- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Haier
- HB 14FMAA
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
29
MARQUE: HAIER REFERENCE: HB14FMAA CODIC: 4231457 NOTICE Manuel d'utilisation Réfrigérateur-congélateur HB14FMAA HB14FNAA Nous vous remercions FR Nous vous remercions d‘avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des infor- mations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats. Veuillez bien garder ce manuel et toujours s'y référer pour une utilisation sécurisée et adéquate de l'appareil. Si vous devez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement, assurez-vous également de laisser ce manuel afin que le prochain utilisateur puisse maîtriser l'appareil, notamment les règles de sécurité. /N i & Legende Attention - Règles importantes de sécurité Généralités et conseils Informations sur l’environnement Mise au rebut Contribuer à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Veuillez mettre les emballages au rebut dans les es- paces conformes pour leur recyclage. Contribuez à recycler les déchets d'appareils électriques et électroniques. Veuillez à ne pas mettre au rebut les appareils ayant ce symbole avec les déchets ménagers. Veuillez déposer l'appareil chez votre usine de recyclage locale, ou prendre contact avec votre bu- reau municipal. /N\ AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d’asphyxie ! Les réfrigérants et les gaz doivent être mis au rebut par des professionnels. Avant toute mise au rebut, assurez-vous que la tuyauterie du système de réfrigération n'est pas endommagée. Débranchez l'appareil de toute alimentation principale. Coupez les câbles primaires et mettez-les au rebut. Retirez les plateaux et coffrets ainsi que le verrou de porte et les joints, pour éviter qu'un enfant ou un animal domestique ne reste coincé dans l'appareil. FR Sommaire Utilisation préVUe ...............-..... EEE 4 SECUE E eee seen e eee eee 5 Description de l'appareil .........................—....reerereree reee eee 8 VO |ST= 110] à PP EEE EEE EEE 9 EE QUIDEIMENES. AD 17 Entretien et Nettoyage ………….…..……..…….……………ceccecieeserenmençenenenesnsscentanesceneaneeenesnee rence 19 DET o-oo ORS 21 InstallatiON .....oee eee 24 Informations techniQqU®S a. ese s reese sre ase sree ‚26 SErvIiCE CÏENÉS eevee eee 27 Utilisation prévue FR Utilisation prévue Cet appareil a été conçu pour la réfrigération et la congélation des aliments. I! est destiné exclusive- ment pour des intérieurs chauds. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Aucune modification ou altération de cet appareil n’est autorisée. Toute utilisation inadéquate vous expose à des risques et la perte des droits de garantie. Normes et directives CE Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les normes harmo- nisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE. Accessoires Vérifiez les accessoires et la documentation suivant cette liste : , mill Bac a glagons avec couvercle Etiquette Carte de Manuel énergétique garantie d'utilisation FR Sécurité Avant toute premiere mise en marche de Рарраге! Veuillez... › › › vérifier qu'il n’a eu aucun dommage lié au transport. vérifier que tous les emballages sont bien retirés et tenus hors de portée des enfants. attendre au moins deux heures avant d’installer 'appareil pour une meilleure efficacité du système de réfrigération. toujours avoir à vos côtés au minimum deux personnes pour installer l'appareil parce qu'il pèse. installer l'appareil dans un endroit bien aéré. Assurez-vous qu'il y a un espace d'au moins 10 cm autour de l'appareil. installer et positionner l'appareil dans un espace adéquat tenant compte de sa taille et son utilisation. maintenez les ouvertures d'aération de l'appareil ou dans les structures encastrées libres de toute obstruction. vérifiez que les informations électriques sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter un électricien. Considérant que l'appareil fonctionne avec une alimentation à 220-240 V CA/50 Hz. Une fluctua- tion anormale de la tension pourrait empêcher l'appareil de fonctionner ou de fonctionner correcte- ment, ce qui endommagerait le dispositif de commande de température ou le compresseur, en- traînant ainsi un bruit anormal. Afin d'éviter toute fluctuation anormale, nous vous recommandons d'utiliser un régulateur de tension automatique. pour l'alimentation électrique, utilisez une prise de terre différente facilement accessible. Cet ap- pareil doit être mis à la terre. Uniquement pour le Royaume Uni : Cet appareil est équipé d'un câble d'alimentation avec fiche à 3 fils (mise à la terre) respectant les normes de la prise à 3 fils (mise à la terre). Ne jamais couper ou démonter le troisième fil (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la prise doit être acces- sible. assurez-vous que la prise est facilement accessible. veillez à ne pas endommager le câble électrique et la prise. S'ils sont endommagés, veuillez les faire remplacer par un électricien. assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé sous le réfrigérateur. Évitez de marcher sur le câble d'alimentation. Ne pas... X installer l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, les chauffe-eaux). évitez d'endommager le système de réfrigération. Ne pas utiliser l'appareil si le système est en- dommage. utilisez les adaptateurs multi-fonctions et les rallonges. Sécurité FR Pour une utilisation journaliere Veuillez... » vous assurer que l'appareil n'est utilisé que par les enfants âgés d'au moins 8 ans ou par des person- nes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissance à condition qu'ils soient supervisés ou formés sur l’utilisation sécurisée de ce produit et qu'ils comprennent les risques encourus. » tenir les enfants de moins de 3 ans hors de portée de l'appareil à condition qu'ils soient