▼
Scroll to page 2
of
35
MANUEL D’UTILISATION MONITEUR IPS À DEL (Moniteur à DEL*) * Les moniteurs à DEL de LG sont des moniteurs ACL avec rétroéclairage à DEL. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil. 34UM88 34UM88C 34UB88 www.lg.com 2 SOMMAIRE FRANÇAIS LICENCE----------------------------------3 PARAMÈTRES UTILISATEUR---------- 18 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION------4 -- Activation du menu principal----------------------- 18 Fonctions du menu principal -- Composition du produit------------------------------4 -- Pilotes et logiciels pris en charge--------------------5 -- Description du produit et des boutons---------------6 Comment utiliser le bouton du joystick Connecteur d’entrée -- Déplacer et soulever le moniteur---------------------8 -- Installation du moniteur -----------------------------9 Assemblage du support Installation sur un bureau Réglage de la hauteur du support Réglage de l’inclinaison Rangement des câbles Utilisation du verrou Kensington Installation du support mural Installation au mur UTILISATION DU MONITEUR--------- 14 -- Connexion à un PC--------------------------------- 14 Connexion HDMI Connexion DisplayPort Connexion Thunderbolt -- Connexion aux périphériques AV------------------- 16 Connexion HDMI -- Connectez un périphérique------------------------- 16 Connexion au PC par câble USB Raccordement d’un casque -- Paramètres utilisateur------------------------------ 19 Paramètres du menu Configuration Rapide PBP Image Son Général Réinitialise RÉSOLUTION DES PROBLÈMES------ 29 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT--- 31 -- Mode de réglage d’usine--------------------------- 33 -- Durée HDMI (vidéo)-------------------------------- 34 -- Témoin de fonctionnement------------------------- 34 3 LICENCE The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. VESA, le logo VESA, le logo DisplayPort Compliance et le logo DisplayPort Compliance pour les sources Dual-mode sont des marques déposées de Video Electronics Standards Association. MaxxAudio et toutes les marques commerciales complémentaires MAXX sont des marques ou des marques déposées de Waves Audio Ltd. The SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. FRANÇAIS Chaque modèle dispose de licences différentes. Consultez le site www.lg.com pour en savoir plus sur les licences. 4 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION FRANÇAIS Composition du produit Veuillez vérifier que tous les éléments sont bien présents dans l’emballage avant d’utiliser le produit. S’il manque des éléments, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Notez bien que le produit et les éléments qui l’accompagnent peuvent avoir un aspect différent de ceux de l’illustration. CD (Manuel de l’utilisateur / Logiciel / Guides) / Cartes Cordon d’alimentation Adaptateur ca/cc Câble HDMI Câble DisplayPort Corps du support Base du support Serre-câbles 4 vis (M4 x L12) Film clair ATTENTION •• Veillez à toujours utiliser des composants de la marque afin d’assurer la sécurité et les performances du produit. •• La garantie du produit ne couvre pas les dommages ou les blessures causés par l’utilisation de composants contrefaits. •• Nous vous recommandons d’utiliser les composants fournis. •• Si vous utilisez des câbles génériques non certifiés par LG, l’écran risque de ne rien afficher ou de subir des bruits de l’image. REMARQUES •• Les composants peuvent différer de l’illustration. •• Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis, dans le but d’améliorer les performances du produit. •• Pour l’achat d’accessoires en option, adressez-vous à un magasin de matériel électronique, rendez-vous sur un site d’achat en ligne ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. •• Le cordon d’alimentation fourni peut différer selon les régions. 5 Pilotes et logiciels pris en charge Vérifiez les pilotes et les logiciels pris en charge par votre produit et reportez-vous aux guides sur le CD inclus dans l’emballage. Pilote ASM OnScreen Control Priorité d’installation 34UM88, 34UB88 34UM88C Recommandé O O Requis O X Recommandé O O Dual Controller Facultatif O O TRUE COLOR PRO Facultatif O O •• Requis et recommandé : Vous pouvez télécharger et installer la plus récente version à partir du CD inclus ou du site Web LGE (www.lg.com). •• Facultatif : Vous pouvez télécharger et installer la plus récente version à partir du site Web LGE (www.lg.com). FRANÇAIS Pilotes et logiciels Pilote du moniteur 6 Description du produit et des boutons FRANÇAIS Témoin de fonctionnement •• Allumé : sous tension •• Éteint : hors tension Bouton du joystick Comment utiliser le bouton du joystick Vous pouvez facilement contrôler les fonctions du moniteur en appuyant sur le bouton du joystick ou en le déplaçant vers la gauche/droite avec le doigt. Fonctions de base Marche / Appuyez une fois sur le bouton du joystick pour allumer le moniteur. Arrêt Appuyez de façon prolongée sur le bouton du joystick pour éteindre le moniteur. Contrôle du volume Vous pouvez régler le volume en déplaçant le bouton du joystick vers la gauche/droite. REMARQUE •• Le bouton du joystick se trouve en bas du moniteur. 7 Connecteur d’entrée FRANÇAIS 34UM88, 34UB88 34UM88C 8 Déplacer et soulever le moniteur FRANÇAIS Si vous souhaitez déplacer ou soulever le moniteur, suivez ces instructions pour éviter de le rayer ou de l’endommager afin d’assurer un déplacement sans danger, quelle que soit sa forme ou sa taille. •• Il est recommandé d’installer le moniteur dans sa boîte ou son emballage d’origine avant d’essayer de le déplacer. •• Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. •• Maintenez fermement le moniteur par le bas et le côté du cadre. Ne maintenez pas le panneau directement. ATTENTION •• Évitez autant que possible de toucher l’écran du moniteur. -- Vous risqueriez d’endommager l’écran ou certains pixels qui permettent de composer l’image. •• Si vous utilisez le panneau du moniteur sans la base du support, le bouton du joystick pourrait rendre le moniteur instable ou le faire tomber, ce qui pourrait endommager le moniteur ou vous blesser. Cela pourrait également entraîner des dysfonctionnements du bouton du joystick. •• Lorsque vous manipulez le moniteur, tenez-le face loin devous afin de vous assurer de ne pas l'égratigner. •• Lorsque vous transportez le moniteur, ne