▼
Scroll to page 2
of
5
Cyrus FM 6 IMPORTANT ! A lire avant l’utilisation de l’appareil ! MISE EN GARDE : Le point d exclamation est là pour attirer votre attention sur les instructions importantes et les procédures de sécurité de ce manuel. ATTENTION : L éclair vous avertie des risques de chocs électriques présentés par les composants internes. Le personnel non autorisé ne doit pas ouvrir cet appareil. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d électrocution ne retirez aucun couvercle ni panneau de l appareil. Ce produit ne comporte aucune pièce réparable par l utilisateur. AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d électrocution, n exposez pas cet équipement à la pluie ni à l humidité. TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS : Tous les avertissements sur le produit et dans le mode d emploi doivent être observés. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS : Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d utiliser le produit. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS : Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être gardées pour référence ultérieure. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS : Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être observées. NETTOYAGE: Débranchez l appareil du secteur avant le nettoyage. N utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. EAU ET HUMIDITE : utilisez pas ce produit près de l eau par exemple, près d une baignoire, d un lavabo, d un évier, dans un sous-sol humide, près une piscine ou d un lieu similaire. L appareil ne doit pas être exposé à des projections d eau et aucun objet contenant un liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l appareil. CHALEUR : Le produit doit être éloigné de toute source de chaleur telle que des radiateurs, des cuisinières, ou tout autre produit (dont les amplificateurs) qui génèrent de la chaleur. VENTILATION : Les fentes et les ouvertures sur le châssis sont prévues pour la ventilation, pour assurer le fonctionnement fiable du produit et pour le protéger contre toute surchauffe; et ces ouvertures ne doivent pas être obturées ni couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation encastrée comme une bibliothèque à moins qu une ventilation adéquate ne soit assurée ou que les instructions du fabricant aient été observées. INSERTION D’OBJETS OU DE LIQUIDE : insérez jamais d objets aucune sorte à l intérieur de l appareil à travers les ouvertures car ceux-ci pourraient toucher des points de tension dangereux ou de court-circuiter des pièces, d où un risque d incendie ou d électrocution. ACCESSOIRES : Ne placez pas ce produit sur un meuble, un socle, un trépied, un support ou une table instable. L appareil risque de tomber et de causer des blessures graves à un enfant ou un adulte, et de causer un endommagement important du produit. Utilisez uniquement un meuble, un socle, un trépied, un support ou une table recommandée par le fabricant, ou vendus avec le produit. L installation de l appareil doit être conforme aux instructions du fabricant et doit être effectuée avec un accessoire de montage recommandé par le fabricant. FIXATIONS : N utilisez pas de fixations non recommandées par le fabricant du produit car leur utilisation représente un risque. DEPLACEMENT : Le produit sur un meuble à roulettes doit être déplacé avec précaution. Des arrêts soudains, une force excessive et des surfaces irrégulières représentent un risque de basculement pour le produit et le meuble à roulettes. SOURCE D’ALIMENTATION : Ce produit doit être utilisé uniquement à partir du type de source d alimentation indiqué sur l étiquette de marquage. Si vous êtes pas sûr(e) du type d alimentation que vous avez, consultez votre revendeur ou votre compagnie d électricité. Pour les produits destinés à fonctionner sur piles, ou d autres sources, consultez le mode d emploi. Manuel d’utilisation PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION : Les cordons de raccordement doivent être placés de façon à ce qu il ne soit pas possible de marcher dessus ou que ceux-ci ne soient pas pincés par des objets placés sur eux ou contre eux, et veillez tout particulièrement aux fiches des câbles en leur points de contacts avec les appareils. FLAMMES NUES : Aucune source de flammes nues, tel une bougie, ne doit être placée sur l appareil. FOUDRE : Pour