- Véhicules et accessoires
- Accessoires de véhicules automobiles et composants
- Siège de voiture
- R82
- Cheetah
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
38
cheetah TM Manuel de l’utilisateur en français F R © 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Cheetah chairs are registered trademarks of R82 A/S. 05.2011 rev. 003 FR F R SOMMAIRE Securite.............................................................................. 4 Outils.................................................................................. 4 Maintenance ...................................................................... 4 Garantie.............................................................................. 5 Montage / Demontage du fauteuil...................................... 5 Degagemant rapide............................................................ 6 Repose-pied....................................................................... 7 Frein a disque..................................................................... 8 Frein a main....................................................................... 9 Orientation du dossier et du siege.................................... 10 Largeur du dossier et du siege......................................... 11 Profondeur du siege et hauteur u dossier........................ 12 Extension du dossier........................................................ 13 Extension de siege et sanglage....................................... 14 Dispositif anti-basculement.............................................. 15 Appui-tete et poignee de l'aide......................................... 16 Supports lateraux rabattables.......................................... 17 Accoudoirs de transfert et plaques laterales.................... 18 Pommeau......................................................................... 19 Plaques laterales.............................................................. 20 Garde-boue...................................................................... 20 Accoudoirs........................................................................ 21 Plateau............................................................................. 22 Kit de conversion.............................................................. 23 Combinaisons des roues Cheetah 3 roues...................... 24 Combinaisons des roues Cheetah 4 roues...................... 25 Fixation de la ceinture...................................................... 26 Verrous de fixation............................................................ 26 Ceinture............................................................................ 28 Ceinture en Y.................................................................... 28 La sangle de cheville........................................................ 29 La ceintur de Transport.................................................... 29 La sangle de pied............................................................. 29 Transport.......................................................................... 30 Transport dans des vehicules motorises 1/2.................... 31 Transport dans des vehicules motorises 2/2.................... 32 Identification du produit.................................................... 33 Mesures . ......................................................................... 34 Donnees techniques......................................................... 35 Fabricant.......................................................................... 35 Distributeur....................................................................... 35 Entretien et maintenance................................................. 36 Conseils pour eliminer les taches..................................... 37 Depannage....................................................................... 38 2 U.S. Patent No. US7,404,567 B2 FR U.S. Patent No. US7,404,567 B2 CHEETAH En choisissant le modèle Cheetah, nous sommes certains que vous disposez d’un fauteuil roulant actif, qui répondra à toutes les attentes que vous pouviez avoir concernant une aide moderne pour les enfants. Cheetah est un fauteuil roulant actif, conçu pour les enfants actifs qui veulent et peuvent se déplacer seuls. Avec ce fauteuil roulant, l’enfant a la possibilité de se déplacer et d’aller avec d’autres enfants, tout en conservant un confort d’assise exceptionnel. Le modèle Cheetah existe en version à 3 ou 4 roues. Ce manuel de l’utilisateur est fourni comme guide pour aider l’utilisateur à bénéficier pleinement des nombreuses options du modèle Cheetah. Nous vous recommandons par conséquent de lire l’intégralité du manuel avant d’utiliser le fauteuil. F R 3 FR SECURITE Le modèle Cheetah a obtenu la marque CE. Cela certifie qu’il répond à toutes les conditions de sécurité requises par l’Europe. D’autre part, le modèle Cheetah est conforme aux normes EN 12182 et EN 12183. Ce manuel est conforme aux normes ISO 7176-15 et EN 1041. La durabilité de ce produit est de 5 ans dans des conditions d'utilisation quotidiennes et de maintenance régulière. Plus tard Ie produit doit être rénové (par Ie personnel de R82) pour allonger sa durée de vie. Retirez la marque CE, lorsque le produit est modifié ou lorsque vous utilisez d’autres pièces que les éléments d’origine R82. Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans ce produit. Veillez à ce qu'un adulte soit toujours présent. Toute mauvaise utilisation du produit peut entraîner des blessures graves pour l'utilisateur. Avant chaque utilisation, veillez à ce que la ceinture soit correctement fixée au produit. FR OUTILS Vous trouverez un sac à outils sur le dossier du fauteuil contenant des clés Allen de 3, 4, 5 et 6 mm. Utilisez ces outils pour effectuer les réglages décrits dans le manuel. Vous y trouverez également un jeu d’autocollants réfléchissants que vous pouvez coller sur le fauteuil. Nous vous recommandons de la placer à l’avant, près des roues avant, sur le dossier, sous le siège, et sur les côtés du fauteuil. FR - MAINTENANCE Vérifiez régulièrement la pression des pneus. Pression d’air : 110 PSI/7,5 bar/750 kPa - 36 PSI/3,5 bar/350 kPa. Vérifiez régulièrement le fonctionnement de la poignée de frein. La distance de sécurité entre la roué et le bloc de frein est de : 8 -10 mm Nettoyez le cadre régulièrement, en particulier lorsqu’il a été en contact avec de l’eau de pluie / saline. Les réglages non décrits dans le présent manuel ne doivent être réalisés que par du personnel R82 agréé. Lubrifiez les parties rabattables, la poignée de guidage et les boîtiers des ressorts de temps en temps. Nous vous recommandons d’utiliser une huile au téflon synthétique. N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant du chlore ou de l’alcool à brûler. Vous trouverez les indications d’élimination des tâches au dos du présent manuel. F R 4 FR GARANTIE R82 offre une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication et de matériaux ainsi qu’une garantie de 5 ans sur la rupture du cadre en métal provoquée par des défauts au niveau des soudures. La garantie peut être rendue caduque si la responsabilité du client consistant en un entretien et/ou une maintenance quotidienne n’est pas exécutée conformément aux instructions et aux intervalles prescrits par le fournisseur et/ou indiqués dans le manuel. Pour plus d’informations, nous nous reportons à R82 homepage/download (page d’accueil R82/téléchargement). La garantie ne peut être appliquée que si le produit R82 est utilisé dans le pays où il a été acheté et s’il peut être identifié par le numéro de série. La garantie ne couvre pas les avaries accidentelles, notamment celles provoquées par une mauvaise utilisation ou par négligence. La garantie ne s'étend pas aux pièces non-durables qui sont soumises à l'usure normale et doivent être remplacées à intervalles réguliers. La garantie est nulle est non avenue si des pièces/accessoires R82 non d'origine sont utilisés, ou si le produit est réparé ou transformé par toute autre personne que le représentant R82 agréé ou du personnel formé dûment reconnu par R82 pour la réparation et la maintenance des produits R82. R82 se réserve le droit d’inspecter le produit pour lequel est présenté une réclamation et la documentation qui s’y rattache avant d'accepter la demande d’activation de la garantie et de décider s’il convient de remplacer ou de réparer le produit défectueux. Il incombe au client de retourner l’article sur lequel porte la garantie à l'adresse d'achat. La garantie est fournie par R82 ou, ultérieurement, par un revendeur R82. FR MONTAGE / DEMONTAGE DU FAUTEUIL Les instructions pour mettre en place l’utilisateur dans le fauteuil ou l’en sortir sont données par les représentants de R82 à l’achat du fauteuil Cheetah. Avant de placer l’utilisateur dans le fauteuil Cheetah, il convient de bloquer le frein. Placez l’utilisateur dans le fauteuil Cheetah et ajustez les accessoires afin d’obtenir la meilleure assise possible pour l’enfant. Par ailleurs, allez sur les pages concernant les accoudoirs de transfert et la plaque latérale. F R 5 FR DEGAGEMANT RAPIDE Le fauteuil Cheetah est, de série, fourni avec des roués à dégagement rapide rabattables, ce qui implique un démontage rapide et facile des roues lorsque, par exemple, le fauteuil doit être transporté. Roues motrices à dégagement rapide : Appuyez sur le bouton de dégagement (A) et maintenez-le enfoncé et tirez la roue vers l’extérieur. Veillez à ce que la roue émette un déclic qui indique qu’elle est en place lors de la repose. A Roues avant à dégagement rapide : Poussez sur le bouton de dégagement (B) et tirez la fourche avant et la roue vers le bas. Veillez à ce que la roue émette un déclic qui indique qu’elle est en place lors de la repose. B F R 6 FR REPOSE-PIED Le Cheetah est livré avec des repose-pieds montés d’origine. Desserrez les vis (A) à l’aide de la clé Allen de 6 mm incluse pour orienter le repose-pied. Orienter séparément les repose-pieds. Les repose-pieds peuvent être munies de bandes si nécessaire (B). B Faites attention à ne pas vous coincer le pied dans l’espace entre les reposepieds. A F R 7 FR Le modèle Cheetah, à 3 roues, est fourni de série avec un frein à tambour (A). Le frein ne requiert aucune maintenance. B A FREIN A DISQUE Tirez le frein vers l’arrière (B) pour l’activer, et poussez-le vers l’avant (C) pour le désactiver. C Suivez les instructions ci-dessous pour monter les roues avec le frein à tambour sur le modèle Cheetah (4 roues). * Desserrez l’écrou (D) pour déposer la roue. Montez la nouvelle roue avec le frein à tambour et fixez l’écrou. Fixez la vis pointue (E) sur le moyeu, si le frein à tambour ne freine pas suffisamment. D La position des roues arrière ne doit pas être changée car le fauteuil roulant basculerait. La position doit toujours rester telle qu’elle a été fournie par R82. Lors du montage de la roue, veillez à ce qu’elle s’enclenche et que le frein fonctionne correctement. E F R 8 FR FREIN A MAIN Le modèle Cheetah, à 4 roues, est fourni de série avec un frein à main. B Le frein est facile à utiliser : Poussez la poignée vers l’avant (A) pour l’activer et tirez vers l’arrière (B) pour le désactiver. D A Le frein à main est monté dans une fixation sur le cadre. Déplacez la fixation vers l’avant ou vers l’arrière, pour que le frein soit plus ou moins serré. Plus la fixation sera déplacée vers l’avant, plus le frein sera serré. Plus elle sera déplacée vers l’arrière, plus le frein sera lâche. C Desserrez les 4 vis (C) à l’aide de la clé Allen de 4 mm incluse pour