R82 Cheetah Seating Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
R82 Cheetah Seating Manuel utilisateur | Fixfr
cheetah
TM
Manuel de l’utilisateur en français
F
R
© 2010 R82 A/S. All rights reserved.
The R82 logo and the Cheetah chairs are registered trademarks of R82 A/S.
05.2011 rev. 003
FR
F
R
SOMMAIRE
Securite.............................................................................. 4
Outils.................................................................................. 4
Maintenance ...................................................................... 4
Garantie.............................................................................. 5
Montage / Demontage du fauteuil...................................... 5
Degagemant rapide............................................................ 6
Repose-pied....................................................................... 7
Frein a disque..................................................................... 8
Frein a main....................................................................... 9
Orientation du dossier et du siege.................................... 10
Largeur du dossier et du siege......................................... 11
Profondeur du siege et hauteur u dossier........................ 12
Extension du dossier........................................................ 13
Extension de siege et sanglage....................................... 14
Dispositif anti-basculement.............................................. 15
Appui-tete et poignee de l'aide......................................... 16
Supports lateraux rabattables.......................................... 17
Accoudoirs de transfert et plaques laterales.................... 18
Pommeau......................................................................... 19
Plaques laterales.............................................................. 20
Garde-boue...................................................................... 20
Accoudoirs........................................................................ 21
Plateau............................................................................. 22
Kit de conversion.............................................................. 23
Combinaisons des roues Cheetah 3 roues...................... 24
Combinaisons des roues Cheetah 4 roues...................... 25
Fixation de la ceinture...................................................... 26
Verrous de fixation............................................................ 26
Ceinture............................................................................ 28
Ceinture en Y.................................................................... 28
La sangle de cheville........................................................ 29
La ceintur de Transport.................................................... 29
La sangle de pied............................................................. 29
Transport.......................................................................... 30
Transport dans des vehicules motorises 1/2.................... 31
Transport dans des vehicules motorises 2/2.................... 32
Identification du produit.................................................... 33
Mesures . ......................................................................... 34
Donnees techniques......................................................... 35
Fabricant.......................................................................... 35
Distributeur....................................................................... 35
Entretien et maintenance................................................. 36
Conseils pour eliminer les taches..................................... 37
Depannage....................................................................... 38
2
U.S. Patent No. US7,404,567 B2
FR
U.S. Patent No. US7,404,567 B2
CHEETAH
En choisissant le modèle Cheetah, nous sommes certains que vous disposez
d’un fauteuil roulant actif, qui répondra à toutes les attentes que vous pouviez
avoir concernant une aide moderne pour les enfants.
Cheetah est un fauteuil roulant actif, conçu pour les enfants actifs qui veulent et
peuvent se déplacer seuls. Avec ce fauteuil roulant, l’enfant a la possibilité de
se déplacer et d’aller avec d’autres enfants, tout en conservant un confort d’assise exceptionnel. Le modèle Cheetah existe en version à 3 ou 4 roues.
Ce manuel de l’utilisateur est fourni comme guide pour aider l’utilisateur à bénéficier pleinement des nombreuses options du modèle Cheetah. Nous vous
recommandons par conséquent de lire l’intégralité du manuel avant d’utiliser le
fauteuil.
F
R
3
FR
SECURITE
Le modèle Cheetah a obtenu la marque CE. Cela certifie qu’il répond à toutes les conditions
de sécurité requises par l’Europe.
D’autre part, le modèle Cheetah est conforme aux normes EN 12182 et EN 12183. Ce
manuel est conforme aux normes ISO 7176-15 et EN 1041. La durabilité de ce produit est
de 5 ans dans des conditions d'utilisation quotidiennes et de maintenance régulière. Plus
tard Ie produit doit être rénové (par Ie personnel de R82) pour allonger sa durée de vie.
Retirez la marque CE, lorsque le produit est modifié ou lorsque vous utilisez d’autres
pièces que les éléments d’origine R82.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans ce produit. Veillez à ce qu'un
adulte soit toujours présent. Toute mauvaise utilisation du produit peut entraîner des
blessures graves pour l'utilisateur. Avant chaque utilisation, veillez à ce que la ceinture
soit correctement fixée au produit.
FR
OUTILS
Vous trouverez un sac à outils sur le dossier du fauteuil contenant des clés Allen de 3, 4, 5
et 6 mm. Utilisez ces outils pour effectuer les réglages décrits dans le manuel. Vous y trouverez également un jeu d’autocollants réfléchissants que vous pouvez coller sur le fauteuil.
Nous vous recommandons de la placer à l’avant, près des roues avant, sur le dossier, sous
le siège, et sur les côtés du fauteuil.
FR
-
MAINTENANCE
Vérifiez régulièrement la pression des pneus.
Pression d’air : 110 PSI/7,5 bar/750 kPa - 36 PSI/3,5 bar/350 kPa.
Vérifiez régulièrement le fonctionnement de la poignée de frein. La distance de sécurité
entre la roué et le bloc de frein est de : 8 -10 mm
Nettoyez le cadre régulièrement, en particulier lorsqu’il a été en contact avec de l’eau
de pluie / saline.
Les réglages non décrits dans le présent manuel ne doivent être réalisés que par du
personnel R82 agréé.
Lubrifiez les parties rabattables, la poignée de guidage et les boîtiers des ressorts
de temps en temps. Nous vous recommandons d’utiliser une huile au téflon synthétique.
N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant du chlore ou de l’alcool à brûler.
Vous trouverez les indications d’élimination des tâches au dos du présent manuel.
F
R
4
FR
GARANTIE
R82 offre une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication et de
matériaux ainsi qu’une garantie de 5 ans sur la rupture du cadre en métal
provoquée par des défauts au niveau des soudures. La garantie peut être rendue caduque si la responsabilité du client consistant en un entretien et/ou une
maintenance quotidienne n’est pas exécutée conformément aux instructions et
aux intervalles prescrits par le fournisseur et/ou indiqués dans le manuel. Pour
plus d’informations, nous nous reportons à R82 homepage/download (page
d’accueil R82/téléchargement). La garantie ne peut être appliquée que si le
produit R82 est utilisé dans le pays où il a été acheté et s’il peut être identifié
par le numéro de série. La garantie ne couvre pas les avaries accidentelles,
notamment celles provoquées par une mauvaise utilisation ou par négligence.
