mundoclima Series MH-V5 Electronical Dehumidifier Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
mundoclima Series MH-V5 Electronical Dehumidifier Manuel du propriétaire | Fixfr
DÉSHUMIDIFICATEUR MH-40-V5
Manuel de l'utilisateur
et d'installation
Cet appareil doit être installé par un professionnel qualifié
selon le décret RD 795/2010.
HU10504
Français
INDEX
MANUEL DE L'UTILISATEUR ET D'INSTALLATION.................................................... 3
IMPORTANT :
Merci d'avoir choisi cet appareil de climatisation de haute qualité. Afin de pouvoir assurer un fonctionnement
correct sur une longue durée, lisez attentivement ce manuel avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Après
l'avoir lu, merci de le conserver en lieu sûr et facile d'accès pour de futures consultations, ou en cas
d'éventuelles irrégularités de fonctionnement. Cet appareil de climatisation est destiné à un usage
exclusivement domestique.
Cet appareil doit être installé par un professionnel dûment qualifié selon le décret RD 795/2010.
Une installation incorrecte ou qui ne respecte pas les spécifications du fabricant entraînera l'annulation de la
garantie de l'appareil.
AVERTISSEMENT :
L'alimentation électrique de l'appareil (230 V - 50 Hz) doit être une ligne MONOPHASIQUE (une phase (L) et
une neutre (N)) avec une prise de terre correcte (T) et son interrupteur manuel (ICP) indépendant. Le nonrespect de l'une de ces spécifications supposera l'annulation des conditions de garantie données par le
fabricant.
NOTE :
Conformément à la politique d'amélioration continue de produit de notre entreprise, les caractéristiques
esthétiques et dimensionnelles, données techniques et accessoires de cet appareil peuvent être modifiés sans
avis préalable.
2
MANUEL DE L'UTILISATEUR ET
D'INSTALLATION
Veuillez lire ce manuel
Ce manuel recueille de nombreuses indications pour un usage et un fonctionnement
corrects du climatiseur. En utilisant la climatisation avec précaution, vous pourrez
économiser du temps et de l'argent pendant toute la durée de vie de l'appareil. Dans le
paragraphe portant sur la détection et résolution de problèmes, vous trouverez des
réponses aux problèmes les plus communs. En consultant cette section, vous pourrez
probablement éviter d'avoir à contacter le service technique.
! AVERTISSEMENT
Cet appareil électrodomestique peut être utilisé par des enfants de plus de huit ans et
par des personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite, ou manquant
d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou informés de
manière sûre sur l'utilisation de l'électrodomestique, et qu'ils soient conscients des
risques que celle-ci peut entraîner. Cet appareil électrodomestique ne doit pas être
utilisé comme jouet par les enfants. Le nettoyage et l'entretien de l'unité ne doivent pas
être effectués par des enfants sans la surveillance (applicable aux pays européens).
L'utilisation de cet appareil électrodomestique n'est pas pensée pour des personnes (y
compris les enfants) à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou qui
manqueraient d'expérience et de connaissances, sauf s'ils sont surveillés ou informés sur
l'utilisation de l'électrodomestique de manière sûre par une personne responsable
(applicable dans les pays non européens).
Les enfants devront être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si le câble d'alimentation est abîmé, il devra être remplacé par le fabricant, par un
technicien du service ou un personnel qualifié pour éviter d'éventuels dangers.
Cet appareil électrodomestique devra être installé selon le code électronique
national en vigueur.
Ne mettez pas en marche la climatisation en milieux humides, comme des salles de bain
ou buanderies.
L'appareil électrodomestique avec chauffage électrique devra être installé à au moins un mètre de
distance de matériaux combustibles.
Contactez le technicien du service habilité pour la réparation ou l'entretien de l'unité.
Contactez un installateur habilité pour procéder à l'installation de l'unité.
3
INDEX
INDEX
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Informations générales .................................................................................................................................5
MESURES DE SÉCURITÉ
Avertissement............................................................................................................................................... 6
Précautions .................................................................................................................................................. 6.
Spécifications d'électricité ............................................................................................................................ 7
ÉCRAN AFFICHAGE TACTILE
Écran affichage tactile ........................................................................................................................................................ 8
Autres caractéristiques ................................................................................................................................. 9
PARTIES DE L'UNITÉ
Parties de l'unité ........................................................................................................................................... 10
Emplacement de l'unité ................................................................................................................................ 10
INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
Fonctionnement de l'unité ............................................................................................................................ 11
Extraction du réservoir d'eau........................................................................................................................ 12
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Entretien et maintenance ............................................................................................................................. 14
LOCALISATION DE PANNES
Localisation de pannes................................................................................................................................. 15
4
INFORMATIONS GÉNÉRALES
MH-40-V5
Veuillez lire attentivement les informations suivantes si vous utilisez l'unité d'air
conditionné dans un pays européen :
ÉLIMINATION : Pour un traitement correct, ce produit doit être éliminé séparément des
ordures ménagères non triées.
