▼
Scroll to page 2
of
46
GUIDE D’UTILISATION Blu-ray Disc™ / DVD Player Veuillez lire ce guide avec attention avant d’utiliser cet appareil, et conservez-le pour référence ultérieure. BP120 P/NO : MFL67475801_REV1.0 www.lg.com Pour vous aider à démarrer 3 Informations de sécurité RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE). IL N’Y A PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D’ETRE REPARES PAR L’UTILISATEUR A L’INTERIEUR DE CETTE UNITE. CONFIEZ LE SERVICE TECHNIQUE A DU PERSONNEL QUALIFIE. Ce message lumineux ayant un symbole avec une pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur sur la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier du produit pouvant être suffisamment importante pour constituer un danger de choc électrique pour les personnes. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur sur la présence d’importantes instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la littérature accompagnant ce produit. AVERTISSEMENT: AFIN D’ÉVITER DES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, MAINTENEZ CE PRODUIT À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ. ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou similaire. ATTENTION: Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’unité en respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de l’unité ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cette unité ne doit pas être installée dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions de constructeur l’autorisent. ATTENTION: RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE CLASSE 1M LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES. L’utilisation de commandes, de configurations ou de procédures autres que celles ici décrites peut aboutir à une exposition à de la radiation dangereuse. AVERTISSEMENT concernant le câble d’alimentation. Il est conseillé de brancher la plupart des appareils électroménagers sur un circuit dédié; C’est-à-dire, un circuit qui est relié uniquement à cet appareil et qui n’a pas d’autres prises ni d’autres circuits de dérivation. Vérifiez la page concernant ce sujet dans le présent manuel. Ne pas surcharger les prises murales. Des prises murales surchargées, mal fixées ou endommagées, les rallonges électriques, les câbles d’alimentation élimés, le revêtement abîmé ou déchiré des fils électriques, constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble d’alimentation de votre appareil, et s’il présente des signes de détérioration, débranchez-le et cessez d’utiliser l’appareil. Faites remplacer le câble d’alimentation par un réparateur agréé. Protégez le câble d’alimentation de mauvais traitements physiques ou mécaniques. Evitez qu’il ne soit tordu, vrillé, pincé, coincé dans une porte ou que l’on marche dessus. Faites particulièrement attention aux prises, et à l’endroit où le câble sort de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. 1 Pour vous aider à démarrer AVIS 4 Pour vous aider à démarrer Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. 1 Pour vous aider à démarrer Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. On n’exposera pas la pile à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou autre chose du même genre. ATTENTION: L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, comme par exemple une vase, ne devrait être placé sur l’appareil. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 « Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l’objet d’une licence, il doit être utilisé à l’intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afi n de fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son antenne d’émission) est installé à l’extérieur, il doit faire l’objet d’une licence. » Opération assujettie aux deux conditions suivante: (1) Ce dispositif ne peut causer de l’interférence et; (2) Ce dispositif doit accepter toutes interférences, incluant celles risquant causer l’opération indésirable dudit dispositif. Notes concernant le droit d’auteur yy Comme AACS (Advanced Access Content System) est approuvé en tant que système de protection de contenus pour le format de disque Blu-ray, à l’instar de CSS (Content Scramble System) qui est utilisé pour le format DVD, certaines restrictions s’imposent pour la relecture, la sortie de signaux analogiques, etc., des contenus protégés par AACS. Le fonctionnement et les restrictions de ce produit peuvent varier selon le moment de votre achat, et ces restrictions peuvent être adoptées et/ou changées par AACS après la fabrication de ce produit. yy Par ailleurs, BD-ROM Mark et BD+ sont également utilisés en tant que systèmes de protection de contenus pour le format de disque Blu-ray, qui impose certaines restrictions, notamment les restrictions de lecture pour les contenus protégés par BD-ROM Mark et/ou BD+. Pour plus d’informations sur les technologies AACS, BD-ROM, BD+ ainsi que sur ce produit, veuillez contacter un centre d’assistance clientèle agréé. yy De nombreux disques au format BD-ROM/DVD sont encodés avec une protection contre la copie. A cause de cela vous devez connecter votre reproducteur directement à votre poste TV, et pas à votre platine Vidéo. Le branchement à la platine Vidéo rend une image déformée en provenance des disques protégés. yy Ce produit intègre une technologie de protection de droits réservés protégée par des clauses de certains brevets aux Etats-Unis et d’autres droits à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection de droits réservés doit être autorisée par Rovi, et est destinée une utilisation au domicile ou à d’autres usages restreints uniquement sauf autorisation de Rovi. L’ingénierie inverse ou le désassemblage sont interdits. yy Dans le cadre des lois sur les droits d’auteur aux États-Unis et dans d’autres pays, l’enregistrement, l’utilisation, la lecture, la distribution ou l’édition d’émissions de télévisions, de bandes vidéo, de disques BD-ROM, DVD, CD et autres matériaux peut mettre en jeu votre responsabilité civile et/ ou pénale. Pour vous aider à démarrer Consignes de sécurité importantes 1. Lire les instructions. 3. Observer tous les avertissements. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau. 6. Nettoyer seulement avec un chiffon propre. 7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant. 8. Ne pas l’installer près de sources de chaleur comme un radiateur, une cuisinière ou d’autres appareils semblables (y compris des amplificateurs) qui produi-sent de la chaleur. 9. Ne pas neutraliser le but sécuritaire de la prise polarisée ou de mise à la terre. Une prise polarisée est dotée de deux fiches dont l’une fiche est plus large que l’autre. Une prise de mise à la terre est dotée de deux fiches et d’une fiche de mise à la terre. La fiche la plus large ou la fiche de mise à la terre est là pour votre sécurité. Si la prise n’entre pas dans la prise murale, consulter un électricien pour la remplacer. 10. Protéger le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement, particulièrement près de la fiche, des prises et des points de sortie du produit. 11. Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant. 12. Utiliser seulement des chariots, des supports, des trépieds, des fixations ou tables spécifiés par le fabri-cant ou vendus avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, faire attention au moment de déplacer l’appareil pour que celuici ne bascule pas. 13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues pério-des. 14. Consulter du personnel qualifié pour la réparation. Une intervention est requise lorsque le produit a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme le cordon d’alimentation ou la fiche, que du liquide y a été renversé ou que des objets ont été insérés à l’intérieur, que le produit a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne marche pas normalement ou qu’il est tombé par terre. 