La garantie ne s'étend pas aux pièces non-durables qui sont soumises à l'usure
normale et doivent être remplacées à intervalles réguliers. La garantie est nulle
est non avenue si des pièces/accessoires R82 non d'origine sont utilisés, ou si
le produit est réparé ou transformé par toute autre personne que le représentant
R82 agréé ou du personnel formé dûment reconnu par R82 pour la réparation
et la maintenance des produits R82. R82 se réserve le droit d’inspecter le
produit pour lequel est présenté une réclamation et la documentation qui s’y
rattache avant d'accepter la demande d’activation de la garantie et de décider
s’il convient de remplacer ou de réparer le produit défectueux. Il incombe au
client de retourner l’article sur lequel porte la garantie à l'adresse d'achat. La
garantie est fournie par R82 ou, ultérieurement, par un revendeur R82.
FR
MONTAGE / DEMONTAGE DU
FAUTEUIL
Les instructions pour mettre en place l’utilisateur dans le fauteuil ou l’en sortir
sont données par les représentants de R82 à l’achat du fauteuil Cheetah.
Avant de placer l’utilisateur dans le fauteuil Cheetah, il convient de bloquer
le frein.
Placez l’utilisateur dans le fauteuil Cheetah et ajustez les accessoires afin
d’obtenir la meilleure assise possible pour l’enfant.
Par ailleurs, allez sur les pages concernant les accoudoirs de transfert
et la plaque latérale.
F
R
5
FR
DEGAGEMANT
RAPIDE
Le fauteuil Cheetah est, de série, fourni avec
des roués à dégagement rapide rabattables,
ce qui implique un démontage rapide et facile
des roues lorsque, par exemple, le fauteuil doit
être transporté.
Roues motrices à dégagement rapide :
Appuyez sur le bouton de dégagement (A)
et maintenez-le enfoncé et tirez la roue vers
l’extérieur. Veillez à ce que la roue émette un
déclic qui indique qu’elle est en place lors de
la repose.
A
Roues avant à dégagement rapide :
Poussez sur le bouton de dégagement (B) et
tirez la fourche avant et la roue vers le bas. Veillez à ce que la roue émette un déclic qui indique
qu’elle est en place lors de la repose.
B
F
R
6
FR
REPOSE-PIED
Le Cheetah est livré avec des repose-pieds
montés d’origine.
Desserrez les vis (A) à l’aide de la clé Allen de
6 mm incluse pour orienter le repose-pied. Orienter séparément les repose-pieds.
Les repose-pieds peuvent être munies de bandes si nécessaire (B).
B
Faites attention à ne pas vous coincer
le pied dans l’espace entre les reposepieds.
A
F
R
7
FR
Le modèle Cheetah, à 3 roues, est fourni de
série avec un frein à tambour (A). Le frein ne
requiert aucune maintenance.
B
A
FREIN A DISQUE
Tirez le frein vers l’arrière (B) pour l’activer, et
poussez-le vers l’avant (C) pour le désactiver.
C
Suivez les instructions ci-dessous pour monter
les roues avec le frein à tambour sur le modèle
Cheetah (4 roues).
* Desserrez l’écrou (D) pour déposer la roue.
Montez la nouvelle roue avec le frein à tambour et fixez l’écrou.
Fixez la vis pointue (E) sur le moyeu, si
le frein à tambour ne freine pas suffisamment.
D
La position des roues arrière ne doit pas
être changée car le fauteuil roulant basculerait. La position doit toujours rester telle
qu’elle a été fournie par R82.
Lors du montage de la roue, veillez à ce
qu’elle s’enclenche et que le frein fonctionne correctement.
E
F
R
8
FR
FREIN A MAIN
Le modèle Cheetah, à 4 roues, est fourni de
série avec un frein à main.
B
Le frein est facile à utiliser : Poussez la poignée
vers l’avant (A) pour l’activer et tirez vers l’arrière
(B) pour le désactiver.
D
A
Le frein à main est monté dans une fixation sur
le cadre. Déplacez la fixation vers l’avant ou
vers l’arrière, pour que le frein soit plus ou moins
serré. Plus la fixation sera déplacée vers l’avant,
plus le frein sera serré. Plus elle sera déplacée
vers l’arrière, plus le frein sera lâche.
C
Desserrez les 4 vis (C) à l’aide de la clé Allen de
4 mm incluse pour régler le frein à main. Serrez
les vis dans la position voulue.
Maintenez la pression d’air recommandée,
soit 110 PSI/7,5 bar dans les roues motrices afin que les freins fonctionnent correctement.
Respectez la distance de sécurité recommandée, 8 à 10 mm, entre la roue et
le bloc de frein.
Veillez à ne pas vous prendre les doigts
à la position (D), lorsque vous activez le
frein.
F
R
9
FR
ORIENTATION DU
DOSSIER ET DU
SIEGE
Rampe du siège :
Le siège et le dossier sont orientés en un mouvement. Tournez la poignée (A) sous le siège
pour régler la position exacte du fauteuil.
Lubrifiez de temps en temps la poignée
d’orientation (A).
Orientation du dossier :
Pour ajuster l’orientation, tirez sur la lanière
(B). Le dossier peut se rabattre complètement
sur le siège, ce qui permet d’occuper le moins
d’espace possible, par exemple pour transporter
le fauteuil.
A
Tenez bien le dossier afin de l’empêcher de
bouger quand vous tirez sur la bande.
Déposez les accoudoirs de transfert et
les plaques latérales, le cas échéant,
pour replier le dossier complètement sur
le siège.
B
Lubrifiez de temps en temps les boîtiers
des ressorts (A).
C
F
R
10
FR
LARGEUR DU
DOSSIER ET DU
SIEGE
A
Le fauteuil Cheetah possède un réglage en
largeur non gradué.
D
40 cm
36 cm
32 cm
28 cm
* Desserrer les 4 vis (A) à l’aide de la clé Allen
de 5 mm incluse pour régler la largeur du
dossier.
* Desserrer et démonter les 8 vis (B) à l’aide
de la clé Allen de 5 mm incluse pour régler la
largeur du siège.
B
* Desserrer et démonter les 13 vis (C) à l’aide
des clés Allen de 4 et 5 mm incluses pour
régler la largeur du cadre.
D
Largeur du dossier et du siège :
Réglez la largeur du dossier et du siège conformément aux marques (D).
40 cm
36 cm
32 cm
28 cm
Largeur du cadre :
Réglez la largeur du cadre conformément à la
marque (E). Si la largeur du siège et du dossier
sont réglées sur 36 cm, la largeur du cadre doit
l’être sur 3 (36 cm). Avec ce réglage, il y aura de
la place pour les plaques latérales, etc.