une plus grande protection de ce produit contre la foudre ou lorsque le produit est laissé sans surveillance ou encore inutilisé pendant de longues périodes, débranchez-le de la prise murale et débranchez l antenne ou le système de câblage. Ceci va éviter tout endommagement du produit lié à la foudre ou aux surtensions. MISE EN GARDE ! CONNECTEURS POLARISES (CANADA et USA) : Pour éviter les chocs électriques, introduisez la lame la plus large de la fiche du cordon secteur dans la borne correspondante de la prise de courant et poussez jusqu au fond. Ne modifiez pas et ne changez pas cette fiche si elle ne convient pas à votre prise de courant. Faites-vous installer une prise adéquate par un électricien compétent. ALIMENTATION : (Voir Fig.1) Branchez le connecteur moulé IEC du cordon d alimentation fourni dans la prise d alimentation située à l arrière de l appareil. alimentation nécessaire à votre Cyrus FM 6 est indiqué sur une étiquette sur le panneau arrière. Avant branchement, vérifiez que ce voltage est le même que celui de votre alimentation. Produits en 230V: Variation de Tension 220V-240V Produits en 115V: Variation de Tension 110V-120V Si vous déménagez dans un pays utilisant une tension différente, contactez votre distributeur Cyrus local pour faire modifier votre appareil. Il n y a pas de pièce remplaçable par l utilisateur dans cet appareil. REPARATION : essayez pas de réparer ce produit vous-même car l ouverture ou la dépose des couvercles peuvent vous exposer à des électrocutions dangereuses ou à autres risques. Confiez tout travail de réparation à un personnel d entretien qualifié. CONDITIONS RECLAMANT UNE REPARATION : Débranchez votre appareil de la prise murale et confiez sa réparation au personnel qualifié dans les cas suivants : Lorsque le cordon ou la fiche de raccordement sont endommagés Si un liquide ou un objet sont tombés dans l appareil Si l appareil a été exposé à la pluie ou à l eau Si l appareil est tombé ou a été endommagé d une manière quelconque Si l appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode emploi. (Ajustez uniquement les commandes qui sont couvertes par le mode d emploi car un ajustage incorrect des autres commandes peut causer un endommagement et va souvent réclamer un travail important de la part du technicien qualifié pour remettre le produit dans son état de fonctionnement normal) Lorsque le produit présente une nette dégradation de ses performances PIECES DE RECHANGE : Lorsque des pièces de rechange s avèrent nécessaires, veillez à ce que le technicien d entretien possède les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou qu elles possèdent les mêmes caractéristiques que les pièces d origine. Des remplacements non autorisés présentent un risque d incendie, d électrocution ou d autres dangers. CONTRÔLE DE SECURITE : Après tout entretien ou toute réparation effectué sur ce produit, demandez au technicien d entretien de procéder aux contrôles de sécurité pour vérifier que le produit est en bon état de fonctionnement. CENTRES DE REPARATION DU PRODUIT Pour toute réparation du produit ou tout conseil technique, contactez uniquement les centres de réparation agréés Cyrus. Les distributeurs Cyrus sont répertoriés à la fin de ce manuel d utilisation. SURCHARGE : Ne surchargez pas les prises murales, les cordons extensions ou les multiprises. Cela augmenterait les risques d incendie ou électrocution. 16 F Manuel d’utilisation Cyrus FM 6 Bienvenue dans le monde de Cyrus ! Connexion de l'antenne AM Félicitations pour votre choix des produits Hi-Fi Cyrus. Notre utilisation de la technologie de dernière génération et notre qualité de fabrication exceptionnelle a remporté d innombrable récompenses autour du monde. Nous espérons que vous serez très satisfait de détenir un appareil d un des fabricants de matériel hi-fi les plus reconnus et respectés. Connecter les fils d'une antenne-cadre AM (non fournie) aux bornes l'ANTENNE-CADRE AM en observant l'illustration ci-dessous. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l installation. Celles-ci vous fournirons toutes les informations nécessaires pour vous aider à installer votre Cyrus FM 6 correctement et en toute sécurité. Préparations pour l’installation de L AM LOOP FM 75 R MADE IN ENGLAND Avant d installer le Cyrus FM 6 vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans la boîte d accessoires. La carte de garantie (avec le manuel d utilisation) Le cable d alimentation 2 câbles de modulation MC-Bus Appareil à distance Antenne ruban FM Après avoir enlevé ces éléments, veuillez garder l emballage. Installez le FM 6 dans un endroit bien ventilé, éloigné des sources de haute chaleur, de poussière ou d humidité. Ne placez jamais le FM 6 sous un autre appareil ou une quelconque surface pouvant obstruer son refroidissement ou sa ventilation. 1. Relevez la languette à ressort. 2. Introduisez les extrémités nues des fils de l'antenne AM. Une fois l'antenne-cadre connectée il sera nécessaire d'essayer diverses positions pour découvrir l'orientation qui permet la meilleure réception INSTALLATION (Voir Fig. 1) : Légende du schéma du panneau arrière : 1. Prise d'antenne cadre AM 2. Prise d'antenne FM 3. Sortie audio 1 (non-filtrée) 4. 5. 6. Sortie audio 2 (Filtrée multiplex) Connexions MV-bus Entrée secteur CA Connexion à l'Alimentation Secteur CA Branchez la prise du câble d alimentation secteur dans la prise d alimentation située sur le panneau arrière du FM 6. Connectez maintenant le câble à une prise d alimentation secteur appropriée. Il n existe pas d interrupteur secteur sur le FM 6. Pour couper l alimentation secteur du FM 6, débranchez la prise de la prise murale. Pour cette raison, faites en sorte que la prise soit facile d'accès lors de l'installation de l'unité. Connexion à l'Amplificateur de la Chaîne Sorties doubles 1 et 2 Deux sorties audio sont situées sur le panneau arrière du FM 6. La sortie 1 est une sortie directe non-filtrée. La sortie 2 passe par un filtre stéréo Multiplex. Pour obtenir la meilleure performance audio possible, choisissez la sortie 1. Si votre chaîne est connectée à un lecteur analogique de bandes ou de cassettes, le filtre Multiplex sera requis. Dans ce cas, choisissez la sortie 2. REMARQUE : Les deux sorties peuvent être utilisées simultanément, la sortie 1 pour alimenter votre amplificateur et la sortie 2 pour alimenter un enregistreur analogique. Connexion Connectez une extrémité d'une interconnexion phono appropriée à l'une des prises de sortie audio de FM 6 ou et l'autre extrémité à l'entrée tuner correspondante de l'amplificateur. Les autres entrées d'amplificateur adaptées sont les entrées AUX. Connexion d’une antenne FM La prise FM de 75 est prévue pour être connectée à une antenne FM externe de 75 . La qualité de l'antenne que vous utilisez affectera directement la performance de votre tuner. Nous vous conseillons de contacter un expert en installation d'antenne de votre région ou de consulter votre revendeur. Une antenne ruban FM est fournie avec FM 6 mais elle ne constitue qu'une mesure temporaire car elle n'offre pas la qualité de réception d'une antenne externe. F 17 Cyrus FM 6 Manuel d’utilisation FONCTIONNEMENT Mise en mémoire d'une station présélectionnée Liste de référence des fonctions de la façade avant (Fig.2) L'appareil est doté d'une fonction de mémorisation de stations préréglées prévue pour la sauvegarde et le rappel rapide de vos stations préférées. Il existe 32 présélections pour FM et 16 pour AM. Pour mettre une présélection en mémoire sur le panneau avant, trouvez d'abord la station avec la recherche automatique ou manuelle. Attendez un instant pour voir le nom de la station (si elle apparaît) pour qu'il soit aussi mis en mémoire. Si vous voulez sauvegarder cette station et la rappeler en mono, réglez l'appareil sur mono. Ce réglage sera aussi mis en mémoire. 1. 2. 3. 4. 5. Veille Voyant de veille Oeil de commande à distance Fenêtre d'affichage Bouton de commande rotatif 6. 7. 8. 9. 10. Mode de recherche manuelle Mode de recherche automatique Mode de recherche préréglée Mono/stéréo Commutateur AM/FM Contrôle de l’alimentation Le FM 6 doit généralement rester sous tension sauf s'il n'est pas utilisé pendant une longue période de temps. Dans ce cas, la prise murale fournissant l'alimentation secteur ou la source d'alimentation du produit doit être débranchée. Lors de la mise sous tension, la touche VEILLE est utilisée pour contrôler alimentation. Le voyant de veille est rouge lorsque le FM 6 est en veille et vert lorsqu il fonctionne. Appuyez sur le bouton rotatif pour régler le mode de présélection de mémoire PRESET STORE et le premier numéro libre sera suggéré pour sauvegarder votre présélection. Appuyer à nouveau sur le bouton