LG 55EA9800 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
LG 55EA9800 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et
le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
55EA9800
www.lg.com
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Conformez-vous toujours aux précautions suivantes pour éviter des situations dangereuses et assurer une performance optimale de
votre appareil.
AVERTISSEMENT/
WARNING/CAUTION
MISE EN GARDE
RISQUE
RISK OFD’ÉLECTROCUTION
ELECTRIC SHOCK
NE
OUVRIR
DOPAS
NOT
OPEN
Lisez ces directives.
Conservez ces directives.
Soyez attentif à tous les
avertissements.
Suivez toutes les directives.
yyN’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE
PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. SE
REPORTER AU PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ.
Le
symbole d’éclair avec une flèche, dans un
WARNING/CAUTION
triangle équilatéral, a pour fonction d’alerter
l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse
» non isolée à l’intérieur du boîtier de l’appareil et qui
pourrait être d’une puissance suffisante pour causer une
électrocution.
yyNettoyez uniquement avec un linge sec.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
FRANÇAIS
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
est conçu pour alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes d’utilisation et de
maintenance (entretien) dans la documentation
accompagnant l’appareil.
yyNe bloquez pas les orifices de ventilation. Installez le
produit en respectant les directives du fabricant.
yyN’installez pas le produit près de sources de chaleur
comme les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours et
tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant
de la chaleur.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
- AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA
PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
Si vous ignorez le message d’avertissement, vous pourriez
vous blesser gravement ou causer un accident ou un décès.
MISE EN GARDE
Si vous ignorez le message de mise en garde, vous pourriez
vous blesser légèrement ou endommager le produit.
yyNe contournez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de
la mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l’une
d’elles étant plus large que l’autre. Une fiche de mise à
la terre comporte deux lames et une troisième broche de
mise à la terre. La lame plus large ou la troisième broche
sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne
s’insère pas dans votre prise, consultez un électricien afin
de faire remplacer la prise obsolète (peut varier selon le
pays).
REMARQUE
Une lecture attentive de ce message avant utilisation vous
permet de mieux comprendre le produit et de l’utiliser de
façon sécuritaire.
Power Supply
Short-circuit
l’écran avec une main ou
yyÉvitez d’appuyer fortement sur
Breaker
un objet pointu, comme un ongle, un crayon ou un stylo, et
évitez d’égratigner l’écran.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
yyProtégez le cordon d’alimentation de manière à ce que
les personnes ne marchent pas dessus et contre les
pincements, particulièrement au niveau de la fiche, des
prises de courant et à l’emplacement de sortie du cordon
sur l’appareil.
yyN’utilisez que les articles connexes ou accessoires
recommandés par le fabricant.
yyUtilisez uniquement avec un chariot, un pied, une fixation
ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites preuve de
prudence lors du déplacement du chariot et de l’écran, afin
de prévenir les blessures causées par un basculement.
Short-circuit
Breaker
yyDébranchez cet appareil pendant les orages électriques ou
lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
yyN’insérez pas d’objet métallique ou conducteur dans le
câble d’alimentation. Ne touchez pas l’extrémité du cordon
d’alimentation lorsqu’il est branché.
yyGardez le matériel anti-humidité et le matériel d’emballage
en vinyle hors de la portée des enfants. Le matériel antihumidité est dangereux pour la santé s’il est avalé. S’il est
avalé par erreur, forcez le patient à vomir et rendez-vous
à l’hôpital le plus proche. De plus, le matériel d’emballage
en vinyle peut entraîner la suffocation. Gardez-le hors de la
portée des enfants.
yyAVERTISSEMENT relatif au cordon d’alimentation (peut
varier selon le pays) :
Il est recommandé de brancher les appareils sur un circuit
spécialisé, soit un circuit comportant une seule prise
de courant qui alimente seulement cet appareil et ne
comporte aucune prise supplémentaire ni aucun circuit
de dérivation. Consultez la page des caractéristiques
du présent guide d’utilisation pour vous en assurer. Ne
branchez pas un trop grand nombre d’appareils dans une
même prise d’alimentation c.a.; cela pourrait causer un
incendie ou une électrocution. Ne surchargez pas les
prises de courant murales. Les prises de courant murales
surchargées, les prises de courant murales ou rallonges
desserrées ou endommagées, les cordons d’alimentation
éraillés ou endommagés et les revêtements de fil fissurés
sont dangereux. Chacune de ces conditions peut entraîner
des chocs électriques ou provoquer un incendie. Examinez
périodiquement le cordon de votre appareil, et si son
apparence indique des dommages ou une détérioration,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites
remplacer le cordon par une pièce de remplacement exacte
auprès d’un fournisseur de services d’entretien autorisé.
Protégez le cordon d’alimentation contre les dommages
physiques ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il
ne soit pas tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte
Power Supply
ou piétiné. Soyez particulièrement attentif aux fiches, aux
prises de courant murales et à l’emplacement de sortie
du cordon sur l’appareil. Ne déplacez pas le téléviseur
avec le cordon d’alimentation branché. N’utilisez pas un
Power Supply
cordon d’alimentation endommagé ou desserré. AssurezPower Supply
vous de saisir la fiche lorsque vous débranchez la prise
d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation
pour débrancher le téléviseur.
yyAvertissement - Afin de réduire le risque d’incendie
ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie,
à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le
téléviseur si vos mains sont mouillées. N’installez pas ce
produit près d’objets inflammables comme de l’essence
ou des chandelles, ni n’exposez le téléviseur directement à
l’air climatisé.
Power Supply
yyLe moniteur ne doit être exposé à aucune vaporisation ni
éclaboussure, et vous devez éviter d’y poser des objets
remplis de liquide, comme des vases (par exemple, sur
des tablettes au-dessus de l’appareil).
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Power Supply
FRANÇAIS
yyLaissez le personnel qualifié se charger de tous les
services d’entretien. Faites appel à un fournisseur de
services d’entretien lorsque l’appareil a été endommagé
d’une quelconque façon, notamment si la fiche ou le
cordon d’alimentation est endommagé, si une substance
liquide a été déversée sur l’appareil, si des objets sont
tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie
Short-circuit
ou à l’humidité, s’il cesse de fonctionner correctement ouBreaker
a été échappé.
3
4
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
yyMise à la masse
(Sauf pour les appareils non mis à la terre.) Assurez-vous
de brancher le fil de mise à la masse afin de prévenir tout
risque d’électrocution (p. ex., un téléviseur doté d’une
fiche c.a. à trois broches avec mise à la masse devrait être
branché dans une prise électrique murale c.a. avec mise
à la masse). Si la mise à la masse n’est pas possible, un
électricien doit installer un disjoncteur de circuit pour la
prise. Ne tentez pas de mettre l’appareil à la masse en le
raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre
ou à des canalisations de gaz.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
FRANÇAIS
yyTant que cet appareil est branché sur la prise de courant
murale c.a., il n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation c.a. même s’il est mis hors tension.
yyNe pas tenter de modifier cet appareil d’aucune manière
sans avoir obtenu au préalable l’autorisation écrite de
LG Electronics. Une modification non autorisée pourrait
annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil.
yyANTENNES Mise à la masse d’antennes extérieures (peut
varier selon le pays) :
Si une antenne extérieure est installée, suivez les
précautions ci-dessous. Un système d’antennes
extérieures ne devrait pas se trouver à proximité des lignes
aériennes d’électricité, d’autres éclairages électriques ou de
circuits d’alimentation, ou à un endroit où il peut entrer en
contact avec de telles lignes électriques ou de tels circuits
d’alimentation, puisque des blessures graves, voire la
mort, pourraient se produire. Assurez-vous que le système
d’antennes est mis à la terre, afin de fournir une certaine
protection contre les surtensions et les accumulations
de charge d’électricité statique. La section 810 du Code
national de l’électricité (NEC) aux États-Unis fournit des
renseignements relatifs à la procédure conforme de mise à
la terre du mât et de la structure d’appui, du câble d’entrée
à l’élément de sortie antenne, au format des fils de terre, à
la position de l’élément de sortie antenne, au branchement
des électrodes de masse, ainsi qu’aux exigences de mise
à la masse de l’électrode.
Mise à la terre de l’antenne en vertu du code électrique
national, ANSI/NFPA 70
Fil d’antenne sous gaine
Dispositif de décharge de
l’antenne (NEC - Section
810-20)
Prise de terre
Équipement
du service
d’électricité
Conducteur de terre
(NEC - Section 810-21)
Prise de terre
NEC : Code national de l’électricité
Électrodes de terre du
service d’électricité (NEC Article 250, Partie H)
yyNettoyage
Lors du nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation
et essuyez l’appareil avec un linge doux pour éviter de
le rayer. Ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides
directement sur le téléviseur, car cela pourrait causer
une électrocution. Ne nettoyez pas avec des produits
chimiques comme de l’alcool, les solvants et le benzène.
yyDéplacement
Assurez-vous que l’appareil est hors tension, débranché
et que tous les câbles ont été retirés. Deux personnes ou
plus peuvent être requises pour porter les téléviseurs d’une
certaine taille. N’appliquez aucune pression (provenant
de vous-même ou d’un élément extérieur) sur le panneau
avant du téléviseur.
yyVentilation
Installez votre téléviseur à un endroit où la ventilation est
suffisante. N’installez pas dans un espace confiné comme
une bibliothèque. Ne couvrez pas ce produit d’un drap ou
d’autres matériaux lorsqu’il est branché. N’installez pas à
un endroit excessivement poussiéreux.
yySi vous sentez une odeur de fumée ou d’autres
odeurs provenant du téléviseur, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez un centre de services autorisé.
yyÉvitez que le produit ne soit exposé à la lumière solaire
directe.
yyNe touchez jamais cet appareil ou cette antenne pendant
un orage.
yyLors du montage du téléviseur au mur, assurez-vous
de ne pas le suspendre à l’aide du câble de signal ou
d’alimentation se trouvant à l’arrière du téléviseur.
yyÉvitez de heurter l’appareil et assurez-vous qu’aucun objet
ne tombe dans celui-ci ou n’entre en contact avec l’écran.
yyDébranchement d’un appareil de l’alimentation principale
Débranchez la fiche de la prise électrique. La fiche doit être
fonctionnelle en tout temps.
yyAssurez-vous de ranger les accessoires (pile ou autre) dans
un lieu sûr et hors de portée des enfants.
yyCet appareil fonctionne avec des piles. Il est possible
que les règlements de votre communauté en matière
d’environnement vous obligent à mettre ces piles au rebut
en respectant certaines règles. Veuillez communiquer avec
les autorités locales pour plus de renseignements sur la
mise au rebut ou le recyclage des piles usagées.
yyNe jetez pas les piles dans le feu.
yyNe court-circuitez pas les piles, ne les démontez pas et ne
les laissez pas surchauffer.
yyDéfauts de points
Un écran est un produit de haute technologie présentant
une résolution de deux à six millions de pixels. Dans de
rares cas, on pourrait voir de petits points sur l’écran lors
du visionnement. Ces points sont des pixels désactivés ne
nuisant pas à la performance et à la fiabilité du téléviseur.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
yySon produit
« Craquement » : un craquement survenant pendant le
visionnement ou lors de l’arrêt du téléviseur est produit par
une contraction thermique plastique causée par la chaleur
ou l’humidité. Ce bruit est courant dans les produits où une
déformation thermique est requise.
