Mr Handsfree Carkit Pro Carkit Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Mr Handsfree Carkit Pro Carkit Manuel du propriétaire | Fixfr
m.HFree_Obl.pmd
1
15.10.2003, 11:35
Important!
During installation always make sure that the power cord (3) is inserted into
the cigar lighter and power provided before connecting your mobile phone.
The connection of your mobile phone should ALWAYS be the LAST step of
complete mr Handsfree installation!
Belangrijk!
Tijdens de installatie dient u er steeds voor te zorgen dat de stroomkabel (3) in
de stekker van de sigarenaansteker steekt en dat de stroom aan staat alvorens
uw mobiele telefoon aan te sluiten. De aansluiting van uw mobiele telefoon
moet ALTIJD de LAATSTE stap zijn van de volledige mr Handsfree installatie.
Important!
Pendant l’installation vous devez sauvegarder que le câble d’alimentation (3)
soit inséré dans la douille de l’allume-cigare et que l’unité soit branchée avant
de connecter votre téléphone mobile. La connexion de votre téléphone mobile
devrait être TOUJOURS la DERNIÈRE étape de l’installation complète du
mr Handsfree.
Importante!
Durante l’installazione assicuratevi sempre che il cavo di alimentazione (3) sia
inserito nell’accendisigari e che vi sia alimentazione, prima di collegare il vostro
telefono cellulare. Il collegamento del vostro telefono, dovrebbe SEMPRE
essere l’ULTIMO passo dell’installazione del vostro mr Handsfree.
Wichtig!
Während der Installation darauf achten, dass die mr Handsfree Basis mit dem
Ladekabel (3) verbunden ist. Erst NACH Verbindung mit dem Ladekabel das
Mobiltelefon mit mr Handsfree Basis verbinden.
¡Importante!
Durante la instalación asegurarse de que el cable de alimentación (3) está dentro
del conector de mechero y tiene corriente antes de conectar el teléfono móvil.
La conexión a su teléfono móvil debe ser SIEMPRE lo ÚLTIMO que usted
haga cuando instale el manos libres.
Importante!
Durante a instalação e antes de ligar o seu telemóvel, confirme se o cabo de
alimentação (3) está ligado ao isqueiro do carro e se existe energia. A ligação
do seu telemóvel deverá ser SEMPRE o ÚLTIMO passo para a completa
instalação do mr Handsfree!
Ðñïóï÷Þ
Ðñéí íá óõíäÝóåôå ôï ôçëÝöùíï óáò íá âåâáéùèåßôå üôé ðÜíôá õðÜñ÷åé ñåýìá
êáé üôé ôï êáëþäéï ôïõ ñåýìáôïò (3) íá åßíáé óõíäåäåìÝíï óôïí áíáðôÞñá ôïõ
áõôïêßíçôïõ. Ç óýíäåóç ôïõ êéíçôïý óáò ôçëåöþíïõ ðñÝðåé íá åßíáé ðÜíôá
ç ôåëåõôáßá åíÝñãåéá ðïõ ðñÝðåé íá êÜíåôå êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ
mr Handsfree.
Важно!
Во время установки, перед тем как подсоединить Ваш мобильный телефон,
убедитесь, что сетевой шнур (3) вставлен в прикуриватель и питание подведено.
Подключение Вашего мобильного телефона ВСЕГДА должно быть
ПОСЛЕДНИМ шагом при полной установке
Vigtigt
Under installationen skal du være sikker på, at strøm stikket (3) er monteret i
cigaretstikket før du monterer mobiltelefonen. Forbindelsen til mobiltelefonen
skal ALTID være det SIDSTE der gøres, inden mr Handsfree installationen
er færdig.
Cher propriétaire d’un mr Handsfree Car-kit,
Nous tenons à vous féliciter pour avoir acquis l’un des
kits automobiles les plus sophistiqués et les plus pratiques!
Ce modèle vous offre des communications vocales,
totalement en duplex, de la plus haute qualité. Vous
pourrez maintenant pleinement profiter des conversations
téléphoniques avec vos amis dans votre véhicule, en toute
sécurité et sans le moindre désagrément.