régler le frein à main. Serrez les vis dans la position voulue. Maintenez la pression d’air recommandée, soit 110 PSI/7,5 bar dans les roues motrices afin que les freins fonctionnent correctement. Respectez la distance de sécurité recommandée, 8 à 10 mm, entre la roue et le bloc de frein. Veillez à ne pas vous prendre les doigts à la position (D), lorsque vous activez le frein. F R 9 FR ORIENTATION DU DOSSIER ET DU SIEGE Rampe du siège : Le siège et le dossier sont orientés en un mouvement. Tournez la poignée (A) sous le siège pour régler la position exacte du fauteuil. Lubrifiez de temps en temps la poignée d’orientation (A). Orientation du dossier : Pour ajuster l’orientation, tirez sur la lanière (B). Le dossier peut se rabattre complètement sur le siège, ce qui permet d’occuper le moins d’espace possible, par exemple pour transporter le fauteuil. A Tenez bien le dossier afin de l’empêcher de bouger quand vous tirez sur la bande. Déposez les accoudoirs de transfert et les plaques latérales, le cas échéant, pour replier le dossier complètement sur le siège. B Lubrifiez de temps en temps les boîtiers des ressorts (A). C F R 10 FR LARGEUR DU DOSSIER ET DU SIEGE A Le fauteuil Cheetah possède un réglage en largeur non gradué. D 40 cm 36 cm 32 cm 28 cm * Desserrer les 4 vis (A) à l’aide de la clé Allen de 5 mm incluse pour régler la largeur du dossier. * Desserrer et démonter les 8 vis (B) à l’aide de la clé Allen de 5 mm incluse pour régler la largeur du siège. B * Desserrer et démonter les 13 vis (C) à l’aide des clés Allen de 4 et 5 mm incluses pour régler la largeur du cadre. D Largeur du dossier et du siège : Réglez la largeur du dossier et du siège conformément aux marques (D). 40 cm 36 cm 32 cm 28 cm Largeur du cadre : Réglez la largeur du cadre conformément à la marque (E). Si la largeur du siège et du dossier sont réglées sur 36 cm, la largeur du cadre doit l’être sur 3 (36 cm). Avec ce réglage, il y aura de la place pour les plaques latérales, etc. C Les quatre marques concernant le siège et le dossier doivent être exactement les mêmes. Les marques dans la largeur du cadre doivent être les mêmes des deux côtés du fauteuil. N’allez pas au-delà de l’indication max. lors du réglage de la largeur du siège et du dossier. 1 2 3 4 max Veillez à ce que toutes les vis (A+B+C) aient été serrées à fond après le réglage. E De nouveaux coussins peuvent être commandés à titre d’accessoire. F R 11 FR PROFONDEUR DU SIEGE ET HAUTEUR U DOSSIER Si vous devez régler la largeur du dossier ou du siège, veuillez procédez ainsi avant de régler la profondeur du siège et la hauteur du dossier (cf. page précédente). A Profondeur du siège : * Desserrez les 8 vis (A) à l’aide de la clé Allen de 3 mm avec embout sphérique incluse pour régler la profondeur du siège. * Une fois la profondeur du siège réglée, le dossier doit l’être aussi. Utilisez la clé Allen de 4 mm incluse pour desserrer les 2 vis (B) des deux côtés du fauteuil et régler le dossier en position voulue. B Hauteur du dossier : * Desserrez les 8 vis (C) à l’aide de la clé Allen de 4 mm avec embout sphérique incluse pour régler le dossier en hauteur. C Les plaques du dossier et du siège sont montées dans des rails qui ont la même longueur que les coussins du fauteuil. Replacez les coussins une fois que les réglages en profondeur et en hauteur ont été réalisés. Pour maintenir le confort d’assise optimal, alors que la plaque du siège est déplacée complètement vers l’arrière, une extension de siège ou filet peut être adaptée. Ne positionnez pas le siège et le dossier derrière le centre de gravité. Veillez à ce que toutes les vis aient été serrées à fond après le réglage. F R 12 FR EXTENSION DU DOSSIER Tout est prévu pour pouvoir monter une extension de dossier sur le fauteuil Cheetah. * L’extension de dossier est monté dans la fixation (A) sur le dossier du fauteuil. Fixez une fois le montage réalisé. C Utilisez la fixation incluse (B) lorsque l’extension de dossier et les poignées d’aide doivent être montées. A * Utilisez la clé Allen de 3 mm incluse pour attacher la fixation sur la barre d’extension du dossier (C). B E D * Placer l’appui tête sur le support (A) au dos du dossier et serrer la vis (B) en utilisant la manette (D) * Utilisez la clé Allen de 3 mm incluse pour attacher la barre dans la fixation (E). Attention ! Lorsque la poignée de poussée est mise en place en A ou B, un ergo de sécurité se met en place. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous ajustez la hauteur et la profondeur de l’appui-tête. N’utilisez jamais les poignées d’aide pour soulever/tirer le fauteuil roulant pour monter ou descendre des escaliers, des paliers, des courbes, etc. Le fauteuil roulant ne peut être soulevé que par deux personnes qui le tiennent fermement par le cadre. N’utilisez jamais la poignée d’aide pour soulever le fauteuil roulant. F R 13 FR La profondeur du siège est réglable de sorte à répondre à presque tous les besoins. D’autre part, il est possible de monter une extension de siège ou de sangles. C E EXTENSION DE SIEGE ET SANGLAGE * Déposez l’embout (A) des rails. D * Montez l’extension de siège dans la fente inférieure interne des rails (B). Fixez l’extension de siège à l’aide de la clé Allen de 3 mm fournie (C). B * Montez le sanglage dans la fente supérieure des rails (D) et fixez comme indiqué (E). A * Remontez les embouts. les largeurs de siège 32, 36 et 40 cm pour le fauteuil Cheetah sont fournies avec l’extension de siège. Les extensions de siège et de sanglage doivent être réglées lorsque la profondeur du siège est modifiée. Nous recommandons d’utiliser l’extension de siège et/ou de sanglage sur les modèles Cheetah 32, 36 et 40 cm, pour éviter tout risque que l’utilisateur tombe en avant. F R 14 FR DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Le fauteuil Cheetah est fourni de série avec le dispositif anti-basculement. Montez le dispositif antibasculement dans la fixation (A) sous le siège et serrez avec la clé Allen. Activez le dispositif anti-basculement avec le pied en position (B). Pour le désactiver, tournez-le de 180°. Le dispositif anti-basculement doit toujours être activé lorsque le fauteuil roulant est incliné. Toutefois, il doit être désactivé ou enlevé lorsque le fauteuil est transporté. A Nous recommandons de contrôler régulièrement le fonctionnement du dispositif anti-basculement. Le fauteuil roulant peut basculer à certains réglages. B En fonction de la taille des roues, le fauteuil Cheetah est fourni avec un dispositif anti-basculement court ou long. Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous modifier la position ou la taille des roues. Les codes produits pour la sécurité anti-basculement sont répertoriés sous Accessoires à la fin du manuel. Cheetah 3 roues Roue arrière 20” / dispositif anti-basculement Roue arrière 22” / dispositif anti-basculement Roue arrière 24” / dispositif anti-basculement Placement de la roue pos.1 Placement de la roue pos.2 roue 4” / COURT roue 6” / COURT OU LONG roue 6” / COURT OU LONG - - Placement de la roue pos.1 Placement de la roue pos.2 Placement de la roue pos.3 roue 4” / COURT OU LONG roue 6” / LONG roue 4” / COURT OU LONG roue 6” / COURT OU LONG - roue 6” / COURT OU LONG - Placement de la roue pos.1 Placement de la roue pos.2 Placement de la roue pos.3 roue 4” / LONG roue 4” / LONG - roue 4” / COURT OU LONG - Roue arrière 20” / dispositif anti-basculement Roue arrière 22” / dispositif anti-basculement Roue arrière 24” / dispositif anti-basculement Placement de la roue pos.1 roue 4” / COURT - - Placement de la roue pos. 1 Placement de la roue pos. 2 Placement de la roue pos. 3 roue 4” / COURT OU LONG roue 6” / LONG roue 4” / COURT roue 6” / COURT OU LONG - roue 6” / COURT OU LONG - Placement de la roue pos. 1 Placement de la roue pos. 2 Placement de la roue pos. 3 roue 4” / LONG roue 4” / COURT OU LONG - roue 4” / COURT OU LONG - Cheetah 4 roues 15 F R FR APPUI-TETE ET POIGNEE DE L'AIDE Tout est déjà prévu sur le fauteuil Cheetah pour recevoir un appui-tête et une poignée destinée à l’aide. C A * L’appui-tête ou la poignée d’aide est monté(e) dans la fixation (A) sur le dossier du fauteuil. Fixez une fois le montage réalisé. B E Utilisez la fixation incluse (B) lorsque l’appui-tête et les poignées d’aide doivent être montées. * Utilisez la clé Allen de 3 mm incluse pour attacher la fixation sur la barre de l’appui-tête (C). D * Placer l’appui tête sur le support (A) au dos du dossier et serrer la vis (B) en utilisant la manette (D) * Utilisez la clé Allen de 3 mm incluse pour attacher la barre dans la fixation (E). Attention ! Lorsque la poignée de poussée est mise en place en A ou B, un ergo de sécurité se met en place. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous ajustez la hauteur et la profondeur de l’appui-tête. N’utilisez jamais les poignées d’aide pour soulever/tirer le fauteuil roulant pour monter ou descendre des escaliers, des paliers, des courbes, etc. Le fauteuil roulant ne peut être soulevé que par deux personnes qui le tiennent fermement par le cadre. N’utilisez jamais la poignée d’aide pour soulever le fauteuil roulant. F R 16 FR SUPPORTS LATERAUX RABATTABLES B A Il est possible de monter des supports latéraux rabattables sur le fauteuil Cheetah. Suivez les instructions ci-dessous pour monter correctement les supports latéraux : * Montez les fixations (A) des supports latéraux dans les rails (B) et fixez à la hauteur voulue. * Ajustez les supports latéraux rabattables dans la position voulue. C Nous recommandons de lubrifier de temps en temps les parties rabattables. Les rails verticaux de taille 28 cm et 32 cm peuvent être remplacés, si nécessaires, par des rails plus longs. Veuillez commander les nouveaux rails sur la commande n°900350-2 * Desserrez les deux vis (C) de chaque côté du fauteuil, pour démonter les rails verticaux. Utilisez la clé Allen de 4 mm fournie. * Montez les nouveaux rails plus longs et serrez les vis. * Montez les supports latéraux comme mentionné précédemment. F R 17 FR A B ACCOUDOIRS DE TRANSFERT ET PLAQUES LATERALES Il est possible de monter des accoudoirs de transfert sur le fauteuil Cheetah. Les accoudoirs de transfert permettent à l’utilisateur de s’asseoir et de sortir plus facilement du fauteuil. Montez les accoudoirs de transfert et les plaques latérales dans les rails du dossier (A) et du siège (B). * Desserrez la vis (C) pour ajuster l’orientation. C Déposez les accoudoirs de transfert lorsque le dossier complètement rabattu sur le siège : * Desserrez la vis (C) et déposez l’accoudoir de transfert des rails du dossier. * Il n’est pas nécessaire de démonter l’accoudoir de transfert des rails du siège. Veillez à ne pas vous coincer les doigts entre les plaques latérales et les roues motrices. F R 18 FR POMMEAU Il est possible de monter un pommeau sur le fauteuil Cheetah. * Montez le pommeau dans le siège ou l’extension de siège et fixez sous le siège (A). A F R 19 FR B PLAQUES LATERALES Il est possible de monter des plaques latérales sur le fauteuil Cheetah. A Suivez les instructions ci-dessous pour monter correctement les plaques latérales : C 1) Déposez les embouts de l’avant du fauteuil (A). 