L'élimination de ce produit comme déchet domestique est formellement interdite.
Possibilités de mise au rebut :
A) Systèmes de collecte des déchets municipaux qui permettent l'élimination de
déchets électroniques, sans frais pour l'utilisateur.
B) Avec l'achat d'un nouveau produit, le fabricant recueillera l'ancien produit sans
frais pour l'utilisateur.
C) Le fabricant procèdera à la collecte de l'électrodomestique sans frais pour
l'utilisateur.
D) L'électrodomestique pourra être vendu pour pièces à des ferrailleurs.
L'élimination de cet appareil électrodomestique dans des espaces à l'air libre peut
supposer un risque pour la santé, si des substances dangereuses s'infiltrent dans les eaux
du sous-sol et finissent ainsi par faire partie de la chaîne alimentaire.
AVERTISSEMENT :
L'utilisation de cet appareil électrodomestique n'est pas pensée pour des personnes (y
compris les enfants) à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou qui
manqueraient d'expérience et de connaissances, sauf s'ils sont surveillés ou informés
sur l'utilisation de l'électrodomestique de manière sûre par une personne responsable de
leur sécurité.
Les enfants devront être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
5
PRECACUCIONES DE SEGURIDAD
MH-40-V5
Pour éviter des lésions à l'utilisateur et à d'autres personnes ainsi que des dégats matériels, les
instructions suivantes doivent être respectées :
Les risques sont classés d'après les symboles suivants.
AVERTISSEMENT
PRECAUTIONS
Ce symbole indique le risque de lésions graves ou de mort.
Ce symbole indique le risque de lésions ou dommages de l'appareil.
Veuillez trouver ci-dessous la signification des symboles qui apparaissent dans ce manuel.
Incorrect
Correct
AVERTISSEMENT
Ne dépassez la limite
d'alimentation lors du
branchement de l'appareil.
N'allumez et n'éteignez pas
l'appareil en le débranchant
de l'alimentation électrique.
N'abîmez pas le câble
d'alim. et n'en utilisez pas
un différent de celui spécifié.
Risques de décharge électrique
ou d'incendie, par excès
d'émission de c haleur.
Risques de décharge électrique
ou d'incendie, à cause de la
génération de c haleur.
Risques de décharges électriques
ou d'incendies .
Ne modifiez pas la long. du
câble, et ne partagez pas la
prise avec un autre appareil.
!
Risques de décharge électrique
ou d'incendie, à cause de
l'émis sion de chaleur. N
Risques de décharges
électriques.
Déconnectez l'appareil en
cas de bruits, d'odeur
étrange ou de fumée.
N'essayez pas de désactiver
ou réparer l’unité par vousmême.
Risques d'incendies ou de
décharges électriques.
Risques de pannes ou
de décharges électriques.
N'utilisez pas de gaz inflammables ou
combustibles, comme essence, benzène, ou dissolvant, près de l'unité.
Ne buvez pas et n'utilisez
pas l'eau de drainage de
l’unité.
Risques d'explosion ou
d'incendie.
Ne placez pas l'unité
à côté d'une source de
chaleur.
Ne manipulez pas les prises
avec les mains mouillées.
Elle contient des éléments polluants
et peut provoquer des maladies.
Les composants plastiques
peuvent fondre et provoquer
des risques d'incendie.
!
Avant de nettoyer l'appareil,
éteignez-le et débranchez-le.
Risques de décharges électriques
ou de lésions .
Ne sortez pas le réservoir
de l'unité lorsque celle-ci
est en fonctionnement.
L'eau qui en sort peut occasionner
des décharges électriques.
PRECAUTIONS
Ne placez pas l'unité dans
de petits espaces.
Le manque de ventilation peut
provoquer un e xcès de chaleur
et un risque d'incendie.
Ne placez pas l'unité là où
elle pourrait être mouillée
par des éclaboussures d’eau.
L'eau pourrait entrer dans l'unité
et endommager l'isolation. Cela
pourrait occasionner des risques
de décharges électriques ou
d'incendie.
6
!
Placez l'unité sur un
s upport à une certaine distanc e du sol.
Si l 'unité tombe, de l'eau
peut couler et abîmer
des objets ou provoquer
des ri s ques de
décharges électriques
ou d'incendies.