9. Connecteur spécial du téléphone mobile (non-inclus)
10. Bon pour commander le connecteur spécial du
téléphone mobile (non-inclus pour chaque pays)
11. Connection pour connecteur “ALCATEL”
INSTALLATION
QU’INCLUT LE CONCEPT
MR HANDSFREE CAR-KIT ?
MR
1.
2.
3.
4.
HANDSFREE CAR KIT
Connexion pour le microphone
Témoin lumineux de branchement/débranchement
Cordon d’alimentation
Câble pour la connexion du téléphone mobile
LISTE DES PIECES DU MR HANDSFREE CAR-KIT
5. Microphone
6. Outils d’installations du kit mr Handsfree
6A. Bandes VELCRO
6B. Support de montage + 2 vis
7. Clips pour guider le cordon du microphone
8. Outils d’installation pour le téléphone mobile
8A. Support magnétique
8B. Aimant à placer à l’arrière du téléphone mobile
F–1
MONTAGE DU KIT MR HANDSFREE
• Choisissez l’emplacement où vous souhaitez installer
l’équipement, en veillant à ce que le câble
d’alimentation (3) et le câble de connexion du
téléphone mobile (4) soient suffisamment LONGS pour
connecter le kit à la prise de l’allume-cigare et au
téléphone mobile.
• Vous avez le choix entre 2 modes de montage :
1. Montage VELCRO :
• Enlevez la couche protectrice des bandes Velcro et
pressez celles-ci fermement sur la face arrière de
votre kit mr Handsfree en veillant à les appliquer
à l’emplacement choisi.
• Enlevez la couche protectrice des autres bandes
Velcro et appliquez-les à l’endroit choisi pour
l’installation de votre kit mr Handsfree dans votre
véhicule.
Avant de les fixer dans le véhicule, il convient de
vérifier si l’emplacement choisi est libre de toute
poussière.
• Connectez la fiche du cordon du microphone à la
fiche du microphone du kit mr Handsfree (1).
• Vous pouvez maintenant utiliser les trois clips (7)
pour guider le cordon du microphone.
2. Montage au moyen du support (mode de montage le
plus conseillé)
• Placez le support (6B) fourni à l’endroit où vous
souhaitez installer votre kit mr Handsfree à l’aide
des vis.
• Placez le kit mr Handsfree sur le support en
poussant d’abord pour le glisser ensuite vers sa
position correcte. Vous entendrez un clic lorsque
l’unité sera installée correctement.
IMPORTANT !
Pour obtenir un résultat parfait, le microphone devra
être placé à au moins 40-50 cm de la bouche du
conducteur.
Veillez à ce que le microphone soit dirigé vers le
conducteur.
MONTAGE DE VOTRE TELEPHONE MOBILE
• Enlevez la couche protectrice recouvrant l’arrière de
l’aimant (8B) et pressez celui-ci fermement à l’endroit
choisi à l’arrière de votre téléphone mobile.
• Enlevez les 2 plaquettes protectrices recouvrant
l’arrière du support magnétique (8A) et placez celuici à l’endroit le plus pratique et le plus visible de
votre tableau de bord.
• Vous pouvez maintenant fixer votre téléphone mobile
sur le support magnétique.
RACCORDEMENT DU COURANT
• Ne connectez pas votre équipement à un système
électrique à masse positive.
• Enlevez l’allume-cigare de sa douille et insérez le câble
d’alimentation de votre kit mr Handsfree (3) dans la
douille de l’allume-cigare de votre véhicule.
L’indicateur lumineux de la fiche d’alimentation
s’allumera et sera VERT.
• L’indicateur lumineux s’allumera et sera JAUNE.
Cela signifie que votre mr Handsfree Car-Kit est
branché.
CONNEXION DU MICROPHONE
• Placez le microphone (5) sur le tableau de bord à
l’aide des bandes Velcro.
F–2
IMPORTANT !
Le MR HANDSFREE CAR KIT est équipé d’un adaptateur
de courant à vaste plage de courant (12/24 V CC).