2) Le support de la plaque latérale (B) doit être placé dans les rails du siège et attaché en serrant les vis Allen (C) 3) Remontez les embouts. Les plaques latérales peuvent être réglées en profondeur en desserrant les vis Allen (C). Les plaques latérales peuvent être démontées facilement du support en soulevant la plaque latérale. FR B GARDE-BOUE Il est possible de monter de garde-boue sur Cheetah. Suivre les instructions ci dessous pour monter correctement les garde-boue.: A 1) Retirer les pièces d’extrémité sur la partie antérieure du fauteuil (A) 2) La fixation du garde-boue doit être placée dans le rail du siège et fixée en serrant la vis Allen (B) 3) Remonter les pièces d’extrémité 4) Monter le garde-boue dans sa fixation et fixer en serrant la vis (C). C F R 20 FR ACCOUDOIRS B Des accoudoirs à orientation et hauteur réglables peuvent être montés sur le Cheetah. Les accoudoirs sont proposés en deux tailles ; 20 et 30 cm A Suivez les instructions ci-dessous pour monter correctement les accoudoirs : C 1) Déposez les embouts sur la partie supérieure des rails du dossier 2) Montez les accoudoirs (B) dans les rails de sortent qu’ils soient en position verticale. 3) Inclinez les accoudoirs d’environ 10cm vers l’arrière puis vers l’avant dans la position nécessaire. 4) Remontez les embouts. Les accoudoirs peuvent être orientés et réglés en hauteur en desserrant la vis Allen (C). Veillez à ce que la rondelle de ressort soit centrer sur la pièce d’espacement (D) lorsque la vis Allen est serrée. D F R 21 FR PLATEAU Le plateau Cheetah sera fourni démonté. Il peut servir pour toutes les tailles. A Suivez les instructions ci-dessous pour monter correctement le plateau : C 1) Déposez les embouts devant les accoudoirs. 2) Montez les supports sur le haut du plateau à l’aide des vis et écrous fournis (B). 3) Introduisez les supports dans les accoudoirs et fixez-les à l’aide de la vis à serrage à main (C). Les supports peuvent être tournés dans chaque sens en fonction de la taille de fauteuil correspondant au plateau qui devrait être utilisé. B F R 22 FR KIT DE CONVERSION Il est possible de faire passer le modèle Cheetah de la version à 3 roues à la version à 4 roues. Pour garantir une conversion correcte, veuillez respecter la description ci-dessous : 1 1. Déposez la roue motrice et le dispositif antibasculement le cas échéant. 2 2. Déposez le bas du cadre en desserrant et déposant les 15 vis. 3 3. Déposez la suspension, la tige centrale et les repose-pieds. 4. La nouvelle tige centrale est installée et le bas du cadre ajustée de façon lâche. Il est possible de faire pivoter la tige centrale pour baisser ou élever les repose-pieds. 4 5. Les côtés du cadre sont installés et toutes les vis resserrées. Installez la roue motrice et le dispositif anti-basculement, le cas échéant, puis retourner le fauteuil. 5 6 N’oubliez pas de régler les roues à la même largeur des deux côtés. 7 6. Remplacez les housses sur les repose-pieds. 8 7. Déposer les boulots et installer les reposepieds. Remettez le boulon et fixez-le. 8. Mettez un embout à l’extrémité de la tige centrale. Votre nouveau fauteuil Cheetah à 4 roues est prêt à être utilisé ! F R Reportez-vous à la liste à la fin du manuel pour commander des kits de conversion. 23 COMBINAISONS DES ROUES CHEETAH 3 ROUES FR 1 2 Modification de l’emplacement de la roue motrice : 1. Déposez la roue motrice. 2. Desserrez l’écrou à l’aide d’une clé à fourche de 24 mm 3. Déplacez la douille dans la position que vous voulez. Serrez l’écrou et montez la roue motrice. 3 Remplacement de la tige centrale : 4. Déposez le bas du cadre en desserrant les 15 vis. 5. Remplacez la tige centrale et resserrez les 15 vis. 6. Remplacez/montez la roue avant en desserrant la vis à l’aide d’une clé Allen de 6 mm. Utilisez le formulaire ci-dessous pour trouver la bonne hauteur de siège pour les roues et la tige centrale choisis. 4 Nous vous recommandons de contrôler régulièrement la pression des pneus. 5 6 F R Nous vous recommandons de contrôler régulièrement que la tige centrale est correctement fixée sur le cadre. Selon la taille de la roue et la position, il peut y avoir un risque d’instabilité lorsque vous forcez de petits obstacles. Cheetah 3 roues Roue arrière 20” / Roue arrière 22” / Roue arrière 24” / Hauteur du siège *Hauteur du siège * Hauteur du siège * Placement de la roue pos.1 Barre centrale, courte roue 4” / 44-50 cm roue 6” / 47-53 cm - Placement de la roue pos.2 Barre centrale, courte roue 6” / 47-53 cm - - Placement de la roue pos.1 Barre centrale, pos. 1 - roue 4” / 47-53 cm roue 6” / 50-56 cm Placement de la roue pos.2 Barre centrale, pos. 1 roue 4” / 47-53 cm roue 6” / 50-56 cm - Placement de la roue pos.3 Barre centrale, pos. 1 roue 6” / 50-56 cm - - Placement de la roue pos.1 Barre centrale, pos. 2 - - roue 4” / 50-56 cm Placement de la roue pos.2 Barre centrale, pos. 2 - roue 4” / 50-56 cm - Placement de la roue pos.3 Barre centrale, pos. 2 roue 4” / 50-56 cm - - Pour des raisons de sécurité, les possibilités autres que celles décrites ici ne peuvent pas être utilisées ! * La hauteur du siège est mesurée à l’avant du fauteuil et dépend de l’angle du siège. 24 FR COMBINAISONS DES ROUES CHEETAH 4 ROUES 1 Modification de l’emplacement de la roue motrice : 1. Déposez la roue motrice. 2. Desserrez l’écrou à l’aide d’une clé à fourche de 24 mm. 3. Déplacez la douille dans la position que vous voulez. Serrez l’écrou et montez la roue motrice. 2 3 Modification de la position de la roue avant : 4. Desserrez l’écrou à l’aide d’une clé à fourche de 13 mm. 5. Déplacez la roue avant sur la position voulue. Resserrez l’écrou. Changement de la fourche avant : 6. Déposez la roue avant et desserrez l’écrou à l’aide d’une clé à fourche de 13 mm. Si la fourche avant possède un système de dégagement rapide, veuillez l’utiliser. La fourche avant est remplacée et tout est resserré. Utilisez le formulaire ci-dessous pour trouver la bonne hauteur de siège pour les roues et la tige centrale choisis. 6 Nous vous recommandons de contrôler réguliè rement la pression des pneus. 5 Nous vous recommandons de contrôler réguliè rement que la tige centrale est correctement fixée sur le cadre. 