constam- ment surveillés. vous assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. vous assurer que les enfants sont surveillés s'ils procèdent au nettoyage et à l'entretien. tenir la prise et non le câble pour débrancher l'appareil. faire remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son représentant ou par des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque. » respecter les instructions suivantes en cas de fuite de gaz de charbon ou tout autre gaz inflamma- ble aux alentours de l'appareil : arrêtez la vanne d'alimentation du gaz qui s'échappe, ouvrez les portes et les fenêtres et évitez de débrancher ou de brancher le câble d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil. » ouvrir et fermer les portes uniquement à l'aide des poignées. l'espace entre les portes et entre les portes et le placard est très réduit. ne pas envoyer vos mains dans ces endroits pour éviter de coincer vos doigts. ouvrir ou fermer les portes du réfrigérateur uniquement lorsque les enfants ne se trouvent pas près du réfrigérateur. > débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entreprendre tout entretien de routine. attendre au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil, parce que plusieurs redémarrages endommageraient le compresseur. » dépoussiérer l'arrière de l'appareil au moins une fois l'an afin d'éviter tout risque d'incendie, et pour réduire votre consommation énergétique. » noter que l'appareil est programmé pour fonctionner dans une plage de température ambiante variant entre 10 et 43 °C. L'appareil pourrait ne pas bien fonctionner si vous le faites fonctionner pendant longtemps à une température supérieure ou inférieure à la plage indiquée. » vérifier le conditionnement des aliments si le congélateur devient chaud. v v v Vv Ne pas... X programmer le réfrigérateur pour qu'il fonctionne a une température inutilement basse. Les tem- pératures basses peuvent survenir lorsque les températures hautes sont programmées. Attention: Les bouteilles peuvent se casser. x ranger ou utiliser des produits inflammables, des explosifs ou des matières corrosives près de l'appareil ou autour de l'appareil. x stocker des médicaments, des bactéries ou des produits chimiques ayant besoin de températures de stockage précises dans l'appareil. x garder les bouteilles ou les canettes avec du liquide dans le congélateur (à l'exception de vins et spiritueux fortement alcoolisés), notamment les boissons gazéifiées parce qu'elles vont se casser pendant la congélation. FR Sécurité X placer des objets instables (objets lourds, récipients remplis d’eau) au-dessus de l'appareil pour éviter tout dommage corporel suite à une chute de l'objet ou un choc électrique causé par le con- tact avec l'eau. X tirer sur les étagères de la porte. La porte pourrait se pencher, le rayon des bouteilles pourrait sauter ou l'appareil pourrait basculer. x évitez d'endommager le système de réfrigération. Ne pas utiliser l'appareil si le système est en- dommage. X poser votre pied sur la porte ou le tiroir du compartiment de congélation. x toucher la surface intérieure du compartiment de congélation pendant qu'il est en marche, notam- ment avec les mains mouillées ; vos mains pourraient se congeler sur la surface. x toucher les aliments congelés avec des mains mouillées (portez des gants). Surtout ne pas man- ger les sucettes glacées immédiatement après les avoir sorties du congélateur. Vous risquez une congélation de la langue ou la formation d'ampoules suite a la congélation. PREMIERS soins : placez votre langue sous le robinet avec la sucette. x Ne pas la tirer de force | X ne pas nettoyer le givre et la sucette glacée à l'aide d'objets tranchants. Ne pas utiliser de vapori- sateurs, d'appareils de chauffage électriques, de sèche-cheveux, de nettoyants à vapeur ou toute autre source de chaleur afin d'éviter des dommages sur les parties en plastique. x nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et de toute autre solution similaire organique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec du détergent spécial réfrigérateur pour éviter tout dommage. x utiliser un vaporisateur ou nettoyer l'appareil à grande eau. X utiliser un pulvérisateur d'eau ou un nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil. X nettoyer les rayons de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre. x utiliser les appareils électriques autres que ceux recommandés par le fabricant à l'intérieur des compartiments de stockage d'aliments de l'appareil. x tenter de réparer l'appareil vous-même. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle. Informations sur le gaz frigorigène /N AVERTISSEMENT! Cet appareil contient du réfrigérant inflammable lISOBUTHANE (R600a). Assurez-vous que le sys- tème de réfrigération n'est pas endommagé pendant le transport et l'installation. Une fuite de gaz frigorigène pourrait causer des dommages oculaires ou un incendie. Si un dommage est survenu, tenez-vous hors de sources d'incendie visibles, aérez correctement l'espace, ne branchez ou ne débranchez pas le câble d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil. Informez le service clientèle. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment les yeux avec de l'eau et consultez immédi- atement un ophtalmologue. Description du produit FR En raison des modifications techniques et des divers modèles, les illustrations dans ce chapitre peu- vent être différentes de votre modèle. — (O00 11 12 13 ~N © N AA WO ND = Lampe d'éclairage DEL du réfrigérateur Poutre de porte Plaque signalétique Régulateur de température pour tiroir MyZone Étagère en verre Porte-bouteille Étagère en verre 10 11 12 13 Autocollant O.K. (optionnel) Couvercle en verre pour tiroir My Zone Tiroir My Zone Tiroir de stockage de la partie supé- rieure du congélateur Tiroir de stockage de la partie inférieure du congélateur Pieds réglables FR Utilisation Avant la première utilisation » Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants, puis mettez-les au rebut de manière écologique. » Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant de ranger les aliments à l'intérieur. » Une fois l'appareil bien positionné et nettoyé, attendez au minimum 2 heures avant de le brancher à une source d'alimentation. Voir la Section INSTALLATION. » Pré-réfrigérez les compartiments à fortes températures avant de charger les aliments. Les fonc- tions Power Cool et Power Freeze permettent de réfrigérer rapidement les compartiments. et -18 °C respectivement. Ces derniers sont les réglages recommandés. Au besoin, vous pouvez modifier les températures manuellement. Appuyez sur FUNCTIONS. Panneau de commande Boutons : 1 A Bouton de sélection de compartiment (« Temp.Zone ») 2 B Touche de régulation de température (« Temp.Set ») A C Sélecteur de fonction (« Func.Set ») D Sélecteur de réglage / de verrouillage de panneau 3 x Indicateurs : B 1 Compartiment réfrigérateur > 2 Compartiment congélateur N — ©. 3 Valeur de température 6 A © 4 Fonction « Power-Cool » 7 i с 5 Fonction « Power-Freeze » 6 Fonction Fuzzy / Fonction Vacances р Touches de détection Les boutons sur le panneau de commande sont des touches de détection qui répondent une fois que vous les effleurez avec le doigt. Utilisation FR Mettre l’appareil en marche / arrêt L'appareil se met en marche une fois qu'on le branche à l'alimentation électrique. Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois, l'indicateur du compartiment réfrigéra- teur s'allume et la température s'affiche à l'écran. Le panneau de verrouillage est actif. Videz d'abord l'appareil (1) Remarque » L'appareil est préréglé à la température recommandée de 5 °C (réfrigérateur) et-18 °C (congéla- teur). Sous une température ambiante normale, nul besoin de régler la température. » Une fois que l'appareil est mis en marche et débranché de l'alimentation électrique principale, il faut 12 heures pour atteindre les bonnes températures. Verrouillage/Déverrouillage du panneau » Touchez le bouton D (,OK/ 5 3S") pendant 3 secondes pour verrouiller toutes les touches du panneau et éviter toute activation. Une alarme sonne et l'éclairage du pan- neau s'éteint. » Pour le déverrouiller, appuyez de nouveau sur le bouton. (1) Remarque Pour éviter toute activation, le panneau de commande se verrouille automatiquement si aucun bouton n'est appuyé pendant 30 secondes. Pour tout réglage, le panneau de commande doit être déverrouillé. OK /cf Mode Mise en veille L'écran d'affichage s'éteint automatiquement après 30 secondes si vous avez appuyé sur un bouton ou si la porte du réfrigérateur est restée ouverte plus de 30 secondes. L'écran se verrouille automa- tiquement. Il se rallume automatiquement lorsque vous appuyez sur un bouton ou lorsque vous ouvrez la porte / le tiroir du congélateur Alarme d‘ouverture de la porte Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 3 minutes, l'alarme d'ouverture de la porte résonne. Vous pouvez arrêter l'alarme en fermant la porte. Si la porte reste ouverte pendant plus de 7 minutes, la lumière à l'intérieur du réfrigérateur s'éteint automatiquement. Sélection du mode de fonction Vous pourrez avoir besoin de programmer une des deux fonctions suivantes sur l'appareil : 1) Mode Fuzzy Sous le mode Fuzzy l'appareil peut automatiquement régler la température selon la température am- biante et le changement de température à l'intérieur de l'appareil. Si vous n'avez pas une (FONCTION FUZZY) particulière. 10 FR Utilisation 2) Mode réglage manuel : Si vous voulez régler la température de l'appareil manuellement dans le but de garder un aliment en particulier, vous pouvez régler la température à l'aide du bouton de réglage de température (voir la partie REGLAGE DE LA TEMPERATURE). Réglage de la température Les températures intérieures sont influencées par les facteurs suivants : » La température ambiante » La fréquence d'ouverture de la porte » La quantité d'aliments conservés » L'installation de l'appareil Régler la température du réfrigérateur 1 1. Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant sur le bouton D (,OK/ & 35”). 2. Appuyez sur le bouton À (« Temp.Zone ») jusqu'à ce que le compartiment réfrigérateur s'allume. La température réelle du compartiment réfrigérateur s'affiche. 3. Appuyez sur le bouton B pour régler la température du réfrigérateur. La valeur de réglage initial du compartiment OK/cf A 2. L CJ NX réfrigérateur clignote à l'écran. Un signal sera émis à 3 4 chaque fois que vous appuyez sur un bouton. La tempé- rature augmente par séquences de 1 °C d'un minimum de 1 °C à un niveau maximum de 7 °C. La température maximale dans le réfrigérateur est de 5 °C. Les tem- pératures les plus froides signalent une consommation Set OKI d'énergie inutile. 4. Appuyez sur le bouton D (,OK/ 5 35°) pour confirmer. Sinon,lavaleurdetempératureclignotependant5secondes et la température précédemment réglée demeure active. ; ME = о Réglez la température du congélateur 1. Я 1. Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant sur le bouton D (,OK/ 5 39”). N | A 2. Appuyez sur le bouton À (« Temp.Zone ») jusqu'à ce que l'indicateur du compartiment congélateur s'allume. OKI Ea. La température réelle du compartiment congélateur Ta 7 N one s’affiche a l’&cran. 11 Utilisation FR 3. 4, 7 - UL LL OK/ T Set 1.+3. 2. NL AZ ОК /=` Fu Set (1) Remarque Ladite fonction se désactivera automatiquement lorsque la température atteindra + 2 °C ou lorsque vous aurez utilisé cette fonction pendant plus de 3 heures. 1.