▼
Scroll to page 2
of
224
Préparation du site pour systèmes racks REFERENCE 86 F1 30PX 14 ESCALA Séries ESCALA EPC et PL ESCALA Séries ESCALA EPC et PL Préparation du site pour systèmes racks Hardware Juin 2003 BULL CEDOC 357 AVENUE PATTON B.P.20845 49008 ANGERS CEDEX 01 FRANCE REFERENCE 86 F1 30PX 14 L'avis juridique de copyright ciaprès place le présent document sous la protection des lois de Copyright qui prohibent, sans s'y limiter, des actions comme la copie, la distribution, la modification et la création de produits dérivés â partir du présent document. Copyright Bull SAS 1992, 2003 Imprimé en France Nous vous encourageons â nous faire part de vos commentaires sur la forme, le contenu et la présentation du document. Un formulaire figure â la fin du document â cet effet. Pour commander des exemplaires supplémentaires du document ou d'autres documents techniques Bull, utilisez le bon de commande figurant â la fin du document. Marques déposées Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs. AIX® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation, utilisée sous licence. UNIX® est une marque déposée aux EtatsUnis et dans d'autres pays et disponible sous licence exclusivement via Open Group Company Ltd. Linux® est une marque déposée de Linus Torvalds. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Bull n'est pas responsable des erreurs éventuelles pouvant figurer dans ce document, ni des dommages pouvant résulter de son utilisation. A propos de ce manuel Ce manuel propose une approche pour préparer un site client en vue de l’installation de machines simples (Escala) et multiples, montées en rack (Powercluster), ainsi que de leurs sous-systèmes et de leurs périphériques. Les racks suivants sont documentés : • rack EPC400 (36U), dans le chapitre 2. ; • rackEPC1200 (32U), dans le chapitre 3. ; • rack T00 (36U) et amoire T42 (42U), dans le chapitre 4. ; • rack PL3200R (42U), dans le chapitre 5. Un rack prend en charge divers types de noeuds PL et EPC. Il est également possible d’installer d’autres tiroirs (par exemple, des tiroirs DAS et des tiroirs pour CD–ROM ou autres supports) et d’autres périphériques, comme des concentrateurs d’interconnexions, des commutateurs ou des bibliothèques externes, selon les règles de répartition dans le rack définies par le configurateur du fabricant. Un ou plusieurs racks peuvent être nécessaires pour loger tous les tiroirs/périphériques. Les sous–systèmes de disque suivants sont décrits dans le chapitre 6. • DAS – DAE (Disk Array Storage / Enclosure), NDAS, • AMDAS JDA, • SSA. Les sous–systèmes d’unités de bandes suivants sont documentés au chapitre 7. • DLT, • VDAT. Les consoles opérateur suivantes sont documentées au chapitre 8. • console système (Questar 306), • écran graphique (écran couleur multibalayage), • console de grappe (console X), • PowerConsole (Escala S100 et S120). Les périphériques externes suivants sont documentés au chapitre 9. • Commutateur Fast Ethernet 3000, page 9-2 • Commutateur Ethernet 9300 de 1 Go, page 9-3 • Commutateur SilkWorm 2000 Brocade , page 9-4 • Hub FC-AL, page 9-5 • Hub Ethernet (Administration), page 9-6 • Hub Vixel, page 9-7 • Concentrateur de console , page 9-8 • Micro-modem, page 9-10 • PowerConsole (Escala S100 et S120). Certains périphériques externes sont également documentés. A propos de ce manuel iii Public Ce manuel a pour objectif d’aider les ingénieurs client du site à planifier et préparer un site en vue de l’installation d’un système monté en rack. Il expose les procédures de planification et de préparation, et précise les conditions requises au niveau du site ainsi que les spécifications propres aux unités individuellement. Pour réaliser une installation efficace du système, respectez les conditions et les recommandations qui vous sont données. Une installation réussie dépend également de l’implication de chacun et de l’attention portée au suivi de la planification. Structure du document Ce manuel est composé des chapitres suivants : iv Chapitre 1. Préparation du site – généralités Nécessité d’une préparation minutieuse. Chapitre 2. Rack EPC 400 (36U) Conditions requises pour les machines Escala série EPC400 (EPC400, EPC430, EPC440, EPC450) Chapitre 3. Rack EPC 1200 (36U) Conditions requises pour les machines Escala EPC440/ 610/ 810/ 1200/ 1200A/ 2400 et RL470/RL470A Chapitre 4. Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) Ce chapitre répertorie les conditions requises pour les machines Escala EPC440/450/610/810/2450 et PL820R/800R/600R/400R/420R/240R/220R. Chapitre 5. Racks PL3200R et PL1600R Ce chapitre répertorie les conditions requises pour les machines Escala PL3200R et PL1600R. Chapitre 6. Sous–systèmes disque Décrit les conditions d’exploitation de disques partagés sur un site. Chapitre 7. Sous–système à bande Conditions requises pour l’EPC800 avec rack Escala EPC800. Chapitre 8. Consoles de contrôle opérateur Conditions requises pour l’EPC1200. Chapitre 9. Périphériques réseau externes Conditions requises pour les sites équipés d’unités disque partagées. Chapitre 10. Interconnexions du site Conditions requises pour les sites équipés d’unités à bande partagées. Annexe A. Tables de conversion Correspondance entre mesures métriques et anglo-saxonnes. Annexe B. Inspection de service Inspection du matériel livré. Glossaire Liste alphabétique des termes et des abréviations utilisés dans le manuel. Index Index général. Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Terminologie Le terme “machine” désigne le matériel propriétaire, ici Escala. Bibliographie • General Guide to Data Processing Site Preparation Référence : URL http://bbs.bull.net/aise • Escala EPC400 – Installation du système Référence : 86 F1 18PX • Escala EPC400 – Guide de maintenance Référence : 86 F1 20PX • Escala EPC430 and EPC450 Setup Guide Référence : 86 A1 42PX • Escala EPC430 and EPC450 Maintenance Guide Référence : 86 A1 43PX • Escala EPC440 – Installation and Service Guide Référence : 86 A1 84kX • T00 and T42 Racks Installation and Service Guide Référence : 86 A1 94KX • Escala EPC610, PL400R and PL600R Installation Guide Référence : 86 A1 92KX • Escala EPC610, PL400R and PL600R User’s Guide Référence : 86 A1 28KX • Escala EPC610, PL400R and PL600R Service Guide Référence : 86 A1 30KX • ESCALA PL 220T et PL 220R – Guide de l’utilisateur Référence : 86 F1 77EF • ESCALA PL 220T et PL 220R – Guide d’installation Référence : 86 F1 78EF • ESCALA PL 220T et PL 220R – Guide de maintenance Référence : 86 F1 79EF • ESCALA PL 240R et PL 240T – Guide d’installation Référence : 86 F1 54EG • ESCALA PL 240R et PL 240T – Guide d’utilisation Référence : 86 F1 55EG • ESCALA PL 240R et PL 240T – Service Guide Référence : 86 A1 56EG • ESCALA PL 420R – Guide d’installation Référence : 86 F1 40EG A propos de ce manuel v • ESCALA PL 420R – Guide d’utilisation Référence : 86 F1 41EG • ESCALA PL 420R Service Guide Référence : 86 A1 42EG • Escala EPC810 and PL800R Installation Guide Référence : 86 A1 93KX • Escala EPC810 and PL800R User’s Guide Référence : 86 A1 36KX • Escala EPC810 and PL800R Service Guide Référence : 86 A1 37KX • ESCALA PL 820R – Guide d’installation Référence : 86 A1 19EG • ESCALA PL 820R – Guide d’utilisation Référence : 86 A1 20EG • ESCALA PL 820R Service Guide Référence : 86 A1 21EG • D10 I/O Drawer Installation Guide Référence : 86 A1 32EG • D20 I/O Drawer Installation Guide Référence : 86 A1 39EG • D10 and D20 I/O Drawers Service Guide Référence : 86 A1 38EG • Guide d’installation PL1600R Référence : 86 A1 92EF • Guide de l’utilisateur PL1600R Référence : 86 A1 93EF • Guide de maintenance PL1600R Référence : 86 A1 94EF • PL3200R Guide d’installation Référence : 86 F1 80EF • PL3200R Guide de l’utilisateur Référence : 86 F1 81EF • PL 3200R – Guide de maintenance Référence: 86 F1 82EF • Escala RL470 et EPC1200 – Guide d’installation et de maintenance Référence : 86 F1 14HX • Escala RL470 et EPC1200 Installation Procedures for Drawers Référence : 86 A1 29PX • Escala EPC2400 et EPC2450 Guide de l’utilisateur système Référence 86 F1 18KX vi Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks • Escala EPC2400 et EPC2450 Guide d’installation Référence : 86 F1 10EF • Escala EPC2400 & EPC2450 Service Guide Référence : 86 A1 19KX • Escala S Series System Service Guide Reference: 86 A1 91JX • Planning a DAS Disk–Array Storage System Installation – SCSI Environments Référence : 86 A1 84GX • Planning a DAS Disk–Array Storage System Installation – SCSI Environments Référence : 86 A1 94JX • Installing and Maintaining a Disk–Array Storage System DAS 2900 Rackmount Référence : 86 A1 76GX • DAS 3200 – Disk-Array Storage System Installation and Service for Rackmount Models Référence : 86 A1 63HX • DAS 3500 – Disk-Array Storage System Installation and Service for Rackmount Models Référence : 86 A1 47JX • DAS 4500 Series Rackmount Models Installation and Service Guide Référence : 86 A1 02EF • DAS 4700 Configuration Planning Guide Référence : 86 A1 73EF • DAS 4700 Rackmount Model Hardware Reference Référence : 86 A1 70EF • DAS 5300 Series Rackmount Models Installation and Service Guide Référence : 86 A1 24KX • DAS 5700 Rackmount Installation and Service Guide Référence : 86 A1 43KX • DAE 5000 Rackmount Installation and Service Guide Référence : 86 A1 45KX • AMDAS Site Preparation Guide Référence : 77 A1 54UG • JDA/SDA Storage Subsystem Hardware Installation & Maintenance Guide Référence : 00 A1 52UG • 7133 SSA Disk Subsystems Service Guide Référence : 86 A1 94GX • Adaptateur PCI Fibre Channel – Guide d’installation & de configuration Référence : 86 F1 95HX • EXABYTE VDAT 8mm Mammoth – Care & Handling Guide Référence : 82 A1 61HX • Bull Questar 306 User’s Guide Référence : 80 A2 AJ27 A propos de ce manuel vii • PowerConsole & ClusterAssistant – Guide d’installation Référence : 86 F1 81HX • Escala série EPC EPC et Solutions HA - Guide d’installation Reference: 86 F2 79HX • Escala série EPC –EPC Guide de câblage Référence : 86 F1 65JX • Cabling Guide for Multiple Bus Systems Référence : 86 A1 70JX • Cabling Guide for MCA Systems Référence : 86 A1 87AQ • FDDI Adapter – Installation and Configuration Guide Référence : 86 A1 53GX • Bull DPX/20 Escala 7133 SSA Disk Subsystems – Service Guide Référence : 86 A1 94GX Commande de manuels Pour commander d’autres exemplaires de ce manuel, utilisez la référence CEDOC 86 F1 30PX. Standards Les standards sont référencés dans les chapitres auxquels ils s’appliquent. viii Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Communication Statements The following statements apply to all racks described in this document. Communication Statements Federal Communications Commission (FCC) Statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Neither the provider or the manufacturer are responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. EC Council Directive This product is in conformity with the protection requirements of the following EC Council Directives: • 89/336/EEC and 92/31/EEC (for the electromagnetic compatibility) • 73/23/EEC (for the low voltage) • 93/68/EEC (for CE marking). Neither the provider nor the manufacturer can accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recommended modification of the product, including the fitting of option cards not supplied by the manufacturer. International Electrotechnical Commission (IEC) Statement This product has been designed and built to comply with IEC Standard 950. Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Canadian Department of Communications Compliance Statement This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations. A propos de ce manuel ix VCCI Statement The following is the translation of the VCCI Japanese statement in the box above. This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interferences by Information Technology Equipment (VCCI). If this equipment is used in a domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the user may be required to take corrective actions. x Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Consignes de sécurité Utilisation des consignes de sécurité Définitions Danger indique la présence d’un risque pouvant occasionner la mort ou des dommages corporels graves. Attention indique la présence d’un risque pouvant occasionner des blessures ou des dommages corporels mineurs. Avertissement indique la présence d’un risque pouvant endommager un programme, une unité, un système ou des données. Position des consignes de sécurité dans le manuel Les consignes de sécurité qui ne concernent pas une situation spécifique sont regroupées dans ces pages. Toute consigne à observer au cours d’une opération ou d’une manipulation sur le système est mentionnée au moment où la procédure est traitée. A propos de ce manuel xi Protection de l’environnement Votre nouvel équipement informatique est conforme à quelques principes dont le but est de réduire les risques et les nuisances à l’environnement, durant tout le cycle de vie des produits : production, transport, installation, utilisation sur le site client et mise au rebut. • Les matériaux utilisés sont tous exempts d’additifs polluants ou dangereux (absence de polybrominés, par exemple). • Toutes les pièces en plastique sont étiquetées pour assurer leur recyclage. • L’unité est conçue en tenant compte des conditions de démontage, les grandes pièces sont constituées de matériau homogène pour faciliter le recyclage et, lorsque possible, les sous-assemblages sont conçus pour être réutilisés. • L’emballage est conçu de façon à réduire l’impact sur l’environnement. • L’unité elle-même ne génère ni polluants ni émissions dangereuses (absence de lubrifiant, solvant, ou autres substances dangereuses/polluantes). • Les processus de production exploitent des matériaux à base d’eau (peinture, par exemple). Quant aux assemblages électroniques, ils sont réalisés à l’aide de fluides hydro-solubles (exempts de fréon) et ne font pas appel à des processus non ”propres”. xii Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Table des matières A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande de manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii v v viii viii Communication Statements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Communication Statements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Federal Communications Commission (FCC) Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . EC Council Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . International Electrotechnical Commission (IEC) Statement . . . . . . . . . . . . . . . Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Canadian Department of Communications Compliance Statement . . . . . . . . . VCCI Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix ix ix ix ix Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Position des consignes de sécurité dans le manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi xi xi xi Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii Chapitre 1. Préparation du site – Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection anti-feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnel pour réception / déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conformité aux normes des organisation chargées de la compatibilité et de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prises électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection du circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification des prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consommation électrique du tiroir rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plan prévisionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disposition du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 1-1 1-2 1-2 1-2 1-2 1-3 1-4 1-4 1-4 1-5 1-7 1-8 Chapitre 2. Rack EPC400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rack EPC400 – Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Noeuds Powercluster supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Périphériques réseau externes pour série EPC400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications Escala série EPC400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications Rack 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications des tiroirs EPC430 et EPC450 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications de l’UC à tiroirs EPC440 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Normes EPC400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dégagements pour la maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câbles d’alimentation (Escala série EPC400) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 2-1 2-1 2-1 2-1 2-3 2-3 2-4 2-5 2-6 2-6 2-7 ix ix x Table des matières xiii Câble d’alimentation – PDU vers tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prises PDU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câbles du système électrique PDU-utilisateur (alimentation externe du PDU) Règles de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emplacement du tiroir : Rack 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemple de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distribution électrique dans un rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité de distribution électrique supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UPS 3 kVA (Un-interruptible Power Supply) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puissance requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 2-7 2-8 2-9 2-11 2-14 2-15 2-15 2-15 2-15 Chapitre 3. Rack EPC1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Périphériques réseau externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications du rack EPC1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rack système EPC1200/1200A et RL470/470A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rack système EPC2400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiroir d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiroir d’E/S de l’unité 10 EIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiroir d’E/S de l’unité 7 EIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dégagements pour la maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques sur les émissions sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câbles d’alimentation (Escala EPC1200/1200A/2400 et RL470/470A) . . . . . . Câbles d’alimentation –48 V dc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Règles de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Règles de configuration du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emplacement du tiroir dans les rack E/S EPC1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemple de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puissance requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 3-1 3-1 3-1 3-2 3-2 3-3 3-4 3-5 3-6 3-7 3-8 3-9 3-9 3-10 3-10 3-12 3-16 3-16 Chapitre 4. Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des racks T00 (36U) et T42 (42U) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du système rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications du rack E/S 36U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications des tiroirs CEC (unités 5 EIA) EPC610, PL400R et PL600R . . Spécifications du tiroir CEC (unités 8 EIA) EPC810 et PL800R . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du tiroir PL420R (4 unités EIA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du tiroir PL820R (8 unités EIA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du tiroir PL240R (4 unités EIA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications du tiroir PL220R (5 unités EIA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiroirs d’E/S EPC610, PL400R, PL600R, EPC810 et PL800R (5 unités EIA) Tiroir d’E–S D10 (4 unités EIA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiroir D’E–S D20 (4 unités EIA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dégagements pour la maintenance du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques sur les émissions sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consommation électrique du tiroir rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Règles de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emplacement des tiroirs dans un rack T00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emplacement des tiroirs dans un rack T42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 4-1 4-2 4-2 4-3 4-4 4-6 4-8 4-10 4-12 4-13 4-14 4-15 4-16 4-18 4-19 4-19 4-20 4-21 4-33 Chapitre 5. Escala PL3200R et PL1600R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composants PL3200R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composants PL1600R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 5-2 5-3 xiv Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Portes et panneaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport du système vers le site d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déséquilibre de phase et configuration BPR du PL3200R . . . . . . . . . . . . . . . . Déséquilibre de phase et configuration BPR du PL1600R . . . . . . . . . . . . . . . . Equilibrage des charges de distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des cordons d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification des connexions secteur et de la source d’alimentation électrique du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation à double alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres considérations relatives à l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques physiques et charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions et poids du PL3200R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions et poids du PL1600R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poids par configuration du PL3200R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poids par configuration du PL1600R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emissions sonores du PL3200R et du PL1600R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques environnementales du PL3200R et du PL1600R . . . . . . . . . Répartition du poids du PL3200R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répartition du poids du PL1600R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vues de dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consommation électrique totale du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consommation électrique du PL3200R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consommation électrique du PL1600R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puissance ajoutée/soustraite pour les configurations minimum et maximum . Interrupteur d’arrêt d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interrupteur d’arrêt d’urgence de la salle informatique (EPO) . . . . . . . . . . . . . . Autonomie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guide de préparation à la surélévation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Découpes et emplacement des panneaux de surélévation . . . . . . . . . . . . . . . . Fixation du rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Considérations relatives aux installations multisystèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dégagements réservés à la maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventilation du système PL3200R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventilation du système PL1600R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Graphique des conditions de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions relatives à la zone d’air froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Console HMC (Hardware Management Console) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 5-4 5-4 5-5 5-6 5-6 5-8 5-9 5-10 5-11 5-12 5-12 5-13 5-13 5-14 5-14 5-14 5-15 5-18 5-20 5-21 5-21 5-23 5-24 5-24 5-25 5-26 5-27 5-27 5-28 5-37 5-39 5-41 5-41 5-42 5-43 5-44 5-45 Chapitre 6. Sous-systèmes disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sous-système disque – Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disk Array Storage / Enclosures (DAS – DAE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAS 1300 monté sur rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAS 2300/2900 monté sur rack (pile disque RAID 20 emplacements) . . . . . . DAS 3200 monté sur rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAS 3500 monté sur rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAS 4500 monté sur rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAS 4700 monté sur rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAS 5300 monté sur rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAS 57x0 monté sur rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAE 5000 monté sur rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NDAS CX600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NDAS CX400 et CX200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AMDAS JBOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 6-1 6-2 6-2 6-3 6-4 6-5 6-6 6-7 6-8 6-9 6-10 6-11 6-12 6-13 Table des matières xv Empreinte au sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SSA 7133 modèle 020 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques sur l’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SSA et recouvrement des désastres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14 6-15 6-16 6-16 Chapitre 7. Sous-systèmes à bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sous-systèmes à bande – Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DLT 4000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DLT 7000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité de bande 8 mm VDAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédures de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 7-1 7-2 7-2 7-3 7-4 7-5 7-5 7-5 Chapitre 8. Consoles de contrôle opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consoles opérateur – Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Console système (BQ306) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dégagements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexions aux interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration classique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecran graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration classique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Console de grappe (terminal X ”Explora”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Base et alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal X (17 pouces) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dégagements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexions aux interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration classique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PowerConsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PowerConsole (Escala série S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 8-1 8-2 8-2 8-2 8-3 8-3 8-3 8-4 8-5 8-5 8-5 8-6 8-6 8-6 8-7 8-7 8-8 8-8 8-8 8-9 8-11 8-11 8-12 8-14 Chapitre 9. Périphériques réseau externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Périphériques réseau externes – généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commutateur Fast Ethernet 3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commutateur Ethernet 9300 de 1Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commutateur SilkWorm 2000 Brocade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications du commutateur SilkWorm 2010/2040/2050 . . . . . . . . . . . . . . . Hub FC-AL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hub Vixel 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 9-1 9-2 9-2 9-3 9-3 9-4 9-4 9-5 9-5 9-6 9-6 9-7 9-7 xvi Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Concentrateur de console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications CS/2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications du PortServer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Micro-modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 9-8 9-9 9-10 Chapitre 10. Interconnexions du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interconnexions du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemples d’interconnexions du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 10-1 10-1 Annexe A. Tables de conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tables de conversion – généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anglo-saxonnes vers métriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Métriques vers anglo-saxonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Celsius vers Fahrenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fahrenheit vers Celsius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 A-1 A-1 A-1 A-2 A-2 Annexe B. Inspection de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inspection de service – généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 B-1 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-1 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X-1 Table des matières xvii xviii Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Chapitre 1. Préparation du site – Généralités Nécessité d’une préparation minutieuse du site. Généralités Points traités : • Généralités, page 1-2. • Protection anti-feu, page 1-2. • Conformité aux normes de sécurité et aux standards réglementaires, page 1-3. • Prises électriques, page 1-4. • Consommation électrique du tiroir du rack, page 1-5 • Plan prévisionnel, page 1-7. • Disposition du site, page 1-8. Préparation du site – généralités 1-1 Généralités L’étendue des tâches de préparation du site dépend de la taille et de la complexité du système. Ce document, relatif aux systèmes simples comme aux systèmes multirack, traite de la préparation d’installations complexes, mais les conseils valent également pour des systèmes moins vastes. Une installation doit fournir : • le niveau de sécurité (pour le personnel et pour le matériel) requis par les normes et la législation du pays dans lequel est installé le système, • la continuité du service requise par le client, conformément aux conseils donnés par les ingénieurs Bull, pour garantir la fiabilité du matériel. Désignez un coordonnateur local pour évaluer les dépendances et les compromis nécessaires, qui soit également l’interlocuteur du représentant du fournisseur du système. Note: Il est prudent de prévoir les extensions futures, notamment en ce qui concerne l’espace de travail, l’alimentation électrique, les connexions de données et les conditions d’exploitation. Environnement L’environnement informatique doit fournir des conditions d’exploitation optimales. Vous trouverez des informations générales sur les attributs physiques du bâtiment, l’air conditionné et l’installation électrique dans le manuel General Guide to Data Processing Site Preparation, disponible en ligne via le Web. Adresse URL : http:/bbs.bull.net/aise Protection anti-feu Mieux vaut en faire trop que pas assez pour protéger votre installation informatique contre l’incendie. Si un feu est détecté suffisamment vite, il peut être circonscrit avant d’endommager sérieusement le système. Pour garantir la continuité du service demandée, la protection anti-feu doit être définie et établie au niveau requis par le contrat d’assurance incendie du client. Personnel pour réception / déballage Prévoyez du personnel supplémentaire pour déballer et déplacer racks et sous-systèmes montés en tiroirs. ! Attention Certains éléments pèsent plus de 50 kg. Demandez de l’aide pour les soulever et les transporter. Pour déplacer un rack, vous devez être au moins trois. Evitez les escaliers présentant des angles de plus de 20. 1-2 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Conformité aux normes des organisation chargées de la compatibilité et de la sécurité Conformité Certification Remarques EN 60950 O O Classement des produits IEC 555–2 O O UL 1950 O O CSA C22.2 No. 950–M89 O O EN 60950 (1992 + A1 1993) O O Norme européenne IEC 950 édition 1 O O Commission électrotechnique internationale Directive européenne 73/23/EEC O O Label CE FCC CFR47 Classe A O O États–Unis CSA C108.8 classe A O O Canada VCCI Classe A O EN 55022 (1988) classe A O O Europe CISPR 22 classe A O O Taiwan Directive européenne 89/336/EEC O O Label CE EN 61000 –4 –2 O O Décharges électrostatiques EN 61000 –4 –3 O O Champs électromagnétiques, de radiofréquence, d’irradiation EN 61000 –4 –4 O O Choc électrique rapide et transitoire EN 61000 –4 –5 O O Test de résistance aux surtensions EN 61000 –4 –6 O O Perturbations transmises par conduction et induites par les champs de radiofréquence EN 61000 –4 –11 O O Baisses, variations ou courtes interruptions de tension EN 61000 –3 –2 O O Limites des émissions d’harmoniques de ballast EN 61000 –3 –3 O O Restriction des fluctuations et des oscillations de tension Directive européenne 89/336/EEC O O Label CE Norme Réglementations électriques et environnementales Alimentation électrique Normes de sécurité EMC/EMI Laboratoires Underwriters Perturbations induites par les périphériques Japon Sensibilité aux perturbations électromagnétiques externes Emissions acoustiques ISO 7779 C012C classe 2 Référence O Contraintes mécaniques IEC 68–2 C013C classe 1 Référence O Standard Bull Emballage et conditionnement ISO 780, 2234, 2248, 3676, 4180–2, 4189–2 O C138C O Standard Bull : Conditionnement et étiquetage Directives européennes 73/23/EEC O O 89/336/EEC O O Préparation du site – généralités 1-3 Prises électriques Protection du circuit L’installation dans un bâtiment doit prévoir une unité de protection contre les courts-circuits et les surtensions. Prévoyez à cet effet un coupe-circuit à deux pôles de 32 A. Vérification des prises Avant toute installation et après toute modification importante de câblage, vérifiez les prises, comme suit. CAUTION: Ne touchez le socle de la prise de courant ou la plaque du socle qu’avec des sondes de test. Note: Toutes les mesures sont effectuées avec la plaque du socle en position installée normale. Certains socles sont protégés par un boîtier métallique. Avec des socles de ce type, procédez comme suit : a. Vérifiez que la tension entre le boîtier du socle et n’importe quelle structure métallique à la terre du bâtiment (conduite d’eau, etc.) est inférieure à 1 V. b. Vérifiez que la tension entre la fiche de terre de la prise entre un point à la terre quelconque du bâtiment est inférieure à 1 V. Note: Si le boîtier ou la plaque du socle est peint, vérifiez que la pointe de la sonde passe à travers la peinture et que le contact électrique a lieu. c. Vérifiez la résistance entre la fiche de terre de la prise et le boîtier. Vérifiez la résistance entre la fiche de terre et la terre du bâtiment. Elle doit être inférieure à 1,0 Ω, indiquant la continuité du fil de terre. Si l’une des trois vérifications échoue, retirez le câble d’alimentation de la prise et remédiez au problème. Vérifiez la prise à nouveau. Note: Pour mesurer la résistance de terre, utilisez un testeur tel que CGM 30 (Sefelec), SK 21 (ETL) ou GT-02 (ABAG). N’utilisez pas de multimètre numérique. Vérifiez que la résistance entre la fiche de terre de la prise et chacune des fiches de phase est infinie. Ceci pour vérifier que le fil de terre n’est pas coupé et que les fils ne sont pas inversés. Vérifiez que la résistance entre les fiches de phase est infinie. Ceci pour vérifier que le fil n’est pas coupé. CAUTION: Si vous obtenez un résultat autre que l’infini, arrêtez-vous ! Avant de poursuivre, demandez au client de faire toutes les corrections de câblage nécessaires. Ne remettez pas le disjoncteur principal du client sous tension avant d’avoir passé avec succès les étapes ci-dessus. Mesurez la tension entre les phases. En l’absence de tension sur le boîtier ou la fiche de terre, vous pouvez toucher le socle sans danger. Avec un instrument de mesure adéquat, vérifiez la tension de la prise. Vérifiez l’impédance de terre, à l’aide d’un testeur ECOS 1020, 1023, B7106, C7106, ou d’un testeur d’impédance agréé. Note: Ne branchez pas le testeur sur une prise à l’intérieur d’une machine. 