rotatif si vous voulez confirmer la suggestion et sauvegarder la station sous ce numéro. Nouvelle présélection à mettre en mémoire Sélection des bandes de fréquences AM ou FM Pour sélectionner AM ou FM, appuyer sur la touche FM/AM sur le panneau avant ou sur la télécommande . Modes de recherche FM6 offre trois modes de recherche sur son panneau avant pour AM et pour FM : préréglée, automatique et manuelle. Lors du réglage initial de FM6, le mode automatique et le mode manuel servent à trouver les stations que vous aimez et à les mettre en mémoire pour pouvoir y accéder rapidement. Recherche automatique La fonction de recherche automatique balayera automatiquement les stations et s'arrêtera lorsqu'elle en trouve une dont l'intensité de signal est utilisable. Pour sélectionner cette fonction sur le panneau avant, appuyez sur la touche AUTO . La légende AUTO apparaîtra sur l'affichage. Pour chercher des stations sur des fréquences plus hautes de la bande, tournez le bouton rotatif vers la droite. Pour chercher des stations sur des fréquences plus basses, tournez le bouton rotatif vers la gauche. Pour faire une recherche automatique à partir de la télécommande, appuyez sur les touches d'accès rapide NEXT (suivant) ou PREV (précédent) pour balayer les fréquences de la bande dans la direction voulue. Mode de recherche manuelle La recherche manuelle peut servir à régler l'appareil sur la fréquence d'une station connue ou à se fixer sur un transmetteur trop faible pour être détecté par la recherche automatique. Pour sélectionner la fonction de recherche manuelle sur le panneau avant, appuyez sur la touche MANUAL . La légende MANUAL apparaîtra sur l'affichage. Pour régler l'appareil sur la fréquence de la bande désirée, tournez le bouton rotatif dans le sens que vous voulez balayer. La fréquence accédée s'affichera. La recherche manuelle n'est pas possible à partir de la télécommande. Pour sauvegarder sur un emplacement vierge L'emplacement de la nouvelle présélection est vierge Numéro de la nouvelle présélection Si vous voulez la mettre en mémoire sous un numéro différent, tournez le bouton rotatif pour en choisir un que vous préférez (voir illustration cidessous). Appuyer à nouveau sur le bouton rotatif pour confirmer et mettre en mémoire ce numéro pour la station. Si une station est déjà sauvegardée sous ce numéro, la fenêtre l'affichera et vous demandera si vous voulez la remplacer (voir illustration ci-dessous). Appuyez sur le bouton rotatif pour continuer et remplacer la station actuelle par la nouvelle. Nouvelle présélection à mettre en mémoire Pour remplacer une présélection existante Contenu actuel de la présélection Numéro de présélection à mettre en mémoire Pour sauvegarder une présélection à partir de la télécommande, trouver la station avec la recherche automatique AUTO et les touches NEXT (suivant) ou PREV (précédent) . Attendez un instant jusqu'à ce que le nom de la station s'affiche (s'il apparaît). Appuyez sur la touche de mise en mémoire STORE pour commuter en mode de présélection de mémoire. Introduisez le numéro de présélection (un ou deux chiffres) puis appuyez à nouveau sur la touche STORE pour sauvegarder la présélection. Recherche d'une présélection La fonction de recherche d'une présélection rappellera toutes les stations que vous avez mises en mémoire pour y accéder rapidement. Pour rappeler une présélection sur le panneau avant, appuyez sur la touche PRESET . La légende PRESET apparaîtra sur l'affichage. Pour sélectionner une présélection, tourner le bouton rotatif PRESET jusqu'à ce que le numéro que vous désirez s'affiche. Appuyez sur le bouton rotatif pour choisir cette présélection. Pour rappeler une présélection à partir de la télécommande, introduisez son numéro (un ou deux chiffres) avec les touches numériques de la télécommande. La présélection sera rappelée très rapidement. Pour parcourir les présélections à partir de la télécommande, appuyez sur les touches vers le bas DOWN ou vers le haut UP pour passer d'une station présélectionnée à l'autre. 18 F Manuel d’utilisation Cyrus FM 6 Affichage d'informations RDS (FM uniquement) Commandes de la Télécommande FM 6 reçoit et décode aussi le nom de la station et le texte des informations RDS diffusés sur certaines stations FM. Lorsqu'il est disponible le nom de la station sera automatiquement affiché en haut de la fenêtre, et le texte défilera sous la fréquence de la station. La présentation de cet affichage est illustrée ci-dessous. 