1 Pour vous aider à démarrer 2. Conserver ces instructions. 5 6 Table des matières Table des matières 1 Pour vous aider à démarrer 3 8 8 12 12 12 13 14 14 Informations de sécurité Préparation – Disques pris en charges et symboles utilisés dans ce manuel – À propos de l’affichage du symbole “7” – Notes sur compatibilité – Exigences relatives au fichier – AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) – Besoins du système – Code Région – Sélectionnez un système Télécommande Panneau avant Panneau arrière 2 Connexion 15 15 16 16 17 18 Raccordements à votre téléviseur – Connexion HDMI – Qu’est-ce que SIMPLINK ? – Réglage de la résolution Raccordement à un amplificateur – Connexion à un Amplificateur avec Sortie HDMI – Connexion à un amplificateur via la sortie audio numérique Connexion d’un périphérique USB – Lecture de contenu enregistré sur un périphérique USB 9 9 10 11 18 19 19 3 Configuration du système 20 20 20 21 22 23 24 25 Réglages des paramètres – Configuration initiale – Réglage des paramètres de configuration – Menu [AFFICHAGE] – Menu [LANGUE] – Menu [AUDIO] – Menu [VERROU] – Menu [AUTRES] 4 Fonctionnement 26 26 26 26 Lecture normale – Utilisation du menu [ACCUEIL] – Lecture de disques – Lecture d’un fichier sur un périphérique USB/disque – Opérations de base pour le contenu vidéo et audio – Opérations de base pour les photos – Utilisation du menu du disque – Reprise de la lecture – Mémoire Dernière Scène Lecture avancée – Répétition – Répétition d’une partie déterminée – Affichage des informations sur le contenu – Changer l’affichage de la liste de contenu – Sélection d’un fichier avec sous-titres – Options disponibles pendant l’affichage d’une photo – Pour écouter de la musique pendant un diaporama Affichage à l’écran (OSD) – Affichage à l’écran d’informations sur le contenu – Lecture à partir d’un moment spécifié – Choix de la langue de sous-titrage – Écoute d’un autre signal audio – Afficher un angle de vue différent – Modification du format d’image – Changement de la page de code de sous-titrage 27 27 27 28 28 28 28 29 29 29 30 30 31 31 31 32 32 33 33 33 34 Table des matières 34 – Changement de mode d’image 5 Dépannage 35 35 36 36 36 Dépannage – Problèmes de type général – Image – Assistance à l’usager – Ouvrez la notice du logiciel source. 6 Annexe 37 Contrôle d’un téléviseur avec la télécommande fournie – Configuration de la télécommande pour contrôler votre téléviseur Liste des codes de pays Liste des codes de langue Marques commerciales et licences Caractéristiques des sorties audio Spécifications Entretien – Entretien de l’Unité – Notes concernant les disques 37 38 39 40 42 44 45 45 45 7 1 2 3 4 5 6 8 Pour vous aider à démarrer Préparation 1 Disques pris en charges et symboles utilisés dans ce manuel Pour vous aider à démarrer Média/terme Logo Symbole e Blu-ray y u i r DVD-ROM Description yy Disques que vous pouvez acheter ou louer, comme des films. yy Disques BD-R/RE qui sont enregistrés en format BDAV. yy Disques BD-R/RE contenant des fichiers de vidéo, de musique ou de photo. yy Formats ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge yy Disques que vous pouvez acheter ou louer, comme des films. yy Mode film et finalisé uniquement yy Compatible aussi avec disque à double couche DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW (8 cm, 12 cm) DVD-RW (VR) (8 cm, 12 cm) CD audio (8 cm, 12 cm) o Format AVCHD finalisé y u i yy Disques DVD±R/RW contenant des fichiers de vidéo, de musique ou de photo. r Mode VR et finalisé uniquement t CD audio y u i CD-R/RW (8 cm, 12 cm) yy Formats ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge yy Disques CD-R/RW contenant des fichiers de vidéo, de musique ou de photo. yy Formats ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge Remarque – , Souligne la présence de notes particulières ou de caractéristiques de fonctionnement spéciales. Attention – > Ce symbole est utilisé dans ce guide pour indiquer les risques de dommages et la manière de les éviter. Pour vous aider à démarrer ,,Remarque yy Selon le logiciel d’enregistrement et de finalisation, certains disques gravés (CD-R/RW, DVD±R/RW ou BD-R/RE) ne seront pas lus. yy Les disques BD-R/RE, DVD±R/RW et CD-R/RW gravés dans un ordinateur personnel ou un graveur DVD ou CD ne seront pas lus si le disque est endommagé ou sale, ou s’il y a de la poussière ou de la condensation sur la lentille du lecteur. yy Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un ordinateur personnel, même si vous le faites sur un format compatible, il se peut qu’il ne puisse pas être lu en raison des réglages du logiciel d’application utilisé pour créer le disque. (Contactez l’éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.) yy Ce graveur requiert que les disques et les gravures obéissent à certains standards techniques pour atteindre une qualité de lecture optimale. yy Les DVD préenregistrés sont réglés automatiquement sous ces standards. Il y a beaucoup de formats de disques inscriptibles (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA), et il y a certaines conditions préexistantes (vois ci-dessus) pour assurer la compatibilité de lecture. yy Les usagers doivent remarquer qu’il faut obtenir une permission pour télécharger des fichiers MP3/WMA et de la musique depuis Internet. Notre compagnie n’a pas le droit d’octroyer cette permission, droit qui revient toujours aux propriétaires des droits d’auteur. yy Lors du formatage de disques réinscriptibles, vous devez définir l’option de format de disque sur [Mastered] pour rendre les disques compatibles avec les lecteurs LG. Si vous définissez l’option de format sur “Live System”, vous ne pourrez pas lire le disque sur un lecteur LG. (Système de fichiers Mastered/Live : système de format de disque pour Windows Vista) À propos de l’affichage du symbole “7” Il se peut que “7” apparaisse sur l’affichage de votre téléviseur pendant son fonctionnement. Cela indique que la fonction spécifiée dans le manuel de l’utilisateur n’est pas disponible sur cet appareil. Notes sur compatibilité yy Étant donné que le format BD-ROM est un nouveau format, certains disques, connexions numériques et autres problèmes de compatibilité sont susceptibles de se produire. En cas de problèmes de compatibilité, veuillez contacter un centre d’assistance clientèle agréé. yy Cet appareil vous fait bénéficier de fonctions, telles que l’incrustation d’image, de logiciels audio et virtuels de tiers, etc. avec BD-ROM compatible BONUSVIEW (BD-ROM version 2 profil 1 version 1.1). Des fichiers audio et vidéo secondaires peuvent être lus à partir d’un disque compatible avec la fonction image par image. Pour la méthode lecture, référez-vous aux instructions contenues dans le disque. yy L’affichage du contenu à haute définition et la conversion du contenu DVD standard peuvent requérir une entrée compatible avec HDMI ou une entrée DVI compatible avec le HDCP sur votre périphérique d’affichage. yy Certains disques BD-ROM et DVD peuvent limiter l’utilisation de certaines commandes ou fonctions. yy Si vous utilisez une connexion Digital Audio ou HDMI pour la sortie audio de l’unité, la capacité Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus et DTS-HD sera limitée à 7.1 canaux. yy Vous pouvez utiliser un périphérique USB pour stocker des informations liées au disque. Le disque que vous utilisez déterminera la durée de conservation de ces informations. 1 Pour vous aider à démarrer yy Selon les conditions de l’équipement de gravure ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/RW) lui-même, certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne seront pas lus par cette unité. 