l’exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives. •• Lorsque vous déplacez le moniteur, maintenez-le à la verticale, ne le tournez jamais latéralement et ne l’inclinez pas sur le côté. 9 Installation du moniteur 3 Corps du support FRANÇAIS Assemblage du support 1 Base du support 2 ou ATTENTION Corps du support •• Les illustrations de ce document représentent les procédures standards; elles peuvent donc différer de votre produit. •• Pour protéger l’écran et éviter de le rayer, couvrez la surface avec un chiffon doux. •• Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez d’endommager le moniteur. Les dommages provoqués de cette manière ne sont pas couverts par la garantie du produit. •• Ne portez jamais le moniteur à l’envers en le tenant uniquement par la base du support. Cela pourrait provoquer la chute du moniteur et entraîner des blessures. •• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne touchez pas à l’écran. Toute pression exercée sur l’écran du moniteur pourrait l’endommager. REMARQUE •• Vous pouvez démonter le support dans l’ordre inverse de l’assemblage. 10 Installation sur un bureau FRANÇAIS 1 Soulevez le moniteur et placez-le sur le bureau en position verticale. Laissez une distance d’au moins 100 mm (3,9 po) entre le moniteur et le mur pour assurer une ventilation correcte. 100 mm (3,9 po) 100 mm (3,9 po) 100 mm (3,9 po) 100 mm (3,9 po) 2 Connectez l’adaptateur secteur au moniteur, puis branchez le cordon d’alimentation à la prise de courant. 3 Pour allumer le moniteur, appuyez sur le bouton du joystick en bas de l’appareil. ATTENTION •• Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer le moniteur. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. Précautions à prendre lors du branchement du cordon d’alimentation 100-240 V ~ •• Assurez-vous d’utiliser le cordon d’alimentation fourni avec le produit et de le connecter sur une prise murale mise à la terre. •• Si vous avez besoin d’un nouveau cordon d’alimentation, contactez votre revendeur local ou le distributeur le plus proche. 11 Réglage de l’inclinaison 1 1 2 Placez le moniteur monté sur la base du support en position verticale. Tenez fermement le moniteur à deux mains pour la sécurité. 2 Placez le moniteur monté sur la base du support en position verticale. Modifiez l’inclinaison de l’écran. L’inclinaison de l’écran peut être modifiée de -5 ° à 20° vers l’avant ou l’arrière pour bénéficier d’un confort visuel optimal. Face arrière 3 Face avant La hauteur est réglable jusqu’à 120 mm (4,7 po). 120 mm (4,7 po) AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT •• Afin d’éviter toute blessure aux doigts lorsque vous ajustez l’écran, ne tenez pas la partie inférieure du cadre du moniteur, tel qu’illustré ci-dessous. •• Lorsque vous ajustez la hauteur de l’écran, ne posez pas les mains sur le corps du support pour éviter de vous blesser les doigts. •• Veillez à ne pas poser les doigts ou appuyer sur la surface de l’écran lorsque vous modifiez l’inclinaison du moniteur. FRANÇAIS Réglage de la hauteur du support 12 FRANÇAIS Rangement des câbles Installation du support mural Arrangez les câbles à l’aide du serre-câbles comme indiqué sur l’illustration. Ce moniteur présente les caractéristiques nécessaires pour l’ajout d’un support mural ou d’autres périphériques compatibles. 1 2 Placez le moniteur à plat, l’écran tourné vers le bas. Pour protéger le panneau de l’écran, recouvrez-le d’un chiffon doux ou du coussin de protection inclus dans l’emballage du produit. Fixez le film clair à l’arrière du moniteur en l’alignant avec les ouvertures prévues pour les vis. Film clair (film PET) Serre-câbles Utilisation du verrou Kensington 3 Le connecteur du système de sécurité Kensington est situé à l’arrière du moniteur. Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de ce système de sécurité, consultez le guide de l’utilisateur du verrou Kensington ou rendez-vous sur le site Web http://www.kensington.com. Reliez votre moniteur à un bureau à l’aide du câble du système de sécurité Kensington. 4 REMARQUE •• Le système de sécurité Kensington est livré en option. Les accessoires en option sont offerts dans la plupart des magasins d’électronique. Placez le support mural sur le moniteur en faisant coïncider les trous de vis avec ceux du moniteur. Serrez les quatre vis à l’aide d’un tournevis pour fixer la plaque à l’écran. REMARQUES •• Le support mural est vendu séparément. •• Pour plus d’informations sur l’installation, consultez le guide d’installation du support mural. •• Veillez à ne pas exercer une pression excessive lors du montage du support mural, cela pourrait endommager l’écran du moniteur. 13 Installation au mur REMARQUES 100 mm (3,9 po) ATTENTION 100 mm (3,9 po) 100 mm (3,9 po) 100 mm (3,9 po) Pour installer le moniteur à un mur, fixez un support de fixation murale (disponible en option) à l’arrière du moniteur. Assurez-vous que le support mural est correctement fixé au moniteur et au mur. 1 2 L’utilisation de vis plus longues que la norme pourrait endommager l’intérieur du produit. Une vis non conforme à la norme VESA peut endommager le produit et provoquer la chute du moniteur. LG Electronics n’est pas responsable des accidents liés à l’utilisation de vis non standards. Support pour fixation murale (mm) Vis du support Vis nécessaires Support mural (en option) •• Utilisez les vis conformes aux normes VESA. •• Le kit d’installation du support mural contient le guide d’installation ainsi que tous les éléments nécessaires. •• Le support mural est disponible en option. Pour vous procurer des accessoires en option, contactez votre revendeur. •• La longueur des vis peut varier en fonction du support mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à l’installation. •• Pour plus d’informations, consultez le guide de l’utilisateur du support de fixation murale. 