C
Les quatre marques concernant le siège
et le dossier doivent être exactement les
mêmes.
Les marques dans la largeur du cadre
doivent être les mêmes des deux côtés
du fauteuil.
N’allez pas au-delà de l’indication max.
lors du réglage de la largeur du siège et
du dossier.
1
2
3
4
max
Veillez à ce que toutes les vis (A+B+C)
aient été serrées à fond après le réglage.
E
De nouveaux coussins peuvent être
commandés à titre d’accessoire.
F
R
11
FR
PROFONDEUR DU
SIEGE ET HAUTEUR
U DOSSIER
Si vous devez régler la largeur du dossier ou du
siège, veuillez procédez ainsi avant de régler la
profondeur du siège et la hauteur du dossier (cf.
page précédente).
A
Profondeur du siège :
* Desserrez les 8 vis (A) à l’aide de la clé Allen
de 3 mm avec embout sphérique incluse pour
régler la profondeur du siège.
* Une fois la profondeur du siège réglée, le
dossier doit l’être aussi. Utilisez la clé Allen
de 4 mm incluse pour desserrer les 2 vis (B)
des deux côtés du fauteuil et régler le dossier
en position voulue.
B
Hauteur du dossier :
* Desserrez les 8 vis (C) à l’aide de la clé Allen
de 4 mm avec embout sphérique incluse pour
régler le dossier en hauteur.
C
Les plaques du dossier et du siège sont montées
dans des rails qui ont la même longueur que
les coussins du fauteuil. Replacez les coussins une fois que les réglages en profondeur
et en hauteur ont été réalisés.
Pour maintenir le confort d’assise optimal,
alors que la plaque du siège est déplacée
complètement vers l’arrière, une extension
de siège ou filet peut être adaptée.
Ne positionnez pas le siège et le dossier
derrière le centre de gravité.
Veillez à ce que toutes les vis aient été
serrées à fond après le réglage.
F
R
12
FR
EXTENSION DU
DOSSIER
Tout est prévu pour pouvoir monter une extension de dossier sur le fauteuil Cheetah.
* L’extension de dossier est monté dans la
fixation (A) sur le dossier du fauteuil. Fixez
une fois le montage réalisé.
C
Utilisez la fixation incluse (B) lorsque l’extension
de dossier et les poignées d’aide doivent être
montées.
A
* Utilisez la clé Allen de 3 mm incluse pour attacher la fixation sur la barre d’extension du
dossier (C).
B
E
D
* Placer l’appui tête sur le support (A) au dos
du dossier et serrer la vis (B) en utilisant la
manette (D)
* Utilisez la clé Allen de 3 mm incluse pour attacher la barre dans la fixation (E).
Attention ! Lorsque la poignée de poussée
est mise en place en A ou B, un ergo de
sécurité se met en place.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts
lorsque vous ajustez la hauteur et la profondeur de l’appui-tête.
N’utilisez jamais les poignées d’aide pour
soulever/tirer le fauteuil roulant pour monter ou descendre des escaliers, des paliers,
des courbes, etc. Le fauteuil roulant ne
peut être soulevé que par deux personnes
qui le tiennent fermement par le cadre.
N’utilisez jamais la poignée d’aide pour
soulever le fauteuil roulant.
F
R
13
FR
La profondeur du siège est réglable de sorte à
répondre à presque tous les besoins. D’autre
part, il est possible de monter une extension de
siège ou de sangles.
C
E
EXTENSION
DE SIEGE ET
SANGLAGE
* Déposez l’embout (A) des rails.
D
* Montez l’extension de siège dans la fente
inférieure interne des rails (B). Fixez l’extension de siège à l’aide de la clé Allen de 3 mm
fournie (C).
B
* Montez le sanglage dans la fente supérieure
des rails (D) et fixez comme indiqué (E).
A
* Remontez les embouts.
les largeurs de siège 32, 36 et 40 cm pour
le fauteuil Cheetah sont fournies avec
l’extension de siège.
Les extensions de siège et de sanglage
doivent être réglées lorsque la profondeur
du siège est modifiée.
Nous recommandons d’utiliser l’extension
de siège et/ou de sanglage sur les modèles
Cheetah 32, 36 et 40 cm, pour éviter tout
risque que l’utilisateur tombe en avant.
F
R
14
FR
DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
Le fauteuil Cheetah est fourni de série avec le dispositif anti-basculement. Montez le dispositif antibasculement dans la fixation (A) sous le siège et
serrez avec la clé Allen.
Activez le dispositif anti-basculement avec le pied en
position (B). Pour le désactiver, tournez-le de 180°.
Le dispositif anti-basculement doit toujours être
activé lorsque le fauteuil roulant est incliné.
Toutefois, il doit être désactivé ou enlevé lorsque le fauteuil est transporté.
A
Nous recommandons de contrôler régulièrement le fonctionnement du dispositif anti-basculement. Le fauteuil roulant peut basculer à
certains réglages.
B
En fonction de la taille des roues, le fauteuil Cheetah
est fourni avec un dispositif anti-basculement court
ou long. Suivez les instructions ci-dessous lorsque
vous modifier la position ou la taille des roues. Les
codes produits pour la sécurité anti-basculement sont
répertoriés sous Accessoires à la fin du manuel.
Cheetah 3 roues
Roue arrière 20” /
dispositif anti-basculement
Roue arrière 22” /
dispositif anti-basculement
Roue arrière 24” /
dispositif anti-basculement
Placement de la roue pos.1
Placement de la roue pos.2
roue 4” / COURT
roue 6” / COURT OU LONG
roue 6” / COURT OU LONG
-
-
Placement de la roue pos.1
Placement de la roue pos.2
Placement de la roue pos.3
roue 4” / COURT OU LONG
roue 6” / LONG
roue 4” / COURT OU LONG
roue 6” / COURT OU LONG
-
roue 6” / COURT OU LONG
-
Placement de la roue pos.1
Placement de la roue pos.2
Placement de la roue pos.3
roue 4” / LONG
roue 4” / LONG
-
roue 4” / COURT OU LONG
-
Roue arrière 20” /
dispositif anti-basculement
Roue arrière 22” /
dispositif anti-basculement
Roue arrière 24” /
dispositif anti-basculement
Placement de la roue pos.1
roue 4” / COURT
-
-
Placement de la roue pos. 1
Placement de la roue pos. 2
Placement de la roue pos. 3
roue 4” / COURT OU LONG
roue 6” / LONG
roue 4” / COURT
roue 6” / COURT OU LONG
-
roue 6” / COURT OU LONG
-
Placement de la roue pos. 1
Placement de la roue pos. 2
Placement de la roue pos. 3
roue 4” / LONG
roue 4” / COURT OU LONG
-
roue 4” / COURT OU LONG
-
Cheetah 4 roues
15
F
R
FR
APPUI-TETE ET
POIGNEE DE L'AIDE
Tout est déjà prévu sur le fauteuil Cheetah pour
recevoir un appui-tête et une poignée destinée
à l’aide.