4 Selon la taille de la roue et la position, il peut y avoir un risque d’instabilité lorsque vous forcez de petits obstacles. Cheetah 4 roues Roue arrière 20” / Roue arrière 22” / Hauteur du siège * Hauteur du siège * Hauteur du siège * Roue arrière 24” / Placement de la roue pos.1 Fourche avant 1 roue 4” / 44-50 cm - - Placement de la roue pos.1 Fourche avant 2 - roue 6” / 50-56 cm roue 4” / 47-53 cm Placement de la roue pos.2 roue 4” / 47-53 cm roue 6” / 50-56 cm - Placement de la roue pos.3 roue 6” / 50-56 cm - - Placement de la roue pos.1 - - roue 4” / 50-56 cm Placement de la roue pos.2 - roue 4” / 50-56 cm - Placement de la roue pos.3 roue 4” / 50-56 cm - Fourche avant 3 - Pour des raisons de sécurité, les possibilités autres que celles décrites ici ne peuvent pas être utilisées ! * La hauteur du siège est mesurée à l’avant du fauteuil et dépend de l’angle du siège. 25 F R FR C A * Montez les deux fixations (A), pour la ceinture, dans les emplacements sur l’arrière du siège. B * Montez les extrémités de la ceinture (B) dans les fixations et fixez dans les verrous d’accrochage (C). B D FIXATION DE LA CEINTURE * Placez l’utilisateur dans le fauteuil roulant et attachez la ceinture à l’aide de la boucle (D). E * Tirez la lanière (E) jusqu’à ce que la ceinture soit dans la position correcte. FR A VERROUS DE FIXATION Des verrous de fixation peuvent être montés à différents endroits sur le siège. A * Deux verrous de fixation peuvent être montés sur le dossier à l’aide des vis incluses. * Deux verrous de fixation peuvent être montés sur les plaques latérales à l’aide des vis incluses. * Deux verrous de fixation peuvent être montés sur les rails du dossier ou du siège à l’aide de la fixation (A) et des vis incluses. F R 26 A B Utilisez ce schéma avec la description des pages suivantes F R 27 FR CEINTURE Monter les verrous de sangles sure le siège. Voir page 26. La ceinture peut être ouverte ou fermée en utilisant la boucle. B Suivre les instructions ci-dessous, avec l'assistance trouvée page 17. * Montez les sangles dans les verrous de sangles (B). Veillez à ce que tous les réglages et fixations soient positionnés et ajustés correctement et vérifiez-les régulièrement. FR CEINTURE EN Y Montez les verrous de sangles sur le siège voir page 26 La ceinture en Y peut être ouverte ou fermée en utilisant la boucle antérieure. Suivre les instructions ci dessous à l’aide de la page 27 D * Montez la sangle (D) dans les fixations de ceinture se trouvant au dos du siège (B) * Montez la sangle (C) dans les verrous de sangles se trouvant dans les rails du C Veillez à ce que tous les réglages et fixations soient positionnés et ajustés correctement et vérifiez-les régulièrement. F R 28 LA SANGLE DE CHEVILLE FR La sangle de cheville peut être ouverte ou fermée à l'aide du Velcro ou de la boucles (A). A Pour le montage suivre les instructions cidessous. * Retirer les boucles (C). * Tirer les sangles (B) par les fentes dans le repose pieds.. * Remettre les boucles (C) et s'assurer que les sangles ne glissent pas. B C Veillez à ce que tous les réglages et fixations soient positionnés et ajustés correctement et vérifiez-les régulièrement. FR LA SANGLE DE PIED Les sangles de pied peuvent ëtre ouvertes et fermée en utilisant le velcro ou la boucle (A). Pour le montage suivre les instructions ci dessous * Ouvrir les sangles et les tirer (A) par les fentes des palettes repose pied. * Fermer les sangles autour du pied A Veillez à ce que tous les réglages et fixations soient positionnés et ajustés correctement et vérifiez-les régulièrement. FR LA CEINTUR DE TRANSPORT La ceinture se place autour de la poitrine de l‘utilisateur et autour du dossier du siège. Utiliser le Velcro pour fermer la ceinture et verrouiller avec la boucle métallique. F R Veillez à ce que tous les réglages et fixations soient positionnés et ajustés correctement et vérifiez-les régulièrement. 29 FR TRANSPORT Il est possible de replier le fauteuil roulant Cheetah à des fins de transport ou de stockage. * Démontez les roues motrices (A) (cf. la page relative au dégagement rapide). A * Démontez les roues avant si elles sont équipées d’un système de dégagement rapide (B). * Repliez le dossier vers l’avant (C) (cf. la page relative à l’orientation du siège et du dossier) B * Soulevez le fauteuil Cheetah en toute sécurité, par exemple dans une voiture, en saisissant autour du siège (D). Ne soulevez pas le fauteuil Cheetah par les roues. C D F R D 30 FR TRANSPORT DANS DES VEHICULES MOTORISES 1/2 Le fauteuil roulant Cheetah peut être utilisé pour transporter des gens dans des véhicules motorisés, à condition d’être tourné vers l’avant. L’approbation n’est pas valide pour les fauteuils spéciaux (fabrications spéciales). Les systèmes de retenue ne doivent pas être écartés du corps par les composantes du fauteuil roulant comme les accoudoirs ou les roues. Respectez les indications suivantes pour garantir la sécurité : L’utilisateur doit être transféré dans le siège du véhicule et utiliser le système de retenue installé dans celui-ci autant que possible. Lorsqu’il est utilisée comme siège dans un véhicule motorisé, le fauteuil doit être orienté vers l’avant. Utilisez un système de maintien agréé avec bandes à 4 points. Le siège doit être placé en position horizontale. Le dossier doit être à 90° ou perpendiculaire au siège. Utilisez une ceinture à 3 points agréée dans le fauteuil. Les systèmes de retenue ne doivent pas être écartés du corps par les composantes du fauteuil roulant comme côtés ou les roues. Tous les accessoires doivent être retirés et rangés à part dans le véhicule. Les accessoires qui ne peuvent pas être déposés doivent être fixés sur le fauteuil roulant mais éloignés de l’utilisateur à l’aide de patins amortisseurs. Le fauteuil doit être inspecté par le vendeur