Bourdonnement de circuit ou de panneau électrique : un
bruit très faible est produit par un circuit commutateur
haute vitesse fournissant une grande quantité de courant
pour faire fonctionner un appareil. Il varie selon l’appareil.
Ce son ne nuit aucunement à la performance ou à la
fiabilité de l’appareil.
yyPrenez soin de ne pas toucher aux ouvertures de
ventilation. Lorsque le téléviseur fonctionne pendant
de longues périodes, les ouvertures de ventilation
peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit aucunement à la
performance de l’appareil et ne l’endommage pas.
yySi le téléviseur est froid au toucher, il peut y avoir un
léger « sautillement » quand on l’allume. Cela est normal;
le téléviseur n’est pas défectueux. Pendant quelques
minutes, des défauts de points peuvent être visibles à
l’écran, apparaissant comme de petites taches rouges,
vertes ou bleues. Toutefois, ils ne produisent aucun
effet indésirable sur la performance du téléviseur. Évitez
de toucher l’écran ACL ou de mettre vos doigts dessus
pendant une longue période de temps. Cela pourrait
produire un effet de distorsion à l’écran.
Prévention des images fantômes ou rémanentes sur
l’écran de votre téléviseur
Pour les États-Unis et le Canada
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA
RÉGLEMENTATION FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites relatives aux appareils numériques de catégorie
B imposées par le paragraphe 15 de la réglementation
de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles en
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut diffuser de l’énergie de radiofréquences et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura
pas d’interférences dans une installation particulière. Si
cet équipement cause des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision (pour s’en assurer, il suffit
d’éteindre et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité à
essayer de corriger les interférences par l’une ou plusieurs
des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct de
celui qui alimente le récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien radio/télé
qualifié pour vous aider.
Cet appareil est conforme aux limites imposées par le
paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son utilisation
est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable, et (2)
cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
y compris celles pouvant causer un fonctionnement
indésirable. Les modifications dans la fabrication de cet
appareil qui ne sont pas expressément approuvées par
l’autorité responsable de la conformité peuvent annuler
l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner
l’équipement.
REMARQUE À L’INTENTION DES
INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS
Nous désirons attirer l’attention des installateurs de
réseaux câblés sur l’article 820-40 du Code national de
l’électricité (NEC) concernant la mise à la terre de tels
réseaux, et en particulier sur le fait que le câble doit être
relié à l’installation de mise à la terre du bâtiment aussi
près que possible de son point d’entrée.
FRANÇAIS
yyUne image figée à l’écran pendant de longues périodes
peut causer une image fantôme et endommager
définitivement votre écran. Ce phénomène n’est pas
couvert par la garantie.
yySi le format d’image de votre téléviseur est réglé sur 4:3
pendant une période prolongée, il est possible qu’une
image rémanente apparaisse dans la zone propre à ce
format.
yyPour éviter tout problème d’image rémanente, évitez
de laisser une image fixe affichée à l’écran pendant des
périodes prolongées (1 heures ou plus pour les écrans
OLED).
yyPrévention de la brûlure d’écran
L’affichage d’images fixes telles que le logo d’une station,
des sous-titres, un menu, un jeu vidéo ou l’écran de
l’ordinateur pour une période prolongée peut endommager
l’écran et causer des brûlures d’écran, lesquelles peuvent
demeurer longtemps ou même ne jamais disparaître.
N’affichez jamais d’images fixes durant plus d’une heure.
5
6
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Visionnement d’images 3D
AVERTISSEMENT
Environnement de visionnement
yyDurée de visionnement
- Lorsque vous regardez du contenu 3D, veillez à faire
une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le
visionnement de contenus 3D pendant des périodes
prolongées peut causer des maux de tête, des vertiges,
de la fatigue ou des douleurs oculaires.
Personnes sujettes aux malaises dus à la
photosensibilité ou à des maladies chroniques
FRANÇAIS
yyCertains utilisateurs pourraient ressentir des malaises
ou d’autres réactions anormales s’ils sont exposés à des
lumières clignotantes ou à certains effets des contenus
3D.
yyAbstenez-vous de regarder des vidéos 3D si vous avez des
nausées, que vous êtes enceinte ou que vous souffrez
d’une maladie chronique comme l’épilepsie, des troubles
cardiaques ou encore l’hypertension.
yyLe visionnement de contenus 3D est déconseillé aux
personnes souffrant de cécité stéréo ou d’une anomalie
stéréo. Vous pourriez voir des images en double ou
ressentir de la gêne au cours du visionnement.
yySi vous souffrez de strabisme (vous louchez), d’amblyopie
(vous avez des problèmes de vue) ou d’astigmatisme, vous
risquez d’avoir des difficultés à percevoir la profondeur et
par conséquent, vous risquez de ressentir rapidement de la
fatigue en raison des images doublées. Vous devriez faire
des pauses plus souvent que la moyenne.
yySi vous avez une divergence entre la vision de votre œil
droit et celle de votre œil gauche, faites-vous examiner
avant de regarder du contenu 3D.
Symptômes nécessitant l’interruption temporaire ou
définitive du visionnement de contenus 3D
yyNe regardez pas de contenus 3D si vous ressentez de la
fatigue pour cause de manque de sommeil, de surcharge
de travail ou d’abus d’alcool.
yyDès que vous ressentez ces symptômes, cessez d’utiliser
ou de regarder le contenu 3D et reposez-vous jusqu’à ce
qu’ils disparaissent.
- Si les symptômes persistent, consultez un médecin. Voici
quelques-uns des symptômes les plus courants : maux
de tête, douleur oculaire, vertiges, nausée, palpitations,
vision trouble, gêne, images doublées, fatigue ou gêne
visuelle.
MISE EN GARDE
Environnement de visionnement
yyDistance de visionnement
- Restez à une distance minimale d’au moins deux fois la
diagonale de l’écran lorsque vous regardez du contenu
3D. Si vous ressentez de la gêne lors du visionnement de
contenus 3D, éloignez-vous de l’écran.
Âge de visionnement
yyBébés/enfants
- Les enfants de moins de cinq ans ne doivent ni utiliser, ni
visionner de contenus 3D.
- Les enfants de moins de dix ans peuvent avoir des
réactions excessives ou entrer dans un état d’excitation
importante; il est ainsi possible qu’ils essaient de toucher
l’écran ou de sauter dans l’image. Vous devez donc
faire preuve d’une vigilance accrue lorsque des enfants
regardent du contenu 3D.
- La disparité binoculaire lors du visionnement de contenus
3D est plus importante chez les enfants que chez les
adultes, car la distance entre leurs yeux est plus courte.
Leur perception stéréoscopique de la profondeur est donc
plus importante que chez les adultes regardant une même
image 3D.
yyAdolescents
- La lumière diffusée par les vidéos 3D peut avoir des effets
stimulants accentués chez les adolescents de moins de
19 ans. Conseillez-leur de ne pas regarder de vidéos 3D
pendant des périodes prolongées lorsqu’ils se sentent
fatigués.
yyPersonnes âgées
- Les personnes âgées pourraient moins facilement
discerner les effets 3D que des personnes plus jeunes.
Vous devez toutefois continuer à respecter la distance
recommandée par rapport au téléviseur même si vous
êtes dans ce cas.
Mises en garde relatives à l’utilisation de lunettes 3D
yyUtilisez des lunettes 3D LG seulement, faute de quoi vous
risquez de ne pas pouvoir profiter pleinement des vidéos
3D.
yyN’utilisez pas les lunettes 3D en remplacement de lunettes
de vue, de lunettes de soleil ou de lunettes de protection.
yyL’utilisation de lunettes 3D peut causer de la fatigue
oculaire ou une distorsion de l’image.
yyN’exposez pas vos lunettes 3D à des températures
extrêmes. Vous risqueriez de les déformer.
yyLes lunettes 3D sont fragiles et peuvent se rayer
facilement. Essuyez toujours les lentilles à l’aide d’un
chiffon propre. Ne grattez pas les lentilles des lunettes 3D
au moyen d’un objet pointu et n’utilisez pas de produits
chimiques pour les nettoyer.
LICENCES / AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES
7
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle. Pour plus de renseignements sur les licences,
visitez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par la société DivX, Inc. Cet
appareil est homologué DivX Certified® et prend en charge la lecture des vidéos DivX. Pour obtenir plus
d’information sur ce format et pour vous procurer des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers
vidéo au format DivX, visitez le site www.divx.com.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX À LA DEMANDE : Cet appareil homologué DivX Certified® doit être enregistré
pour pouvoir lire le contenu DivX VOD (vidéo à la demande). Pour obtenir votre code d’enregistrement,
repérez la section DivX VOD dans le menu de configuration de l’appareil. Pour en savoir plus sur la procédure
d’enregistrement, visitez le site vod.divx.com.
« Homologué DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu’à une résolution HD 1080p, y compris le
contenu en accès limité. »
« DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de Rovi Corporation ou de ses
filiales et sont utilisés sous licence. »
« Ce produit est protégé par l’un ou plusieurs des brevets des États-Unis :
7 295 673; 7 460 668; 7 515 710; 7 519 274. »
AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de
la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site
http://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les clauses de non-garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi être
téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution
(coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse opensource@lge.com. Cette offre
est valable pendant les trois (3) années suivant la date d’achat du produit.
FRANÇAIS
Fabriqué sous licence des brevets des États-Unis suivants : 5 956 674; 5 974 380; 6 487 535 et d’autres
brevets sous licence des États-Unis et d’autres pays émis et en attente. DTS, son symbole, ainsi que DTS
avec son symbole sont des marques déposées, DTS 2.0+Digital Out est une marque de commerce de DTS,
Inc. Le logiciel est intégré. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
8
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
6
Visionnement d’images 3D
7
LICENCES
7
AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS
LIBRES
8
TABLE DES MATIÈRES
9
PROCÉDURE D’INSTALLATION
FRANÇAIS
9
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
11
12
13
14
15
15
15
16
17
18
Déballage
Articles supplémentaires en option
Pièces et touches
Utilisation de la Bouton Smart Touch
Soulèvement et déplacement du téléviseur
Installation du téléviseur
- Fixation du couvercle AV
- Montage sur une table
- Gestion des câbles
Caméra pour appel vidéo
- Préparation de la caméra pour vidéoconférence
19
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
19
20
Raccordement à une antenne ou au câble
Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD ou à un
magnétoscope
- Connexion HDMI
- Connexion DVI à HDMI
- Connexion à un téléphone cellulaire
- Connexion composante
- Connexion composite
Connexion à un PC
- Connexion HDMI ou Connexion DVI à HDMI
Connexion d’un système audio
- Connexion audio optique numérique
Connexion d’un casque d’écoute
Branchement d’un dispositif USB
20
21
22
23
24
25
25
27
27
28
28
29
Fonctions de la télécommande
Magic
30
30
30
Enregistrement de la télécommande Magic
Utilisation de la télécommande Magic
Précautions relatives à l’utilisation de la télécommande
Magic
31
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION
31
Allumer le téléviseur pour la première fois
32
Utilisation du guide de l’utilisateur
33
CARACTÉRISTIQUES
37
ENTRETIEN
37
37
37
Nettoyage du téléviseur
- Écran, cadre, meuble et support
- Cordon d’alimentation
37
CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE
COMMANDE EXTERNE
38
DÉPANNAGE
REMARQUES
yyCette illustration peut ne pas correspondre à votre
téléviseur.
yyL’afficheur (OSD) de votre téléviseur peut différer
légèrement de l’illustration du présent manuel.
yyLes menus et options disponibles peuvent différer en
fonction de la source d’entrée ou du modèle d’appareil
que vous utilisez.
yyDe nouvelles fonctionnalités pourraient être ajoutées à ce
téléviseur dans le futur.
PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
PROCÉDURE D’INSTALLATION
1
Ouvrez l’emballage et assurez-vous que tous les accessoires sont présents.
2
Branchez un appareil externe sur le téléviseur.
3
Vérifiez qu’une connexion réseau est disponible.
Une connexion réseau est requise pour utiliser les fonctions réseau du téléviseur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez le contenu de votre boîte pour les articles suivants. S’il manque des accessoires, communiquez avec le détaillant local où vous
avez acheté le produit. Les illustrations du présent guide peuvent différer du produit et de l’article réels.
MISE EN GARDE
REMARQUES
yyLes articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le modèle.
yyLes caractéristiques du produit ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis, pour refléter la mise à niveau des
fonctions du produit.
yyPour que la connexion soit optimale, les connecteurs des câbles HDMI et des dispositifs USB devraient avoir un rebord de moins
de 10 mm (0,39 pouce) d’épaisseur et de moins de 18 mm (0,7 pouce) de largeur.
yySi le câble ou la clé USB ne rentre pas dans le port USB de la télé, servez-vous d’un câble de rallonge compatible USB 2.0.
B
B
A
A
*A
*B
10 mm (0,39 pouce)
18 mm (0,7 pouce)
FRANÇAIS
yyAfin de garantir la sécurité et la durée de vie de l’appareil, n’utilisez pas d’éléments non approuvés.
yyTout dommage ou blessure causé par l’utilisation d’un élément non approuvé n’est pas couvert par la garantie.
yySur certains modèles, la fine pellicule apposée sur l’écran fait partie du téléviseur et il ne faut pas la retirer.
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Télécommande Magic
et piles (AA)
(Voir p. 29)
Lunettes 3D cinéma
Le nombre de lunettes 3D peut
varier selon le modèle ou le pays.
Chiffon à lustre
Servez-vous-en pour essuyer la
poussière sur le boîtier.
Tag On
FRANÇAIS
Guide d’utilisation
Tag On
Couvercle AV
(Voir p. 15)
Attache de câbles
(Voir p. 16)
Vis de l’attache de câble
1 EA, M4 x L20
(Voir p. 16)
Serre-câbles
(Voir p. 16)
Caméra pour appel vidéo
(Voir p. 18)
Câble vidéo composante
(Voir p. 23)
Câble vidéo composite
(Voir p. 23, 24)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
Articles supplémentaires en option
Des articles supplémentaires en option peuvent être remplacés ou modifiés à des fins d’amélioration de la qualité, sans préavis.
Communiquez avec votre détaillant pour acheter ces articles.
Ces dispositifs ne fonctionnent qu’avec les téléviseurs LG compatibles.
Le nom ou la forme du modèle peuvent être modifiés selon les conditions ou les politiques du fabricant.
AN-MR400
Télécommande Magic
AG-F***
Lunettes 3D cinéma
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
Tag On
Dispositif audio LG
Tag On
AN-BL***
Transmetteur IR sans fil
(Selon le modèle)
FRANÇAIS
AN-VC5**
Caméra pour appel vidéo
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pièces et touches
Écran
Logo LG
lumineux
Haut-parleurs
Bouton Smart Touch
Haut-parleur clair
Capteur de télécommande
FRANÇAIS
Touches
Description
Allume l’appareil ou le met hors tension.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
Utilisation de la Bouton Smart Touch
1
Pour allumer le téléviseur
- Appuyez délicatement sur le bouton Smart Touch, directement sous le voyant du logo LG à la base du téléviseur.
2
Pour éteindre le téléviseur
- Si le menu Touch n’est pas affiché à l’écran, maintenez enfoncé le bouton Smart Touch durant environ deux secondes.
- Si vous maintenez le bouton Smart Touch enfoncé durant environ deux secondes alors que les menus tactiles sont affichés à l’écran,
ceux-ci disparaissent.
Bouton Smart Touch
MISE EN GARDE
3
Pour utiliser le bouton Smart Touch
- Toucher : Permet de sélectionner les menus.
- Maintenir le doigt : Permet d’aller à l’étape précédente ou suivante.
- Faire glisser vers la gauche ou la droite : Permet de se déplacer entre les menus Canal, Entrée, Paramètres, Mise hors tension et
Volume. Pour changer plus rapidement le canal ou le volume, faites glisser et maintenez durant deux secondes.
Chaîne
Toucher
Glisser
Maintenir le doigt
FRANÇAIS
yyNe placez pas le téléviseur près de sources de chaleur ou sur celles-ci, car cela pourrait causer un incendie ou d’autres
dommages.
yyAppuyez délicatement uniquement sur le bouton Smart Touch avec votre doigt.
yySi vous touchez toute autre partie que le bouton Smart Touch, il se peut que le téléviseur ne réponde pas.
yyN’appuyez pas sur le bouton Smart Touch avec plus d’un doigt. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement du produit.
Il est recommandé de n’appuyer sur le bouton qu’avec un seul doigt.
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulèvement et déplacement du
téléviseur
Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le téléviseur,
lisez tout d’abord ce qui suit pour éviter d’égratigner ou
d’endommager le téléviseur, ainsi que pour effectuer un
transport sécuritaire sans égard au type et à la taille du
téléviseur.
MISE EN GARDE
yyÉvitez de toucher à l’écran, puisque cela pourrait causer
des dommages à celui-ci.
yyNe déposez pas la partie avant du produit directement sur
le sol. Cela pourrait endommager l’écran.
yyIl est recommandé de déplacer le téléviseur en utilisant la
boîte ou le matériel d’emballage dans lequel a été livré le
téléviseur à l’origine.
yyAvant de déplacer ou de soulever le téléviseur, débranchez
le cordon d’alimentation et tous les câbles.
yyLorsque vous manipulez le téléviseur, vous devriez
l’orienter pour que l’écran ne soit pas de votre côté, pour
éviter de l’endommager.
FRANÇAIS
yyLorsque vous transportez un téléviseur de grande
dimension, demandez l’aide d’au moins une autre
personne.
yyLorsque vous transportez un téléviseur dans vos mains,
tenez-le tel qu’il est montré dans l’illustration suivante.
yyLorsque vous transportez le téléviseur, évitez de l’exposer
à des chocs ou à des vibrations excessives.
yyLorsque vous transportez le téléviseur, maintenez-le à la
verticale; ne le tournez jamais sur le côté et ne le penchez
pas à gauche ou à droite.
yyN’appliquez pas une pression excessive pour plier ou
incliner le cadre du châssis, car cela pourrait endommager
l’écran.
yyAssurez-vous de garder le téléviseur à la verticale, sans
l’incliner, lorsque vous le déplacez.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation du téléviseur
Montage sur une table
1
Fixation du couvercle AV
15
Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa position verticale
sur une table.
- Laissez un espace de 10 cm (4 pouces) (minimum) entre
le mur et le téléviseur pour une ventilation adéquate.
Veuillez assembler le couvercle AV comme le montre la figure.
10 cm (4 pouces
)
10 cm
m
10 c
10 cm
Couvercle AV
5 cm
10 cm
FRANÇAIS
2
Raccordez le cordon d’alimentation à une prise murale.
MISE EN GARDE
yyNe placez pas le téléviseur près ou sur des sources de
chaleur, car cela peut causer un incendie ou d’autres
dommages.
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Gestion des câbles
1
2
Entourez les câbles regroupés avec le serre-câbles, puis
glissez la fermeture vers le bas.
Fixez l’attache de câbles avec la vis et insérez les câbles.
Serre-câbles
1 EA
M4 x L20
Attache de câbles
MISE EN GARDE
FRANÇAIS
yyNe déplacez pas le téléviseur en le tenant par le serrecâbles, ce qui peut le briser, causer des blessures et
endommager le téléviseur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
17
Caméra pour appel vidéo
Avant
Arrière
Microphones
Câble USB
Indicateur d’activité
Objectif
Bras du support
Pied du support
Support
Serre-câble du support
Instructions d’installation
yyNe pas mouiller la caméra. Tenir la caméra éloignée de
tout liquide pour éviter un court-circuit.
yyEssuyer doucement la caméra avec un linge doux et
sec pour la nettoyer. Si elle est très sale, vaporiser un
détergent doux sur le linge.
yyNe jamais nettoyer avec du dissolvant, de l’alcool,
du benzène ou tout autre agent volatil. Cela pourrait
endommager la surface de l’appareil ou affecter son
fonctionnement.
yyNe pas démonter, ne pas réparer et ne pas essayer de
modifier le produit. Un démontage incorrect pourrait
être à l’origine d’un incendie, d’un choc électrique ou de
blessures.
yyÉviter de secouer la caméra.
yyNe pas tirer sur les câbles.
yyAssurez-vous d’avoir suffisamment d’espace pour les
branchements lors de l’installation du produit.
yyNe pas installer dans une zone poussiéreuse, sale ou
humide.
yyNe pas installer à la lumière directe du soleil ou près d’une
source de chaleur.
yyLes objets magnétiques, comme les haut-parleurs,
peuvent créer des interférences dans le fonctionnement
de la caméra.
yyInstaller le produit dans un endroit à température
modérée et non humide. Température de fonctionnement
recommandée : entre 0 °C (32 °F) et 40 °C (104 °F).
yyLes ondes électromagnétiques puissantes émises
par d’autres appareils peuvent interférer avec le
fonctionnement de la caméra.
yyRetirer tous les sachets de protection en plastique (vinyle)
avant l’utilisation.
Les noms de produits et de sociétés apparaissant dans le
présent guide peuvent être associés à des marques déposées
ou à des droits d’auteur. Ils ne sont utilisés qu’à des fins
d’identification et d’explication. Marques de commerce
réservées.
FRANÇAIS
Manipulation du produit
18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Préparation de la caméra pour
vidéoconférence
4
Insérez le câble de la caméra pour vidéoconférence dans
le support de câble. Ouvrez le couvercle de la caméra pour
vidéoconférence pour brancher le câble de la caméra. La
1
Dépliez le support et posez-le sur le téléviseur, au centre.
caméra doit être branchée au port CAM, tel qu’indiqué dans
la figure.
Caméra pour appel vidéo
Télévision
Serre-câble du support
2
Couvercle de la caméra USB
Inclinez le support de la caméra pour vidéoconférence.