C
A
* L’appui-tête ou la poignée d’aide est monté(e)
dans la fixation (A) sur le dossier du fauteuil.
Fixez une fois le montage réalisé.
B
E
Utilisez la fixation incluse (B) lorsque l’appui-tête
et les poignées d’aide doivent être montées.
* Utilisez la clé Allen de 3 mm incluse pour attacher la fixation sur la barre de l’appui-tête
(C).
D
* Placer l’appui tête sur le support (A) au dos
du dossier et serrer la vis (B) en utilisant la
manette (D)
* Utilisez la clé Allen de 3 mm incluse pour attacher la barre dans la fixation (E).
Attention ! Lorsque la poignée de poussée
est mise en place en A ou B, un ergo de
sécurité se met en place.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts
lorsque vous ajustez la hauteur et la profondeur de l’appui-tête.
N’utilisez jamais les poignées d’aide pour
soulever/tirer le fauteuil roulant pour monter ou descendre des escaliers, des paliers,
des courbes, etc. Le fauteuil roulant ne
peut être soulevé que par deux personnes
qui le tiennent fermement par le cadre.
N’utilisez jamais la poignée d’aide pour
soulever le fauteuil roulant.
F
R
16
FR
SUPPORTS
LATERAUX
RABATTABLES
B
A
Il est possible de monter des supports latéraux
rabattables sur le fauteuil Cheetah. Suivez les
instructions ci-dessous pour monter correctement les supports latéraux :
* Montez les fixations (A) des supports latéraux
dans les rails (B) et fixez à la hauteur voulue.
* Ajustez les supports latéraux rabattables dans
la position voulue.
C
Nous recommandons de lubrifier de temps
en temps les parties rabattables.
Les rails verticaux de taille 28 cm et 32 cm peuvent être remplacés, si nécessaires, par des rails
plus longs. Veuillez commander les nouveaux
rails sur la commande n°900350-2
* Desserrez les deux vis (C) de chaque côté
du fauteuil, pour démonter les rails verticaux.
Utilisez la clé Allen de 4 mm fournie.
* Montez les nouveaux rails plus longs et serrez
les vis.
* Montez les supports latéraux comme mentionné précédemment.
F
R
17
FR
A
B
ACCOUDOIRS
DE TRANSFERT
ET PLAQUES
LATERALES
Il est possible de monter des accoudoirs de
transfert sur le fauteuil Cheetah. Les accoudoirs
de transfert permettent à l’utilisateur de s’asseoir
et de sortir plus facilement du fauteuil.
Montez les accoudoirs de transfert et les plaques
latérales dans les rails du dossier (A) et du siège
(B).
* Desserrez la vis (C) pour ajuster l’orientation.
C
Déposez les accoudoirs de transfert lorsque le
dossier complètement rabattu sur le siège :
* Desserrez la vis (C) et déposez l’accoudoir
de transfert des rails du dossier.
* Il n’est pas nécessaire de démonter l’accoudoir de transfert des rails du siège.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts
entre les plaques latérales et les roues
motrices.
F
R
18
FR
POMMEAU
Il est possible de monter un pommeau sur le
fauteuil Cheetah.
* Montez le pommeau dans le siège ou l’extension de siège et fixez sous le siège (A).
A
F
R
19
FR
B
PLAQUES
LATERALES
Il est possible de monter des plaques latérales
sur le fauteuil Cheetah.
A
Suivez les instructions ci-dessous pour monter
correctement les plaques latérales :
C
1) Déposez les embouts de l’avant du fauteuil (A).
2) Le support de la plaque latérale (B) doit être
placé dans les rails du siège et attaché en
serrant les vis Allen (C)
3) Remontez les embouts.
Les plaques latérales peuvent être réglées en
profondeur en desserrant les vis Allen (C).
Les plaques latérales peuvent être démontées
facilement du support en soulevant la plaque
latérale.
FR
B
GARDE-BOUE
Il est possible de monter de garde-boue sur
Cheetah.
Suivre les instructions ci dessous pour monter
correctement les garde-boue.:
A
1) Retirer les pièces d’extrémité sur la partie
antérieure du fauteuil (A)
2) La fixation du garde-boue doit être placée
dans le rail du siège et fixée en serrant la vis
Allen (B)
3) Remonter les pièces d’extrémité
4) Monter le garde-boue dans sa fixation et fixer
en serrant la vis (C).
C
F
R
20
FR
ACCOUDOIRS
B
Des accoudoirs à orientation et hauteur
réglables peuvent être montés sur le Cheetah.
Les accoudoirs sont proposés en deux tailles ;
20 et 30 cm
A
Suivez les instructions ci-dessous pour monter
correctement les accoudoirs :
C
1) Déposez les embouts sur la partie supérieure
des rails du dossier
2) Montez les accoudoirs (B) dans les rails de
sortent qu’ils soient en position verticale.
3) Inclinez les accoudoirs d’environ 10cm vers
l’arrière puis vers l’avant dans la position
nécessaire.
4) Remontez les embouts.
Les accoudoirs peuvent être orientés et réglés
en hauteur en desserrant la vis Allen (C).
Veillez à ce que la rondelle de ressort soit
centrer sur la pièce d’espacement (D) lorsque la vis Allen est serrée.
D
F
R
21
FR
PLATEAU
Le plateau Cheetah sera fourni démonté. Il peut
servir pour toutes les tailles.
A
Suivez les instructions ci-dessous pour monter
correctement le plateau :
C
1) Déposez les embouts devant les accoudoirs.
2) Montez les supports sur le haut du plateau à
l’aide des vis et écrous fournis (B).
3) Introduisez les supports dans les accoudoirs
et fixez-les à l’aide de la vis à serrage à main
(C).
Les supports peuvent être tournés dans chaque
sens en fonction de la taille de fauteuil correspondant au plateau qui devrait être utilisé.
B
F
R
22
FR
KIT DE
CONVERSION
Il est possible de faire passer le modèle Cheetah
de la version à 3 roues à la version à 4 roues.