PRECACUCIONES DE SEGURIDAD
MH-40-V5
PRECAUT IONS
Ne bouchez pas les ouvertures s
d'entrée ou sortie avec des
vêtements ou serviettes.
!
Soyez vigilants lorsque vous
utilisez cette unité dans une
pièce où se trouvent :
Le manque de circulation
d'air peut provoquer un
excès de chaleur et un
risque d'incendie.
Des enfants, des personnes
âgées ou sensibles à l'humidité.
N'insérez aucun objet ni vos
doigts dans les grilles ou les
ouvertures. Assurez-vous
de bien avertir les enfants
sur ces dangers.
Ne placez pas de lourds objets sur
le câble d'alimentation et veillez à
ce qu'il ne soit pas écrasé.
Risques de décharges
électriques ou d'incendies.
Risques de décharges
électriques ou d'incendies.
!
Placez toujours les filtres de
manière sûre. Nettoyez-les à
intervalles de temps réguliers.
!
Le fonctionnement de la
machine sans le filtre peut
causer des pannes.
!
Faites attention à ne pas
abîmer les grilles lorsque vous
sortez le filtre.
Risques de pannes dans
l'unité ou de lésions sur les
doigts.
!
Si de l'eau entre dans l'unité,
éteignez-la et déconnectez-la
du courant, puis contactez
un technicien.
Risques de pannes ou de
décharges électriques.
Éteignez l'unité avant de
retirer le réservoir d'eau.
N'utilisez pas l'unité là
où sont manipul és des
produits chimiques.
Risques de dommages
sur l'unité dûs aux produits chimiqueset dissolvants présents dans l'air.
Ne montez pas et ne
vous asseyez pas sur
l'unité.
Vous pourriez vous
blesser en tombant ou
si l'unité vous tombe dessus.
Ne placez pas de vases
ou de pots contenant
de l'eau sur l'unité.
L'eau pourrait s'infiltrer
dans l'unité, provoquer
des dommages dans
l'isolation et des risques
de décharges élec. ou
d'incendies.
Risques de pannes dans
l'unité.
Spécifications d'électricité
L'étiquette du fabricant se trouve sur le tableau derrière l'unité et contient des données électriques
et d'autres spécifications techniques de l'unité.
As s urez-vous que l'unité ait une bonne connexion de mise à la terre. Cette connexion est importante
pour réduire au maximum le risque de décharges électriques et d'incendies.
Le c âble d 'alimenta tion comprend une prise de trois pôles pour la protection contre les risques de
décharge électrique.
Vous devez utiliser l'unité avec une prise électrique appropriée avec une connexion de mise à la terre.
Si la prise électrique que vous allez utiliser n'est pas adaptée, ni protégée par un disjoncteur ou un
fusible avec programmateur, contactez un électricien qualifié pour installer la prise de courant appropriée.
Assurez-vous que la prise de courant reste accessible après l'installation de l'unité.
N'utilisez pas de rallonge ni d'adaptateur de courant avec l'unité. Cependant, s'il est nécessaire
d'utiliser un câble électrique, utilisez une rallonge de câble homologuée pour "Déshumidificateur"
(disponible dans les magasins spécialisés).
P our éviter les risques de lésions, déconnectez toujours l'alimentation électrique avant l'installation
et/ou l'entretien de l'appareil.
7
AFFICHAGE TACTILE
MH-40-V5
NOTE : Le tableau de commande de l'unité peut être différent selon les modèles.
Voyant lumineux
de
fonctionnement
du déshumidificateur
Fonctionnement de la
pompe
Voyant lumineux
du dégivrage
Voyant
lumineux
de
fonctionnement
continu
Voyant
lumineux
de
réservoir
plein
Voyant
lumineux de
ventilateur
vitesse
élevée
Voyant lumineux
marche/arrêt de la
Minuterie
9
Voyant
lumineux de la
pompe
Fig.1
Affichage
5 Bouton TURBO
Contrôle la vitesse du ventilateur. Sélectionne la
vitesse du ventilateur, faible ou élevée. Réglez la
vitesse du ventilateur en mode rapide pour une plus
grande extraction de l'humidité. Lorsque le taux
d'humidité est réduit, si vous préférez un
fonctionnement silencieux, réglez le contrôle du
ventilateur en mode normal.
Si vous appuyez sur le bouton pour changer le
mode de fonctionnement, l'unité émettra un
signal sonore pour indiquer le changement de
mode.
1 Bouton PUMP (sur certains modèles)
Appuyez pour activer le fonctionnement de la pompe.