1-4 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Consommation électrique du tiroir rack Les premiers tiroirs d’une configuration sont généralement l’UPS, si requis, et le PDU. Une fois l’UPS en place, évaluez la consommation électrique de tous les tiroirs, pour vérifier qu’elle n’excède pas la capacité de l’UPS. Le tableau suivant indique la consommation des tiroirs. Puissance en charge (Typique en kVA) Plage de tensions (Vac) Puissance requise (Typique en Watts) PL240R 0.75 100 à 127 ou 200 à 240 (phase unique) 350 (charge min.) 670 (charge max.) PL220R 0.31 100 à 127 ou 200 à 240 (sélection automatique) 300 EPC400 – Tiroir CPU 0.748 200 à 245 – EPC430 – Tiroir CPU 0.748 200 à 245 – EPC440 – Tiroir CPU 0.46 200 à 240 434 EPC450 – Tiroir CPU 0.748 200 à 245 – PL400R CEC Tiroir d’E/S Tiroir de disque – 0.32 0.23 0.43 – 200 à 240 200 à 240 90 à 260 – 300 220 330 PL420R Principal 0.348 200 à 240 330 EPC610 CEC Tiroir d’E/S Tiroir de disque – 0.32 0.23 0.43 – 200 à 240 200 à 240 90 à 260 – 300 220 330 PL600R CEC Tiroir d’E/S Tiroir de disque – 0.32 0.23 0.43 – 200 à 240 200 à 240 90 à 260 – 300 220 330 EPC800 – Tiroir CPU 1.1 90 à 137 ou 180 à 253 (sélection automatique) 1000 EPC810 CEC Tiroir d’E/S Tiroir de disque – 0.39 0.23 0.43 – 200 à 240 200 à 240 90 à 260 – 370 220 330 PL800R CEC Tiroir d’E/S Tiroir de disque – 0.39 0.23 0.43 – 200 à 240 200 à 240 90 à 260 – 370 220 330 PL820R Principal Tiroir d’E–S Tiroir de disque – 1.126 1.35 0.43 – 200 à 240 200 à 240 90 à 260 – 1070 135 330 1.887 jusqu’à 4,8 par PDU 0.52 200 à 240 1774 – 900 1.887 4,8 par PDU 0,4 200 à 240 1774 – 360 2.129 – – 200 à 240 – – 2023 (max.) – – Unité système ou périphérique EPC1200/1200A Rack CEC Rack d’E/S Tiroir d’E/S (EPC1200/1200A) EPC2400 Rack CEC Rack d’E/S Tiroir d’E/S EPC2450 Rack CEC Rack d’E/S Tiroir d’E/S Préparation du site – généralités 1-5 Unité système ou périphérique Puissance en charge (Typique en kVA) Plage de tensions (Vac) Puissance requise (Typique en Watts) PL1600R 15,4 (max.) 200 à 240 380 à 415 480 – PL3200R 15,0 (max.) 200 à 240 380 à 415 480 – DAS1300 – Unité rack 0,6 (max.) 100 à 240 (sélection automatique) 575 DAS2900 – Unité rack 0,9 (max.) 100 à 240 (sélection automatique) 880 DAS3200 – Unité rack 1,05 (max.) 200 à 240 (sélection automatique) 1000 DAS3500 – Unité rack 1,2 (max.) 200 à 240 (sélection automatique) 1150 DAS4500 : Boîtier armoire DPE 0,4 (max.) 90 à 264 (sélection automatique) 392 DAS4700 : Boîtier armoire DPE – 90 à 264 – DAS5700 : Boîtier armoire DPE 0,4 (max.) 90 à 264 (sélection automatique) 392 DAS4500 : Boîtier armoire DAE 0,4 (max.) 90 à 264 (sélection automatique) 392 DAS5700 : Boîtier armoire DAE 0,4 (max.) 90 à 264 (sélection automatique) 392 DAS5300 : Boîtier armoire iDAE 0,4 (max.) 90 à 264 (sélection automatique) 392 DAS5300 : Boîtier armoire DAE 0,4 (max.) 90 à 264 (sélection automatique) 392 DAE5000 : Boîtier armoire DAE 0,4 (max.) 90 à 264 (sélection automatique) 392 – 90 à 264 (sélection automatique) 510 CX400 90 à 264 (sélection automatique) 618 CX200 90 à 264 (sélection automatique) 618 0.657 90 à 260 (sélection automatique) 657 – 100 à 240 (sélection automatique) 50 – 100 à 240 (sélection automatique) 56 (max.) 0.43 90 à 260 330 CX600 SSA – Unité rack DLT4000/DLT7000 – Unité rack DLT8000E – Modèle bureau Tiroir Storage Plus 1-6 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Plan prévisionnel Vérifiez que vous disposez de suffisamment de prises téléphoniques et de prises électriques reliées à la terre pour votre système, la console et les autres options que vous prévoyez d’installer. D’autres facteurs doivent être pris en compte : • Prévoyez l’avenir. Même si l’infrastructure en place répond aux besoins immédiats du site, que prévoyez-vous à court et moyen terme ? Il est toujours plus simple de prévoir espace, alimentation électrique et ventilation à l’avance plutôt que de devoir y revenir plus tard. • Prévoyez une zone de stockage pour les documents et les fichiers sur support. Préparation du site – généralités 1-7 Disposition du site Nous vous conseillons de préparer un plan d’occupation du site. La grille de la figure 1 est prévue à cet effet. Chaque carré représente une dalle standard de 60 cm de côté. La grille est à l’échelle 1/50, autrement dit 2 cm = 1 mètre. Le plan d’occupation doit indiquer : • l’emplacement du système et de ses périphériques, • le passage des câbles, • les câbles d’extension, • l’emplacement des modems (si la configuration le requiert), • les armoires de rangement. Pour les dimensions du système et des périphériques, reportez-vous aux figures d’empreintes au sol, dans ce manuel. ! Attention Veillez à ménager un dégagement d’au moins 1,5 mètres (3 dalles standard) à l’arrière des racks système pour faciliter l’installation et la maintenance. Note: Les plans d’occupation du sol vous seront demandés par l’équipe d’installation du fournisseur du rack. 1-8 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Echelle 1:50 Figure 1. Plan d’occupation du site Préparation du site – généralités 1-9 1-10 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Chapitre 2. Rack EPC400 Conditions requises pour les machines ESCALA série EPC400, EPC430, EPC440 et EPC450. Rack EPC400 – Généralités • Spécifications, page 2-3. • Dégagements pour la maintenance , page 2-6 • Câbles d’alimentation (Série EPC 400), page2-7 La configuration du Rack 400 doit respecter un certain nombre de règles. La description de ces règles se trouve sur les pages suivantes : • Règles de configuration du rack, page 2-9 • Emplacement du tiroir rack, page 2-11 • Exemple de configuration, page 2-14 • Distribution électrique dans un rack, page 2-15 Noeuds Powercluster supplémentaires Vous pouvez ajouter des noeud s supplémentaires de type EPC4X0-N. Les caractéristiques sont identiques à celles du modèle EPC4X0. Périphériques réseau externes pour série EPC400 Points traités : • Commutateur Fast Ethernet 3000, page 9-2 • Commutateur Ethernet 9300 de 1 Go, page 9-3 • Commutateur Brocade , page 9-4 • Hub FC-AL, page 9-5 • Hub Ethernet (Administration), page 9-6 • Hub Vixel, page 9-7 • Concentrateur de console , page 9-8 • Modem, page 9-10 Tiroirs Eléments : • tiroir CPU • DAS 1300 • tiroir DAS 2900 • tiroir DAS 3200 • tiroir DAS 3500 • tiroir DAS 4500 • tiroir DAS 4700 • tiroir DAS 5300 Rack EPC400 2-1 • tiroir DAS 57X0 • tiroir SSA • tiroir Overland • VDAT Mammoth • tiroir DAE 5000 • tiroir d’expansion PCI. ! Attention 2-2 Le montage des tiroirs exige la présence de 2 ou 3 personnes et l’utilisation d’un outil spécial (fourni). Conservez cet outil sur le site. Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Spécifications Escala série EPC400 Spécifications Rack 400 Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Déballé 177,5 cm (70 pouces) 58 cm (22,8 pouces) 108 cm (42,5 pouces) Poids Minimum (vide) (sans emballage) Configuration maximale (sans emballage) 128 kg (281,6 lb) Emballé 2005 cm (80,7 pouces) 80 cm (31,5 pouces) 120 cm (47,25 pouces) 500 kg (1100 lb) Electricité (les éléments électriques sont auto-détecteurs et auto-plage) Tension (V ac) 200 V ac à 240 V ac, simple phase, +6%, -10% Fréquence 50 à 60 Hz + 3% Courant 29,5 A max. à 200 V ac en entrée Consommation : rack complet puissance apparente 5980 VA tiroir CPU 748 VA tiroir d’extension PCI 748 VA Type de connecteur coupleur d’appareil C22 Limites d’exploitation Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Gradient Bulbe humide max. Exploitation +10 à +32 °C (+50 à +89,6 °F) Température : +24 °C (+75,2 °F) 0,019 kg humidité/kg air sec Humidité : 20 à 80 % 10 %/h Pression atmosphérique / altitude Min: 747 hPa Max: 1020 hPa Dissipation calorifique (altitude 2500 m) (altitude -150 m) Gradient maximum 2550 Btu/hr par tiroir CPU 2550 Btu/hr par tiroir d’extension PCI non défini Choc Vibration non défini non défini Niveau acoustique dans une pièce à +20° C (+68°F) avec les éléments suivants : Rack : 1 tiroir CPU, 1 PDU CPU : 1 carte CPU, 4 cartes mémoire, 3 cartes PSI/ISA, 3 unités de disque, 2 unités de support. Puissance acoustique Système en activité Système inactif Lw(A) 6,3 Bels Lw(A) 6,1 Bels Rack EPC400 2-3 Spécifications des tiroirs EPC430 et EPC450 Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 350 mm (6,8 pouces) 443 mm (17,4 pouces) 825 mm (32,4 pouces) Poids Minimum 45 kg Contraintes électriques Puissance Plage de tensions (VCA) automatique +6%, -10% Fréquence Intensité Energie délivrée (standard) Contraintes climatiques Atmosphère sèche 50 à 60 Hz + 3% 29,5 A 2550 Btu/h Gradient En service 10 à 32°C (50 à 89,6°F) 10°C/sh (50°F/h) Hors service 5 à 50°C (41 à 122°F) 25°C/h (77°F/h) Humidité (sans condensation) Gradient En service 20 à 80% 10%/h Hors service 5 à 95% 30%/h Temp. bulbe humide max. 24°C (75,2° F) 28°C (82,4° F) Humidité Emissions sonores LwAd 2-4 748 VA 200 à 240 en nominal, calibre 0,019 kg humidité/kg air sec Système en service 6,6 Bels Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks 0,024 kg humidité/kg air sec Système en veille 6,4 Bels Spécifications de l’UC à tiroirs EPC440 Dimensions Hauteur Largeur Profondeur (H50) Profondeur (H70) Poids Minimum (vide) Maximum 350 mm (13,8 pouces) 443 mm (17,4 pouces) 844 mm (33,2 pouces) 875 mm (34,2 pouces) 71 kg (157 livres) 89 kg (195 livres) Caractéristiques électriques Charge de la source d’énergie standard en kVA Charge de la source d’énergie maximum en kVA Plage de tensions (VAC) Fréquence Energie délivrée (standard) Energie délivrée (maximum) Consommation (standard) Consommation (maximum) 26H/5 Consommation (maximum) 26H/7 Facteur de puissance Appel de courant Altitude maximum 0,52 0,56 200 à 240 (calibre automatique) 50 ou 60 Hz 975 Btu/hr 2460 Btu/hr 285 watts 600 watts 750 watts 0,8 – 0,96 50 A 2135 m (7000 pieds) Caractéristiques climatiques En service 10 à 40°C (50 à 104°F) Hors service (Transport) 1 à 52°C (34 à 125°F) Humidité (sans condensation) Atmosphère humide En service 8 à 80 % 23° C (73°F) Hors service 8 à 80 % 27° C (80°F) Emissions sonores LwAd LpAm <LpA>m Sons discontinus à impulsions ou prononcés Système en service 6,2 Bels NA 43 dBA Non Système en veille 6,0 Bels NA 40 dBA Non Dégagements Avant Arrière Gauche 1015 mm (40 pouces) 915 mm (36 pouces) 1650 mm (65 pouces) (Ambiante) 10 à 43°C (50 à 110°F) Droit 915 mm (36 pouces) Installation/Ventilation La préservation d’un dégagement adéquat facilite la ventilation de l’équipement Rack EPC400 2-5 Normes EPC400 Le système est conforme aux normes suivantes : Matériel • EMC-CISPR 22 Classe A • VDE871-2 Classe A • FCC CFR47 Classe A • VCCI Classe A • Sécurité : EN60950 / IEC950 - CSA950 - UL1950. Electricité Norme électrique internationale IEC 555-2 (IEC 1000-3-2). Directives CE Le système est également conforme aux normes européennes suivantes : • 73/23/EEC • 89/336/EEC et 92/31/EEC • 93/68/EEC. Dégagements pour la maintenance L’espace que vous devez ménager autour du rack, y compris l’espace requis par les opérations de maintenance et de service, est indiqué par les lignes pointillées. A (avant) B (arrière) 39 pouces (1000 mm) 59 pouces (1500 mm). B A 2-6 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Câbles d’alimentation (Escala série EPC400) Pour éviter tout choc électrique, le fabricant fournit un câble d’alimentation avec une prise avec terre. N’utilisez que des prises secteur correctement mises à la terre. Il existe deux câbles d’alimentation : • Le premier relie chaque tiroir au PDU • Le second relie le PDU et le système électrique externe. Câble d’alimentation – PDU vers tiroir Le câble reliant chaque tiroir au PDU présente les caractéristiques suivantes : Longueur : 2,5 mètres Tension : 250 V Fréquence : 50/60 Hz Norme : IEC 320 C13 et C14 Courant : 10 A Prise mâle La fiche mâle du câble d’alimentation est un connecteur IEC 320-C14 10A 250 V. Prise femelle La fiche femelle du câble d’alimentation est un connecteur IEC 320-C13 10A 250 V. Prises PDU Le PDU distribue l’alimentation d’une fiche mâle à 8 prises femelle. Prise mâle Tension : 250 V Norme : IEC 309 32 A. 250V 3 broches pour une prise européenne NEMA HUK-2 50 A. 250 V pour une prise nord américaine Prise femelle Les 8 fiches femelle du PDU ont chacune un courant de 8 A. Le courant total maximum en sortie est de 29,5 A (RMS). Tension : 250 V Norme : IEC 320-C13 10 A. 250 V Rack EPC400 2-7 Câbles du système électrique PDU-utilisateur (alimentation externe du PDU) Câble d’alimentation nord américain Prise femelle La fiche femelle du câble d’alimentation US est une prise NEMA HUK-2 250 V 50 A. Brochage ligne principale terre principale Câble d’alimentation européen Prise femelle La fiche femelle du câble d’alimentation est une prise IEC 309 250 V 32 A. Brochage ligne principale terre principale 2-8 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Règles de configuration Voici les règles à respecter pour monter un tiroir dans un rack 19 ” 36U. • Le rack 19” est divisé en plusieurs zones, chacune d’une hauteur prédéfinie exprimée en U (1 U = 44,45 mm). Table 1. Area Number Area Height Starts at U# Ends at U# 1 2U 1 2 2 2U 3 4 3 2U 5 6 4 4U 7 10 5 4U 11 14 6 4U 15 18 7 2U 19 20 8 4U 21 24 9 4U 25 28 10 4U 29 32 11 4U 33 36 Règles de configuration du rack (EPC400) • Chaque tiroir est caractérisé par sa hauteur en U. Note: Chaque tiroir est affecté d’une priorité. Cet attribut est utile dans la phase de configuration. • Les critères d’attribution d’une priorité à un tiroir sont : – sa hauteur, – son poids (voir poids des tiroirs, Tableau). Ainsi un tiroir de 12 U et 20 kg se verra attribuer une priorité supérieure à celle d’un tiroir de 8 U et de 30 kg. • Le tiroir CPU est une exception. Sa priorité, notamment pour le premier tiroir CPU, est basée sur l’accessibilité de son support : disquette, disque, bande, CD-ROM ou panneau opérateur. De ce fait, un tiroir CPU est toujours placé à la bonne hauteur. • Un rack supplémentaire est fourni lorsqu’il n’y a plus de place pour les tiroirs restants. • 8 U sont réservés à la paire (tiroir CPU et tiroir d’extension PCI). Parfois, le tiroir d’extension peut se trouver au-dessus ou en dessous du tiroir CPU. • S’il y a plus de 8 connexions, un PDU supplémentaire est requis. • Pour la stabilité mécanique, nous vous conseillons de commencer le placement par le bas, dans la mesure du possible. • La liste de tous les tiroirs susceptibles d’être installés dans le rack est indiquée à la section suivante. Rack EPC400 2-9 La Figure 2 illustre l’affectation des zones d’un rack. Note: La zone 7 est réservée au câblage. Area 11 (4U) Area 10 (4U) Area 9 (4U) Are 8 (4U) Area 7 (2U) Area 6 (4U) Area 5 (4U) Area 4 (4U) Area 3 (2U) Area 2 (2U) Area 1 (2U) Figure 2. 2-10 Affectation des zones d’un rack Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Emplacement du tiroir : Rack 400 Pour déterminer l’emplacement d’un tiroir dans un rack, suivez les règles indiquées dans le tableau suivant. Puis, conformément aux priorités, affectez un emplacement à chaque tiroir. N’oubliez pas qu’un Powercluster peut être composé de plusieurs racks. Notes: 1. Deux supports jaunes doivent être placés à l’arrière du rack dans les zones U14 et U19. 2. Le câblage peut limiter le nombre de tiroirs dans un rack. 3. Ne remplissez pas les espaces incomplètement remplis d’une zone. Pri ority 1 Drawer Height 2nd pos. 3rd Pos. 21-2 8 21-2 8 11-1 8 11-1 8 3-10 11-1 8 25-2 8 25-2 8 25-2 8 25-2 8 11-1 8 7-18 3-10 5 2U rear Add. ’l PDU 2U rear PCI Expansion + 8U CPU drawer PCI 430/450 Ex- 8U pansion + CPU drawer EPC 440 8U 6 CPU 400 drawer 4U 7 4U 10 PCI 400 Exp. drawer CPU 430/450 drawer PCI 430/450 Exp. drawer EPC 440 Add’l 11 DAS 3200 – 3500 12U 21-2 8 21-2 4 21-2 4 21-2 4 21-2 4 21-2 8 3-14 12 DAS 2900 8U 3-10 7-14 13 DAS 1300 6U 5-10 14 5-17 16 SPS/DAS 5300/ 13U 2DAE 5000 SPS/DAS 5300/ 9U 1DAE 5000 SPS/DAS 5300 5U 17 SSA 4U 3-6 11-1 6 21-3 3 25-3 3 11-1 5 7-10 18 LXB4000/7000 4U 15-1 8 11-1 4 2 3 4 8 9 15 integrated PDU 1st Pos. 4U 4U 8U 4th Pos. 5th pos. 6th Pos. 15-1 8 15-1 8 15-1 8 15-1 8 3-10 11-1 4 11-1 4 11-1 4 11-1 4 7-10 3-6 7-10 3-6 7-10 3-6 7-10 3-6 21-3 2 11-1 8 29-3 4 25-3 6 29-3 6 25-2 8 7-10 29-3 2 3-6 7th Pos. 8th Pos. 9th Pos. 10th Pos. 1-2 3-4 5-13 5-9 3-10 15-2 3 29-3 3 11-1 4 29-3 2 21-2 5 15-1 8 33-3 6 Rack EPC400 2-11 19 LXB & LXG 8U 4U 11-1 8 3-6 29-3 6 7-10 20 DLT4000/7000 21 VDAT Mammoth 3U 3-5 7-9 22 32U 5-36 28U 5-32 24U 5-28 20U 5-24 16U la priorité #26 est l’application des priorités #27 et #29 12U 5-16 28 SPS/ DPE5700/4500 6DAE5000 SPS/ DPE5700/4500 5DAE5000 SPS/ DPE5700/4500 4DAE5000 SPS/ DPE5700/4500 3DAE5000 SPS/ DPE5700/4500 2DAE5000 SPS/DPE5700/ 1DAE5000 SPS/DPE5700 8U 7-14 29 DAE5000 4U 30 FC–AL Hub / Vixel 11-1 4 15-1 5 11-1 4 23 24 25 26 27 32 1U rear Console Concentr. 4U & Cluster Hub Console Concentr. 4U 33 34 Switch FC 8–Port Switch FC 16–Port 31 35 36 37 38 39 40 41 2-12 1U 2U rear Fast Eth Switch 2U rear Gigabit Eth Switch 2U rear Cluster Hub 2U rear Cons. Conc 2U 16–Port Cons. Conc & clus- 2U ter Hib Bridge FC 1U rear Rack Content Spec- 4U ify 21-3 2 21-2 8 15-1 8 29-2 9 15-1 8 11-1 4 11-1 3 25-3 2 21-2 4 33-3 3 3-6 15-1 8 15-1 7 29-3 6 25-2 8 5-5 25-2 8 25-2 7 7-10 21-2 1 21-2 4 25-2 5 25-2 8 15-1 3-6 7-10 29-3 33-3 21-2 8 2 6 4 la position 5–5 à 36–36 exepté 19 & 20 17-1 27-2 31-3 13-1 9-10 5-6 8 8 2 4 5-6 9-10 13-1 17-1 27-2 31-3 4 8 8 2 5-6 9-10 13-1 17-1 27-2 31-3 4 8 8 2 5-6 7-8 11-1 17-1 25-2 29-3 33-3 2 8 6 0 4 5-6 7-8 11-1 17-1 25-2 29-3 33-3 2 8 6 0 4 5-6 7-8 11-1 17-1 25-2 29-3 33-3 2 8 6 0 4 15-1 29-2 33-3 5-5 7-7 11-1 21-2 5 9 3 1 1 11-1 15-1 3-6 7-10 29-3 33-3 21-2 4 8 2 6 4 25-2 8 11-1 4 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks 29-3 2 33-3 6 11-1 1 33-3 6 33-3 6 33-3 5 3-6 7-10 29-3 2 7-7 29-3 2 29-3 1 3-3 3-4 25-2 5 25-2 8 3-3 42 43 Rack Content Spec- 2U ify Rack Content Spec- 1U ify Table 2. 5-6 7-8 15-1 5 29-2 9 11-1 2 33-3 3 17-1 8 5-5 25-2 6 7-7 29-3 0 11-1 1 33-3 4 21-2 1 3-4 3-3 25-2 5 3-3 Priorité et position du tiroir dans le rack EPC400 Rack EPC400 2-13 Exemple de configuration 36 36 35 34 CS2600 LXG4000/7000 33 32 31 30 29 28 27 26 SSA LXB PCI Expansion 25 24 23 22 35 34 Cluster Hub BRIDGE FC SSA CS2600 DAS 2900 28 27 26 EPC440 CPU EPC400 CPU 31 30 29 DAS 3X00 PCI Expansion PCI Expansion EPC400 CPU EPC400 CPU EPC400 CPU 25 24 23 EPC400 CPU 22 21 20 19 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 VDAT Mammoth EPC400 CPU DAS 2900 17 PCI Expansion 16 15 14 13 EPC400 CPU 12 11 DAS 3X00 10 9 8 DAS 3X00 DAS 2900 DAS 2900 Add’ L PDU PDU PDU Figure 3. 2-14 FC-AL Hub 18 DAS 1300 7 6 5 1 EPC440 CPU Switch FC DAS 2900 10 9 8 4 3 2 33 32 PDU PDU Exemple de configuration de rack : EPC400 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks PDU PDU 7 6 5 4 3 2 1 Distribution électrique dans un rack Unité de distribution électrique supplémentaire Une unité de distribution électrique supplémentaire (PDU) est requise dans un rack : • si le nombre de câbles d’alimentation du tiroir est supérieur à 8 (Escala série RT). Voir Câbles d’alimentation (Escala série EPC400), page 2-7. • pour assurer une distribution AC redondante, si les tiroirs sont équipés d’une alimentation redondante et de deux câbles d’alimentation (Escala série RM et SSA). Calcul du nombre de câbles d’alimentation par rack Rack par rack, sortez les tiroirs qui y sont installés (types de tiroirs illustrés Tableau seulement), et calculez le nombre de câbles d’alimentation. Si le nombre total est supérieur à 6, configurez un PDU supplémentaire pour ce rack ou déplacez des tiroirs dans un autre rack. Répétez l’opération pour chaque rack. Tiroirs avec alimentation redondante et deux câbles d’alimentation Les tiroirs équipés d’une alimentation redondante et de deux câbles d’alimentation sont : DAS5700, SSA. Deux cas possibles : • sans tolérance de panne d’alimentation = 2 PDU • avec tolérance de panne d’alimentation = 2 PDU + 1 UPS (1 PDU est pris en charge par l’UPS). UPS 3 kVA (Un-interruptible Power Supply) Il y a au plus un UPS par rack. Un UPS 3 kVA peut prendre en charge un certain nombre de tiroirs. Le nombre maximal dépend du type et du nombre de tiroirs. Utilisez le Tableau pour calculer le nombre et le type de tiroirs susceptibles d’être pris en charge par un seul UPS 3 kVA (3000 VA). Notes: : 1. Tous les tiroirs acceptés par l’UPS doivent être placés dans le même rack que l’UPS. 2. Attention au nombre de ports PDU. Puissance requise Consultez Consommation électrique du tiroir rack, page 1-5 Rack EPC400 2-15 2-16 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Chapitre 3. Rack EPC1200 Conditions requises pour les machines ESCALA série EPC1200, EPC1200A, EPC2400 et EPC400. Généralités • Spécifications Escala modèle EPC1200/1200A/2400/400 & RL470/470A, page 3-2. • Dégagements pour la maintenance, page 3-7. • Câbles d’alimentation, page 3-9. La configuration du rack Powercluster doit respecter un certain nombre de règles. Ces règles sont décrites à : • Règles de configuration du rack, page 3-10. • Emplacement du tiroir rack, page 3-12. • Exemple de configuration, page 3-16. Périphériques réseau externes Points traités : • Commutateur Fast Ethernet 3000, page 9-2 • Commutateur Ethernet 9300 de 1 Go, page 9-3 • Commutateur Brocade, page 9-4 • Hub FC-AL, page 9-5 • Hub Ethernet (Administration), page 9-6 • Hub Vixel, page 9-7 • Concentrateur de console, page 9-8 • Micro-modem, page 9-10 Tiroirs Eléments : • tiroir E/S • bibliothèque Overland DLT4000/7000 • bibliothèque Storagetek • DAS 2900 / 3200 • DAS 3500 • SSA • DAS 4500 • DAS 4700 • DAS 5300 • DAS 5300 • DAS 5700 • DAE 5000 Rack EPC1200 3-1 Spécifications du rack EPC1200 Cette section indique les spécifications propres au système Escala modèles EPC1200/1200A/2400 et RL470/470A. Les tableaux suivants répertorient les conditions d’emballage, de refroidissement, d’alimentation et d’environnement pour les racks systèmes. Rack système EPC1200/1200A et RL470/470A Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids Minimum (dépend de la configuration) 1577 mm 567 mm 1041 mm 62 pouces 22,3 pouces 40,9 pouces 400 kg 880 lbs. Electricité Alimentation charge (maximum en kVA) Tension (V ac) Fréquence (hertz) Tension (V dc) Dissipation calorifique (maximum) Alimentation (maximum) Facteur de puissance Courant Inrush3 1,887 kVA 200 à 240 50 – 60 –40 à –60 1,7 kW (5796 BTU/hr) 1698 watts 0,9 102 amps 2135 m (7000 ft.) Altitude maximale Température4 Humidité (sans condensation) Bulbe humide5 Niveau sonore1,2 LWAd LpAm <LpA>m Impulsions ou tonalités discrètes 3-2 En exploitation 10 à 37,8 °C (50 à 100 °F) Hors exploitation 1 à 60 °C (34 à 140 °F) En exploitation 8 à 80 % Hors exploitation 8 à 80 % 23 °C (73 °F) 23 °C (73 °F) En exploitation 7 bels N/A N/A Non Au repos 7 bels N/A N/A Non Dégagements Voir Dégagements de maintenance, page 3-7. Installation/ Ventilation Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre une circulation d’air suffisante Maintenance6 915mm (36in) 915 mm (36 pouces) Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks 915 mm (36 pouces) 915 mm (36 pouces) Rack système EPC2400 Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids Minimum (dépend de la configuration) 1577 mm 567 mm 1041 mm 62,0 pouces 22,3 pouces 40,9 pouces 400 kg 880 lbs. Electricité Alimentation charge (maximum en kVA) Tension (V ac) Fréquence (Hertz) Dissipation calorifique (maximum) Alimentation (maximum) Facteur de puissance Courants Inrush 2.129 kVA 200 à 240 50 – 60 6904 BTU/h 2023 Watts 0.92 à 0.98 43 amps 2135 m (7000 ft.) Altitude maximale Température4 Humidité (sans condensation) Bulbe humide5 Niveau sonore1,2 LWAd LpAm <LpA>m Impulsions ou tonalités discrètes En exploitation 10 à 37.8° C (50 à 100°F) Hors exploitation 1 à 60° C (34 à 140°F) En exploitation 8 à 80 % Hors exploitation 8 à 80 % 23° C (73°F) 23° C (73°F) En exploitation 7.0 bels N/A N/A Non Au repos 7.0 bels N/A N/A Non Dégagements Voir Dégagements pour la maintenance, page 3-7. Installation/ Ventilation Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre une circulation d’air suffisante Maintenance6 915 mm (36 pouces) 915 mm (36 pouces) 915 mm (36 pouces) 915 mm (36 pouces) Rack EPC1200 3-3 Notes: 1. Voir ”Remarques sur le niveau sonore” page 4-19 pour la définition des émissions sonores. 2. Les données sur le niveau sonore sont basées sur des mesures effectuées portes fermées. 3. Les courants Inrush ne sont générés qu’à la première mise sous tension : il n’y en a pas au cours du cycle normal de mise sous/hors tension. 4. La limite supérieure de la température à bulbe sec doit être diminuée de 1° C par 137 m (450 ft.) au-dessus de 1295 m (4250 ft.) 5. La limite supérieure de la température à bulbe humide doit être diminuée de 1° C par 274 m (882 ft.) au-dessus de 1370 m (4500 ft.) 6. La présence d’un PCI SSA Multi–Initiater/RAID EL dans le tiroir d’E/S limite la température d’utilisation à 28° C (82° F). Tiroir d’E/S Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 3-4 1577 mm 650 mm 1019 mm 62,0 pouces 25,5 pouces 40,1 pouces Poids Minimum (dépend de la configuration) 159 kg 349 lbs. Dégagements Arrière Avant Gauche Droit Installation/ Ventilation Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre une circulation d’air suffisante Maintenance6 915 mm (36 pouces) 915 mm (36 pouces) Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks 915 mm (36 pouces) 915 mm (36 pouces) Tiroir d’E/S de l’unité 10 EIA Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids Configuration minimale Configuration maximale 440,0 mm 443,2 mm 843,2 mm 17.3 pouces 17.5 pouces 33.2 pouces 89 kg 93 kg 195 lbs. 205 lbs. Electricité Alimentation charge (généralement en kVA) Alimentation charge (maximum en kVA) Tension (V ac) Fréquence (Hertz) Dissipation calorifique (moyenne) Dissipation calorifique (maximum) Alimentation (moyenne) Alimentation (maximum) Facteur de puissance Courants Inrush3 Altitude maximale AC 0,4 1,0 200 à 240 (autorégulation) 50 – 60 1228 BTU/h 3071 BTU/h 360 Watts 900 Watts 0,9 170 amps 2135 m (7000 ft.) En exploitation 10 à 40° C (50 à 104° F) Hors exploitation 1 à 52° C (34 à 125,6° F) Humidité (sans condensation) Sans unité de bande Avec unité de bande Bulbe humide Sans unité de bande Avec unité de bande En exploitation Hors exploitation 8 à 80 % 20 à 80 % 8 à 80 % 20 à 80 % 27° C (80° F) 23° C (73° F) 27° C (80° F) 27° C (80° F) Niveau sonore1,2 LWAd LpAm <LpA>m Impulsions ou tonalités discrètes En exploitation 7,0 bels N/A N/A Non Au repos 7,0 bels N/A N/A Non Température4 Dégagements Avant Arrière Gauche Droite Installation/ Ventilation Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre une circulation d’air suffisante Maintenance6 915 mm (36 pouces) 915 mm (36 pouces) 915 mm (36 pouces) 915 mm (36 pouces) Notes: 1. Pour connaître les définitions des positions des émissions sonores, reportez–vous à la section ”Remarques sur le niveau sonore”, page 4-19. 2. Les données relatives aux émissions sonores pour le tiroir d’E/S SCSI sont basées sur un tiroir d’E/S monté en rack. Voir ”Rack d’Entrées/Sorties”. Rack EPC1200 3-5 3. La première mise sous tension provoque un courant Inrush, pas les cycles réguliers suivants de mise sous et hors tension. Tiroir d’E/S de l’unité 7 EIA Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids Configuration minimale Configuration maximale Electricité Alimentation charge (moyenne) Alimentation charge (maximum) Tension Fréquence (Hertz) Dissipation calorifique (moyenne) Dissipation calorifique (maximum) Alimentation (moyenne) Alimentation (maximum) Facteur de puissance Courant Inrush3 306,2 mm 442,4 mm 748,2 mm 12,1 in. 17,4 in. 29,5 in. 43 kg 61 kg 95 lbs. 135 lbs. AC DC 0,4 KVA 0,4 KVA 1,0 KVA 1,0 KVA 200 à 240 V ac 50 – 60 1288 BTU/h 40 à 60 VDC N/A 1365 BTU/h 3071 BTU/h 3412 BTU/h 360 Watts 900 Watts 0,9 120 amps 400 Watts 1000 Wwatts N/A 300 amps 2135 m (7000 ft.) Altitude maximale En exploitation 10 à 40° C (50 à 104° F) Hors exploitation 1 à 52° C (34 à 125,6° F) Humidité (sans condensation) Sans unité de bande Avec unité de bande Bulbe humide5 Sans unité de bande Avec unité de bande En exploitation Hors exploitation 8 à 80 % 20 à 80 % 8 à 80 % 20 à 80 % 27° C (80° F) 23° C (73° F) 27° C (80° F) 27° C (80° F) Emissions sonores1,2 LWAd LpAm <LpA>m Impulsions ou tonalités discrètes En exploitation 5,9 bels N/A 39 dBA Non Au repos 5,8 bels N/A 38 dBA Non Température4 Dégagements 3-6 Avant Arrière Gauche Droite Installation/ Ventilation Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre une circulation d’air suffisante Maintenance6 915 mm (36 pouces) 915 mm (36 pouces) Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks 915 mm (36 pouces) 915 mm (36 pouces) Notes: 1. Pour connaître les définitions des positions des émissions sonores, reportez–vous à la section ”Remarques sur le niveau sonore”, page 4-19. 2. Les données relatives aux émissions sonores pour le tiroir d’E/S SCSI sont basées sur un tiroir d’E/S monté en rack. Voir ”Rack d’Entrées/Sorties”. 3. La première mise sous tension provoque un courant Inrush, pas les cycles réguliers suivants de mise sous et hors tension. 4. La présence du PCI SSA Multi–Initiater/RAID EL dans le tiroir d’E/S limite la température d’utilisation du système à 28° C (82° F). Dégagements pour la maintenance L’espace requis pour la maintenance des unités est matérialisé par les grands carrés sur l’empreinte. Pour plusieurs racks placés côte à côte, les dégagements à droite et à gauche ne s’appliquent qu’aux racks situés aux deux extrémités. L’air circule de l’avant vers l’arrière. Configuration du rack (systèmes AC) System Rack I/O Rack Note: Pour effectuer les activités de maintenance, l’accès à l’avant et à l’arrière ainsi que de l’espace supplémentaire sont requis. La figure montrant l’encombrement présente le rayon des portes battantes du tiroir d’E/S. L’illustration représente l’espace minimal requis. Rack EPC1200 3-7 Configuration du rack (systèmes DC) 915 mm (36 in.) . System Rack 915 mm (36 in.) . 915 mm (36 in.) I/O Rack Offset . 2920 mm (115 in.) . 58 mm (2,3 in.) Separation 25.4 mm (1 in.) 915 mm (36 in.) Front 3070 mm (120 in.) Note: Pour effectuer les activités de maintenance, l’accès à l’avant et à l’arrière ainsi que de l’espace supplémentaire sont requis. La figure montrant l’encombrement présente le rayon des portes battantes du tiroir d’E/S. L’illustration représente l’espace minimal requis. Remarques sur les émissions sonores 1. LWAd est le niveau sonore déclaré pour la production série de machines. 2. LpAm est la valeur moyenne des niveaux d’émission sonore à la console opérateur (le cas échéant) pour la production série de machines. 3. <LpA>m est la valeur moyenne de l’espace moyen des niveaux d’émission sonore à un mètre pour la production série de machines. 4. N/A = Non applicable (pas de console opérateur). 5. Toutes les mesures sont conformes aux normes ISO DIS 779 et ISO DIS 7574/4. 3-8 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Câbles d’alimentation (Escala EPC1200/1200A/2400 et RL470/470A) Pour éviter tout choc électrique, un câble d’alimentation avec une prise avec terre est fourni. N’utilisez que des prises secteur correctement mises à la terre. Les câbles d’alimentation utilisés aux Etats–Unis et au Canada sont répertoriée par Underwriter’s Laboratories (UL) et certifiés par la CSA (Canadian Standards Association). Il s’agit de : • Câbles électriques, de type ST • Prises de raccordement, conformes à National Electrical Manufacturers Association (NEMA) L6–30P • Coupleurs d’appareils, conformes à International Electrotechnical Commission (IEC) Standard 320, Sheet C13 et C14 Les câbles d’alimentation utilisés dans les autres pays sont les suivants : • Câbles électriques, de type HD21 ou HD22 • Prises de raccordement, agréées par l’organisme de test compétent du pays concerné • Coupleurs d’appareils, conformes à International Electrotechnical Commission (IEC) Standard 320, Sheet C13 et C14. Pour en savoir plus, reportez-vous à ”Cordons d’alimentation” dans le manuel Escala – Guide d’installation et de maintenance. Câbles d’alimentation –48 V dc Il incombe au client de poser les câbles d’alimentation depuis sa source d’alimentation jusqu’au panneau coupe-circuit (CBP). Les systèmes Escala RL470 –48 V dc doivent être connectés à une alimentation –48 V dc électriquement isolée de la source de courant AC (alternatif). La source –48 V dc doit en outre être correctement reliée à la terre. Note: Vous pouvez installer une source –48 V dc redondante. Celle-ci doit également être électriquement isolée de la source de courant AC et correctement reliée à la terre. Les câbles d’alimentation utilisés aux Etats–Unis et au Canada sont répertoriée par Underwriter’s Laboratories (UL) et certifiés par la CSA (Canadian Standards Association). Ils présentent les caractéristiques suivantes : • Les câbles d’alimentation et de terre doivent être au minimum de 6 AWG en fils de cuivre (ou équivalent) pour des distances ne dépassant pas 50 pieds de la source d’alimentation. • Tous les connecteurs doivent être de type cuivre crimp (compression). Le métal du connecteur doit être compatible avec le métal du câble. Pour en savoir plus, reportez-vous à ”Cordons d’alimentation” dans le manuel Escala RL470 – Guide d’installation et de maintenance. Rack EPC1200 3-9 Règles de configuration Voici les règles à respecter pour monter un tiroir dans un rack 19 ” 32 U. Règles de configuration du rack Les règles de configuration sont basées sur les hypothèses suivantes : • Le rack 19” est divisé en plusieurs zones, chacune d’une hauteur prédéfinie exprimée en U (1 U = 44,45 mm). Area Number Area Height Starts at U# Ends at U# 1 4U 1 4 2 4U 5 8 3 4U 9 12 4 4U 13 16 5 2U 17 18 6 2U 19 20 7 4U 21 24 8 1U 25 25 9 3U 26 28 10 4U 29 32 Table 3. Règles de configuration du rack • Chaque tiroir est caractérisé par sa hauteur en U. Note: Chaque tiroir est affecté d’une priorité. Cet attribut est utile dans la phase de configuration. • Les critères d’attribution d’une priorité à un tiroir sont : – sa hauteur – son poids. Voir Tableau . Ainsi un tiroir de 12 U et 20 kg se verra attribuer une priorité supérieure à celle d’un tiroir de 8 U et de 30 kg. • Le tiroir CPU est une exception. Sa priorité, notamment pour le premier tiroir CPU, est basée sur l’accessibilité de son support : disquette, disque, bande, CD-ROM ou panneau opérateur. De ce fait, un tiroir CPU est toujours placé à la bonne hauteur. • Un rack supplémentaire est fourni lorsqu’il n’y a plus de place pour les tiroirs restants. • Un tiroir d’E/S ne peut être placé dans un rack d’extension. • Un rack supplémentaire peut être un rack Escala EPC400. • Il peut y avoir 0 ,1 ou 2 tiroirs d’E/S en haut du rack d’E/S. • La liste de tous les tiroirs susceptibles d’être installés dans le rack est indiquée à la section suivante. 3-10 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Power Distribution Unit Figure 4. Affectation des zones d’un rack Rack EPC1200 3-11 Emplacement du tiroir dans les rack E/S EPC1200 Pour déterminer l’emplacement d’un tiroir dans un rack, suivez les règles indiquées dans le tableau suivant. Puis, conformément aux priorités, affectez un emplacement à chaque tiroir. N’oubliez pas qu’un Powercluster peut être composé de plusieurs racks. Notes: 1. Ne remplissez pas les espaces incomplètement remplis d’une zone. Prio– rity Drawer Height 1st Pos. 4th Pos. 5th pos. 6th pos. 7th pos. 8th pos. 9th pos. 10th pos. 1 I/O Drawer 10U (2400) 10U 23-32 13-22 2 I/O Drawer 10U (rackless) 10U 23-32 13-22 3 I/O Drawer 10U (1200A) 10U 23-32 13-22 4 I/O Drawer 10U (rackless) 10U 23-32 13-22 5 I/O Drawer 7U (1200) 7U 26-32 19-25 6 610 CEC + I/O Dr 10U 23-3 2 13-2 2 10-1 9 7 810 CEC +I/O Dr 13U 20-3 2 10-2 2 7-19 8 810 sec +I/O Dr 5U 28-3 2 23-2 7 18-2 2 15-1 9 13-1 7 10-1 4 8-12 5-9 3-7 2-6 9 Disk Drawer 3U 30-3 2 29-3 1 28-3 0 27-2 9 26-2 8 25-2 7 24-2 6 23-2 5 22-2 4 21-2 3 10 Upgrade 610 – 810 3U 20-2 2 19-2 1 18-2 0 17-1 9 16-1 8 15-1 7 14-1 6 13-1 5 12-1 4 11-1 3 11 EPC 440 add’l 8U 25-3 2 17-2 4 13-2 0 9-16 5-12 12 DAS 3500 12U 1-12 13-24 13 DAS 3200 12U 1-12 13-24 14 DAS 2900 8U 1-8 9-16 15 SPS/DAS 2DAE 5000 5300/ 13U 1-13 17-2 9 16 SPS/DAS 1DAE 5000 5300/ 9U 1-9 13-2 1 17 SPS/DAS 5300 5U 1-5 9-13 18 SSA 4U 25-28 21-24 17-20 13-16 9-12 19 Overland Library (LBX4000/LBX7000) 4U 1-4 5-8 9-12 13-16 17-20 21-24 20 DLT 4000/7000 4U 9-12 5-8 1-4 13-16 17-20 21-24 21 SPS/DPE5700/4500 5 DAE5000 28U 1-28 22 SPS/DPE5700/4500 4 DAE5000 24U 1-24 23 SPS/DPE5700/4500 3 DAE5000 20U 1-20 3-12 2nd pos. 3rd Pos. 17-24 25-32 17-2 1 25-2 9 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks 5-8 Prio– rity Drawer Height 1st Pos. 24 SPS/DPE5700/4500 2 DAE5000 16U La priorité #24 est l’application des priorités #25 et #27 25 SPS/DPE5700/4500 1 DAE5000 12U 1-12 13-24 26 SPS/DPE5700/4500 8U 1-8 9-16 17-24 25-32 27 DAE5000 4U 1-4 5-8 9-12 13-16 17-20 21-24 25-28 29-32 28 FC–AL Hub / vixel 1U 1-1 5-5 9-9 13-1 3 29 Console Concent. & ClusterHub 4U 1-4 5-8 9-12 13-16 17-20 21-24 25-28 29-32 30 Console Concent. 