Pour garantir une conversion correcte, veuillez
respecter la description ci-dessous :
1
1. Déposez la roue motrice et le dispositif antibasculement le cas échéant.
2
2. Déposez le bas du cadre en desserrant et
déposant les 15 vis.
3
3. Déposez la suspension, la tige centrale et les
repose-pieds.
4. La nouvelle tige centrale est installée et le
bas du cadre ajustée de façon lâche. Il est
possible de faire pivoter la tige centrale pour
baisser ou élever les repose-pieds.
4
5. Les côtés du cadre sont installés et toutes les
vis resserrées. Installez la roue motrice et le
dispositif anti-basculement, le cas échéant,
puis retourner le fauteuil.
5
6
N’oubliez pas de régler les roues à la
même largeur des deux côtés.
7
6. Remplacez les housses sur les repose-pieds.
8
7. Déposer les boulots et installer les reposepieds. Remettez le boulon et fixez-le.
8. Mettez un embout à l’extrémité de la tige
centrale.
Votre nouveau fauteuil Cheetah à 4 roues
est prêt à être utilisé !
F
R
Reportez-vous à la liste à la fin du manuel pour
commander des kits de conversion.
23
COMBINAISONS
DES ROUES
CHEETAH 3 ROUES
FR
1
2
Modification de l’emplacement de la roue motrice :
1. Déposez la roue motrice.
2. Desserrez l’écrou à l’aide d’une clé à fourche de 24 mm
3. Déplacez la douille dans la position que vous voulez.
Serrez l’écrou et montez la roue motrice.
3
Remplacement de la tige centrale :
4. Déposez le bas du cadre en desserrant les 15 vis.
5. Remplacez la tige centrale et resserrez les 15 vis.
6. Remplacez/montez la roue avant en desserrant la vis
à l’aide d’une clé Allen de 6 mm.
Utilisez le formulaire ci-dessous pour trouver la bonne
hauteur de siège pour les roues et la tige centrale choisis.
4
Nous vous recommandons de contrôler régulièrement la pression des pneus.
5
6
F
R
Nous vous recommandons de contrôler régulièrement que la tige centrale est correctement fixée
sur le cadre.
Selon la taille de la roue et la position, il peut y
avoir un risque d’instabilité lorsque vous forcez de
petits obstacles.
Cheetah 3 roues
Roue arrière 20” / Roue arrière 22” /
Roue arrière 24” /
Hauteur du siège *Hauteur du siège *
Hauteur du siège *
Placement de la roue pos.1
Barre centrale, courte
roue 4” / 44-50 cm
roue 6” / 47-53 cm
-
Placement de la roue pos.2
Barre centrale, courte
roue 6” / 47-53 cm
-
-
Placement de la roue pos.1
Barre centrale, pos. 1
-
roue 4” / 47-53 cm
roue 6” / 50-56 cm
Placement de la roue pos.2
Barre centrale, pos. 1
roue 4” / 47-53 cm
roue 6” / 50-56 cm
-
Placement de la roue pos.3
Barre centrale, pos. 1
roue 6” / 50-56 cm
-
-
Placement de la roue pos.1
Barre centrale, pos. 2
-
-
roue 4” / 50-56 cm
Placement de la roue pos.2
Barre centrale, pos. 2
-
roue 4” / 50-56 cm
-
Placement de la roue pos.3
Barre centrale, pos. 2
roue 4” / 50-56 cm
-
-
Pour des raisons de sécurité, les possibilités autres que celles décrites ici ne peuvent pas être utilisées !
* La hauteur du siège est mesurée à l’avant du fauteuil et dépend de l’angle du siège.
24
FR
COMBINAISONS
DES ROUES
CHEETAH 4 ROUES
1
Modification de l’emplacement de la roue motrice :
1. Déposez la roue motrice.
2. Desserrez l’écrou à l’aide d’une clé à fourche de 24 mm.
3. Déplacez la douille dans la position que vous voulez. Serrez
l’écrou et montez la roue motrice.
2
3
Modification de la position de la roue avant :
4. Desserrez l’écrou à l’aide d’une clé à fourche de 13 mm.
5. Déplacez la roue avant sur la position voulue. Resserrez
l’écrou.
Changement de la fourche avant :
6. Déposez la roue avant et desserrez l’écrou à l’aide d’une clé
à fourche de 13 mm. Si la fourche avant possède un système
de dégagement rapide, veuillez l’utiliser. La fourche avant
est remplacée et tout est resserré.
Utilisez le formulaire ci-dessous pour trouver la bonne hauteur
de siège pour les roues et la tige centrale choisis.
6
Nous vous recommandons de contrôler réguliè rement
la pression des pneus.
5
Nous vous recommandons de contrôler réguliè rement
que la tige centrale est correctement fixée sur le cadre.
4
Selon la taille de la roue et la position, il peut y avoir
un risque d’instabilité lorsque vous forcez de petits
obstacles.
Cheetah 4 roues
Roue arrière 20” / Roue arrière 22” /
Hauteur du siège * Hauteur du siège * Hauteur du siège *
Roue arrière 24” /
Placement de la roue pos.1
Fourche avant 1
roue 4” / 44-50 cm -
-
Placement de la roue pos.1
Fourche avant 2
-
roue 6” / 50-56 cm
roue 4” / 47-53 cm
Placement de la roue pos.2
roue 4” / 47-53 cm roue 6” / 50-56 cm
-
Placement de la roue pos.3
roue 6” / 50-56 cm -
-
Placement de la roue pos.1
-
-
roue 4” / 50-56 cm
Placement de la roue pos.2
-
roue 4” / 50-56 cm
-
Placement de la roue pos.3
roue 4” / 50-56 cm -
Fourche avant 3
-
Pour des raisons de sécurité, les possibilités autres que celles décrites ici ne peuvent pas être utilisées !
* La hauteur du siège est mesurée à l’avant du fauteuil et dépend de l’angle du siège.
25
F
R
FR
C
A
* Montez les deux fixations (A), pour la ceinture, dans les emplacements sur l’arrière du
siège.
B
* Montez les extrémités de la ceinture (B) dans
les fixations et fixez dans les verrous d’accrochage (C).
B
D
FIXATION DE LA
CEINTURE
* Placez l’utilisateur dans le fauteuil roulant
et attachez la ceinture à l’aide de la boucle
(D).
E
* Tirez la lanière (E) jusqu’à ce que la ceinture
soit dans la position correcte.
FR
A
VERROUS DE
FIXATION
Des verrous de fixation peuvent être montés à
différents endroits sur le siège.
A
* Deux verrous de fixation peuvent être montés
sur le dossier à l’aide des vis incluses.