REMARQUES
FRANÇAIS
Caméra pour appel vidéo
Télévision
3
Fixez fermement le support à l’arrière du téléviseur à l’aide
de la bande Velcro.
Bande Velcro
yyPour obtenir la meilleure qualité de sortie vidéo ou audio,
installez la caméra au centre et au-dessus du téléviseur.
yyProcédez à l’installation avec le téléviseur éteint.
yySi vous utilisez des haut-parleurs externes, respectez une
certaine distance entre le micro et les haut-parleurs.
- Le contenu est susceptible d’être modifié ou supprimé
par son fournisseur.
yyVeuillez visiter le site Web des fournisseurs de contenus
pour en savoir plus sur les services qu’ils offrent.
yyL’écran de mise à jour du logiciel apparaît
automatiquement lorsqu’une mise à jour est disponible.
 Assurez-vous de brancher le câble de la caméra pour
vidéoconférence au port CAM avec le logo du trident
USB faisant face vers l’avant.
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
19
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Vous pouvez brancher différents appareils sur la télé. Sont pris en charge les récepteurs HD, les lecteurs DVD, les magnétoscopes,
les systèmes audio, les dispositifs de stockage USB, les ordinateurs, les consoles de jeu et d’autres périphériques externes. Pour plus
d’information sur la connectivité, consultez le manuel fourni avec chaque appareil.
REMARQUES
yySi vous enregistrez un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur de DVD ou d’un magnétoscope, assurez-vous de brancher
le câble de signal télévisé au téléviseur par l’intermédiaire de l’enregistreur ou du magnétoscope. Pour en savoir davantage sur
l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté.
yyLes branchements de l’appareil externe peuvent différer légèrement des illustrations de ce manuel.
yyConnectez les appareils externes au téléviseur indépendamment de l’ordre du port TV.
yySi vous branchez une console de jeu au téléviseur, utilisez le câble fourni avec la console.
yyPour en savoir plus, consultez le guide d’utilisation correspondant.
Raccordement à une antenne ou au câble
Raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou à un terminal de câblodistribution pour regarder la télévision en vous référant à ce
qui suit. Les illustrations peuvent différer des articles réels et l’utilisation d’un câble RF est facultative.
Antenne VHF
Antenne UHF
Coaxial (75Ω)
(*Non fourni)
Terminal
MISE EN GARDE
yyAssurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre du câble RF.
Fil de cuivre
yyTerminez tous les raccordements entre les appareils,
puis connectez le cordon d’alimentation à la prise
d’alimentation afin d’éviter des dommages à votre
téléviseur.
REMARQUES
yyServez-vous d’un dispositif d’aiguillage des signaux pour
utiliser plus de deux téléviseurs.
yyCodecs audio DTV pris en charge : MPEG, Dolby Digital.
FRANÇAIS
Antenne
20
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD ou à un magnétoscope
Reliez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope au téléviseur, puis sélectionnez le mode d’entrée approprié.
Connexion HDMI
La connexion HDMI est la meilleure qui soit.
Transmet les signaux audio et vidéo numériques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au
moyen d’un câble HDMI, comme indiqué sur l’illustration suivante.
REMARQUES
yyUtilisez le modèle de câble HDMI™ haute vitesse le plus récent avec fonction CEC (Consumer Electronics Control).
yyLes câbles HDMI™ haute vitesse sont testés afin de transmettre un signal HD jusqu’à 1080p ou plus.
yyFormats audio HDMI pris en charge : PCM (jusqu’à 192 kHz, 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 88 kHz / 96 kHz / 176 kHz / 192 kHz)
Choisissez un port d’entrée HDMI.
Vous pouvez utiliser n’importe lequel.
HDMI
(*Non fourni)
FRANÇAIS
Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray
/ Câblosélecteur HD / Décodeur HD
ARC (Audio Return Channel)
yyDans le cas d’une connexion par câble HDMI haute
vitesse, la sortie audio numérique peut être envoyée
à un appareil compatible sans qu’il soit nécessaire
d’utiliser un câble optique supplémentaire.
yyLe mode ARC ne fonctionne qu’avec le port d’entrée
HDMI 1 (ARC). Un dispositif audio externe prenant en
charge ARC doit être branché sur le port d’entrée HDMI
1 si vous désirez utiliser le mode ARC.
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
21
Connexion DVI à HDMI
Transmet les signaux vidéo numériques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un
câble DVI-HDMI, comme l’indique l’illustration suivante. Pour transmettre le signal audio, branchez un câble audio en option.
REMARQUE
yySi vous utilisez un câble HDMI/DVI, seule une liaison simple est possible.
Choisissez un port d’entrée HDMI.
Vous pouvez utiliser n’importe lequel.
(*Non fourni)
FRANÇAIS
JAUNE
DVI OUT
(*Non fourni)
AUDIO OUT
Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray
/ Câblosélecteur HD
22
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion à un téléphone cellulaire
L’interface mobile haute définition MHL (Mobile High-Definition Link) assure la transmission des signaux audiovisuels numériques
depuis les cellulaires vers les téléviseurs.
REMARQUES
yyBranchez le téléphone cellulaire sur le port d’entrée HDMI IN 2 (MHL) pour afficher l’écran du téléphone sur le téléviseur.
yyCette opération n’est possible qu’avec les téléphones compatibles MHL.
yyCertains téléphones cellulaires compatibles MHL peuvent être commandés à l’aide de la télécommande de la télé.
yyUn câble MHL passif est requis pour raccorder le téléviseur et un téléphone cellulaire.
yyDébranchez le câble MHL du téléviseur si :
- la fonction MHL est désactivée;
- votre appareil mobile est entièrement chargé en mode veille.
Câble MHL
(*Non fourni)
Téléphone cellulaire
FRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
23
Connexion composante
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au
moyen d’un câble composante, comme indiqué sur l’illustration suivante.
REMARQUES
yySi les câbles ne sont pas correctement branchés, l’image risque de s’afficher en noir et blanc ou les couleurs peuvent être
déformées.
yyAssurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante.
VERT
(Utilisez le câble vidéo composite fourni.)
(Utilisez le câble vidéo composante fourni.)
BLANC
ROUGE
ROUGE
BLEU
VERT
BLANC
ROUGE
ROUGE
BLEU
VERT
JAUNE
(*Non fourni)
(*Non fourni)
PB
VERT
AUDIO
PR
BLEU
R
ROUGE
ROUGE
BLANC
L
Y
VIDEO
Magnétoscope / Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray / Câblosélecteur HD
FRANÇAIS
JAUNE
24
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion composite
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au
moyen d’un câble composite, comme indiqué sur l’illustration suivante.
REMARQUES
yySi vous possédez un magnétoscope mono, branchez son câble audio dans la prise AUDIO L/MONO du téléviseur.
yyAssurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante.
FRANÇAIS
JAUNE
(Utilisez le câble vidéo composite fourni.)
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLANC
ROUGE
JAUNE
BLANC
JAUNE
(*Non fourni)
JAUNE
VIDEO
L(MONO) AUDIO R
Magnétoscope / Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray / Câblosélecteur HD
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
25
Connexion à un PC
REMARQUES
yyPour une qualité d’image optimale, nous vous conseillons d’utiliser une connexion HDMI sur votre téléviseur.
yySelon votre carte graphique, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un câble HDMI à DVI.
yyEn mode PC, il peut y avoir du bruit associé à la résolution, au motif vertical, au contraste ou à la brillance. Si vous observez du
bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez la fréquence de rafraîchissement, ou réglez la brillance et le contraste dans le
menu IMAGE pour obtenir une image nette.
yyLes formes des ondes des sources de synchronisation sont distinctes pour les fréquences horizontale et verticale.
yySelon votre carte graphique, il est possible que certains réglages de résolution ne permettent pas le positionnement correct de
l’image sur l’écran.
yySi vous utilisez la sortie DVI d’un ordinateur, vous devez connecter la sortie audio analogique séparément. Reportez-vous aux
directives de la page suivante.
yySi vous utilisez un câble HDMI/DVI, seule une liaison simple est possible.
Connexion HDMI ou Connexion DVI à HDMI
Choisissez le mode de connexion A ou B.
Mode A : Connexion HDMI
Choisissez un port d’entrée HDMI.
Vous pouvez utiliser n’importe lequel.
PC
FRANÇAIS
HDMI
(*Non fourni)
26
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Mode B : Connexion DVI à HDMI
Choisissez un port d’entrée HDMI.
Vous pouvez utiliser n’importe lequel.
(*Non fourni)
JAUNE
FRANÇAIS
DVI OUT
(*Non fourni)
AUDIO OUT
PC
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
27
Connexion d’un système audio
Vous pouvez utiliser un système audio externe plutôt que les haut-parleurs du téléviseur.
Connexion audio optique numérique
Transmet le signal audio optique numérique du téléviseur vers un appareil externe. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un
câble audio optique, comme indiqué sur l’illustration suivante.
REMARQUES
yyNe regardez pas à l’intérieur du port de sortie optique, car le faisceau laser qu’il émet pourrait endommager votre vision.
yyLa fonction audio avec ACP (Audio Copy Protection) peut bloquer la sortie audio numérique.
FRANÇAIS
(*Non fourni)
OPTICAL AUDIO IN
Système audio numérique
28
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion d’un casque d’écoute
Écoutez le son du téléviseur au moyen d’un casque.
REMARQUES
yyN’utilisez pas de casque d’écoute (écouteurs) à un volume élevé pendant une période prolongée. Cela pourrait causer des
dommages à votre audition.
yyLes éléments du menu AUDIO sont désactivés quand vous branchez un casque d’écoute.
yySi vous passez en mode AV et qu’un casque d’écoute est branché, le changement est appliqué à la vidéo, mais pas à l’audio.
yyLa sortie audio numérique optique n’est pas disponible quand vous branchez un casque d’écoute.
yyImpédance du casque d’écoute : 16 Ω
yySortie audio maximale : 0,624 mW à 1,04 mW
yyTaille de la prise pour casque d’écoute : 0,35 cm (0,13 pouce)
Casque d’écoute
(*Non fourni)
Branchement d’un dispositif USB
Connectez un dispositif de stockage USB, comme une clé USB à mémoire flash, un disque dur externe ou un lecteur de carte mémoire
USB, au téléviseur et accédez au menu SmartShare pour utiliser divers fichiers multimédias.
FRANÇAIS
REMARQUE
yyCertains concentrateurs USB pourraient ne pas fonctionner. Si un dispositif USB connecté à l’aide d’un concentrateur USB n’est
pas détecté, branchez-le directement sur le port USB du téléviseur.
Choisissez un port d’entrée USB.
Vous pouvez utiliser n’importe lequel.
(*Non fourni)
(*Non fourni)
USB / concentrateur USB / HDD
Fonctions de la télécommande Magic
29
Fonctions de la télécommande Magic
Lorsque s’affiche le message « Les piles de la télécommande Magic sont faibles. Remplacez-les. », remplacez
les piles. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et insérez des piles (AA de 1,5 volt)
et
à ce qui figure sur l’étiquette à l’intérieur du compartiment, puis
en faisant correspondre les bornes
remettez le couvercle en place. Le non-respect des polarités de la pile pourrait causer l’explosion de la pile ou
une fuite et entraîner un incendie, des blessures corporelles ou un risque de polluer l’environnement. Assurezvous d’orienter la télécommande vers le capteur du téléviseur. Pour retirer les piles, suivez le processus cidessus à l’envers.