100 x 100 •• Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer le moniteur, pour éviter tout risque d’électrocution. •• L’installation du moniteur au plafond ou sur un mur incliné pourrait le faire tomber et provoquer des blessures. Utilisez un support mural agréé par LG et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. •• Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez d’endommager le moniteur. Les dommages provoqués de cette manière ne sont pas couverts par la garantie du produit. •• Utilisez un support mural et des vis conformes aux normes VESA. Les dommages résultant de l’utilisation ou de la mauvaise utilisation de composants non appropriés ne sont pas couverts par la garantie du produit. •• Mesurée depuis l’arrière du moniteur, la longueur des vis ne doit pas excéder 8 mm (0,3 po). Support mural M4 x L10 4 RW120 Arrière du moniteur Support mural Arrière du moniteur Dimension des vis : M4 x L10 Max. 8 mm (0,3 po) FRANÇAIS Installez le moniteur à une distance d’au moins 100 mm (3,9 po) du mur et laissez environ 100 mm (3,9 po) d’espace de chaque côté du moniteur pour garantir une ventilation correcte. Pour obtenir des instructions d’installation détaillées, demandez conseil à votre revendeur. Si vous souhaitez installer un support mural pivotant, consultez le manuel qui s’y rapporte. 14 FRANÇAIS UTILISATION DU MONITEUR •• Les instructions suivantes se basent sur le modèle 34UM88. Les illustrations présentées dans ce manuel peuvent différer de votre produit. Appuyez sur le bouton du joystick, allez dans Menu → Configuration Rapide → Source d’entrée, puis sélectionnez l’option d’entrée. ATTENTION •• N’appuyez pas sur l’écran de façon prolongée. Vous risqueriez de déformer l’image. •• Évitez d’afficher une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Cela risque de provoquer une image rémanente. Configurez si possible un écran de veille. Connexion à un PC •• Ce moniteur est compatible avec la fonction Plug and Play*. * Plug and Play : fonction permettant d’ajouter un périphérique à un ordinateur sans devoir procéder à une reconfiguration ou installer manuellement des pilotes. Connexion HDMI Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur au moniteur. Connectez votre PC au moniteur à l’aide du câble HDMI, comme illustré ci-dessous. REMARQUES •• Branchez le cordon d’alimentation à une multiprise (3 fiches) reliée à la terre ou à une prise murale mise à la terre. •• Si vous allumez le moniteur dans une pièce à basse température, un scintillement peut se produire. Ce phénomène est tout à fait normal. •• Des points rouges, verts ou bleus peuvent apparaître sur l’écran. Ce phénomène est tout à fait normal. DP OUT ATTENTION •• Assurez-vous d’utiliser le câble HDMI fourni avec le produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un dysfonctionnement du périphérique. •• La connexion de votre PC au moniteur à l’aide d’un câble HDMI peut provoquer des problèmes de compatibilité. •• L’utilisation d’un câble DVI à HDMI/DP (DisplayPort) à HDMI peut présenter des problèmes de compatibilité. •• Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI. Si vous utilisez un câble non certifié HDMI, l’écran peut ne pas s’afficher ou une erreur de connexion peut survenir. •• Types de câbles HDMI recommandés -- Câble HDMI®/TM haute vitesse -- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet 15 Connexion Thunderbolt Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques de votre ordinateur au moniteur. Connectez le moniteur à votre PC à l’aide du câble DisplayPort, tel qu’illustré ci-dessous : Vous pouvez connecter vos écrans haute résolution ou vos périphériques de données performants au moniteur via un port Thunderbolt ( ). Connectez votre périphérique externe au moniteur en utilisant un câble Thunderbolt comme illustré ci-dessous. 34UM88, 34UB88 DP OUT (vendu séparément) UT REMARQUES •• Il se peut qu’il n’y ait aucune sortie vidéo ou audio selon la version DP (DisplayPort) de votre PC. •• Assurez-vous d’utiliser le câble DisplayPort fourni avec le produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un dysfonctionnement du périphérique. •• Si vous souhaitez utiliser un câble Mini DP à DP (Mini DisplayPort à DisplayPort), il est recommandé d’utiliser un câble DisplayPort 1.2. REMARQUES •• Le taux de transmission de données maximum pour chaque port est de 20 Gbits/s. •• Assurez-vous d’utiliser un câble Thunderbolt ( ) certifié. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un dysfonctionnement du périphérique. •• Thunderbolt ( ) est pris en charge par Windows 7, Windows 8.1, Windows 10 et Mac. •• Il est possible que les produits Mac ne prennent pas en charge la solution recommandée ou certaines fonctionnalités. •• Pour configurer deux moniteurs à l’aide de connexions Thunderbolt ( ) et en guirlande, votre carte vidéo doit être suffisamment performante. FRANÇAIS Connexion DisplayPort 16 FRANÇAIS Connexion aux périphériques AV Connectez un périphérique Connexion HDMI Connexion au PC par câble USB La connexion HDMI permet de transmettre des signaux numériques audio et vidéo de votre périphérique AV vers votre moniteur. Connectez votre périphérique AV au moniteur à l’aide du câble HDMI, comme illustré ci-dessous. Le port USB du produit fonctionne comme un concentrateur USB. DP OUT DP OUT REMARQUES •• Assurez-vous d’utiliser le câble HDMI fourni avec le produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un dysfonctionnement du périphérique. •• L’utilisation d’un câble DVI à HDMI/DP (DisplayPort) à HDMI peut présenter des problèmes de compatibilité. •• Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI. Si vous utilisez un câble non certifié HDMI, l’écran peut ne pas s’afficher ou une erreur de connexion peut survenir. •• Types de câbles HDMI recommandés -- Câble HDMI®/TM haute vitesse -- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet REMARQUES •• Installez l’ensemble de modifications provisoires le plus récent pour le système d’exploitation Windows avant d’utiliser le produit. •• Les périphériques sont vendus séparément. •• Un clavier, une souris ou un périphérique de stockage USB peuvent être connectés au port USB. •• La fonction USB Chargement Rapide est seulement disponible par l’intermédiaire du port USB 1. Quand la fonction USB Chargement Rapide est à On, la fonction de transmission de données par le port USB 1 n’est pas activée (p. ex., quand le port sert pour connecter votre clavier, votre souris ou d’autres dispositifs de stockage USB à l’écran). (Allez à Général > USB Chargement Rapide pour paramétrer la fonction de USB Chargement Rapide à On ou à Off). •• La vitesse de chargement peut varier selon l’appareil. (vendu séparément) ATTENTION Consignes relatives à l’utilisation d’un périphérique USB •• Les périphériques de stockage USB dotés d’un programme de détection automatique ou de leur propre pilote peuvent ne pas être pris en charge. •• Certains périphériques USB peuvent ne pas être pris en charge ou ne pas fonctionner correctement. •• Nous vous conseillons d’utiliser un concentrateur ou un disque dur USB doté d’une alimentation externe. (Si l’alimentation électrique n’est pas adaptée, le périphérique de stockage USB risque de ne pas être détecté correctement.) 