4U 1-4 5-8 9-12 13-16 17-20 21-24 25-28 29-32 31 Switch 8–port 1U 32 Switch FC 16–port 2U rear 17-1 8 19-2 0 21-2 2 25-2 6 33 Switch Fast Ethernet 2U rear 1-2 5-6 9-10 13-14 17-18 19-20 21-22 25-26 26-27 29-30 34 Switch Gbit Ethernet 2U rear 1-2 5-6 9-10 13-14 17-18 19-20 21-22 25-26 26-27 29-30 35 Cluster Hub 2U rear 1-2 5-6 9-10 13-14 17-18 19-20 21-22 25-26 26-27 29-30 36 Cons Conc 16–port 2U 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 6-7 7-8 8-9 9-10 10-11 37 Cons Conc 16–port & Cluster Hub 2U 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 6-7 7-8 8-9 9-10 10-11 38 Bridge FC 1U rear 1-1 5-5 9-9 13-13 17-17 19-19 21-21 25-25 26-26 29-29 39 Rack Content Specify 7U 1-7 2-8 3-9 4-10 40 Rack Content Specify 4U 1-4 5-8 9-12 13-16 17-20 21-24 25-28 29-32 41 Rack Content Specify 3U 1-3 2-4 3-5 4-6 42 Rack Content Specify 2U 1-2 5-6 9-10 13-14 17-18 19-20 21-22 25-26 26-27 29-30 43 Rack Content Specify 1U 1-1 5-5 9-9 13-13 17-17 19-19 21-21 25-25 26-26 29-29 Table 4. 2nd pos. 3rd Pos. 4th Pos. 5th pos. 17-1 7 6th pos. 19-1 9 7th pos. 21-2 1 8th pos. 25-2 5 9th pos. 10th pos. 26-2 6 29-2 9 5-6 1-2 position 1–1 à 32–32 26-2 7 5-11 5-7 29-3 0 6-12 6-8 13-1 4 7-13 7-9 9-10 8-14 8-10 9-15 10-16 9-11 10-12 Priorité du tiroir et position dans le rack (positions 1 à 10) Prio– rity Drawer Height 1 I/O Drawer 10U (2400) 10U 2 I/O Drawer 10U (rackless) 10U 3 I/O Drawer 10U (1200A) 10U 4 I/O Drawer 10U (rackless) 10U 5 I/O Drawer 7U (1200) 7U 6 610 CEC + I/O Dr 10U 7 810 CEC +I/O Dr 13U 8 810 sec +I/O Dr 5U 9 Disk Drawer 10 11 11th Pos. 12th pos. 13th Pos. 14th Pos. 15th pos. 16th pos. 17th pos. 18th pos. 19th pos. 20th pos. 3U 20-2 2 19-2 1 18-2 0 17-1 9 16-1 8 15-1 7 14-1 6 13-1 5 12-1 4 11-1 3 Upgrade 610 – 810 3U 10-1 2 9-11 8-10 7-9 6-8 5-7 4-6 3-5 2-4 1-3 EPC 440 add’l 8U Rack EPC1200 3-13 Prio– rity Drawer Height 12 DAS 3500 12U 13 DAS 3200 12U 14 DAS 2900 8U 15 SPS/DAS 2DAE 5000 5300/ 13U 16 SPS/DAS 1DAE 5000 5300/ 9U 17 SPS/DAS 5300 5U 18 SSA 4U 19 Overland Library (LBX4000/LBX7000) 4U 20 DLT 4000/7000 4U 21 SPS/DPE5700/4500 5 DAE5000 28U 22 SPS/DPE5700/4500 4 DAE5000 24U 23 SPS/DPE5700/4500 3 DAE5000 20U 24 SPS/DPE5700/4500 2 DAE5000 16U 25 SPS/DPE5700/4500 1 DAE5000 12U 26 SPS/DPE5700/4500 8U 27 DAE5000 4U 28 FC–AL Hub / vixel 1U 29 Console Concent. & ClusterHub 4U 30 Console Concent. 4U 31 Switch 8–port 1U 32 Switch FC 16–port 2U rear 33 Switch Fast Ethernet 2U rear 34 Switch Gbit Ethernet 2U rear 35 Cluster Hub 2U rear 36 Cons Conc 16–port 2U 11-12 12-13 13-14 14-15 15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21 37 Cons Conc 16–port & Cluster Hub 2U 11-12 12-13 13-14 14-15 15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21 38 Bridge FC 1U rear 39 Rack Content Specify 7U 40 Rack Content Specify 4U 41 Rack Content Specify 3U 42 Rack Content Specify 2U 43 Rack Content Specify 1U Table 5. 3-14 11th Pos. 12th pos. 13th Pos. 14th Pos. 15th pos. 16th pos. 17th pos. 18th pos. 19th pos. 20th pos. La priorité #24 est l’application des priorités #25 et #27 position 1–1 à 32–32 11-17 12-18 13-19 14-20 15-21 16-22 17-23 18-24 19-25 20-26 11-13 12-14 13-15 14-16 15-17 16-18 17-19 18-20 19-21 20-22 Priorité du tiroir et position dans le rack (positions 11 à 20) Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Prio– rity Drawer Height 1 I/O Drawer 10U (2400) 10U 2 I/O Drawer 10U (rackless) 10U 3 I/O Drawer 10U (1200A) 10U 4 I/O Drawer 10U (rackless) 10U 5 I/O Drawer 7U (1200) 7U 6 610 CEC + I/O Dr 10U 7 810 CEC +I/O Dr 13U 8 810 sec +I/O Dr 5U 9 Disk Drawer 3U 10 Upgrade 610 – 810 3U 11 EPC 440 add’l 8U 12 DAS 3500 12U 13 DAS 3200 12U 14 DAS 2900 8U 15 SPS/DAS 2DAE 5000 5300/ 13U 16 SPS/DAS 1DAE 5000 5300/ 9U 17 SPS/DAS 5300 5U 18 SSA 4U 19 Overland Library (LBX4000/LBX7000) 4U 20 DLT 4000/7000 4U 21 SPS/DPE5700/4500 5 DAE5000 28U 22 SPS/DPE5700/4500 4 DAE5000 24U 23 SPS/DPE5700/4500 3 DAE5000 20U 24 SPS/DPE5700/4500 2 DAE5000 16U 25 SPS/DPE5700/4500 1 DAE5000 12U 26 SPS/DPE5700/4500 8U 27 DAE5000 4U 28 FC–AL Hub / vixel 1U 29 Console Concent. & ClusterHub 4U 30 Console Concent. 4U 31 Switch 8–port 1U 32 Switch FC 16–port 2U rear 21th Pos. 22th pos. 23th Pos. 24th Pos. 25th pos. 26th pos. 27th pos. 28th pos. 29th pos. 30th pos. 10-1 2 9-11 8-10 7-9 6-8 5-7 4-6 3-5 2-4 1-3 La priorité #24 est l’application des priorités #25 et #27 position 1–1 à 32–32 Rack EPC1200 3-15 Prio– rity Drawer Height 33 Switch Fast Ethernet 2U rear 34 Switch Gbit Ethernet 2U rear 35 Cluster Hub 2U rear 36 Cons Conc 16–port 2U 21-22 22-23 23-24 24-25 25-26 26-27 27-28 28-29 29-30 30-31 37 Cons Conc 16–port & Cluster Hub 2U 21-22 22-23 23-24 24-25 25-26 26-27 27-28 28-29 29-30 30-31 38 Bridge FC 1U rear 39 Rack Content Specify 7U 40 Rack Content Specify 4U 41 Rack Content Specify 3U 42 Rack Content Specify 2U 43 Rack Content Specify 1U Table 6. 21th Pos. 22th pos. 23th Pos. 24th Pos. 25th pos. 26th pos. 27th pos. 28th pos. 29th pos. 30th pos. 21-27 22-28 23-29 24-30 25-31 26-32 21-23 22-24 23-25 24-26 25-27 26-28 27-29 28-30 29-31 30-32 Priorité du tiroir et position dans le rack (positions 21 à 30) Exemple de configuration 32 32 31 30 29 31 30 29 28 27 26 SSA 17 16 15 LXB 4000 SSA DAS 2900 28 27 26 BRIDGE FC LXB 4000 or LXB 7000 LXB 4000 or LXB 7000 EPC440 SWITCH FC 18 17 16 15 FC Hub DAS 2900 14 13 12 11 10 9 8 DAS 3500 DAS 3500 DAS 3500 DAS 2900 25 24 23 22 21 20 19 SSA 10 9 8 DAS 3x00 SSA SSA LXB 4000 or LXB 7000 DAS 3500 14 or 13 LXB 7000 12 11 7 6 5 EPC440 FC Hub I/O Drawer DAS 2900 18 I/O Drawer SSA FC Hub 25 24 23 22 21 20 19 I/O Drawer I/O Drawer I/O Drawer DAS 2900 DAS 2900 7 6 5 4 3 2 4 3 2 1 1 Figure 5. Exemple de configuration de rack : EPC1200 Puissance requise Consultez Consommation électrique du tiroir rack, page 1-5 3-16 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Chapitre 4. Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) Ce chapitre décrit les conditions requises pour les machines ESCALA EPC440, EPC450, EPC610, EPC810, PL400R, PL420R, PL600R, PL800R, PL820R, PL240R, PL220R et EPC2450. Présentation • Caractéristiques des racks T00 (36U) et T42 (42U) , page 4-2 • Caractéristiques des tiroirs d’unité centrale EPC610, PL400R et PL600R, page 4-4 • Caractéristiques du tiroir PL 420R, page 4-8 • Caractéristiques des tiroirs d’unité centrale EPC810 et PL800R, page 4-6 • Caractéristiques du tiroir PL 820R, page 4-10 • Caractéristiques du tiroir PL240R, on page 4-12 • Caractéristiques du tiroir PL220R, page 4-13 • Caractéristiques du tiroir d’E–S, page 4-14 • Caractéristiques du tiroir d’E–S D10, page 4-15 • Caractéristiques du tiroir d’E–S D20, page 4-16 • Dégagements pour la maintenance du système, page 4-18 Certaines règles doivent être respectées dans la configuration de l’rack. Elles sont détaillées dans la section suivante : • Règles de configuration, page 4-20 Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-1 Caractéristiques des racks T00 (36U) et T42 (42U) Caractéristiques du système rack Dimensions T00 – Hauteur T00 – Hauteur avec le panneau de distribution de puissance T42 – Hauteur 1 804 mm 1 926 mm 71 pouces 75,8 pouces 2 015 mm 79,3 pouces 623 mm 644 mm 24,5 pouces 25,4 pouces T00 et T42 – Profondeur avec la porte arrière T00 et T42 – Profondeur avec la porte arrière et la porte avant (en fonction du tiroir Escalla) 1 042 mm 1 098 mm ou 1 147 mm 41 pouces 43,3 pouces ou 45,2 pouces+ T00 – Unités EIA T42 – Unités EIA 36 unités EIA 42 unités EIA T00 et T42 – Largeur sans les panneaux latéraux T00 et T42 – Largeur avec les panneaux latéraux Poids T00 – T00 – T42 – T42 – Rack principale vide Rack complet1 Rack principale vide Rack complet1 244 kg 816 kg 261 kg 930 kg 535 lbs 1 795 lbs 575 lbs 2 045 lbs Température requise Voir les spécifications des tiroirs ou des boîtiers Humidité requise Voir les spécifications des tiroirs ou des boîtiers Emissions sonores Voir les spécifications des tiroirs ou des boîtiers Dégagements Voir Dégagements pour la maintenance du système, page 4-18 Installation/ Ventilation Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre une circulation d’air suffisante Service 915 mm (36 pouces) 915 mm (36 pouces) 915 mm (36 pouces) 915 mm (36 pouces) Notes: 1. Selon la configuration, poids du rack vide et poids des tiroirs qui y sont montés. Le rack T00 peut prendre en charge un poids maximal de 15,9 kg par unité EIA. 2. La consommation électrique totale du rack doit être égale à la somme des consommations électriques de chaque tiroir du rack. 3. Chaque bus PDB (Power Distribution Bus) en courant alterné peut fournir 4,8 kVA. Un rack peut avoir jusqu’à quatre bus PDB, en fonction du nombre de tiroirs montés. 4-2 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Spécifications du rack E/S 36U Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids Minimum (dépend de la configuration) 1804 mm 644 mm 1098 mm 71 pouces 25,5 pouces 43,3 pouces 244 kg 535 livres Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-3 Spécifications des tiroirs CEC (unités 5 EIA) EPC610, PL400R et PL600R Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids Configuration minimale Configuration maximale 218 mm 445 mm 820 mm 8,58 pouces 17,5 pouces 32,3 pouces 41 kg 52 kg 90 livres 115 livres Caractéristiques électriques Alimentation charge standard Alimentation charge maximum 0,32 kVA 0,48 kVA 200 à 240 50 ou 60 1025 Btu/h 1536 Btu/h 300 watts 450 watts 0,95 40 A Plage de tensions (V ca) Fréquence (hertz) Energie délivrée (standard) Energie délivrée (maximum) Contraintes électriques (standard) Contraintes électriques (maximum) Facteur de puissance Courant d’appel1 Altitude maximum2 Température2 Humidité (sans condensation) Sans unité de bande Avec unité de bande Temp. bulbe humide max. Sans unité de bande Avec unité de bande Emissions sonores3 Avec tiroir CEC uniquement LWAd LpAm <LpA>m Impulsions ou tonalités discrètes Avec CEC et E/S primaire LWAd LpAm <LpA>m Impulsions ou tonalités discrètes 4-4 2135 m (7000 pieds) En service 10 à 40°C (50 à 104°F) Hors service 10 à 52°C (50 à 125,6°F) En service Hors service 8 à 80% 20 à 80% 8 à 80% 8 à 80% 27°C (80,6°F) 23°C (73°F) 27°C (80,6°F) 27°C (80,6°F) En service En veille 5,8 Bels N/A 45 dBA No 5,8 Bels N/A 45 dBA No 6,2 Bels N/A 48 dBA No 6,2 Bels N/A 48 dBA No Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Dégagements Voir Dégagements pour la maintenance du système, page 4-18 Installation/ Ventilation Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre une circulation d’air suffisante Notes: 1. Les courants d’appel ne sont générés qu’à la première mise sous tension, il n’y en a pas au cours du cycle normal de mise sous/hors tension. 2. Le seuil de température maximal est diminué d’un degré Celsius tous les 137 mètres d’élévation au–dessus de 915 mètres. 3. Voir “Remarques sur les émissions sonores”, page 4-19 pour la définition du niveau sonore. Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-5 Spécifications du tiroir CEC (unités 8 EIA) EPC810 et PL800R Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids Configuration minimale Configuration maximale 355,6 mm 445 mm 825,5 mm 14 pouces 17,5 pouces 32,5 pouces 69,7 kg 74,6 kg 158 livres 169 livres Caractéristiques électriques Alimentation charge standard Alimentation charge maximum 0,39 kVA 0,6 kVA 200 to 240 (calibre automatique) 50 – 60 EPC810: 1265 BTU/hr PL800R: 772 BTU/hr EPC810: 1877 BTU/hr PL800R: 1378 BTU/hr EPC810: 370 watts PL800R: 226 watts EPC810: 550 watts PL800R: 406 watts 0,95 34 A Plage de tensions (V ca) Fréquence (hertz) Energie délivrée (standard) Energie délivrée (maximum) Contraintes électriques (standard) Contraintes électriques (maximum) Facteur de puissance Courant d’appel3 2135 m (7000 pieds) Altitude maximum Température Humidité (sans condensation) Temp. bulbe humide max. Emissions sonores1 2 Avec tiroir EPC810 uniquement LWAd LpAm <LpA>m Impulsions ou tonalités discrètes Avec tiroir EPC810 et tiroir d’E/S primaire LWAd LpAm <LpA>m Impulsions ou tonalités discrètes 4-6 En service 10 à 40°C (50 à 104°F) Hors service 10 à 52°C (50 à 125,6°F) En service 8 à 80% 27°C (80,6°F) Hors service 8 à 80% 27°C (80,6°F) En service En veille 6,4 Bels N/A 48 dBA No 6,4 Bels N/A 48 dBA No 6,5 Bels N/A 49 dBA No 6,5 Bels N/A 49 dBA No Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Dégagements Installation/ Ventilation Voir Dégagements pour la maintenance du système, page 4-18 Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre une circulation d’air suffisante Notes: 1. Voir “Remarques sur les émissions sonores”, page 4-19 pour la définition du niveau sonore. 2. Données sur les émissions sonores pour la configuration suivante : le tiroir est monté dans un rack T00, une unité d’alimentation électrique est installée dans le rack et le système fonctionne dans un environnement normal de 25°C (78°F). 3. Les courants d’appel ne sont générés qu’à la première mise sous tension, il n’y en a pas au cours du cycle normal de mise sous/hors tension. Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-7 Caractéristiques du tiroir PL420R (4 unités EIA) Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids Configuration minimale Configuration maximale Caractéristiques électriques Alimentation charge standard Alimentation charge maximum) Plage de tensions (V ca) Fréquence (hertz) Energie délivrée (standard) Energie délivrée (maximum) Contraintes électriques (standard) Contraintes électriques (maximum) Facteur de puissance Courant d’appel 2 172.8 mm 444 mm 609.6 mm 6.8 pouces 17.5 pouces 24 pouces 32 kg 47.3 kg 70.4 livres 104.8 livres processeurs 1 voie, 2 voies : 0.348 kVA, processeur 4 voies: 0.522 processeurs 1 voie, 2 voies : 0.522 kVA, processeur 4 voies : 0.783 200 à 240 (sélection automatique) 50 ou 60 Hz processeurs 1 voie, 2 voies : 1129 Btu/hr, processeur 4 voies : 1693 Btu/hr processeurs 1 voie, 2 voies : 1693 Btu/hr, processeur 4 voies : 2540 Btu/hr processeurs 1 voie, 2 voies : 330 Watts, processeur 4 voies : 500 Watts processeurs 1 voie, 2 voies : 500 Watts, processeur 4 voies : 750 Watts 0.96 50 A Altitude maximum 3, 4 2135 m (7000 pieds) Plage de températures 3 En service 5 à 35°C (41 à 95°F) Hors service 10 à 52°C (50 à 126°F) Humidité (sans condensation) 4 Temp. bulbe humide requise En service 8 à 80% 27°C (80°F) Hors service 8 à 80% 27°C (80°F) Emissions sonores 1, 5 LWAd <LpA>m En service 6.1 Bels5 44 dBA6 En veille 6.0 Bels5 43 dBA6 Dégagements 4-18 .Voir Dégagements pour la maintenance du système, page Installation – Ven- Les dégagements réservés à la maintenance doivent permettre une tilation circulation d’air suffisante Notes: 1. Voir ”Remarques sur les émissions sonores”, page 4-19 pour la définition du niveau sonore. 2. Les courants d’appel ne sont générés qu’à la première mise sous tension, il n’y en a pas au cours du cycle normal de mise sous/hors tension. 4-8 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks 3. La température maximale au thermomètre sec doit être diminuée de 1°C par 137 m (450 pieds) au–dessus de 915 m (3 000 pieds). 4. La température maximale au thermomètre humide doit être diminuée de 1°C par 274 m (900 pieds) au–dessus de 305 m (1 000 pieds). 5. Niveaux pour un simple système installé dans un rack T00 32 EIA avec le centre de l’ unité appproximativement à 1500 mm (59 pouces) au–dessus du sol. 6. Toutes les mesures sont faites en accord avec la norme ISO 7779, et déclarées conformes à la norme ISO 9296. Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-9 Caractéristiques du tiroir PL820R (8 unités EIA) Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids 350 mm 444 mm 744 mm 13,8 pouces 17,5 pouces 41 pouces 93 kg 205 lbs Caractéristiques électriques Alimentation charge maximum Plage de tensions (V ca) Fréquence (hertz) Puissance thermique (maximum) Puissance requise (maximum) Facteur de puissance Courant d’appel2 8processeurs : 1,424 kVA 200 à 240 (sélection automatique) 50 ou 60 Hz 8processeurs : 4 635 Btu/h 8processeurs : 1 358 watts 0.95 100 A Altitude maximum3, 4 3 048 m (10 000 pieds) Plage de températures3 Humidité (sans condensation) 4 Temp. bulbe humide requise Émissions sonores1, 5, 6 LWAd <LpA>m En service Hors service Stockage 10 à 38°C (50 à 100°F) 1 à 43°C (34 à 109°F) 1 à 60°C (34 à 140°F) En service 8 à 80 % Hors service 8 à 80 % Stockage 5 à 80 % 23°C (73°F) 27°C (81°F) 29°C (84,2°F) En service 6,1 bels5 44 dBA6 En veille 6,1 bels5 44 dBA6 Dégagements 4-18 Voir Dégagements pour la maintenance du système, page Installation – Ventilation Les dégagements réservés à la maintenance doivent permettre une circulation d’air suffisante Notes: 1. Voir ”Remarques sur les émissions sonores”, page 4-19 pour la définition du niveau sonore. 2. Les courants d’appel ne sont générés qu’à la première mise sous tension, il n’y en a pas au cours du cycle normal de mise sous/hors tension. 3. La température maximale au thermomètre sec doit être diminuée de 1°C par 137 m (450 pieds) au–dessus de 915 m (3 000 pieds). 4. La température maximale au thermomètre humide doit être diminuée de 1°C par 274 m (900 pieds) au–dessus de 305 m (1 000 pieds). 4-10 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks 5. Le niveau sonore LWAd s’élève à 6,5 bels pour une configuration comprenant un rack PL820 et quatre tiroirs d’E–S. 6. Le niveau sonore <LpA>m s’élève à 48 dBA pour une configuration comprenant un rack PL820R et quatre tiroirs d’E–S. Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-11 Caractéristiques du tiroir PL240R (4 unités EIA) Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 173 mm 444 mm 610 mm 6,8 pouces 17,5 pouces 24 pouces Poids Configuration minimale Configuration maximale 32,0 kg 47,3 kg 70,4 lbs. 104,0 lbs. Caractéristiques électriques Alimentation charge standard Alimentation charge maximum 0,75 kVA 1,20 kVA 100 à 127 ou 200 à 240 (phase unique) 50 – 60 2 540 Btu/h 350 watts 670 watts Plage de tensions (V ca) Fréquence (hertz) Energie délivrée (maximum) Contraintes électriques (standard) Contraintes électriques (maximum) Facteur de puissance Courant d’appel1 0,95 75 A (max. à <10ms) 25 A (max. à 10ms – 150ms) Note: Les ampérages ci-dessus sont donnés pour tout l’intervalle d’entrée de 180 V/ca à 259 V/ca et 47 à 63Hz. Altitude maximum2,3 2 135 m (7 000 pieds) En service 5 à 35°C (41 à 95°F) Stockage 1 à 60°C (34 à 140°F) Humidité (sans condensation) Température au thermomètre mouillé En service 8 à 80 % 27°C (80°F) Stockage 5 à 80 % 27°C (80°F) Emissions sonores4 En service En veille 6,1 Bels 44 dBA 6,0 Bels 41 dBA Plage de températures3 LWAd <LpA>m Dégagements Voir Dégagements réservés à la maintenance du système, page 4-18 Installation/ Ventilation Les dégagements réservés pour la maintenance doivent permettre une circulation d’air suffisante Notes: 1. Les courants d’appel ne sont générés qu’à la première mise sous tension, il n’en existe pas au cours du cycle normal de mise sous/hors tension. 2. La température maximale au thermomètre sec doit être diminuée de 1°C par 137 m (450 pieds) au–dessus de 915 m (3 000 pieds). 3. La température maximale au thermomètre sec doit être diminuée de 1°C par 274 m (900 pieds) au–dessus de 305 m (1 000 pieds). 4. Ces limites s’appliquent à un rack 32 EIA T00 contenant un seul système, dont le centre de l’unité se trouve à 1,5 m (59 pouces) du sol. 4-12 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Spécifications du tiroir PL220R (5 unités EIA) Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 215 mm 426 mm 617 mm 8,5 pouces 16,8 pouces 24 pouces Poids Configuration minimale Configuration maximale 35,5 kg 43,1 kg 78 lbs. 94,8 lbs. Caractéristiques électriques Alimentation charge standard Alimentation charge maximum Plage de tensions (V ca) Fréquence (hertz) Energie délivrée (standard) Energie délivrée (maximum) Contraintes électriques (standard) Contraintes électriques (maximum) Facteur de puissance Courant d’appel13 0,31 kVA 0,46 kVA 100 à 127 ou 200 à 240 (sélection automatique) 50 – 60 1 024 Btu/h 1 536 Btu/h 300 watts 450 watts 0,98 34 A Altitude maximum2,3 2 135 m (7 000 pieds) En service 10 à 40°C (50 à 104°F) Hors service 10 à 52°C (50 à 125,6°F) Humidité (sans condensation) Température au thermomètre mouillé En service 8 à 80 % 27°C (80°F) Hors service 8 à 80 % 27°C (80°F) Emissions sonores4 En service En veille LWAd LpAm <LpA>m 6,4 Bels Sans objet 44 dBA 6,1 Bels Sans objet 41 dBA Plage de températures3 Dégagements Voir Dégagements réservés à la maintenance du système, page 4-18 Installation/ Ventilation Les dégagements réservés pour la maintenance doivent permettre une circulation d’air suffisante Notes: 1. Les courants d’appel ne sont générés qu’à la première mise sous tension, il n’en existe pas au cours du cycle normal de mise sous/hors tension. 2. La température maximale au thermomètre sec doit être diminuée de 1°C par 137 m (450 pieds) au–dessus de 915 m (3 000 pieds). 3. La température maximale au thermomètre sec doit être diminuée de 1°C par 274 m (900 pieds) au–dessus de 305 m (1 000 pieds). 4. Ces limites s’appliquent à un rack 32 EIA T00 contenant un seul système, dont le centre de l’unité se trouve à 1,5 m (59 pouces) du sol. Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-13 Tiroirs d’E/S EPC610, PL400R, PL600R, EPC810 et PL800R (5 unités EIA) Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids Configuration minimale Configuration maximale 218 mm 445 mm 820 mm 8,6 pouces 17,5 pouces 32,3 pouces 41 kg 52 kg 90 livres 115 livres Caractéristiques électriques Alimentation charge standard Alimentation charge maximum 0,23 kVA 0,54 kVA 200 à 240 50 – 60 750 Btu/h 1750 Btu/h 220 watts 515 watts 0,95 41 A Plage de tensions (V ca) Fréquence (hertz) Energie délivrée (standard) Energie délivrée (maximum) Contraintes électriques (standard) Contraintes électriques (maximum) Facteur de puissance Courant d’appel3 2135 m (7000 pieds) Altitude maximum Température requise En service 10 à 40°C (50 à 104°F) Hors service 10 à 52°C (50 à 125,6°F) Humidité (sans condensation) Sans unité de bande Avec unité de bande Bulbe humide Sans unité de bande Avec unité de bande En service Hors service 8 à 80% 20 à 80% 8 à 80% 20 à 80% 27°C (80°F) 23°C (73°F) 27°C (80°F) 27°C (80°F) En service 5,8 Bels N/A 45 dBA Non En veille 5,8 Bels N/A 45 dBA Non Emissions sonores1,2 LWAd LpAm <LpA>m Impulsions ou tonalités discrètes Dégagements Voir Dégagements pour la maintenance du systèmes, page 4-18 Installation/ Ventilation Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre une circulation d’air suffisante Notes: 1. Voir ”Remarques sur les émissions sonores” page 4-19 pour la définition du niveau sonore 2. Les données relatives aux émissions sonores pour le tiroir d’E/S SCSI sont basées sur un tiroir d’E/S monté en rack. Voir “Rack d’Entrée/Sorties”. 3. Les courants d’appel ne sont générés qu’à la première mise sous tension, il n’y en a pas au cours du cycle normal de mise sous/hors tension 4-14 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Tiroir d’E–S D10 (4 unités EIA) Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids Maximum D10 170 mm (6.6 pouces) 220 mm (8.7 pouces) 711 mm (28 pouces) Deux D10s avec boîtier 178 mm (7 pouces) 445 mm (17.5 pouces) 711 mm (28.0 pouces) 16.8 kg (37 livres) 39.1 kg (86 livres) Caractéristiques électriques Alimentation charge standard Plage de tensions (V ca) Fréquence (Hz) Puissance thermique par D10 (standard) TPuissance thermique par D10 (max.) Puissance requise (standard) Puissance requise (max.) Facteur de puissance Courant d’appel par D10 2 0.21 kVA 200 à 240 50 – 60 461 BTU/hr 683 BTU/hr 135 watts 200 watts 0.91 64 A Altitude maximum 3, 4 Plage de températures 3 3048 m (10000 pieds) En service Hors service Stockage 10 à 38°C (50 à100°F) 1 à 60°C (34 à140°F) 1 à 60°C (34 à 40°F) Humidité (sans condensation) En service 8 à 80% Hors service 8 à 80% Stockage 8 à 80% Temp. bulbe humide requise 23°C (73°F) 27°C (81°F) 29°C (84.2°F) 4 Emissions sonores 1, 4 LWAd un D10 LWAd deux D10 LWAd quatre D10 <LpA>m un D10 <LpA>m deux D10 <LpA>m quatre D10 Dégagements 4-18 En service 5.6 bels 5.9 bels 6.2 bels 40 dBA 43 dBA 46 dBA En veille 5.6 bels 5.9 bels 6.2 bels 40 dBA 43 dBA 46 dBA .Voir Dégagements pour la maintenance du systèmes, page Installation – Ven- Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre tilation une circulation d’air suffisante Notes: 1. Voir ”Remarques sur les émissions sonores” page 4-19 pour la définition du niveau sonore 2. Les courants d’appel ne sont générés qu’à la première mise sous tension, il n’y en a pas au cours du cycle normal de mise sous/hors tension Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-15 3. La température maximale au thermomètre sec doit être diminuée de 1°C par 137 m (450 pieds) au–dessus de 915 m (3 000 pieds). 4. La température maximale au thermomètre humide doit être diminuée de 1°C par 274 m (900 pieds) au–dessus de 305 m (1 000 pieds). Tiroir D’E–S D20 (4 unités EIA) Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 178 mm (7.0 pouces) 445 mm (17.5 pouces) 610 mm (24.0 pouces) Poids Maximum 45.9 kg (101 livres) Caractéristiques électriques Alimentation charge standard Plage de tensions (V ca) Fréquence (hertz) Puissance thermique (standard) Puissance thermique (max.) Puissance requise (standard) Puissance requise (max.) Facteur de puissance Courant d’appel 2 0.358 kVA 200 à 240 50 – 60 774 BTU/hr 1161 BTU/hr 227 watts 340 watts 0.91 60 A Altitude maximum 3, 4 Plage de temperatures 3 3048 m (10000 pieds) En service Hors service Stockage 5 à 35°C (41 à 95°F) 1 à 60°C (34 à 140°F) 1 à 60°C (34 à 140°F) Humidité (sans condensation) En service 8 à 80% Hors service 8 à 80% Stockage 8 à 80% Temp. bulbe humide requises 23°C (73°F) 27°C (81°F) 29°C (84.2°F) 4 Emissions sonores 1, 4 LWAd <LpA>m Dégagements 4-18 En service 6.1 bels 44 dBA En veille 6.0 bels 43 dBA Voir Dégagements pour la maintenance du systèmes, page Installation – Ven- Les dégagements prévus pour la maintenance doivent permettre tilation une circulation d’air suffisante Notes: 1. Voir ”Remarques sur les émissions sonores” page 4-19 pour la définition du niveau sonore 2. Les courants d’appel ne sont générés qu’à la première mise sous tension, il n’y en a pas au cours du cycle normal de mise sous/hors tension 4-16 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks 3. La température maximale au thermomètre sec doit être diminuée de 1°C par 137 m (450 pieds) au–dessus de 915 m (3 000 pieds). 4. La température maximale au thermomètre humide doit être diminuée de 1°C par 274 m (900 pieds) au–dessus de 305 m (1 000 pieds). Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-17 Dégagements pour la maintenance du système L’espace requis pour la maintenance des unités est matérialisé par les lignes pointillées sur l’illustration ci–dessous. Pour plusieurs racks placés côte à côte, les dégagements à gauche et à droite ne s’appliquent qu’aux racks situés aux deux extrémités. 610 mm (24 pouces) 121 (4,8) 80 (3,1) . 915 mm (36 pouces) 3 564 mm (141 pouces) . 915 mm (36 pouces) Rack . . . Avant 610 mm (24 pouces) 2 474 mm (97,4 pieds) Note: Les racks sont de grandes unités assez lourdes qui ne peuvent pas être facilement déplacées. Prévoyez de l’espace supplémentaire ainsi que l’accès à l’avant et à l’arrière de l’unité pour pouvoir effectuer les activités de maintenance. Le plan d’encombrement du rack montre également le rayon d’ouverture des portes du tiroir d’E/S. L’illustration montre l’espace minimum requis. 4-18 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Remarques sur les émissions sonores 1. LWAd est le niveau sonore (limite supérieure) déclaré pour des machines produites en série. 2. LpAm est la valeur moyenne des niveaux d’émission sonore à la console opérateur (le cas échéant) pour des machines produites en série. 3. <LpA>m est la valeur moyenne des émissions sonores calculée sur l’espace à un mètre de distance, pour des machines produites en série. 4. N/A = Non applicable (pas de console opérateur). 5. Toutes les mesures sont effectuées selon la norme ISO DIS 7779, et indiquées conformément à la norme ISO DIS 7574/4. Consommation électrique du tiroir rack Reportez–vous à la section Consommation électrique du tiroir rack, page 1-5. Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-19 Règles de configuration Vous trouverez ci–dessous les règles de montage des tiroirs dans un rack T42 42U ou dans un rack T00 36U de 19 pouces. • Chaque tiroir est caractérisé par sa propre hauteur en U. Note: Chaque tiroir est affecté d’une priorité. Cet attribut est utile dans la phase de configuration. • Les critères d’attribution d’une priorité à un tiroir sont : – sa hauteur – son poids Ainsi, un tiroir de 12 U et 20 kg se verra attribuer d’une priorité supérieure à celle d’un tiroir de 8 U et 30 kg. • Le tiroir CPU est une exception à cette règle. Sa priorité, notamment pour le premier tiroir CPU, est basée sur l’accessibilté de son support : disquette, disque, bande, CD–ROM ou panneau opérateur. Ainsi, un tiroir CPU est toujours placé à la bonne hauteur. • Un rack supplémentaire est fourni lorsqu’il n’y a plus de place pour les tiroirs restants. • Pour un bonne stabilité mécanique, il est conseillé (dans la mesure du possible) de commencer le chargement par le bas. • La liste de tous les tiroirs susceptibles d’être installés dans le rack est fournie dans la section suivante. Pour déterminer l’emplacement de tiroirs dans un rack, suivez les règles indiquées dans le tableau suivant. Puis, conformément aux priorités, attribuez un emplacement à chaque tiroir. N’oubliez pas qu’un Powercluster peut être composé de plusieurs racks. Note: Même si une zone n’est pas entièrement remplie, les espaces restants devront rester libres. 4-20 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Emplacement des tiroirs dans un rack T00 Note: 1 : BAS : bloc d’alimentation de secours, 2 : Pour les tiroirs DAS : BAS = Double SP (processeur de support) Table 7. Prty Drawer Rack 36U – Emplacements 1 à 9 Power–Cord Height Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 Position 7 Position 8 Position 9 1PS RPS1 Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start End 1 PL600/400R CEC+I/O 2 41 10U 27 36 26 35 25 34 24 33 23 32 22 31 21 30 20 29 19 28 2 PL800R CEC+I/O N/A 41 13U 24 36 23 35 22 34 21 33 20 32 19 31 18 30 17 29 16 28 5U 32 36 31 35 30 34 29 33 28 32 27 31 26 30 25 29 24 28 3U 34 36 33 35 32 34 31 33 30 32 29 31 28 30 27 29 26 28 30 34 29 33 28 32 27 31 26 30 25 29 24 28 3 Secondary I/O Drawer 1 21 4 Disk Drawer (2104 / DU3) 1 21 5 PL220R 2 31 5U 32 36 31 35 35U 1 35 2 36 6 CX600 & 9DAE2 202 7 CX600 & 8DAE2 182 32U 1 32 2 33 3 34 4 35 5 36 8 CX600 & 7DAE2 162 29U 1 29 2 30 3 31 4 32 5 33 6 34 7 35 8 36 9 CX600 & 6DAE2 142 26U 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 7 32 8 33 9 34 10 CX600 & 5DAE2 122 23U 1 23 2 24 3 25 4 26 5 27 6 28 7 29 8 30 9 31 11 CX600 & 4DAE2 102 20U 1 20 2 21 3 22 4 23 5 24 6 25 7 26 8 27 9 28 12 CX600 & 3DAE2 82 17U 1 17 2 18 3 19 4 20 5 21 6 22 7 23 8 24 9 25 13 CX600 & 2DAE2 62 14U 1 14 2 15 3 16 4 17 5 18 6 19 7 20 8 21 9 22 14 CX600 & 1DAE2 42 11U 1 11 2 12 3 13 4 14 5 15 6 16 7 17 8 18 9 19 15 CX600 BASE 22 8U 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14 8 15 9 16 16 CX400 & 3DAE2 82 13U 1 13 2 14 3 15 4 16 5 17 6 18 7 19 8 20 9 21 Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-21 Prty Drawer Power–Cord Height Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 17 CX400 & 2DAE2 62 10U Position 1 1 10 Position 2 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 Position 7 7 16 Position 8 8 17 Position 9 9 18 18 CX400 & 1DAE2 42 7U 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 7 13 8 14 9 15 19 CX400 BASE 22 4U 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 9 7 10 8 11 9 12 20 CX200 & 1DAE2 1 N/A 7U 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 7 13 8 14 9 15 21 CX200 BASE 1 N/A 4U 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 9 7 10 8 11 9 12 22 CX200 MONO–SP 1 N/A 3U 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 7 9 8 10 9 11 23 PL820R N/A 21 8U 16 9 15 8 14 7 13 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 1 24 I/O drawer (PCI) N/A 21 4U 8 5 7 4 6 3 5 2 4 1 36 33 35 32 34 31 33 30 25 PL420R 1 2 4U 12 9 11 8 10 7 9 6 8 5 7 4 6 3 5 2 4 1 26 BASE EXPANSION DRAWER (PCI&DISKS) 1 2 4U 8 5 7 4 6 3 5 2 4 1 36 33 35 32 34 31 33 30 27 NDAE2 3U 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 7 9 8 10 9 11 28 SPS / 4700 2Gbps & 7DAE 8 162 36U 1 36 29 SPS / 4700 2Gbps & 6DAE 7 142 32U 1 32 30 SPS / 4700 2Gbps & 5DAE 6 122 28U 1 28 31 SPS / 4700 2Gbps & 4DAE 5 102 24U 1 24 3 26 32 SPS / 4700 2Gbps & 3DAE 4 82 20U 1 20 3 22 21 40 33 SPS / 4700 2Gbps & 2DAE 3 62 16U 1 16 3 18 17 32 19 34 34 SPS / 4700 2Gbps & 1DAE 2 42 12U 1 12 3 14 13 24 15 26 25 36 35 SPS / 4700 2Gbps 1 22 8U 1 8 3 10 9 16 11 18 17 24 19 26 25 32 27 34 36 DAE5000 1 22 4U 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 9 7 10 8 11 9 12 37 Switch FC 16–p. 2Gb/s 2U 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 1 4-22 22 2 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Prty Drawer Power–Cord Height 38 Switch FC 8–port 2Gbps 1 1U Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 Position 7 Position 8 Position 9 39 Switch Fast Eth 1 2U 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 40 Switch Gbit Eth 1 2U 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 41 DLT4000/7000/8000 1 4U 33 36 32 35 31 34 30 33 29 32 28 31 27 30 26 29 25 28 42 Cons Conc 16–port 1 2U 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 43 Cons conc 16–port & Switch Admin 2 2U 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 44 Switch Admin 1 1U Positions 1–1 à 36–36 45 Switch Fast Eth 1 1U Positions 1–1 à 36–36 46 Rack Cont Spec 7EIA 1 7U 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 7 13 8 14 9 15 47 Rack Cont Spec 4EIA 1 4U 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 9 7 10 8 11 9 12 48 Rack Cont Spec 3EIA 1 3U 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 7 9 8 10 9 11 49 Rack Cont Spec 2EIA 1 2U 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 50 Rack Cont Spec 1EIA 1 1U Positions 1–1 à 36–36 Positions 1–1 à 36–36 Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-23 Table 8. Prty Drawer Rack 36U – Emplacements10 à 18 Power–Cord Height Position 10 Position 11 Position 12 Position 13 Position 14 Position 15 Position 16 Position 17 Position 18 1PS RPS1 Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start End 1 PL600/400R CEC+I/O 2 41 10U 18 27 17 26 16 25 15 24 14 23 13 22 12 21 11 20 10 19 2 PL800R CEC+I/O N/A 41 13U 15 27 14 26 13 25 12 24 11 23 10 22 9 21 8 20 7 19 5U 23 27 22 26 21 25 20 24 19 23 18 22 17 21 16 20 15 19 3U 25 27 24 26 23 25 22 24 21 23 20 22 19 21 18 20 17 19 5U 23 27 22 26 21 25 20 24 19 23 18 22 17 21 16 20 15 19 3 Secondary I/O Drawer 1 21 4 Disk Drawer (2104 / DU3) 1 21 5 PL220R 2 31 6 CX600 & 9DAE2 202 7 CX600 & 8DAE2 182 32U 8 CX600 & 7DAE2 162 29U 9 CX600 & 6DAE2 142 26U 10 35 11 36 10 CX600 & 5DAE2 122 23U 10 32 11 33 12 34 13 35 14 36 11 CX600 & 4DAE2 102 20U 10 29 11 30 12 31 13 32 14 33 15 34 16 35 17 36 12 CX600 & 3DAE2 82 17U 10 26 11 27 12 28 13 29 14 30 15 31 16 32 17 33 18 34 13 CX600 & 2DAE2 62 14U 10 23 11 24 12 25 13 26 14 27 15 28 16 29 17 30 18 31 14 CX600 & 1DAE2 42 11U 10 20 11 21 12 22 13 23 14 24 15 25 16 26 17 27 18 28 