9 10 Pour vous aider à démarrer Exigences relatives au fichier Fichiers de films 1 Pour vous aider à démarrer Fichier Emplacement Disque, USB Fichier Extension “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (sans DRM), “.vob”, “.3gp” Format audio Format codec DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (lecture standard uniquement), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, AAC, AC3 Sous-titre SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) Fichiers de musique Fichier Emplacement Disque, USB Fichier Extension “mp3”, “.wav”, “.m4a” (sans DRM), “.flac” Fréquence d’échantillonnage entre 16 - 48 kHz (MP3) Débit binaire Remarque entre 32 - 320 kbps (MP3) Certains fichiers WAV ne sont pas pris en charge par cet appareil. Fichiers de Photos Fichier Emplacement Disque, USB Fichier Extension “.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif” Recommandé Taille moins de 4 000 x 3 000 x 24 bits/ pixels moins de 3 000 x 3 000 x 32 bits/ pixels Remarque Les fichiers images et photos à compression progressive et sans perte ne sont pris en charge. Pour vous aider à démarrer ,,Remarque ,,Remarque yy Un fichier “avi” qui a le code est “WMV 9 codec” est supporté. yy Ce lecteur est compatible avec les fichiers en UTF-8 même s’ils ont des contenus de sous-titres Unicode. Ce lecteur ne peut pas reconnaître des fichiers de sous-titres purement Unicode. yy Selon les types de fichiers ou les modes d’enregistrement, il peut ne pas les lire. yy Un disque qui a été enregistré par un procédé multisession sur un PC classique n’est pas reconnu sur ce lecteur. yy Pour pouvoir lire un fichier de film, il faut que les noms du fichier du film et du fichier de sous-titre soient les mêmes. yy Si le codec de la vidéo est MPEG2 TS ou MPEG2 PS, le sous-titre n’est pas lu. AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) yy Ce lecteur peut lire des disques au format AVCHD. Ces disques sont habituellement enregistrés et utilisés dans les caméscopes. yy Le format AVCHD est un format vidéo numérique haute définition utilisé par les caméras vidéo. yy Le format MPEG-4 AVC/H.264 permet de compresser des images avec une efficacité supérieure à celle du format de compression d’images classique. yy Ce lecteur peut lire des disques AVCHD au format “x.v.Colour”. yy Certains disques AVCHD utilisent le format “x.v.Colour”. yy Les disques au format AVCHD doivent être finalisés. yy Le format “x.v.Colour” offre une palette de couleurs plus étendue que les disques DVD classiques de caméscope. 1 Pour vous aider à démarrer yy Le nom du fichier est limité à 180 caractères. yy Nombre maximum de fichiers/dossiers: 2000 (nombre total de fichiers et de dossiers) yy En fonction de la taille et du nombre de fichiers, le système peut prendre plusieurs minutes pour lire le contenu du média. yy Les spécifications des fichiers à la page 10 ne sont pas toujours compatibles. Il peut y avoir certaines restrictions en fonction des propriétés des fichiers. yy Cet appareil ne peut pas prendre en charge l’ ID3 Tag intégré dans le fichier MP3. yy Le temps de lecture total du fichier audio indiqué à l’écran peut ne pas correspondre aux fichiers VBR. yy Il est possible que les films HD contenus sur le CD ou sur l’ USB 1,0/1,1 ne soient pas lus correctement. disque Blu-ray, DVD ou USB 2,0 sont recommandés pour la lecture des films HD. yy Ce lecteur prend en charge le profil AVC H.264/MPEG-4 au niveau 4.1. En cas de fichier de niveau supérieur, un message d’avertissement s’affiche à l’écran. yy Ce lecteur ne lit pas les fichiers enregistrés avec GMC*1 ou Qpel*2. *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel 11 12 1 Pour vous aider à démarrer Besoins du système Code Région Pour reproduction en haute définition: Sur l’arrière de l’unité est imprimé un code de région. Elle ne peut lire que des disques BD-ROM ou DVD marqués de la même façon ou « ALL ». yy Ecran haute définition avec prise HDMI. yy Disque BD-ROM avec contenu haute définition. Pour vous aider à démarrer yy Prises HDMI ou HDCP DVI sur votre écran pour certains contenus (spécifié par les fabricants du disque). Pour la reproduction Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD et DTS-HD: yy Amplificateur ou récepteur avec décodeur (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD) incorporé. yy Haut parleurs central, principal et surround, et subwoofer nécessaires pour le format choisi. Sélectionnez un système Ouvrez le support de disque au moyen du bouton B (OPEN/CLOSE) puis, appuyez et maintenez M (PAUSE) pendant plus de 5 secondes pour changer le système de couleur (PAL /NTSC /AUTO). Pour vous aider à démarrer 13 Télécommande • • • • • • d • • • • • • REPEAT (h): Permet de répéter une sélection ou une séquence souhaitée. B (OPEN/CLOSE): Pour ouvrir ou fermer le plateau. Touches numériques 0-9: Pour sélectionner des options numérotées dans un menu. TITLE/POP-UP: Pour afficher le menu des titres d’un DVD ou le menu contextuel d’un BD-ROM, lorsqu’ils existent. Touches de commande du téléviseur: voir page 53. Touches de couleur (R, G, Y, B): Utilisez pour la navigation des menus BD-ROM. Elles peuvent être utilisées pour le menu [Film], [Photo] et [Musique]. c/v (SCAN): Effectuer une recherche vers l’arrière ou vers l’avant. C/V (SKIP): Pour accéder au chapitre, au fichier ou à la piste précédent(e) ou suivant(e). M (PAUSE): Pour mettre la lecture en pause. z (PLAY): Pour lancer la lecture. Z (STOP): Pour arrêter la lecture. • • • • • • c • • • • • • HOME (n): Pour afficher ou quitter le [Menu d’accueil]. Retirez le couvercle du compartiment de pile à l’arrière de la télécommande et insérez une pile R03 (AAA) en respectant les polarités 4 et 5. SUBTITLE (]): Sélectionner une langue pour les sous-titres. CLEAR: Pour supprimer une marque dans le menu SEARCH ou un chiffre lors de la définition du mot de passe. • • • • • • b • • • • • • Mise en place des piles AUDIO ([): Sélectionne une langue ou une chaine audio. INFO/MENU (m): Pour afficher ou quitter le menu OSD. Touches de direction: Pour sélectionner une option de menu. ENTER (b): Confirme la sélection d’un menu. BACK (1): permet de quitter le menu ou de revenir à l’écran précédent. DISC MENU: Pour accéder au menu d’un disque. 1 Pour vous aider à démarrer • • • • • • a • • • • • • 1 (POWER): Mettre en marche / en arrêt le lecteur. 14 Pour vous aider à démarrer Panneau avant 1 Pour vous aider à démarrer a Plateau de disque f Z (STOP) b Fenêtre d’affichage g 1 (Marche/Arrêt) c Capteur infrarouge h Port USB d B (OPEN/CLOSE) e N (PLAY / PAUSE) Panneau arrière a Cordon d’alimentation secteur b HDMI OUT c DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) Connexion Raccordements à votre téléviseur Connexion HDMI Si vous avez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur à l’aide d’un câble HDMI (Type A, Câble HDMI™ haute vitesse). Reliez la prise HDMI du lecteur à un téléviseur ou écran compatible HDMI. Informations supplémentaires sur la connexion HDMI yy Lorsque vous raccordez un dispositif HDMI ou DVI compatible, veilllez à vérifier ce qui suit: -- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI et ce lecteur. Ensuite, rallumez l’appareil HDMI/ DVI et laissez-le pendant 30 secondes, puis rallumez le lecteur. -- L’entrée vidéo du dispositif raccordé est correctement réglée pour cette unité. -- L’appareil connecté est compatible avec les entrées vidéo 720x480p, 1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p. yy Il est possible que certains périphériques HDMI ou DVI compatibles HDCP ne fonctionnent pas avec cet appareil. -- L’image ne s’affichera pas bien avec le dispositif non-HDCP. ,,Remarque Câble HDMI Téléviseur Réglez la source du téléviseur sur HDMI (rapportezvous au mode d’emploi de votre téléviseur). yy Si un équipement HDMI connecté n’accepte pas le signal de sortie audio de l’appareil, le son au niveau de l’équipement HDMI peut être distordu ou inexistant. yy Lorsque la connexion HDMI est utilisée, vous pouvez modifier la résolution du signal de sortie HDMI. (Consultez la section “Réglage de la résolution”, page 16.) yy Sélectionnez le type de sortie vidéo au niveau de la prise HDMI OUT à l’aide de l’option [Rég. couleur HDMI] du menu de configuration [Config.] (voir page 22). yy Modifier la résolution une fois le branchement établi peut provoquer des mauvais fonctionnements. Pour solutionner le problème, éteignez puis rallumez le lecteur. yy Lorsque la connexion HDMI / HDCP n’est pas reconnue, l’écran du téléviseur devient noir. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI. yy En cas de bruits parasites ou lignes indésirables à l’écran, vérifiez le câble HDMI (sa longueur ne doit pas dépasser 4,5 m, en général). 2 Connexion Arrière de l’appareil 15 16 Connexion Qu’est-ce que SIMPLINK ? Si cette unité et une TV LG avec SIMPLINK sont connectées au moyen d’une connexion HDMI, certaines fonctions de cette unité seront commandées depuis la télécommande de la TV. 2 Connexion Fonctions contrôlables depuis une télécommande de TV LG: Lecture, Pause, Recherche, Sauter, Arrêt, Hors tension, etc. Pour des détails sur la fonction SIMPLINK, consultez le guide du propriétaire de la TV. Le logo ci-dessus identifie les TV de LG avec fonction SIMPLINK. ,,Remarque Réglage de la résolution L’appareil offre plusieurs résolutions de sortie au niveau des prises HDMI OUT. Vous pouvez modifier la résolution à l’aide du menu de configuration [Config.]. 1. Appuyez sur la touche HOME (n). 2. Utilisez les touches a/d pour sélectionner [Config.], puis appuyez sur ENTER (b). Le menu [Config.] apparaît. 3. Utilisez w/s pour sélectionner l’option [AFFICHAGE] puis appuyez sur d pour aller au second niveau. 4. Utilisez w/s pour sélectionner l’option [Résolution] puis appuyez sur ENTER (b) pour aller au troisième niveau. Selon le type de disque ou l’état de lecture, certaines fonctions SIMPLINK marcheront différemment à ce que vous espérez ou ne le feront pas. 5. Utilisez w/s pour sélectionner la résolution souhaitée puis appuyez sur ENTER (b) pour confirmer votre sélection. Connexion ,,Remarque yy Si votre téléviseur n’accepte pas la résolution que vous avez définie sur l’appareil, vous pouvez régler la résolution sur 480p, en procédant comme suit : 1. Appuyez sur la touche B pour ouvrir le tiroir disque. 2. Appuyez sur la touche Z (STOP) pendant au moins 5 secondes. yy Si vous sélectionnez manuellement une résolution et si vous connectez le jack HDMI sur le téléviseur alors que ce dernier ne prend pas cette résolution en charge, la configuration de la résolution est définie sur [Auto]. yy Si vous sélectionnez une résolution que votre téléviseur ne prend pas en charge, un message d’avertissement va s’afficher. Après la modification de la résolution, si vous ne pouvez pas voir l’écran, veuillez patienter pendant 20 secondes et la résolution va automatiquement retourner à la configuration précédente. yy Le débit des trames des sorties vidéo peut être automatiquement réglé sur 24 Hz ou sur 60 Hz en fonction de la puissance et des préférences du téléviseur connecté et sur la base du débit de la trame vidéo initiale du contenu du disque BD-ROM. Raccordement à un amplificateur Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de vos appareils actuels. yy Connexion audio HDMI (page 18) yy Connexion audio numérique (page 18) Étant donné que de nombreux facteurs peuvent affecter le type de sortie audio, pour plus d’informations veuillez consulter la section “Caractéristiques des sorties audio” (pages 42). À propos du son numérique multicanaux Un raccordement multiplex numérique fournit la meilleure qualité sonore possible. Pour cela, vous avez besoin d’un lecteur Audio/Vidéo multi-canal compatible avec un ou plusieurs formats audio reconnus par votre lecteur. Vérifiez les logos à l’avant du récepteur audio/vidéo et consultez le manuel (PCM Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS et/ou DTSHD) 2 Connexion yy Lorsque vous avez une résolution de 480i avec un périphérique HDMI activé, la résolution réelle affichée sera de 480p. 17 18 Connexion Connexion à un Amplificateur avec Sortie HDMI Connexion à un amplificateur via la sortie audio numérique Raccordez la prise de sortie HDMI OUT à la prise d’entrée correspondante de l’amplificateur à l’aide d’un câble HDMI. Connectez le jack DIGITAL AUDIO OUT du lecteur sur le jack d’entrée correspondant (OPTICAL) de votre amplificateur à l’aide d’un câble audio numérique optionnel. Arrière de l’appareil 2 Arrière de l’appareil Connexion Câble Coaxial Câble HDMI Amplificateur/Récepteur Câble HDMI Téléviseur Amplificateur/Récepteur Vous devez activer la sortie numérique de l’appareil. (Voir la section “Menu [AUDIO]”, pages 23.) Si votre amplificateur compte avec un jack de sortie HDMI, branchez-le au jack d’entrée HDMI de votre TV avec un câble HDMI. Vous devez activer la sortie numérique du lecteur. (Voir « Menu [AUDIO] » sur la page 23.) Connexion Connexion d’un périphérique USB Cet appareil peut lire des fichiers audio, vidéo, des images et des photos enregistrés sur un périphérique USB. 1. Branchez le connecteur d’un périphérique USB à la prise USB de l’appareil, en poussant à fond. 5. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches w/s/a/d, puis appuyez sur PLAY ou ENTER (b) pour lire le fichier. 6. Pour débranchez un périphérique USB, procédez avec précaution. ,,Remarque yy Ce lecteur prend en charge la mémoire flash USB/le disque dur externe formaté en FAT16, FAT32 et NTFS lors de l’accès aux fichiers (musique, photo, vidéo). Toutefois, pour BDLive et l’extraction du CD, seuls les formats FAT16 et FAT32 sont pris en charge. Pour utiliser les fonctions BD-Live et l’extraction/ extraction de CD audio, utilisez une clé USB à mémoire flash ou un disque dur externe USB au format FAT16 ou FAT32. yy Cet appareil peut prend jusqu’à 4 partitions du périphérique USB en charge. yy Ne débranchez pas le périphérique USB pendant le fonctionnement (lecture, etc.). Lorsque vous connectez un périphérique USB contenant un ou plusieurs fichiers audio/musique à l’appareil, ce dernier commence la lecture automatiquement. Dans le cas où le périphérique USB contient différents types de fichier, un menu permettant de sélectionner le type de fichier souhaité apparaît. La reconnaissance ou le chargement du contenu peut prendre plusieurs minutes, selon le nombre et la taille des fichiers présents sur le périphérique de stockage USB. Pour abandonner la reconnaissance ou le chargement, appuyez sur ENTER (b) lorsque l’option [Annuler] est sélectionnée. 2. Appuyez sur la touche HOME (n). yy L’appareil ne prend pas en charge les périphériques USB qui nécessitent l’installation d’un programme supplémentaire lorsqu’ils sont connectés à un ordinateur. yy Périphérique USB : périphérique USB compatible USB 1.1 et USB 2.0. yy Les fichiers audio, vidéo et image/photo peuvent être lus. Pour plus d’informations sur les commandes relatives aux fichiers, reportezvous aux pages correspondantes de ce manuel. yy Pour éviter la perte de données, il est recommandé d’effectuer une sauvegarde régulièrement. 3. Sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou [Musique] à l’aide des touches a/d, puis appuyez sur ENTER (b). yy Il est possible que le périphérique USB ne soit pas reconnu si vous le connectez via un câble prolongateur USB, un concentrateur USB ou un adaptateur multiple (pour carte mémoire). 