+3. OK/cr + Power-Frz. “Ne 12 3. Appuyez sur le bouton B pour régler la température du congélateur. La valeur de réglage initial du compartiment congélateur clignote à l'écran. Un signal sera émis à chaque fois que vous appuyez sur un bouton. La tempé- rature augmente par séquences de 1 °C de -16 °C à -23 °C. La température maximale dans le congélateur est de -18 °C. Les températures les plus froides signalent une consommation d'énergie inutile. 4. Appuyez sur le bouton D (,OK/ 5 35") pour confirmer. Sinon, la valeur de température clignote pendant 5 sec- ondes et la température précédemment réglée demeure active. Fonction Power-Cool Activez la fonction Power Cool si vous voulez conserver une plus grande quantité d'aliments (par exemple après les achats). La fonction Power Cool accélère la réfrigération d'aliments frais et aide à protéger les aliments déjà conservés de la chaleur. La température de fabrication est de +2 °C. 1. Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant sur le bouton D (,OK/ & 3S). 2. Appuyez sur le bouton C à plusieurs reprises (« Func.Set ») jusqu’à ce que l'indicateur « Power-Cool » commence à clignoter. 3. Appuyez sur le bouton D (,OK/ &° 35”) pour confirmer. En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être dés- activée à nouveau. Fonction Super congélation Les aliments frais doivent se congeler à fond le plus rapide- ment possible. Ceci permet de préserver au mieux les valeurs nutritives, l'apparence et le goût des aliments. La fonction Su- per congélation accélère la congélation d'aliments frais et aide à protéger les aliments déjà conservés de la chaleur. Si vous voulez congeler une grande quantité d'aliments en une fois, il est recommandé de régler la fonction super congélation 24 h à l’avance avant d'utiliser le compartiment congélation. 1. Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant sur le bouton D (,OK/ 1 3S”). 2. Appuyez sur le bouton C (« Func.Set ») a plusieurs repris- es jusqu'a ce que l'indicateur « Power-Frz. » commence a clignoter. FR 3. Appuyez sur le bouton D (,OK/ 5° 3S") pour confirmer. En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être dés- activée à nouveau. (1) Remarque Utilisation La fonction Super congélation se désactive automatiquement aprés 50 heures. L'appareil fonctionne ensuite à la température préalablement réglée. Fonction Fuzzy Sous la fonction Fuzzy, l'appareil peut automatiquement régler la température selon la température ambiante et le change- ment de température à l'intérieur de l'appareil. Cette fonction est totalement libre. 1. Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant sur le bouton D (« OK/ 3S »). 2. Appuyez sur le bouton C (,OK/ 5 3S") à plusieurs re- prises jusqu'à ce que l'indicateur « Fuzzy » commence à clignoter. 3. Appuyez sur le bouton D (,OK/ 5 3S”) pour confirmer. En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être dés- activée à nouveau. Fonction vacances Cette fonction permet de régler la température du réfrigérateur de manière permanente à 17 °C. Cela vous permet de maintenir la porte du réfrigérateur vide fermée sans odeur ou moisissure pendant votre longue ab- sence (par exemple pendant les vacances). Vous êtes libre de régler la température du congélateur. 1. Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant sur le bouton D (,OK/ & 3S”). 2. Appuyez sur le bouton C (« Func.Set ») a plusieurs re- prises jusqu'à ce que l'indicateur « Holiday » (Vacances) commence à clignoter. 3. Appuyez sur le bouton D (,OK/ 5 3S”) pour confirmer. En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être dés- activée à nouveau. /N AVERTISSEMENT ! 1.+3. OK/S 2. e X FE Power-Frz. ET Holiday “Ne OK/cs 2. GG Power-Cool ur OT Fuzzy Holiday FUNN Set Sous la fonction Vacances, aucun aliment ne doit étre conservé dans le réfrigérateur. La tempéra- ture de + 17 °C est trop élevée pour conserver des aliments. 13 Utilisation | + Co. 0°keeping fresh | | > FR Tiroir My Zone Le compartiment de congélation est équipé d'un tiroir My Zone. En fonction des besoins de conservation des aliments, la fon- ction la plus indiquée peut être sélectionnée afin d'obtenir la meilleure valeur nutritive des aliments. Les fonctions ci-après sont disponibles : #5 «Fruit & Vegetable » (Fruits et légumes) indiquée pour la conservation des légumes et des fruits. (à «lced drinks » (Boissons glacées) pour la réfrigération rapide et le stockage des bois- sons. Retirez les bouteilles en temps utile avant qu'elles ne se congèlent ! Cette fonction se désactive automatiquement après un délai de 30 minutes. 0° indiqué pour conserver les aliments frais tels que la viande ou les produits instantanés. La plupart des aliments con- servent leur fraîcheur à 0 °C, sans être pour autant congelés. . Go: Sélectionnez la fonction souhaitée en déplaçant le régulateur. (1) Remarque » Enraison de la variation de la teneur en eau des viandes, les viandes qui moisissent rapidement sont congelées à une température inférieure à 0°C. Ainsi, coupez immédiatement, la viande doit être conservée dans le tiroir My Zone à une température minimale de 0 °C. » Les fruits sensibles au froid comme l'ananas, l'avocat, les bananes, les pamplemousses et les légumes ne doivent pas être conservés dans le rayon My Zone. © Conseils pour économiser de l'énergie » Assurez-vous que l'appareil est suffisamment ventilé (Voir INSTALLATION). » Évitez d’installer l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, les chauffe-eaux). > Évitez de faire fonctionner l'appareil à une température inutilement basse. La consommation énergétique augmente lorsque l'appareil fonctionne à des températures basses. Les fonctions telles que « Power-Cool » ou « Power-Frz. » consomment plus d'énergie. Laissez les aliments refroidir avant de les mettre dans l'appareil. Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible et le plus brièvement possible. Ne remplissez pas l'appareil pour éviter d’obstruer le flux d'air. Évitez que l'air n'entre dans les aliments emballés. Maintenez toujours les joints de porte propres pour que la porte se ferme correctement. Dégivrez les aliments congelés dans le compartiment réfrigération. v Vv Vv Y Y т VY FR Utilisation Conseils sur la conservation des aliments frais Conservez-les dans le compartiment réfrigération. › › Maintenez votre réfrigérateur a une température inférieure a 5 °C. Les aliments chauds doivent être refroidis à la température ambiante avant qu'ils ne soient con- servés dans l'appareil. Les aliments à conserver dans le réfrigérateur doivent être lavés et séchés avant d’être con- servés Les aliments à conserver doivent être bien couverts pour éviter les odeurs ou une altération du goût. Ne conservez pas de grandes quantités d'aliments. Laissez les espaces entre les aliments pour permettre la circulation de l'air froid et pour une meilleure réfrigération plus homogène. Les aliments consommés quotidiennement peuvent être conservés à l'avant du rayon. Laissez un espace entre les aliments et les parois internes, pour que l'air y circule. Surtout, ne conservez pas d'aliments près des parois arrière : les aliments peuvent congeler et s'y coller. Evitez un contact direct entre les aliments (notamment les aliments huileux et acides) et la paroi interne, car les aliments huileux/acides peuvent l’éroder. Nettoyez l’huile/les acides qui sont sur les aliments. Dégivrez les aliments congelés dans le compartiment réfrigération. De cette manière vous pou- vez utiliser les aliments congelés pour réduire la température du compartiment et économiser de l'énergie. Le processus de vieillissement des fruits et des légumes tels que la courgette, le melon, la pa- paye, la banane, l'ananas, etc. peut s'accélérer dans le réfrigérateur. Par conséquent, il n'est pas recommandé de les conserver dans le réfrigérateur pendant une longue période de temps. Les oignons, l'ail, le gingembre, et autres légumes à racine se conservent à une température ambi- ante. Les odeurs désagréables à l'intérieur du réfrigérateur signalent que quelque chose s'est versé et qu'il faut nettoyer. Voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE. Les aliments différents doivent se conservés dans des rayons différents en fonction de leurs caractéristiques : Aliment Emplacement Le beurre, le fromage Casier supérieur de porte Les œufs Casier de porte Les fruits, les légumes, la Tiroir My Zone (avec la fonction « Fruits & Vegetable » salade (Fruits et légumes)) La viande, les saucisses, le fro- Rayon inférieur (rayon le plus bas / couverture au-dessus du mage et le lait tiroir My Zone) Les produits laitiers, les con- serves, les boîtes Les boissons, bouteilles ettubes Casier de porte La viande fraîche, le poisson frais, les saucisses, les aliments Tiroir My Zone cuisinés Rayon supérieur ou casier de porte 15 Utilisation FR Conservez dans le compartiment congélation. » Réglez la température de congélation a -18°C. » 24 heures avant la congélation, réglez la fonction Super freeze ; pour de petites quantités d'aliments 4-6 heures sont suffisantes. » Les aliments chauds doivent être refroidir à la température ambiante avant de les conserver dans le congélateur. » Les aliments découpés en petits morceaux se congèlent plus rapidement et se dégivrent aussi facilement pour la cuisson. Le poids recommandé pour chaque portion est moins de 2,5kg. » || vaut mieux conditionner les aliments avant de les conserver dans le congélateur. L'extérieur du conditionnement doit être sec pour éviter que les sacs ne se collent les unes contre les autres. Le matériel de conditionnement doit être sans odeur, hermétique, et non toxique. » Pour éviter de dépasser le temps de conservation, veuillez inscrire la date de congélation, l'heure et le nom de l'aliment sur l'emballage en fonction des temps de conservation des différents ali- ments. > AVERTISSEMENT ! : Les acides, les alcalis, le sel, etc peuvent éroder la surface intérieure du congélateur. Ne placez pas les aliments contenant ces substances (par exemple les poissons d’eau profonde) directement sur les surfaces intérieures. L'eau salée dans le congélateur doit immédiatement être nettoyée. » Le temps de conservation des différents aliments (notamment les surgelés) recommandé par le fabricant ne doit pas être dépassé. Ne sortez que la quantité d'aliments nécessaire du congéla- teur. » Consommez rapidement les aliments décongelés. Les aliments décongelés ne peuvent être re- congelés sauf s'ils sont cuits, auquel cas ils ne sont pas mangeables. » Ne gardez pas une trop grande quantité d'aliments dans le congélateur. Veuillez vous référer à la capacité de congélation du congélateur - Voir TECHNICAL DATA (DONNEES TECHNIQUES) ou les informations sur la plaque. » Les aliments peuvent se conserver dans le congélateur à une température d'au moins -18°C pendant 2 à 12 mois, selon ses caractéristiques (par exemple, la viande : 3-12 mois, les légumes : 6-12 mois). » Lorsque vous congelez des aliments frais, évitez de les mettre contre des aliments déjà con- gelés. Risque de décongélation ! » Dégivrez les aliments congelés dans le réfrigérateur. De cette manière vous pouvez utiliser les aliments congelés pour réduire la température du compartiment et économiser de l'énergie. Lorsque vous conservez les aliments surgelés, veuillez suivre les instructions suivantes : » Suivez toujours les instructions des fabricants concernant le temps de conservation de ces ali- ments. Ne pas dépasser ces délais ! » Faites en sorte que le temps entre l'achat et la conservation soit le plus court possible pour préserver la qualité de l'aliment. p Achetez les aliments surgelés qui peuvent se conserver à une température de -18°C ou moins. > Évitez d'acheter des aliments qui ont du givre ou de la glace sur l'emballage - cela indique que ces aliments ont été partiellement décongelés puis recongelés à un moment donné - la montée de température affecte la qualité des aliments. 