15 CX600 BASE 22 8U 10 17 11 18 12 19 13 20 14 21 15 22 16 23 17 24 18 25 16 CX400 & 3DAE2 82 13U 10 22 11 23 12 24 13 25 14 26 15 27 16 28 17 29 18 30 17 CX400 & 2DAE2 62 10U 10 19 11 20 12 21 13 22 14 23 15 24 16 25 17 26 18 27 18 CX400 & 1DAE2 42 7U 10 16 11 17 12 18 13 19 14 20 15 21 16 22 17 23 18 24 19 CX400 BASE 22 4U 10 13 11 14 12 15 13 16 14 17 15 18 16 19 17 20 18 21 4-24 35U Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Prty Drawer 20 CX200 & 1DAE2 Power–Cord 1 Position 13 Position 14 Position 15 Position 16 Position 17 7U 10 16 11 17 12 18 13 19 14 20 15 21 16 22 17 23 18 24 21 CX200 BASE N/A 4U 10 13 11 14 12 15 13 16 14 17 15 18 16 19 17 20 18 21 22 1 N/A 3U 10 12 11 13 12 14 13 15 14 16 15 17 16 18 17 19 18 20 PL820R N/A 21 8U 36 29 35 28 34 27 33 26 32 25 31 24 30 23 29 22 28 21 I/O drawer (PCI) N/A 21 4U 32 29 31 28 30 27 29 26 28 25 27 24 26 23 25 22 24 21 PL420R 1 2 4U 36 33 35 32 34 31 33 30 32 29 31 28 30 27 29 26 28 25 BASE EXPANSION DRAWER (PCI&DISKS) 1 2 4U 32 29 31 28 30 27 29 26 28 25 27 24 26 23 25 22 24 21 3U 10 12 11 13 12 14 13 15 14 16 15 17 16 18 17 19 18 20 8 162 36U SPS / 4700 2Gbps & 6DAE 7 142 32U 30 SPS / 4700 2Gbps & 5DAE 6 122 28U 31 SPS / 4700 2Gbps & 4DAE 5 102 24U 32 SPS / 4700 2Gbps & 3DAE 4 82 20U 33 SPS / 4700 2Gbps & 2DAE 3 62 16U 34 SPS / 4700 2Gbps & 1DAE 2 42 12U 35 SPS / 4700 2Gbps 1 22 8U 36 DAE5000 1 22 4U 10 13 11 14 12 15 13 16 14 17 15 18 16 19 17 20 18 21 37 Switch FC 16–p. 2Gb/s 2 2U 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 38 Switch FC 8–port 2Gbps 1 1U 39 Switch Fast Eth 1 2U 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 40 Switch Gbit Eth 1 2U 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 41 DLT4000/7000/8000 1 4U 24 27 23 26 22 25 21 24 20 23 19 22 18 21 17 20 16 19 42 Cons Conc 16–port 1 2U 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 N/A 1 CX200 MONO–SP 23 24 25 26 27 NDAE2 28 SPS / 4700 2Gbps & 7DAE 29 Height Position 10 Position 11 Position 12 Position 18 1 22 Positions 1–1 à 36–36 Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-25 Prty Drawer Power–Cord Height 43 Cons conc 16–port & Switch Admin 2 2U 44 Switch Admin 1 1U 45 Switch Fast Eth 1 1U 46 Rack Cont Spec 7EIA 1 7U 10 16 11 17 12 18 13 19 14 20 47 Rack Cont Spec 4EIA 1 4U 10 13 11 14 12 15 13 16 14 48 Rack Cont Spec 3EIA 1 3U 10 12 11 13 12 14 13 15 49 Rack Cont Spec 2EIA 1 2U 10 11 11 12 12 13 13 14 50 Rack Cont Spec 1EIA 1 1U 4-26 Position 10 10 11 Position 11 11 12 Position 12 12 13 Position 13 Position 14 Position 15 Position 16 13 14 15 16 16 17 17 18 18 19 15 21 16 22 17 23 18 24 17 15 18 16 19 17 20 18 21 14 16 15 17 16 18 17 19 18 20 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 14 15 Position 17 Position 18 Positions 1–1 à 36–36 Positions 1–1 à 36–36 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Positions 1–1 à 36–36 Table 9. Prty Drawer Rack 36U – Emplacements 19 à 27 Power–Cord Height Position 19 Position 20 Position 21 Position 22 Position 23 Position 24 Position 25 Position 26 Position 27 1PS RPS1 Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start End 1 PL600/400R CEC+I/O 2 41 10U 9 18 8 17 7 16 6 15 5 14 4 13 3 12 2 11 1 10 2 PL800R CEC+I/O N/A 41 13U 6 18 5 17 4 16 3 15 2 14 1 13 5U 14 18 13 17 12 16 11 15 10 14 9 13 8 12 7 11 6 10 3U 16 18 15 17 14 16 13 15 12 14 11 13 10 12 9 11 8 10 5U 14 18 13 17 12 16 11 15 10 14 9 13 8 12 7 11 6 10 3 Secondary I/O Drawer 1 21 4 Disk Drawer (2104 / DU3) 1 21 5 PL220R 2 31 6 CX600 & 9DAE2 202 7 CX600 & 8DAE2 182 32U 8 CX600 & 7DAE2 162 29U 9 CX600 & 6DAE2 142 26U 10 CX600 & 5DAE2 122 23U 11 CX600 & 4DAE2 102 20U 12 CX600 & 3DAE2 82 17U 19 35 20 36 13 CX600 & 2DAE2 62 14U 19 32 20 33 21 34 22 35 23 36 14 CX600 & 1DAE2 42 11U 19 29 20 30 21 31 22 32 23 33 24 34 25 35 26 36 15 CX600 BASE 22 8U 19 26 20 27 21 28 22 29 23 30 24 31 25 32 26 33 27 34 16 CX400 & 3DAE2 82 13U 19 31 20 32 21 33 22 34 23 35 24 36 17 CX400 & 2DAE2 62 10U 19 28 20 29 21 30 22 31 23 32 24 33 25 34 26 35 27 36 18 CX400 & 1DAE2 42 7U 19 25 20 26 21 27 22 28 23 29 24 30 25 31 26 32 27 33 19 CX400 BASE 22 4U 19 22 20 23 21 24 22 25 23 26 24 27 25 28 26 29 27 30 35U Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-27 Prty Drawer 20 CX200 & 1DAE2 Power–Cord 1 21 CX200 BASE 22 Height Position 19 Position 20 Position 21 Position 22 Position 23 N/A 1 CX200 MONO–SP 23 24 25 26 27 NDAE2 28 SPS / 4700 2Gbps & 7DAE 29 SPS / 4700 2Gbps & 6DAE 8 162 36U 30 SPS / 4700 2Gbps & 5DAE 7 142 32U 31 SPS / 4700 2Gbps & 4DAE 6 122 28U 32 SPS / 4700 2Gbps & 3DAE 5 102 24U 33 SPS / 4700 2Gbps & 2DAE 4 82 20U 34 SPS / 4700 2Gbps & 1DAE 3 62 16U 35 SPS / 4700 2Gbps 2 42 12U 36 DAE5000 1 22 8U 37 Switch FC 16–p. 2Gb/s 1 22 4U 38 Switch FC 8–port 2Gbps 1/2 1U 39 Switch Fast Eth 1 1U 40 Switch Gbit Eth 1 2U 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 41 DLT4000/7000/8000 1 4U 15 18 14 17 13 16 12 15 11 14 42 Cons Conc 16–port 1 2U 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 Position 24 Position 25 Position 26 Position 27 7U 19 25 20 26 21 27 22 28 23 29 24 30 25 31 26 32 27 33 N/A 4U 19 22 20 23 21 24 22 25 23 26 24 27 25 28 26 29 27 30 1 N/A 3U 19 21 20 22 21 23 22 24 23 25 24 26 25 27 26 28 27 29 PL820R N/A 21 8U 27 20 26 19 25 18 24 17 23 16 22 15 21 14 20 13 19 12 I/O drawer (PCI) N/A 21 4U 23 20 22 19 21 18 20 17 19 16 18 15 17 14 16 13 15 12 PL420R 1 2 4U 27 24 26 23 25 22 24 21 23 20 22 19 21 18 20 17 19 16 BASE EXPANSION DRAWER (PCI&DISKS) 1 2 4U 23 20 22 19 21 18 20 17 19 16 18 15 17 14 16 13 15 12 3U 19 21 20 22 21 23 22 24 23 25 24 26 25 27 26 28 27 29 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 24 25 25 26 26 27 27 28 10 13 9 12 8 11 7 10 24 25 25 26 26 27 27 28 1 4-28 22 Positions 1–1 à 36–36 Positions 1–1 à 36–36 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Prty Drawer Power–Cord Height 43 Cons conc 16–port & Switch Admin 1 2U Position 19 19 20 Position 20 20 21 Position 21 21 22 Position 22 22 23 Position 23 23 24 Position 24 24 25 Position 25 25 26 Position 26 26 27 Position 27 27 28 44 Switch Admin 2 2U 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 45 Switch Fast Eth 1 1U Positions 1–1 à 36–36 46 Rack Cont Spec 7EIA 1 1U Positions 1–1 à 36–36 47 Rack Cont Spec 4EIA 1 7U 19 25 20 26 21 27 22 28 23 29 24 30 25 31 26 32 27 33 48 Rack Cont Spec 3EIA 1 4U 19 22 20 23 21 24 22 25 23 26 24 27 25 28 26 29 27 30 49 Rack Cont Spec 2EIA 1 3U 19 21 20 22 21 23 22 24 23 25 24 26 25 27 26 28 27 29 50 Rack Cont Spec 1EIA 1 2U 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-29 Table 10. Prty Drawer Rack 36U – Emplacements 28 à 36 Power–Cord Height Position 28 Position 29 Position 30 Position 31 Position 32 Position 33 Position 34 Position 35 Position 36 Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start Start 2 4 1 3 33 36 1PS RPS1 1 PL600/400R CEC+I/O 2 41 10U 2 PL800R CEC+I/O N/A 41 13U 5U 5 9 4 8 3 7 2 6 1 5 3U 7 9 6 8 5 7 4 6 3 5 5U 5 9 4 8 3 7 2 6 1 5 28 35 29 36 31 34 32 35 3 Secondary I/O Drawer 1 21 4 Disk Drawer (2104 / DU3) 1 21 5 PL220R 2 31 6 CX600 & 9DAE2 202 7 CX600 & 8DAE2 182 32U 8 CX600 & 7DAE2 162 29U 9 CX600 & 6DAE2 142 26U 10 CX600 & 5DAE2 122 23U 11 CX600 & 4DAE2 102 20U 12 CX600 & 3DAE2 82 17U 13 CX600 & 2DAE2 62 14U 14 CX600 & 1DAE2 42 11U 15 CX600 BASE 22 8U 16 CX400 & 3DAE2 82 13U 17 CX400 & 2DAE2 62 10U 18 CX400 & 1DAE2 42 7U 28 34 29 35 30 36 19 CX400 BASE 22 4U 28 31 29 32 30 33 4-30 35U Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks End End Prty Drawer 20 CX200 & 1DAE2 Power–Cord 1 21 CX200 BASE 22 N/A 1 CX200 MONO–SP 23 24 25 26 27 NDAE2 28 SPS / 4700 2Gbps & 7DAE 29 Height Position 28 Position 29 Position 30 Position 31 Position 32 Position 33 7U 28 34 29 35 30 36 N/A 4U 28 31 29 32 30 33 31 34 32 35 33 36 1 N/A 3U 28 30 29 31 30 32 31 33 32 34 33 35 PL820R N/A 21 8U 18 11 17 10 I/O drawer (PCI) N/A 21 4U 28 31 29 32 30 33 31 34 32 35 33 36 PL420R 1 2 4U 18 15 17 14 16 13 15 12 14 11 13 10 BASE EXPANSION DRAWER (PCI&DISKS) 1 2 4U 14 11 13 10 12 9 11 8 10 7 9 6 3U 28 30 29 31 30 32 31 33 32 34 33 35 8 162 36U SPS / 4700 2Gbps & 6DAE 7 142 32U 30 SPS / 4700 2Gbps & 5DAE 6 122 28U 31 SPS / 4700 2Gbps & 4DAE 5 102 24U 32 SPS / 4700 2Gbps & 3DAE 4 82 20U 33 SPS / 4700 2Gbps & 2DAE 3 62 16U 34 SPS / 4700 2Gbps & 1DAE 2 42 12U 35 SPS / 4700 2Gbps 1 22 8U 36 DAE5000 1 22 4U 28 31 29 32 30 33 31 34 32 35 33 36 37 Switch FC 16–p. 2Gb/s 2 2U 28 29 29 30 30 31 31 32 32 33 33 34 38 Switch FC 8–port 2Gbps 1 1U 39 Switch Fast Eth 1 2U 28 29 29 30 30 31 31 32 32 33 33 40 Switch Gbit Eth 1 2U 28 29 29 30 30 31 31 32 32 33 33 41 DLT4000/7000/8000 1 4U 6 9 5 8 4 7 3 6 2 5 1 4 42 Cons Conc 16–port 1 2U 28 29 29 30 30 31 31 32 32 33 33 34 Position 34 Position 35 Position 36 1 22 34 36 34 36 34 34 35 35 36 34 34 35 35 36 34 35 35 36 Positions 1–1 à 36–36 Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-31 Prty Drawer Power–Cord Height 43 Cons conc 16–port & Switch Admin 2 2U 44 Switch Admin 1 1U 45 Switch Fast Eth 1 1U 46 Rack Cont Spec 7EIA 1 7U 28 34 29 35 30 36 47 Rack Cont Spec 4EIA 1 4U 28 31 29 32 30 33 31 34 32 35 33 36 48 Rack Cont Spec 3EIA 1 3U 28 30 29 31 30 32 31 33 32 34 33 49 Rack Cont Spec 2EIA 1 2U 28 29 29 30 30 31 31 32 32 33 33 50 Rack Cont Spec 1EIA 1 1U 4-32 Position 28 28 29 Position 29 29 30 Position 30 30 31 Position 31 31 32 Position 32 32 33 Position 33 Position 34 Position 35 33 34 35 35 36 35 34 36 34 34 35 35 36 34 Positions 1–1 à 36–36 Positions 1–1 à 36–36 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Positions 1–1 à 36–36 Position 36 Emplacement des tiroirs dans un rack T42 Note: 1 : BAS : bloc d’alimentation de secours, 2 : Pour les tiroirs DAS : BAS = Double SP (processeur de support) Table 11. Prty Drawer Rack 42U – Emplacements 1 à 9 Power–Cord Height Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 Position 7 Position 8 Position 9 1PS RPS1 Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start End 1 PL600/400R CEC+I/O 2 41 10U 33 42 32 41 31 40 30 39 29 38 28 37 27 36 26 35 25 34 2 PL800R CEC+I/O N/A 41 13U 30 42 29 41 28 40 27 39 26 38 25 37 24 36 23 35 22 34 5U 38 42 37 41 36 40 35 39 34 38 33 37 32 36 31 35 30 34 3 Secondary I/O Drawer 1 21 4 Disk Drawer (2104 / DU3) 1 21 3U 40 42 39 41 38 40 37 39 36 38 35 37 34 36 33 35 32 34 5 PL220R 2 31 5U 38 42 37 41 36 40 35 39 34 38 33 37 32 36 31 35 30 34 6 CX600 & 9DAE2 202 35U 1 35 2 36 3 37 4 38 5 39 6 40 7 41 8 42 7 CX600 & 8DAE2 182 32U 1 32 2 33 3 34 4 35 5 36 6 37 7 38 8 39 9 40 8 CX600 & 7DAE2 162 29U 1 29 2 30 3 31 4 32 5 33 6 34 7 35 8 36 9 37 9 CX600 & 6DAE2 142 26U 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 7 32 8 33 9 34 10 CX600 & 5DAE2 122 23U 1 23 2 24 3 25 4 26 5 27 6 28 7 29 8 30 9 31 11 CX600 & 4DAE2 102 20U 1 20 2 21 3 22 4 23 5 24 6 25 7 26 8 27 9 28 12 CX600 & 3DAE2 82 17U 1 17 2 18 3 19 4 20 5 21 6 22 7 23 8 24 9 25 13 CX600 & 2DAE2 62 14U 1 14 2 15 3 16 4 17 5 18 6 19 7 20 8 21 9 22 14 CX600 & 1DAE2 42 11U 1 11 2 12 3 13 4 14 5 15 6 16 7 17 8 18 9 19 15 CX600 BASE 22 8U 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14 8 15 9 16 16 CX400 & 3DAE2 82 13U 1 13 2 14 3 15 4 16 5 17 6 18 7 19 8 20 9 21 Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-33 Prty Drawer Power–Cord Height Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 Position 7 Position 8 Position 9 17 CX400 & 2DAE2 62 10U 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 9 18 18 CX400 & 1DAE2 42 7U 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 7 13 8 14 9 15 19 CX400 BASE 22 4U 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 9 7 10 8 11 9 12 20 CX200 & 1DAE2 1 21 CX200 BASE 22 N/A 7U 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 7 13 8 14 9 15 1 N/A 4U 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 9 7 10 8 11 9 12 CX200 MONO–SP 1 N/A 3U 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 7 9 8 10 9 11 23 PL820R N/A 21 8U 16 9 15 8 14 7 13 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 1 24 I/O drawer (PCI) N/A 21 4U 8 5 7 4 6 3 5 2 4 1 42 39 41 38 40 37 39 36 25 PL420R 1 2 4U 12 9 11 8 10 7 9 6 8 5 7 4 6 3 5 2 4 1 26 BASE EXPANSION DRAWER (PCI&DISKS) 1 2 4U 8 5 7 4 6 3 5 2 4 1 42 39 41 38 40 37 39 36 27 NDAE2 22 3U 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 7 9 8 10 9 11 28 SPS / 4700 2Gbps & 7DAE 8 162 36U 1 36 29 SPS / 4700 2Gbps & 6DAE 7 142 32U 1 32 30 SPS / 4700 2Gbps & 5DAE 6 122 28U 1 28 31 SPS / 4700 2Gbps & 4DAE 5 102 24U 1 24 3 26 32 SPS / 4700 2Gbps & 3DAE 4 82 20U 1 20 3 22 21 40 33 SPS / 4700 2Gbps & 2DAE 3 62 16U 1 16 3 18 17 32 19 34 34 SPS / 4700 2Gbps & 1DAE 2 42 12U 1 12 3 14 13 24 15 26 25 36 35 SPS / 4700 2Gbps 1 22 8U 1 8 3 10 9 16 11 18 17 24 19 26 25 32 27 34 36 DAE5000 1 22 4U 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 9 7 10 8 11 9 12 37 Switch FC 16–p. 2Gb/s 2 2U 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 1 4-34 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Prty Drawer Power–Cord Height Position 1 38 Switch FC 8–port 2Gbps 1 1U Positions 1–1 à 42–42 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 Position 7 Position 8 Position 9 39 Switch Fast Eth 1 2U 1 2 2 40 Switch Gbit Eth 1 2U 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 41 DLT4000/7000/8000 1 4U 33 36 10 32 35 31 34 30 33 29 32 28 31 27 30 26 29 25 42 Cons Conc 16–port 1 2U 1 28 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 43 Cons conc 16–port & Switch Admin 2 2U 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 44 Switch Admin 1 1U Positions 1–1 à 36–36 45 Switch Fast Eth 1 1U Positions 1–1 à 42–42 46 Rack Cont Spec 7EIA 1 7U 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 7 13 8 14 9 15 47 Rack Cont Spec 4EIA 1 4U 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 9 7 10 8 11 9 12 48 Rack Cont Spec 3EIA 1 3U 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 8 7 9 8 10 9 11 49 Rack Cont Spec 2EIA 1 2U 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 50 Rack Cont Spec 1EIA 1 1U Positions 1–1 à 42–42 Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-35 Table 12. Prty Drawer Rack 42U – Emplacements 10 à 18 Power–Cord Height Position 10 Position 11 Position 12 Position 13 Position 14 Position 15 Position 16 Position 17 Position 18 1PS RPS1 Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start End 1 PL600/400R CEC+I/O 2 41 10U 24 33 23 32 22 31 21 30 20 29 19 28 18 27 17 26 16 25 2 PL800R CEC+I/O N/A 41 13U 21 33 20 32 19 31 18 30 17 29 16 28 15 27 14 26 13 25 5U 29 33 28 32 27 31 26 30 25 29 24 28 23 27 22 26 21 25 3 Secondary I/O Drawer 1 21 4 Disk Drawer (2104 / DU3) 1 21 3U 31 33 30 32 29 31 28 30 27 29 26 28 25 27 24 26 23 25 5 PL220R 2 31 5U 29 33 28 32 27 31 26 30 25 29 24 28 23 27 22 26 21 25 6 CX600 & 9DAE2 202 35U 7 CX600 & 8DAE2 182 32U 10 41 11 42 8 CX600 & 7DAE2 162 29U 10 38 11 39 12 40 13 41 14 42 9 CX600 & 6DAE2 142 26U 10 35 11 36 12 37 13 38 14 39 15 40 16 41 17 42 10 CX600 & 5DAE2 122 23U 10 32 11 33 12 34 13 35 14 36 15 37 16 38 17 39 18 40 11 CX600 & 4DAE2 102 20U 10 29 11 30 12 31 13 32 14 33 15 34 16 35 17 36 18 37 12 CX600 & 3DAE2 82 17U 10 26 11 27 12 28 13 29 14 30 15 31 16 32 17 33 18 34 13 CX600 & 2DAE2 62 14U 10 23 11 24 12 25 13 26 14 27 15 28 16 29 17 30 18 31 14 CX600 & 1DAE2 42 11U 10 20 11 21 12 22 13 23 14 24 15 25 16 26 17 27 18 28 15 CX600 BASE 22 8U 10 17 11 18 12 19 13 20 14 21 15 22 16 23 17 24 18 25 16 CX400 & 3DAE2 82 13U 10 22 11 23 12 24 13 25 14 26 15 27 16 28 17 29 18 30 17 CX400 & 2DAE2 62 10U 10 19 11 20 12 21 13 22 14 23 15 24 16 25 17 26 18 27 18 CX400 & 1DAE2 42 7U 10 16 11 17 12 18 13 19 14 20 15 21 16 22 17 23 18 24 19 CX400 BASE 22 4U 10 13 11 14 12 15 13 16 14 17 15 18 16 19 17 20 18 21 4-36 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Prty Drawer Power–Cord 20 CX200 & 1DAE2 1 Position 10 Position 11 Position 12 Position 13 Position 14 Position 15 Position 16 Position 17 Position 18 7U 10 16 11 17 12 18 13 19 14 20 15 21 16 22 17 23 18 24 21 CX200 BASE N/A 4U 10 13 11 14 12 15 13 16 14 17 15 18 16 19 17 20 18 21 22 1 N/A 3U 10 12 11 13 12 14 13 15 14 16 15 17 16 18 17 19 18 20 PL820R N/A 21 8U 42 35 41 34 40 33 39 32 38 31 37 30 36 29 35 28 34 27 I/O drawer (PCI) N/A 21 4U 38 35 37 34 36 33 35 32 34 31 33 30 32 29 31 28 30 27 25 PL420R 1 2 4U 42 39 41 38 40 37 39 36 38 35 37 34 36 33 35 32 34 31 26 BASE EXPANSION DRAWER (PCI&DISKS) 1 2 4U 38 35 37 34 36 33 35 32 34 31 33 30 32 29 31 28 30 27 27 NDAE2 22 3U 10 12 11 13 12 14 13 15 14 16 15 17 16 18 17 19 18 20 28 SPS / 4700 2Gbps & 7DAE 8 162 36U 29 SPS / 4700 2Gbps & 6DAE 7 142 32U 30 SPS / 4700 2Gbps & 5DAE 6 122 28U 31 SPS / 4700 2Gbps & 4DAE 5 102 24U 32 SPS / 4700 2Gbps & 3DAE 4 82 20U 33 SPS / 4700 2Gbps & 2DAE 3 62 16U 34 SPS / 4700 2Gbps & 1DAE 2 42 12U 35 SPS / 4700 2Gbps 1 22 8U 36 DAE5000 1 22 4U 10 13 11 14 12 15 13 16 14 17 15 18 16 19 17 20 18 21 37 Switch FC 16–p. 2Gb/s 2 2U 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 38 Switch FC 8–port 2Gbps 1 1U Positions 1–1 à 42–42 39 Switch Fast Eth 1 2U 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 40 Switch Gbit Eth 1 2U 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 41 DLT4000/7000/8000 1 4U 24 27 23 26 22 25 21 24 20 23 19 22 18 21 17 20 16 19 42 Cons Conc 16–port 1 2U 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 N/A 1 CX200 MONO–SP 23 24 Height 1 Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-37 Prty Drawer Power–Cord Height Position 10 Position 11 Position 12 Position 13 Position 14 Position 15 Position 16 Position 17 Position 18 43 Cons conc 16–port & Switch Admin 2 2U 10 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 44 Switch Admin 1 1U Positions 1–1 à 36–36 45 Switch Fast Eth 1 1U Positions 1–1 à 42–42 46 Rack Cont Spec 7EIA 1 7U 10 16 11 17 12 18 13 19 14 20 15 21 16 22 17 23 18 24 47 Rack Cont Spec 4EIA 1 4U 10 13 11 14 12 15 13 16 14 17 15 18 16 19 17 20 18 21 48 Rack Cont Spec 3EIA 1 3U 10 12 11 13 12 14 13 15 14 16 15 17 16 18 17 19 18 20 49 Rack Cont Spec 2EIA 1 2U 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 50 Rack Cont Spec 1EIA 1 1U Positions 1–1 à 42–42 4-38 11 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Table 13. Prty Drawer Rack 42U – Emplacements 19 à 27 Power–Cord Height Position 19 Position 20 Position 21 Position 22 Position 23 Position 24 Position 25 Position 26 Position 27 1PS RPS1 Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start End Start End 1 PL600/400R CEC+I/O 2 41 10U 15 24 14 23 13 22 12 21 11 20 10 19 9 18 8 17 7 16 2 PL800R CEC+I/O N/A 41 13U 12 24 11 23 10 22 9 21 8 20 7 19 6 18 5 17 4 16 5U 20 24 19 23 18 22 17 21 16 20 15 19 14 18 13 17 12 16 3 Secondary I/O Drawer 1 21 4 Disk Drawer (2104 / DU3) 1 21 3U 22 24 21 23 20 22 19 21 18 20 17 19 16 18 15 17 14 16 5 PL220R 2 31 5U 20 24 19 23 18 22 17 21 16 20 15 19 14 18 13 17 12 16 6 CX600 & 9DAE2 202 35U 7 CX600 & 8DAE2 182 32U 8 CX600 & 7DAE2 162 29U 9 CX600 & 6DAE2 142 26U 10 CX600 & 5DAE2 122 23U 19 41 20 42 11 CX600 & 4DAE2 102 20U 19 38 20 39 21 40 22 41 23 42 12 CX600 & 3DAE2 82 17U 19 35 20 36 21 37 22 38 23 39 24 40 25 41 26 42 13 CX600 & 2DAE2 62 14U 19 32 20 33 21 34 22 35 23 36 24 37 25 38 26 39 27 40 14 CX600 & 1DAE2 42 11U 19 29 20 30 21 31 22 32 23 33 24 34 25 35 26 36 27 37 15 CX600 BASE 22 8U 19 26 20 27 21 28 22 29 23 30 24 31 25 32 26 33 27 34 16 CX400 & 3DAE2 82 13U 19 31 20 32 21 33 22 34 23 35 24 36 25 37 26 38 27 39 17 CX400 & 2DAE2 62 10U 19 28 20 29 21 30 22 31 23 32 24 33 25 34 26 35 27 36 18 CX400 & 1DAE2 42 7U 19 25 20 26 21 27 22 28 23 29 24 30 25 31 26 32 27 33 19 CX400 BASE 22 4U 19 22 20 23 21 24 22 25 23 26 24 27 25 28 26 29 27 30 Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-39 Prty Drawer Power–Cord 20 CX200 & 1DAE2 1 Position 19 Position 20 Position 21 Position 22 Position 23 Position 24 Position 25 Position 26 Position 27 7U 19 25 20 26 21 27 22 28 23 29 24 30 25 31 26 32 27 33 21 CX200 BASE N/A 4U 19 22 20 23 21 24 22 25 23 26 24 27 25 28 26 29 27 30 22 1 N/A 3U 19 21 20 22 21 23 22 24 23 25 24 26 25 27 26 28 27 29 PL820R N/A 21 8U 33 26 32 25 31 24 30 23 29 22 28 21 27 20 26 19 25 18 I/O drawer (PCI) N/A 21 4U 29 26 28 25 27 24 26 23 25 22 24 21 23 20 22 19 21 18 25 PL420R 1 2 4U 33 30 32 29 31 28 30 27 29 26 28 25 27 24 26 23 25 22 26 BASE EXPANSION DRAWER (PCI&DISKS) 1 2 4U 29 26 28 25 27 24 26 23 25 22 24 21 23 20 22 19 21 18 27 NDAE2 22 3U 19 21 20 22 21 23 22 24 23 25 24 26 25 27 26 28 27 29 28 SPS / 4700 2Gbps & 7DAE 29 SPS / 4700 2Gbps & 6DAE 8 162 36U 30 SPS / 4700 2Gbps & 5DAE 7 142 32U 31 SPS / 4700 2Gbps & 4DAE 6 122 28U 32 SPS / 4700 2Gbps & 3DAE 5 102 24U 33 SPS / 4700 2Gbps & 2DAE 4 82 20U 34 SPS / 4700 2Gbps & 1DAE 3 62 16U 35 SPS / 4700 2Gbps 2 42 12U 36 DAE5000 1 22 8U 37 Switch FC 16–p. 2Gb/s 1 22 4U 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 38 Switch FC 8–port 2Gbps 1/2 1U Positions 1–1 à 42–42 39 Switch Fast Eth 1 1U Positions 1–1 à 42–42 40 Switch Gbit Eth 1 2U 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 41 DLT4000/7000/8000 1 4U 15 18 14 17 13 16 12 15 11 14 10 13 9 12 8 11 7 10 42 Cons Conc 16–port 1 2U 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 N/A 1 CX200 MONO–SP 23 24 Height 1 4-40 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Prty Drawer Power–Cord Height Position 19 Position 20 Position 21 Position 22 Position 23 Position 24 Position 25 Position 26 Position 27 43 Cons conc 16–port & Switch Admin 1 2U 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 44 Switch Admin 2 2U 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 45 Switch Fast Eth 1 1U Positions 1–1 à 36–36 46 Rack Cont Spec 7EIA 1 1U Positions 1–1 à 42–42 47 Rack Cont Spec 4EIA 1 7U 19 25 20 26 21 27 22 28 23 29 24 30 25 31 26 32 27 33 48 Rack Cont Spec 3EIA 1 4U 19 22 20 23 21 24 22 25 23 26 24 27 25 28 26 29 27 30 49 Rack Cont Spec 2EIA 1 3U 19 21 20 22 21 23 22 24 23 25 24 26 25 27 26 28 27 29 50 Rack Cont Spec 1EIA 1 2U 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-41 Table 14. Prty Drawer Rack 42U – Emplacements 28 à 36 Power–Cord Height Position 28 Position 29 Position 30 Position 31 Position 32 Position 33 Position 34 Position 35 Position 36 Start End Start End Start End 1PS RPS1 Start End Start End Start End Start End Start End Start End 1 PL600/400R CEC+I/O 2 41 10U 6 15 5 14 4 13 3 12 2 11 1 10 2 PL800R CEC+I/O N/A 41 13U 3 15 2 14 1 13 5U 11 15 10 14 9 13 8 12 7 11 6 10 5 9 4 8 3 7 3 Secondary I/O Drawer 1 21 4 Disk Drawer (2104 / DU3) 1 21 3U 13 15 12 14 11 13 10 12 9 11 8 10 7 9 6 8 5 7 5 PL220R 2 31 5U 11 15 10 14 9 13 8 12 7 11 6 10 5 9 4 8 3 7 6 CX600 & 9DAE2 202 35U 7 CX600 & 8DAE2 182 32U 8 CX600 & 7DAE2 162 29U 9 CX600 & 6DAE2 142 26U 10 CX600 & 5DAE2 122 23U 11 CX600 & 4DAE2 102 20U 12 CX600 & 3DAE2 82 17U 13 CX600 & 2DAE2 62 14U 28 41 29 42 14 CX600 & 1DAE2 42 11U 28 38 29 39 30 40 31 41 32 42 15 CX600 BASE 22 8U 28 35 29 36 30 37 31 38 32 39 33 40 34 41 35 42 16 CX400 & 3DAE2 82 13U 28 40 29 41 30 42 17 CX400 & 2DAE2 62 10U 28 37 29 38 30 39 31 40 32 41 33 42 18 CX400 & 1DAE2 42 7U 28 34 29 35 30 36 31 37 32 38 33 39 34 40 35 41 36 42 19 CX400 BASE 22 4U 28 31 29 32 30 33 31 34 32 35 33 36 34 37 35 38 36 39 4-42 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Prty Drawer Power–Cord 20 CX200 & 1DAE2 1 Position 28 Position 29 Position 30 Position 31 Position 32 Position 33 Position 34 Position 35 Position 36 7U 28 34 29 35 30 36 31 37 32 38 33 39 34 40 35 41 36 42 21 CX200 BASE N/A 4U 28 31 29 32 30 33 31 34 32 35 33 36 34 37 35 38 36 39 22 1 N/A 3U 28 30 29 31 30 32 31 33 32 34 33 35 34 36 35 37 36 38 PL820R N/A 21 8U 24 17 23 16 22 15 21 14 20 13 19 12 18 11 17 10 I/O drawer (PCI) N/A 21 4U 20 17 19 16 18 15 17 14 16 13 15 12 14 11 13 10 12 9 22 PL420R 1 2 4U 24 21 23 20 22 19 21 18 20 17 19 16 18 15 17 14 16 13 23 BASE EXPANSION DRAWER (PCI&DISKS) 1 2 4U 20 17 19 16 18 15 17 14 16 13 15 12 14 11 13 10 12 9 22 NDAE2 22 3U 28 30 29 31 30 32 31 33 32 34 33 35 34 36 35 37 36 38 23 SPS / 4700 2Gbps & 7DAE 8 162 36U 24 SPS / 4700 2Gbps & 6DAE 7 142 32U 25 SPS / 4700 2Gbps & 5DAE 6 122 28U 26 SPS / 4700 2Gbps & 4DAE 5 102 24U 27 SPS / 4700 2Gbps & 3DAE 4 82 20U 28 SPS / 4700 2Gbps & 2DAE 3 62 16U 29 SPS / 4700 2Gbps & 1DAE 2 42 12U 30 SPS / 4700 2Gbps 1 22 8U 31 DAE5000 1 22 4U 28 31 29 32 30 33 31 34 32 35 33 36 34 37 35 38 36 39 32 Switch FC 16–p. 2Gb/s 2 2U 28 29 29 30 30 31 31 32 32 33 33 34 34 35 35 36 36 37 33 Switch FC 8–port 2Gbps 1 1U Positions 1–1 à 42–42 34 Switch Fast Eth 1 2U 28 29 29 30 30 31 31 32 32 33 33 34 34 35 35 36 36 37 35 Switch Gbit Eth 1 2U 28 29 29 30 30 31 31 32 32 33 33 34 34 35 35 36 36 37 36 DLT4000/7000/8000 1 4U 6 9 5 8 4 7 3 6 2 5 1 4 34 37 35 38 36 39 37 Cons Conc 16–port 1 2U 28 29 29 30 30 31 31 32 32 33 33 34 34 35 35 36 36 37 N/A 1 CX200 MONO–SP 20 21 Height 1 Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-43 Prty Drawer Power–Cord Height Position 28 Position 29 Position 30 Position 31 Position 32 Position 33 Position 34 Position 35 Position 36 38 Cons conc 16–port & Switch Admin 2 2U 28 29 30 30 31 31 32 32 33 33 34 34 35 35 36 36 37 39 Switch Admin 1 1U Positions 1–1 à 36–36 40 Switch Fast Eth 1 1U Positions 1–1 à 42–42 41 Rack Cont Spec 7EIA 1 7U 28 34 29 35 30 36 31 37 32 38 33 39 34 40 35 41 36 42 42 Rack Cont Spec 4EIA 1 4U 28 31 29 32 30 33 31 34 32 35 33 36 34 37 35 38 36 39 43 Rack Cont Spec 3EIA 1 3U 28 30 29 31 30 32 31 33 32 34 33 35 34 36 35 37 36 38 44 Rack Cont Spec 2EIA 1 2U 28 29 29 30 30 31 31 32 32 33 33 34 34 35 35 36 36 37 45 Rack Cont Spec 1EIA 1 1U Positions 1–1 à 42–42 4-44 29 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Table 15. Prty Drawer Rack 42U – Emplacements 37 à 42 Power–Cord Height Position 37 Position 38 Position 39 Position 40 Position 41 Position 42 Start End Start End Start End Start End Start Start 2 4 1 3 39 42 1PS RPS1 1 PL600/400R CEC+I/O 2 41 10U 2 PL800R CEC+I/O N/A 41 13U 5U 2 6 1 5 3 Secondary I/O Drawer 1 21 4 Disk Drawer (2104 / DU3) 1 21 3U 4 6 3 5 5 PL220R 2 31 5U 2 6 1 5 6 CX600 & 9DAE2 202 35U 7 CX600 & 8DAE2 182 32U 8 CX600 & 7DAE2 162 29U 9 CX600 & 6DAE2 142 26U 10 CX600 & 5DAE2 122 23U 11 CX600 & 4DAE2 102 20U 12 CX600 & 3DAE2 82 17U 13 CX600 & 2DAE2 62 14U 14 CX600 & 1DAE2 42 11U 15 CX600 BASE 22 8U 16 CX400 & 3DAE2 82 13U 17 CX400 & 2DAE2 62 10U 18 CX400 & 1DAE2 42 7U 19 CX400 BASE 22 4U 37 40 38 41 End End Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-45 Prty Drawer Power–Cord 20 CX200 & 1DAE2 1 21 CX200 BASE 22 Height Position 37 Position 38 Position 39 4U 37 40 38 41 39 42 3U 37 39 38 40 39 41 4U 11 8 10 7 9 6 2 4U 15 12 14 11 13 10 2 4U 11 8 10 7 9 6 3U 37 39 38 40 39 41 4U 37 40 38 41 39 42 2U 37 38 38 39 39 1 1U Positions 1–1 à 42–42 Switch Fast Eth 1 2U 37 38 38 39 Switch Gbit Eth 1 2U 37 38 38 39 41 DLT4000/7000/8000 1 4U 37 40 38 42 Cons Conc 16–port 1 2U 37 38 38 N/A 7U 1 N/A CX200 MONO–SP 1 N/A 23 PL820R N/A 21 8U 24 I/O drawer (PCI) N/A 21 25 PL420R 1 26 BASE EXPANSION DRAWER (PCI&DISKS) 1 27 NDAE2 22 28 SPS / 4700 2Gbps & 7DAE 8 162 36U 29 SPS / 4700 2Gbps & 6DAE 7 142 32U 30 SPS / 4700 2Gbps & 5DAE 6 122 28U 31 SPS / 4700 2Gbps & 4DAE 5 102 24U 32 SPS / 4700 2Gbps & 3DAE 4 82 20U 33 SPS / 4700 2Gbps & 2DAE 3 62 16U 34 SPS / 4700 2Gbps & 1DAE 2 42 12U 35 SPS / 4700 2Gbps 1 22 8U 36 DAE5000 1 22 37 Switch FC 16–p. 2Gb/s 2 38 Switch FC 8–port 2Gbps 39 40 Position 40 Position 41 1 4-46 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks 40 42 40 42 40 40 41 41 42 39 40 40 41 41 42 39 40 40 41 41 42 41 39 42 39 39 40 40 41 41 42 Position 42 Prty Drawer Power–Cord Height Position 37 Position 38 Position 39 Position 40 Position 41 43 Cons conc 16–port & Switch Admin 2 2U 37 38 39 39 40 40 41 41 42 44 Switch Admin 1 1U Positions 1–1 à 36–36 45 Switch Fast Eth 1 1U Positions 1–1 à 42–42 46 Rack Cont Spec 7EIA 1 7U 47 Rack Cont Spec 4EIA 1 4U 40 38 41 39 42 48 Rack Cont Spec 3EIA 1 3U 39 38 40 39 41 40 42 49 Rack Cont Spec 2EIA 1 2U 38 38 39 39 40 40 41 41 42 50 Rack Cont Spec 1 1EIA 1 : RPS : Redondant Power Supply , 2 : For DAS : RPS = Dual –SP 1U 38 Position 42 Positions 1–1 à 42–42 Rack T00 (36U) et rack T42 (42U) 4-47 4-48 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Chapitre 5. Escala PL3200R et PL1600R Conditions requises pour les machines Escala PL3200R et PL1600R. • Composants PL3200R, page 5-2. • Composants PL1600R, page 5-3. • Portes et panneaux, page 5-3. • Transport du système vers le site d’installation, page 5-4. • Caractéristiques électriques, page 5-4. • Caractéristiques physiques et charges, page 5-12. • Répartition du poids, page 5-15. • Consommation électrique totale du système, page 5-21. • Interrupteur d’arrêt d’urgence, page 5-24. • Autonomie de la batterie, page 5-26. • Guide de surélévation, page 5-27. • Considérations sur les installations à plusieurs systèmes , page 5-37. • Dégagements réservés à la maintenance, page 5-39. • Ventilation, page 5-41. • Console de gestion du matériel HMC (Hardware Management Console), page 5-45. Escala PL3200R et PL1600R 5-1 Composants PL3200R Le système Escala PL3200R est constitué de plusieurs éléments répertoriés dans le tableau ci–dessous. Description Minimum par système Maximum par système Châssis de base (alimentations électriques redondantes comme codes de dispositifs) 1 1 Châssis d’extension en option 0 1 Porte frontale universelle du châssis de base 1 1 base2 0 1 base/d’extension2 11 21 Porte arrière insonorisante du châssis de base/d’extension2 11 21 Batterie intégrée IBF (Integrated Battery Feature) en option 0 6 Serveur géré (jusqu’à 32 processeurs, 8 Go à 256 Go de mémoire) 1 1 Console HMC 0 2 Sous–système de supports (panneau de commande, lecteur de disquette 3,5 pouces, supports en option) 1 1 Sous–systèmes d’E/S (20 cartes PCI maximum, 16 DASD maximum) 1 6 Porte frontale universelle du châssis de Porte arrière mince du châssis de Remarques : 1. Les portes minces ou les portes insonorisantes doivent être choisies par le client lors de la commande. Les portes minces ne respecteront pas les limites acoustiques de la catégorie 1A. 2. Les options de portes déterminent les portes du système Escala PL3200R. Voir “Portes et panneaux” ci– dessous. 5-2 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Composants PL1600R Le système Escala PL1600R est constitué de plusieurs éléments répertoriés dans le tableau ci–dessous. Description Minimum par système Maximum par système Châssis de base (alimentations électriques redondantes comme codes de dispositifs) 1 1 Porte frontale universelle du châssis de base 1 1 11 11 Porte arrière insonorisantes du châssis de base2 11 11 Batterie intégrée IBF (Integrated Battery Feature) en option 0 2 Serveur géré (jusqu’à 16 processeurs, 4 Go à 128 Go de mémoire) 1 1 Console HMC 0 2 Sous–système de supports (panneau de commande, lecteur de disquette 3,5 pouces, supports en option) 1 1 Sous–systèmes d’E/S (20 cartes PCI maximum, 16 DASD maximum) 1 3 Porte arrière mince du châssis de base2 Remarques : 1. Les portes minces ou les portes insonorisantes doivent être choisies par le client lors de la commande. Les portes minces ne respecteront pas les limites acoustiques de la catégorie 1A. 2. Les options de portes déterminent les portes du système Escala PL1600R. Voir “Portes et panneaux” ci– dessous. Portes et panneaux Les panneaux font partie intégrante des systèmes Escala PL3200R and PL1600R et doivent être installés pour des raisons de sécurité et de conformité EMC. Les options de portes arrière suivantes sont disponibles pour les systèmes Escala PL3200R and PL1600R : • Option de panneau “acoustique améliorée” Ce dispositif atténue efficacement le bruit pour les clients ou les sites devant respecter des règles acoustiques strictes et pour lesquels un encombrement minimal ne pose pas de problème. L’option de panneau acoustique correspond à une porte arrière spéciale de 200 mm (8”) de débattement qui a été traitée pour diminuer le niveau sonore de 6 dB comparé à la porte standard. Avec cette option, le PL3200R et le PL1600R sont conformes aux normes acoustiques de la catégorie 1A des zones de traitement de données avec un niveau de tension sonore pondéré LWAd de 7,5 bels (B) pour la configuration de système standard. • Option de panneau “mince” Ce dispositif est moins encombrant et plus économique pour les clients ou les sites pour lesquels l’espace est plus important que le niveau sonore. Cette option correspond à une porte arrière de 50 mm (2 pouces) de profondeur, n’ayant subi aucun traitement acoustique particulier. Avec cette option, pour la configuration de système standard, le PL3200R possède un niveau de tension sonore pondéré LWAd de 8,1 bels (B) et le PL1600R, un niveau de tension sonore pondéré LWAd de 7,9 bels (B). Note: Pour plus d’informations sur les niveaux sonores déclarés, reportez–vous à la section “Emissions sonores”, page 5-14. Escala PL3200R et PL1600R 5-3 Transport du système vers le site d’installation Le client doit déterminer le trajet du système entre le point de livraison et le site d’installation site. Il doit vérifier que la hauteur des encadrement de porte, des ascenseurs, etc. permet d’amener le système jusqu’au site d’installation. Il doit vérifier également les limites de poids des ascenseurs, des rampes etc. S’il existe des problèmes de hauteur ou de poids, contactez le responsable de la planification du site, du marketing ou le représentant commercial. Caractéristiques électriques Des cordons d’alimentation et une alimentation redondants sont fournis d’origine avec le PL3200R et le PL1600R. Le système est doté avec deux cordons d’alimentation CA. Pour garantir une disponibilité maximale, chaque cordon doit être connecté à des réseaux d’alimentation électrique indépendants. Le tableau suivant répertorie les caractéristiques électriques et thermiques. Caractéristiques électriques et thermiques Tension nominale (V ca, triphasé) 200 à 240 380 à 415 480 Courant nominal (A, par phase) 45 25 20 Fréquence (Hertz) 50 à 60 50 à 60 50 à 60 Puissance (maximum en kVA) PL3200R PL1600R 15.7 6.7 15.7 6.7 15.7 6.7 Facteur de puissance standard de pleine 0.99 charge (fp) 0.97 0.93 Courant Inrush (A) 162 max (voir la note ci–dessous) Energie délivrée (maximum kBtu/h) PL3200R PL1600R Remarques : 53.3 22.8 53.3 22.8 53.3 22.8 1. Les courant Inrush n’existent qu’à la mise sous tension (très court délai pour charger les condensateurs). Aucun courant Inrush n’existe au cours de la mise hors tension normale. 2. 5-4 Le système fonctionne normalement avec une tension d’entrée nominale de 200–480 V, CA triphasée. Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Le tableau suivant répertorie les options de cordons d’alimentation électrique des systèmes PL3200R and PL1600R accompagnés des informations régionales, de disjoncteur et de cordon. Tension triphasée (50/60 Hz) 200–240 V 380–415 V 480 V Informations régionales Etats–Unis, Canada, Japon Europe, Moyen–Orient, Afrique, Asie Pacifique Etats–Unis, Canada Valeur nominale du disjoncteur du client (voir la remarque 1 ci–dessous) 60 A 30 A 30 A Cordon de 6 et 14 pieds, 6 AWG Cordon de 14 pieds, 6 ou 8 AWG (installé par un électricien) Cordon de 10 et 14 pieds, 6 AWG IEC309, 60 460R9W (non fournie) Non définie. Installation par un électricien IEC309, 30 430R7W (non fournie) Informations de cordon mentation électrique Prise recommandée d’ali- A, type A, type Remarques : 1. La tension nominale exacte des coupe–circuits peut ne pas être disponible dans tous les pays. Lorsque la valeur n’est pas acceptable, utilisez la valeur la plus proche. 