4. Sélectionnez l’option [USB] à l’aide des touches a/d, puis appuyez sur ENTER (b). yy Certains périphériques USB peuvent ne pas fonctionner avec cet appareil. yy Les appareils photo numériques et les téléphones portables ne sont pas pris en charge. yy Le port USB ne peut pas être connecté à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. 2 Connexion Lecture de contenu enregistré sur un périphérique USB 19 20 Configuration du système Réglages des paramètres Configuration initiale Lorsque vous allumez le lecteur pour la première fois, l’assistant de configuration initiale apparaît à l’écran. Il vous permet de régler la langue d’affichage. Réglage des paramètres de configuration Vous pouvez modifier les paramètres de configuration de l’appareil via le menu [Config.]. 1. Appuyez sur la touche HOME (n). 1. Appuyez sur la touche 1 (POWER). L’assistant de configuration initiale apparaît à l’écran. 3 2. Utilisez les touches w/s/a/d pour sélectionner la langue d’affichage, puis appuyez sur ENTER (b). Configuration du système 3. Vérifiez le paramètre que vous avez défini à l’étape précédente. Appuyez sur ENTER (b) lorsque l’option [Finish] est en surbrillance afin de terminer la configuration initiale. Si vous devez modifier un paramètre, utilisez les touches a/d pour sélectionner [Retour], puis appuyez sur ENTER (b). 2. Utilisez les touches a/d pour sélectionner [Config.], puis appuyez sur ENTER (b). Le menu [Config.] apparaît. 3. Utilisez les touches w/s pour sélectionner la première option de configuration, puis appuyez sur la touche d pour accéder au deuxième niveau. 4. Utilisez les touches w/s pour sélectionner une option de deuxième niveau, puis appuyez sur la touche ENTER (b) pour accéder au troisième niveau. 5. Utilisez les touches w/s pour sélectionner la valeur souhaitée, puis appuyez sur ENTER (b) pour confirmer votre choix. Configuration du système 21 Menu [AFFICHAGE] Résolution Format d’image Règle la résolution de sortie du signal vidéo HDMI. Pour plus d’informations au sujet de la résolution, reportez-vous aux pages 16. Sélectionnez un format d’image approprié à votre téléviseur. [Auto] A sélectionner si une TV standard 4:3 est connectée. Affiche des images théâtrales avec des barres noires au-dessus et au-dessous de l’image. Lorsque la prise HDMI OUT est connectée à un téléviseur fournissant des informations d’affichage (EDID), la résolution la mieux adaptée est sélectionnée automatiquement en fonction du téléviseur. [4:3 Recadrage auto] [1080p] A sélectionner si une TV standard 4:3 est connectée. Affiche des images découpées de façon à utiliser tout l’écran. Les deux côtés de l’image sont découpés. [1080i] [4:3 Format respecté] Sélectionnez cette option lorsqu’un téléviseur grand écran 16:9 est connecté. L’image 4:3 est affichée en conservant son format 4:3 d’origine, et des barres noires apparaissent sur les côtés gauche et droit. [16:9 Total] Sélectionnez cette option lorsqu’un téléviseur grand écran 16:9 est connecté. L’image 4:3 est étirée horizontalement (proportion linéaire) pour occuper toute la largeur de l’écran. ,,Remarque Lorsque la résolution est réglée sur une valeur supérieure à 720p, il n’est pas possible de sélectionner le format d’image [4:3 Format respecté] et [4:3 Recadrage auto]. Émet 1080 lignes de vidéo entrelacées. [720p] Émet 720 lignes of vidéo progressive. [480p] Émet 480 lignes de vidéo progressive. [480i] Émet 480 lignes de vidéo entrelacées. Mode 1080p Lorsque la résolution est réglée sur 1080p, sélectionnez [24 Hz] pour lire des présentations ou des films (1080p/24 Hz) sur un écran équipé d’une connexion HDMI et compatible avec une entrée 1080p/24 Hz. ,,Remarque yy Lorsque vous sélectionnez l’option [24 Hz], il est possible que vous observiez des déformations de l’image lorsque la source alterne entre vidéo et film. Dans ce cas, sélectionnez l’option [60 Hz]. yy Même lorsque [Mode 1080p] est défini sur [24 Hz], si votre téléviseur n’est pas compatible avec 1080p/24 Hz, la fréquence d’image réelle de la sortie vidéo sera égale à 60 Hz pour correspondre au format de la source vidéo. 3 Configuration du système [16:9 Original] Émet 1080 lignes en mode vidéo progressif. 22 Configuration du système Rég. couleur HDMI Menu [LANGUE] Sélectionnez le type de sortie pour la prise HDMI OUT. Pour ce réglage, veuillez consulter le guide d’utilisation de votre périphérique d’affichage. Affichage Menu [YCbCr] Sélectionnez cette option pour la connexion à un périphérique d’affichage HDMI. [RGB] Sélectionnez cette option pour la connexion à un périphérique d’affichage DVI. Guide du menu d’accueil 3 Configuration du système Cette fonction vous permet d’afficher ou de supprimer le bulle du guide dans le Menu Accueil. Configurez cette option sur [Marche] pour afficher le guide. Pour sélectionner la langue du menu [Config.] et des informations affichées à l’écran (OSD). Menu disque/Audio/Sous-titres Sélectionnez la langue de votre choix pour les pistes audio (disque audio), sous-titres et le menu disque. [Original] Signifie la langue d’enregistrement original du disque. [Autre] Appuyez sur ENTER (b) pour choisir une autre langue. Utilisez les touches numérotées puis appuyez sur ENTER (b) pour entrer le nombre à quatre chiffres indiqué dans la liste des codes de langue, selon la langue souhaitée (voir page 39. [Arrêt] (Sous-titrage des disques uniquement) Désactive les sous-titres. ,,Remarque Selon le disque, il est possible que votre langue ne soit pas disponible. Configuration du système 23 Menu [AUDIO] Chaque disque a plusieurs options de sortie audio. Réglez les options audio du lecteur selon le type de système audio que vous utilisez. ,,Remarque Étant donné que de nombreux facteurs peuvent affecter le type de sortie audio, pour plus d’informations veuillez consulter la section “Caractéristiques des sorties audio”, pages 42. Sortie numérique [Stéréo PCM] (HDMI, COAXIAL) [Multi-chaînes PCM] (HDMI seulement) A sélectionner si vous reliez la prise HDMI OUT de cette unité à un dispositif avec décodeur numérique multicanaux. [Re codage DTS] (HDMI, COAXIAL) A sélectionner si vous reliez la prise HDMI OUT ou DIGITAL AUDIO OUT de cette unité à un dispositif avec décodeur DTS. [Flux binaire] (HDMI, COAXIAL) Sélectionnez ce réglage si vous connectez un appareil muni d’un décodeur LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD à la sortie DIGITAL AUDIO OUT ou prise HDMI OUT. ,,Remarque yy Si l’option [Sortie numérique] est réglée sur [Multi-chaînes PCM], l’audio peut sortir comme PCM Stéréo si l’information Multichaînes PCM n’est pas détectée parle dispositif HDMI avec EDID. yy Lorsque l’option [Sortie numérique] est réglée sur [Re codage DTS], le signal de sortie audio est un signal DTS Re-encode pour les disques BD-ROM avec audio secondaire, et le signal original (par exemple [Flux binaire]) pour les autres disques. [192 kHz] Sélectionnez cette option si votre récepteur A/V ou votre amplificateur est capable de gérer du signal à 192 kHz. [96 kHz] Sélectionnez cette option si votre récepteur A/V ou votre amplificateur n’est PAS capable de gérer du signal à 192 kHz. Si vous choisissez cette option, l’unité convertit automatiquement les signaux 192 kHz en 96 kHz pour que votre système puisse les décoder. [48 kHz] Sélectionnez cette option si votre récepteur A/V ou votre amplificateur n’est PAS capable de gérer du signal à 192 kHz ni à 96 kHz. Si vous choisissez cette option, l’unité convertit automatiquement les signaux 192 kHz et 96 kHz en 48 kHz pour que votre système puisse les décoder. Vérifiez la documentation accompagnant votre récepteur A/V ou amplificateur pour vérifier ses capacités. DRC (Contrôle d’Écart Dynamique) Cette fonction vous permet d’écouter un film en diminuant le volume sans perdre en clarté sonore. [Arrêt] Désactive cette fonction. [Marche] Compresse la gamme dynamique de la sortie audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD. [Auto] La gamme dynamique de la sortie audio Dolby TrueHD est spécifiée automatiquement. Quant à la gamme dynamique des sorties audio Dolby Digital et Dolby Digital Plus, son fonctionnement est le même que dans le mode [Marche]. ,,Remarque La fonction DRC peut être modifiée uniquement lorsqu’aucun disque ne se trouve dans l’appareil, ou lorsque l’appareil est en mode arrêt. 