avant toute réutilisation s’il a été impliqué dans quelque impact que ce soit du véhicule. F R 31 FR TRANSPORT DANS DES VEHICULES MOTORISES 2/2 Attachez le fauteuil Cheetah dans le véhicule : * Montez le système d’ancrage en 4 points de type bande dans le véhicule. (Suivez les instructions du fabricant). * Montez les fixations (A) avec le symbole (C) sur le dossier du fauteuil. D Faites attention aux fixations de transport gauche/droite. La petite aile latérale (D) doit être fixée dans la fixation de la roue. B * Montez les fixations (B) avec le symbole (C) sur l’avant du fauteuil. * Fixez le fauteuil au véhicule, en vous servant du système d’ancrage en 4 points de type bande. Utilisez un crochet ou une bande dans les fixations (A) et (B). A E C Utilisez un système d’ancrage en 4 points de type bande approuvé en conformité avec la norme ISO 10542-2. Attachez l’utilisateur dans le fauteuil : 55° * Utilisez la ceinture 3 points comme indiqué sur le schéma (E). * L’orientation de la ceinture 3 points doit être réalisée conformément au schéma (F). * Les ceintures de sécurité doivent être ajustées en serrant le plus possible, tout en respectant le confort de l’utilisateur. Par ailleurs, il convient de ne pas tordre la sangle de la ceinture lorsque vous l’utilisez. F Utilisez une ceinture de hanches à 3 points approuvée en conformité avec les normes ISO 10542-1 ou SAE J2249. 30° F R 75° Pour le transport des enfants en voiture, le fauteuil roulant Cheetah est approuvé pour une charge max. / poids utilisateur de 57 kg 32 FR IDENTIFICATION DU PRODUIT A) Numéro de série L’étiquette est placée sur le côté droit sous le siège. B) Fabricant L’étiquette est placée sur le côté gauche sous le siège. B A Dato: 31-01-02 SN: Varenr: A Belast: kg 0840-01-111878-001 880003 5707292 134158 B Parallelvej 3 DK-8751 Gedved F R 33 J A B I E D G FR F R H MESURES 3-roues, largeur du siège 28 cm 32 cm 36 cm 40 cm Largeur du siège (A) 28-32 (11-12½”) 32-36 (12½-14”) 36-40 (14-15½”) 40 (15½”) Profondeur du siège (B) 24-29 (9¼-11¼”) 30-35 (11¾-13¾”) 35-40 (13¾-15½”) 40-45 (15½-17”) Hauteur du dossier (C) 25-28 (9¾-11”) 25-28 (9¼-11”) 28-35 (11-13¾”) 28-35 (11-13¾”) Longueur jambe inférieure, max * (D) 33 (12¾”) 33-35 (12¾-13¾”) 42-46 (16½-18”) 42-46 (16½-18”) Hauteur du siège au-dessus du sol, avant (E) 50 (19½”) 50-53 (19½-20¾”) 50-55 (19½-21½”) 50-56 (19½-21¼”) Largeur coussin du dossier 28 (11”) 32 (12½”) 36 (14”) 40 (15½”) Largeur (G) 57 (22¼”) 61 (23¾”) 65 (25¼”) 69 (27”) Longueur (H) 90 (35”) 90 (35”) 90 (35”) 90 (35”) Hauteur (I) 76 (29¾”) 76 (29¾”) 82 (32”) 82 (32”) Largeur à l’intérieur des roues, haut (J) 33 (12¾”) 37 (14½”) 41 (16”) 45 (17½”) Hauteur coussin du dossier 29 (11¼”) 35 (13¾”) 41 (16”) 45 (17½”) Hoogte rugkussen 25 (9¾”) 25 (9¾”) 25 (9¾”) 25 (9¾”) Poids 10 kg (22 lb) 10 kg (22 lb) 10 kg (22 lb) 10 kg (22 lb) Charge max./Poids de l’utilisateur 75 kg (165 lb) 75 kg (165 lb) 75 kg (165 lb) 75 (165 lb) 4-roues, largeur du siège 28 cm 32 cm 36 cm 40 cm Largeur du siège (A) 28-32 (11-12½”) 32-36 (12½-14”) 36-40 (14-15½”) 40 (15½”) Profondeur du siège (B) 24-29 (9¼-11¼”) 30-35 (11¾-13¾”) 35-40 (13¾-15½”) 35-40 (13¾-15½”) Hauteur du dossier (C) 25-28 (9¾-11”) 25-28 (9¾-11”) 28-35 (11-13¾”) 28-35 (11-13¾”) Longueur jambe inférieure, max * (D) 35 (13¾”) 39 (15¼”) 43 (16¾”) 47 (18¼”) Hauteur du siège au-dessus du sol, avant (E) 50 (19½”) 50-53 (19½-20¾”) 50-55 (19½-21½”) 50-56 (19½-21¾”) Largeur coussin du dossier 28 (11”) 32 (12½”) 36 (14”) 40 (15½”) Largeur, sans freins à tambour (G) 59 (23”) 63 (24½”) 67 (26¼”) 71 (27¾”) Largeur, avec freins à tambour 57 (22¼”) 61 (23¾”) 65 (25¼”) 69 (27”) Longueur (H) 77 (30”) 77 (30”) 77 (30”) 77 (30”) Hauteur (I) 76 (29¾”) 76 (29¾”) 82 (32”) 82 (32”) Largeur entre roues, haut, sans freins à tambour (J) 35 (13¾”) 35-37 (13¾-14½”) 44-48 (17¼-18¾”) 44-48 (17¼-18¾”) Largeur entre roues, haut, avec freins à tambour. 33 (12¾”) 37 (14½”) 41 (16”) 45 (17½”) Hauteur coussin du dossier 25 (9¾”) 25 (9¾”) 25 (9¾”) 25 (9¾”) Profondeur coussin du siège 29 (11¼”) 35 (13¾”) 41 (16”) 45 (17½”) Poids 11 kg (24 lb) 11 kg (24 lb) 11 kg (24 lb) 11 kg (24 lb) Charge max./Poids de l’utilisateur 75 kg (165 lb) 75 kg (165 lb) 75 kg (165 lb) 75 (165 lb) Charge max. at transportation 57 kg (125,5 lb) 57 kg (125,5 lb) 57 kg (125,5 lb) 57 kg (125,5 lb) * En fonction de l’orientation du siège Angles: -10° - 28° Dossier Siège 0° - 20° 0° - 105° Barre du repose-pied 6° Cambrure Le fauteuil Cheetah est mesuré conformément aux normes ISO 7176-5 et 7176-7 avec la combinaison de roues suivante : roue arrière 24” et roue avant 6”. Nous fournissons divers types de roues motrices, ce qui explique que le poids est donné sans les roues motrices. D’autres configurations que celles décrites en standard peuvent entraîner d’autres mesures. 34 FR DONNEES TECHNIQUES Cadre : Coussins : Housse : Pièces en plastique: Peinture laquée tuyaux en aluminium Mousse traitée retard feu Microfibre traité retard feu PA6 FABRICANT R82 A/S Parallelvej 3 DK- 8751 Gedved FR DISTRIBUTEUR Pour trouvez votre distributeur, rendez-vous sur www.R82.com F R 35 FR ENTRETIEN ET MAINTENANCE REMBOURRAGE Le rembourrage est fait de mousse résistant au feu et de matériau de confort. Il peut facilement être enlevé du coussin et peut être lavé en machine à 30°. D’autre part, un nettoyage régulier à l’aspirateur et un brossage aideront à préserver la couleur du tissu et son aspect. ROUES Pneus : Vérifiez la pression d’air (pression recommandée : 110 PSI/7,5 bar/750 kPa) et la bande de roulement au moins une fois par mois. Essieux : Les essieux doivent être maintenu en bon état de propreté. Nettoyez autant que nécessaire. Roulements à billes : Les roulements à bille ne requièrent aucune maintenance. Main courante : Si une main courante venait à être endommagée