NOTE : Assurez-vous que le tuyau de drainage de la
pompe soit installé dans l'unité et que le tuyau de
drainage continu ait été retiré de l'unité avant
l'activation de la pompe. Lorsque le réservoir d'eau est
plein, la pompe commence à fonctionner. Consultez
les pages suivantes pour l'extraction de l'eau
accumulée.
N'utilisez pas cette fonction lorsque la température
ambiante est inférieure ou égale à 0 ºC (32 ºF).
6
7
Bouton TIMER
Appuyez pour activer les fonctions de marche
et arrêt automatiques, avec les boutons
Boutons Up/Down
Boutons pour réguler l'humidité
Le niveau d'humidité peut être réglé dans un intervalle
entre 35% et 85% HR (humidité relative) par
incréments de 5%.
Pour assécher l'air, appuyez sur le bouton ◄ et
sélectionnez un % faible.
Pour humidifier l'air, appuyez sur le bouton ► et
sélectionnez un % élevé.
Boutons de réglage du TIMER
Utilisez les boutons augmentation/diminution
pour régler automatiquement l'heure de mise en
marche et d'arrêt, de 0:0 à 24.
2 Bouton COMFORT (en option)
Appuyez pour activer la déshumidification avec
confort. NOTE : Avec cette fonction, l'unité ne peut
ajuster le niveau d'humidité.
3 Bouton FILTER
Ce bouton active la fonction de rappel, qui indique
lorsqu'un nettoyage du filtre est nécessaire, afin
d'augmenter le rendement de l'unité. Le voyant du
filtre (signal lumineux signalant le besoin de
nettoyage du filtre) s'allumera après 250 heures de
fonctionnement. Pour réinitialiser ce compteur
après le nettoyage du filtre, appuyez sur le bouton
FILTER et le voyant lumineux s'éteindra.
8
4 Bouton CONTINUE
Appuyez pour activer la déshumidification continue.
8
Bouton Power
Appuyez pour allumer et éteindre le déshumidificateur.
BOUTONS
MH-40-V5
9 Écran
Videz le réservoir puis replacez-le dans sa position
(uniquement pour les unités sans pompe).
P2- Le réservoir est rempli (uniquement pour les unités
avec pompe).
EC- Détection de fuite du réfrigérant. Avec cette
nouvelle technologie, le message "EC" apparaîtra
sur l’écran lorsqu'une fuite du réfrigérant sera
détectée ; contactez alors le service technique.
Indique le réglage en % du niveau d'humidité,
de 35 à 85%, ou indique l'heure de mise en
marche/arrêt automatique pendant le réglage
(0~24) ; sinon, il indique l'heure actuelle.
(± 5% de précision) niveau en % dans un
intervalle de 30 à 90% HR (humidité relative).
Codes d'erreur et de protection :
AS- Erreur du capteur d'humidité.
Débranchez l'unité puis rebranchez-la. Si
l'erreur persiste, appelez un technicien.
ES- Erreur du capteur de température de
l'évaporateur. Débranchez l'unité puis
rebranchez-la. Si l'erreur persiste, appelez un
technicien.
P2- Le réservoir d'eau est rempli ou est mal
installé.
E3- Panne dans l'unité. Débranchez l'unité puis
rebranchez-la. Si l'erreur persiste, contactez le
service technique.
Eb- Le réservoir d'eau a été retiré ou n'est pas
installé correctement. Placez le réservoir en position
correcte (seulement disponible sur les unités avec
pompe).
Autres caractéristiques
Réglage du programmateur
Lorsque l'unité est allumée, appuyez d'abord
sur le bouton TIMER, le voyant lumineux du
TIMER OFF s'activera. Il indique l'activation
du programme d'arrêt automatique. Appuyez
de nouveau, et le voyant TIMER ON
s'allumera. Il prévient que la mise en marche
automatique est activée.
Lorsque l'unité est éteinte, appuyez d'abord
sur le bouton TIMER, le voyant lumineux du
TIMER ON s'activera. Il indique l'activation du
programme de mise en marche automatique.
Appuyez de nouveau, et le voyant TIMER
OFF s'allumera. Il prévient que l'arrêt
automatique est activé.
Appuyez ou maintenez appuyé le bouton
UP/DOWN pour modifier le temps
programmé de mise en marche ou d'arrêt
automatique. Le temps varie par incréments
de 30 min jusqu'à 10 heures, puis par
incréments de 1 heure jusqu'à 24 heures.
Le système comptera le temps restant
jusqu'à la remise en marche automatique.