17 Raccordement d’un casque Connexion HDMI/DP (DisplayPort) Connectez un périphérique au moniteur via le port pour casque. Connectez le périphérique comme dans l’illustration. (vendu séparément) (vendu séparément) REMARQUES (vendu séparément) •• Les périphériques sont vendus séparément. •• L’utilisation de prises d’écouteurs angulaires peut provoquer des problèmes lors de la connexion d’un autre périphérique externe au moniteur. Il est donc conseillé d’utiliser des prises d’écouteurs droites. Connexion Thunderbolt Les périphériques connectés au port d’entrée USB peuvent être contrôlés à partir du PC. Si vous modifiez l’entrée dans le menu lorsqu’un périphérique est connecté via le port thunderbolt ( ), le périphérique connecté au port USB risque de ne pas fonctionner correctement. 34UM88, 34UB88 (vendu séparément) (vendu séparément) Angulaires DP OUT Droites •• Selon les paramètres audio de l’ordinateur et du périphérique externe, les fonctionnalités du casque et des haut-parleurs peuvent être limitées. FRANÇAIS Pour utiliser la fonction USB 3.0, connectez le câble USB 3.0 de type A-B du produit au PC. Les périphériques connectés au port d’entrée USB peuvent être contrôlés à partir du PC. 18 PARAMÈTRES UTILISATEUR FRANÇAIS Activation du menu principal 1 2 3 Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur. Déplacez le joystick vers le haut/bas ( / ) et vers la gauche/droite ( / ) pour régler les options. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton du joystick pour sortir du menu principal. Bouton du joystick Bouton État du menu Description Menu principal désactivé Permet d’activer le menu principal. Menu principal activé Permet de sortir du menu principal. (Maintenez le bouton enfoncé pour éteindre le moniteur : vous pouvez éteindre le moniteur de cette façon à n’importe quel moment, même lorsque l’affichage écran est activé.) Menu principal désactivé Règle le niveau du volume du moniteur. Menu principal activé Permet d’accéder aux fonctions du Menu. Menu principal désactivé Règle le niveau du volume du moniteur. Menu principal activé Permet d’accéder à la fonction de Source d’entrée. Menu principal désactivé Permet d’activer le menu principal. Menu principal activé Passe au Mode Jeux. Menu principal désactivé Permet d’activer le menu principal. Menu principal activé Permet d’éteindre le moniteur. Fonctions du menu principal Menu principal Mode Jeux Menu Sortie Source.. Eteindre le moniteur Appui Long: éteindre Description Menu Permet de configurer les paramètres de l’écran. Mode Jeux Définit le mode d’image pour les jeux. Source d’entrée Permet de définir le mode d’entrée. Eteindre le moniteur Permet d’éteindre le moniteur. Sortie Permet de sortir du menu principal. 19 Paramètres utilisateur 1 2 3 Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Configurez les options en déplaçant le joystick vers le haut/bas ou vers la gauche/droite. Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ou appuyez sur ( / Ok). 4 Si vous souhaitez sortir du menu à l’écran, déplacez le joystick avec la touche jusqu’à ce que vous soyez sorti. •• Lorsque vous accédez au menu, des instructions sur la manière d’utiliser le bouton s’affichent en bas à droite de l’écran. Configuration Rapide PBP Image Son Général Réinitialise Chaque option est décrite ci-dessous. Menu Configuration Rapide Luminosité Contraste Volume Description Permet de régler la luminosité et le contraste de l’écran. Permet de régler le niveau du volume. REMARQUE •• Vous pouvez régler le son en sélectionnant Sourdine ou Arrêt sourdine en déplaçant le bouton du joystick avec la touche dans le menu du volume. Source d’entrée Permet de sélectionner le mode d’entrée. Ratio Permet de régler le format d’affichage. PBP PBP Permet d’afficher les écrans pour deux modes d’entrée sur un moniteur. Image Mode Image Active le mode d’image optimisé pour une fonction donnée. Ajuster Image Permet de régler la Netteté, le Niveau Noir et la fonction DFC. Ajuster Jeu Permet de régler le Temps de Réponse, la fonction FreeSync et le Contrôle des noirs. Ajuster Couleur Permet de régler la valeur Gamma, la fonction Températ. et la fonction Six Couleurs. Son Permet de régler MaxxAudio, les Paramètres MaxxAudio et le Mode Nuit. Général Permet de régler la Langue, la fonction SMART ENERGY SAVING, le Témoin de fonctionnement, la Veille Automatique, l’option DisplayPort 1.2, la fonction USB Chargement Rapide, le Buzzer et la fonction OSD Verrouiller. Réinitialise Permet de rétablir les paramètres par défaut. Sortie Permet de quitter le menu d’affichage à l’écran. ATTENTION •• L’affichage à l’écran de votre moniteur peut différer légèrement des illustrations dans ce manuel. FRANÇAIS Paramètres du menu 20 Configuration Rapide FRANÇAIS 1 2 3 4 5 Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Sélectionnez Configuration Rapide en déplaçant le joystick. Configurez les options en suivant les instructions affichées dans le coin inférieur droit. Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ou appuyez sur ( / Ok). Si vous souhaitez sortir du menu à l’écran, déplacez le joystick avec la touche jusqu’à ce que vous soyez sorti. Configuration Rapide Configuration Rapide PBP Luminosité 100 > Contraste 70 > Volume 30 > Source d’entrée HDMI1 > Ratio Large > Image Son Général Réinitialise / : Déplacer / : Ok : Retour Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > Configuration Rapide Luminosité Contraste Volume Description Permet de régler la luminosité et le contraste de l’écran. Permet de régler le niveau du volume. REMARQUE •• Vous pouvez régler le son en sélectionnant Sourdine ou Arrêt sourdine en déplaçant le bouton du joystick avec la touche dans le menu du Volume. Source d’entrée Permet de sélectionner le mode d’entrée. Ratio Permet de régler le format d’affichage. Large Permet d’afficher la vidéo en grand écran, quelle que soit l’entrée du signal vidéo. Original Permet d’afficher la vidéo en fonction du format d’affichage de l’entrée du signal vidéo. Cinéma1 Agrandit l’écran au format 21:9 (à 1080p). Cinéma2 Agrandit l’écran au format 21:9, y compris la bande noire inférieure destinée aux sous-titres (à 1080p). 