au point de risquer de blesser, il convient de la remplacer. FREINS Le fonctionnement des freins dépend de la pression des pneus. De la saleté incrustée peut avoir un effet négatif sur le mécanisme de frein. Il convient de vérifier les freins au moins une fois par mois. CADRE Serrez toutes les vis sous le fauteuil de façon régulière, en particulier après avoir modifié la largeur. Par ailleurs, il est important de le maintenir propre, à la fois pour votre propre confort et pour la longévité du produit. Veillez en particulier à nettoyer les trous pour l’orientation du dossier. Lavez le fauteuil avec du nettoyant pour voiture ou du liquide vaisselle. S’il est particulièrement sale, vous pouvez aussi utiliser un produit dégraissant. INSPECTION Il est important de visser régulièrement toutes les vis sur le fauteuil. En particulier, les vis du dossier, du siège et de l’extension de siège doivent être contrôlées lorsque la largeur est modifiée. Toutes les vis qui permettent de fixer les accessoires doivent être vérifiées au moins une fois par mois. Pour éviter les angles tranchants, il est important de contrôler que toutes les extrémités des rails sont équipées d’embouts. D’autre part, il est important de connaître tous les signes de début de défaillances sur le cadre, les parties en PVC et assimilées. REPARATION En cas de défaut sur le fauteuil, contactez immédiatement votre revendeur. Il convient de ne pas utiliser de fauteuils défectueux. Si votre fauteuil doit être révisé ou réparé, il faut n’utiliser que des pièces R82 d’origine. Les accessoires ou pièces détachées disponibles qui sont cassés peuvent être renvoyés à R82 en vue d’être réparés. En cas de défaut dans les pièces fondamentales, il convient de renvoyer l’intégralité du fauteuil à R82 afin de le faire réparer. R82 ne saurait être tenu responsable des dommages ou blessures provoqués par des pièces non d’origine ou des F réparations effectuées par une personne non agréée par R82. R 36 FR CONSEILS POUR ELIMINER LES TACHES SANG Laver le sang à l’eau froide. Si cela ne suffit pas, ajoutez un détergent de cuisine neutre. ENCRE Retirez le plus possible avec un papier absorbant. Nettoyez avec de l’alcool à brûler à 20 % et laver avec de l’eau à laquelle vous aurez ajouté un détergent de cuisine neutre. CHOCOLAT ET CONFISERIES Tamponnez avec de l’eau tiède HERBE ET LEGUMES Tamponnez avec de l’eau tiède avec ou sans détergent de cuisine neutre. CAFE, THE ET LAIT Retirez le plus possible avec un papier absorbant. Tamponnez avec de l’eau tiède contenant un détergent de cuisine neutre. STYLOS A BILLE ET COSMETIQUES nettoyez à l’alcool VERNIS A ONGLES Tamponnez avec un dissolvant pour vernis à ongles. Utilisez de l’acétone si cela ne suffit pas. HUILE ET GRAISSES Saupoudrez de talc et laissez. Ensuite, brossez. Pour finir, tamponnez soigneusement avec un tissu imbibé de benzène ou d’alcool. CIRAGE Tamponnez soigneusement avec un tissu imbibé de benzène ou d’alcool. CONFITURE, SIROP, FRUIT ET JUS D’abord, retirez le plus possible avec une cuillère. Ensuite, tamponnez avec de l’eau tiède VIN ET ALCOOLS D’abord, retirez le plus possible avec un papier absorbant. Ensuite, tamponnez avec de l’eau tiède contenant un détergent de cuisine neutre. Pour finir, rincez avec de l’alcool à brûler dilué. PEINTURE A L’HUILE Commencez par nettoyer à l’essence de térébenthine. Ensuite, tamponnez avec de l’eau tiède contenant un détergent de cuisine neutre. Adressez-vous à un expert si la tâche est ancienne. PEINTURE A L’EAU F Tamponnez avec de l’eau froide contenant un détergent de cuisine neutre. Adressez-vous à un R expert si la tâche est ancienne. 37 FR DEPANNAGE Problème* Solution Le fauteuil roulant ne va pas droit - Gonflez les pneus - Contrôlez l’orientation des fixations de la fourche avant - Vérifiez que les fixations de la fourche avant soient montées à la même hauteur - Les montages des roues arrières ne sont pas corrects - L’utilisateur répartit mal le poids - Il y a plus de force appliquée d’un côté que de l’autre pour propulser le fauteuil Le fauteuil roulant semble lourd à propulser - Le fauteuil roulant tourne difficilement - Gonflez les pneus - Contrôlez que les fixations de la fourche avant ne sont pas trop serrées - Ajustez l’angle des fixations de la fourche avant - Vérifiez que les essieux des roulettes sont propres, etc. - Il y a trop de poids sur les roulettes. Ajustez le centre de gravité Les freins ne fonctionnent pas - Gonflez les pneus - Réglez la distance entre le frein et le pneu Les roues arrière sont desserrées - Vérifiez que la rondelle de l’arbre de l’essieu est en place - Ajustez la longueur de l’arbre de l’essieu La roue arrière est difficile à déposer/ remplacer - Nettoyez et lubrifiez le système de dégagement rapide - Ajustez la longueur de l’arbre de l’essieu La roulette tremble - Les fourches avant ne sont pas suffisamment ajustées - Vérifiez que les fixations de la fourche avant soient montées à la même hauteur - Ajustez l’angle de la fixation de la fourche avant - Il y a trop de poids sur les roulettes. Ajustez le centre de gravité Le fauteuil roulant est peu maniable - Gonflez les pneus - Vérifiez que les vis, écrous et boulons sont tous correctement serrés Le frein à tambour ne freine pas suffisamment - Serrez la vis pointue sur le moyeu. F La fonction d’orientation du R dossier ne s’ajuste pas. Gonflez les pneus Les montages des roues arrières ne sont pas corrects Vérifiez que les essieux des roulettes sont propres, etc. Il y a trop de poids sur les roulettes. Ajustez le centre de gravité - Le fauteuil est mal assemblé. Mesurez le fauteuil et serrez les vis en ayant soin de mettre le fauteuil dans la position correcte. • L’utilisateur peut rencontrer plusieurs de ces problèmes dans un fauteuil mal réglé ou mal utilisé. 38