Le temps sélectionné sera enregistré en 5
sec. et l'écran affichera à nouveau le réglage
d’humidité précédent.
Lorsque les heures de mise en marche et
d'arrêt automatiques sont réglées, dans la même
séquence du programme, les voyants lumineux
de TIMER ON/OFF s'allument, et les heures de
mise en marche et d'arrêt programmées sont
alors affichées.
Si l'utilisateur vient à éteindre ou allumer l'unité
ou s'il règle le programmateur à 0:0, la fonction
de mise en marche/arrêt automatique sera
désactivée.
Lorsque l'écran LED affiche le code P2, la
fonction marche/arrêt automatique se désactive
également.
Voyant lumineux du réservoir
Il s'allume si le réservoir doit être vidé.
Extinction automatique
Le déshumidificateur s'éteint si le réservoir est
rempli, a été retiré ou n'est pas installé
correctement.
Lorsque le taux d'humidité souhaité est atteint,
l'unité s'éteint automatiquement. Sur certains
modèles, le moteur du ventilateur continuera à
fonctionner.
Dégivrage automatique
Si du givre s'accumule sur la bobine de
l'évaporateur, le compresseur s'éteindra et le
ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à
ce que le givre disparaisse.
Temps d'attente de 3 minutes pour le redémarrage
Après l'arrêt de l'unité, celle-ci ne se remet en
marche que 3 min plus tard. Cette fonction
assure la protection de la machine. La machine
redémarrera automatiquement une fois les 3
min écoulées.
Vérification du filtre
Le comptage du temps est effectif une fois le
ventilateur du moteur démarré. La fonction de
vérification du filtre peut seulement s'activer
lorsque les 250 heures ou plus d'utilisation sont
dépassées. Le voyant lumineux (nettoyage du
filtre) clignote une fois par seconde ; une fois
qu'il est éteint, nettoyez le filtre d'air, appuyez
sur le bouton FILTER, et le voyant lumineux
s'éteindra.
Redémarrage automatique
Si l'unité s'arrête soudainement par manque
d'alimentation électrique, celle-ci redémarrera
automatiquement dès le rétablissement de
l'alimentation, suivant les réglages
programmés.
9
PARTIES DE L'UNITÉ
MH-40-V5
Parties de l'unité
11
Partie frontale
1
2
3
4
5
55
22
Tableau d’affichage
Panneau
Réservoir d'ea u
Indicateur de niveau d'eau
Poignée (des deux côtés)
33
4
Fig.2
Partie de derrière
6
1
Sortie du tuyau de drainage continu
2
Roulettes
3
Câble électrique et prise
4
Compartiment de rangement (enroulez le
câble seulement lorsque vous rangez l'unité,
comme indiqué dans la figure 3a)
5
Sortie du tuyau de drainage de la
pompe (sur certains modèles
uniquement)
6
Grille de sortie d'air
7
Filtre d'air
7
1
4
2
2
3
NOTE : Toutes les figures de ce manuel ont
un but uniquement explicatif. La forme de
l'unité que vous possédez peut varier
légèrement, mais le fonctionnement et les
fonctions restent les mêmes.
5
Fig.3
Enroulez le câble d'alimentation dans l'unité.
Fig.3a
Accessoires : (placés dans le réservoir d'eau à l'intérieur de l'unité)
Tuyau de drainage de la pompe (uniquement pour les unités avec pompe 1pc.)
10
INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
MH-40-V5
Emplacement de l'unité
Un déshumidificateur qui fonctionne dans un sous-sol aura peu voire aucun effet concernant le séchage
d'une zone fermée adjacente, comme un placard, à moins qu'il existe une circulation d'air adaptée d'entrée et
de sortie d'air.
Ne pas exposer aux intempéries.
Ce déshumidificateur est conçu pour une
utilisation domestique uniquement, et ne doit pas
être utilisé pour des applications commerciales ou
industrielles.
Fixez l'unité sur une surface lisse et plane, assez solide
pour supporter le poids de la machine avec le réservoir
rempli d'eau.
Laissez au moins 20 cm d'espace d'air de
tous les côtés de l'unité, pour assurer la bonne circulation
de l'air (au moins 40 cm d'espace d'air côté sortie d'air).
Placez l'unité dans une zone où la température ne
descend pas sous les 5ºC (41 F). Autour des bobines,
il est possible que la température descende jusqu'à -5
ºC (41 ºF), ce qui peut réduire le rendement.
Placez l'unité éloignée des séchoirs, du chauffage ou des
radiateurs.
Utilisez l'unité pour empêcher que l'humidité n'abîme les
livres ou d'autres objets sensibles.
