Sencor SCJ 9000NP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Sencor SCJ 9000NP Manuel utilisateur | Fixfr
SENCOR 5CJ9000NP
HU = Citrusfacsaro
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -1- Revision 06/2017
ТТ Citrusfacsaro
Fontos biztonsagi utasitasok
OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE
MEG!
= А készuléket 8 évnél idósebb gyerekek, idós, testi és szellemi fogyatékos
személyek, illetve a készulék használatát nem ismeró és hasonló készulék
Uzemeltetéseineka tapasztalataival nem rendelkezó személyek csak a készúlék
használati utasitását ismeró és a készúlék használatáért felelósséget vállaló
személy felugyelete mellett használhatják. A készúlék nem játék, azzal gyerekek
nem játszhatnak. A készuléket 8 évnél fiatalabb gyerekek felnótt személy
felügyelete mellett sem tisztíthatják.
= A készuléket és a hálózati vezetéket 8 év alatti gyerekeknek elérhetetlen helyen
tárolja.
= А készulék kizárólag csak háztartásokban használható. A késziilék nem
használható a kóovetkezó helyeken:
— konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák;
— szállodai szobák és hasonló szálláshelyek;
— mezógazdasági farmok;
— éjszakai szállások, teakonyhával.
« À készülékkel citrusfélék (grépfrüt, narancs, citrom, mandarin, zóldcitrom stb.)
levét lehet kifacsarni. A készúléket a rendeltetésétól eltéró célokra használni tilos.
Figyelmeztetés!
A helytelen használat súlyos sérulésekhez vezethet!
= А készúléket ne használja ipari kornyezetben vagy szabadban.
« À készüléket csak a tipuscimkén feltüntetett tápfeszultség értékeivel megegyezó
elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni.
= À készüléket ne tegye elektromos vagy gâztüzhelyre, illetve a mûkôdé tûzhelyek
kôzelébe. A készüléket ne helyezze az asztal szélére vagy nem stabil felületre.
A készüléket csak tiszta, szaraz, stabil és egyenes felliletre helyezze le.
= А készilékhez kizarélag csak a mellékelt tartozékokat hasznalja.
« À készülék bekapcsoläsa elôtt gyózódjón meg a készulék helyes ôsszeszerelésérôl.
= Ugyeljen arra, hogy Üüzemeltetés kôzben ne érjen hozzá a kezével vagy valamilyen
konyhai eszkôzzel a készulék forgó részeihez.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -2- Revision 06/2017
= A készulék motorjat (tulterhelés ellen) beépített hókapcsoló védi. Ha a készülék
használata kózben ez a védelem bekapcsol (a motor túlterhelése miatt), akkor
a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból, és a készuléket hagyja legalább
20 percig húlni. Ezt kôvetôen a készülék ismét hasznälhaté.
« Ha a készüléket hosszabb ideig nem kivänja hasznälni, azt felügyelet nélkül
hagyja, vagy tisztitas és áthelyezés elótt a készuléket kapcsolja le és a hálózati
vezetéket is húzza ki az elektromos aljzatból.
« À levehetô tartozékok leszerelése elôtt a készüléket kapcsolja le, värja meg
a kések lefékezôdését és a hálózati vezetéket is húzza ki.
mA készuléktisztitásaát a tisztitással és karbantartással foglalkozó fejezetben leírtak
szerint hajtsa végre. A motoros egységet és a hálózati vezetéket vízbe vagy más
folyadékba mártani, illetve folyó víz alatt elmosni tilos.
= Ugyeljen arra, hogy a hálózati vezeték csatlakozódugóját ne érje viz vagy
nedvesség. A hálózati vezetékre ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. A hálózati
vezeték nem lóghat le az asztalról (munkalapról) és nem érhet hozzá forró
tárgyakhoz.
« À hâlôzati vezetéket nem szabad a vezetéknél megfogva a fali aljzatból kihúzni,
a múvelethez a csatlakozódugot fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték vagy
az aljzat megsériilhet.
» A balesetek és aramütések elkerülése érdekében, a készülék hâlôzati vezetékét
csak märkaszerviz vagy villanyszerelô szakember cserélheti ki. À készüléket sérült
hálózati vezetékkel használni tilos.
: Amennyiben a készülék megsérült, illetve ha a készulék nem múkódik
megfelelôen, akkor azt ne kapcsolja be. À veszélyes helyzetek elkerülése
érdekében a készuléket ne próbálja meg saját eróból megjavitani, illetve azt
bármilyen módon átalakitani. A készulék minden javítását bizza a legkôzelebbi
márkaszervizre. A készúulék illetéktelen megbontása esetén a termékhiba
felelósség és a garancia megszúnik.