16 FR Rayons réglables La hauteur des rayons sont réglables to convenir a vos besoins de conservation. 1. 2. Pour réaménager un rayon, retirez le d'abord en soule- vant les parties arrieres (1) puis sortez le (2). Pour le réinstaller, placez le sur les anses des deux cótés puis poussez le en profondeur vers l'arrière jusqu'à ce que l'arrière se fixe dans les anses sur les côtés. (1) Remarque : Assurez vous tous les bouts du rayon sont uniformes. Casiers de porte démontables Les casiers de porte peuvent être démontés pour les nettoyer. 1. 2. 3. Placez les mains sur chaque cóté du casier et soulevez le (1). Tirez la porte du casier vers l'extérieur (2). Pour remettre le casier, refaite cette action dans le sens inverse. Tiroir amovible My Zone Pour utiliser et régler la température du tiroir My Zone, veuillez vous référer à la partie Utilisation (tiroir My Zone) Pour enlever le tiroir My Zone : 1. 2. Retirez les deux porte-bouteilles situés dans la partie in- férieure de chaque porte. Ramenez complètement le tiroir My Zone et le couvercle en glace jusqu'à vous. Soulevez et retirez le tiroir et son couvercle. Pour remettre les tiroirs My Zone , répétez ces étapes dans le sens inverse. Équipement 17 FR © Tiroir de congélateur amovible © a Si vous voulez retirer les tiroirs du congélateur, ouvrez-les jusqu'au niveau maximal, soulevez-les et retirez-les. 0 Pour remettre les tiroirs du congélateur, répétez ces étapes dans le sens inverse. /N AVERTISSEMENT ! Ne surchargez pas les tiroirs. Charge maximale pour chaque tiroir : 35 kg ! Tige de liaison amovible La tige de liaison peut être retirée après avoir retiré le tiroir de congélation supérieur : 1. Tirez l’attache de la barre de support vers le haut située sur la partie supérieure du congélateur à gauche et à droite de la tige de liaison. 2. Retirez la tige de liaison. Pour remettre la tige de liaison, répétez ces étapes dans le sens inverse. OPTIONNEL : Indicateur de température OK L'indicateur de température OK situé dans la paroi interne du compartiment réfrigérateur droit, au-dessus du tiroir My Zone sert à déterminer les températures en-dessous de +4 °C. Ré- duisez progressivement la température si le signe « OK » ne s'affiche pas. Remarque : Une fois que l'appareil est mis en marche, il faut 12 heures pour atteindre les bonnes températures. Bac à glaçons 1. Remplissez les bacs à glaçons au 3/4, fermez avec le couvercle et laissez-les dans le tiroir du compartiment de congélation. 2. Tordez légèrement le bac ou tenez-le sous le robinet pour sortir les glaçons. FR Entretien et nettoyage /N AVERTISSEMENT ! Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant de le nettoyer. Nettoyage Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il y a moins d'aliments ou pas d'aliments. Pour un bon entretien et afin de prévenir les mauvaises odeurs, veuillez nettoyer l'appareil tous les quatre semaines. /N AVERTISSEMENT ! » Evitez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution similaire organique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec du détergent spécial réfrigérateur pour éviter tout dommage. Evitez d'utiliser un vaporisateur ou de nettoyer l'appareil à grande eau. Evitez d'utiliser un pulvérisateur d’eau ou un nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil. Evitez de nettoyer les rayons de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre. Evitez de toucher la surface intérieure du compartiment de congélation pendant qu'il est en marche, notamment avec les mains mouillées ; vos mains pourraient se congeler sur la surface. En cas de chauffage, vérifiez l'état des aliments congelés. ww v \^ т У » Gardez toujours le joint de la porte propre. » Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec une éponge humide trempée dans de l'eau tiède et un déter- gent doux. » Rincez et séchez avec un torchon doux. » Ne lavez aucune pièce de l'appareil dans le lave-vais- selle. » Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil, parce que plusieurs redémarrages endom- mageraient le compresseur. Dégivrage Le réfrigérateur et le congélateur se dégivrent automatiquement, aucune opération manuelle n'est nécessaire. Remplacer les lampes LED Les lampes sont des lampes LED ; elles consomment moins d'énergie et ont une longue durée de vie. En cas de problème, veuillez contacter le service clientèle. Voir SERVICE CLIENTELE. Caractéristiques des lampes : 12 V max 2 W. 19 Entretien et nettoyage FR Non-utilisation pendant une longue période Au cas où l'appareil reste non-utilisé pendant une longue période, et que vous n'allez pas utiliser la fonction Vacances pour réfrigérateur : ) Retirez les aliments. > Débranchez le câble d'alimentation. » Nettoyez l'appareil tel qu'indiqué ci-dessus. » Laissez la porte et les tiroirs du congélateur ouverts pour éviter les mauvaises odeurs à l'intérieur. (1) Remarque N'éteignez l'appareil que si c'est absolument nécessaire. Déplacer l’appareil 1. Retirez tous les aliments et débranchez l'appareil. 2. Sécurisez les rayons et autres pièces amovibles à l'intérieur du réfrigérateur et du congélateur à l’aide d'un ruban adhésif. 3. Ne penchez pas le réfrigérateur à plus de 45° pour éviter d'endommager le système de réfrigéra- tion. /N AVERTISSEMENT ! > — Evitez de soulever 'appareil a l'aide de ses poignées. » Ne jamais placer l'appareil horizontalement au sol. 20 FR Dépannage Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise précise. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLIENTELE. /N AVERTISSEMENT ! » Avant tout entretien, veuillez arrêter l'appareil et le débrancher de l'alimentation électrique. » Les appareils électriques doivent être entretenus uniquement par des experts en électricité, parce qu'une mauvaise intervention pourrait causer des dommages considérables. » Faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son représentant ou par des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque. Problème Causes probables Le compresseur ne ° fonctionne pas. L'appareil tourne * continuellement ou tourne pendant trop * longtemps. L'intérieur du réfrigé- » rateur est sale et/ou dégage des odeurs. . La fiche principale n'est pas branchée à la prise. L'appareil est en cycle de dégivrage La température intérieure et extérieure est trop élevée. L'appareil a été en arrêt pendant trop longtemps. Une porte/un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement. La porte/le tiroir a été ouvert trop sou- vent ou pendant trop longtemps. La température du compartiment congélateur est trop basse. Le joint de porte/tiroir est sale, usé, fis- suré ou pas compatible. Le flux d'air nécessaire n'est pas gar- anti. L'intérieur du réfrigérateur a besoin de nettoyage. Les aliments aux odeurs fortes sont conservés dans le réfrigérateur. Solutions possibles + Branchez la fiche. * Ce processus est normal pour un dégivrage automatique * Dans ce cas, il est normal que l'appareil tourne plus longtemps. - Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que l'appareil se dégivre com- plètement. < Fermez la porte/le tiroir et assurez- vous que l'appareil est placé sur une surface plane et qu'il n'y a pas d'aliments ou de récipient qui cog- nent sur la porte. * N'ouvrez pas la porte/le tiroir trop fréquemment. - Réglez la température le plus haut possible jusqu'à obtenir une tempé- rature du réfrigérateur satisfaisante. || faut 24 heures pour que la tempé- rature du réfrigérateur se stabilise. * Nettoyez le joint de la porte/tiroir ou faites les remplacer par le service client. < Veillez à une ventilation adéquate. + Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur. + Emballez les aliments correctement. 21 Probleme L'appareil n'est pas suffisamment froid. L'appareil est trop froid. Formation de moisis- sure à l'intérieur du réfrigérateur. La moisissure s'accumule sur les sur- faces extérieures du réfrigérateur ou entre la porte et le tiroir. Glace trop dure et gel dans le congélateur. 22 Causes probables La température est trop élevée. Des aliments trop chauds ont été placés dans le congélateur. De grandes quantités d'aliments ont été conservées a la fois. Les aliments sont trop pres les uns des autres. Une porte/un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement. La porte/tiroir a été ouvert(e) trop sou- vent ou pendant trop longtemps. La température est trop basse. La fonction Power Freeze / Power-Cool est activée ou a fonctionné pendant longtemps. Le climat est trop chaud et trop humide. Une porte/un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement. La porte/tiroir a été ouvert(e) trop sou- vent ou pendant trop longtemps. Les récipients contenant les aliments ou les liquides sont laissés ouverts. Le climat est trop chaud et trop humide. La porte/le tiroir n'est pas hermétique- ment fermé(e). L'air froid dans l'appareil et l'air chaud à l'extérieur est en con- densation. Les aliments ne sont pas bien emballés. Une porte/un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement. La porte/tiroir a été ouvert(e) trop sou- vent ou pendant trop longtemps. Le joint de porte/tiroir est sale, usé, fis- suré ou pas compatible. Quelque chose à l’intérieur empêche la porte de se fermer correctement. FR Solutions possibles Réglez à nouveau la température Toujours laisser les aliments re- froidir avant de les conserver. Toujours conserver de petites quan- tités d'aliments. Laissez l'espace entre les différents aliments pour permettre à l'air de circuler. Fermez la porte/le tiroir. N'ouvrez pas la porte/le tiroir trop fréquemment. Réglez à nouveau la température Désactivez la fonction Power Freeze / Power-Cool Augmentez la température Fermez la porte/le tiroir. N'ouvrez pas la porte/le tiroir trop fréquemment. Laissez les aliments chauds re- froidir à la température ambiante avant de les couvrir et de les placer dans l'appareil. Ceci est normal en zone humide et cela change lorsque l'humidité diminue. Assurez-vous que la porte/le tiroir est bien fermé(e). Toujours bien emballer les aliments. Fermez la porte/le tiroir. N'ouvrez pas la porte/le tiroir trop fréquemment. Nettoyez le joint de la porte/tiroir ou remplacez-les par de nouveaux. Repositionnez les rayons, les ca- siers de porte, ou les récipients à l'intérieur pour permettre à la porte/ au tiroir de se fermer FR Probleme L'appareil produit des sons bizarres. Un léger son se pro- duit, pareil au son de l'eau qui coule. Vous entendrez un bip. Vous entendrez un léger ronronnement. La lampe à l'intérieur ou le système de re- froidissement ne fonc- tionne pas. Causes probables L'appareil n'est pas placé sur une sur- face plane. L'appareil est en contact avec certains objets. La porte du réfrigérateur est ouverte. Le système anti-condensation fonc- tonne. La fiche principale n'est pas branchée à la prise. L'alimentation électrique est anormale. La lampe DEL ne fonctionne pas. Interruption de l'alimentation En cas de coupure d'électricité, les aliments sont en sécurité au froid pendant près de 12 heures. Suivez les conseils suivants pour une interruption de courant prolongée, notamment en été : » Ouvrez la porte/le tiroir a des fréquences très réduites. » Ne conservez pas une quantité supplémentaire d'aliments dans l'appareil pendant l'interruption de courant. Dépannage Solutions possibles * Régler les supports afin d'équilibrer l'appareil. * Retirez l'appareil. les objets autour de * (C'est normal. < Fermez la porte ou arrêtez l'alarme manuellement. « Ceci prévient la condensation et c'est normal. + Branchez la