1:1 Le format d’affichage de l’image d’origine est conservé. REMARQUE •• L’affichage peut être identique pour les options Large, Original et 1:1 à la résolution recommandée (3440 x 1440). 21 PBP 1 4 5 PBP Configuration Rapide Secondaire Off > Sortie son Principal > Echange PBP Vers 2nd Ratio > Image Son Général Prévisualisation PBP. Réinitialise HDMI1 / : Déplacer / : Ok : Retour Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > PBP Description Secondaire Permet d’afficher les écrans pour deux modes d’entrée sur un moniteur. Écran secondaire (Droite) Thunderbolt ( ) Connexion PBP (Uniquement pour HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort le modèle 34UM88, 34UB88) HDMI 1 X O O HDMI 2 X O O Écran DisplayPort O O X principal Thunderbolt ( ) (Gauche) (Uniquement pour O O X le modèle 34UM88, 34UB88) Principal Sélectionne l’entrée Principale. Secondaire Sélectionne l’entrée Secondaire. Permet de basculer entre l’écran principal et l’écran secondaire en mode PBP. Permet de convertir l’écran secondaire du mode PBP en grand écran. Permet de régler le format d’affichage de l’écran principal ou de l’écran secondaire. Principal Large Permet d’afficher la vidéo en l’ajustant à la taille de l’écran PBP, quelle que soit l’entrée du signal vidéo. Original Permet d’afficher la vidéo au même format d’affichage que l’entrée du signal vidéo sur l’écran PBP. Secondaire Large Permet d’afficher la vidéo en l’ajustant à la taille de l’écran PBP, quelle que soit l’entrée du signal vidéo. Original Permet d’afficher la vidéo au même format d’affichage que l’entrée du signal vidéo sur l’écran PBP. Sortie son Echange Vers 2nd Ratio REMARQUE •• Lorsque le mode Secondaire est à Off, les menus Sortie son, Echange, Vers 2nd et Ratio sont désactivés. En l’absence de signal, les options Écran Principal / Secondaire du menu Ratio sont désactivées. FRANÇAIS 2 3 Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Allez sur PBP en déplaçant la manette. Configurez les options en suivant les instructions affichées dans le coin inférieur droit. Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ou appuyez sur ( / Ok). Si vous souhaitez sortir du menu à l’écran, déplacez le joystick avec la touche jusqu’à ce que vous soyez sorti. 22 Image FRANÇAIS 1 2 3 4 5 Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Allez sur Image en déplaçant le joystick. Configurez les options en suivant les instructions affichées dans le coin inférieur droit. Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ou appuyez sur ( / Ok). Si vous souhaitez sortir du menu à l’écran, déplacez le joystick avec la touche jusqu’à ce que vous soyez sorti. Image Mode Image Configuration Rapide PBP Perso. > Ajuster Image > Ajuster Jeu > Ajuster Couleur > Image Son Général Réinitialise / : Déplacer / : Ok : Retour Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > Image Mode Image Description Perso. Permet à l’utilisateur de régler chaque élément. Le mode couleur du menu principal peut être ajusté. Lecteur Optimise l’écran pour le visionnement de documents. Vous pouvez augmenter la luminosité de l’écran à partir du menu à l’écran. Photo Optimise l’écran pour les photos. Cinema Optimise l’écran pour les vidéos. Pièce sombre 1 Ce mode règle la luminosité à un niveau optimal pour l’utilisation de l’écran dans un environnement sombre. Pièce sombre 2 Ce mode règle la luminosité à un niveau inférieur à celui du mode Pièce sombre 1. Perception des couleurs Ce mode est conçu pour les utilisateurs qui ne peuvent distinguer le rouge et le vert. Il permet aux utilisateurs ayant des problèmes avec ces deux couleurs de les distinguer facilement. Jeu FPS 1 Ce mode est optimisé pour les jeux FPS. Jeu FPS 2 Ce mode offre une valeur de Contrôle des noirs plus élevée que le mode Jeu FPS 1. Il est idéal pour les jeux FPS très sombres. Jeu RTS Ce mode est optimisé pour les jeux RTS. Perso (Jeux) Dans ce mode, les utilisateurs peuvent personnaliser divers éléments, notamment des options liées au jeu. 23 Menu > Image Mode Image Description Applique le dernier étalonnage de l’écran. Etalonnage 2 Applique l’étalonnage précédent de l’écran. REMARQUES •• Si le Mode Image est changé dans l’entrée DisplayPort, l’écran pourrait clignoter ou la résolution de l’écran de votre ordinateur pourrait être altérée. •• Etalonnage 2 : L’installation de TRUE COLOR PRO et l’Etalonnage permettent d’activer ce menu. Ajuster Image Netteté Permet de régler la netteté de l’écran. Niveau Noir Règle le niveau de décalage (pour HDMI seulement). •• En tant que référence d’un signal vidéo, il s’agit de la couleur la plus sombre que peut afficher le moniteur. DFC Ajuster Jeu Haut Maintient le rapport de contraste actuel de l’écran. Bas Abaisse les niveaux de noir et élève les niveaux de blanc du rapport de contraste actuel de l’écran. On Ajuste automatiquement la luminosité en fonction de l’écran. Off Désactive la fonction DFC. Temps de Réponse Définit le temps de réponse des images affichées en fonction de la vitesse de l’écran. Pour un environnement normal, nous vous recommandons d’utiliser le mode Moyen. Avec une image en mouvement rapide, il est recommandé d’utiliser Haut. Le réglage à Haut peut entraîner l’incrustation de l’image. FreeSync Haut Règle le temps de réponse à Haut. Moyen Règle le temps de réponse à Moyen. Bas Règle le temps de réponse à Bas. Off N’utilise pas la fonction d’amélioration du temps de réponse. Présente des images fluides et naturelles en synchronisant la fréquence verticale du signal d’entrée avec celle du signal de sortie. ATTENTION •• Interface prise en charge : DisplayPort. •• Carte graphique prise en charge : Une carte graphique prenant en charge la technologie FreeSync d'AMD est nécessaire. •• Version prise en charge : Assurez-vous de mettre à jour la carte graphique vers la version la plus récente du pilote. •• Pour en savoir plus et pour connaître les exigences, consultez le site Web d'AMD à l'adresse http://www.amd.com/FreeSync. On La fonction FreeSync est activée. (Le réglage de la fonction FreeSync à On désactive l’option DisplayPort 1.2.) Off La fonction FreeSync est désactivée. Contrôle des noirs Vous pouvez contrôler le contraste des noirs pour une meilleure visibilité dans les scènes les