3 Configuration du système A sélectionner si vous reliez la prise HDMI OUT ou DIGITAL AUDIO OUT de cette unité à un dispositif avec décodeur stéréo numérique. Échantillonage (Sortie Audio Numérique) 24 Configuration du système Menu [VERROU] Contrôle parental DVD La fonction [VERROU] affecte uniquement la lecture de contenus BD-ROM et DVD. Cette fonction permet d’interdire la lecture de DVD classifiés en fonction de leur contenu. (Tous les disques ne sont pas classifiés.) Pour accéder à une fonction des paramètres [VERROU], vous devez entrer le mot de passe à 4 chiffres que vous avez défini auparavant. Si vous n’avez pas encore défini votre mot de passe, vous y serez alors invité(e). Entrez en mot de passe à quatre chiffres et entrez-le de nouveau pour confirmer, puis appuyez sur ENTER (b) pour le valider. Mot de passe Vous pouvez créer un mot de passe et le modifier. 3 [Sans] Configuration du système Entrez un mot de passe à quatre chiffres et entrez-le de nouveau pour confirmer, puis appuyez sur ENTER (b) pour le valider. [Modifier] Entrez le mot de passe actuel et appuyez sur ENTER (b). Entrez un mot de passe à quatre chiffres et entrez-le de nouveau pour confirmer, puis appuyez sur ENTER (b) pour le valider. Si vous oubliez votre mot de passe Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en respectant les indications suivantes: 1. Enlevez tous les disques du lecteur. 2. Dans le menu [Config.], sélectionnez [Mot de passe]. 3. Entrez le code “210499” à l’aide des touches numérotées. Le mot de passe est effacé. ,,Remarque Si vous faites une erreur avant d’appuyer sur ENTER (b), appuyez sur CLEAR pour effacer. Puis entrez le mot de passe correct. [Notation 1-8] La classification (1) comporte le plus de restrictions et la classification (8) en comporte le moins. [Déverrouillage] La sélection de la fonction Debloque [Déverrouillage] désactive le contrôle parental et permet l’écoute intégrale du disque. Contrôle parental Disque Blu-ray Définit un âge limite pour la lecture du BD-ROM. Utilisez des boutons numériques pour entrer un âge limite pour la visualisation du BD-ROM. [255] Tous les BD-ROM sont lus. [0-254] Interdit la lecture des BD-ROM selon les classements inscrits. ,,Remarque La [Contrôle parental Disque Blu-ray] s’applique seulement au Disque Blu-ray incluant la Commande Notation avancée. Indicatif régional Introduisez le code de la zone aux standards utilisés pour classer le disque vidéo DVD, selon la liste de la page 38. Configuration du système 25 Menu [AUTRES] DivX® VOD À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format numérique créé par DivX, LLC, une filiale de Rovi Corporation. Cet appareil est officiellement certifié DivX® et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus d’informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en DivX, consultez le site www.divx.com. [Enregistrer] Pour afficher le code d’enregistrement de votre appareil. [Annuler l’enregistrement] Pour désactiver l’enregistrement de votre appareil et afficher le code de désactivation. ,,Remarque Toutes les vidéos téléchargées de DivX(R) VOD avec ce code d’enregistrement du lecteur ne peuvent être jouées que sur cette unité. Initialiser [Réglages d’usine] Il est possible de réinitialiser l’appareil à ses réglages d’origine (sortie d’usine). [Effacer stockage Blu-ray] Initialise le contenu BD-Live à partir de la mémoire de stockage USB. Logiciel [Information] Pour afficher les informations de version du logiciel installé. 3 Configuration du système A PROPOS DE LA VIDEO DIVX SUR DEMANDE Cet appareil certifié DivX® doit être enregistré pour lire les fichiers DivX Vidéo sur Demande (VOD). Pour générer le code d’inscription, localisez la section DivX VOD dans le menu de configuration de l’appareil. Visitez vod.divx.com pour plus d’informations sur la procédure d’enregistrement. Pour générer le code d’inscription, localisez la section DivX VOD dans le menu de configuration de l’appareil. Visitez vod.divx.com pour plus d’informations sur la procédure d’enregistrement. Extinction auto Un économiseur d’écran s’affiche si vous laissez le lecteur en mode ARRÊT durant environ 5 minutes. Si vous réglez cette option sur [Marche], l’unité s’éteint automatiquement 20 minutes après l’affichage de l’économiseur d’écran. Réglez cette option sur [Arrêt] pour laisser l’affichage de l’économiseur d’écran activé tant que vous n’utilisez pas l’appareil. 26 Fonctionnement Lecture normale Utilisation du menu [ACCUEIL] Le menu d’accueil s’affiche lorsque vous appuyez sur HOME (n). Utilisez a/d pour sélectionner une catégorie et appuyez sur ENTER (b). 4 Fonctionnement a [Film] - permet de lire des contenus vidéo. ,,Remarque yy Les fonctions de lecture décrites dans ce guide ne sont pas toujours disponibles pour tous les fichiers et supports. Certaines fonctions peuvent être limitées par différents facteurs. yy Selon les titres BD-ROM, la connexion d’un périphérique USB peut être nécessaire pour lire correctement le contenu. yy Il se peut que les disques DVD-VR non finalisés ne soient pas lus par l’appareil. yy Certains disques DVD-VR gravés par les enregistreurs DVD numériques utilisent la technologie de protection des données CPRM. Cet appareil ne prend pas en charge ce type de disque. Lecture d’un fichier sur un périphérique USB/disque yui c [Musique] - permet de lire des fichiers audio. Ce lecteur peut lire des fichiers vidéo, audio et de photos contenus sur un disque ou un périphérique USB. [Config.] - permet d’ajuster les paramètres d du système. 1. Insérez un disque de données dans le tiroir à disque ou connectez un périphérique USB. Lecture de disques erto 3. Sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou [Musique] à l’aide des touches a/d, puis appuyez sur ENTER (b). b [Photo] - permet de lire des photos. 1. Appuyez sur la touche B (OPEN/CLOSE) et placez un disque sur le tiroir disque. 2. Appuyez sur B (OPEN/CLOSE) pour refermer le tiroir disque. Pour la plupart des disques CD audio, BD-ROM et DVD-ROM, la lecture commence automatiquement. 3. Appuyez sur la touche HOME (n). 4. Sélectionnez l’option [Film] ou [Musique] à l’aide des touches a/d, puis appuyez sur ENTER (b). 5. Sélectionnez l’option [Disque Blu-ray], [DVD], [VR] ou [Audio] à l’aide de w/s, et appuyez sur ENTER (b). 2. Appuyez sur la touche HOME (n). 4. Sélectionnez l’option [Date] ou [USB] à l’aide des touches w/s, puis appuyez sur ENTER (b). 5. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches w/s/a/d, puis appuyez sur z(PLAY) ou ENTER (b) pour lire le fichier. Fonctionnement 27 Opérations de base pour le contenu vidéo et audio Opérations de base pour les photos Pour arrêter la lecture Pour activer le diaporama Appuyez sur Z (STOP) en mode lecture. Appuyez sur d (PLAY) pour démarrer le diaporama. Pour suspendre la lecture Pour arrêter le diaporama Appuyez sur M (PAUSE) en mode lecture. Appuyez sur d (PLAY) pour continuer la lecture. Appuyez sur Z (STOP) en mode diaporama. Pour utiliser la lecture image-parimage Appuyez sur la touche M (PAUSE) en cours de lecture d’un film. Appuyez de manière répétée sur M (PAUSE) pour passer en lecture image par image. Pour faire une recherche rapide en avant ou en arrière Appuyez sur M (PAUSE) en mode diaporama. Appuyez sur d (PLAY) pour redémarrer le diaporama. Pour accéder à la photo suivante/ précédente Lors de l’affichage d’une photo en plein écran, appuyez sur a ou d pour accéder à la photo suivante ou précédente. Pour changer la vitesse de lecture rapide, appuyez ensuite de manière répétée sur c ou v. Utilisation du menu du disque ero Pour lire au ralenti Pour afficher le menu du disque Pour lire un contenu vidéo au ralenti, mettez la lecture en pause puis appuyez plusieurs fois sur la touche v pour sélectionner différentes vitesses de ralenti. La fenêtre du menu peut d’abord s’afficher après le chargement d’un disque qui comporte un menu. Si vous voulez afficher le menu du disque pendant la lecture, appuyez sur le DISC MENU. Pour sauter au fichier/chapitre/piste précédent ou suivant Pendant la lecture, appuyez sur C ou V pour passer au chapitre/piste suivant ou pour retourner au début du chapitre actuel. Appuyez sur C deux fois et brièvement pour revenir au chapitre/piste antérieur. Utilisez les boutons w/s/a/d pour explorer les éléments du menu. Pour afficher le menu contextuel Certains disques BD-ROM contiennent un menu contextuel qui s’affiche en mode lecture. Appuyez sur TITLE/POP-UP en mode lecture, et utilisez les boutons w/s/a/d pour explorer les éléments du menu. 4 Fonctionnement Appuyez sur c ou v pendant la lecture pour passer en lecture rapide vers l’avant ou vers l’arrière. Pour suspendre le diaporama 28 Fonctionnement Reprise de la lecture eroyt u L’appareil mémorise le point où vous avez appuyé sur la touche Z (STOP), selon le disque. Si l’indication “MZ (Resume Stop)” (Reprise/Arrêt) apparaît brièvement à l’écran, appuyez sur la touche d (PLAY) pour reprendre la lecture (à partir de l’endroit où vous l’aviez arrêtée). Si vous appuyez deux fois sur la touche Z (STOP) ou si vous retirez le disque de l’appareil, l’indication “Z (Complete Stop) (Arrêt complet)” apparaît à l’écran. L’appareil effacera alors le point de reprise qu’il avait mémorisé. ,,Remarque 4 Fonctionnement yy Le point de reprise peut être efface lorsqu’une touche est activée. (par exemple; 1 (POWER), B (OPEN/CLOSE), etc). yy Sur les disques BD-ROM avec BD-J, la fonction de reprise de la lecture ne marche pas. yy Si vous appuyez une fois sur la touche Z (STOP) en cours de lecture d’un titre BD-ROM interactif, l’appareil passe en mode d’arrêt complet. Mémoire Dernière Scène er L’unité mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière scène reste dans la mémoire même si vous enlevez le disque de votre unité ou si vous l’éteignez. Si vous chargez un disque contenant la scène mémorisée, celle-ci est automatiquement reproduite. ,,Remarque yy La fonction de mémorisation de la dernière scène est réinitialisée lorsqu’un autre disque est lu. yy Selon le disque, cette fonction peut ne pas être opérationnelle. yy Sur les disques BD-ROM avec BD-J, la fonction de mémoire de la dernière scène ne marche pas. yy Les paramètres d’un disque ne sont pas mémorisés si vous mettez l’appareil hors tension avant de lire le disque. Lecture avancée Répétition erotu y Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT (h) pour sélectionner le mode de répétition désiré. Disque Blu-ray/DVD / Fichiers films jA- – La partie sélectionnée est lue en boucle. jChapitre – Le chapitre en cours est lu en boucle. jTitre – Le titre en cours est lu en boucle. jTout – Toutes les pistes ou fichiers seront lus en boucle. Pour repasser en lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT (h) afin de sélectionner [Arrêt]. CD/Fichiers audio ;Track – La piste ou le fichier en cours est lu en boucle. :All – Tous les fichiers ou pistes sont lus en boucle. l – Les fichiers ou pistes sont lus en ordre aléatoire. l:All – Tous les fichiers ou pistes sont lus en boucle et en ordre aléatoire. kA-B – La partie sélectionnée est lue en boucle. (CD audio uniquement) Pour revenir en mode de lecture normale, appuyez sur CLEAR. ,,Remarque yy Le fait d’appuyer une fois sur la touche V en cours de lecture répétée d’un chapitre/ titre a pour effet d’annuler la fonction de répétition. yy Cette fonction peut ne pas être prise en charge par certains disques ou titres. Fonctionnement 29 Répétition d’une partie déterminée erot Changer l’affichage de la liste de contenu yui Ce lecteur peut répéter une partie que vous avez sélectionnée. Dans le menu [Film], [Musique], [Photo], vous pouvez modifier l’affichage de la liste de contenu. 1. En mode lecture, appuyez sur REPEAT (h) pour sélectionner [A-] au début de la partie que vous voulez répéter. Méthode 1 2. Appuyez sur ENTER (b) à la fin de la boucle. La partie sélectionnée sera répétée de façon continue. Appuyez plusieurs fois sur la touche de couleur rouge (R). 3. Pour revenir en lecture normale, appuyez sur REPEAT (h) afin de désactiver cette fonction [Arrêt]. ,,Remarque yy Il n’est pas possible de sélectionner un passage à répéter de moins de 3 secondes. 4 Fonctionnement yy Cette fonction peut ne pas être prise en charge par certains disques ou titres. Affichage des informations sur le contenu y Cet appareil peut afficher des informations sur le contenu. 1. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches w/s/a/d. 2. Appuyez sur INFO/MENU (m) pour afficher le menu d’options. 3. Sélectionnez l’option [Information] à l’aide des touches w/s, puis appuyez sur ENTER (b). Les informations sur le fichier apparaissent à l’écran. Vous pouvez afficher les informations relatives au fichier vidéo en cours de lecture en appuyant sur TITLE/POP-UP. ,,Remarque Les informations affichées à l’écran peuvent ne pas correspondre aux informations réelles du contenu. Méthode 2 1. Dans la liste de contenu, appuyez sur INFO/ MENU (m) pour afficher le menu d’options. 2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner l’option [Changer de vue]. 3. Appuyez sur la touche ENTER (b) pour modifier l’affichage de la liste de contenu. 30 Fonctionnement Sélection d’un fichier avec sous-titres y Options disponibles pendant l’affichage d’une photo i Lorsque le nom du fichier de sous-titrage est différent du nom du fichier vidéo, vous devez sélectionner le fichier de sous-titrage dans le menu [Film] avant de lire le film. Lorsqu’une image ou une photo est affichée en plein écran, plusieurs options sont disponibles. 1. Utilisez les touches w/s/a/d pour sélectionner le fichier de sous-titrage souhaité dans le menu [Film]. 2. Appuyez sur ENTER (b). 1. En mode d’affichage plein écran d’une photo, appuyez sur INFO/MENU (m) pour afficher le menu d’options. 2. Sélectionnez cette option à l’aide des touches w/s. 4 Fonctionnement Appuyez de nouveau sur ENTER (b) pour désélectionner le fichier de sous-titrage. Le fichier de sous-titrage sélectionné s’affiche lorsque vous commencez la lecture du fichier vidéo (film). ,,Remarque Si vous appuyez sur Z (STOP) en mode lecture, la sélection du sous-titre est annulée. a Photo en cours / Nombre total de photos – Utilisez les touches a/d pour afficher la photo précédente/suivante. b Diaporama – Appuyez sur ENTER (b) pour démarrer ou mettre en pause le diaporama. c Sélect. musique – Sélectionnez la musique de fond pour le diaporama (pages 31). d Musique –Appuyez sur ENTER (b) pour lire ou mettre en pause la musique de fond. e Rotation – Appuyez sur ENTER (b) pour faire pivoter la photo dans le sens des aiguilles d’une montre. f Zoom – Appuyez sur ENTER (b) pour afficher le menu [Zoom]. g Effet – Utilisez les touches a/d pour sélectionner un effet de transition entre les photos d’un diaporama. h Vitesse – Utilisez les touches a/d pour sélectionner le délai entre les photos d’un diaporama. 