1. Nom de la station Fréquence Numéro de présélection 2. 3. 4. 5. 6. Stéréo/mono Mode de recherche Texte défilant Réglage mono 7. 8. STANDBY - VEILLE. Cette touche sélectionne ou annule la fonction de veille. AM/FM. Cette touche sélectionne la bande de fréquences AM ou FM. NEXT.PREV - SUIVANT/PREC. Ces touches recherchent automatiquement la station suivante de la bande de fréquences. MONO. Cette touche commute de la réception FM stéréo à la réception mono. STORE - MEMOIRE. Cette touche règle l'appareil sur le mode de mise en mémoire des présélections. Appuyez sur cette touche pour mettre une présélection en mémoire. Introduisez le(s) numéro(s) préréglé(s) (un ou deux chiffres) puis appuyez à nouveau sur la touche STORE pour confirmer. DISPLAY - AFFICHAGE. Appuyez sur cette touche pour éteindre l'affichage et le rétroéclairage. Appuyez sur n'importe quelle touche pour restaurer la marche normale. CLAVIER NUMERIQUE. Appuyez sur 1 ou 2 chiffres pour rappeler une station sauvegardée dans la mémoire de présélection. BAS/HAUT. Les flèches bas/haut servent à parcourir une par une les présélections en mémoire. Pour régler l'appareil sur réception mono, appuyez sur la touche MONO . La réception mono réduira le niveau de bruit de fond si vous écoutez une station lointaine dont le signal d'antenne est faible. Fonctionnement de la télécommande La télécommande fournie avec le FM 6 permet de contrôler toutes les fonctions. Télécommandes système Cyrus Si votre système inclut un amplificateur ou un préamplificateur AV Cyrus, vous possédez peut-être déjà une télécommande système Cyrus qui vous permet de contrôler la plupart des fonctions du FM 6. Consultez le manuel de cette télécommande ou le site web Cyrus à l adresse suivante : www.cyrusaudio.com, afin d obtenir une liste des commandes de contrôle disponibles pour le FM 6. AM/FM UP Télécommande fournie PREV NEXT DOWN MONO 1 2 3 STORE 4 7 5 6 8 9 DISPLAY 0 ON/OFF Installation de la Pile de la Télécommande Vous devrez installer une pile CR2032 ou équivalente dans la pince comme illustré ci-dessous avant de pouvoir vous servir de la télécommande. 1. Appuyez sur l'enclenchement du compartiment de la pile dans le sens de la flèche. Tout en maintenant l'enclenchement, sortez la pince de pile de la télécommande. Installez la pile dans la pince en faisant concorder les symboles + de la pile et du corps de la pince. Ré-emboîtez le tout dans la télécommande. 2. 3. 4. F 19 Cyrus FM 6 Manuel d’utilisation LE GUIDE DES PROBLÈMES GARANTIE Si vous pensez que votre tuner Cyrus ne fonctionne pas normalement, veuillez lire cette section avant de le retourner à votre revendeur. La carte de garantie doit être complétée par l acheteur et retournée à CYRUS ou son Distributeur dans les 8 jours de l achat. Aucun Revendeur ou Distributeur ne peut changer les termes de la garantie, qui est personnelle à l acheteur original et n est pas transférable. Aucun son ne sort des enceintes Vérifiez que l'ampli est allumé. Vérifiez que l'entrée tuner de votre ampli est choisie. Vérifiez que le câble d'interconnexion est bien connecté au FM 6 et à l'ampli. FM 6 ne se règle pas sur les stations FM en mode automatique ‘AUTO’ Vérifiez que l'antenne est bien connectée à la prise de 75 Ohms sur le panneau arrière et qu'il est possible de régler les stations manuellement. FM 6 ne se règle pas sur les stations AM en mode automatique ‘AUTO’ Vérifiez que l'antenne-cadre est bien connectée aux prises appropriées sur le panneau arrière et qu'il est possible de régler les stations manuellement. Les stations FM ont un niveau de bruit de fond élevé Veuillez garder la facture comme preuve d achat. Les demandes de garantie doivent être faites autant que possible au Revendeur chez qui le produit a été acheté. La garantie exclue : Les dommages causés par négligence, accident, mauvaise utilisation, ou du fait d une installation incorrecte, d une modification ou d une réparation par un personnel non autorisé. Toute intervention par un service non agréé entraînera la perte de la garantie. La responsabilité pour dommages ou pertes dus au transport de ou vers l acheteur. Toute conséquence dommageable, perte ou blessure, causée par ou en conjonction avec cet équipement. Les coûts du transport (aller et retour) des