plus sombres. L’accroissement de la valeur du Contrôle des noirs éclaircit les niveaux de gris à l’écran. (Vous pouvez facilement distinguer les objets sur un écran de jeu sombre.) La réduction de la valeur du Contrôle des noirs assombrit les niveaux de gris et accroît le contraste dynamique à l’écran. FRANÇAIS Etalonnage 1 24 Menu > Image Ajuster Couleur Description FRANÇAIS Gamma Réglages gamma personnalisés : Gamma 0, Gamma 1, Gamma 2, Off. Plus la valeur gamma est élevée, plus l’image devient sombre. Inversement, plus la valeur gamma est élevée, plus l’image devient claire. Si vous n’avez pas besoin de régler les paramètres gamma, sélectionnez l’option Off. Températ. Utilis. L’utilisateur peut les personnaliser en rouge, vert ou bleu. Chaud Permet d’ajouter du rouge à la couleur de l’écran. Moyen Permet de définir la couleur de l’écran à mi-chemin entre le rouge et le bleu. Froid Permet d’ajouter du bleu à la couleur de l’écran. Rouge Vert Vous pouvez personnaliser les couleurs de l’affichage à l’aide des options Rouge, Vert et Bleu. Bleu Six Couleurs Réinitialise Répond aux exigences de l’utilisateur pour les couleurs grâce au réglage du ton et de la saturation des six couleurs (Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta, Jaune) et à l’enregistrement de ces paramètres. Teinte Ajuste le ton de l’écran. Saturation Règle la saturation des couleurs de l’écran. Plus la valeur est faible, moins les couleurs sont saturées et lumineuses. Plus la valeur est élevée, plus les couleurs sont saturées et foncées. Rétablit les paramètres de couleurs par défaut. 25 Son 2 3 4 5 Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Allez sur Son en déplaçant le joystick. Configurez les options en suivant les instructions affichées dans le coin inférieur droit. Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ou appuyez sur ( / Ok). Si vous souhaitez sortir du menu à l’écran, déplacez le joystick avec la touche jusqu’à ce que vous soyez sorti. Son MaxxAudio Configuration Rapide On > Paramètres MaxxAudio > Mode Nuit Off > PBP Image Son Général Réinitialise / : Déplacer / : Ok : Retour Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > Son MaxxAudio Paramètres MaxxAudio Mode Nuit Description On La technologie MaxxAudioMD de Waves, qui a reçu un GRAMMY AwardMD technique, est une suite d’outils de qualité sonore Studio pour une expérience d’écoute exceptionnelle. Off Permet de désactiver la fonction MaxxAudio. La qualité du son peut être définie manuellement par l’utilisateur. MaxxBass Renforcement des basses. MaxxTreble Renforcement des aigus. MaxxDialog Amélioration des dialogues. Maxx3D Permet d’améliorer l’effet de son en trois dimensions. Réinitialise Réinitialise les paramètres de son par défaut. On Vous permet de profiter d’un son riche et complet à bas volume. Off Désactive la fonction Mode Nuit. FRANÇAIS 1 26 Général FRANÇAIS 1 2 3 4 5 Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Allez sur Général en déplaçant le joystick. Configurez les options en suivant les instructions affichées dans le coin inférieur droit. Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ou appuyez sur ( / Ok). Si vous souhaitez sortir du menu à l’écran, déplacez le joystick avec la touche jusqu’à ce que vous soyez sorti. Général Langue Configuration Rapide PBP Français > SMART ENERGY SAVING Bas > Témoin de fonctionnement Off > Veille Automatique Off > DisplayPort 1.2 Image Son Désactiver > Configuration Rapide Off > Buzzer On > OSD Verrouiller Off > Général Réinitialise / : Déplacer / : Ok : Retour Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > Général Description Langue Permet de définir la langue d’affichage du menu. SMART ENERGY SAVING Économisez l’énergie en utilisant l’algorithme de compensation de la luminance. Témoin de fonctionnement Haut Permet d’économiser de l’énergie à l’aide de la fonction SMART ENERGY SAVING haute efficacité. Bas Permet d’économiser de l’énergie à l’aide de la fonction SMART ENERGY SAVING basse efficacité. Off Désactive la fonction SMART ENERGY SAVING. Règle le voyant DEL à l’avant du moniteur à On ou Off. On Le témoin de fonctionnement s’active automatiquement. Off Le témoin de fonctionnement est éteint. Veille Automatique Cette fonction éteint automatiquement le moniteur si aucun mouvement n’est détecté sur l’écran sur une période de temps donnée. Vous pouvez définir le délai pour la fonction d’arrêt automatique. (Off, 4H, 6H et 8H) 27 Menu > Général DisplayPort 1.2 Description Activer ou désactiver l’option DisplayPort 1.2. •• Assurez-vous d’avoir bien activé ou désactivé DisplayPort conformément à la version DisplayPort prise en charge par la carte graphique. Réglez DisplayPort sur Désactiver s’il n’est pas compatible avec la carte graphique. •• Quand le port DisplayPort 1.2 est désactivé, vous ne pouvez pas utiliser la sortie 10 bits de votre carte vidéo. USB Chargement Rapide La fonction USB Chargement Rapide est conçue pour recharger rapidement l’appareil connecté au port USB 3.0. On Active la fonction USB Chargement Rapide. Off Désactive la fonction USB Chargement Rapide. REMARQUE •• La fonction USB Chargement Rapide est seulement disponible par l’intermédiaire du port USB 1. Quand la fonction USB Chargement Rapide est réglée à On, la fonction de transmission de données par le port USB 1 n’est pas activée (p. ex., quand le port sert pour connecter votre clavier, votre souris ou d’autres dispositifs de stockage USB à l’écran). Buzzer OSD Verrouiller Cette fonction vous permet de définir le son émis par la sonnerie quand vous mettez votre écran à On ou Off. On Active le Buzzer de votre écran. Off Désactive le Buzzer de votre écran. Cette fonction désactive la capacité de configuration et de réglage des menus. On Active la fonction OSD Verrouiller. Off Désactive la fonction OSD Verrouiller. REMARQUE •• Toutes les fonctionnalités sont désactivées à l’exception de Secondaire, Contraste, Volume, Source d’entrée dans Configuration Rapide et OSD Verrouiller sous Général. REMARQUE •• Les données d’économie d’énergie dépendent de l’écran. Ces valeurs sont différentes pour chaque cran et chaque revendeur d’écran. Si l’option SMART ENERGY SAVING est Haut ou Bas, la luminositédu moniteur devient supérieure ou inférieure selon la source. FRANÇAIS REMARQUES 28 Réinitialise FRANÇAIS 1 2 3 4 5 Pour consulter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu. Allez