* Deux verrous de fixation peuvent être montés sur les plaques latérales à l’aide des vis
incluses.
* Deux verrous de fixation peuvent être montés
sur les rails du dossier ou du siège à l’aide de
la fixation (A) et des vis incluses.
F
R
26
A
B
Utilisez ce schéma avec la description des pages suivantes
F
R
27
FR
CEINTURE
Monter les verrous de sangles sure le siège.
Voir page 26.
La ceinture peut être ouverte ou fermée en utilisant la boucle.
B
Suivre les instructions ci-dessous, avec l'assistance trouvée page 17.
* Montez les sangles dans les verrous de sangles (B).
Veillez à ce que tous les réglages et fixations soient positionnés et ajustés correctement et vérifiez-les régulièrement.
FR
CEINTURE EN Y
Montez les verrous de sangles sur le siège voir
page 26
La ceinture en Y peut être ouverte ou fermée en
utilisant la boucle antérieure.
Suivre les instructions ci dessous à l’aide de la
page 27
D
* Montez la sangle (D) dans les fixations de
ceinture se trouvant au dos du siège (B)
* Montez la sangle (C) dans les verrous de
sangles se trouvant dans les rails du
C
Veillez à ce que tous les réglages et fixations soient positionnés et ajustés correctement et vérifiez-les régulièrement.
F
R
28
LA SANGLE DE
CHEVILLE
FR
La sangle de cheville peut être ouverte ou fermée à l'aide du Velcro ou de la boucles (A).
A
Pour le montage suivre les instructions cidessous.
* Retirer les boucles (C).
* Tirer les sangles (B) par les fentes dans le
repose pieds..
* Remettre les boucles (C) et s'assurer que les
sangles ne glissent pas.
B
C
Veillez à ce que tous les réglages et fixations soient positionnés et ajustés correctement et vérifiez-les régulièrement.
FR
LA SANGLE DE PIED
Les sangles de pied peuvent ëtre ouvertes et
fermée en utilisant le velcro ou la boucle (A).
Pour le montage suivre les instructions ci dessous
* Ouvrir les sangles et les tirer (A) par les fentes
des palettes repose pied.
* Fermer les sangles autour du pied
A
Veillez à ce que tous les réglages et fixations soient positionnés et ajustés correctement et vérifiez-les régulièrement.
FR
LA CEINTUR DE
TRANSPORT
La ceinture se place autour de la poitrine de
l‘utilisateur et autour du dossier du siège. Utiliser
le Velcro pour fermer la ceinture et verrouiller
avec la boucle métallique.
F
R
Veillez à ce que tous les réglages et fixations soient positionnés et ajustés correctement et vérifiez-les régulièrement.
29
FR
TRANSPORT
Il est possible de replier le fauteuil roulant
Cheetah à des fins de transport ou de stockage.
* Démontez les roues motrices (A) (cf. la page
relative au dégagement rapide).
A
* Démontez les roues avant si elles sont
équipées d’un système de dégagement rapide (B).
* Repliez le dossier vers l’avant (C) (cf. la page
relative à l’orientation du siège et du dossier)
B
* Soulevez le fauteuil Cheetah en toute sécurité, par exemple dans une voiture, en saisissant autour du siège (D).
Ne soulevez pas le fauteuil Cheetah par
les roues.
C
D
F
R
D
30
FR
TRANSPORT DANS
DES VEHICULES
MOTORISES 1/2
Le fauteuil roulant Cheetah peut être utilisé pour
transporter des gens dans des véhicules motorisés, à condition d’être tourné vers l’avant.
L’approbation n’est pas valide pour les
fauteuils spéciaux (fabrications spéciales).
Les systèmes de retenue
ne doivent pas être
écartés du corps par les
composantes du fauteuil
roulant comme les accoudoirs ou les roues.
Respectez les indications suivantes pour garantir la sécurité :
L’utilisateur doit être transféré dans le
siège du véhicule et utiliser le système de
retenue installé dans celui-ci autant que
possible.
Lorsqu’il est utilisée comme siège dans
un véhicule motorisé, le fauteuil doit être
orienté vers l’avant. Utilisez un système de
maintien agréé avec bandes à 4 points.
Le siège doit être placé en position horizontale. Le dossier doit être à 90° ou
perpendiculaire au siège.
Utilisez une ceinture à 3 points agréée
dans le fauteuil. Les systèmes de retenue ne doivent pas être écartés du corps
par les composantes du fauteuil roulant
comme côtés ou les roues.
Tous les accessoires doivent être retirés
et rangés à part dans le véhicule. Les accessoires qui ne peuvent pas être déposés
doivent être fixés sur le fauteuil roulant
mais éloignés de l’utilisateur à l’aide de
patins amortisseurs.
Le fauteuil doit être inspecté par le vendeur
avant toute réutilisation s’il a été impliqué
dans quelque impact que ce soit du véhicule.
F
R
31
FR
TRANSPORT DANS
DES VEHICULES
MOTORISES 2/2
Attachez le fauteuil Cheetah dans le véhicule :
* Montez le système d’ancrage en 4 points
de type bande dans le véhicule. (Suivez les
instructions du fabricant).
* Montez les fixations (A) avec le symbole (C)
sur le dossier du fauteuil.
D
Faites attention aux fixations de transport
gauche/droite. La petite aile latérale (D)
doit être fixée dans la fixation de la roue.
B
* Montez les fixations (B) avec le symbole (C)
sur l’avant du fauteuil.
* Fixez le fauteuil au véhicule, en vous servant
du système d’ancrage en 4 points de type
bande. Utilisez un crochet ou une bande dans
les fixations (A) et (B).
A
E
C
Utilisez un système d’ancrage en 4 points
de type bande approuvé en conformité
avec la norme ISO 10542-2.
Attachez l’utilisateur dans le fauteuil :
55°
* Utilisez la ceinture 3 points comme indiqué sur
le schéma (E).
* L’orientation de la ceinture 3 points doit être
réalisée conformément au schéma (F).
* Les ceintures de sécurité doivent être ajustées en serrant le plus possible, tout en respectant le confort de l’utilisateur. Par ailleurs,
il convient de ne pas tordre la sangle de la
ceinture lorsque vous l’utilisez.
F
Utilisez une ceinture de hanches à 3 points
approuvée en conformité avec les normes
ISO 10542-1 ou SAE J2249.
30°
F
R
75°
Pour le transport des enfants en voiture, le
fauteuil roulant Cheetah est approuvé pour
une charge max. / poids utilisateur de 57 kg
32
FR
IDENTIFICATION DU
PRODUIT
A) Numéro de série
L’étiquette est placée sur le côté droit sous le
siège.