Utilisez le déshumidificateur dans un sous-sol pour
prévenir les dommages que peut occasionner
l'humidité.
Pour être plus efficace, le déshumidificateur doit
fonctionner dans une pièce fermée.
Fermez toutes les portes, fenêtres et ouvertures
qui peuvent être présentes dans l'habitation.
Fig.4a
Roulettes (4 sur la partie inférieure de la machine)
Les roulettes peuvent se déplacer librement.
Ne forcez pas les roulettes sur le tapis, et ne
bougez pas l'unité si le réservoir contient de
l'eau (l'unité pourrait se retourner et l'eau
pourrait se renverser).
Fonctionnement de l'unité
La première fois que vous utilisez le
déshumidificateur, faites fonctionner l'unité de
manière continue pendant 24 heures.
Assurez-vous qu'il n'y ait pas de fuites, le bouchon en
plastique du tuyau de drainage continu doit rester bien
en place.
Cette unité est prévue pour fonctionner dans un
intervalle de température ambiante compris entre
O
O
O
O
5 C/41 F et 35 C/95 F.
Si l'unité s'éteint et qu'il est nécessaire de la
rallumer rapidement, attendez 3 minutes avant de
l'activer de nouveau.
Ne connectez pas le déshumidificateur sur une
multiprise, ni à l'endroit où est connecté un autre
appareil électrodomestique.
Sélectionnez un emplacement approprié, en prenant
garde d'avoir accès à la sortie électrique.
Connectez l'unité à une prise de terre. Assurez-vous
que le réservoir d'eau soit bien installé, dans le cas
contraire la machine ne fonctionnera pas correctement.
NOTE : Lorsque l'eau du réservoir atteint un certain
niveau, faites attention à déplacer l'appareil délicatement
pour éviter qu'il ne tombe.
11
INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
Extraction du réservoir d'eau
MH-40-V5
1. Tirez le réservoir d'eau légèrement vers
l'extérieur.
Il existe trois manières de retirer le réservoir d'eau
1. Utilisation du réservoir
Lorsque l'unité est éteinte, si le réservoir est rempli, le
voyant lumineux correspondant s'active.
Lorsque l'unité est allumée, si le réservoir est rempli, le
compresseur et le ventilateur s'éteignent, le voyant
lumineux s'allume et le code P2 est affiché à l'écran.
Fig.5
Retirez délicatement le réservoir. Attrapez de manière
2.
Tenez
l'unité
des
deux
côtés du
sûre les poignées à droite et à gauche de l'appareil et
avec
la
même
force
réservoir
tirez l'appareil bien droit pour que l'eau ne se renverse
des deux côtés et sortez-le de
pas. Ne placez pas le réservoir dans votre logement car
l'unité.
le fond n'est pas plat. Le réservoir pourrait tomber et de
l'eau pourrait couler.
Videz le réservoir d'eau et remettez-le en place.
Le réservoir doit être bien installé pour que le
déshumidificateur puisse fonctionner correctement.
La machine se relancera lorsque le réservoir sera
replacé correctement.
NOTES :
Fig.6
Lorsque vous retirez le réservoir, prenez garde à ne
3. Videz l'eau.
l'unité,
vous
pourriez
toucher aucune pièce dans
endommager l'unité. Assurez-vous de bien installer le réservoir vide. Si
le réservoir est secoué et abîmé, ou s'il n'est pas installé correctement,
l'appareil risque de ne pas fonctionner.
Si le tuyau de drainage est déconnecté lorsque vous
retirez le réservoir d'eau, (Fig. 7), vous devez
réinstaller le tuyau de la pompe correctement dans
l'unité avant de
replacer le réservoir d'eau. (Fig. 8).
Fig.7 Le tuyau de la Fig.8 Réinstallez
correctement le
pompe goutte.
Lorsque vous sortez le réservoir, si vous remarquez de
tuyau de la
pompe
l'eau dans l'unité, essuyez-la.
Lorsque l'unité est allumée, si vous retirez le réservoir
d'eau, alors le compresseur et le ventilateur s'allument,
l'unité émet 8 signaux sonores et le code Eb s'affiche à
l'écran.
Lorsque l'unité est éteinte, si vous retirez le réservoir
d'eau, l'unité émet 8 signaux sonores et le code Eb
s'affiche à l'écran.
2. Drainage continu
Retirez le
L'eau peut être vidée directement vers un évacuation
bouchon
du sol si l'unité est connectée à un
en plastique en le
tournant vers la
tuyau d'eau (D.int.≥ 5/16, non inclus) avec
gauche
Fig.9
une extrémité femelle filetée (D.int.:M=1, non inclus).