sur Réinitialise en déplaçant le joystick. Configurez les options en suivant les instructions affichées dans le coin inférieur droit. Pour retourner au menu supérieur ou régler d’autres éléments du menu, déplacez le joystick avec la touche ou appuyez sur ( / Ok). Si vous souhaitez sortir du menu à l’écran, déplacez le joystick avec la touche jusqu’à ce que vous soyez sorti. Réinitialise Voulez-vous réinitialiser les paramètres ? Configuration Rapide Réinitialise Annuler PBP Image Son Général Réinitialise / Chaque option est décrite ci-dessous. Menu > Réinitialise Description Voulez-vous réinitialiser les paramètres? Réinitialise Permet de rétablir les paramètres par défaut. Annuler Annule la réinitialisation. : Déplacer / : Ok : Retour 29 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Le cordon d’alimentation du moniteur •• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur. est-il branché? Le témoin de fonctionnement est-il allumé? •• Vérifiez la connexion du câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation. L’appareil est-il sous tension? Le témoin de fonctionnement est-il blanc? •• Vérifiez que l’entrée connectée est activée (Menu > Configuration Rapide > Source d’entrée). Le témoin de fonctionnement clignote-t-il? •• Si le moniteur est en mode veille, déplacez la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour activer l’affichage. •• Vérifiez si l’ordinateur est allumé. Le message Coupure est-il affiché? •• Ce problème survient lorsque les signaux transférés de l’ordinateur (carte graphique) excèdent la plage de fréquences horizontales ou verticales du moniteur. Reportezvous à la section Caractéristiques du produit de ce manuel pour définir la fréquence appropriée. Le message Pas de Signal s’affichet-il? •• Ce message apparaît lorsque le câble de signal est déconnecté ou manquant entre le PC et le moniteur. Vérifiez le câble et reconnectez-le. L’écran peut ne pas s’afficher •• DisplayPort 1.2 n’est pas pris en charge par tous les produits Mac. Veuillez contacter correctement lors de la configuration le fabricant. de DisplayPort 1.2 sur un produit Mac. Le message OSD Verrouiller s’affiche. Certaines des fonctions sont-elles indisponibles lorsque vous appuyez sur le bouton Menu? •• L’affichage à l’écran est verrouillé. Allez sur Menu > Général et définir OSD Verrouiller sur Off. Une image reste affichée sur l’écran. L’image reste-t-elle visible même lorsque le moniteur est éteint? •• L’affichage d’une image fixe pendant une durée prolongée peut endommager l’écran et provoquer cette image rémanente. •• Pour prolonger la durée de vie du moniteur, utilisez un économiseur d’écran. L’affichage est instable et tremble / Les images affichées sur le moniteur laissent des traces d’ombre. Avez-vous sélectionné la résolution appropriée? •• Si vous avez sélectionné la résolution HDMI 1080i 60/50 Hz (interlacée), il est possible que l’écran scintille. Modifiez la résolution à 1080p ou réglez la résolution recommandée. REMARQUES •• Fréquence verticale : pour qu’une image s’affiche, l’écran doit être actualisé plusieurs dizaines de fois par seconde, comme une lampe fluorescente. Le nombre d’actualisations par seconde correspond à la fréquence verticale ou au taux de rafraîchissement. Cette valeur est exprimée en Hz. •• Fréquence horizontale : le cycle horizontal correspond à la durée nécessaire à l’affichage d’une ligne horizontale. Si 1 est divisé par l’intervalle horizontal, le résultat est le nombre de lignes horizontales affichées par seconde. Cette valeur, exprimée en kHz, correspond à la fréquence horizontale. FRANÇAIS Rien n’est affiché à l’écran. 30 REMARQUES FRANÇAIS •• Assurez-vous que la résolution ou la fréquence de la carte graphique se trouve dans la plage autorisée par le moniteur, et que la résolution recommandée (optimale) est sélectionnée dans Panneau de configuration > Affichage > Paramètres dans Windows. (Les paramètres peuvent varier selon le système d’exploitation que vous utilisez.) •• Si la carte graphique n’est pas réglée à la résolution recommandée (optimale), il peut en résulter un texte flou, un écran sombre, une zone d’affichage tronquée ou un mauvais alignement de l’écran. •• Les méthodes de configuration des paramètres peuvent varier selon l’ordinateur ou le système d’exploitation, et certaines résolutions peuvent ne pas être disponibles selon les performances de la carte graphique. Dans ce cas, contactez le fabricant de l’ordinateur ou de la carte graphique pour obtenir de l’aide. •• Certaines cartes graphiques peuvent ne pas prendre en charge la résolution 3440 x 1440. Si la résolution ne peut pas être affichée, communiquez avec le fabricant de votre carte graphique. Les couleurs ne s’affichent pas normalement. L’affichage apparaît-il décoloré (16 couleurs)? •• Sélectionnez le mode 24 bits (couleurs vraies) ou supérieur. Sous Windows, choisissez Panneau de configuration > Affichage > Paramètres > Qualité de couleur. (Les paramètres peuvent varier selon le système d’exploitation que vous utilisez.) Les couleurs semblent-elles instables •• Vérifiez que le câble de signal est correctement connecté. Rebranchez le câble ou ou monochromes? réinsérez la carte graphique de l’ordinateur. L’écran affiche-t-il des points? •• Lorsque vous utilisez le moniteur, il est possible que des points pixellisés (rouges, verts, bleus, blancs ou noirs) apparaissent à l’écran. Ce phénomène est normal sur un écran LCD. Il ne s’agit pas d’une erreur et cela n’a aucune incidence sur les performances du moniteur. Voyez-vous le message Moniteur non reconnu, moniteur Plug and Play (VESA DDC) détecté? Avez-vous installé le pilote de l’écran? •• Assurez-vous d’installer le pilote de l’écran à partir du CD (ou de la disquette) qui accompagne votre écran. Vous pouvez également télécharger le pilote depuis notre site Web : http://www.lg.com. •• Assurez-vous que la carte graphique prend en charge la fonction « Plug and Play ». Aucun son en provenance du port pour casque. Les images affichées par l’intermédiaire du DP (DisplayPort) ou de l’entrée HDMI sont-elles sans son? •• Assurez-vous que les connexions du port pour casque sont effectuées correctement. •• Essayez d’augmenter le volume avec le joystick. •• Définissez la sortie audio du PC sur le moniteur que vous utilisez : sur la fenêtre Microsoft, allez dans Panneau de configuration > Matériel et audio > Son > définissez le moniteur comme périphérique par défaut. (Les paramètres peuvent varier selon le système d’exploitation que vous utilisez.) 