B) Fabricant
L’étiquette est placée sur le côté gauche sous
le siège.
B
A
Dato: 31-01-02
SN:
Varenr:
A
Belast: kg
0840-01-111878-001
880003
5707292
134158
B
Parallelvej 3
DK-8751 Gedved
F
R
33
J
A
B
I
E
D
G
FR
F
R
H
MESURES
3-roues, largeur du siège
28 cm
32 cm
36 cm
40 cm
Largeur du siège (A)
28-32 (11-12½”)
32-36 (12½-14”)
36-40 (14-15½”)
40 (15½”)
Profondeur du siège (B)
24-29 (9¼-11¼”)
30-35 (11¾-13¾”)
35-40 (13¾-15½”)
40-45 (15½-17”)
Hauteur du dossier (C)
25-28 (9¾-11”)
25-28 (9¼-11”)
28-35 (11-13¾”)
28-35 (11-13¾”)
Longueur jambe inférieure, max * (D)
33 (12¾”)
33-35 (12¾-13¾”)
42-46 (16½-18”)
42-46 (16½-18”)
Hauteur du siège au-dessus du sol, avant (E)
50 (19½”)
50-53 (19½-20¾”)
50-55 (19½-21½”)
50-56 (19½-21¼”)
Largeur coussin du dossier
28 (11”)
32 (12½”)
36 (14”)
40 (15½”)
Largeur (G)
57 (22¼”)
61 (23¾”)
65 (25¼”)
69 (27”)
Longueur (H)
90 (35”)
90 (35”)
90 (35”)
90 (35”)
Hauteur (I)
76 (29¾”)
76 (29¾”)
82 (32”)
82 (32”)
Largeur à l’intérieur des roues, haut (J)
33 (12¾”)
37 (14½”)
41 (16”)
45 (17½”)
Hauteur coussin du dossier
29 (11¼”)
35 (13¾”)
41 (16”)
45 (17½”)
Hoogte rugkussen
25 (9¾”)
25 (9¾”)
25 (9¾”)
25 (9¾”)
Poids
10 kg (22 lb)
10 kg (22 lb)
10 kg (22 lb)
10 kg (22 lb)
Charge max./Poids de l’utilisateur
75 kg (165 lb)
75 kg (165 lb)
75 kg (165 lb)
75 (165 lb)
4-roues, largeur du siège
28 cm
32 cm
36 cm
40 cm
Largeur du siège (A)
28-32 (11-12½”)
32-36 (12½-14”)
36-40 (14-15½”)
40 (15½”)
Profondeur du siège (B)
24-29 (9¼-11¼”)
30-35 (11¾-13¾”)
35-40 (13¾-15½”)
35-40 (13¾-15½”)
Hauteur du dossier (C)
25-28 (9¾-11”)
25-28 (9¾-11”)
28-35 (11-13¾”)
28-35 (11-13¾”)
Longueur jambe inférieure, max * (D)
35 (13¾”)
39 (15¼”)
43 (16¾”)
47 (18¼”)
Hauteur du siège au-dessus du sol, avant (E)
50 (19½”)
50-53 (19½-20¾”)
50-55 (19½-21½”)
50-56 (19½-21¾”)
Largeur coussin du dossier
28 (11”)
32 (12½”)
36 (14”)
40 (15½”)
Largeur, sans freins à tambour (G)
59 (23”)
63 (24½”)
67 (26¼”)
71 (27¾”)
Largeur, avec freins à tambour
57 (22¼”)
61 (23¾”)
65 (25¼”)
69 (27”)
Longueur (H)
77 (30”)
77 (30”)
77 (30”)
77 (30”)
Hauteur (I)
76 (29¾”)
76 (29¾”)
82 (32”)
82 (32”)
Largeur entre roues, haut, sans freins à tambour (J)
35 (13¾”)
35-37 (13¾-14½”)
44-48 (17¼-18¾”)
44-48 (17¼-18¾”)
Largeur entre roues, haut, avec freins à tambour.
33 (12¾”)
37 (14½”)
41 (16”)
45 (17½”)
Hauteur coussin du dossier
25 (9¾”)
25 (9¾”)
25 (9¾”)
25 (9¾”)
Profondeur coussin du siège
29 (11¼”)
35 (13¾”)
41 (16”)
45 (17½”)
Poids
11 kg (24 lb)
11 kg (24 lb)
11 kg (24 lb)
11 kg (24 lb)
Charge max./Poids de l’utilisateur
75 kg (165 lb)
75 kg (165 lb)
75 kg (165 lb)
75 (165 lb)
Charge max. at transportation
57 kg (125,5 lb)
57 kg (125,5 lb)
57 kg (125,5 lb)
57 kg (125,5 lb)
* En fonction de l’orientation du siège
Angles:
-10° - 28°
Dossier
Siège
0° - 20°
0° - 105°
Barre du repose-pied
6°
Cambrure
Le fauteuil Cheetah est mesuré conformément aux normes ISO 7176-5 et 7176-7 avec la combinaison de roues suivante : roue arrière 24” et roue
avant 6”. Nous fournissons divers types de roues motrices, ce qui explique que le poids est donné sans les roues motrices. D’autres configurations
que celles décrites en standard peuvent entraîner d’autres mesures.
34
FR
DONNEES TECHNIQUES
Cadre :
Coussins :
Housse :
Pièces en plastique:
Peinture laquée tuyaux en aluminium
Mousse traitée retard feu
Microfibre traité retard feu
PA6
FABRICANT
R82 A/S
Parallelvej 3
DK- 8751 Gedved
FR
DISTRIBUTEUR
Pour trouvez votre distributeur, rendez-vous sur
www.R82.com
F
R
35
FR
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
REMBOURRAGE
Le rembourrage est fait de mousse résistant au feu et de matériau de confort. Il peut facilement
être enlevé du coussin et peut être lavé en machine à 30°. D’autre part, un nettoyage régulier à
l’aspirateur et un brossage aideront à préserver la couleur du tissu et son aspect.
ROUES
Pneus : Vérifiez la pression d’air (pression recommandée : 110 PSI/7,5 bar/750 kPa) et la bande
de roulement au moins une fois par mois.
Essieux : Les essieux doivent être maintenu en bon état de propreté. Nettoyez autant que nécessaire.
Roulements à billes : Les roulements à bille ne requièrent aucune maintenance.
Main courante : Si une main courante venait à être endommagée au point de risquer de blesser,
il convient de la remplacer.