Retirez le bouchon en plastique de la sortie de drainage
sur la partie arrière de l'unité, insérez ensuite le tuyau de
drainage par l'orifice de sortie de l'unité puis tendez le
tuyau de drainage vers l'évacuation du sol ou vers un
Fig.9
autre écoulement approprié. (Fig. 9 et 10).
Lorsque vous retirez le bouchon en plastique, si vous
Tuyau de
remarquez de l'eau dans la sortie de drainage sur la
drainage
partie arrière de l'unité, essuyez-la. Assurez-vous que le
tuyau soit bien fixé pour éviter d'éventuelles fuites, le
Fig.10
tuyau doit être incliné vers le bas pour que l'eau coule
facilement.
Dirigez le tuyau vers l'évacuation en vous assurant que
rien n'empêche le passage de l'eau.
Sélectionnez le taux d'humidité désiré ainsi que la vitesse
du ventilateur pour que le drainage continu démarre.
NOTE : Lorsque la fonction de drainage continu n'est pas utilisée, retirez le tuyau de drainage de la
sortie puis essuyez l'eau présente dans la sortie du tuyau.
12
INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT
MH-40-V5
Extraction du réservoir d'eau
3. Drainage de la pompe (sur certains modèles)
L'eau peut être vidée automatiquement vers
l'évacuation du sol ou vers un autre écoulement
approprié, en connectant un tuyau de drainage à la
pompe.
( D.ext.=1/4, fourni).
Retirez le tuyau de drainage continu de l'unité puis placez
le bouchon en plastique sur la sortie du tuyau, en tournant
vers la droite (Fig. 11).
Insérez de nouveau le tuyau de drainage de la pompe
dans la sortie du tuyau à au moins 15 mm de profondeur
(Fig. 11), puis tendez-le vers l'évacuation du sol ou vers un
autre écoulement approprié.
Appuyez sur le bouton de la pompe de l'unité pour l'activer.
Lorsque le réservoir d'eau est rempli, la pompe commence
à fonctionner.
NOTE : La pompe peut provoquer du bruit pendant 3 ou 5 min
lorsqu'elle se met en marche. Cela est normal.
Veillez à ce que le tuyau soit bien installé pour éviter les fuites.
Dirigez le tuyau vers l'évacuation en vous assurant qu'il
ne soit pas pincé et que rien ne bouche le passage de l'eau.
Placez l'extrémité du tuyau dans la bouche d'évacuation et
assurez-vous que l'extrémité du tuyau soit plus basse que
l'autre pour que l'eau puisse couler. Ne levez jamais
l'extrémité du tuyau.
Sélectionnez l'humidité souhaitée ainsi que la vitesse du
ventilateur de l'unité pour activer le fonctionnement de la
pompe.
Remettez en
place le
bouchon en
plastique
Tuyau de
drainage de
la pompe
Sortie du tuyau de
drainage de la
pompe
Fig.11
NOTE : En cas de problème dans la pompe, le voyant clignote
à 1Hz. Éteignez l'unité et déconnectez-la du courant.
Veuillez vérifier les conditions suivantes :
Nettoyage du filtre de la pompe.
- Sortez le réservoir d'eau de l'unité, retirez la pompe et
nettoyez le filtre de la pompe (Fig. 12).
Assurez-vous que le tuyau de drainage de la pompe ne
soit pas pincé ni bouché.
Videz l'eau du réservoir.
Installez de nouveau le tuyau de la pompe s'il est sorti de son
emplacement puis placez le réservoir correctement. Allumez
l'unité. Si l'erreur persiste, contactez le service technique.
NOTE : N'utilisez pas cette fonction lorsque la température
O
O
extérieure est inférieure ou égale à 0 C (32 F), sinon l'eau
pourrait geler et provoquer le blocage du tuyau et donc l'arrêt
et l'endommagement de l'unité.
Assurez-vous de vider le réservoir d'eau une fois par semaine
si vous utilisez la fonction de drainage de la pompe. Lorsque
vous n'utilisez pas la fonction de drainage de la pompe, retirez
le tuyau de drainage de la pompe de sa sortie.
Pour cela, enfoncez légèrement le tuyau de drainage de la
pompe vers l'intérieur puis sortez-le de l'orifice de sortie.
(Fig. 13). Veillez à ce que l'eau qui sort du tuyau ne mouille
pas le sol.
13
Filtre de la pompe
pompe
Fig.12
2. Sortez le tuyau
de drainage de la
pompe
1. Enfoncez légèrement le
tuyau de drainage de la
pompe vers l'intérieur
Fig.13
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
MH-40-V5
Entretien et maintenance
Éteignez le déshumidificateur et débranchez-le
avant de le nettoyer.