31 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT FRANÇAIS 34UM88, 34UB88 Écran LCD Type Transistor à couches minces Écran ACL (affichage à cristaux liquides) Profondeur des couleurs HDMI Prise en charge de la couleur 8 bits. DP (DisplayPort) Prise en charge de la couleur 8 bits/10 bits. Thunderbolt ( ) Distance entre pixels Résolution Résolution max. Résolution recommandée Signal vidéo 0,2325 mm x 0,2325 mm 3440 x 1440 à 60 Hz Fréquence horizontale 30 kHz à 90 kHz Fréquence verticale 56 Hz à 61 Hz Synchronisation Sync. séparée Connecteur d’entrée H/P OUT, HDMI IN 1, HDMI IN 2, DP (DisplayPort) IN, Thunderbolt ( ) x 2, USB UP, USB ( Sources d’alimentation Type d’alimentation 19 V ) 1, 2 5,6 A Consommation électrique 34UM88 Mode de fonctionnement : 70 W (utilisation normale, sans USB) (Conditions par défaut)* (utilisation normale) 56,73 W (norme ENERGY STAR®)** 34UB88 Mode de fonctionnement : 47,9 W (utilisation normale, sans USB) (Conditions par défaut)* 32,8 W (norme ENERGY STAR®)** Mode veille : ≤ 1,2 W Mode désactivé : ≤ 0,3 W Adaptateur ca/cc Type ADS-110CL-19-3 190110G, fabriqué par Honor Sortie : 19 V 5,79 A Conditions environnementales Conditions de fonctionnement Température de 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F) Humidité Moins de 80 % Entreposage Température de -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F) Humidité Moins de 85 % Dimensions Poids (sans emballage) Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur) Avec support 829,9 mm x 428,9 mm x 252,4 mm (32,6 po x 16,8 po x 9,9 po) Sans support 829,9 mm x 379,8 mm x 49,2 mm (32,6 po x 14,9 po x 1,9 po) Avec support 8,4 kg (18,5 lb) Sans support 6,3 kg (13,8 lb) Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. * Le mode de fonctionnement de la consommation électrique est mesuré à l'aide de la norme de test LGE (tracé pur blanc, résolution maximale). ** Le niveau de consommation électrique peut varier en fonction des conditions de fonctionnement et de la configuration du moniteur. ** Le mode de fonctionnement de la consommation électrique est mesuré à l'aide de la norme de test ENERGY STAR®. 32 34UM88C Écran LCD FRANÇAIS Type Transistor à couches minces Écran ACL (affichage à cristaux liquides) Profondeur des couleurs HDMI Prise en charge de la couleur 8 bits. DP (DisplayPort) Prise en charge de la couleur 8 bits/10 bits. Distance entre pixels Résolution Résolution max. Résolution recommandée Signal vidéo 0,2325 mm x 0,2325 mm 3440 x 1440 à 60 Hz Fréquence horizontale 30 kHz à 90 kHz Fréquence verticale 56 Hz à 61 Hz Synchronisation Sync. séparée Connecteur d’entrée H/P OUT, HDMI IN 1, HDMI IN 2, DP (DisplayPort) IN, USB UP, USB ( Sources d’alimentation Type d’alimentation 19 V Consommation électrique (utilisation normale) Mode de fonctionnement : 70 W (utilisation normale, sans USB) (Conditions par défaut)* 56,73 W (norme ENERGY STAR®)** Mode veille : ≤ 1,2 W Mode désactivé : ≤ 0,3 W Adaptateur ca/cc Type ADS-110CL-19-3 190110G, fabriqué par Honor Sortie : 19 V 5,79 A Conditions environnementales Conditions de fonctionnement Température de 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F) Humidité Moins de 80 % Entreposage Température de -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F) Humidité Moins de 85 % Dimensions Poids (sans emballage) ) 1, 2 4,3 A Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur) Avec support 829,9 mm x 428,9 mm x 252,4 mm (32,6 po x 16,8 po x 9,9 po) Sans support 829,9 mm x 379,8 mm x 49,2 mm (32,6 po x 14,9 po x 1,9 po) Avec support 8,4 kg (18,5 lb) Sans support 6,3 kg (13,8 lb) Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. * Le mode de fonctionnement de la consommation électrique est mesuré à l'aide de la norme de test LGE (tracé pur blanc, résolution maximale). ** Le niveau de consommation électrique peut varier en fonction des conditions de fonctionnement et de la configuration du moniteur. ** Le mode de fonctionnement de la consommation électrique est mesuré à l'aide de la norme de test ENERGY STAR®. 33 Mode de réglage d’usine FRANÇAIS 34UM88, 34UB88 (Mode prédéfini, HDMI/ DisplayPort/ Thunderbolt PC) 34UM88C (Mode prédéfini, HDMI/ DisplayPort PC) Mode prédéfini Fréquence horizontale Fréquence verticale (kHz) (Hz) Polarité (H/V) 640 x 480 31,469 59,94 -/- 800 x 600 37,879 60,317 +/+ 1024 x 768 48,363 60 -/- 1152 x 864 54,347 60,05 +/+ 1280 x 720 45 60 +/+ 1280 x 1024 63,981 60,02 +/+ 1600 x 900 60 60 +/+ 1680 x 1050 65,29 59,954 -/+ 1720 x 1440 88,83 59,98 +/+ 1920 x 1080 67,5 60 +/- 2560 x 1080 66,7 60 -/+ 3440 x 1440 43,82 29,99 +/+ 3440 x 1440 73,68 49,99 +/+ 3440 x 1440 88,82 59,97 +/+ Remarques 34 Durée HDMI (vidéo) FRANÇAIS Mode prédéfini Fréquence horizontale Fréquence verticale (kHz) (Hz) 480p 31,5 60 576p 31,25 50 720p 45 60 720p 37,5 50 1080p 67,5 60 1080p 56,25 50 1080p 56,25 60 2560 x 1080p 1080p 66 50 2560 x 1080p Témoin de fonctionnement Mode Couleur du voyant Mode activé Blanc (seulement 15 secondes) Mode veille Blanc clignotant Mode désactivé Éteint Remarques Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérations de garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés. Attestation de conformité Nom de commerce: LG Modèle: 34UM88, 34UM88C, 34UB88 Partie responsable: LG Electronics Inc. Adresse: 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs NJ 07632 U.S.A Téléphone: 201-266-2534 LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse opensource@lge.com. Cette offre est valable pendant trois (3) années à compter de la date d’achat du produit. Cet appareil est conforme aux normes CEM pour l’électroménager (Classe B) et destiné à un usage domestique. Cet appareil peut être utilisé dans toutes les régions. Lisez attentivement le manuel d’utilisation (CD) et gardez-le à portée de main. Veuillez noter que l’étiquette attachée au produit fournit des informations pour le soutien technique. Modèle N° de série (pour 34UB88) ENERGY STAR® is a set of power-saving guidelines issued by the U.S.Environmental Protection Agency (EPA). As an ENERGY STAR® Partner LGE U. S. A., Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Refer to ENERGYSTAR.gov for more information on the ENERGY STAR® program.