appareils sous garantie envoyés pour réparation sont à la charge du client. Si l appareil retourné se trouve correspondre aux normes du constructeur, CYRUS se réserve le droit de facturer les frais occasionnés. Vérifiez que le câble de l'antenne et les fiches sont correctement connectées. Ces conditions n affectent en rien vos droits de consommateurs. Les stations AM ont un de bruit de fond SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Essayez de modifier la position de l'antenne-cadre pour réduire le niveau du bruit de fond. Power Supply Certaines stations FM ont un niveau de bruit de fond élevé Il s'agit peut-être de stations plus faibles ou plus distantes. Ajuster l'orientation de l'antenne pour essayer d'obtenir une réception optimum. Il existe une grande différence dans la sensibilité des antennes FM disponibles sur le marché et il faudrait peut-être remplacer votre antenne actuelle. La proximité d'appareils à radiation à haute fréquence potentielle peut causer des interférences avec la réception dans certaines bandes de fréquences. Si vous avez des lecteurs de CD, des ordinateurs ou des appareils similaires, essayez de les débrancher de l'alimentation secteur et vérifiez ensuite le bruit de la station. Pas d'indication stéréo Essayez d'autres stations pour la réception stéréo. Cette émission peut être en mono. Par exemple, un discours, un commentaire, etc. Tension : ................................................. Comme indiquée à l arrière de l unité. Consommation En veille....................................................................................... 2.6 W En marche................................................................................... 3.9 W Norme de Sécurité (230V)............................................................................. CE Norme de Sécurité (115V).............................................................FCC/cCSAus Enclosure Dimensions (WxHxD) .....................................................215 x 75 x 365mm Weight ................................................................................................ 2.5Kg Material.............................................................................. Die cast chassis Performances Audio FM Sortie audio (95% mod. mono 1kHz) ................................................ 750mV Sensibilité (75 Ohm Input)..............IHF (3%).................................. 12dB V 50dB S/N................................. 16dB V Il se peut que le signal ne soit pas assez fort pour recevoir des données RDS. Sélectivité ............................................................................................. 75dB Suppression IF...................................................................................... 70dB Suppression pilote................................................................................. 68dB Séparation stéréo ................................................................................>40dB Rapport S/B, mono/stéréo (CCIR-ARM) ............................................ 74/69dB 1KHz THD à 50KHz DEV.(A-WTD) ............................................................ 0.5% Entrée antenne .................................................................... 75 Ohm coaxial Aucun nom de station RDS n’apparaît lorsque’une présélection. Performances Audio AM Un nom RDS ne sera mis en mémoire que s'il est visible sur l'affichage lors de la sauvegarde de la présélection. Remettez la présélection en mémoire, mais attendez que le nom soit visible avant de la sauvegarder. Sensibilité ......................................20dB S/N................................. 50dB V Rapport S/B .......................................................................................... 52dB Pas de nom de station / de texte RDS sur certaines stations Certaines stations n'ont pas de nom/de texte RDS. THD (typ) ............................................................................................. 1.3% WEEE (Equipement électrique et électronique de rebut) Ce logo signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Il doit être déposé à un point de ramassage spécialisé pour être recyclé. Votre coopération contribuera à l'usage efficace des ressources naturelles. Pour obtenir davantage d'information sur les points de recyclage, contactez votre service de ramassage ou votre mairie. 20 F