1. Nettoyage de la grille et de la caisse
Utilisez de l'eau et un détergent doux. N'utilisez pas
d'eau de javel ni de substances abrasives.
N'éclaboussez pas d'eau directement sur l'unité. Cela
pourrait causer des décharges électriques, la
détérioration de l'isolation électrique ou l'oxydation de
l'unité.
Les grilles d'entrée et de sortie d'air se salissent
facilement, et doivent donc être nettoyées.
2. Nettoyage du réservoir d'eau
À intervalles de temps réguliers, nettoyez le réservoir d'eau
pour prévenir l'accumulation de saleté et de bactéries. Versez
un peu d'eau dans le réservoir ainsi que du détergent doux.
Nettoyez, videz l'eau et rincez le réservoir.
NOTE : Ne lavez pas le réservoir au lave-vaisselle.
Après son nettoyage, le réservoir doit être bien remis
en place pour que le déshumidificateur puisse
fonctionner correctement.
3. Nettoyage du filtre d'air
Retirez le filtre toutes les deux semaines si l'unité
fonctionne dans des conditions normales.
Pour extraire le filtre, tirez-le (Fig. 14).
Nettoyez le filtre avec de l'eau propre puis séchez-le.
Installez de nouveau le filtre, puis placez le réservoir
d'eau à sa place.
PRÉCAUTIONS
Ne faites PAS fonctionner le déshumidificateur sans
filtre, car la saleté et la poussière obstruent le
mécanisme et diminuent le rendement.
4. Lorsque l'unité n'est pas utilisée pendant
un long moment
Après avoir éteint l'unité, attendez un jour avant de
vider le réservoir d'eau.
Nettoyez l'unité, le réservoir d'eau et le filtre d'air.
Enroulez le câble dans le compartiment de rangement.
Recouvrez l'unité d'un sac en plastique.
Placez l'unité dans un lieu sec et bien ventilé.
14
MH-40-V5
LOCALISATION DE PANNES
Avant de contacter le service technique, veuillez consulter les informations
ci-dessous.
Problème
L'unité ne s'allume pas
Le déshumidificateur
n'assèche pas l'air
comme il le devrait
L'unité fait beaucoup
de bruit lorsqu'elle
fonctionne
Vérifications nécessaires
Assurez-vous que la prise du déshumidificateur soit bien
branchée dans sa sortie.
Vérifiez le boîtier de fusibles et disjoncteurs de la pièce.
L'unité a atteint son niveau actuel ou le réservoir est rempli.
Le réservoir d'eau n'est pas bien installé.
Il ne s'est pas écoulé suffisamment de temps pour que l'extraction
de l'humidité puisse être effectuée.
Assurez-vous qu'il n'y ait pas de rideaux, de murs ou de meubles
qui bloquent la partie frontale ou arrière du déshumidificateur.
Il se peut que le contrôle de l'humidité ne soit pas configuré pour
être bas.
Vérifiez que les portes, les fenêtres et autres ouvertures
dans la pièce soient bien fermées.
O
O
La température ambiante est très basse, moins de 5 C (41 F).
Un chauffage à kérosène ou des émissions de vapeur se
trouvent dans la pièce.
Le filtre d'air est obstrué.
L'unité est inclinée, alors qu'elle doit être bien droite.
L'unité n'est pas installée sur une surface plane.
Il y a du givre sur
la batterie
Cela est normal. Le déshumidificateur comporte la
fonction de dégivrage automatique.
Présence d'eau
sur le sol
La connexion du tuyau peut être mauvaise.
L'unité essaie d'utiliser le réservoir pour récupérer l'eau, mais le
drainage arrière n'est plus en place.
ES, AS, P2, EC, Eb et
E3
apparaissent à l'écran
Le voyant lumineux de
fonctionnement de la
pompe clignote à 1 Hz
Ce sont des codes d'erreur et de protection. Consultez la
section
AFFICHAGE DE COMMANDE DU DÉSHUMIDIFICATEUR
.
Nettoyez le filtre de la pompe.
Assurez-vous que le tuyau de drainage de la pompe ne soit pas
bouché.
Videz l'eau du réservoir.
15
DEMANDEZ PLUS DE RENSEIGNEMENTS
Téléphone: (+34) 93 446 27 81
eMail: info@mundoclima.com
ASSISTANCE TECHNIQUE
Téléphone: (+34) 93 652 53 57
www.mundoclima.com

Manuels associés