Copyright © 2017, Fast CR, as. -3- Revision 06/2017
O 0
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -4- Revision 06/2017
Citrusfacsaró
Használati útmutató
= A készúlék elsó használatba vétele elótt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készúlékek használatát már ismeri. A készuléket a jelen
használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót órizze meg, késóbb is szuksége lehet rá.
= Legalább a termékhiba felelósség (illetve garancia) ¡dótartama alatt javasoljuk az eredeti cromagolás (kartondoboz és egyéb csomagolóanyagok),
a pénztári bizonylat, a termékhiba felelósségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megórzését. Javasoljuk, hogy szállitás esetén
a készúléket az eredeti dobozába csomagolja vissza.
A KESZULEK RESZEI
A1 Porvédó fedél A5 Tengely toldalék
A2 Facsard kup A6 Tengely
110 f/p-es optimalis sebességgel forog. A7 Motoros egység
A3 Szúrószita A8 Csúszásgátló lábak
Felfogja a magokat és a rostot. A9 Hälôzati vezeték tárolóhely
A4 Gyújtóedény
Zárható lé kieresztóvel.
AZ ELSÓ HASZNÁLATBA VÉTEL ELÓTT
= À készüléket és a tartozékait vegye ki a ccomagoläsbél, majd tévolitson el minden csomagoléanyagot, cimkét és reklämfeliratot.
= Minden levehetô alkatrészt, amely kôzvetlenül kapcsolatba kerül a feldolgozott élelmiszerekkel, mosogatószeres meleg vízben alaposan mosogassa
el. Majd tiszta vízzel óblítse le és szárítsa meg (vagy finom konyharuhával tórólje szárazra). A levehetó tartozékok mosogatógépben is elmosogathatók
(a felsó kosárban).
= A motoros egységet A7 és a hálózati vezetéket vízbe mártani vagy folyóviz alatt elmosogatni tilos!
A KESZULEK OSSZE- ÉS SZÉTSZERELÉSE
= À készülék Ossze- vagy szétszerelése elótt a motoros egységet A7 kapcsolja le, várja meg a forgó alkatrészek lefékezódését és a hálózati vezetéket
is hûzza ki a fali aljzatbél.
= À motoros egységet A7 vizszintes és sima, valamint széraz és stabil felületre helyezze le (pl. a konyhabüûtor munkalapjéra). À toldalékot A5 hûzza
ra a tengelyre Аб.
= A légyújtó edényt A4 helyezze a motoros egységre A7 ugy, hogy a tengely A6 a toldalékkal A5 az edény A4 kózepén található nyílásban legyen,
illetve a lé kieresztó a motoros egységben A7 kiképzett horonyba úljón. Az edénynek A4 úgy kell a motoros egységen A7 úlnie, hogy használat
kózben ne mozduljon el.
= Alégyújtó edénybe A4 tegye be a szúrószitát A3. A szúrószita A3 széle а teljes kerúleten úljón fel a gyújtóedényre A4.
= Atengelyre A6 és a toldalékra A5 húzza rá a facsaró kúpot A2.
= À szétszerelést forditott sorrendben hajtsa végre.
Megjegyzés:
a tengely toldalékot A5 nem kell minden használat után levenni. A toldalékot csak akkor vegye le, ha azon gytimólcslé vagy gytimólcsmaradvány
van.
A KÉSZULÉK HASZNÁLATA
1.A késziléket szabályszerúen állítsa ôssze és csatlakoztassa a fali aljzathoz.
2. A lé kieresztô csôr alà tegyen poharat vagy kisebb edényt. A lé kieresztô csôrt hajtsa le, hogy a kifacsart lé az edénybôl A4 ki tudjon folyni.
3. À facsarandé gyümôlcsôket vâgja ketté. À fél citrust fogja a kezébe, és nyomja rá a facsaró küpra A2. Amikor a gyümôlcsôt a facsaré kûpra A2 nyomja,
akkor a motor forogni kezd, és a facsaró kúpot A2 is forgatja. A kúpra ható nyomás megszúnése után a motor automatikusan lekapcsol. A kifacsart
gyümôlcsôt vegye le a facsaré küprôl A2 és folytassa a facsaräst egy másik gytimólccsel.