2. Dans les systèmes à deux châssis, le châssis B est alimenté par le châssis A. L’alimentation électrique du châssis B est égale à 350 V CC et elle est fournie par le BPD via des câbles UPIC. Déséquilibre de phase et configuration BPR du PL3200R Selon le nombre de BPR (Bulk Power Regulators) figurant dans le système, un déséquilibre de phase peut se produire sur les lignes. Tous les systèmes sont livrés avec 2 unités BPA (Bulk Power Assemblies) et des cordons d’alimentation distincts. Le tableau ci–dessous répertorie le déséquilibre de phase comme fonction d’une configuration BPR. Nombre de BPR par BPA Phase A Intensité de ligne Phase B Intensité de ligne Phase C Intensité de ligne 1 Puissance / tension entre Puissance / tension entre 0 deux points deux points 2 Puissance / tension entre Puissance / tension entre Puissance / tension entre deux points 0,5 deux points 0,866 deux points 0,5 3 Puissance / tension entre Puissance / tension entre Puissance / tension entre deux points 0,577 deux points 0,577 deux points 0,577 Remarque : La puissance est calculée à partir de la section “Consommation électrique totale du système”, page 5-21. La tension entre deux points correspond à la tension d’entrée nominal ligne à ligne. Escala PL3200R et PL1600R 5-5 Déséquilibre de phase et configuration BPR du PL1600R Tous les systèmes sont livrés avec 2 unités BPA (Bulk Power Assemblies) et des cordons d’alimentation distincts. Chaque BPA utilise uniquement 2 phases d’un système d’alimentation à 3 phases, ce qui provoque un déséquilibre de phase. En mode d’utilisation normale, les intensités de phase sont réparties entre 2 cordons. Le PL1600R possède un BPR (Bulk Power Regulator) par BPA dont les intensités de ligne Phase A et Phase B sont déterminées par la puissance/tension entre deux points, avec une intensité de ligne Phase C égale à 0. Note: La puissance est calculée à partir de la section “Consommation électrique totale du système”, page 5-21. La tension entre deux points correspond à la tension d’entrée nominal ligne à ligne. Equilibrage des charges de distribution Le système Escala PL 1600R fonctionne en triphasé. Selon la configuration du système, le courant par phase peut être totalement équilibré ou déséquilibré. Les configurations utilisant trois BPR par BPA ont des charges de distribution équilibrées alors que les confirugations qui n’en utilisent qu’un ou deux ont des charges déséquilibrées. Avec deux BPR par BPA, deux des trois phases tirent une quantité de courant égale et ont une valeur nominale égale à 57,8 % du courant de la troisième phase. Avec un BPR par BPA, deux des trois phases transportent une quantité de courant égale sans courant tirer sur la troisième phase. Le schéma suivant montre comment alimenter plusieurs charges de ce type depuis deux panneaux de distribution en équilibrant la charge entre les trois phases. La méthode indiquée dans le schéma nécessite de faire varier la connexion entre les trois pôles de chaque coupe–circuit et les trois broches de phase d’un connecteur. Certains électriciens préfèrent maintenir un câblage cohérent entre les coupe–circuits et les connecteurs. Le schéma suivant montre comment équilibrer la charge sans changer le câblage sur la sortie des coupe–circuit. Les coupe–circuits tripolaires sont alternés avec des coupe–circuits unipolaires. De cette manière, les coupe–circuits tripolaires ne commencent pas tous sur la phase A. 5-6 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Le schéma suivant montre une autre manière de distribuer uniformément la charge non équilibrée. Dans ce cas, les coupe–circuits tripolaires sont alternés avec des coupe–circuits bipolaires. Escala PL3200R et PL1600R 5-7 Configuration des cordons d’alimentation Les cordons d’alimentation partent du système depuis différents points du châssis, comme l’indique l’illustration ci–dessous. Arrière A Avant Tous les systèmesà un seul châssis Vue de dessus) Arrière A B Avant Tous les systèmes à deux châssis Vue Bas de dessus) 5-8 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Vérification des connexions secteur et de la source d’alimentation électrique du site CAUTION: Ne touchez en aucun cas la prise murale ou son cache, hormis avec vos sondes de test, avant d’avoir satisfait aux exigences stipulées dans la section “Vérification des connexions secteurs et de la source d’alimentation” ci–dessous. Exécutez les opérations suivantes pour permettre au système d’être alimenté correctement. La liste de contrôle est fournie à titre de référence et doit être vérifiée par un technicien de maintenance avant l’installation. 1. Les systèmes Escala PL3200R et PL1600R fonctionnent sur 200–240V / 380–415V / 480V CA triphasé. Vérifiez que la source électrique adéquate est disponible. 2. Avant d’installer le système, localisez le disjoncteur du circuit de dérivation et coupez–le. Collez l’étiquette S229–0237 qui porte la mention ”Ne pas utiliser”. Note: Toutes les mesures sont effectuées avec le cache de la prise murale installé en position normale. 3. Certaines prises murales sont enfermées dans des boîtiers métalliques. Sur les prises murales de ce type, procédez comme suit : a. Vérifiez qu’il y a moins de 1 volt entre le boîtier de la prise murale et toute structure métallique mise à la terre dans le bâtiment (structure métallique au–dessus du sol, conduite d’eau, acier de construction ou toute structure similaire). b. Vérifiez qu’il y a moins de 1 volt entre la broche de terre de la prise murale et un point relié à la terre dans le bâtiment. Note: Si le boîtier ou le cache de la prise murale est peint, assurez–vous que la pointe de la sonde pénètre dans la peinture et forme un bon contact électrique avec le métal. 4. Vérifiez la résistance entre la broche de terre de la prise murale et le boîtier de celle–ci. Vérifiez la résistance entre la broche de terre et la terre du bâtiment. La valeur mesurée doit être inférieure à 1 ohm, ce qui indique la présence d’un fil de terre continu. 5. Si l’une des trois vérifications effectuées au cours des sous–étapes 2 et 3 n’est pas concluante, coupez le courant via le disjoncteur et rectifiez le câblage, puis contrôlez à nouveau la prise murale. Note: N’utilisez pas le multimètre numérique pour mesurer la résistance de mise à la terre. 6. Vérifiez si la résistance entre les broches de phase est infinie. Il s’agit d’un contrôle de court–circuit. CAUTION: Si la valeur mesurée n’est pas l’infini, ne poursuivez pas ! Vous devez modifier le câblage de manière appropriée pour respecter les conditions ci–dessus avant de continuer. Ne remettez pas le disjoncteur sous tension tant que les étapes ci–dessus ne sont pas exécutées. 7. Retirez l’étiquette S229–0237 qui porte la mention ”Ne pas utiliser”. 8. Mettez le coupe–circuit sous tension. Vérifiez la présence des tensions appropriées entre les phases. Si aucune tension n’est présente sur le boîtier de la prise murale ou sur la broche de mise à la terre, la prise murale peut être touchée en toute sécurité. 9. À l’aide d’un appareil approprié, vérifiez que la tension au niveau de la prise est correcte. 10.Vérifiez que l’impédance de terre est correcte à l’aide du ECOS 1020, 1023, B7106 ou d’un testeur d’impédance de terre agréé. 11. Mettez le coupe–circuit hors tension. 12.Collez l’étiquette S229–0237 qui porte la mention ”Ne pas utiliser”. Escala PL3200R et PL1600R 5-9 13.Maintenant, vous pouvez installer et connecter les câbles au système Escala PL3200R ou PL1600R. Pour cette procédure, reportez–vous au chapitre 1 du “Guide d’installation du système Escala PL3200R”, numéro de référence 86 F1 80EF, ou au “Guide d’installation du système Escala PL1600R”, numéro de référence 86 F1 92EF. Installation à double alimentation Les systèmes PL3200R et PL1600R sont conçus avec un système d’alimentation pleinement redondant. Chaque système possède deux cordons reliés à deux bornes d’entrée d’alimentation qui, à leur tour, alimentent un système de distribution d’alimentation pleinement redondant au sein du système. Pour tirer le meilleur parti de la redondance/fiabilité intégrée au système informatique, le système doit être alimenté à partir de deux panneaux de distribution. Les configurations d’installation d’alimentation possibles sont décrites ci–après. Installation à double alimentation – Commutateur et panneau de distribution redondant Cette configuration exige que le système soit alimenté par deux panneaux de distribution d’alimentation distincts, chaque panneau étant alimenté par un élément distinct du dispositif de commutation du bâtiment. Ce niveau de redondance n’est pas disponible dans la plupart des installations. Dispositif de commutation Dispositif de commutation Panneau de distribution Système Panneau de distribution Installation à double alimentation – Panneau de distribution redondant Cette configuration exige que le système soit alimenté par deux panneaux de distribution d’alimentation distincts, alimentés par un même élément du dispositif de commutation du bâtiment. Normalement, la plupart des installations devraient pouvoir atteindre ce niveau de redondance. 5-10 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Panneau de distribution Système Dispositif de commutation Panneau de distribution Panneau de distribution unique – Deux disjoncteurs Cette configuration, qui exige que le système soit alimenté par deux disjoncteurs distincts d’un même panneau d’alimentation, ne permet pas de tirer pleinement profit de la redondance offerte par le processeur. Elle convient néanmoins si le deuxième panneau de distribution d’alimentation n’est pas disponible. Système Dispositif de commutation Panneau de distribution Autres considérations relatives à l’installation Aux Etats–Unis, l’installation doit être effectuée conformément à l’article 645 du NEC (National Electric Code). Au Canada, l’installation doit être effectuée conformément à l’article 12–020 du CEC (Canadian Electrical Code). Escala PL3200R et PL1600R 5-11 Caractéristiques physiques et charges Les tableaux suivants décrivent les caractéristiques physiques, électriques, thermiques, acoustiques et environnementales des diverses configurations de systèmes. Dimensions et poids du PL3200R Caractéristiques physiques Portes minces Portes insonorisantes 1 châssis 2 châssis 1 châssis 2 châssis Hauteur 2 025 mm (79,72 pouces) 2 025 mm (79,72 pouces) 2 025 mm (79,72 pouces) 2 025 mm (79,72 pouces) Largeur 785 mm (30,91 pouces) 1 575 mm (62 pouces) 785 mm (30,91 pouces) 1 575 mm (62 pouces) Profondeur 1 342 mm (52,83 pouces) 1 342 mm (52,83 pouces) 1 494 mm (58,83 pouces) 1 494 mm (58,83 pouces) Poids (configuration maximum) 1 170 kg (2 580 lbs.) 1 973 kg (4 349 lbs.) 1 184 kg (2 610 lbs.) 2 000 kg (4 409 lbs.) Remarques : 1. Les portes ne sont pas montées avant la livraison chez le client. Le poids d’un système configuré complet avec batteries peut dépasser 1 134 kg (2 500 lbs.). 2. Lors du transport ou du déplacement de certaines configurations du système, il est nécessaire de retirer les BPR (Bulk Power Regulators) de la partie supérieure de l’armoire (faces avant et arrière) pour garantir la stabilité du produit. Il est notamment nécessaire de retirer les BPR des faces avant et arrière des châssis A et B des systèmes disposant d’un seul tiroir E/S et de ceux disposant de plus de deux 2 BPR par BPA dans l’armoire principale. 5-12 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Dimensions et poids du PL1600R Caractéristiques physiques Portes minces Portes insonorisantes Hauteur 2 025 mm (79,72 pouces) 2 025 mm (79,72 pouces) Largeur 785 mm (30,91 pouces) 785 mm(30,91 pouces) Profondeur 1 342 mm (52,83 pouces) 1 494 mm (58,83 pouces) Poids (configuration maximum) 1 085 kg(2 392 lbs.) 1 099 kg (2 422 lbs.) Remarque : Lors du transport ou du déplacement de certaines configurations du système, il est nécessaire de retirer les BPR (Bulk Power Regulators) de la partie supérieure de l’armoire (faces avant et arrière) pour garantir la stabilité du produit. Il est notamment nécessaire de retirer les BPR des faces avant et arrière des châssis A et B des systèmes disposant d’un seul tiroir d’E/S. Poids par configuration du PL3200R Poids total du système (livres) Nombre de systèmes d’E/S sous– 1 2 3 4 5 6 7 8 Portes minces avec batterie intégrée IBF 2250 2415 2580 3633 3854 4019 4184 4349 Portes minces sans batterie intégrée IBF 1865 2030 2195 2418 3266 3431 3596 3761 Portes insonorisantes avec batterie intégrée IBF 2280 2445 2610 3693 3914 4079 4244 4409 Portes insonorisantes sans batterie intégrée IBF 1923 2088 2253 2506 3326 3491 3656 3821 Pas de portes avec batterie intégrée IBF 2192 2357 2522 3517 3738 3903 4068 4233 Pas de portes sans batterie intégrée IBF 1807 1972 2137 2302 3150 3315 3480 3645 Remarque : Les valeurs en italique s’appliquent aux systèmes à un seul châssis. Poids total du système (kilogrammes) Nombre de systèmes d’E/S sous– 1 2 3 4 5 6 7 8 Portes minces avec batterie intégrée IBF 1021 1095 1170 1648 1748 1823 1898 1973 Portes minces sans batterie intégrée IBF 846 921 996 1097 1481 1556 1631 1706 Portes insonorisantes avec batterie intégrée IBF 1034 1109 1184 1675 1775 1850 1925 2000 Portes insonorisantes sans batterie intégrée IBF 872 947 1022 1137 1509 1583 1658 1733 Pas de portes avec batterie intégrée IBF 994 1069 1144 1595 1696 1770 1845 1920 Pas de portes sans batterie intégrée IBF 820 894 969 1044 1429 1504 1579 1653 Remarque : Les valeurs en italique s’appliquent aux systèmes à un seul châssis. Escala PL3200R et PL1600R 5-13 Poids par configuration du PL1600R Poids total du système (livres) Nombre de sous–systèmes d’E/S 1 2 3 Portes minces avec batterie intégrée IBF 2062 2227 2392 Portes minces sans batterie intégrée IBF 1865 2030 2195 Portes insonorisantes avec batterie intégrée IBF 2092 2257 2422 Portes insonorisantes sans batterie intégrée IBF 1923 2088 2253 Pas de portes avec batterie intégrée IBF 2004 2169 2334 Pas de portes sans batterie intégrée IBF 1807 1972 2137 Nombre de sous–systèmes d’E/S 1 2 3 Portes minces avec batterie intégrée IBF 935 1010 1085 Portes minces sans batterie intégrée IBF 846 921 996 Portes insonorisantes avec batterie intégrée IBF 949 1024 1099 Portes insonorisantes sans batterie intégrée IBF 872 947 1022 Pas de portes avec batterie intégrée IBF 909 984 1059 Pas de portes sans batterie intégrée IBF 820 894 969 Poids total du système (kilogrammes) Emissions sonores du PL3200R et du PL1600R Caractéristiques acoustiques Configuration de produit Niveau de puissance sonore pondérée déclarée A, LWAd (B) Niveau de pression sonore pondérée déclarée A, LpAm (dB) En service En veille En service En veille Châssis A (portes insonorisantes) 7.5 7.5 57 57 Châssis A (portes minces) Remarques : 7.9 7.9 62 62 1. Les niveaux sonores mentionnés correspondent à la configuration standard de chaque type de châssis (châssis A : BP (Bulk Power), emplacement CEC cage, option de batterie, tiroir de support et deux tiroirs d’E/S). 2. La réduction de 0,6 B (6 dB) du niveau sonore avec la porte insonorisante arrière correspond à un facteur de réduction de 4. Ainsi le niveau sonore d’un seul châssis A doté de capots minces est pratiquement égal à celui de quatre châssis A dotés de capots insonorisants. 3. LWAd correspond à la limite maximale de puissance sonore pondérée A, et LpAm représente la pression sonore pondérée moyenne A à un 1 mètre ; 1 B = 10 dB. 4. Toutes les mesures ont été effectuées conformément à la norme ISO 7779 et déclarées conformes à la norme ISO 9296. Caractéristiques environnementales du PL3200R et du PL1600R Caractéristiques environnementales En service Hors service Stockage Transport Température 10 à 32C (50 à 90F) 10 à 43C (50 à 109F) 1 à 60C (34 à 140F) –40 à 60C (–40 à 140F) 8 à 80 % 5 à 80 % 5 à 100 % Max. de 24C (75.2 F) avec bande 4 mm ou DVD RAM à l’arrière du sous–système de support Humidité relative (sans condensation) 5-14 8 à 80 % Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Température maximale au thermomètre mouillé Remarques : 23C (73F) 27C (73F) 29C (84F) 29C (84F) 1. Les caractéristiques de stockage et de transport sont respectivement valides pour une durée maximale de deux semaines. 2. La température maximale au thermomètre sec doit être diminuée de 1 C par 189 m (619 pieds) au–dessus de 1 295 m (4 250 pieds). L’altitude maximale pour les modules de 1,1 GHz est de 3 048 m (10 000 pieds) et de 2 134 m (7 000 pieds) pour les modules de 1,3 GHz. Répartition du poids du PL3200R Le tableau ci–dessous répertorie les dimensions et le poids utilisés pour calculer la charge au sol du système. Tous les calculs de charge au sol s’appliquent à une installation surélevée. 1 châssis avec panneaux minces 2 châssis avec panneaux minces 1 châssis avec panneaux insonorisants 2 châssis avec panneaux insonorisants Poids 1 170 kg (2580 lbs) 1 973 kg (4 349 lbs) 1 184 kg (2 610 lbs) 2 000 kg (4 409 lbs) Largeur 750 mm (29,5 pouces) 1 539 mm (60,6 pouces) 750 mm (29,5 pouces) 1 539 mm (60,6 pouces) Profon– 1 173 mm deur (46,2 pouces) Remarques : 1 173 mm (46,2 pouces) 1 173 mm (46,2 pouces) 1 173 mm (46,2 pouces) 1. Pour les systèmes à 2 châssis, la largeur du châssis A et celle du châssis B ont été ajoutées (le débattement est toujours égal à 1 069 mm (42,1 pouces), extensions de châssis non incluses). 2. Pour les systèmes à 2 châssis, les poids sont basés sur la configuration maximale (inférieurs à la somme des poids maximum de chaque châssis). 3. Vous pouvez utiliser les valeurs du tableau avec le programme de calcul de charge au sol disponible sur le site Web IP. 4. Tous les calculs de charge au sol s’appliquent à une installation surélevée. Escala PL3200R et PL1600R 5-15 Le tableau ci–dessous répertorie les caractéristiques de charge au sol des systèmes dotés de panneaux minces. Les valeurs de la colonne Condition sont décrites dans le tableau suivant. Condition a (côtés) (mm, pouces) b (avant) (mm, pouces) c (arrière) (mm, pouces) 1 châssis kg/m2 2 châssis kg/m2 (livres/pieds2) (livres/pieds2) 1 25 (1,0) 135 (5,3) 135 (5,3) 1080,1(221,2) 924,4 (189,3) 2 25 (1,0) 554 (21,8) 655 (25,8) 702,2 (143,8) 607,9 (124,5) 3 25 (1,0) 762 (30,0) 762 (30,0) 634,5 (129,9) 551,2(112,9) 4 254 (10,0) 554 (21,8) 655 (25,8) 491,2 (100,6) 499,4(102,3) 5 254 (10,0) 762 (30,0) 762 (30,0) 448,1 (91,8) 455,3(93,3) 6 508 (20,0) 554 (21,8) 655 (25,8) 385,0 (78,9) 424,4 (86,9) 7 508 (20,0) 762 (30,0) 762 (30,0) 354,3 (72,6) 389,1(79,7) 8 554 (21,8) 554 (21,8) 655 (25,8) 372,1 (76,2) 413,9 (84,8) 9 559 (22) 762 (30,0) 762 (30,0) 341,7 (70,0) 378,9(77,6) 10 762 (30,0) 521 (20,5) 521 (20,5) 341,7 (70,0) 393,3 (80,6) 762 (30,0) 762 (30,0) 302,4 (61,9) 344,8 (70,6) 11 762 (30,0) Définition des conditions : • La condition 1 indique la charge au sol maximale lorsque les systèmes sont stockés panneau contre panneau avec les quatre panneaux latéraux montés. • Les conditions 2 et 3 indiquent la charge au sol lorsque aucun dégagement n’existe (au–delà des panneaux latéraux) de chaque côté du système et que les distances avant/arrière varient. • Les conditions 4 à 8 indiquent la charge au sol sur différents points sous la distance maximale de répartition de poids de 762 mm (30 pouces) à partir des bords du châssis. • Les conditions 9 à 10 indiquent les options de charge au sol lorsque l’installation est limitée à 342 kg/m2 (70 livres/pieds2). • La condition 11 correspond à la charge au sol nécessaire basée sur la zone maximale de répartition du poids (30 pouces à partir des côtés du châssis de base). Remarques : 1. Le dégagement réservé à la maintenance est indépendant de la distance de répartition du poids et doit être au moins égal à 45 pouces pour la partie avant du châssis et à 36 pouces pour sa partie arrière (à partir du châssis de base). 2. Les zones de répartition du poids ne doivent pas se chevaucher. 3. Les distances de répartition du poids de la charge au sol, quelle que soit la direction, ne doivent pas dépasser 762 mm (30 pouces) à partir du châssis de base. 5-16 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Le tableau ci–dessous répertorie les caractéristiques de charge au sol des systèmes dotés de panneaux insonorisants. Les valeurs de la colonne Condition sont décrites dans le tableau suivant. Condition a (côtés) (mm, pouces) b (avant) (mm, pouces) c (arrière) (mm, pouces) 1 châssis kg/m2 2 châssis kg/m2 (livres/ (livres/ pieds2) pieds2) 1 25 (1,0) 135 (5,3) 135 (5,3) 1091,9 (223,6) 936,2 (197,7) 2 25 (1,0) 554 (21,8) 757 (29,8) 685,3 (140,4) 594,9 (121,8) 3 25 (1,0) 762 (30,0) 762 (30,0) 640,8 (131,2) 557,5 (114,2) 4 254 (10,0) 554 (21,8) 757 (29,8) 480,5 (98,4) 489,3 (100,2) 5 254 (10,0) 762 (30,0) 762 (30,0) 452,2 (92,6) 460,3 (94,3) 6 508 (20,0) 554 (21,8) 757 (29,8) 377,4 (77,3) 416,3 (85,3) 7 508 (20,0) 762 (30,0) 762 (30,0) 357,2 (73,2) 393,0 (80,5) 8 569 (22,4) 762 (30,0) 762 (30,0) 342,0 (70,0) 380,7 (78,0) 9 762 (30,0) 554 (21,8) 757 (29,8) 320,3 (65,6) 367,5 (75,3) 10 762 (30,0) 533 (21,0) 533 (21,0) 342,0 (70,0) 394,2 (80,7) 762 (30,0) 762 (30,0) 304,6 (62,4) 348,1 (71,3) 11 762 (30,0) Définition des conditions : • La condition 1 indique la charge au sol maximale lorsque les systèmes sont stockés panneau contre panneau avec les quatre panneaux latéraux montés. • Les conditions 2 et 3 indiquent la charge au sol lorsque aucun dégagement n’existe (au–delà des panneaux latéraux) de chaque côté du système et que les distances avant/arrière varient. • Les conditions 4 à 8 indiquent la charge au sol sur différents points sous la distance maximale de répartition de poids de 762 mm (30 pouces) à partir des bords du châssis. • Les conditions 9 à 10 indiquent les options de charge au sol lorsque l’installation est limitée à 342 kg/m2 (70 livres/pieds2). • La condition 11 correspond à la charge au sol nécessaire basée sur la zone maximale de répartition du poids (30 pouces à partir des côtés du châssis de base). Remarques : 1. Le dégagement réservé à la maintenance est indépendant de la distance de répartition du poids et doit être au moins égal à 45 pouces pour la partie avant du châssis et à 36 pouces pour sa partie arrière (à partir du châssis de base). 2. Les zones de répartition du poids ne doivent pas se chevaucher. 3. Les distances de répartition du poids de la charge au sol, quelle que soit la direction, ne doivent pas dépasser 762 mm (30 pouces) à partir du châssis de base. La charge au sol du système est illustrée sous Proposition de plan au sol pour plusieurs systèmes “Considérations relatives aux installations multisystèmes”, page 5-37. Escala PL3200R et PL1600R 5-17 Répartition du poids du PL1600R Le tableau ci–dessous répertorie les dimensions et le poids utilisés pour calculer la charge au sol du système. Tous les calculs de charge au sol s’appliquent à une installation surélevée. 1 châssis avec panneaux minces 1 châssis avec panneaux insonorisants Poids 1 085 kg (2 392 lbs) 1 099 kg (2 422 lbs) Largeur 750 mm (29,5 pouces) 750 mm (29,5 pouces) Profondeur Remarques : 1 173 mm (46,2 pouces) 1 173 mm (46,2 pouces) 1. Vous pouvez utiliser les valeurs du tableau avec le programme de calcul de charge au sol disponible sur le site Web IP. 2. Tous les calculs de charge au sol s’appliquent à une installation surélevée. Le tableau ci–dessous répertorie les caractéristiques de charge au sol des systèmes dotés de panneaux minces. Les valeurs de la colonne Condition sont décrites dans le tableau suivant. Condition a (côtés) (mm, pouces) b (avant) (mm, pouces) c (arrière) (mm, pouces) 1 châssis kg/m2 (livres/pieds2) 1 25 (1.0) 135 (5.3) 135 (5.3) 1006.2 (206.1) 2 25 (1.0) 554 (21.8) 655 (25.8) 657.5 (134.7) 3 25 (1.0) 762 (30.0) 762 (30.0) 595.0 (121.9) 4 254 (10.0) 554 (21.8) 655 (25.8) 462.8 (94.8) 5 254 (10.0) 762 (30.0) 762 (30.0) 423.0 (86.6) 6 508 (20.0) 554 (21.8) 655 (25.8) 364.7 (74.7) 7 508 (20.0) 762 (30.0) 762 (30.0) 336.4 (68.9) 8 554 (21.8) 762 (30.0) 655 (25.8) 352.8 (72.3) 9 486 (19.1) 554 (21.8) 762 (30.0) 342.0 (70.0) 10 762 (30.0) 434 (17.1) 434 (17.1) 342.0 (70.0) 762 (30.0) 762 (30.0) 288.5 (59.1) 11 762 (30.0) Définition des conditions : • La condition 1 indique la charge au sol maximale lorsque les systèmes sont stockés panneau contre panneau avec les quatre panneaux latéraux montés. • Les conditions 2 et 3 indiquent la charge au sol lorsque aucun dégagement n’existe (au–delà des panneaux latéraux) de chaque côté du système et que les distances avant/arrière varient. • Les conditions 4 à 8 indiquent la charge au sol sur différents points sous la distance maximale de répartition de poids de 762 mm (30 pouces) à partir des bords du châssis. • Les conditions 9 à 10 indiquent les options de charge au sol lorsque l’installation est limitée à 342 kg/m2 (70 livres/pieds2). • La condition 11 correspond à la charge au sol nécessaire basée sur la zone maximale de répartition du poids (30 pouces à partir des côtés du châssis de base). Remarques : 1. Le dégagement réservé à la maintenance est indépendant de la distance de répartition du poids et doit être au moins égal à 45 pouces pour la partie avant du châssis et à 36 pouces pour sa partie arrière (à partir du châssis de base). 2. Les zones de répartition du poids ne doivent pas se chevaucher. 3. Les distances de répartition du poids de la charge au sol, quelle que soit la direction, ne doivent pas dépasser 762 mm (30 pouces) à partir du châssis de base. 5-18 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Le tableau ci–dessous répertorie les caractéristiques de charge au sol des systèmes dotés de panneaux insonorisants. Les valeurs de la colonne Condition sont décrites dans le tableau suivant. Condition a (côtés) (mm, pouces) b (avant) (mm, pouces) c (arrière) (mm, pouces) 1 châssis kg/m2 (livres/pieds2) 1 25 (1.0) 135 (5.3) 135 (5.3) 1019.7 (208.9) 2 25 (1.0) 554(21.8) 757 (29.8) 643.0 (131.7) 3 25 (1.0) 762 (30.0) 762 (30.0) 601.8 (123.3) 4 254 (10.0) 554(21.8) 757 (29.8) 453.6 (92.9) 5 254 (10.0) 762 (30.0) 762 (30.0) 427.3 (87.5) 6 508 (20.0) 554(21.8) 757 (29.8) 358.2 (73.4) 7 508 (20.0) 762 (30.0) 762 (30.0) 339.5 (69.5) 8 498 (19.6) 762 (30.0) 762 (30.0) 342.0 (70.0) 9 762 (30.0) 554(21.8) 757 (29.8) 305.4 (62.6) 10 762 (30.0) 450 (17.7) 450 (17.7) 341.9 (70.0) 762 (30.0) 762 (30.0) 290.9 (59.6) 11 762 (30.0) Définition des conditions : • La condition 1 indique la charge au sol maximale lorsque les systèmes sont stockés panneau contre panneau avec les quatre panneaux latéraux montés. • Les conditions 2 et 3 indiquent la charge au sol lorsque aucun dégagement n’existe (au–delà des panneaux latéraux) de chaque côté du système et que les distances avant/arrière varient. • Les conditions 4 à 8 indiquent la charge au sol sur différents points sous la distance maximale de répartition de poids de 762 mm (30 pouces) à partir des bords du châssis. • Les conditions 9 à 10 indiquent les options de charge au sol lorsque l’installation est limitée à 342 kg/m2 (70 livres/pieds2). • La condition 11 correspond à la charge au sol nécessaire basée sur la zone maximale de répartition du poids (30 pouces à partir des côtés du châssis de base). Remarques : 1. Le dégagement réservé à la maintenance est indépendant de la distance de répartition du poids et doit être au moins égal à 45 pouces pour la partie avant du châssis et à 36 pouces pour sa partie arrière (à partir du châssis de base). 2. Les zones de répartition du poids ne doivent pas se chevaucher. 3. Les distances de répartition du poids de la charge au sol, quelle que soit la direction, ne doivent pas dépasser 762 mm (30 pouces) à partir du châssis de base. La charge au sol du système est illustrée sous Proposition de plan au sol pour plusieurs systèmes “Considérations relatives aux installations multisystèmes”, page 5-37. Escala PL3200R et PL1600R 5-19 Vues de dessus L’illustration ci–dessous indique les dimensions des systèmes à un seul châssis et à deux châssis. 750 mm (29.5 18 mm pouces) 58 mm (2.3 pouces) Panneau arrière mince (0.7 pouces) ou 211 mm (8.3 pouces) Panneau arrière insonorisant 1342 mm (52.8 p ouces) Panneaux minces 1074 mm (46.2 pouces) ou A 1494 mm Panneaux 109 mm (4.3 (58.8 p ouces) insonorisants pouces) Panneau avant universel AVANT * Inclut les dimensions des extensions CHASSIS ENTREE/SORTIE pouces) AVANT 117 par 403 4.6 p ar 15.9 ARRIERE 117 par 403 4.6 p ar 15.9 A 785 DIMENSION mm B mm (30.9) Système à un seul châssis 5-20 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks A 1575 mm (62.0 p ouces) Systèmes à deux châssis Consommation électrique totale du système Les tableaux suivants répertorient les consommations électriques minimale et maximale du système PL3200R 1,1 et 1,3 GHz , ainsi que du système PL1600R 1,1 GHz. Le calcul de la consommation électrique minimum repose sur une configuration constituée d’une carte mémoire de 4 Go, d’une carte PCI par sous–système E/S et une unité DASD par sous–système d’E/S. Le calcul de la consommation électrique maximum repose sur une configuration constituée de deux cartes mémoire de 32 Go par module MCM, du nombre maximum de cartes PCI (20 par tiroir d’E/S et du nombre maximum d’unités DASD (16 par tiroir d’E/S). Les valeurs de consommation électrique sont des estimations. Les valeurs réelles peuvent être différentes. Pour calculer la charge calorifique (Btu/h), il faut multiplier la puissance (en watts) de la configuration par 3,4. Consommation électrique du PL3200R Nombre de tiroirs d’E/S Modules 8 voies 1,1 GHz (consommation électrique minimum en watts) Modules 8 voies 1,1 GHz (consommation électrique maximum en watts) 8 voies 16 voies 24 voies 32 voies 8 voies 16 voies 24 voies 32 voies 1 1911 2867 3823 4779 3042 4586 6130 7674 2 2279 3235 4191 5147 4090 5634 7178 8722 3 N/A 3603 4559 5515 N/A 6682 8226 9770 4 N/A 3971 4927 5883 N/A 7730 9274 10818 5 N/A N/A 5295 6251 N/A N/A 10322 11866 6 N/A N/A 5663 6619 N/A N/A 11370 12914 7 N/A N/A N/A 6987 N/A N/A N/A 13962 8 N/A N/A N/A 7355 N/A N/A N/A 15010 Nombre de tiroirs d’E/S Modules 4 voies 1,3 GHz Modules 4 voies 1,3 GHz (consommation électrique minimum en (consommation électrique maximum en watts) watts) 8 voies 16 voies 8 voies 16 voies 1 3213 5471 4932 8366 2 3581 5839 5980 9414 3 3949 6207 7028 10462 4 4317 6575 8076 11510 5 N/A 6943 N/A 12558 6 N/A 7311 N/A 13606 7 N/A 7679 N/A 14654 8 N/A 8047 N/A 15702 Escala PL3200R et PL1600R 5-21 Nombre de tiroirs d’E/S 5-22 Modules 8 voies 1,3 GHz (consommation électrique minimum en watts) Modules 8 voies 1,3 GHz (consommation électrique maximum en watts) 8 voies 16 voies 24 voies 32 voies 8 voies 16 voies 24 voies 32 voies 1 2084 3213 4342 5471 3215 4932 6649 8366 2 2452 3581 4710 5839 4263 5980 7697 9414 3 N/A 3949 5078 6207 N/A 7028 8745 10462 4 N/A 4317 5446 6575 N/A 8076 9793 11510 5 N/A N/A 5814 6943 N/A N/A 10841 12558 6 N/A N/A 6182 7311 N/A N/A 11889 13606 7 N/A N/A N/A 7679 N/A N/A N/A 14654 8 N/A N/A N/A 8047 N/A N/A N/A 15702 Nombre de tiroirs d’E/S Modules 4 voies 1,5 GHz (consommation électrique minimum en watts) Modules 4 voies 1,5 GHz (consommation électrique maximum en watts) 4 voies 8 voies 12 voies 16 voies 4 voies 8 voies 12 voies 16 voies 1 1714 2473 3232 4946 2931 4364 5797 7230 2 2082 2841 3600 5314 3979 5412 6845 8278 3 N/A 3209 3968 5682 N/A 6460 7893 9326 4 N/A 3577 4336 6050 N/A 7508 8941 10374 5 N/A N/A 4704 6418 N/A N/A 9989 11422 6 N/A N/A 5072 6786 N/A N/A 11037 12470 7 N/A N/A N/A 7154 N/A N/A N/A 13518 8 N/A N/A N/A 7522 N/A N/A N/A 14566 Nombre de tiroirs d’E/S Modules 8 voies 1,5 GHz (consommation électrique minimum en watts) Modules 8 voies 1,5 GHz (consommation électrique maximum en watts) 8 voies 16 voies 24 voies 32 voies 8 voies 16 voies 24 voies 32 voies 1 1839 2723 3607 4491 3056 4614 6172 7730 2 2207 3091 3975 4859 4104 5662 7220 8778 3 N/A 3459 4343 5227 N/A 6710 8268 9826 4 N/A 3827 4711 5595 N/A 7758 9316 10874 5 N/A N/A 5079 5963 N/A N/A 10364 11922 6 N/A N/A 5447 6331 N/A N/A 11412 12970 7 N/A N/A N/A 6699 N/A N/A N/A 14018 8 N/A N/A N/A 7067 N/A N/A N/A 15066 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Nombre de tiroirs d’E/S Modules 8 voies 1,7 GHz (consommation électrique minimum en watts) Modules 8 voies 1,7 GHz (consommation électrique maximum en watts) 8 voies 16 voies 24 voies 32 voies 8 voies 16 voies 24 voies 32 voies 1 2017 3079 4141 5203 3234 4970 6706 8442 2 2385 3447 4509 5571 4282 6018 7754 9490 3 N/A 3815 4877 5939 N/A 7066 8802 10538 4 N/A 4183 5245 6307 N/A 8114 9850 11586 5 N/A N/A 5613 6675 N/A N/A 10898 12634 6 N/A N/A 5981 7043 N/A N/A 11946 13682 7 N/A N/A N/A 7411 N/A N/A N/A 14730 8 N/A N/A N/A 7779 N/A N/A N/A 15778 Consommation électrique du PL1600R Nombre de tiroirs d’E/S Modules 4 voies 1,1 GHz (consommation électrique minimum en watts) Modules 4 voies 1,1 GHz (consommation électrique maximum en watts) 1 1835 2966 2 2203 4014 3 2571 5062 Nombre de tiroirs d’E/S Modules 8 voies 1,1 GHz (consommation électrique minimum en watts) Modules 8 voies 1,1 GHz (consommation électrique maximum en watts) 8 voies 16 voies 8 voies 16 voies 1 1911 2867 3042 4586 2 2279 3235 4090 5634 3 2647 3603 5138 6682 Nombre de tiroirs d’E/S Modules 4 voies 1,5 GHz (consommation électrique minimum en watts) Modules 4 voies 1,5 GHz (consommation électrique maximum en watts) 4 voies 4 voies 1 1714 2931 2 2082 3979 3 N/A N/A Nombre de tiroirs d’E/S Modules 8 voies 1,5 GHz (consommation électrique minimum en watts) Modules 8 voies 1,5 GHz (consommation électrique maximum en watts) 8 voies 16 voies 8 voies 16 voies 1 1839 2723 3056 4614 2 2207 3091 4104 5662 3 N/A 3459 N/A 6710 Escala PL3200R et PL1600R 5-23 Puissance ajoutée/soustraite pour les configurations minimum et maximum Les configurations minimum sont constituées d’une carte mémoire de 4 Go et une carte DASD/PCI dans chaque sous–système E/S. Les configurations maximum sont constituées de deux cartes mémoire de 32 Go par module MCM, seize DASD par sous–système E/S et vingt cartes PCI par sous–système E/S. Pour déterminer la consommation électrique standard d’une configuration, utilisez les valeurs de puissance standard suivantes : • Carte mémoire de 4 Go – 137 watts • Carte mémoire de 8 Go –151 watts • Carte mémoire de 16 Go –235 watts • Carte mémoire de 32 Go –294 watts • Cartes PCI – 20 watts chacune • DASD – 20 watts Interrupteur d’arrêt d’urgence Un interrupteur d’arrêt d’urgence figure sur la partie avant du premier châssis (A) du serveur. Reportez–vous à l’illustration ci–dessous qui montre un panneau d’arrêt d’urgence simplifié. J00 Boutons de service J01 Vers côté A BPC Vers côté A BPC Interrupteur d’arrêt d’urgence Vers Arrêt d’urgence salle blanche J02 Salle blanche Blocage dérivation Lorsque l’interrupteur est actionné, seul le bloc électrique du système est alimenté. Toutes les données en mémoire sont perdues. Il est possible de relier le système d’arrêt d’urgence de la salle blanche à l’interrupteur d’arrêt d’urgence. Dans ce cas, lorsque vous actionnez le système d’arrêt d’urgence de la salle blanche, vous coupez l’alimentation électrique des cordons d’alimentation et de l’unité d’alimentation de secours interne. Dans ce cas, les données en mémoire sont également perdues. Si le système d’arrêt d’urgence de la salle blanche n’est pas connecté à l’interrupteur d’arrêt d’urgence et que vous l’actionné, vous coupez l’alimentation CA du système. Si vous utilisez la dérivation (interlock bypass), le système reste sous tension pendant un court laps de temps, selon la configuration du système. 5-24 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Interrupteur d’arrêt d’urgence de la salle informatique (EPO) Lorsque l’alimentation IBF est installée et que l’interrupteur EPO est actionné, les batteries de l’alimentation sont activées et l’ordinateur continue à fonctionner. Il est possible de connecter le système EPO de la salle informatique à l’interrupteur EPO de la machine. Dans ce cas, lorsque l’interrupteur de la salle informatique est actionné, toute l’alimentation électrique est coupée ainsi que l’alimentation IBF. Toutes les données volatiles sont également perdues. Pour incorporer l’alimentation IBF à l’interrupteur EPO de la salle informatique, vous devez connecter un câble à l’arrière du panneau EPO du système. Les diagrammes suivants montrent comment réaliser cette connexion. Côté A BPC J00 J01 I Côté B BPC Interrupteur UEPO O Câble EPO de la salle informatique J02 Active Vue de face Active Vue arrière Le diagramme précédent représente l’arrière du panneau UEPO de la machine, avec le câble EPO de la salle informatique branché sur la machine. Vous pouvez voir l’actionneur de l’interrupteur. Une fois que ce dernier a été déplacé pour permettre la connexion par câble, le câble EPO de la salle informatique doit être installé pour que la machine puisse être mise sous tension. Dans le diagramme suivant, un connecteur AMP 770019–1 est requis pour la connexion au panneau de l’interrupteur EPO du système. Pour les câbles EPO de la salle informatique utilisant des fils AWG n° 20 à 24, utilisez des broches AMP, référence 770010–4. 