MISE EN GARDE
yyN’utilisez pas une combinaison de piles usées et neuves, ce qui pourrait endommager la télécommande.
Assurez-vous d’orienter la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur.
(POWER)
Allume ou éteint le téléviseur.
BACK
Permet de revenir au niveau précédent.
yyAssurez-vous que la télécommande Magic
ne se trouve pas à plus de 10 cm de votre
visage lorsque vous vous en servez.
VOL
Règle le volume.
Utiliser lors du visionnement de vidéos en 3D.
(MUTE)
Désactive tous les sons.
SMART
Permet d’accéder au menu Smart Home.
(ÉCLAIRAGE ON/OFF)
Allume ou éteint les lumières. Si vous le
réglez sur ON (marche), la lumière s’éteint
automatiquement après 5 secondes.
Molette (OK)
Permet de sélectionner des menus ou des
options et de confirmer votre choix. Permet
de parcourir les chaînes enregistrées. Si vous
appuyez sur la touche de navigation pendant que
vous déplacez le pointeur à l’écran, ce dernier
disparaît et la télécommande Magic fonctionne
comme une télécommande régulière. Pour
afficher le pointeur de nouveau, secouez la
télécommande Magic de gauche à droite.
Touches de navigation
(haut/bas/gauche/droite)
Permettent de parcourir les menus ou les
options.
CH
Parcourt les chaînes enregistrées.
/Q.MENU
Permet d’accéder au menu rapide.
Permet d’accéder à la commande universelle.
(selon le pays)
FRANÇAIS
Reconnaissance vocale
- Il s’agit d’une version bêta qui n’est disponible
que pour certaines fonctions des modèles pris
en charge.
- Une connexion réseau est requise pour utiliser
la fonction de reconnaissance vocale.
1. Appuyez sur la touche Reconnaissance vocale.
2. Parlez lentement et distinctement.
Lorsqu’une voix est reconnue, le message de
traitement s’affiche à l’écran.
Pointeur (émetteur RF)
30
Fonctions de la télécommande Magic
Enregistrement de la télécommande
Magic
La télécommande Magic fonctionne par couplage à votre
téléviseur.
Après avoir acheté le téléviseur, procédez comme suit pour
enregistrer la télécommande Magic :
Enregistrement de la télécommande Magic
(Molette)
Pour procéder à l’enregistrement automatique,
allumez la télé et maintenez la touche
Molette
(OK). Une fois l’enregistrement terminé, un message
de confirmation s’affiche.
En cas d’échec de l’enregistrement, éteignez puis
rallumez la télé et maintenez la touche
Molette
(OK).
Nouvelle tentative d’enregistrement de la télécommande
Magic
BACK
SMART
1 Maintenez enfoncées les touches BACK
pendant cinq secondes pour
et SMART
procéder à une réinitialisation, puis enregistrez
la télécommande en suivant les directives de la
section « Enregistrement de la télécommande
Magic » ci-dessus.
2 Pour refaire une tentative d’enregistrement de la
télécommande Magic, maintenez enfoncée la
pendant cinq secondes en la
touche BACK
pointant en direction du téléviseur.
FRANÇAIS
Utilisation de la télécommande Magic
1 Vous pouvez déplacer le pointeur en visant le
téléviseur avec le récepteur de la télécommande,
puis en déplaçant la télécommande vers la
gauche, la droite, le haut ou le bas.
- Si le pointeur fonctionne mal, patientez
10 secondes, puis utilisez de nouveau la
télécommande.
2 Si le pointeur disparaît, déplacez légèrement la
télécommande Magic vers la gauche ou la droite.
Il s’affichera automatiquement à l’écran.
- Il disparaît au bout d’une certaine période
d’inutilisation.
1
Si vous appuyez sur la touche
Molette (OK) de la
télécommande Magic, l’écran ci-dessus s’affiche et
fournit des renseignements sur le programme en cours
et les réglages de l’écran.
2
Vous pouvez sélectionner le menu Mes
Applications.
Précautions relatives à l’utilisation de
la télécommande Magic
yyN’utilisez pas la télécommande à une distance de
communication de plus de 10 m (32,8 pi). Au-delà de cette
distance ou si le signal est bloqué par un obstacle, vous
pourriez constater des problèmes de communication.
yyLes problèmes de communication peuvent être liés à
des dispositifs à proximité. Les appareils électriques
comme les fours à micro-ondes ou les produits LAN sans
fil peuvent générer des interférences, car ils utilisent la
même bande de fréquence (2,4 GHz) que la télécommande
Magic.
yyLa télécommande Magic pourrait être endommagée ou ne
plus fonctionner correctement si elle tombe ou subit un
choc violent.
yyFaites bien attention de ne pas heurter les meubles ou
les personnes autour de vous quand vous utilisez la
télécommande Magic.
yyLe fabricant et l’installateur ne sont pas en mesure
d’assurer un service lié à la sécurité des personnes, car
le dispositif sans fil concerné peut être soumis à des
interférences provoquées par des ondes électriques.
yyIl est recommandé de placer le point d’accès à plus de 1
mètre (3,28 pi) du téléviseur. Si le point d’accès se trouve à
moins de 1 mètre (3,28 pi) du téléviseur, la télécommande
Magic pourrait ne pas fonctionner de la manière attendue
en raison d’interférences de fréquences.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION
VISIONNEMENT DE LA
TÉLÉVISION
Allumer le téléviseur pour la première
fois
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois,
l’écran Réglage initial apparaît. Sélectionnez une langue et
personnalisez les réglages de base.
1
REMARQUES
yySélectionnez Domicile lorsqu’on vous y invite. Le mode
Sauvegardez fait passer le téléviseur en mode de
démonstration.
yySi vous sélectionnez Sauvegardez, les réglages
personnalisés reviendront aux réglages par défaut dans
cinq minutes.
yyLe signal lumineux de mise en veille ne fonctionne pas en
mode Démo en magasin.
4
Raccordez le cordon d’alimentation à une prise
d’alimentation.
2
En mode d’attente, appuyez sur la touche de mise sous
tension de la télécommande pour allumer le téléviseur.
L’écran Réglage initial apparaît si vous allumez le téléviseur
pour la première fois.
REMARQUE
yyVous pouvez également accéder à l’écran Réglage initial
en sélectionnant OPTION dans le menu principal.
3
31
Lorsque les réglages de base sont terminés, appuyez sur la
touche
Molette (OK).
REMARQUES
yySi vous ne terminez pas le réglage initial, il sera affiché
chaque fois que vous allumez le téléviseur.
yyDébranchez le cordon d’alimentation de la prise de
courant lorsque vous n’utilisez pas le téléviseur pendant
une longue période.
5
Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur la touche Power de
la télécommande.
Suivez les instructions à l’écran pour personnaliser vos
réglages de téléviseur selon vos préférences.

Sélection de
l’environnement
Permet de sélectionner la langue
d’affichage.
Permet de sélectionner Domicile pour
un environnement domestique.

Paramètre de fuseau
horaire

Connexion réseau

Sélectionnez le style de
visionnement télé

Syntonisation auto

Le paramétrage est
terminé
Permet de sélectionner le fuseau
horaire et l’heure avancée (selon le
pays).
Configure le réseau de façon à activer le
mode réseau sur la télé.
Définissez le téléviseur et le décodeur
pour chaque style de visionnement télé
(selon le pays).
Recherche et enregistre
automatiquement les chaînes
disponibles.
Valide les réglages effectués.

Testez la télécommande
Magic
Guide simple de la télécommande
Magic (selon le modèle).
FRANÇAIS
Sélection de la langue
32
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR
UTILISATION DU GUIDE DE
L’UTILISATEUR
OPTION > Confi guration de la langue
SMART
 Paramètres  OPTION  Langage(Language)
Permet de sélectionner la langue des menus et la langue audio par défaut.
Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement
aux renseignements détaillés de votre téléviseur.
1
2
Appuyez sur la touche SMART
Accueil.

FRANÇAIS
1
Guide de l’utilisateur
Utilisation de la source
Réglage des options horaires
Paramètre de CHAÎNE
Réglage des options de verrouillage TV
Paramètre d’IMAGE et de SON
Confi guration de la langue
Fonction Avancée
Confi guration des sous-titres
Confi guration de la télécommande Magic Motion
Information
Indice
2
1
2
3
[En mode numérique seulement]
Permet de sélectionner la langue audio souhaitée parmi
celles disponibles pour la diffusion numérique.
Permet de sélectionner la langue dans laquelle vous
souhaitez effectuer les recherches vocales.
✎ Seul le mode de recherche vocale adopté prend ce
paramètre en charge.
2
Accéder
Fermer
Guide de
l’utilisateur
Fonction LG SMART
Sélectionne une langue pour le menu de l’écran.
Langage audio
Langue de
recherche
vocale
pour afficher le menu
Sélectionnez Guide de l’utilisateur et appuyez sur la touche
Wheel (OK).
OPTION
Langage menu
(Language)
1
4
Guide de l’utilisateur en ligne
5
Affiche la chaîne en cours.
Permet de choisir une catégorie.
3
Permet de choisir un élément.
Pour passer d’une page à une autre, servezvous
/
.
des touches
4
Permet de consulter une description de la
fonction qui vous intéresse.
5
Fournit de l’information détaillée sur les
fonctions disponibles de la télé Smart de
LG une fois l’appareil connecté à Internet.
(Cette option peut ne pas être disponible
selon les pays/langues.)
Indice
Guide de l’utilisateur en ligne
1
Affiche la description de l’option de menu
sélectionnée. Pour passer d’une page à une autre,
servezvous
/
.
des touches
2
Permet d’accéder au menu sélectionné
directement depuis le guide de l’utilisateur.
CARACTÉRISTIQUES
33
CARACTÉRISTIQUES
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en raison des mises à niveau des fonctions des
produits.