FREINS
Le fonctionnement des freins dépend de la pression des pneus. De la saleté incrustée peut avoir
un effet négatif sur le mécanisme de frein. Il convient de vérifier les freins au moins une fois par
mois.
CADRE
Serrez toutes les vis sous le fauteuil de façon régulière, en particulier après avoir modifié la largeur.
Par ailleurs, il est important de le maintenir propre, à la fois pour votre propre confort et pour la
longévité du produit. Veillez en particulier à nettoyer les trous pour l’orientation du dossier. Lavez
le fauteuil avec du nettoyant pour voiture ou du liquide vaisselle. S’il est particulièrement sale,
vous pouvez aussi utiliser un produit dégraissant.
INSPECTION
Il est important de visser régulièrement toutes les vis sur le fauteuil. En particulier, les vis du dossier, du siège et de l’extension de siège doivent être contrôlées lorsque la largeur est modifiée.
Toutes les vis qui permettent de fixer les accessoires doivent être vérifiées au moins une fois par
mois. Pour éviter les angles tranchants, il est important de contrôler que toutes les extrémités des
rails sont équipées d’embouts. D’autre part, il est important de connaître tous les signes de début
de défaillances sur le cadre, les parties en PVC et assimilées.
REPARATION
En cas de défaut sur le fauteuil, contactez immédiatement votre revendeur. Il convient de ne pas
utiliser de fauteuils défectueux. Si votre fauteuil doit être révisé ou réparé, il faut n’utiliser que des
pièces R82 d’origine. Les accessoires ou pièces détachées disponibles qui sont cassés peuvent
être renvoyés à R82 en vue d’être réparés. En cas de défaut dans les pièces fondamentales, il
convient de renvoyer l’intégralité du fauteuil à R82 afin de le faire réparer. R82 ne saurait être
tenu responsable des dommages ou blessures provoqués par des pièces non d’origine ou des
F réparations effectuées par une personne non agréée par R82.
R
36
FR
CONSEILS POUR ELIMINER LES TACHES
SANG
Laver le sang à l’eau froide. Si cela ne suffit pas, ajoutez un détergent de cuisine neutre.
ENCRE
Retirez le plus possible avec un papier absorbant. Nettoyez avec de l’alcool à brûler à 20 % et
laver avec de l’eau à laquelle vous aurez ajouté un détergent de cuisine neutre.
CHOCOLAT ET CONFISERIES
Tamponnez avec de l’eau tiède
HERBE ET LEGUMES
Tamponnez avec de l’eau tiède avec ou sans détergent de cuisine neutre.
CAFE, THE ET LAIT
Retirez le plus possible avec un papier absorbant. Tamponnez avec de l’eau tiède contenant un
détergent de cuisine neutre.
STYLOS A BILLE ET COSMETIQUES
nettoyez à l’alcool
VERNIS A ONGLES
Tamponnez avec un dissolvant pour vernis à ongles. Utilisez de l’acétone si cela ne suffit pas.
HUILE ET GRAISSES
Saupoudrez de talc et laissez. Ensuite, brossez. Pour finir, tamponnez soigneusement avec un
tissu imbibé de benzène ou d’alcool.
CIRAGE
Tamponnez soigneusement avec un tissu imbibé de benzène ou d’alcool.
CONFITURE, SIROP, FRUIT ET JUS
D’abord, retirez le plus possible avec une cuillère. Ensuite, tamponnez avec de l’eau tiède
VIN ET ALCOOLS
D’abord, retirez le plus possible avec un papier absorbant. Ensuite, tamponnez avec de l’eau tiède
contenant un détergent de cuisine neutre. Pour finir, rincez avec de l’alcool à brûler dilué.
PEINTURE A L’HUILE
Commencez par nettoyer à l’essence de térébenthine. Ensuite, tamponnez avec de l’eau tiède
contenant un détergent de cuisine neutre. Adressez-vous à un expert si la tâche est ancienne.
PEINTURE A L’EAU
F
Tamponnez avec de l’eau froide contenant un détergent de cuisine neutre. Adressez-vous à un R
expert si la tâche est ancienne.
37
FR
DEPANNAGE
Problème*
Solution
Le fauteuil roulant ne va pas
droit
- Gonflez les pneus
- Contrôlez l’orientation des fixations de la fourche avant
- Vérifiez que les fixations de la fourche avant soient montées à la même
hauteur
- Les montages des roues arrières ne sont pas corrects
- L’utilisateur répartit mal le poids
- Il y a plus de force appliquée d’un côté que de l’autre pour propulser le
fauteuil
Le fauteuil roulant semble
lourd à propulser
-
Le fauteuil roulant tourne difficilement
- Gonflez les pneus
- Contrôlez que les fixations de la fourche avant ne sont pas trop serrées
- Ajustez l’angle des fixations de la fourche avant
- Vérifiez que les essieux des roulettes sont propres, etc.
- Il y a trop de poids sur les roulettes. Ajustez le centre de gravité
Les freins ne fonctionnent
pas
- Gonflez les pneus
- Réglez la distance entre le frein et le pneu
Les roues arrière sont desserrées
- Vérifiez que la rondelle de l’arbre de l’essieu est en place
- Ajustez la longueur de l’arbre de l’essieu
La roue arrière est difficile à
déposer/ remplacer
- Nettoyez et lubrifiez le système de dégagement rapide
- Ajustez la longueur de l’arbre de l’essieu
La roulette tremble
- Les fourches avant ne sont pas suffisamment ajustées
- Vérifiez que les fixations de la fourche avant soient montées à la même
hauteur
- Ajustez l’angle de la fixation de la fourche avant
- Il y a trop de poids sur les roulettes. Ajustez le centre de gravité
Le fauteuil roulant est peu
maniable
- Gonflez les pneus
- Vérifiez que les vis, écrous et boulons sont tous correctement serrés
Le frein à tambour ne freine
pas suffisamment
- Serrez la vis pointue sur le moyeu.
F La fonction d’orientation du
R dossier ne s’ajuste pas.
Gonflez les pneus
Les montages des roues arrières ne sont pas corrects
Vérifiez que les essieux des roulettes sont propres, etc.
Il y a trop de poids sur les roulettes. Ajustez le centre de gravité
- Le fauteuil est mal assemblé. Mesurez le fauteuil et serrez les vis en
ayant soin de mettre le fauteuil dans la position correcte.
• L’utilisateur peut rencontrer plusieurs de ces problèmes dans un fauteuil mal réglé ou mal utilisé.
38

Manuels associés