4 3 2 1 Référence AMP – 770019-1 Numéro de contact Bouton–poussoir à 2 pôles normalement en position fermée Escala PL3200R et PL1600R 5-25 Autonomie de la batterie Les tableaux suivants indiquent l’autonomie la batterie et le temps de charge en minutes des batteries neuves et anciennes. Toutes les durées sont exprimées en minutes. La charge de la machine est exprimée en puissance de sortie totale CA (puissance combinée des deux cordons d’alimentation). Une batterie est considérée être neuve lorsqu’elle a 2 ans et demie au plus et ancienne lorsqu’elle a 6 et demie. La capacité d’une batterie neuve diminue progressivement, le niveau de dégradation indiqué correspondant au cas le plus critique. Le système indique une défaillance de la batterie lorsque cette dernière a atteint le nombre d’années de service. Autonomie et temps de charge standard en minutes (batterie neuve) Charge chine ma- 3 kW 6 kW 9 kW Configuration de batterie intégrée IBF N R N R 1 BPR 7.0 21 2.1 7.0 2 BPR 21 50 7.0 12 kW 15 kW N R N R 21 4.0 11 2.1 7.0 3 BPR 32 68 12 32 N = Non redondant, R = Redondant 7.0 21 4.9 12 18 kW 19,5 kW N R N R N R 3.2 9.5 2.1 7.0 1.7 6.5 Autonomie et temps de charge en minutes (batterie neuve) Charge chine 5-26 ma- 3 kW 6 kW 9 kW Configuration N de batterie intégrée IBF R N R 1 BPR 4.2 12. 6 1.3 4.2 2 BPR 12.6 30 4.2 12 kW 15 kW N R N R 12.6 2.4 6.6 1.3 4.2 3 BPR 19.2 41 7.2 19.2 N = Non redondant, R = Redondant 4.2 12.6 2.9 7.2 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks 18 kW 19,5 kW N R N R N R 1.9 5.7 1.3 4.2 1.0 3.9 Guide de préparation à la surélévation Il n’est pas nécessaire de surélever les systèmes PL3200R et PL1600R (sauf au Canada). Toutefois, il est recommandé de le surélever pour optimiser la ventilation et la gestion des câbles. La surface surélevée doit être protégée par des éléments non–conducteurs, avoir les dimensions appropriées et ses bords doivent éviter d’endommager les câbles et être aménagés pour éviter aux élément sur roulettes de tomber. Direction du flux d’air Batterie intégrée IBF Outil de levage Dégagement Sous–systèmes de tiroir Serveur géré ~39 profondeur E/S ~34 profondeur Vue de dessus du système Outil de levage Dégagement Considérations relatives au plan des système à une seule unité Il est nécessaire de prévoir un dégagement pour le système de levage des systèmes PL3200R et PL1600R pour pouvoir accéder aux grands tiroirs (serveur géré, tiroir d’E/S et supports). Il est nécessaire de prévoir un dégagement à l’avant et à l’arrière pour le système de levage pour pouvoir accéder à la batterie intégrée IBF (Integrated Battery Feature). Découpes et emplacement des panneaux de surélévation Cette section contient des recommandations sur les ouvertures du plancher surélevé du système Escala PL1600R. Note: L’illustration ci–dessous montre la position relative et les dimensions précises des éléments du plancher. Elle ne constitue pas un modèle et elle n’est pas à l’échelle. Les positions alphanumériques x–y permettent de déterminer la position relative des panneaux du plancher pouvant être coupés à l’avance. 1. Pour un système PL3200R, déterminez si le système que vous installerez disposera d’un ou de deux châssis. 2. Mesurez la taille du panneau du plancher surélevé. 3. Vérifiez sa taille. La taille des panneaux du plancher représenté est égale à 600 mm (23,6 pouces) et 610 mm (24 pouces). 4. Veillez à laisser un dégagement pour installer les châssis sur les panneaux du plancher comme indiqué dans l’illustration. Pour plus d’informations sur les dégagements frontal et latéral, reportez–vous aux “considérations relatives aux installations multisystèmes”, page 5-37 . Utilisez le plan, si nécessaire. Tenez compte de toutes les obstructions au–dessus et sous le plancher. 5. Identifiez les panneaux nécessaires et déterminez le nombre total de types de panneaux nécessaires à l’installation. Escala PL3200R et PL1600R 5-27 6. Coupez le nombre de panneaux appropriés. Au cours de cette opération, vous devez ajuster la taille de la coupe pour prendre en compte l’épaisseur du rebord que vous utilisez. Les dimensions indiquées sur les illustrations correspondent aux dimensions finales. Pour faciliter l’installation, numérotez les panneaux au fur et à mesure que vous les coupez, comme indiqué dans les illustrations. Note: Selon le type de panneau, il peut être nécessaire d’ajouter un support de panneau pour garantir leur intégrité structurelle. Contactez le fabricant des panneaux pour savoir s’il peut supporter une charge concentrée de 900 lbs. S’il s’agit d’une installation multichâssis, deux roulettes peuvent générées des charges concentrées de 1 800 lbs. 7. Utilisez le schéma de plancher surélevé de la page suivante pour installer les panneaux dans les positions appropriées. Note: La taille de coupe des panneaux est optimisée pour des câbles externes installés parallèlement. Emplacement de l’armoire 1 2 3 Dimensions des panneaux 4 A 1 2 3 4 A Arrière B B + B B C A A B D A B C B D Avant 450 (17.7) Dimensions Entrée/sortie armoire (mm) (pouces) Avant Arrière 117 x 403 4,6 x 15,9 117 x 403 4,6 x 15,9 A 75 (3.0) 75 (3.0) 170 (6.7) 170 (6.7) (Panneau B3) 450 (17.7) B (Panneaux B2, C3) Plancher surélevé avec panneaux de 610 mm (24 pouces) Fixation du rack Le client peut commander : • RPQ 8A1183 pour fixer les panneaux de montage du rack au sol lui–même (au plancher surélevé) • RPQ8A1185 pour fixer l’armoire au sol lui–même lorsqu’un plancher surélevé est utilisé (9,5 pouces à 11,75 pouces de hauteur) • RPQ8A1185 pour fixer l’armoire au sol lui–même lorsqu’un plancher surélevé est utilisé (11,75 pouces à 16 pouces de hauteur) 5-28 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Positionnement du rack Note: Le client doit déballer l’armoire et la placer dans la salle. Si cette opération n’a pas encore été réalisée, contactez le client et le responsable du marketing, si nécessaire. 1. Si le client n’a pas déballé et positionné l’armoire, retirez tous les éléments d’emballage et les bandes du rack. 2. Placez l’armoire conformément au plan au sol du client. 3. Bloquez toutes les roulettes en serrant leur vis. Vis Installation du kit du rack Les tableaux suivants répertorient les éléments nécessaires à chaque kit d’attaches (à même le sol, plancher surélevé court et plancher surélevé long) Kits d’attaches du rack Kit d’attaches de châssis 11P4759 (à même le sol) (RPQ 8A1183) Elément Référence QTE Description Elément 3 dans l’illustration de la page 5-31. 11P3527 2 Barre de transport (inférieure) Elément 5 dans l’illustration de la page 5-31. 11P3529 4 Plaque à charnières Elément 8 dans l’illustration de la page 5-31. 11P3530 2 Verrou Elément 6 dans l’illustration de la page 5-31. 11P3531 2 Support EQ Elément 2 dans l’illustration de la page 5-31. 11P3532 2 Barre de transport (supérieure) Elément 7 dans l’illustration de la page 5-31. 76 X 4687 2 Gâche Elément 1 dans l’illustration de la page 5-31. 1624804 20 Vis (hexagonale de 20 mm de long) Elément 9 dans l’illustration de la page 5-31. 1621546 8 Vis (hexagonale de 25 mm de long) Elément 10 dans l’illustration de la page 5-31. 1622307 8 Rondelle (M8, charnière) Elément 1 dans l’illustration de la page 5-32. 11P3528 2 Verrou inférieur Elément 2 dans l’illustration de la page 5-32. 05N6345 4 Entretoise Elément 4 dans l’illustration de la page 5-32. 05N6344 4 Manchon Elément 5 dans l’illustration de la page 5-32. 21L4309 4 Rondelle Elément 3 dans l’illustration de la page 5-32. 0130985 4 Rondelle Elément 6 dans l’illustration de la page 5-32. 05N6346 4 Ecrou Kit d’attaches de châssis 11P4759 (sur plancher surélevé court) (RPQ 8A1183) Elément Référence QTE Description Illustration de la page 5-36. 44P0673 4 Tendeur ASM (court) Elément 3 dans l’illustration de la page 5-31. 11P3527 2 Barre de transport (inférieure) Elément 5 dans l’illustration de la page 5-31. 11P3529 4 Plaque à charnières Elément 8 dans l’illustration de la page 5-31. 11P3530 2 Verrou Escala PL3200R et PL1600R 5-29 Elément 6 dans l’illustration de la page 5-31. 11P3531 2 Support EQ Elément 2 dans l’illustration de la page 5-31. 11P3532 2 Barre de transport (supérieure) Elément 7 dans l’illustration de la page 5-31. 76 X 4687 2 Gâche Elément 1 dans l’illustration de la page 5-31. 1624804 20 Vis (hexagonale de 20 mm de long) Elément 9 dans l’illustration de la page 5-31. 1621546 8 Vis (hexagonale de 25 mm de long) Elément 10 dans l’illustration de la page 5-31. 1622307 8 Rondelle (M8, charnière) Kit d’attaches de châssis 11P4759 (sur plancher surélevé long) (RPQ 8A1183) Elément Référence QTE Description Illustration de la page 5-36. 44P0673 4 Tendeur ASM (long) Elément 3 dans l’illustration de la page 5-31. 11P3527 2 Barre de transport (inférieure) Elément 5 dans l’illustration de la page 5-31. 11P3529 4 Plaque à charnières Elément 8 dans l’illustration de la page 5-31. 11P3530 2 Verrou Elément 6 dans l’illustration de la page 5-31. 11P3531 2 Support EQ Elément 2 dans l’illustration de la page 5-31. 11P3532 2 Barre de transport (supérieure) Elément 7 dans l’illustration de la page 5-31. 76 X 4687 2 Gâche Elément 1 dans l’illustration de la page 5-31. 1624804 20 Vis (hexagonale de 20 mm de long) Elément 9 dans l’illustration de la page 5-31. 1621546 8 Vis (hexagonale de 25 mm de long) Elément 10 dans l’illustration de la page 5-31. 1622307 8 Rondelle (M8, charnière) Montage des éléments internes du rack Attention : Cette procédure doit être effectuée par le technicien de maintenance. 1. Munissez–vous des quatre vis M–8 (20 mm) (élément 1 dans l’illustration de la page 5-31 ) et installez la patte de transport supérieure (élément 2 dans l’illustration de la page 5-31). La barre de transport supérieure est installée dans l’unité EIA, emplacement 32. 2. Munissez–vous des quatre vis M–8 (20 mm) (élément 1 dans l’illustration de la page 5-31 ) et installez la patte de transport inférieure (élément 3 dans l’illustration de la page 5-31). La barre de transport supérieure est installée dans l’unité EIA, emplacement 18. 3. Effectuez de nouveau les opérations des étapes 1 et 2 pour installer les barres de transport à l’arrière du rack. 4. Fixez la charnière supérieure (élément 5 dans l’illustration de la page 5-31) sur le rail vertical (elle se trouve à peu près sur l’unité EIA 29–30 sur le rail vertical) avec deux vis de 25 mm (élément 9 dans l’illustration de la page 5-31) et deux rondelles (élément 10 dans l’illustration de la page 5-31). 5. Fixez la charnière inférieure (élément 5 dans l’illustration de la page 5-31) sur le rail vertical (elle se trouve à peu près sur l’unité EIA 6–7 sur le rail vertical) avec deux vis de 25 mm (élément 9 dans l’illustration de la page 5-31) et deux rondelles (élément 10 dans l’illustration de la page 5-31). 6. Effectuez de nouveau les opérations de étapes 4 et 5 pour installer les charnières sur le rail arrière. 7. Fixez le verrou (élément 8 dans l’illustration de la page 5-31) avec deux vis M–8 (20 mm) (élément 1 dans l’illustration de la page 5-31). 5-30 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks 8. Effectuez de nouveau les opérations de l’étape 7 à l’arrière du rack. 9. Fixez les deux renforts triangulaires (élément 6 dans l’illustration de la page 5-31) à l’avant et à l’arrière du rack. 10.Fixez les écrous de retenue des renforts (élément 7 dans l’illustration de la page 5-31). 4 2 6 5 1 8 2 3 4 8 1 3 6 1 Armoire 7 5 Déterminez l’étape suivante Utilisez les informations ci–dessous pour déterminer l’étape suivante : • Si l’armoire est fixée à même le sol, reportez–vous à la section “Fixation du rack à même le sol”, page 5-32. • Si l’armoire est fixée à un plancher surélevé, reportez–vous à la section “Fixation du rack sur un plancher surélevé court”, page 5-34. Escala PL3200R et PL1600R 5-31 Fixation du rack à même le sol Attention : Le client doit effectuer les opérations suivantes avant que le technicien de maintenance ne fixe l’armoire. Les panneaux de montage doivent supporter un effort de traction de 2 700 lbs à chaque extrémité. Le client doit s’entourer d’un conseiller qualifié ou d’un technicien en constructions civiles pour déterminer la méthode d’ancrage des plaques de montage. 1. Vérifiez que l’armoire se trouve dans l’emplacement approprié. 6 5 4 3 2 6 5 4 3 2 1 1 Fixation de l’armoire (à même le sol) 2. Placez les plaques de montage arrière et avant (élément 1 dans l’illustration de la page 5-32) dans la position appropriée sous l’armoire du système. 3. Pour aligner les plaques par rapport à l’armoire, procédez comme suit : a. Insérez les quatre vis de montage du rack (élément 6 dans l’illustration de la page 5-32) dans les orifices situés au bas du rack (installez les manchons et les rondelles (éléments 4 et 5 dans l’illustration de la page 5-32) pour placer correctement les vis). b. Placez les plaques de montage (élément 1 dans l’illustration de la page 5-32) sous les quatre vis (élément 6 dans l’illustration de la page 5-32) pour centrer les boulons directement sur les orifices filetés. c. Insérez les vis (élément 6 dans l’illustration de la page 5-32) en les faisant tourner trois ou quatre fois dans les orifices filetés. 5-32 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks 4. Dessinez le contour des plaques de montage sur le sol. 709,8 mm REF 27.97 pouces 27,5 mm 1,08 pouce (10) x 65,5 mm 2,58 pouces (32) x 21 mm REF 0,83 pouce Plaque de montage Arrière Armoire ROULETTE Avant ROULETTE Plaque de montage (4) x 13 mm UNC REF 0,51 pouce 20,1 mm 0,79 pouce 750 mm REF 29,55 pouces (2) x 2,9 mm 0,11 pouce 22,5 mm 0,89 pouce 2 x 53,7 mm 2,12 pouces 1 019 mm 40,15 pouces ROULETTE 1 070 mm REF 42,16 pouces ROULETTE Plaque de montage Emplacement des vis 5. Retirez les vis de fixation des orifice filetés. 6. Dégagez l’armoire des plaques de montage. 7. Marquez sur le sol le centre de chaque orifice de la plaque de montage (y compris les orifice filetés) 8. Retirez les plaques de montage après avoir marqué les repères. 9. A l’emplacement des repères des orifices filetés, percez deux trous de 1 pouce environ pour créer un dégagement pour les extrémités deux vis de montage du rack. Ces trous peuvent perforer la plaque de montage. Note: Le client doit s’entourer d’un technicien en constructions civiles pour déterminer la méthode d’ancrage des plaques de montage. Vous devez utiliser au minimum trois vis d’ancrage pour chaque plaque de montage pour fixer correctement les plaques à même le sol. Si certains des trous percés sont alignés sur les tiges de renfort du béton du sol, vous devez percer d’autres trous. Chaque plaque de montage doit disposer d’au moins trois trous, deux sur les côtés opposés et un au centre. Percez un trou sur chaque groupe de repères de vis d’ancrage figurant sur le sol. 10.A l’aide d’au moins trois vis pour chaque plaque de montage, fixez les plaques à même le sol. Attention : Le technicien de maintenance doit effectuer les étapes ci–dessous. 1. Replacez l’armoire du système sur les plaque de montage. 2. Insérez les quatre vis dans les plaques en orientant la partie plane des rondelles D vers l’intérieur dans la direction du rack. 3. Installez le manchon d’isolation (élément 4 dans l’illustration de la page 5-32) dans le pied de réglage de la hauteur en plaçant une rondelle entre le manchon d’isolation et la plaque au sol. Escala PL3200R et PL1600R 5-33 4. Insérez les trois vis de montage du rack en les faisant tourner trois ou quatre fois dans les orifices filetés. 5. Retournez le pied de réglage de la hauteur des plaques pour qu’il entre en contact avec la plaque et soulevez l’armoire à l’aide des quatre pieds. 6. Verrouillez les pieds en serrant leur vis. 7. Serrez les quatre vis des plaques de montage du rack. Fixation du rack à un plancher surélevé court Attention : Le client doit effectuer les opérations suivantes avant que le technicien de maintenance ne fixe l’armoire. Note: Une barre en acier ou un SCA (steel channel adapter) pour monter les boulons à oeillets est nécessaire pour un sol de plus de 16 pouces de profondeur. Ces boulons doivent être fournis par le client. Tenez compte des points suivants lorsque vous préparez le sol pour y fixer l’armoire. • Le matériel peut supporter une charge maximale de 2 636 lbs. • La charge concentrée maximale estimée sur une roulette est de 900 lbs pour un système de 2 636. S’il s’agit d’une installation multisystème, il se peut que l’une des dalles du sol supporte une charge concentrée totale de 1 800 lbs. Contactez le fabricant des plaques du plancher surélever pour vérifier que vous pouvez utiliser un câble). 1. Faites–vous assister d’un technicien en constructions civiles pour déterminer l’ancrage des boulons à oeillet. 2. Tenez compte des points suivants avant d’installer les boulons à oeillet : – Ces boulons doivent être solidement fixés au sol en béton. – La hauteur minimum du centre du diamètre interne est de 1 pouce au–dessus de la surface du sol en béton. – La valeur maximum est égale à 2,5 pouces. Une valeur supérieure peut exercer un écrasement latéral excessif sur le matériel de fixation. – Le diamètre interne des boulons à oeillet doit être égale à 1 3/16 pouce et chaque boulon doit pouvoir supporter une charge de 2 700 pounds. Le client doit se faire assister d’un conseiller ou d’un technicien en constructions civiles pour déterminer la méthode d’ancrage convenable des boulons à oeillet et s’assurer que le plancher surélevé peut supporter la charge appropriée. – Une barre en acier ou un SCA (Steel Channel Adapter) pour monter les boulons à oeillets est nécessaire pour un sol de plus de 16 pouces de profondeur. 5-34 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks 100,5 mm 3,96 pouces (4) x 450 mm REF 17,7 pouces 25,8 pouces 1 019 mm REF 40,15 pouces 610 mm REF 24,3 pouces 8 x 49,3 mm 1,94 pouce 64,6 mm 2,55 pouces654,8 mm (4) x 170 mm 6,7 pouces (4) x 170 mm 6,7 pouces 3. Le plan d’installation de quatre boulons à œillet positionnés pour correspondre aux dimensions est représenté dans les illustration suivantes. (Pour un système à un seul châssis, considérez uniquement la partie droite des illustrations.) (4) Ouvertures des câbles 64,6 mm 2,55 pouces2 440 mm REF 96,14 pouces Dalles de plancher 24 pouces 654,8 mm 25,8 pouces (2) 654,8 mm REF 25,8 pouces (4X) Ouvertures des câbles 64,6 mm 2,55 pouces 64,6 mm 2,55 pouces (4) 450 mm REF 17,7 pouces 654,8 mm 25,8 pouces 600 mm REF 23,6 pouces (4) 75 mm 2,96 pouces (4) 170 mm 6,7 pouces (8) 49,3 mm 1,94 pouce Dalles de plancher 23,6 pouces 4. Fixez les boulons à oeillet au sol. Attention : Le technicien de maintenance doit effectuer les étapes ci–dessous. 1. Avant de procéder à l’installation, vous devez vérifier toutes les ouvertures de câbles du plancher et l’emplacement des orifices des manchons en caoutchouc et ainsi que les dimensions par rapport à celles des illustrations suivantes. 2. Le système doit être hors tension et tous les câbles et prises ne doivent pas être connectés ou pendre autour du châssis. Les roulettes du châssis ne doivent pas être bloquées. Escala PL3200R et PL1600R 5-35 3. Les quatre boulons à oeillet doivent être fixés à même le sol. Vous devez vérifier la hauteur du centre des boulons à œillet fixés au sol en béton ou la barre en acier/ le CA (Channel Adapter) installé au sol pour vous assurer que les tendeurs correspondent à la hauteur totale du plancher surélevé. 4. Retirez les dalles du plancher situées autour de la zone où le(s) châssis doivent être installés. 5. Retirez la goupille et l’entretoise de la mâchoire inférieure (voir les illustrations ci–dessous). 9 1 10 11 3 4 5 2 6 7 12 13 8 Note: La différence entre les deux tendeurs correspond à la longueur d’un tendeur. Le tendeur court (référence 11P4755) est adapté aux planchers surélevés compris entre 9,5 et 11,75 pouces. Le tendeur long (référence 11P4756) est adapté aux planchers surélevés compris entre 11,75 et16 pouces. 1 Châssis 8 Boulon à oeillet au plancher (fourni par le client) 2 Contre–écrou 9 Tige filetée 3 Elément de levage du rack 10 Vis 4 Manchon en caoutchouc 11 Rondelle 5 Tendeur (court ou long) 12 Entretoise 6 Mâchoire 13 Axe 7 Goupille 6. Placez l’entretoise dans le boulon à oeillet et placez le boulon à oeillet au sol dans la mâchoire inférieure. Réinstallez l’axe, la goupille et l’entretoise. 7. Sortez la tige filetée et le manchon en caoutchouc du tendeur. 8. Installez la dalle du sol dont les orifices avec les manchons en plastique sont alignés sur les boutons à œillet. 9. Installez les manchons en caoutchouc dans les dalles du sol. 5-36 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks 10.Déplacez le châssis pour placer son dispositif de levage au–dessus des manchons en caoutchouc. Attention : Pour éviter tout basculement, veillez à ne pas amener les roulettes dans les ouvertures des câbles. 11. Insérez la tige filetée dans l’orifice interne du dispositif de levage et le manchon en caoutchouc. 12.Vissez la tige filetée pour enfoncé un pouce environ de son extrémité à l’intérieur du tendeur. 13.Insérez les vis et serrez–les fortement. 14.Effectuez de nouveau les opérations des trois étapes pour installer tous les éléments, comme indiqué dans l’illustration précédente. 15.Serrez toutes les vis à raison de 40 ft–lbs. 16.La fixation du châssis est terminée. Considérations relatives aux installations multisystèmes Dans une installation multichâssis, il est possible qu’une dalle de plancher avec des ouvertures de câbles (voir la section “Coupe et emplacement des panneaux du plancher”, page 5-27) supporte deux charges statiques concentrées de 900 lbs (par roulette/système de levage). Ainsi, la charge concentrée totale peut atteindre 1 800 lbs. Contactez le fabriquant des dalles ou un technicien en constructions civiles pour vérifier que le plancher surélevé peut supporter cette charge. Lorsque vous intégrez un système Escala PL3200R ou PL1600R à un environnement multisystème existant ou ajoutez des systèmes à un système Escala PL3200R ou PL1600R installé, tenez compte des points suivants : • Largeur de couloir minimum Pour les installations à plusieurs rangées de systèmes comportant au moins un système Escala PL3200R ou PL1600R, la largeur minimum du couloir à l’avant du système doit être égale à 1 041 mm (41 pouces) et à 838 mm (33 pouces) à l’arrière pour permettre les opérations de maintenance. Ces valeurs s’ajoutent aux dégagements avant et arrière de 1 143 mm (45 pouces) et 914 mm (36 pouces) réservés à la maintenance. Les dégagements réservés à la maintenance sont mesurés des bords du châssis (portes ouvertes) à l’obstacle le plus proche. • Interactions thermiques La largeur minimum du couloir entre les rangées d’ordinateurs au sol doit être égale à 33 ou 41 pouces pour obtenir une ventilation efficace. La largeur est indépendante de la porte ou du panneau utilisé. En outre, les systèmes doivent être placés face à face et dos à dos pour maintenir des conditions thermiques adéquates (air frais et air chaud), comme indiqué dans l’illustration ci–dessous. Les couloirs doivent être suffisamment larges pour respecter les conditions de ventilation des systèmes, comme indiqué dans la section des conditions de ventilation de la page 90. Le flux d’air par dalle dépend de la pression sous plancher et des perforations de la dalle. Une pression d’eau standard sous plancher de 0,025 pouce génère 300–400 cfm avec une dalle de plancher 2’ x 2’ ouverte à 25 %. • Charge au sol Le système peut induire une charge concentrée de 900 lbs par roulette. Il est possible que la structure du panneau doive supporter une charge totale de 1 800 lbs. Contactez le fabricant des panneaux et faites–vous assister d’un conseiller ou d’un technicien en constructions civiles pour vous assurer que le sol en béton et le panneau puissent supporter cette charge. Escala PL3200R et PL1600R 5-37 Plan au sol proposé pour plusieurs systèmes Largeur d’un couloir minimum > 838 mm Couloir d’air chaud (33 p ouces) e Demi largeur de couloir c f a a p d Demi largeur de couloir f Couloir Largeur de couloir minimum > 1041 mm d’air froid (41 pouces) Couloir d’air chaud Mur Zonde dedélestage (Répartition du poids) Répartition du a = côté poi ds) Zone de dégagement pour la maintenance Zon es répartition du poids d ifférence b = avant répartition du poids d ifférence c = arrière répartition du poids d ifférence Zones de dégagement pour la maintenance d = avant de dégagement pour la maintenance e = arrière dégagement pour la maintenance f = côté dégagement pour la maintenance g = côté dégagement pour la maintenance (Configuration à deux châssis non indiquée) 5-38 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Dégagements réservés à la maintenance Le dégagement minimum réservé à la maintenance des systèmes à un seul châssis et à deux châssis avec des portes minces est indiqué dans l’illustration ci–dessous. f e e A A 26 pouces) (660 g f (alternatif) e B 2.6 pouces) mm) 28.6 pouces) (726 mm) A 2.6 pouces) (66 mm) d (66 mm) d d f Système à un seul châssis avec portes min ces f (alternatif) Châssis Système avec portes min ces g Système à deux chassis avec portes minces (avec dégagement pour la maintenance droit alternatif) d = 1143 mm (45.0 pouces) e = 914 mm (36.0 pouces) f = 1 511 mm (59.5 pouces) f (alternatif) = 1 577 mm (62.1 pouces) g = 1 640 mm (64.6 pouces) Escala PL3200R et PL1600R 5-39 Le dégagement minimum réservé à la maintenance des systèmes à un seul châssis et à deux châssis avec des portes insonorisantes est indiqué dans l’illustration ci–dessous. f e 8.6 p ouces (218 mm) e e 8.6 8.6 p ouces (2182 A 2.6 mm) mm) A B pouces) (66 mm) d pouces (2 182 mm) A 26 pouces) (660 g f ( (alternatif) 28.6 p ouces) 2.6 (726 mm) (66 mm) d d f g f ( alternatif) Système à un seul châssis Système à un seul châssis Système à deux châssis avec portes avec portes avec portes insorisantes insorisantes p ouces) insorisantes dégagement pour la maintenance droit alternatif pouces) pouces) f = 1 511 mm (59.5 pouces) d = 1 143 e = 914 mm (45.0 mm (36.0 f ( (alternatif) = 1796 mm (70.7 g = 1 859 pouces) mm (73.2 pouces) Pour plus d’informations sur les dégagements réservés à la maintenance d’une installation surélevée, reportez–vous à l’illustration de la “ section relative à la préparation du plancher surélevé”, page 5-27. 5-40 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Conditions de ventilation Les systèmes PL3200R et PL1600R doivent être refroidis par ventilation. Comme l’indique la section ”Proposition de plan de sol pour plusieurs systèmes”, page 5-38, les systèmes PL3200R et PL1600R doivent être installés face à face. Il est recommandé de surélever l’installation pour laisser passer l’air par les panneaux perforés du plancher du couloir situé entre les faces avant des systèmes (les couloirs d’air froid sont indiqués sur la figure de la page 5-38). Note: Ne placez pas de dalles perforées dans les couloirs d’air chaud. L’air chaud rejeté sort de la salle d’ordinateur par le système de retour d’air du plafond. Le tableau ci–dessous indique les conditions de ventilation des systèmes selon leur configuration. Les lettres du tableau correspondent à celles du schéma des “conditions de ventilation” de la page 5-43. Ventilation du système PL3200R Nombre de tiroirs d’E/S Modules 8 voies 1,1 GHz (Référence du tableau de ventilation) 8 voies 16 voies 24 voies 32 voies 1 A B B C 2 B B C C 3 N/A C C D 4 N/A C D E 5 N/A N/A D E 6 N/A N/A D E 7 N/A N/A N/A E 8 N/A N/A N/A F Nombre de tiroirs d’E/S Modules 4 voies 1,3 GHz (Référence du tableau de ventilation) 8 voies 16 voies 1 B C 2 B D 3 C D 4 C D 5 N/A E 6 N/A E 7 N/A F 8 N/A F Escala PL3200R et PL1600R 5-41 Nombre de tiroirs d’E/S Modules 8 voies 1,3 GHz (Référence du tableau de ventilation) 8 voies 16 voies 24 voies 32 voies 1 A B C C 2 B B C D 3 N/A C C D 4 N/A C D D 5 N/A N/A D E 6 N/A N/A D E 7 N/A N/A N/A F 8 N/A N/A N/A F Ventilation du système PL1600R Nombre de tiroirs d’E/S Modules 4 voies 1,1 GHz (Référence du tableau de ventilation) 1 A 2 A 3 B Nombre de tiroirs d’E/S 5-42 Modules 8 voies 1,1 GHz (Référence du tableau de ventilation) 8 voies 16 voies 1 A A 2 A B 3 B C Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Graphique des conditions de ventilation 2800 F 2600 2400 E 2200 2000 D 1800 1600 Flux d’air (CFM) 1400 C 1200 B 1000 800 A 600 400 200 0 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 O O 46.4 50.0 53.6 57.2 60.8 64.4 68.0 Air frais à la température du plancher surélevé 75.2 71.6 O 78.8 C F O ( C/ à ) Escala PL3200R et PL1600R 5-43 Conditions relatives à la zone d’air froid L’illustration ci–dessous indique la zone d’air froid nécessaire à un système. Utilisez les tableaux des conditions de ventilation des systèmes ainsi que le graphique pour déterminer les dalles du plancher qui doivent diffuser de l’air froid. 785 1575 mm mm (30.9 pouces) – Système à un seul châssis) (62.0 pouces) – Système à deux châssis) Arrière 1342 mm (52.83 pouces) ou 1494 avec mm (58.83 pouces) Système panneaux avant/arrière installés P artie avant des dalles de plancher diffusant l’air froid au 7040 système (voir Centre du couloir Autres ordinateurs 5-44 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks les tableaux et le graphique précédent) Console HMC (Hardware Management Console) La console HMC (Hardware Management Console) est une interface utilisateur dont les fonctions permettent de créer et de gérer un environnement à plusieurs partitions. Cette console est une fonctionnalité des modèles Escala prenant en charge le partitionnement (généralement les modèles PL3200R et PL1600R, mais aussi PL820R et PL420R). Elle vous permet de manipuler directement les objets HMC et d’obtenir des informations sur les changements d’état du matériel. En outre, elle fournit aux techniciens de maintenance des informations de diagnostic. Dimensions Hauteur 140 mm 5,5 pouces Largeur 425 mm 16,7 pouces Profondeur 425 mm 16,7 pouces Poids Minimum 9,4 kg (20 lbs) Maximum 11,3 kg (25 lbs) Caractéristiques électriques Puissance en charge (standard en kVA) 0,08 kVA à 0,30 kVA (tel que livré) Fréquence (sinusoïdale) 47 à 63 Hz Tension d’entrée (V ca) 90 V à 265 V ca Fréquence (hertz) 47 à 63 Hz Energie délivrée (minimum) 240 Btu/h. (75 watts) Energie délivrée (maximum) 705 Btu/h. (207 watts) Altitude maximum 2 134 m (7 000 pieds) Température de l’air En service Hors service 10 à 35 °C(50 à 95 °F) 10 à 43 °C (50 à 110 °F) En service Hors service 8% – 80% 8% – 80% En service En veille LWAd 5,1 Bels 4,8 Bels LpAm 4,3 Bels 3,8 Bels <LpAm 3,7 Bels 3,3 Bels Tonalités impulsives ou discontinues importantes Non Non Humidité (Sans condensation) Emissions sonores1 Escala PL3200R et PL1600R 5-45 5-46 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Chapitre 6. Sous-systèmes disque Décrit les conditions d’exploitation de disques partagés sur un site. Sous-système disque – Généralités Sous-système disque : • Sous-système disque DAS–DAE (Disk Array Storage), page 6-2. Caractéristiques des unités DAS et DAE montées sur rack suivantes : – DAS 1300, page 6-2. – DAS 2300, page 6-3. – DAS 2900, page 6-3. – DAS 3200, page 6-4. – DAS 3500, page 6-5. – DAS 4500, page 6-6. – DAS 4700, page 6-7 – DAS 5300, page 6-8. – DAS 57x0, page 6-5. – NDAS CX600, page 6-11. – NDAS CX600 et CX200, page 6-12. – DAE 5000, page 6-5. • AMDAS JBOD, page 6-13. • SSA (Serial Storage Architecture), page 6-15. Warning: Après livraison, ôtez les emballages de transport, mais maintenez fermées les enveloppes plastique et attendez au moins 12 heures que les équipements soient à température ambiante. De brusques variations de température et d’humidité peuvent endommager les unités de disque. Sous–systèmes disque 6-1 Disk Array Storage / Enclosures (DAS – DAE) DAS 1300 monté sur rack Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 26,7 cm (10,5 pouces) 48,3 cm (19 pouces) 76,2 cm (30 pouces) Poids Minimum (châssis avec 5 modules disque, 1 SP, 1 VSC, sans emballage) 49,5 kg 110 lb Maximum (châssis avec 10 modules disque, 2 SP, 2 VSC, BBU, sans emballage) 63 kg 140 lb Modules supplémentaires : Module disque Second VSC Second SP BBU 1,6 kg 3 kg 1,1 kg 5,9 kg 3,5 lb 6,7 lb 2,5 lb 13 lb Electricité Tension (V ac) Fréquence Courant Consommation électrique : puissance apparente puissance réelle Type de connecteur (éléments électriques auto-détecteurs et auto-plage) 90 V ac à 264 V ac, simple phase, 47 à 63 Hz 6 A max. à 100 V ac en entrée Limites en / hors exploitation Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Altitude Dissipation calorifique Gradient, maximum Choc Vibration 6-2 600 VA max 575 W max Coupleur d’appareil C22 En exploitationAu repos 10 à 38°C (50 à 100°F) -40 à 65°C(-40 à 149°F) 20 à 80% 10 à 90% 2439 m (8000 ft) 7625 m (25000 ft) 2070x103 J/hr (1963 Btu/hr) max 24°C/hr (43,2°F/hr) 3 g @ 11ms 0,25 g crête @ 5 Hz à 500 Hz Dégagements pour maintenance Avant Arrière 81,3 cm (32 pouces) 81,3 cm (32 pouces) Divers Bus hôte externe Bus du système de stockage interne SCSI-2 différentiel (synchrone) Deux bus SCSI simple extrémité Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks DAS 2300/2900 monté sur rack (pile disque RAID 20 emplacements) Dimensions Hauteur 356 mm Largeur Profondeur 483 mm 762 mm 14 pouces (8 unités EIA) 19 pouces 30 pouces Poids Minimum (châssis avec 5 modules disque, 1SP, 2 VSC, sans emballage) : 45,8 kg 100,8 lb Maximum (châssis avec 20 modules disque, 2 SP, 3 VSC, BBU, sans emballage) : 78 kg 173,2 lb Modules supplémentaires : Module disque Troisième module VSC Second SP BBU 1,6 kg 2,4 kg 1,2 kg 5,4 kg 3,5 lb 5,3 lb 2,6 lb 12 lb Electricité Tension (V ac) Fréquence Courant Consommation électrique: puissance apparente puissance réelle Limites en / hors exploitation Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Altitude Dissipation calorifique Gradient maximum (éléments électriques auto-détecteurs et auto-plage) 90 V ac à 264 V ac 47 à 63 Hz 9 A max. à 100 V ac en entrée 900 VA max 880 W max En exploitation Au repos 10 à 38°C (50 à 100°F) -40 à 65°C(-40 à 149°F) 20 à 80% 10 à 90% 2439 m (8000 ft) 7625 m (25000 ft) 3168x103 J/h (3000 Btu/h) max 24°C/hr (43,2°F/hr) Dégagements pour maintenance Avant Arrière 81,3 cm (32 pouces) 81,3 cm (32 pouces) Sous–systèmes disque 6-3 DAS 3200 monté sur rack Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 46,74 cm 48,2 cm 76,2 cm Poids Maximum (châssis avec 30 modules disque, 3 VSC, 2 SP, sans emballage) : 106,6 kg 235 lb Modules supplémentaires : Module disque 1,6 kg Second SP 1,2 kg BBU 5.9 kg 18,4 pouces 19 pouces 30 pouces BBU, 3,5 lb 2,6 lb 13 lb Electricité (éléments électriques auto-détecteurs) Tension (V ac) 200 V ac à 240 V ac –10%/+15%, simple phase Fréquence 47 à 63 Hz Courant 5 A max. à 200 V ac en entrée Consommation électrique: Puissance en entré 950 W max Facteur de puissance 0,95 (min à puissance maximale) Phase 1 Câbles d’alimentation : Alimentation principale USA 1,8 m (6 ft) : connexion NEMA 5-15P, L5-15R connexion couplée Autres pays Connexion ac standard locale Limites en / hors exploitation Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Altitude Dissipation calorifique En exploitation Au repos 10 à 38°C (50 à 100°F) -40 à 65°C(-40 à 149°F) 20 à 80% 2439 m (8000 ft) 3300 Btu/hr max 10 à 90% 7625 m (25000 ft) IMPORTANT : Les limites d’exploitation ci-dessus pour la température et l’humidité doivent être respectées à l’intérieur d’une armoire fermée contenant un châssis à 30 emplacements. Monter un équipement dans une armoire directement au-dessus ou en dessous d’une unité de stockage ne gêne pas la circulation d’air vers le système de stockage car l’air y circule d’avant en arrière. Les portes de l’armoire ne doivent pas entraver ce flux avant-arrière. Gradient, maximum Choc Vibration 6-4 3 g @ 11ms 0,25 g crête @ 5 Hz à 500 Hz 24°C/hr (43,2°F/hr) Dégagements pour maintenance Avant Arrière 8,13 cm (32 pouces) 8,13 cm (32 pouces) Divers Bus hôte externe Bus du système de stockage interne SCSI-2 différentiel (synchrone) Cinq bus SCSI simple extrémité Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks DAS 3500 monté sur rack Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 46,74 cm 18,4 pouces 48,2 cm 19 pouces 76,2 cm 30 pouces Poids Maximum (châssis avec 30 modules disque, 2 SP, 3 VSC,BBU, sans emballage) : 98,2 kg Modules supplémentaires : Module disque 1,4 kg