Alimentation
AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
Système télévisuel
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Programmation
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
Impédance de l’antenne externe
75 Ω
Conditions
d’utilisation
Température de fonctionnement
De 0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement
Moins de 80 %
Température de stockage
De - 20 °C à 60 °C
Humidité de stockage
Moins de 85 %
MODÈLES
Dimensions
(L x H x P)
Poids
Valeur courante / Consommation électrique
55EA9800
(55EA9800-UA)
1 227 x 798,5 x 192 (mm)
48,3 x 31,4 x 7,5 (pouces)
17,2 kg (37,9 livres)
2,7 A / 270 W
FRANÇAIS
34
CARACTÉRISTIQUES
Prise en charge du mode HDMI (DTV)
Résolution
720 x 480
1 280 x 720
1 920 x 1 080
Caractéristiques du module réseau sans fil (WN8122E1)
Fréquence
horizontale (kHz)
31,469
Fréquence
verticale (Hz)
59,94
31,50
60,00
44,96
59,94
45,00
60,00
33,72
59,94
33,75
60,00
26,97
23,97
27,00
24,00
33,716
29,976
33,75
30,00
67,43
59,94
67,50
60,00
Norme
IEEE802.11a/b/g/n
Gamme de fréquences
2 400 à 2 483.5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz
Puissance de sortie
(maximale)
802.11a : 16.5 dBm
802.11b : 16 dBm
802.11g : 15.5 dBm
802.11n - 2.4GHz : 15.5 dBm
802.11n - 5GHz : 16.5 dBm
yyComme la bande de fréquence utilisée peut différer
selon le pays, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler
la fréquence de fonctionnement de ce produit, qui a été
réglée selon le tableau des fréquences régionales.
yyIdentifiant du contenu FCC : BEJWN8122E1
Contenu IC : 2703H-WN8122E1
Prise en charge du mode HDMI (PC)
640 x 480
Fréquence
horizontale (kHz)
31,469
Fréquence
verticale (Hz)
59,94
800 x 600
37,879
60,31
1 024 x 768
48,363
60,00
1 152 x 864
54,348
60,053
1 360 x 768
47,712
60,015
1 280 x 1 024
63,981
60,020
1 920 x 1 080
67,5
60,00
Résolution
FRANÇAIS
720 x 480i
720 x 480p
1 280 x 720p
1 920 x 1 080i
1 920 x 1 080p
Fréquence
horizontale (kHz)
15,73
Fréquence
verticale (Hz)
59,94
15,73
60,00
31,47
59,94
31,50
60,00
44,96
59,94
45,00
60,00
33,72
59,94
33,75
60,00
26,97
23,976
27,00
24,00
33,71
29,97
33,75
30,00
67,432
59,94
67,50
60,00
Information sur la connexion à un port composante
PB
Norme
Bluetooth Version 3.0
Gamme de fréquences
2 400 - 2 483,5 MHz
Puissance de sortie
(maximale)
10 dBm ou moins
yyIdentifiant du contenu FCC : BEJLDS401
Contenu IC : 2703H-LDS401
Mode composante pris en charge
Résolution
Caractéristiques du module Bluetooth (BM-LDS401)
Ports composantes du téléviseur
Y
PR
Y
PB
PR
Ports de sortie vidéo du lecteur de
DVD
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
CARACTÉRISTIQUES
35
Renseignements sur la caméra pour vidéoconférence
MODÈLES
AN-VC5**
(Caméra pour appel vidéo)
112 x 56 x 38 (mm)
Dimensions (Width x Height x Depth)
4,4 x 2,2 x 1,4 (pouces)
Weight
107,8 g (0,2 livres)
Objectif
Vidéo
Pixels effectifs
Format de sortie
Image obtenue
Audio
1 920 x 1 080
H.264, MJPEG, YUV
Full-HD, HD, VGA, QVGA, QQVGA
2 microphones
Température de fonctionnement
De 0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement
Moins de 80 %
USB
Température de stockage
Humidité de stockage

Plus d’un mètre
61,25° en diagonale
Microphone
Interface
Conditions d’utilisation
Mise au point
Champ de vision
De -20 °C à 70 °C
Moins de 90 %
Les spécifications indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable afin d’améliorer la qualité.
FRANÇAIS
36
CARACTÉRISTIQUES
Formats 3D pris en charge
yyLe signal vidéo, qui est entré au même format que les contenus multimédias ci-dessous, passe automatiquement au mode 3D.
Formats 3D pris en charge automatiquement
Entrée Signal
Signal
1 080p
HDMI
1 080i
720p
480p
USB
DLNA
1 080p
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
54,00
24
67,50
30
27,00
24
33,75
30
67,50
60
Format vidéo 3D pris en charge
F/C, A/L
C/C, H&B, C/C plein écran
C/C, H&B
67,50
F/C, A/C
33,75
C/C, H&B, C/C plein écran
90,00
45,00
F/C, A/L
60
C/C, H&B, C/C plein écran
63,00
F/C, A/L
31,50
H&B, C/C, C/C plein écran
33,75
30
C/C, H&B, Échiquier, MPO (Photo)
Formats 3D pris en charge manuellement
FRANÇAIS
Entrée
Signal
TV
-
ATV(CVBS)
-
Composante
-
HDMI-PC
HDMI-DTV
USB / DLNA
(Film)
USB / DLNA
(Photo)
Format vidéo 3D pris en charge
2D à 3D, C/C, H&B
1 080p
2D à 3D, C/C, H&B, Échiquier, E/R, E/C
(60 Hz : S/I)
Autres
2D à 3D, C/C, H&B
Entrelacé
2D à 3D, C/C, H&B
Progressif
2D à 3D, C/C, H&B, Échiquier, E/R, E/C
(60 Hz : S/I )
704 x 480p (plus de)
2D à 3D, C/C, H&B, Échiquier, E/R, E/C
(60 Hz : S/I )
704 x 480i (plus de)
2D à 3D, C/C, H&B
704 x 480 (moins de)
2D à 3D
320 x 240 (plus de)
2D à 3D, C/C, H&B
320 x 240 (moins de)
2D à 3D
1 024 x 768p
Miracast™ / WiDi
1 280 x 720p
2D à 3D, C/C, H&B
1 920 x 1 080p
Autres
2D à 3D
C/C : Côte à côte, C/C plein écran : Côte à côte (plein écran), C/C moitié : Côte à côte (moitié), H&B : Haut et bas,
F/C : Format de compression, A/C : Alternance de champ, A/L : Alternance de lignes, Échiquier, E/R : Entrelacement de rangées,
E/C : Entrelacement de colonnes, S/I : Séquentiel image par image
ENTRETIEN / CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE EXTERNE
37
ENTRETIEN
Nettoyage du téléviseur
Nettoyez régulièrement votre téléviseur pour assurer une performance optimale et prolonger sa durée de vie.
MISE EN GARDE
yyAssurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles avant de procéder au
nettoyage.
yyEn cas d’absence prolongée ou si vous ne comptez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter les dommages causés par la foudre ou les surtensions.
Écran, cadre, meuble et support
Pour éliminer la poussière ou les saletés, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon sec, propre et doux.
En cas de salissure importante, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau propre ou de détergent doux dilué. Essuyez
ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
MISE EN GARDE
Cordon d’alimentation
Enlevez régulièrement la poussière ou la saleté sur le cordon d’alimentation.
CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE EXTERNE
Pour obtenir des renseignements sur la configuration du dispositif de commande externe, visitez le www.lg.com.
FRANÇAIS
yyÉvitez de pousser sur la surface, de la frotter ou de la heurter avec vos ongles ou avec des objets pointus, car vous risqueriez
d’égratigner l’écran et de provoquer des déformations de l’image.
yyN’utilisez aucun produit chimique (cires, benzène, alcool, diluants, insecticides, désodorisants, lubrifiants ou autres), au risque
d’endommager la finition de l’écran et de provoquer des décolorations.
yyNe vaporisez pas de liquides sur la surface. Si de l’eau pénètre dans le téléviseur, il y a danger d’incendie, d’électrocution ou de
mauvais fonctionnement de l’appareil.
yyLorsque vous nettoyez votre téléviseur, ne vaporisez pas d’eau directement
sur les haut-parleurs de gauche et de droite au bas du téléviseur.
yyNe laissez pas d’eau pénétrer dans le téléviseur et gardez-le au sec.
- Vous risqueriez autrement de causer des dommages au produit, notamment
par de la corrosion.
38
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Problème
Solution
FRANÇAIS
La télécommande ne
fonctionne pas.
yyVérifiez le capteur de télécommande sur le téléviseur et réessayez.
yyVérifiez qu’aucun n’obstacle n’empêche la communication entre l’appareil et la télécommande.
à ).
yyVérifiez que les piles fonctionnent et qu’elles sont correctement insérées ( à ,
Le téléviseur ne produit ni
d’image ni de son.
yyVérifiez que le téléviseur est allumé.
yyVérifiez que le cordon d’alimentation est branché dans une prise murale.
yyVérifiez que la prise murale fonctionne en y branchant d’autres appareils.
Le téléviseur s’éteint
brusquement.
yyVérifiez les réglages de commande de l’alimentation. Il y a peut-être eu une coupure de courant.
yyVérifiez si la fonction de mise en veille automatique a été activée dans les réglages Heure. Reportez-vous à la rubrique
Arrêt différé.
yyEn l’absence de signal, le téléviseur s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes d’inactivité. (Selon le modèle)
Si la fenêtre de notification
ne s’affiche pas lors de la
réception d’un appel
yyVérifiez que votre statut n’est pas réglé sur Ne pas déranger.
yyL’utilisation de certaines fonctions du téléviseur peut empêcher la réception des appels entrants (par ex. au cours d’une
mise à jour logicielle, etc.).
yyVérifiez que l’option Respect de la vie privée soit est réglée sur Accepter les appels des personnes dans ma liste de
contacts seulement.
En cas d’écho (par ex. quand
vous entendez votre propre
voix dans les haut-parleurs)
yyPlacez les réglages audio de votre cinéma maison sur stéréo plutôt que sur ambiophonique.
yyRéduisez le volume des haut-parleurs.
yyLa qualité du son sera moindre si une pièce présente trop d’écho.
yyTestez le microphone grâce à l’option Echo / Sound Test Service.
Si vous ne recevez pas la
vidéo ou si elle est de basse
qualité
yyL’encombrement d’Internet ou du réseau peuvent dégrader la qualité de la vidéo.
yyL’utilisation du sans fil est également facteur de dégradation de la qualité de la vidéo. Nous recommandons l’utilisation
d’une connexion à Internet par câble.
yyLa qualité de l’écran peut diminuer avec le zoom. Nous recommandons d’utiliser le zoom le moins possible pendant
les vidéoconférences.
yyVérifiez si la qualité de l’appel est indiquée comme « critique ». Si c’est le cas, la qualité vidéo peut être dégradée.
Si l’appel s’interrompt de
manière abrupte
yyLorsque certaines fonctions du téléviseur sont activées, l’appel peut être déconnecté. (par ex. minuteur de mise en
veille, etc.)
yyNe débranchez pas la caméra pour vidéoconférence pendant un appel.
Centre d’information à la clientèle LG
Pour toute question ou commentaire,
accédez à www.lg.com ou appelez :
1-888-542-2623
1-800-243-0000
1-888-865-3026
CANADA
États-Unis, résidentiel
États-Unis, commercial
Enregistrez votre produit en ligne !
www.lg.com
Les numéros de modèle et de série sont situés au
dos ou sur le côté du téléviseur. Inscrivez-les cidessous au cas où vous auriez besoin de service.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Ce produit est conforme aux normes ENERGY
STAR lorsque le « réglage d’usine par défaut
(résidentiel) » est sélectionné. Modifier les réglages
d’usine par défaut ou activer d’autres
fonctionnalités augmente la consommation
d’énergie qui pourrait alors dépasser les limites de
la qualification Energy Star.
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DE
L'APPAREIL
DE COMMANDE EXTERNE
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre appareil
et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lg.com
2
CODES CLÉS
FRANÇAIS
ENG
CODES CLÉS
• Cette fonction n’est pas offerte sur tous les modèles.