fiche. - Vérifiez l'alimentation électrique de la pièce. Contactez la compagnie d'électricité. ° Veuillez contacter le service client pour changer la lampe. » Si vous êtes informé à l'avance de la coupure et de ce que l'interruption durera plus de 12 heu- res, faites des boules de glace, mettez-les dans un récipient et placez le récipient au-dessus du réfrigérateur. » Il est conseillé d'inspecter les aliments une fois le courant rétabli. » Etant donné que la température à l'intérieur du réfrigérateur va augmenter pendant l'interruption ou autre panne, la période de conservation et la qualité des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être soit consommé soit cuisiné ou recongelé (si possible) immédiatement pour éviter tout risque de santé. Fonction Mémoire pendant la coupure d’électricité Après le retour de l'électricité, l'appareil continue de fonctionner avec les réglages définis au préalable avant l'interruption du courant. Le panneau de commande est déverrouillé. 23 Installation FR Déballage ÓN AVERTISSEMENT ! L'appareil est lourd. |! faut toujours être au moins à deux pour le manœuvrer. ‘Ç Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement. » Sortez l'appareil de l'emballage. » Retirez tous les emballages. Conditions environnementales La température de la pièce doit toujours varier entre 10 °C et 43 °C, parce qu'elle peut influencer la température à l'intérieur de l'appareil et la consommation énergétique. Ne pas installer l'appareil près des appareils qui produisent de la chaleur (cuisinières, réfrigérateurs) sans isolation. T= Caractéristiques de la pièce PSE и { 10 ст Espace nécessaire lorsque la porte est ouverte. [| Largeur de l'appareil : 114 cm pass | sm | Profondeur de l'appareil : 98 cm vo Ventilation croisée Pour une meilleure ventilation de l'appareil pour des raisons de sécurité, les instructions sur la ventilation croisée doivent être respectées. >10 cm > e 708cm , 1. 2. Positionner l'appareil L'appareil doit étre placé sur une surface plane et solide. 1. Penchez légèrement le réfrigérateur vers l'arrière. 2. Réglez les supports de fixation au niveau souhaité. Vy Assurez-vous que la distance vers le mur sur le cóté de la maxas: wv charniere de la porte est d'au moins 10 cm pour permettre a la porte de s'ouvrir aisément. 24 FR Installation 3. Vérifiez la stabilité en basculant entre les diagonales. Le léger balancement doit étre le méme dans les deux direc- tions. Sinon le cadre peut se déformer causant ainsi une fuite au niveau des joints de porte. Une légere inclinaison vers l'arriere facilite la fermeture de la porte. Temps d'attente L'huile d'entretien du compresseur se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut se déverser dans le circuit fermé du système pendant le transport. Avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique vous devez attendre 2 heures pour permettre à l'huile de retourner dans la capsule. Branchement électrique Avant chaque branchement, vérifiez si : » l'alimentation électrique, la prise et le fusible sont iden- tiques à ceux mentionnés sur la plaque signalétique. » la prise d'alimentation est mise à la terre et il n° y a aucune fiche multiple ou de rallonge. » la prise d'alimentation et la fiche correspondent parfaite- ment. Connectez la fiche à une prise correctement installée. /N AVERTISSEMENT ! 3. Pour éviter tout risque remplacez tout cable endommagé aupres du service clients (voir carte de garantie). 25 Informations techniques FR Fiche produit conforme a la réglementation UE No 1060/2010 Marque de fabrique Haier Catégorie du modèle HB14FMAA / HB14FNAA Classe d'efficacité énergétique Réfrigérateur-congélateur Consommation énergétique annuelle (KWh/an) 1) A+ Volume de conservation réfrigération (L) 335 Volume de conservation congélation (L) **** 274 Classement en étoile 108 xxx Température des autres compartiments > 14 °C Systéme de givre Non-applicable Protection anti-interruption électrique (h) Oui Capacité de congélation (kg/24 h) 12 Freezing capacity (kg/24h) 10 Classe climatique Cet appareil doit étre utilisé a une température SN-N-ST-T ambiante variant entre 10 °C et 43 °C. Emission de bruits aériens (db(A) re 1 pW) 39 Type de fabrication Position libre ” basé sur des résultats d’'essais standards pendant 24 heures. La consommation réelle d’énergie dépendra de l’utilisation de l'appareil et de sa position. Autres données techniques Tension/Fréquence 220-240V ~/ 50Hz Puissance d'entrée (W) 200 Fusible principal (A) 15 Refroidissant R600a Dimensions (H/L/P en mm) 708 /1804/708 26 FR Service clients Service clients Nous vous recommandons notre Service clients Haier et l’utilisation de pièces d’origine. Si vous avez un problème avec l'appareil, veuillez-vous référer à la partie DEPANNAGE. SI vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter » votre revendeur local ou » notre Centre d'écoute d'Europe (voir la liste des numéros de téléphone ci-dessous), ou » notre Service & Assistance à l'adresse www.haier.com, où vous pouvez activer le service de récla- mations et trouver des Réponses aux Questions posées fréquemment. Pour contacter notre Service, rassurez-vous que les informations ci-après sont disponibles. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique. Modèle No de série Vérifiez également la Carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie. Centre d‘écoute d'Europe Pays* Numéro de telephone Coûts Haier Italie (IT) 199 100 912 Haier Espagne (ES) 902 509 123 Haier Allemagne (DE) 0180 5 39 39 99 Dee A < 14,53 Ct/Min Téléphone fixe Haier Autriche (AT) 0820 001 205 * max 20 Ct/Min pour tout autre moyen de communication Haier Royaume Uni (UK) 0333 003 8122 Haier France (FR) 0980 406 409 * Pour tout autre pays bien vouloir consulter le site à l'adresse www.haier.com 27 т 610250 LOA 99 WWN17L9H-YWW7 19H снег