Second SP 1,2 kg BBU 5,9 kg Electricité Tension (V ac) Fréquence Courant Consommation électrique : puissance apparente puissance en entrée facteur de puissance Phase Prise aliment. châssis Câbles d’alimentation : Alimentation principale USA Autres pays 216,5 lb 3 lb 2,6 lb 13 lb (éléments électriques auto-plage) 200 V ac à 240 V ac –10%/+15%, simple phase, 47 à 63 Hz 5 A max. à 200 V ac en entrée 1000 VA max 950 W max 0,95 (min à puissance maximale) 1 IEC 320–C14 connecteur d’appareil 1,8 m (6 ft): connecteur NEMA 6-15P, (requiert une prise NEMA 6–15R) Connexion ac standard locale Limites en/hors exploitation En exploitation Au repos Température ambiante 10 à 38°C (50 à 100°F) -40 à 65°C(-40 à 149°F) Humidité relative (sans condensation) 20 à 80% 10 à 90% Altitude 2439 m (8000 ft) 7625 m (25000 ft) Dissipation calorifique 3300 Btu/h max IMPORTANT : Les limites d’exploitation ci-dessus pour la température et l’humidité doivent être respectées à l’intérieur d’une armoire fermée contenant un châssis à 30 emplacements. Monter un équipement dans une armoire directement au-dessus ou en dessous d’une unité de stockage ne gêne pas la circulation d’air vers le système de stockage car l’air y circule d’avant en arrière. Les portes de l’armoire ne doivent pas entraver ce flux avant-arrière. Gradient maximum 24°C/hr (43,2°F/hr) Choc 3 g @ 11ms Vibration 0,25 g crête @ 5 Hz à 500 Hz Dégagements pour maintenance Avant Arrière Divers Bus hôte externe Performance Bus du système de stockage interne 81,3 cm (32 pouces) 81,3 cm (32 pouces) Cuivre Fibre Channel ou fibre optique (option) 100 MBytes par seconde Cinq bus SCSI simple extrémité Sous–systèmes disque 6-5 DAS 4500 monté sur rack Dimensions Hauteur Largeur Profondeur du ventilateur de l’unité Poids Maximum 28,59 cm (11,25 pouces) Unités 6,5 NEMA dont matériel de montage 44,5 cm (17,5 pouces) ; barres de montage utilisables dans les cabinets standard NEMA 19 pouces 70,02 cm (27,57 pouces) de la porte avant à l’arrière du ventilateur de l’unité 67,0 cm (26,2 pouces) de l’avant du châssis à l’arrière du ventilateur de l’unité 64,12 cm (25,24 pouces) de l’avant de la glissière à l’arrière 52,0 kg (114,4 livres) HA max 1 kg (2,3 livres) module disque 1,8 kg (4 livres) ventilateur disque 1,8 kg (4 livres) processeur de stockage 1,8 kg (4 livres) ventilateur du processeur de stockage 0,8 kg (1,7 livres) LCC (Link Control Card) 5,4 kg (12 livres) alimentation Electricité Tension (V ca) Fréquence Consommation courante Consommation : Puissance apparente dissipation facteur de puissance Entrée courant châssis protection ca Courant Inrush (calibrage automatique de l’alimentation) 100 V ca à 240 V ca – 10%/+10%, monophasé, 47 à 63 Hz 8 A max. à 100 V ca (entièrement configuré) 800 VA max. prévu (entièrement configuré) 700 W max. prévu (entièrement configuré) 0,87 (min à pleine puissance, basse tension) IEC 320–C14 coupleur d’application 12 A disjoncteur thermique par alimentation 50 A max. prévu pour cycle 1/2 ligne, par alimentation 10 ms min à 50 Hz 60% max., 40% min Temps de maintien Partage du courant Câbles d’alimentation : Etats–Unis 1,8 m (6 pieds) : connecteur NEMA 6-15P, (requiert boîtier NEMA 6–15R) Connexions CA standard locales Autres pays Limites en service / hors service Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Elévation Gradient, maximum Choc Vibration En service 10 à 40°C (50 à 104°F) Hors service -40 à 65°C(-40 à 149°F) 20 à 80% 2439 m (8000 pieds) à 40°C 3077 m (10000 pieds) à 37°C 10°C/h (18°F/h) 3 g à 11ms 0,25 g pointe à 5 Hz à 500 Hz 10 à 90% 7625 m (25000 pieds) Dégagements pour maintenance Avant Arrière 6-6 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks 81,3 cm (32 pouces) 81,3 cm (32 pouces) DAS 4700 monté sur rack Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids Maximum Electricité Tension (V ca) Ligne ca courante Consommation électrique : Dissipation électrique Facteur de puissance Dissipation de chaleur Courant Inrush protection ca Temps d’entrée ca Temps de maintien Partage du courant Câbles d’alimentation : Etats–Unis 28,59 cm (11,25 pouces) Unités 6,5 NEMA dont matériel de montage 44,5 cm (17,5 pouces) ; barres de montage utilisables dans les cabinets standard NEMA 19 pouces 70,02 cm (27,57 pouces) de la porte avant à l’arrière du ventilateur de l’unité 67,10 cm (26,42 pouces) de l’avant du châssis à l’arrière du ventilateur de l’unité 64,12 cm (25,24 pouces) de l’avant de la glissière à l’arrière du ventilateur de l’unité 55 kg (114,4 livres) DPE avec 2 SP, 2 LCC, 2 alimentations et 10 modules disque 1 kg (2,3 livres) module disque 1,8 kg (4 livres) ventilateur disque 3,3 kg (7,3 livres) processeur de stockage 1,8 kg (4 livres) ventilateur du processeur de stockage 0,8 kg (1,7 livres) LCC (Link Control Card) 5,4 kg (12 livres) alimentation (calibrage automatique de l’alimentation) 100 V ca à 240 V ca – 10%/+10%, monophasé, 8 A max. à 100 V ca (entièrement configuré) 800 VA max. prévu (entièrement configuré) 792 W max. prévu (entièrement configuré) 0,99 (min à pleine puissance, basse tension) 2851x103 J/hr (2703 TU/h) max. prévu 50 A max. prévu pour cycle 1/2 ligne, par alimentation 12 A disjoncteur thermique sur chaque alimentation IEC 320–C14 coupleur d’application 10 ms min à 50 Hz 60% max., 40% min 1,8 m (6 pieds) : connecteur NEMA 6-15P, (requiert boîtier NEMA 6–15R) Connexions CA standard locales Autres pays Limites en service/-hors service Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Elévation Gradient, maximum Choc Vibration En service 10 à 40°C (50 à 104°F) Hors-service -40 à 65°C(-40 à 149°F) 20 à 80% 2438 m (8000 pieds) à 40°C 3077 m (10000 pieds) à 37°C 10°C/h (18°F/h) 3 g à 11ms 0,25 g pointe à 5 Hz à 500 Hz 10 à 90% 7625 m (25000 pieds) Dégagements pour maintenance Avant 30,3 cm (1 pied) Arrière 60,6 cm (2 pieds) Sous–systèmes disque 6-7 DAS 5300 monté sur rack Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids Maximum Electricité Tension (V ac) Fréquence Conso. courant Consommation : puissance apparente dissipation Facteur de puissance Entrée courant châssis Protection ac Courant Inrush Temps de maintien Partage du courant Câbles d’alimentation : Etats–Unis Autres pays 15,41 cm (6.07 in) Unités 3,5 NEMA dont matériel de montage 44,5 cm (17.5 in) 63,27 cm (24.91 in) de la porte avant à l’arrière du ventilateur de l’unité 60,43 cm (23.79 in) de l’avant du châssis jusqu’à l’arrière du ventilateur de l’unité 57,25 cm (22.54 in) de l’avant de la glissière à l’arrière du ventilateur de l’unité 36,0 kg (80.0 lbs) HA max 1,05 kg (2.3 lbs) module disque 0,68 kg (1.5 lbs) processeur de stockage 3,8 kg (8.5 lbs) alimentation 1,8 kg (4.0 lbs) ventilateur de l’unité (calibrage automatique de l’alimentation) 100 V ac à 240 V ac –10 %/+10 %, monophasé, 47 à 63 Hz 4,0 A max. à 100 V ac (entièrement configuré) 400 VA max prévu (entièrement configuré) 392 W max prévu (entièrement configuré) 0,98 (min à pleine puissance, basse tension) IEC 320–C14 coupleur d’application 8 A disjoncteur thermique sur chaque alimentation 25 A max prévu pour cycle 1/2 ligne, par alim. 20 ms min à 50 Hz 60 % max, 40 % min 1,8 m (6.0 ft) : connecteur NEMA 6-15P, (requiert boîtier NEMA 6–15R) Connexions AC standard locales Limites en exploitation / hors exploitation En exploitation Hors exploitation Température ambiante 10 à 40° C (50 à 104° F)-40 à 65° C(-40 à 149° F) Humidité relative (sans condensation) 20 à 80 % 10 à 90 % Elévation 2439 m (8000 ft) at 40° C 7625 m (25,000 ft) 3077 m (10000 ft) at 37° C Gradient, maximum 10° C/h (18°F/h) Choc 3 g @ 11 ms Vibration 0,25 g pointe de 5 Hz à 500 Hz Dégagements pour maintenance Avant Arrière 6-8 81,3 cm (32.0 in) 81,3 cm (32.0 in) Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks DAS 57x0 monté sur rack Modèle en armoire Profondeur 70 cm (27.6 in) Largeur 44.5 cm (17.5 in) Hauteur 28.6 cm (11.3 in) 6.5 U Plateau de fixation SPS, hauteur 4.44 cm (1.75 in), 1 U; profondeur 69.9 cm (27.5 in) Poids (hors emballage) Modèle monté en armoire Maximum (max disques, SP, LCC, PS) 52 kg (115 lb) avec 2 SPS 74 kg (163 lb) Alimentation Tension nominale Intensité au niveau du tiroir Consommation 100 VCA à 240 VCA –10%/+15%, monophase, 47 Hz à 63 Hz Les sources d’alimentation sont calibrées automatiquement. A 100 VCA – DPE (armoire) : 8,0 A max SPS : 1,0 A maximum par unité pendant la charge DPE (armoire) : 800 VA max SPS : 100 VA par unité pendant la charge Câbles d’alimentation (mono ou double) Connecteur d’entrée CA Cordon d’alimentation (vertical) Entrée de courant IEC 320-C14 Aux Etats–Unis 1,8 m (6,0 pieds) : prise 6-15P NEMA Hors Etats–Unis Spécifications locales Environnement de fonctionnement Température Humidité relative Altitude 3050 m (10,000 p) Energie délivrée (max.) estimé Ventilation Dégagements 10oC à 40oC (50o F à 104o F) Sans condensation, 20 % à 80 % 40oC à 2438 m (8,000 pieds) ; 37oC à DPE (armoire) : 2520x103 J/h (2390 BTU/h) max. De l’avant vers l’arrière Avant : 30,3 cm (1 pied) Arrière : 60,6 cm (2 pieds) Sous–systèmes disque 6-9 DAE 5000 monté sur rack Modèle monté en armoire Profondeur 63,3 cm (24,9 in) Largeur 44,5 cm (17,5 in) Hauteur 15,4 cm (6,1 in) 3,5 U Poids (hors emballage) Modèle en armoire Maximum 35,4 kg (78 livres) Alimentation Puissance nominale Intensité au niveau du tiroir Consommation 100 VCA à 240 VCA –10%/+15%, monophase, 47 Hz à 63 Hz Les sources d’alimentation sont calibrées automatiquement. A 100 V : 30 slots : 12 A ; 10 slots 4 A max. 30 slots : 1200 VA ; 10 slots 400 VA par source d’alim. max Câbles d’alimentation (mono ou double) Connecteur d’entrée CA Cordon d’alimentation (vertical) Entrée de courant IEC 320-C14 Aux Etats–Unis 1,8 m (6,0 pieds) : prise NEMA 6-15P Hors Etats–Unis Spécifications locales Environnement de fonctionnement Température Humidité relative Altitude (10,000 p) Energie délivrée (max.) Ventilation Dégagements 6-10 10oC à 40oC (50o F à 104o F) Sans condensation, 20 % à 80 % 40oC à 2,438 m (8,000 pieds); 37oC à 3,050 m 30 slots : 4,233 KJ/h (4,020 BTU/h) 10 slots : 1,411 KJ/h (1,340 BTU/h) De l’avant vers l’arrière Avant : 30,3 cm (1 pied) Arrière : 60,6 cm (2 pieds) Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks NDAS CX600 Dimensions Hauteur Largeur Profondeur porte arrière rière Poids Maximum 28,59 cm (7 pouces) 4 unités NEMA dont matériel de montage 44,5 cm (17,5 pouces) ; barres de montage utilisables dans les cabinets standard NEMA 19 pouces 70,02 cm (27,57 pouces) de la porte avant à la 67,10 cm (26,42 pouces) du châssis à l’arrière 64,12 cm (25,24 pouces) de la fixation avant à la fixation ar- 52,2 kg (115 lbs) (configuration complète) Caractéristiques électriques Tension (V ca) 100 V ca à 240 V ca – 10%/+10%, monophasé Fréquence 47 à 63 Hz Ligne ca courante 5,2 A max. à 100 V ca (configuration complète) 2,6 A max. à 200 V ca (configuration complète) Puissance consommée 520 VA (510 W) max. (configuration complète) Facteur de puissance 0,98 (min. à pleine puissance, 100 V ac) Dissipation thermique 1 840 x 103 J/h (1 740 Btu/h) estimation max. Courant d’appel 25 A max. pour cycle 1/2 ligne, par alimentation à 240 V ca 15 A max. pour cycle 1/2 ligne, par alimentation à 120 V ca Protection ca coupe–circuit interne de 10 A (non réparable) Connexion ca en entrée prise femelle IEC 320–C14 Parcours du circuit (ride–through) 30 ms min. à pleine puissance Répartition du courant 60% max., 40% min. selons les blocs d’alimentation Limites en service / hors service Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Elévation Gradient de température En service Hors service 10 à 40°C (50 à 104°F) -40 à 65°C(-40 à 149°F) 20 à 80 % 10 à 90 % 2 438 m (8 000 pieds) à 40°C 7 625 m (25 000 pieds) 3 077 m (10 000 pieds) à 37°C 10°C/h (50°F/h) 25°C/h (77°F/h) Sous–systèmes disque 6-11 NDAS CX400 et CX200 Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 13,34 cm (5,25 pouces) 3 unités NEMA dont matériel de montage 45 cm (17,72 pouces) 60,33 cm (23,75 pouces) de la porte avant à la porte arrière Poids Maximum 40 kg (88 lbs) (configuration complète) Caractéristiques électriques Fréquence 47 – 63 Hz Tension (V ca) 100 V ca à 240 V ca – 10 % / +10 %, monophasé Ligne ca courante 5,9 A max. à 100 V ca (configuration complète) 2,9 A max. à 200 V ca (configuration complète) Puissance consommée 590 VA (578 W) max. (configuration complète) Facteur de puissance 0,98 (min. à pleine puissance, 100 V ac) Dissipation thermique 2 080 x 103 J/h (1 975 Btu/h) max. Courant d’appel 25 A max. pour cycle 1/2 ligne, par alimentation à 240 V ca 15 A max. pour cycle 1/2 ligne, par alimentation à 120 V ca Protection ca coupe–circuit de 10 A dans chaque bloc d’alimentation, pour les deux phases Type de prise de courant ac prise femelle IEC 320–C14, par bloc d’alimentation Temps de maintien 20 ms min. à 50 Hz Répartition du courant 60% max., 40% min. selons les blocs d’alimentation Limites en service / hors service Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Elévation Gradient de température 6-12 En service Hors service 10 à 40°C (50 à 104°F) -40 à 65°C(-40 à 149°F) 20 à 80 % 10 à 90 % 2 438 m (8 000 pieds) à 40°C 7 625 m (25 000 pieds) 3 077 m (10 000 pieds) à 37°C 10°C/h (50°F/h) 25°C/h (77°F/h) Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks AMDAS JBOD Les modèles JBOD (Just a Bunch of Disks Subsystem) montés en rack comportent : • 1 adaptateur pile de disque • Jusqu’à 4 plateaux disque • Jusqu’à 24 modules d’unités disque • 1 alimentation DAS • 1 bloc ventilateur (une 2nde alimentation DAS en option) • une interface RS232. Dimensions Hauteur Largeur Profondeur commode (rack 19”) Dimensions Hauteur Largeur Profondeur monté en rack Poids Maximal : armoire (rack 19”) Poids Maximal : commode (monté en rack) 100 kg Electricité Tension (V ac) Fréquence Courant Consommation : puissance apparente 2010 mm 1180 mm 780 mm 900 mm 1060 mm 650 mm 180 kg (armoire vide) (les éléments électriques sont auto-plage) 187 V ac à 254 V ac –19%/+10%, 50/60 Hz (+ 2%) Phase Prise châssis Câbles d’alimentation : alimentation principale USA 1009 VA max (config. max proces. de stockage RAID + 30 modules disque) 1 Autres pays Limites en / hors exploitation Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Altitude Dissipation calorifique Gradient, maximum Choc Vibration Dégagements de maintenance Avant En exploitation 10 à 40°C Au repos -40 à 50°C 20 à 80% 0 à 2000 m Btu/h max 5 à 95% 0 à 7620 m 24°C/h (43,2°F/h) 20 g @ 11ms 30 g @ 11ms non défini 1560 mm Note: Si la pile disque choisie est dotée de deux alimentations, deux câbles d’alimentation sont requis. Pour la haute disponibilité, ils doivent être connectés à deux sources d’alimentation distinctes. Sous–systèmes disque 6-13 Empreinte au sol La figure suivante illustre l’espace au sol requis par le rack pile de disque : 100 343 100 80 30 découpe 823,6 Mesures en mm Note: Lorsque vous effectuez les découpes dans le faux plancher pour passer les câbles, n’oubliez pas que chaque rack peut loger jusqu’à 4 unités pile de disque, chacune avec 4 câbles. Prévoyez donc un maximum de 16 câbles. 6-14 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks SSA 7133 modèle 020 Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids Maximum : Minimum : Modules supplémentaires : Modèle de base 2 ventilateurs et alimentation 1 ventilateur factice et alimentation 4 modules unités de disque Maximum : Minimum : Modèle étendu 2-3 ventilateurs et alimentation 0-1 ventilateur factice et alimentation 5-8 modules unités de disque Maximum : Minimum : Configuration maximale 3 ventilateurs et alimentation 0 ventilateur factice et alimentation 9-16 modules unités de disque Maximum : Minimum : Electricité Tension AC (V ac) Fréquence Courant Consommation : puissance apparente puissance en entrée facteur de puissance Phase Tension DC (V dc) Prise châssis Câbles d’alimentation : alimentation principale USA Autres pays 171 mm (6,7 pouces) 444 mm (17,5 pouces) 665 mm (26,2 pouces) 50 kg (110 lb) 36 kg (79 lb) 36 kg (79 lb) 37,5 kg (83 lb) 37 kg (81 lb) 43 kg (95 lb) 44 kg (96 lb) 50 kg (110 lb) 90 V ac à 260 V ac 47 à 64Hz non défini VA max W max 1 – 43 à – 60V DC non défini non défini non défini Limites en / hors exploitation En exploitation Au repos Température ambiante 10 à 40°C (50 à °F) 40 à 52°C( à °F) Humidité relative (sans condensation) 8 à 80% 8 à 80% Altitude Dissipation calorifique (config. de base) 140 watts (478 Btu/h) Dissipation calorifique (config. étendue) 275 watts (938 Btu/h) Dissipation calorifique (config. max.) 480 watts (1638 Btu/h) Gradient, maximum non défini Choc non défini Vibration non défini Dégagements de maintenance Avant Arrière 81,3 cm (32 pouces) 81,3 cm (32 pouces) Sous–systèmes disque 6-15 Remarques sur l’exploitation Chaque unité 7133 montée en rack requiert une ventilation de 1,56 m3/mn (55 CFM). Lorsque vous installez plusieurs unités 7133 ensemble, veillez à respecter les conditions suivantes pour assurer le refroidissement : • Le flux d’air est dirigé de l’avant du rack vers l’arrière. Pour éviter que l’air expulsé ne pénètre dans un autre élément du système, les racks doivent être placés sur des rangées alternées, dos à dos et face à face. • L’avant des racks doit être placé sur les jointures des dalles au sol, avec une rangée complète de dalles perforées juste devant les racks. Chaque dalle perforée doit être ventilée par un flux d’air de 11,34 m/mn au minimum (400 CFM). La température sous plancher ne doit pas dépasser 15 C (60 F). • Lorsque les racks sont placés en rangées dos à dos ou face à face, les rangées doivent être espacées de 1220 mm (48 pouces) au minimum. • Pour assurer la circulation de l’air à l’intérieur de chaque rack, les places inoccupées doivent être fermées par les caches adéquats. De même, tous les ”trous” à l’avant des racks doivent être bouchés, y compris ceux se trouvant entre les unités 7133. La température d’exploitation recommandée est de 22C (72F) au plus. A des températures basses, le risque de panne de l’unité est réduit. Si la température se maintient longtemps au-dessus de 22C (72F), les risques de panne augmentent. SSA et recouvrement des désastres Utiliser une rallonge en fibre optique avec des connecteurs STII (figure 6) permet d’étendre une boucle SSA jusqu’à 600 mètres (entre bâtiments, par exemple). Voir Exemples d’interconnexions sur un site, page 10-1. rallonges en fibre optique Figure 6. 6-16 connecteurs STII câbles en fibre optique Rallonge en fibre optique avec connecteurs STII Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Chapitre 7. Sous-systèmes à bande Décrit les conditions d’exploitation des sites équipés de sous-systèmes à bande partagés. Sous-systèmes à bande – Généralités Parmi les sous-systèmes à bande : • Bibliothèques Overland avec unités DLT 4000 et DLT 7000 • Bibliothèques Storagetek avec unités DLT 4000 et DLT 7000 • Unité à bande externe 8 mm Mammoth VDAT. Spécifications : • DLT 4000, page 7-2. • DLT 7000, page 7-4. • Unité de bande 8 mm VDAT, page 7-5. Sous–systèmes à bande 7-1 DLT 4000 Paramètres généraux Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 123,5 mm + 1 mm 229 mm + 1 mm 320 mm + 1 mm Poids Maximum : 6,63 kg Electricité (les éléments électriques sont auto-détecteurs et auto-plage) Tension (V ac) 100 V ac à 240 V ac Fréquence 47 à 63 Hz Courant Consommation : puissance apparente 50 W max Phase 1 Prise châssis IEC 320–C14 connecteur d’appareil Câbles d’alimentation : Limites en / hors exploitation Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Gradient d’humidité Elevation Dissipation calorifique Gradient, maximum Choc Vibration Niveau sonore 7-2 En exploitation 10 à 40°C (50 -104°F) Stockage -40 à 66°C(-40 - 150,8°F) 20 à 80% 10 à 95% 10%/heure 18 m à +9000 m 18 m à +9000 m Btu/hr max 11°C/h (°F/h) au-delà de 2 mn. 11°C/h (°F/h) avec 5°C de marge au-delà de 2 mn. 10 g @ 10ms 0,25 g (crête) @ 5 Hz à 500 Hz 35 dB (LPAc) au repos 40 dB (LPAc) en flux Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Câble d’alimentation Warning: Ne tentez pas de modifier ou d’utiliser un câble externe de 100 - 115 VAC pour une tension d’entrée de 220 - 240 VAC. Modifier le câble peut provoquer des dommages corporels et de sérieuses détériorations du matériel. Les câbles d’alimentation secteur (AC) utilisés avec cet équipement doivent répondre aux critères suivants : • Tension du câble certifiée UL et CSA pour usage à 250 VAV avec une tension courante supérieure ou égale à 125 % de celle du produit. En Europe, le câble doit être marqué <HAR>. • La prise d’alimentation secteur (AC) doit être terminée par une fiche mâle avec terre, conçue en fonction du pays d’utilisation. Elle doit porter un label indiquant sa certification par un organisme agréé du pays concerné. • Le connecteur d’extrémité doit être un connecteur femelle IEC de type CEE-22. • Le câble ne doit pas dépasser 4,5 mètres (14,5 pieds). Note: Le câble d’alimentation doit au minimum être de 18/3 AWG, 60°C, type SJT ou SVT. Sous–systèmes à bande 7-3 DLT 7000 Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 1235 mm + 1 mm 229 mm + 1 mm 320 mm + 1 mm Poids Maximum : 6,63 kg Electricité (les éléments électriques sont auto-détecteurs et auto-plage) Tension (V ac) 100 V ac à 240 V ac Fréquence 47 à 63 Hz Courant Consommation : puissance apparente 50 W max Phase 1 Prise châssis IEC 320–C14 connecteur d’appareil Câbles d’alimentation : Limites en / hors exploitation Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Gradient d’humidité Altitude Dissipation calorifique Gradient, maximum Choc Vibration Niveau sonore 7-4 En exploitation 10 à 40°C (50 -104°F) Stockage -40 à 66°C(-40 - 150,8°F) 20 à 80% 10 à 95% 10%/heure 18 m à +9000 m 18 m à +9000 m Btu/h max 11°C/h (°F/h) au-delà de 2 mn. 11°C/h (°F/h) avec 5°C de marge au-delà de 2 mn. 10 g @ 10ms 0,25 g (crête) @ 5 Hz à 500 Hz 35 dB (LPAc) au repos 40 dB (LPAc) en flux Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Unité de bande 8 mm VDAT Paramètres généraux Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 250 mm (9,8 pouces) 275 mm (10,8 pouces) 55 mm (2,2 pouces) Poids Maximum : 5 kg Electricité Tension (V ac) Fréquence Courant Consommation : puissance apparente Phase Prise châssis Câbles d’alimentation : Limites en / hors exploitation Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Gradient d’humidité Bulbe humide max. Altitude Dissipation calorifique Gradient, maximum Choc Vibration Niveau sonore 100 – 125 V ac ou 200 – 240 V ac 50 à 60 Hz 0,041 kVA 20 W 1 Voir la documentation du fabricant Voir la documentation du fabricant En exploitation 16 à 32°C (60 - 90°F) Stockage 1 à 60°C(34 - 140°F) 20 à 80% non défini 23 °C (73°F) 3048 m (10 000 ft) maximum 67 Btu/hr max non défini non défini non défini non défini 10 à 80% 29 °C (84°F) Note: Les limites d’exploitation s’appliquent également au support. Paramètres de stockage du support Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Gradient d’humidité Bulbe humide max. Stockage 5 à 32°C(41 - 90°F) 20 à 60% non défini 26 °C (79°F) Procédures de nettoyage Ce produit demande des procédures strictes de nettoyage. L’utilisateur doit être familier des procédures de nettoyage décrites dans la documentation fournisseur : • 7208 20GB External 8mm Tape drive Model 341 – Setup & Operator Guide • 7208 20GB External 8mm Tape drive Model 341 – Service Guide. Voir aussi, EXABYTE VDAT 8mm Mammoth – Care & Handling Guide. Sous–systèmes à bande 7-5 7-6 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Chapitre 8. Consoles de contrôle opérateur Décrit les différentes spécifications de console. Consoles opérateur – Généralités Les consoles suivantes peuvent être utilisées avec les systèmes montés en armoire : • Console système (Bull Questar 306), page 8-2. • Ecran graphique, page 8-5. • Console de grappe (Terminal X ”Explora”), page 8-6. • PowerConsole, page 8-11. Consoles de contrôle opérateur 8-1 Console système (BQ306) La console système est constituée de trois modules distincts : moniteur, clavier et souris. Spécifications Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 320 mm (12,5 pouces) 340 mm (13,4 pouces) 310 mm (12,2 pouces) Poids Maximum (console d’affichage avec clavier) : Clavier : 11,4 kg (25 lb) 2,3 kg (5 lbs) Electricité Tension (V ac) Fréquence Courant (les éléments électriques sont auto-plage) 120 V ac à 240 V ac 90 – 132 V ac 180 – 240 V ac 47 – 63 Hz 1A 0,5 A 45 W (maximum) 1 IEC 320–C14 – connecteur d’appareil 120 V ac 240 V ac 120 V ac 240 V ac Consommation : Phase Prise châssis Câble d’alimentation : Alimentation principale USA 1,8 m (6 ft) : connecteur NEMA 6-15P, (requiert une prise NEMA 6–15R) Connexion ac locale standard Autres pays Limites en / hors exploitation Température ambiante Humidité relative Gradient maximum Choc Vibration En exploitation 10 à 40°C (50 à 104°F) Non défini Non défini Non défini Non défini Normes Circulaires CISPR, IEC. EN CISPR 22 et EN 55022 Classe B. IEC 950 et EN 60950. Interférences électromagnétiques FCC-A et Canadian Department of Communications – Classe A. 8-2 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Dégagements Console à placer sur une surface plane, rigide, avec des dégagements de 76,2 mm (3 pouces) sur tous les côtés pour la ventilation et les câbles externes. 492 mm (19.4 in.) 76.2 mm (3 in.) 76.2 mm (3 in.) 462.4 mm (18.2 in.) Console Clavier Souris Figure 7. Empreinte des dégagements – Console système Connexion secteur Fiche avec terre adaptée à une prise trois fiches. Câble d’alimentation à trois fils conforme aux réglementations locales. Connexions aux interfaces La console peut être connectée directement à un ordinateur hôte ou indirectement à un système distant via un serveur de terminal ou un modem. Une imprimante série peut également être connectée directement, exploitables avec les applications qui la prennent en charge. Port hôte (RS-232C / RS-422) Câble série blindé RS-232C ou RS-422 avec connecteur mâle 25 broches à l’extrémité console. Port imprimante (RS-232C) Câble série blindé RS-232C avec connecteur mâle 25 broches à l’extrémité console. Consoles de contrôle opérateur 8-3 Configuration classique La console système est proposée dans les configurations de grappe suivantes : • Powercluster mono–noeud : la console système est connectée au port S1 du noeud. • Powercluster deux noeuds : la console système peut être utilisée seule. Elle est alors connectée au port S1 d’un noeud. • Powercluster avec 3 à 8 noeuds : la console système peut être utilisée avec une console de grappe ou un Powerconsole de grappe. Elle est alors connectée à un concentrateur de console. Note: Un câble 9M/25M RS232 (CBL1912), livré avec les noeuds Escala, est connecté à la prise S1 (9F) du noeud. Figure 8. 8-4 Console système connectée à un Powercluster 2 noeuds Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Ecran graphique L’écran graphique est constitué de trois modules distincts : moniteur, clavier et souris. Spécifications L’écran peut être : • un écran couleur 15” ou 17” • un écran couleur multibalayage 17” ou 20”. Pour en savoir plus, consultez les publications du fournisseurs. Configuration classique Un écran graphique est proposé dans les configurations de grappe suivantes : • Powercluster mono-noeud : un écran graphique peut être commandé à la place d’une console système (terminal ASCII) • Powercluster deux noeuds : une console système peut être reliée au premier noeud et un écran graphique au second. • Ceci vaut pour un noeud EPC400 ou EPC1200. Les noeuds EPC800 n’admettent pas d’écran graphique. Figure 9. Ecran graphique et console système connectés à un Powercluster 2 noeuds. Consoles de contrôle opérateur 8-5 Console de grappe (terminal X ”Explora”) La console de grappe est constituée de quatre modules distincts : le module Explora de base, l’alimentation de base, le moniteur WY-917P et le clavier. Base et alimentation Note: Le module Explora de base peut être monté verticalement. Un support, avec vis, est disponible en option. Dimensions : Base seule - modèle table Hauteur Largeur Profondeur 41,3 mm (1,625 pouces) 184,2 mm (7,25 pouces) 254 mm (10 pouces) Poids Maximum : 0,686 kg (1,51 lbs) Electricité : Alimentation Tension (V ac) Europe/Australie Fréquence Amérique du Nord Fréquence Japon Fréquence Courant Consommation: Phase Prise châssis Câbles d’alimentation: Alimentation principale USA Autres pays Limites en / hors exploitation Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Altitude Gradient, maximum Choc Vibration 1,8 m (6 ft) : connecteur NEMA 6-15P, (requiert la prise NEMA 6–15R) Connexion ac standard locale En exploitation 10 à 40° (50 à 104°F) 10 à 90% jusqu’à 3050 mètres (10 000 ft) Non défini Non défini Non défini Normes Sécurité EN 55022, EN 50082-1, EN 60950. Directives européennes 89/336/EEC, 73/23/EEC. Interférences électromagnétiques FCC-A. 8-6 180 V ac à 265 V ac 50 Hz (+ 3 Hz) 90 V ac à 132 V ac 60 Hz (+ 3 Hz) 85 V ac à 110 V ac 47 – 63 Hz Non défini 19 W 1 IEC 320–C14 – connecteur d’appareil Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Terminal X (17 pouces) Dimensions: Hauteur Largeur Profondeur 425mm (16,73 pouces) 408 mm (16,06 pouces) 435 mm (17,13 pouces) Poids Maximum 22 kg (48,4 lbs) Electricité Tension (V ac) Fréquence Courant Consommation: Phase Chassis power inlet Câbles d’alimentation : Alimentation principale USA Autres pays Limites en / hors exploitation Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Altitude Gradient, maximum Choc Vibration Signal vidéo Vidéo Synchronisation Canal des données d’affichage Compatibilité (les éléments électriques sont auto-plage) 180 V ac à 264 V ac 88 V ac à 132 V ac 48 à 62 Hz Non défini 130 W (maximum ON) 6 W (mode économie d’énergie OFF) 1 IEC 320–C14 – connecteur d’appareil 1,8 m (6 ft): connecteur NEMA 6-15P, (requiert la prise NEMA 6–15R) Connexion ac locale standard En exploitation 0 à 40°C (32 à 104°F) 10 à 85% jusqu’à 3050 mètres (10 000 ft) Non défini Non défini Non défini Analog. : RVB, 0,7 V p–p / 75 Ohms séparée, composite ou synchrone sur le vert TTL positif ou négatif VESA DDC 1/2B Un terminal X 21 pouces est disponible sur le marché américain. Normes Sécurité UL, CSA, GS, CE, NEMKO, SEMKO, DEMKO, FIMKO, TUN/GS. Interférences électromagnétiques FCC-B, BZT-B, CISPR 22-B, VCCI. Ergonomie ISO 9241-3 Emissions MPR II (MPR 1990:10), TC092 (option, identifiée par une étiquette sur le capot arrière du moniteur). Radiation ionisante (rayons X) DHHS, PTB (auto-certifié) Economie d’énergie EPA Energy Star, VESA DPMS. Consoles de contrôle opérateur 8-7 Dégagements Console à placer sur une surface plane, rigide, avec des dégagements de 76,2 mm (3 pouces) sur tous les côtés pour la ventilation et les câbles externes. Module de base 560 mm (22.06 in.) Aliment. 76.2 mm (3 in.) 76.2 mm (3 in.) 587 mm (23.13 in.) Console Clavier Souris Figure 10. Empreinte des dégagements – Console de grappe Connexion secteur Fiche avec terre adaptée à une prise trois fiches. Câble d’alimentation à trois fils conforme aux réglementations locales regulations. Connexions aux interfaces Connecteur vidéo Mini D-sub 15 broches. Port hôte (RS-232C / RS-422) Câble série blindé RS-232C ou RS-422 avec connecteur mâle 25 broches à l’extrémité console. 8-8 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Configuration classique La console de grappe requiert un concentrateur de console avec une option de réseau d’administration dédié. A défaut de hub d’administration de grappe (autrement dit de réseau d’administration dédié), le concentrateur de console et la console de grappe sont connectés au réseau local du client (réseau Ethernet) sur le site du client. Si le réseau client est de type COAXIAL THICK ou COAXIAL THIN, c’est au client qu’il incombe de connecter le concentrateur de console et le Powerconsole à son réseau avec son propre câble (comme il est habituel sur toutes les plates–formes Escala). (Optional) Figure 11. TPC10 Console de grappe connectée à plus de 2 noeuds Consoles de contrôle opérateur 8-9 Figure 12. 8-10 Console de grappe connectée à 2 noeuds Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks PowerConsole PowerConsole (Escala série S) Spécifications Dimensions En orientation horizontale Hauteur Profondeur Largeur En orientation verticale (pied du support inclus) Hauteur Profondeur Largeur Poids Minimum : Maximum : Poids maximum que peut supporter l’unité système (position horizontale) : Electricité Tension (V ac) Fréquence Courant Puissance secteur : Puissance secteur (maximum) : Consommation Limites en / hors exploitation Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Altitude Dissipation calorifique (maximum) Gradient, maximum Choc Vibration 165 mm (6,5 pouces) 460 mm (18,1 pouces) 420 mm (16,5 pouces) 450 mm (17,7 pouces) 460 mm (18,1 pouces) 235 mm (9,25 pouces) 14,5 kg (29 lbs) 18,2 kg (40 lbs) 27,3 kg (40 lbs) (source d’alimentation sélectionnable) 100 à 125 V ac / 200 à 240 V ac 50 à 60 Hz Non défini 0,3 kVA 0,5 kVA 250 W En exploitation 16 à 32° C (60 à 90°F) 8 à 80% jusqu’à 2 135 mètres (7 000 ft) 796 Btu/h 597 Btu/h Non défini 0,5 g @ 11 ms 15 g @ 11 ms Non défini Niveau acoustique : Niveaux moyens d’émission sonore : A l’emplacement de l’opérateur : 43 dB A 1 mètre 38 dB Niveaux du seuil supérieur d’émission sonore : 5,3 B Niveau acoustique Au repos En exploitation Niveaux moyens d’émission sonore : A l’emplacement de l’opérateur : 43 dB A 1 mètre 38 dB Niveaux de puissance sonore déclarée (seuil supérieur) : 5,3 B 38 dB 36 dB 5,0 B Au repos 38 dB 36 dB 5,0 B Consoles de contrôle opérateur 8-11 Moniteur Le moniteur est un écran couleur 17”. Dégagements Console à placer sur une surface plane, rigide, avec des dégagements de 76,2 mm (3 pouces) sur tous les côtés pour la ventilation et les câbles externes. Connexion secteur Fiche avec terre adaptée à une prise trois fiches. Câble d’alimentation à trois fils conforme aux réglementations locales. Connexions aux interfaces Reportez-vous au manuel Powercluster – Guide de câblage. Port hôte (RS-232C / RS-422) Câble série blindé RS-232C ou RS-422 avec connecteur mâle 25 broches à l’extrémité machine. Configuration classique Le PowerConsole de grappe requiert un hub d’administration de grappe pour configurer un réseau d’administration dédié. Un concentrateur de console est utilisé par défaut dans toutes les configurations. Les câbles RS232 peuvent également être utilisés pour, d’une part, connecter un modem pour la télémaintenance et, d’autre part, établir une connexion asynchrone distante via un réseau téléphone commuté. Une carte LSA assure la connexion d’un noeud au hub d’administration Ethernet. Le PowerConsole est connecté au hub d’administration via sa prise Ethernet intégrée. Il existe une carte de communication supplémentaire en option, qui permet de connecter le PowerConsole au réseau local (LAN) du client. Avec cette option, un terminal X relié au réseau du client peut accéder à distance au PowerConsole, sous réserve qu’il soit configuré pour fonctionner avec le gestionnaire de fenêtre CDE du PowerConsole. En l’absence de hub d’administration de grappe, c’est-à-dire de réseau d’administration dédié, le concentrateur de console et le PowerConsole sont connectés au réseau local (LAN) du client (ce doit être un réseau Ethernet) dans les locaux du client. Un câble Ethernet (VCW3630) est fourni à cet effet. Si le réseau client est de type COAXIAL THICK ou COAXIAL THIN, c’est au client qu’il incombe de connecter le concentrateur de console et le Powerconsole à son réseau avec son propre câble (comme il est habituel sur toutes les plates-formes Escala). Les figures 13 et 14 illustrent les deux installations possibles – avec ou sans réseau d’administration dédié. Dans le premier cas, les noeuds, le PowerConsole et les concentrateur de console sont reliées au hub d’administration pour constituer un réseau Ethernet indépendant, appelé réseau d’administration dédié. Dans le second cas, le PowerConsole et le concentrateur de console sont directement connectés au réseau Ethernet du client. Note: Dans les deux cas, les noeuds du Powercluster sont connectés au réseau LAN du client. 