Code
(hexa)
Fonction
Remarque
Code
(hexa)
Fonction
Remarque
00
CH +, PR +
Touche R/C
45
Q. menu
Touche R/C
01
CH -, PR -
Touche R/C
4C
Liste, - (ATSC seulement)
Touche R/C
02
Volume +
Touche R/C
53
Liste
Touche R/C
03
Volume -
Touche R/C
5B
Sortie
Touche R/C
06
> (Touche de direction /
Flèche droite)
Touche R/C
61
Bleu
Touche R/C
07
< (Touche de direction /
Flèche gauche)
Touche R/C
63
Jaune
Touche R/C
08
Mise sous tension
Touche R/C
71
Vert
Touche R/C
09
Sourdine
Touche R/C
72
Rouge
Touche R/C
0B
Source
Touche R/C
79
Ratio / Allongement
Touche R/C
0E
SLEEP
Touche R/C
91
AD (Audio Description)
Touche R/C
0F
TV, TV/RAD
Touche R/C
7A
Guide de l'utilisateur
Touche R/C
Touche R/C
7C
Smart / Home
Touche R/C
10 - 19 Touches numériques 0 à 9
1A
Q.View / Flashback
Touche R/C
7E
SIMPLINK
Touche R/C
1E
FAV (chaînes préférées)
Touche R/C
8E
►► (avance rapide)
Touche R/C
20
Texte (Télétexte)
Touche R/C
8F
◄◄ (retour arrière)
Touche R/C
21
T. Opt (option Télétexte)
Touche R/C
AA
Info
Touche R/C
28
RETOUR
Touche R/C
AB
Guide de programmes
Touche R/C
30
Mode AV (audio/vidéo)
Touche R/C
B0
► (Lecture)
Touche R/C
39
Sous-titres
Touche R/C
B1
ꕗ (Arrêt / Programme en
direct)
Touche R/C
40
Λ (Touche de direction /
Flèche haut)
Touche R/C
BA
ꕘ (Figer l'image / Ralenti
/ Pause)
Touche R/C
41
V (Touche de direction /
Flèche bas)
Touche R/C
BD
ꔄ (REC)
Touche R/C
42
Mes applications
Touche R/C
DC
3D
Touche R/C
43
Menu / Paramètres
Touche R/C
9F
App (Application) / *
Touche R/C
44
OK / Enter
Touche R/C
* Le code clé 4C (0x4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB, qui utilisent un canal majeur/mineur.
(Modèles vendus en Corée du Sud, au Japon, en Amérique du Nord, en Amérique latine, à l'exception de
la Colombie)
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
3
• Les illustrations peuvent ne pas correspondre tout à fait à votre téléviseur.
Branchez la prise d'entrée de l'adaptateur USB/Série RS-232C sur un appareil de commande externe
(comme un ordinateur ou un système de commande audio-vidéo) pour commander les fonctions du produit
de façon externe.
Remarque: Le type de port de contrôle sur la télé peut varier selon les modèles.
* Veuillez noter que tous les modèles ne prennent pas en charge ce type de connexion.
* Câble non fourni.
Adaptateur USB/Série avec câble USB
USB IN
Type USB
(PC)
(TV)
• Téléviseur LG compatible avec l'adaptateur USB/Série à puce PL2303
RS-232C IN (Réf. fabricant : 0x0557, Réf.
(CONTROL & SERVICE)
produit : 0x2008) qui n'est ni fabriqué ni fourni par LG.
• Vous pourrez l'acquérir auprès de distributeurs spécialisés en informatique professionnelle.
(TV)
1
3
(PC)
2
SERVICE ONLY
(PC)
(TV)
1
3
(PC)
RS-232C IN
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
FRANÇAIS
ENG
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE
COMMANDE EXTERNE
USB USB
IN IN
4
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Type de prise téléphone
RS-232C
IN la connexion entre votre
• Vous devez disposer du câble de type sortie casque/RS-232 (CONTROL
pour
établir
& SERVICE)
ordinateur et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel.
(TV)
(TV)
(PC)
(PC)
* Pour les autres modèles, brancher sur le port USB.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
2
2
SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE
FRANÇAIS
ENG
RS-232C avec câble RS-232C (ancienne génération)
(TV)
(TV)
-- Ce type de connexion ne peut être utilisé que pour les modèles suivants : 55/47/39LN5450-UA,
55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA, et 37/32LN530B-UA.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
2
-- C
e type de connexion ne peut être utilisé que pour les modèles suivants : 42/50PN4500-UA,
50/60PN5300-UF, 50/60PN6500-UA, et 60PN6550-UA.
Ordinateur du client
Configurations RS-232C
Configurations à 3 broches (non standard)
1
5
PC
RS-232C IN
RXD
2
2
TXD
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
6
OU
9
RS-232C
(Port série)
TV
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Téléphone
Identité télé
Pour définir le numéro d'identité, voir la section « Correspondance avec les données réelles » page 6.
1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux.
2. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage jusqu'à OPTION et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour RÉGLER L'IDENTITÉ TÉLÉ et appuyez sur OK.
4. Choisissez un numéro d'identité en faisant défiler l'affichage vers la gauche ou la droite et sélectionnez
FERMER. La plage de réglage s’étend de 1 à 99.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
5
• Débit en baud : 9 600 b/s (UART)
• Longueur de données : 8 bits
• Parité : Aucune
• Bit d’arrêt : 1 bit
• Code de communication : Code ASCII
• Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence des commandes
(selon le modèle)
COMMAND1 COMMAND2
DATA
(Hexadécimal)
01. Mise hors
k
tension
a
00
02.
Allongement
k
c
(Voir p. 7)
03. Sourdine
k
écran
d
(Voir p. 7)
04. Sourdine
k
volume
e
00 à 01
05. Réglage
du volume
f
00 à 64
k
06. Contraste k
g
00 à 64
07. Brillance
k
h
00 à 64
08. Couleur
k
i
00 à 64
09. Teinte
k
j
00 à 64
10. Netteté
k
k
00 à 32
11. Sélection
k
de l’afficheur
l
00 à 01
12.
Télécommande
k
Mode
verrouillage
m
00 à 01
COMMAND1 COMMAND2
13. Équilibre k
14.
Température
de couleur
15. ISM
Méthode
(uniquement
pour téléviseurs
plasma)
16. Économie
d’énergie
17.
Commandes de
syntonisation
18. Canal
(Programme)
ajouter/
supprimer
(sauter)
19. Touche
20. Contrôle
rétroéclairage
Commande
de la
luminosité du
panneau
21. Sélection
d'entrée
(principale)
22. 3D
(modèles 3D
uniquement)
23. 3D
étendu
(modèles 3D
uniquement)
DATA
(Hexadécimal)
t
00 à 64
x
u
00 à 64
j
p
(Voir p. 8)
j
q
00 à 05
m
a
(Voir p. 9)
m
b
00 à 01
m
m
c
g
Code clé
00 à 64
x
b
(Voir p. 10)
x
t
(Voir p. 11)
x
v
(Voir p. 11)
* Remarque:En cas de fonctionnement par connexion USB (par exemple DivX ou EMF), les commandes
ne sont pas exécutées et sont traitées comme erronées (« NG »), sauf la mise sous tension
(ka) et les touches (mc).
FRANÇAIS
ENG
Paramètres de communication
6
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : Première commande du téléviseur (j, k, m ou x).
[Command 2] : Deuxième commande du téléviseur.
[Set ID]
:Vous pouvez choisir à l'aide de cette fonction le numéro d'identité du moniteur dans le
menu Option. La plage de réglage est de 1 à 99. Si vous sélectionnez « 0 », chaque
appareil connecté est commandé.
* L’identité télé est indiquée sous forme décimale (1 à 99) dans le menu et sous forme
hexadécimale (0x0 à 0x63) dans le protocole de transmission/réception.
[DATA]
:Pour transmettre la commande de données (hexadécimales).Transmet les données « FF »
pour lire l’état de la commande.
[Cr]
: Retour de chariot – code ASCII « 0x0D »
[ ]
: Espace – code ASCII « 0x20 »
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
normales. À ce moment, si les données sont en mode de lecture, les données d’état actuelles sont
indiquées. Si les données sont en mode d’écriture, elles sont retournées à l’ordinateur.
Accusé de réception d’erreur
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
anormales provenant de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données 00 : Code illégal
Correspondance avec les données réelles (Hexadecimal b Decimal)
* Lorsque vous saisissez les [data] au format hexadécimal, veuillez consulter la table de conversion
suivante.
* La commande de syntonisation des canaux (ma) utilise une valeur hexadécimale à 2 octets ([data]) pour
sélectionner le numéro du canal.
00 : Étape 0
01 : Étape 1 (Identité télé 1)
...
0A : Étape 10 (Identité télé 10)
...
0F : Étape 15 (Identité télé 15)
10 : Étape 16 (Identité télé 16)
...
32 : Étape 50 (Identité télé 50)
33 : Étape 51 (Identité télé 51)
...
63 : Étape 99 (Identité télé 99)
...
C7 : Étape 199
C8 : Étape 200
...
FE : Étape 254
FF : Étape 255
...
01 00 : Étape 256
...
27 0E : Étape 9998
27 0F : Étape 9999
...
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
7
01. Mise sous tension (commande : k a)
►► Pour commander la mise hors tension du téléviseur.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Hors tension
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Indique la mise sous tension. (Ne fonctionne que
si le téléviseur est allumé.)
01 : Sourdine d'écran activée (Image
désactivée)
10 : Sourdine vidéo activée.
Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si seule la sourdine vidéo est activée, le téléviseur
affichera l’afficheur. Toutefois, si la sourdine d’écran
est activée, le téléviseur n’affichera pas l’afficheur.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
04. Sourdine volume (commande : k e)
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Pour activer/désactiver la sourdine de volume.
Vous pouvez également activer ou désactiver
la sourdine à l’aide de la touche MUTE de la
télécommande.
* De la même façon, si d'autres fonctions
transmettent des données « FF » basées sur ce
format, la rétroaction de données d'accusé de
réception présente l'état de chaque fonction.
02. Allongement (commande : k c)
(taille de l'image principale)
►► Pour régler le format d’écran (format de l'image
principale). Vous pouvez également régler le
format de l'écran en utilisant l'option Allongement
dans Q.MENU ou dans le menu IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Écran normal
(4:3)
02 : Format
panoramique
(16:9)
04 : Zoom
05 : Zoom 2
(sauf Amérique
latine Colombie
uniquement)
06 : Selon source /
Original
07 : 14:9
(Europe, Colombie,
Moyen-Orient, Asie à
l'exception de la Corée du
Sud et du Japon)
09 : Sur mesure
0B : Largeur intégrale
(Europe, Taïwan, MoyenOrient, Chine, Hong Kong,
Colombie uniquement)
10 à 1F : Zoom cinéma 1
à 16
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* À l'aide de l'entrée PC, vous pouvez modifier
l'allongement de l'écran (16:9 ou 4:3).
* Dans les modes DTV/HDMI/Composante (haute
définition), l'option Sur Mesure est disponible.