Cela permet d’utiliser le kit mr Handsfree dans des
véhicules à système électrique de différents voltages.
Seul le connecteur “ALCATEL” ne peut pas être utilisé
avec 24 V DC.
MANIEMENT DU KIT MR HANDSFREE
COMMENT LE BRANCHER ?
• Insérez le câble d’alimentation de votre Kit mr
Handsfree dans la douille de l’allume-cigare de votre
véhicule, afin de brancher le kit mr Handsfree.
• Le témoin lumineux s’allume et est de couleur JAUNE.
• Pour arrêter, il suffit d’enlever le câble d’alimentation
de l’allume-cigares.
CONNEXION DU TELEPHONE MOBILE
• Connectez le câble du téléphone mobile (4) de votre
kit mr Handsfree au connecteur spécial de votre
téléphone mobile (9).
• Connectez ce connecteur spécial mr Handsfree ‘en
fonction de la marque’ à votre téléphone mobile.
• La fonction économie/charge est maintenant activée.
IMPORTANT !
• Lisez soigneusement le chapitre p.4 consacré à la
‘DETECTION DES PANNES’.
• Le connecteur spécial du téléphone mobile peut
être obtenu par courrier ou directement auprès
de votre fournisseur local.
• Grâce au connecteur spécial du téléphone mobile
qui peut être commandé spécialement pour
chaque type de téléphone mobile (Nokia, Ericsson
…), votre kit mr Handsfree convient pour tous
les modèles de téléphones mobiles.
COMMENT REPONDRE A UN APPEL ?
• Répondez à un appel entrant comme vous le faites
normalement avec votre téléphone mobile.
• Vous pouvez maintenant engager la conversation en
parlant en direction du microphone (5).
• Adaptez le volume du haut-parleur au moyen du
panneau de contrôle de votre téléphone mobile.
COMMENT LANCER UN APPEL ?
• Formez le numéro de téléphone comme vous le faites
habituellement avec votre téléphone mobile.
• Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez
engager la conversation en parlant en direction du
microphone (5).
F–3
COMMENT TERMINER UN APPEL ?
• A la fin de la conversation, vous raccrochez comme
vous le faites habituellement avec votre téléphone
mobile.
• Pour votre confort, le haut-parleur du kit mr
Handsfree sera coupé dans un délai de 10 secondes
après la fin de la conversation ou en absence de
messages vocaux entrants.
IMPORTANT !
Contrôlez le connecteur spécial du téléphone mobile
(9). Si votre kit mr Handsfree ne fonctionne pas, vous
devriez immédiatement essayer de remplacer ce
connecteur de votre téléphone mobile par un nouveau
connecteur. Ceci constituera probablement la solution
n° 1 en cas de mauvais fonctionnement de votre kit
automobile mr Handsfree!
DETECTION DE PANNES
MAINTENANCE
Si le kit mr Handsfree ne fonctionne pas :
 Contrôlez le cordon d’alimentation.
Vérifiez si le cordon d’alimentation est inséré
correctement dans l’allume-cigare (LED de la fiche
d’alimentation=VERT).
 Votre allume-cigare est-il propre et exempt de
corrosion ?
 Contrôlez l’état du kit mr Handsfree :
Lorsque ce témoin est JAUNE, votre kit mr Handsfree
devrait fonctionner parfaitement bien.
Le haut-parleur et le microphone sont branchés.
Veuillez observer les CONSEILS suivants de maintenance
pour garder votre kit mr Handsfree dans les meilleures
conditions de fonctionnement :
 N’exposez pas votre équipement aux rayons directs
du soleil pendant un laps de temps prolongé.
 N’exposez pas l’équipement à l’humidité.
 Retirez toujours le câble d’alimentation lorsque
l’équipement n’est pas en service.
mr Handsfree vous souhaite un bon voyage
en toute sécurité !
F–4
LIB769Y4
Patent pending number :
2000122368
car-kit pro/11-03/V04
© Premier Technology 2003

Manuels associés

Dans d’autres langues