8-12 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Figure 13. PowerConsole connecté avec réseau d’administration dédié Consoles de contrôle opérateur 8-13 Figure 14. PowerConsole connecté sans réseau d’administration dédié Normes Sécurité UL1950, CSA C22.2/950, VDE 0805, EN 60 950/IEC 950. Interférences électromagnétiques FCC-B Directives CE CE, EN 55022, EN 50082-1 (IEC 801-2, IEC 801-3, IEC 801-4), EN 60950, EN 60555-2, EN 60555-2. 8-14 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Chapitre 9. Périphériques réseau externes Prise en compte de conditions d’exploitation des périphériques réseau externes. Périphériques réseau externes – généralités Points traités : • Commutateur Fast Ethernet 3000, page 9-2 • Commutateur Ethernet 9300 de 1 Go, page 9-3 • Commutateur Brocade , page 9-4 • Hub FC-AL, page 9-5 • Hub Ethernet (Administration), page 9-6 • Hub Vixel, page 9-7 • Concentrateur de console , page 9-8 • Micro-modem, page 9-10 Périphériques réseau externes 9-1 Commutateur Fast Ethernet 3000 Le commutateur Fast Ethernet est un commutateur hautes performances pour les réseaux locaux (LAN) (Type : 3Comr SuperStackr II Switch 3000 10/100, référence de pièce : 3C16942A). Ce commutateur est équipé de 12 ports 10BASE-T 100BASE-TX RJ45 auto-négociants. Ces ports peuvent être définis à 10BASE-T, 100BASE-TX ou détecter automatiquement la vitesse de la ligne. Il permet la connexion à des unités Ethernet ou Fast Ethernet jusqu’à une distance de 100 m, via un câble à paire torsadée de type données de catégorie 5. Note: Si vous n’utilisez pas le commutateur, nous vous conseillons de désactiver le mode négociation automatique. La détection automatique de la vitesse consomme trop de temps CPU. Débranchez le commutateur ou configurez-le à l’une des deux vitesses. Cet équipement est décrit dans le manuel 3Comr SuperStack II Switch 3000 10/100 (3C16942A) User Guide. Un kit de montage rack permet d’installer le serveur dans un rack 19”. Spécifications Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 7,6 cm (3 pouces) 48,3 cm (19 pouces) 30 cm (12 pouces) Poids 4,4 kg (9,7 lb) Electricité Tension (V ac) Fréquence Courant Consommation: puissance apparente (les éléments électriques sont auto-détecteur ou auto-plage) 100 V ac à 120 V ac, simple phase, 200 à 240 V ac 50 à 60 Hz 3A (max. à 100 Vac 2A (max. à 240 Vac Limites en / hors exploitation Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Altitude Dissipation calorifique non défini En exploitation 0 à 50°C (32 à 122°F) 10 à 95% non défini 100 W (max.), 341,2 Btu/h (max.) Spécifications du fabricant Figure 15. 9-2 Au repos –10 à 70°C (14 à 158°F) Commutateur Fast Ethernet – Vue avant. Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Commutateur Ethernet 9300 de 1Go Le commutateur Ethernet 9300 de 1 Go offre des performances élevées pour les réseaux locaux LAN (Type : 3Comr SuperStackr II Switch 9300, référence 3C93012). Le commutateur 9300 fournit une fréquence des lignes complète, une commutation sans blocage entre les 12 ports Ethernet Gigabit. Il prend en charge le mode duplex intégral sur tous les ports. Cet équipement est décrit dans la documentation 3Comr SuperStack II Switch 9300 disponible sur le CD–ROM. Un kit de montage en rack permet d’installer le serveur dans une armoire de 19 pouces. Spécifications Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 6,5 cm (2,59 pouces) 44 cm (17,32 pouces) 30,5 cm (12,0 pouces) Poids 4,1 kg (12 livres) Caractéristiques électriques (les sources d’alimentation sont calibrées automatiquement) Plage de tensions (VCA) 100 VCA à 120 VCA, monophase, 200 à 240 VCA Fréquence 47 à 63 Hz Intensité au niveau du tiroir 1,3 A (120 VCA max.) Consommation : puissance apparente non estimée Contraintes de fonctionnement Température Humidité relative (sans condensation) Altitude Energie délivrée En service 0 à 50°C (32 à 122°F) Hors service –20 à 85°C (–4 à 185°F) 10 à 95 % non estimée 175 W (max.), 547 Btu/h (max.) Spécifications du fabricant Ports 1000BASE-SX TX 1 RX TX 2 RX TX 3 RX TX 4 RX TX 5 RX TX 6 RX Statut des paquets TX 7 RX TX 8 RX TX 9 RX TX 10 RX TX 11 RX TX 12 RX Ports 1000BASE-SX Figure 16. Commutateur Ethernet 9300 de 1 Go – Face avant Périphériques réseau externes 9-3 Commutateur SilkWorm 2000 Brocade Ce matériel est décrit dans le manuel Brocader SilkWorm 2000 Entry Family Hardware Reference Guide. Ce commutateur est équipé de 8 ports (7 ports optiques fixes et un port GBIC). Ce matériel s’adapte aux connecteurs SC doubles. Un kit de montage rack permet d’installer le serveur dans un rack 19’’. Spécifications du commutateur SilkWorm 2010/2040/2050 Dimensions Hauteur rack Largeur Profondeur 4,4 cm (1,7 pouces) ou 1U pour le 44 cm (17,3 pouces) 22,4 cm (8,8 pouces) Poids Electricité 4.1kg (9 livres) (les éléments électriques sont auto-détecteurs et auto-plage) Tension (V ca) 85 V ca à 264 V ca Fréquence Courant Consommation : 47 Hz à 63 Hz non défini 75 watts max. Limites en service / hors service Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Altitude Dissipation calorifique En service 10 à 40°C Hors service –35 à 65°C 5 à 85% 0 à 3000m J/h (375 Btu/h) 95% 0 à 12000 Spécifications du fabricant 9-4 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Hub FC-AL Le hub FC-AL (Fibre Channel Arbitrated Loop) est un hub actif offrant les mêmes fonctions que le hub 10 Base-T, tout en acceptant 100 fois la largeur de bande. (Type : Gadzoox FCL1063TW, référence de pièce 110903 Rev 2.) Cet équipement est décrit dans le manuel Gadzoox FCL1063TW – 1.0625 Gigabit/second Fibre Channel Arbritrated Loop Hub Product Manual. Un kit de montage rack permet d’installer le hub dans un rack 19”. Spécifications Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 4,4 cm (1,7 pouces) ou 1U pour le rack 44 cm (17,3 pouces) 22,4 cm (8,8 pouces) Poids 2,6 kg (5,7 lb) Electricité Tension (V ac) (les éléments électriques sont auto-détecteurs et auto-plage) 110 V ac à 240 V ac, simple phase, Fréquence Courant Consommation : puissance apparente Limites en / hors exploitation Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Altitude Dissipation calorifique 50 à 60 Hz non défini 100 VA En exploitation 0 à 40°C (32 à 104°F) Au repos –40 à 70°C (–40 à 158°F) 95% max. non défini J/hr (73 Btu/h) Spécifications du fabricant Figure 17. Hub FC-AL (avec support de montage en rack) – vue avant. Périphériques réseau externes 9-5 Hub Ethernet Le hub Ethernet est un répéteur standard IEEE 802.3 pour réseau local (LAN) (Type : 3Comr SuperStackr II HUb 10 12-Port TP, référence de pièce : 3C16670A). Ce hub est équipé de deux ports 12 RJ45 à paire torsadée, et d’un port AUI, permettant les connexions jusqu’à une distance de 100 m, via un câble à paire torsadée de type données de catégorie 5. Cet équipement est conçu pour loger un micro–modem 25F (connecteur femelle). Des connecteurs d’extension permettent d’empiler plusieurs hubs, via des câbles d’extension du hub. Cet équipement est décrit dans le manuel 3Comr SuperStack II Hub 10 12-Port TP (3C16670A) User Guide. Un kit de montage rack permet d’installer le serveur dans un rack 19”. Spécifications Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 4,4 cm (1,7 pouces) ou 1U pour le rack 44 cm (17,3 pouces) 22,4 cm (8,8 pouces) Poids 2,6 kg (5,7 lb) Electricité Tension (V ac) (les éléments électriques sont auto-détecteurs et auto-plage) 110 V ac, simple phase, ou 220 V ac à 240 V ac Fréquence Courant Consommation : puissance apparente Limites en / hors exploitation Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Altitude Dissipation calorifique non défini non défini 22 VA En exploitation 0 à 50°C (32 à 122°F) 0 à 90% non défini J/h (73 Btu/h) Spécifications du fabricant Figure 18. 9-6 Hub Ethernet – vue avant. Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Au repos Hub Vixel 1000 Le hub VIXEL 1000 est une unité FC–AL (Fibre Channel–Arbitrated Loop) à 7 ports non prise en charge. Ce matériel s’adapte aux connecteurs SC doubles. Un kit de montage rack permet d’installer le serveur dans un rack 19’’. Spécifications Dimensions Hauteur rack Largeur Profondeur 4,4 cm (1,7 pouces) ou 1U pour le 22 cm (8,6 pouces) 36,6 cm (14,4 pouces) Poids non Electricité défini (les éléments électriques sont auto-détecteurs et auto-plage) Tension (V ca) 100 V ca à 240 V ca Fréquence Courant Consommation : 50 Hz à 60 Hz non défini 30 watts max. Limites en service / hors service Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Altitude Dissipation calorifique En service 10 à 50°C Hors service –40 à 85°C 5 à 95% non définie non définie Spécifications du fabricant. Figure 19. Hub Vixel 1000 – vue avant Périphériques réseau externes 9-7 Concentrateur de console Le concentrateur de console est un serveur de communication (Type : 3Com CS/2600 ou Digi Portserver). Spécifications CS/2600 Cet équipement est décrit dans le manuel 3Com CS/2500 Series Communications Server Installation Guide et dans les notes de version fournies avec le matériel. Cet équipement est conçu pour loger un micro–modem 25M (connecteur mâle). Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 9,6 cm (3,8 pouces) 41,1 cm (16,2 pouces) 32 cm (12,6 pouces) Poids 5,5 kg (12 lb) Electricité Tension (V ac) Fréquence Courant Consommation: puissance apparente puissance réelle (les éléments électriques sont auto-détecteurs ou auto-plage) 90 V ac à 132 V ac, simple phase, ou 180 V ac à 264 V ac général :115 V ac à 230 V ac 47 à 63 Hz 1,8 A max. Limites en / hors exploitation Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Altitude Dissipation calorifique non défini 161 W En exploitation 5 à 40°C (41 à 104°F) 20 à 80% 4572 m (15 000 ft) J/hr (550 Btu/h) Au repos -20 à 60°C(-4 à 140°F) 10 à 90% 12191 m (40000 ft) Spécifications du fabricant Figure 20. 9-8 Concentrateur de console (avec support de montage en rack) – vue avant. Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Spécifications du PortServer Cet équipement est décrit dans le manuel Digir PortServer User’s Guide fourni avec le matériel. Cet équipement est conçu pour loger un RJ45 femelle (RJ48) à 10 broches. Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 6,1 cm (2,4 pouces) 30,4 cm (12 pouces) 17,6 cm (6,9 pouces) Poids Electricité Tension (V ca) Fréquence Courant Consommation : puissance apparente puissance réelle 0,98 kg (2,2 livres) 3 kg (6,6 livres) avec kit de montage rack (les éléments électriques sont auto-détecteurs et auto-plage) 90 V ca à 132 V ca, monophasé, ou 180 V ca à 264 V ca globale 115 V ca à 230 V ca 47 à 63 Hz 0,9 A max. Limites en service / hors service Température ambiante Humidité relative (sans condensation) Altitude non définie 12 W En service 16,6 à 29,4°C (60 à 85°F) 20 à 80% 0 à 2135 m (0 à 7000 pieds) Spécifications du fabricant Périphériques réseau externes 9-9 Micro-modem La fonction HACMP requiert d’utiliser deux micro-modems pour l’extension du câblage RS232 requise par la solution de recouvrement de désastre ”Heartbeat”. Des micromodems peuvent être utilisés pour relier le port console système S1 ou COM1 d’un noeud EPC au port concentrateur CS2600 si la distance entre les équipements est importante Le micro-modem portant la référence ME762A–F est un exemple de modem que vous pouvez acheter pour réaliser une extension de ligne RS232. CAUTION: Des micromodems 25M (mâle) et 25F (femelle) sont disponibles. – Le micromodem ME762A–F est compatible avec le port série d’un noeud EPC. – Le micromodem ME762A–M est compatible avec le concentrateur de console CS/2600. Spécifications (type) Protocole Asynchrone Vitesse Jusqu’à 19,2 Ko/s Fonctionnement Ligne 4 fils non traités (deux paires torsadées), duplex intégral ou semi–duplex, point à point Interface RS-232/CCITT V.24 Connecteurs DTE/DCE DB25 femelle Niveau de transmission – 6 dBm Alimentation Issue de l’interface RS-232 (+6 V dc sur la broche 2, 4 ou 20) Dimensions H = 2,3 cm x W = 5,3 cm x D = 10,9 cm H = 0,9 pouce x W = 2,1 pouces x D = 4,3 pouces Poids 0,1 kg (0,2 lb) Distance Voir tableau ci–après Le tableau ci–après indique les relations entre le débit de données attendu et le calibre du câble. Vitesse 9-10 Calibre du câble 0,9 mm / 19-AWG 0,5 mm / 24-AWG 0,4 mm / 26-AWG 1200 b/s 10,5 km / 5,5 mi 8,0 km / 5,0 mi 5,6 km / 3,5 mi 2400 b/s 10,5 km / 5,5 mi 8,0 km / 5,0 mi 5,6 km / 3,5 mi 4800 b/s 10,5 km / 5,5 mi 8,0 km / 5,0 mi 5,6 km / 3,5 mi 9600 b/s 8.0 km / 5,0 mi 6,4 km / 4,0 mi 4,0 km / 2,5 mi 19200 b/s 3,2 km / 2,0 mi 2,5 km / 1,5 mi 1,6 km / 1,0 mi Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Chapitre 10. Interconnexions du site Décrit les interconnexions étendues sur le site. Interconnexions du site L’installation d’un site peut déborder les limites d’un bâtiment, demandant des solutions de recouvrement de désastre particulières. Ces solutions utilisent des connexions étendues RS232 ”Heartbeat”, via un micro-modem et/ou des liaisons en fibre optique. Exemples d’interconnexions du site Seule l’offre Powercluster Escala propose la rallonge en fibre optique. Le câblage (en fibre optique double) entre bâtiments distincts ou à l’intérieur d’un même bâtiment se situe hors du cadre du produit Powercluster et doit être effectué par les services compétents ad hoc. Ceci s’applique également au câblage RS232 externe. Utilisation de lignes RS232 Des lignes RS232 peuvent être utilisées entre le noeuds pour l’échange de messages de ”survie” et la ligne RS232 entre deux concentrateurs de console possibles. Dans la mesure où certains noeuds peuvent être à 600 m d’autres noeuds, il faut trouver le moyen d’étendre à cette distance la portée d’une ligne RS232. Pour ce faire, nous suggérons d’utiliser une paire de micro modems pour chaque liaison RS232 à étendre. Voir Micro-modem, page 9-10. Utilisation du canal à fibres optiques (FC–AL) Le développement de la technologie Fibre Channel Arbitrated Loop a permis de prolonger la boucle FC–AL et d’autoriser la mise en place d’une architecture de reprise après sinistre dans laquelle la configuration Powercluster est déployée sur deux sites. Une liaison à fibres optiques peut relier deux sites dans un rayon de 10 kilomètres. On suppose que le client possède un réseau public et un réseau privé afin d’implémenter une solution HA/CRM associant l’ensemble des noeuds. Le réseau public et le réseau privé doivent être des sous–réseaux distincts et fournir, au moins, un segment LAN Ethernet de façon à connecter les équipements Powerconsole ou Cluster Console et les périphériques associés. Voir figure 21 Configuration avec 2 noeuds, une boucle double, 4 concentrateurs et 2 DAS. Utilisation de rallonge en fibre optique Avec une rallonge en fibre optique, une boucle SSA peut être étendue, permettant de construire une architecture pour le recouvrement de désastre lorsque la configuration Powercluster s’étend sur deux bâtiments d’un site. La distance maximale d’une liaison fibre entre deux rallonges en fibre optique est de 600 mètres. Nous présupposons qu’il existe un réseau public client et un réseau privé client pour installer une solution HA en mode 3, pour relier tous les noeuds. Les réseaux public et privé doivent constituer des sous-réseaux distincts, et au moins l’un des deux doit fournir un segment LAN Ethernet pour connecter le Powerconsole ou la console de grappe et les équipements associés. Les figures 22 à 25 illustrent des solutions de recouvrement de désastre, qui diffèrent en termes de nombre de noeuds et d’armoires SSA partagées. Il s’agit d’extensions des configurations de base. Ces configurations intègrent deux boucles physiques. La figure 24 illustre une implémentation avec une armoire SSA par boucle, avec une extension de liaison par fibre optique entre chaque noeud et l’armoire distante. La figure 25 illustre une implémentation avec deux deux armoires par boucle, avec une extension de liaison par fibre optique entre les deux armoires distantes de chaque boucle. Interconnexions du site 10-1 Schéma de câblage avec 2 noeuds, une boucle double, 4 concentrateurs et 2 DAS Figure 21. 10-2 Configuration avec 2 noeuds, une boucle double, 4 concentrateurs et 2 DAS. Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Schéma de câblage avec 1 noeud et 1 armoire SSA de chaque côté Note: Le schéma illustre une configuration avec deux boucles et une carte par noeud. Pour la haute disponibilité, mieux vaut disposer de deux cartes, une par boucle. Figure 22. Configuration à deux boucles et extensions en fibre optique. Interconnexions du site 10-3 Schéma de câblage avec 1 noeud et 2 armoires SSA de chaque côté Note: Le schéma illustre une configuration avec deux boucles et une carte par noeud. Pour la haute disponibilité, mieux vaut disposer de deux cartes, une par boucle. Figure 23. 10-4 Configuration à deux boucles et extensions en fibre optique. Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Schéma de câblage avec 1 paire de noeuds et 1 armoire SSA RS232 RS232 Fibre-optic Extender Figure 24. STII Connector Fibre-optic Cable Exemple avec 1 paire de noeuds et 1 armoire SSA. Interconnexions du site 10-5 Schéma de câblage avec 1 paire de noeuds et 2 armoires SSA de chaque côté RS232 RS232 Figure 25. 10-6 Exemple avec 1 paire de noeuds et 2 armoires SSA. Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Annexe A. Tables de conversion Correspondance entre les mesures métriques et anglo-saxonnes. Tables de conversion – généralités Voici les tableaux de conversions entre mesures métriques et mesures anglo-saxonnes (longueur, surface, volume, masse et température). Anglo-saxonnes vers métriques 1 inch – pouce (”) 2,54 cm (centimètres) 1 foot – pied (’) 30,48 cm 1 yards (yd) 0,91 m (mètres) 1 mile (mi) 1,6093 km (kilomètres) 1 pound – livre (avdp) (lb) 0,5 kg (Kilogrammes) 1 ounce – once (avdp) (oz) 1 square foot – pied carré (ft2) 28,4 g (grammes) 0,093 m2 (mètres carrés) 1 square inch – pouce carré (in2) 6,5 cm2 (centimètres carrés) 1 square yard – yard carré (yd2) 0,8 m2 (mètres carrés) 1 acre 0,4 ha (hectares) 1 cubic foot – pied carré (ft3) 1 horsepower – cheval-vapeur (hp) 1 lb/ft2 0,03 m3 (mètres cubes) 0,7 kw (kilowatts) 4,88 kg/m2 Note: 12 pouces = 1 pied, 36 pouces ou 3 pied =1 yard, 1760 yards ou 5280 pieds = 1 mile. Métriques vers anglo-saxonnes 1 mètre (m) 3,3’ (pied) 1 mètre (m) 1,09 yd (yards) 1 centimètre (cm) 0,3937” 1 kilomètre (km) 0,62 mi (miles) 1 gramme (g) 0,04 oz (onces (avdp)) 1 kilogramme (kg) 1 centimètre carré 2,2 lbs (livres (avdp)) (cm2) 0,15 in2 (pouces carrés) 1 mètre carré (m2) 10,76 ft2 (pied carré) 1 mètre carré (m2) 1,2 yd2 (yards carrés) 1 hectare (ha) 2,5 acres 1 mètre cube (m3) 35,3 ft3 (pied cube) 1 kilowatts (kW) 1,3 hp (cheval-vapeur) 1 kg/m2 0,205 lb/ft2 1 kW heure 3412 Btu (British thermal units) Annexe A – Tables de conversion A-1 Celsius vers Fahrenheit Multipliez la température en degrés Celsius par 9, divisez par 5 et ajoutez 32 : (C x 9/5) + 32 = F Fahrenheit vers Celsius Ôtez 32 degrés de la température en Fahrenheit, multipliez par 5 et divisez 9 : (F – 32) x 5/9 = C A-2 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Annexe B. Inspection de service Etapes de l’inspection du matériel livré. Inspection de service – généralités Une inspection de service doit être effectuée à réception d’un nouveau système. Il convient également d’en effectuer dans les cas suivants : • Inspection du système en vue de la souscription d’un contrat de maintenance. • Opération de maintenance requise, maintenance non effectuée récemment. • Révision des modifications et des raccords. • Modification des équipements susceptible d’affecter la sécurité de son exploitation. • Unités externes dotées d’un cordon d’alimentation propre connectées à l’unité centrale. Si l’inspection révéle des failles inacceptables au niveau de la sécurité, les défauts doivent être corrigés avant que les techniciens ne procèdent à la maintenance de la machine. Note: Remédier aux défauts de sécurité incombe au propriétaire du système. Procédez aux contrôles suivants : 1. Vérifiez les capots : pas de bords tranchants, ni d’altérations mettant à nu les parties internes de l’unité centrale. 2. Vérifiez que les capots s’enclenchent bien. Ils doivent être en place et fixés. 3. Ouvrez le capot arrière. 4. Vérifiez l’état des raccords. En cas d’anomalie, recherchez les possibles causes évidentes : fils rompus, bords tranchants, isolation défectueuse. 5. Vérifiez les câbles internes. 6. Vérifiez que l’unité centrale est exempte de poussière, d’eau ou autres. 7. Vérifiez l’étiquette indiquant la tension à l’arrière du système et assurez-vous qu’elle correspond à la tension du secteur. 8. Vérifiez l’état du cordon d’alimentation externe. 9. Le cordon d’alimentation externe étant branché sur l’unité centrale, vérifiez que la résistance entre la fiche de terre de la prise de ce cordon et le châssis métallique est inférieure ou égale à 0,1 ohm. 10. A l’aide d’une sonde adéquate, vérifiez que la résistance entre la fiche de terre de chaque prise du bus de distribution de l’alimentation et le châssis métallique est inférieure ou égale à 0,1 ohm. 11. Vérifiez, sur chaque unité externe dotée d’un cordon d’alimentation propre : d. L’état du cordon d’alimentation. e. La mise à la terre du cordon d’alimentation. f. Le cordon d’alimentation étant branché sur l’unité, vérifiez que la résistance entre la fiche de terre de la prise de ce cordon et le châssis métallique est inférieure ou égale à 0,1 ohm. 12. Fermez le capot arrière du rack. Annexe B – Inspection de service B-1 B-2 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Glossaire Ce glossaire récapitule les abréviations, mots-clés et expressions utilisés dans ce document. A Ampère. EIA : Electronic Industries Association. AC ou ac Alternating Current (courant alternatif). EMI : Electromagnetic Interference. alimentation : Le tiroir CPU est équipé d’un module d’alimentation. Voir Alimentation redondante. EPO : Emergency Power Off. alimentation redondante : Dans une configuration redondante, l’alimentation est composée de deux modules. Ils sont identiques et fonctionnent en parallèle. En cas de défaillance de l’alimentation, le second module prend automatiquement le relais. ANSI : American National Standards Institute. AWG American Wire Gauge. CBP Circuit Breaker Panel. CSA Canadian Standards Association. ESD : Electrostatic Discharge. Décharge d’électricité statique susceptible d’endommager l’équipement et de détériorer le circuit électrique. FAST-10 WIDE-16 : Interface SCSI standard, 16 bits, assurant un débit de transfert synchrone allant jusqu’à 10 MHz, avec une vitesse de transfert des données de 20 Mo par seconde. FAST-20 WIDE-16: Interface SCSI standard améliorée, 16 bits, assurant un débit de transfert synchrone allant jusqu’à 20 MHz, avec une vitesse de transfert des données allant jusqu’à 40 Mo par seconde. Egalement appelée ULTRA WIDE. DAS : Disk Array Storage System. Tiroir disque RAID, disponible en différents modèles. FC-AL Fibre Channel Arbritrated Loop. Stations Fibre channel configurées de sorte que les messages circulent de l’une à l’autre dans un anneau. DC ou dc : Direct Current (courant continu) généré par le bloc d’alimentation. GUI : Graphical User Interface (interface utilisateur graphique). cage disque : Boîtier métallique susceptible de loger deux ou trois châssis disques. haute disponibilité : Configuration particulière qui partage les ressources entre deux tiroirs CPU, de sorte qu’en cas de défaillance d’un tiroir, l’autre prend le relais sans interruption des activités. châssis disque : Support utilisé pour installer les unités disque dans le système. console système : Console, généralement équipée d’un clavier et d’un écran, utilisée par un opérateur pour contrôler et communiquer avec un système. échange à chaud : Opération qui consiste à démonter un disque défaillant et à le remplacer par un disque en état de marche sans interrompre les activités du système. ECMA : European Computer Manufacturers Association. IEC : International Electrotechnical Commission. I/O : Input/Output. ISA : Industry Standard Architecture. JBOD Just a Bunch Of Disks. JDA Just Disk Array. MCA Micro Channel Architecture. Glossaire G-1 NEMA National Electrical Manufacturers Association. utilisée pour connecter des périphériques (disques, unités à bande, etc.) en chaîne série. PCI : Peripheral Component Interface. Architecture de bus prenant en charge les périphériques hautes performances, tels que cartes graphiques, cartes vidéo multimédia et cartes réseau grande vitesse. SID : System Identifier. PDB : Power Distribution Box. PDU : Power Distribution Unit. Système de distribution de l’alimentation du rack pour les tiroirs installés. rack : Structure métallique logeant les tiroirs et les alimentant via le PDU (Power Distribution Unit). RAID : Redundant Array of Inexpensive Disks. Méthode de combinaison d’unités de disque en une seule unité logique de stockage, qui offre une tolérance aux défaillances des disques. RS-232: Standard d’interface EIA qui définit les caractéristiques physiques, électroniques et fonctionnelles d’une ligne d’interface. RS-485: Ligne pour l’interconnexion des tiroirs. Utilisée pour connecter des tiroirs d’extension. RSF : Remote Services Facilities. SCSI : Small Computer System Interface. Bus d’entrée-sortie fournissant une interface standard G-2 SYSID : System Identification. tiroir : Système ou sous-système installé dans un rack. Il existe différents types de tiroirs : tiroirs CPU, tiroirs d’extension, tiroirs DAS. U: Unité de mesure. Les dimensions des racks et des tiroirs sont exprimées en Unités. Un U vaut 44,45 mm (1,75 pouce). ULTRA SCSI : Voir Fast-20 WIDE-16. UPS : Uninterruptible Power Supply. Unité fournissant une alimentation en continu au système auquel elle est connectée, en cas de coupure de courant. V: Volt. VCC : Voltage Continuous Current. VCCI : Voluntary Control Council for Interference. zones média et unités de disque : Zones logeant les unités de support et les unités de disque. zones unités : Voir zones média et unité disque. Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Index Nombres 1 paire de noeuds et 1 armoire SSA, interconnexions du site (figure), 10-5 1 paire de noeuds et 2 armoires SSA, interconnexions du site (figure), 10-6 A affectation des zones d’un rack EPC1200 (figure), 3-11 EPC400 (figure), 2-10 alimentation redondante avec deux câbles d’alimentation, 2-15 AMDAS JBOD, sous-système disque, 6-13 AMDAS JDA, empreinte au sol, 6-14 armoire 36U, 4-1 armoire 42U, 4-1 armoire T00, 4-1 armoire T42, 4-1 B bibliographie, v connexe, v BQ306, 8-2 C câble d’alimentation, DLT 4000, 7-3 câbles d’alimentation Escala modèle EPC1200, 1200A et 2400, 3-9 Escala modèle RL470 & 470A, 3-9 Escala série EPC400, 2-7 câbles d’alimentation par rack, calcul, 2-15 Câbles électriques :, PL3200R et PL1600R, 5-4 calcul, nombre de câbles d’alimentation par rack, 2-15 canal à fibres optiques, utilisation, 10-1 Caractéristiques DAS 4500, 6-6 DAS 4700, 6-7 caractéristiques CX200, 6-12 CX400, 6-12 CX600, 6-11 DAE 5000, 6-10 DAS 1300, 6-2 DAS 2300, 6-3 DAS 2900, 6-3 DAS 3200, 6-4 DAS 3500, 6-5 DAS 5300, 6-8 DAS 57x0, 6-9 NDAS CX200, 6-12 NDAS CX400, 6-12 NDAS CX600, 6-11 rack 36U, 4-2 rack T00, 4-2 tiroir PL420R, 4-8 PL820R, 4-10 tiroir d’E–S D10, 4-15 tiroir d’E–S D20, 4-16 Caractéristiques , du tiroir d’unité centrale PL220R, 4-13 PL240R, 4-12 Caractéristiques électriques PL1600R, 5-12 PL3200R, 5-12 commande de manuels, viii commutateur Ethernet 1Go, 9-3 (Figure), 9-3 commutateur Fast Ethernet, 9-2 (figure), 9-2 concentrateur de console, 9-8 (figure), 9-8 configuration classique, console de grappe, 8-9 classique, PowerConsole, 8-12 configuration des interconnexions du site, rallonges en fibre optique (figure), 10-3, 10-4 conformité aux normes des organisation chargées de la compatibilité et de la sécurité , 1-3 connexion secteur console de grappe, 8-8 console système, 8-3 PowerConsole, 8-12 connexions aux interfaces console de grappe, 8-8 console système, 8-3 PowerConsole, 8-12 Console, Escala PL 3200R, 5-45 console de grappe, 8-6 Index X-1 configuration classique à 2 noeuds (figure), 8-10 configuration classique avec plus de 2 noeuds (figure), 8-9 empreinte des dégagements, console système (figure), 8-3 environnement, 1-2 console Explora, 8-6 EPC1200, exemple de configuration, 3-16 Console HMC de gestion du matériel, 5-45 EPC1200/1200A/2400, 3-1 console système, 8-2 configuration classique (figure), 8-4 EPC400, 2-1 exemple de configuration, 2-14 consoles opérateur console de grappe (terminal X), 8-6 console système (BQ306), 8-2 écran graphique, 8-5 PowerConsole, 8-11 ESCALA EPC400, Normes, 2-6 Consommation électrique, Tiroir, 1-5 Consommation électrique, Escala PL 3200R, 5-21 consommation électrique des tiroirs montables en armoire, armoire 36U, 4-19 D DAE, 6-2 DAS, 6-2 Dégagements, Escala PL 3200R, 5-39 Escala EPC400, dégagements, 2-6 ESCALA modèle EPC2400, 3-2 ESCALA modèles EPC1200/1200A, 3-2 ESCALA modèles RL470/470A, 3-2 Escala PL 3200R, 5-27 Caractéristiques, 5-41 Console HMC (Hardware Management Console), 5-45 Consommation électrique :, 5-21 Dégagements, 5-39 Fixation de l’armoire, 5-28 Installations multisystèmes, 5-37 Interrupteur d’arrêt d’urgence, 5-24 Source d’alimentation, 5-9 Surélévation, 5-27 dégagements console de grappe, 8-8 console de grappe (figure), 8-8 Escala EPC400, 2-6 PowerConsole, 8-12 système de stockage DAE seul, 6-10 système de stockage DPE, 6-9 Escala PL1600R, Composants, 5-3 dégagements pour la maintenance, console système, 8-3 extension future, 1-7 Escala PL3200R, Composants, 5-2 ESCALA série EPC400, 2-3 Escala série S, 8-11 exemples d’interconnexions du site, 10-1 Disk Array Enclosure, 6-2 F Disk Array Storage Systems, 6-2 disposition du site, 1-8 DLT 4000, spécifications, 7-2 Fixation de l’armoire du système Escala PL 3200R, 5-28 DLT 7000, spécifications, 7-4 E écran graphique, 8-5 configuration classique (figure), 8-5 G généralités sous-systèmes à bande, 7-1 sous-systèmes disque, 6-1 électricité, protection du circuit, 1-4 emplacement des tiroirs dans un rack rack T00, 4-21 rack T42, 4-33 H Heartbeat, 10-1 Emplacement du tiroir :, Série EPC400, 2-11 hub Ethernet, 9-6 (figure), 9-6 emplacement du tiroir rack, EPC1200 Powercluster, 3-12 hub FC-AL, 9-5 (figure), 9-5 empreinte au sol, DAS, 6-14 X-2 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Hub Vixel 1000, 9-7 (Figure), 9-7 règles de configuration (EPC1200), 3-10 règles de configuration (EPC400), 2-9 Règles de configuration T00, 4-20 inspection de service, B-1 PowerConsole, 8-11 connecté avec réseau d’administration dédié (figure), 8-13 connecté sans réseau d’administration dédié (figure), 8-14 interconnexions du site, 10-1 Powerconsole (Escala série S), 8-11 Interrupteur d’arrêt d’urgence, Escala PL 3200R, 5-24 préparation du site dégagements pour la maintenance, 2-6 Dégagements réservés à la maintenance, 5-39 I informations générales, 1-2 L lignes RS232, utilisation, 10-1 liste de contrôle, personnel pour réception / déballage, 1-2 M micro-modem, 9-6, 9-8, 9-10, 10-1 N Noeuds, supplémentaires, EPC400-N, 2-1 Normes, ESCALA EPC400, 2-6 normes, console de grappe, 8-2, 8-6, 8-7 préparation du site, , normes, 2-6 prises électriques sécurité, 1-4 vérification, 1-4 protection du circuit, 1-4 Puissance requise EPC1200, 3-16 EPC400, 2-15 Q Questar BQ306, 8-2 R rack Powercluster, distribution électrique, 2-15 rallonge, fibre optique, 6-16 P périphériques externes EPC1200/1200A, 3-1 hub Ethernet, 9-6 RL470/470A, 3-1 périphériques réseau externes commutateur Ethernet 9300 de 1Go, 9-3 commutateur Fast Ethernet 3000, 9-2 concentrateur de console, 9-8 hub FC-AL, 9-5 micro-modem, 9-10 Périphériques, réseau externe, EPC400, 2-1 PL 3200R et PL1600R, Transport du système, 5-4 PL3200R, PL1600R, Portes et panneaux, 5-3 PL1600R, Caractéristiques électriques, 5-12 PL3200R, Caractéristiques électriques, 5-12 PL3200R et PL1600R, Câbles électriques :, 5-4 plan, disposition du site, 1-9 plan prévisionnel, 1-7 Powercluster rallonge en fibre optique, 6-16 utilisation, 10-1 recouvrement de désastre, 10-1 règles de configuration, EPC1200, 3-10 règles de configuration (EPC1200), Powercluster, 3-10 règles de configuration (EPC400), Powercluster, 2-9 Règles de configuration (T00), Powercluster, 4-20 règles de configuration d’un rack, EPC400 (table), 2-9 RL470/470A, 3-1 S sécurité coupe-circuit 32 A, 1-4 prises électriques, 1-4 protection anti-feu, 1-2 sous-système disque, SSA 7133 modèle 020, 6-15 Index X-3 sous-systèmes à bande, 7-5 généralités, 7-1 standards, Escala série S, 8-14 systèmes de stockage à bande, 7-2, 7-4 sous-systèmes disque, généralités, 6-1 sous-système disque, AMDAS JBOD, 6-13 Spécifications commutateur brocade, 9-4 Concentrateur de console PortServer , 9-9 Hub Ethernet, 9-4 hub Vixel 1000, 9-7 tiroir CPU EPC610, 4-4 EPC810, 4-6 PL800R, 4-6 PL400R, 4-4 PL600R, 4-4 spécifications commutateur Ethernet 1Go, 9-3 commutateur Fast Ethernet, 9-2 concentrateur de console, 9-8 console de grappe (terminal X ”Explora”), 8-6 console système, 8-2 DLT 4000, 7-2 DLT 7000, 7-4 écran graphique, 8-5 ESCALA modèle EPC2400, 3-2 ESCALA modèles EPC1200/1200A, 3-2 ESCALA modèles RL470/470A, 3-2 ESCALA série EPC400, 2-3 hub Ethernet, 9-6 hub FC-AL (Fibre Channel Arbrited Loop), 9-5 Powerconsole (Escala S100), 8-11 tiroir d’E/S de l’unité EPC1200 7 EIA, 3-6 tiroir d’E/S de l’unité EPC1200A/2400 10 EIA, 3-5 tiroir d’E/S de l’unité RL470 EIA, 3-6 tiroir d’E/S de l’unité RL470A 10 EIA, 3-5 tiroir d’E/S ESCALA EPC1200 & 1200A, 3-4 tiroir d’E/S ESCALA RL470 & 470A, 3-4 TirTiroirs d’E/S 610 et 810, 4-14 VDAT 8 mm, 7-5 SSA 7133 modèle 020, sous-système disque, 6-15 X-4 T terminal X, Explora, 8-6 tiroir d’E/S de l’unité ESCALA 470A 10 EIA, spécifications, 3-5 tiroir d’E/S de l’unité ESCALA EPC1200 7 EIA, spécifications, 3-6 tiroir d’E/S de l’unité ESCALA EPC1200A/2400 10 EIA, spécifications, 3-5 tiroir d’E/S de l’unité ESCALA RL470 EIA, spécifications, 3-6 tiroir d’E/S ESCALA EPC1200 & 1200A, spécifications, 3-4 tiroir d’E/S ESCALA RL470 & 470A, spécifications, 3-4 Transport du PL3200R et du PL1600R, 5-4 U Uninterruptible Power Supply, 2-15 unité de distribution électrique, 2-15 UPS, 2-15 URL, préparation du site, 1-2 V VDAT 8 mm, spécifications, 7-5 vérification, prises électriques, 1-4 Vérification de la source d’alimentation électrique, 5-9 Séries ESCALA – Préparation du site pour systèmes racks Vos remarques sur ce document Titre : ESCALA Séries ESCALA EPC et PL Préparation du site pour systèmes racks Nº Reference : 86 F1 30PX 14 Date: Juin 2003 ERRORS DETECTEES AMELIORATIONS SUGGEREES Vos remarques et suggestions seront examinées attentivement. Si vous désirez une réponse écrite, veuillez indiquer ciaprès votre adresse postale complète. NOM : DOCIETE : ADDRESSE : Remettez cet imprimé à un responsable BULL ou envoyezle directement à : Bull - Documentation Dept. 1 Rue de Provence BP 208 38432 ECHIROLLES CEDEX FRANCE info@frec.bull.fr Date : Bon de commande de documents techniques Pour commander des documents techniques, remplissez une copie de ce formulaire et envoyezla à : BULL CEDOC 357 AVENUE PATTON B.P.20845 49008 ANGERS CEDEX 01 FRANCE Reference CEDOC _ _ _ _ _ _ _ _ _ [ _ _ ] _ _ _ _ _ _ _ _ _ [ _ _ ] _ _ _ _ _ _ _ _ _ [ _ _ ] _ _ _ _ _ _ _ _ _ [ _ _ ] _ _ _ _ _ _ _ _ _ [ _ _ ] _ _ _ _ _ _ _ _ _ [ _ _ ] _ _ _ _ _ _ _ _ _ [ _ _ ] _ _ _ _ _ _ _ _ _ [ _ _ ] _ _ _ _ _ _ _ _ _ [ _ _ ] _ _ _ _ _ _ _ _ _ [ _ _ ] _ _ _ _ _ _ _ _ _ [ _ _ ] _ _ _ _ _ _ _ _ _ [ _ _ ] [ _ _ ] Téléphone: FAX: Couriel: +33 (0) 2 41 73 72 66 +33 (0) 2 41 73 70 66 srv.Duplicopy@bull.net Désignation Qte' : La révision la plus récente sera fournie si aucun numéro de révision n'est indiqué. NOM : Date : SOCIETE : ADDRESSE : TELEPHONE : COURIEL : Pour les Filiales Bull : Identification : Pour les Clients Affiliés Bull : Code Client : Pour les Clients Internes Bull : Section Budgétaire : For les autres : Merci de demander à votre contact Bull. FAX : BULL CEDOC 357 AVENUE PATTON B.P.20845 49008 ANGERS CEDEX 01 FRANCE REFERENCE 86 F1 30PX 14 Utiliser les marques de découpe pour obtenir les étiquettes. Use the cut marks to get the labels. Séries ESCALA EPC et PL Préparation du site pour systèmes racks 86 F1 30PX 14 Séries ESCALA EPC et PL Préparation du site pour systèmes racks 86 F1 30PX 14 Séries ESCALA EPC et PL Préparation du site pour systèmes racks 86 F1 30PX 14