* Le mode panoramique peut fonctionner de façon
différente selon les modèles. Il est compatible
entièrement avec le mode DTV et partiellement
avec le mode ATV.
03. Sourdine écran (commande : k d)
►► Pour activer/désactiver la sourdine d'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine d'écran désactivée (Image
activée)
Sourdine vidéo désactivée
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine volume activée (volume
désactivé)
01 : Sourdine volume désactivée (Volume
activé)
Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
05. Réglage du volume (commande : k f)
►► Pour régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume à l’aide
des touches de volume de la télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
06. Contraste (commande : k g)
►► Pour régler le contraste de l'écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
07. Brillance (commande : k h)
►► Pour régler la brillance de l’écran.
Vous pouvez également régler la brillance dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
FRANÇAIS
ENG
* Les commandes peuvent fonctionner de façon différente en fonction des modèles et du signal.
8
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
08. Couleur (commande : k i)
►► Pour ajuster la tonalité de couleur de l'écran.
Vous pouvez également régler la couleur dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
09. Teinte (commande : k j)
►► Pour régler la teinte de l’écran.
Vous pouvez également régler la teinte dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 à Vert : 64
Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
10. Netteté (commande : k k)
►► Pour régler la netteté de l’écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 32
Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce
mode.
Lorsque l'alimentation principale est déconnectée
et reconnectée (débranchement et branchement,
au bout de 20 à 30 secondes), le verrouillage de la
commande externe est annulé.
* En mode attente (DC désactivé par mise en arrêt
ou commande « ka », « mc »), et si les touches
sont verrouillées, le téléviseur ne s'allumera pas en
appuyant sur le bouton de mise en marche de la
télécommande ou du téléviseur.
13. Équilibre (commande : k t)
►► Pour régler l’équilibre.
Vous pouvez également régler l’équilibre dans le
menu AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
14.Température de couleur (commande : x u)
►► Pour régler la température de la couleur. Vous
pouvez également régler la température de la
couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
11. Sélection d’afficheur (commande : k l)
►► Pour activer ou désactiver l'afficheur (affichage à
l'écran) à l'aide de la télécommande.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Afficheur
désactivé
01 : Afficheur activé
Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
12. Mode de verrouillage de la télécommande
(commande : k m)
►► Pour verrouiller la télécommande et les
commandes du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Verrouillage 01 : Verrouillage activé
désactivé
Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
15. Méthode ISM (commande : j p) (téléviseur
plasma uniquement)
►► Pour régler la méthode ISM. Vous pouvez aussi
régler la méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données : 02: Orbiter
08: Normal
20: Tracé couleur
Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
16.Économie d’énergie (commande : j q)
►► Pour réduire la consommation énergétique de
votre téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option
Économie d'énergie dans le menu IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Arrêt
01 : Minimum
02 : Moyen
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
* (selon le modèle)
Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
17.Commandes de syntonisation (commande : m a)
* Cette commande peut fonctionner de façon
différente en fonction du modèle et du signal.
• Modèles vendus en Europe, au Moyen-Orient,
en Colombie et en Asie, à l'exception de la
Corée du Sud et du Japon
►► Sélectionner les chaînes en fonction des numéros
physiques suivants.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][Cr]
* Analogique terrestre/câble
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal octet haut
Données 01 : Données de canal octet bas
- 00 00 à 00 C7 (décimale : 0 à 199)
Données 02 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé terrestre (ATV)
- 80 : télé par câble (CATV)
* Terrestre numérique/câble/satellite
[Data 00][Data 01] Données de canal
Données 00 : Données de canal haut
Données 01 : Données de canal bas
- 00 00 à 27 0F (décimale : 0 à 9 999)
Données 02 : Source d'entrée (numérique)
- 10 : télé terrestre (DTV)
- 20 : radio terrestre (Radio)
- 40 : télé par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : télé par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntoniser la chaîne analogique terrestre (PAL) 10.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 10 = 00 10
Données 02 = Télé analogique terrestre = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2. Syntoniser la chaîne numérique terrestre (DVB-T) 01.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1 = 00 01
Données 02 = Télé numérique terrestre = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3. Syntoniser la chaîne satellite (DVB-S) 1000.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données de canal 1000 = 03 E8
Données 02 = Télé numérique par satellite = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][x] [a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00]
[x]
• Modèles vendus en Corée du Sud, en Amérique
du Nord, en Amérique latine, à l'exception de la
Colombie
►► Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les chaînes numériques possèdent un numéro
de canal physique, majeur et mineur. Le numéro
physique est le numéro de canal numérique réel,
le numéro majeur est le numéro auquel le canal
doit être assigné et le mineur correspond au souscanal. Comme le syntoniseur ATSC assigne
automatiquement les chaînes au numéro majeur/
mineur, le numéro physique n'est pas requis pour
l'envoi d'une commande en mode numérique.
* Analogique terrestre/câble
Données 00 : Numéro de canal physique
- Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimale : 2 à 69)
- Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimale : 1, 14 à 125)
[Data 01 à 04] : Numéro de canal majeur/mineur
Données 01 & 02 : xx (non utilisé)
Données 03 & 04 : xx (non utilisé)
Données 05 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : télé terrestre (ATV)
- 01 : télé par câble (CATV)
* Terrestre numérique/câble
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04] : Numéro de canal mineur
Données 03 : Données de canal octet haut
Données 04 : Données de canal octet bas
Données 05 : Source d'entrée (numérique)
- 02 : Télévision terrestre (DTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 06 : Télévision par câble (CADTV) – Utiliser le
numéro de canal physique
- 22 : Télévision terrestre (DTV) – Ne pas utiliser le
numéro de canal physique
- 26 : Télévision par câble (CADTV) – Ne pas
utiliser le numéro de canal physique
- 46 : Câble (CADTV) – Numéro de canal majeur
uniquement (canal en une partie)
Deux octets sont disponibles pour chaque numéro
de canal majeur et mineur mais seul l'octet bas (le
second) est généralement utilisé (octet haut = 0).
FRANÇAIS
ENG
03 : Maximum
04 : Auto
05 : Écran désactivé
9
10 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntoniser la chaîne analogique par câble (NTSC) 35.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Données de canal 35 = 23
Données 01 et 02 = Pas de majeur = 00 00
Données 03 et 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = Télé analogique terrestre par câble = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Syntoniser la chaîne numérique terrestre (ATSC) 30-3.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 et 04 = Le mineur est 3 = 00 03
Données 05 = Télé numérique terrestre = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Modèles vendus au Japon
►► Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Terrestre numérique/câble/satellite
Données 00 : xx (non utilisé)
[Data 01][Data 02] : Numéro de canal majeur
Données 01 : Données de canal octet haut
Données 02 : Données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04]: Numéro de canal mineur
(non utilisé sur satellite)
Data 03: Données de canal octet haut
Data 04: Données de canal octet bas
Data 05 : Source d'entrée (numérique/satellite pour Japon)
- 02 : télé terrestre (DTV)
- 07 : BS (satellite de radiodiffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1 Syntoniser la chaîne numérique terrestre (ISDB-T) 17-1.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Le majeur est 17 = 00 11
Données 03 & 04 = Le mineur est 1 = 00 01
Données 05 = Télé numérique terrestre = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Syntoniser la chaîne 30 du satellite de
radiodiffusion (ISDB-BS).
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Non utilisé = 00 00
Données 05 = Télé par satellite BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction peut varier d'un modèle à l'autre.
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
18. Ajout/Saut de programme (commande : m b)
►► Pour sauter la chaîne (programme) actuelle la
prochaine fois.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Suppr.(ATSC,ISDB)/
Sauter(DVB)
01 : Ajouter
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Définir l'état du canal enregistré comme Suppr.
(ATSC, ISDB)/sauter (DVB) ou ajouter.
19. Touche (commande : m c)
►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé - Voir p. 2.
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
20. Commande rétroéclairage (commande : m g)
• Pour les téléviseurs ACL ou à DEL
►► Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
Commande de la luminosité du panneau
(commande: m g)
• Téléviseur plasma uniquement
►► Permet de contrôler la luminosité du panneau.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
21. Sélection de source (commande : x b)
(Source image principale)
►► Pour sélectionner la source d'entrée pour l'image
principale.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
20 : AV ou AV1
21 : AV2
40 : Composante1
41 : Composante2
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Data][x]
* Cette fonction peut varier en fonction du modèle et
du signal.
22. 3D (commande : x t) (modèles 3D uniquement)
(selon le modèle)
►► Pour passer au mode 3D du téléviseur.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
Données Structure
[Données 00]00 : 3D activée
01 : 3D désactivée
02 : 3D à 2D
03 : 2D à 3D
[Données 01]00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Échiquier
03 : Séquentiel image par image
04 : Entrelacement de colonnes
05 : Entrelacement de lignes
[Données 02]00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
[Données 03]Rendu 3D (profondeur 3D) : Min. :
00 - Max. : 14
(* transmission par code
hexadécimal)
* Si [Données 00] = 00 (3D activée), [Données 03]
est ignorée.
* Si [Données 00] = 01 (3D désactivée) ou 02 (3D à
2D), [Données 01], [Données 02] et [Données 03]
sont ignorées.
* S
i [Données 00] = 03 (2D à 3D), [Données 01] et
[Données 02] sont ignorées.
* Si l'option [Data 00] est réglée sur 00 (3D activée)
ou 03 (2D à 3D), alors [Data 03] fonctionne lorsque
l'option 3D Mode (Genre) (Mode 3D [Genre]) est
réglé sur manuel seulement.
* Toutes les options de 3D ([Data 01]) peuvent ne
pas être disponibles selon le signal vidéo ou de
diffusion.
[Données
00]
[Données
01]
[Données
02]
[Données
03]
00
O
O
O
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
X
O
X : Non utilisé
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][Data02] [Data03][x][t][ ][Set ID][ ][NG]
[Data00][x]
23. E3D étendu (commande : x v) (modèles 3D
uniquement) (selon le modèle)
►► Pour modifier l'option 3D du téléviseur.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00]option 3D
00 : Correction de l’image 3D
01 : Profondeur 3D (le mode 3D n'est
disponible qu'en mode manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 : Correction des couleurs 3D
07 : Zoom son 3D
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (genre)
[Data 01]L'intervalle de cette valeur est définie pour
chaque option 3D déterminée par [Data 00].
1) Si[Data 00] = 00
00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
2) Si[Data 00] = 01, 02
DataMin: 0 - Max: 14 (*transmit by Hexadecimal
code)
La plage de valeurs de données (0 - 20) modifie
automatiquement la plage de visualisation (-10 - +10)
(selon le modèle)
3) Si[Data 00] = 06, 07
00 : Arrêt
01 : Marche
4) Si [Data 00] = 09
00 : Standard
02 : Cinéma
04 : Manuel
01 : Sport
03 : Extrême
Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][x] [v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
FRANÇAIS
ENG
Données
00 : DTV
01 : CADTV
02 : DTV Satellite
10 : ATV
ISDB-BS (Japon)
03 : ISDB-CS1 (Japon)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
11 : CATV
11

Manuels associés