Megjegyzés:
a gyümôlcsbél a lé jobban kifacsarható, ha a gyúimólcsót tóbbszór egymás után nyomja rá a facsaró kúpra A2.
Figyelmeztetés!
A facsaró kúpot A2 ne nyomja nagy eróvel, mert a motor leblokkolhat.
A készülékkel egyszerre 1 | gyümôlcslé facsarható ki. Ezt kóvetóen a készúléket hagyja néhány percig húlni.
4. A facsarás befejezése után a lé kieresztó csóvet hajtsa fel, hogy az edényból ne csöpögjön ki a le.
5.A hálózati vezetéket húzza ki az elektromos aljzatból, majd a tisztítás és karbantartás fejezetben lefrtak szerint a készüléket és tartozékait tisztítsa
meg.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
= À tisztitäs megkezdése elôtt a készüléket kapcsolja le, várja meg a forgó alkatrészek lefékezódését, és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatbél.
= Alékieresztó csóvet hajtsa fel. Az edényt A4 a szélénél fogja meg, és húzza le a motoros egységról, majd vigye mosogató fólé A tartozékokat vegye ki,
Oblitse le vizzel, majd mosogatészeres vizben alaposan mosogassa el. À tartozékokat tiszta vizzel ôblitse le és szäritsa meg (vagy finom konyharuhával
tórólje szárazra). A levehetó tartozékok mosogatógépben is elmosogathatók (a felsó kosarban).
Megjegyzés:
a használat után a tartozékokat azonnal mosogassa el. A rászáradt rost és lé maradvány nehezen távolítható el.
Copyright © 2017, Fast CR, as. -5- Revision 06/2017
= À motoros egység A7 külsô felületét mosogatószeres vízbe mártott és jól kicsavart ruhával tórólje meg. A mosogatószeres vizet tiszta és puha,
valamint száraz ruhával tórólje le a készulék házáról.
= A motoros egységet A7 és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani tilos.
= À tisztitäshoz karcolô anyagokat, benzint, oldészereket stb. tartalmazé tisztitéanyagokat hasznälni tilos. Ezek a készülék felületén maradandé
sérüléseket okozhatnak.
TAROLAS
= Az ôsszeällitott készülékre tegye fel a porvédé fedelet A1, amely a tartozékokat megvédi a portél.
= A készuléket tiszta, száraz, gyerekektól elzárt helyen tárolja.
MUSZAKI ADATOK
Névleges feszültség 220-240 V
Névleges frekvencia 50 Hz
Névleges teljesitményfelvétel 80W
Erintésvédelmi osztaly Il
Zajszint 70 dB(A)
A készülék deklarált zajszintje 70 dB(A), ami,A” akusztikus teljesitménynek felel meg, 1 pW akusztikus teljesitményt figyelembe véve.
A miiszaki adatok magyarazata
Aramiités elleni védelem:
ll. osztály. A felhasználó áramiités elleni védelméról kettós szigetelés gondoskodik.
A szóveg és a múszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
A HASZNÁLT CSOMAGOLOANYAGOKRA VONATKOZO UTASITASOK ES TAJEKOZTATO
A használt csromagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó helyen adja le.
AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE
Ez a jel a terméken vagy a kíséró dokumentációban arra hívja fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható
a hâztartäsi hulladék kôzé. A megfeleló ártalmatlanításhoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelólt gyújtóhelyen adja le. A fentiek
alternativajaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az
Uzletben is leadható.
A termék megfeleló módon tórténó ártalmatlanitásával Ón is segíti megórizni az értékes természeti eróforrásokat, és hozzajarul a nem
megfeleló hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negativ kérnyezeti és egészségiigyi hatások megelózéséhez. A további
I részletekról a helyi ónkormányzati hivatal vagy a legkózelebbi hulladékgyújtó hely ad tájékoztatást.
Az ilyen tipusu hulladékok nem megfeleló módon tórténó ártalmatlanitása esetén a helyi elóírások értelmében birség szabható ki.
Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kiván ártalmatlanítani, akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy
forgalmazójától.
Artalmatlanitas az Eurépai Unié orszagain kiviil
Ez a jel az Eurépai Unidban érvényes. Amennyiben ezt a terméket artalmatlanitani kivanja, akkor tajékoztatasért forduljon a termék eladéjahoz vagy
a helyi ónkormányzati hivatal illetékes osztályához.
( € A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó ôsszes európai uniós múszaki és egyéb elôfrésnak.
Copyright © 2017, Fast CR, as. -6- Revision 06/2017

Manuels associés