3. Appuyez sur BACK (1) pour quitter le menu d’options. Fonctionnement Pour écouter de la musique pendant un diaporama i Affichage à l’écran (OSD) Vous pouvez écouter de la musique tout en regardant les images d’un diaporama. Vous pouvez afficher à l’écran un certain nombre d’informations et de paramètres concernant le contenu. 1. Lors de l’affichage d’une photo en plein écran, appuyez sur INFO/MENU (m) pour afficher le menu des options. 2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner l’option [Sélect. musique] puis appuyez sur ENTER (b) pour afficher le menu correspondant. 3. Utilisez les touches w/s pour sélectionner un équipement puis appuyez sur ENTER (b). 31 Affichage à l’écran d’informations sur le contenu eroy 1. En mode lecture, appuyez sur INFO/MENU (m) pour afficher différentes informations sur la lecture. 4. Utilisez les touches w/s pour sélectionner le fichier ou le dossier à lire. 4 Fonctionnement Sélectionner g puis appuyez sur ENTER (b) pour afficher le dossier de niveau supérieur. 5. Utilisez la touche d pour sélectionner [OK], puis appuyez sur ENTER (b) pour terminer votre sélection musicale. a Titre – numéro du titre en cours / nombre total de titres b Chapitre – Numéro du chapitre en cours / Nombre total de chapitres. c Heure – temps de lecture écoulé / temps de lecture total d Audio – Langue ou canal audio sélectionné. e Sous-titrage – Sous-titres sélectionnés. f Angle – Angle de prise de vue sélectionné / nombre total d’angles de prise de vue. g Format d’image – format d’image sélectionné h Mode image – mode d’image sélectionné 32 Fonctionnement 2. Sélectionnez cette option à l’aide des touches w/s. 3. Utilisez les touches a/d pour ajuster la valeur de l’option sélectionnée. 4. Appuyez sur la touche BACK (1) pour quitter l’affichage OSD. ,,Remarque yy Si aucune touche n’est appuyée pendant quelques secondes, l’affichage à l’écran disparait. yy Un numéro de titre ne peut pas être sélectionné sur certains disques. yy Les éléments disponibles peuvent différer selon les disques ou les titres. 1. Appuyez sur INFO/MENU (m) pendant la lecture. La zone de recherche affiche la durée de lecture écoulée. 2. Sélectionnez l’option [Heure] et entrez le moment voulu en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Par exemple, pour accéder à une scène correspondant à l’instant 2h10’20”, entrez “21020”. Appuyez sur a/d pour faire sauter la lecture de 60 secondes à la fois vers l’avant ou vers l’arrière. 3. En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la touche CLEAR et entrez les chiffres corrects. ,,Remarque 4 Cette fonction peut ne pas fonctionner avec certains disques ou titres. Fonctionnement yy Si un disque Blu-ray interactif est en cours de lecture, certaines informations de réglage sont affichées à l’écran mais ne peuvent pas être modifiées. Lecture à partir d’un moment spécifié eroy Choix de la langue de soustitrage eroy 1. En cours de lecture, appuyez sur INFO/MENU (m) pour faire apparaître l’affichage OSD. 2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner l’option [Sous-titrage]. 3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner la langue de sous-titrage souhaitée. 4. Appuyez sur la touche BACK (1) pour quitter l’affichage OSD. ,,Remarque yy Avec certains disques, le changement des sélections de sous-titres n’est possible qu’à partir du menu du disque. Dans ce cas, appuyez sur la touche TITLE/POP-UP ou DISC MENU et choisissez le sous-titre approprié dans les sélections du menu du disque. yy Vous pouvez sélectionner l’option [Soustitrage] sur l’affichage à l’écran directement en appuyant le bouton SUBTITLE (]). Fonctionnement 33 Écoute d’un autre signal audio eroy Modification du format d’image eoy 1. Pendant la lecture, appuyez sur INFO/MENU (m) pour afficher le menu de lecture. Le format d’image peut être modifié en cours de lecture. 2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner l’option [Audio]. 1. En cours de lecture, appuyez sur INFO/MENU (m) pour faire apparaître l’affichage OSD. 3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner la langue audio, la piste ou le canal audio souhaité. ,,Remarque yy Certains disques vous permettent de changer les sélections audio au moyen du menu de disque. Si c’est le cas, appuyez sur les touches TITLE/POP-UP ou DISC MENU et choisissez l’audio approprié parmi les sélections du menu du disque. yy Immédiatement après avoir changé de son, il peut y avoir une différence temporaire entre l’affichage et le son réel. yy Vous pouvez sélectionner l’option [Audio] sur l’affichage à l’écran directement en appuyant le bouton AUDIO ([). Afficher un angle de vue différent er Si le disque contient des scènes enregistrées selon des angles de caméra différents, vous pouvez choisir l’angle voulu lors de la lecture. 1. En cours de lecture, appuyez sur INFO/MENU (m) pour faire apparaître l’affichage OSD. 2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner l’option [Angle]. 3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner l’angle de vue souhaité. 4. Appuyez sur la touche BACK (1) pour quitter l’affichage OSD. 3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner l’option souhaitée. 4. Appuyez sur la touche BACK (1) pour quitter l’affichage OSD. ,,Remarque Même si vous modifiez la valeur de l’option [Format d’image] de l’affichage OSD, l’option [Format d’image] n’est pas modifiée dans le menu [Config.]. 4 Fonctionnement yy Sur les disques BD-ROM, le format audio multiple (5.1CH ou 7.1CH) est affiché comme [MultiCH] sur l’affichage à l’écran. 2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner l’option [Format d’image]. 34 Fonctionnement Changement de la page de code de sous-titrage y Dans le cas où le sous-titrage ne s’affiche pas correctement, vous pouvez changer la page de code de sous-titrage afin de remédier à ce problème. 1. En cours de lecture, appuyez sur INFO/MENU (m) pour faire apparaître l’affichage OSD. 2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner l’option [Page de codes]. 3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner la page de code souhaitée. Changement de mode d’image eroy Vous pouvez modifier l’option [Mode image] en cours de lecture. 1. En cours de lecture, appuyez sur INFO/MENU (m) pour faire apparaître l’affichage OSD. 2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner l’option [Mode image]. 3. Utilisez les touches a/d pour sélectionner l’option souhaitée. 4. Appuyez sur la touche BACK (1) pour quitter l’affichage OSD. Réglage de l’option [Paramet. user] 1. En cours de lecture, appuyez sur INFO/MENU (m) pour faire apparaître l’affichage OSD. 4 Fonctionnement 2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner l’option [Mode image]. 3. Sélectionnez l’option [Paramet. user] à l’aide des touches a/d, puis appuyez sur ENTER (b). 4. Appuyez sur la touche BACK (1) pour quitter l’affichage OSD. 4. Utilisez les touches w/s/a/d pour ajuster les options [Mode image]. Sélectionnez l’option [Défaut] puis appuyez sur ENTER (b) pour réinitialiser tous les réglages vidéo. 5. Utilisez les touches w/s/a/d pour sélectionner [Fermer], puis appuyez sur ENTER (b) pour terminer les réglages. Dépannage 35 Dépannage Problèmes de type général Symptôme Cause et solution Impossible de mettre l’appareil sous tension. yy Branchez fermement le cordon d’alimentation dans la fiche murale. La lecture ne démarre pas. yy Insérez un disque lisible et pris en charge par l’appareil. (Vérifiez le type de disque, le système de couleurs et le code régional.) yy Insérez le disque avec le côté enregistré vers le bas. yy Placez le disque correctement sur le guide du tiroir disque. yy Nettoyez le disque. yy Désactivez la fonction de contrôle parental ou modifier le niveau de contrôle. Impossible de changer d’angle. yy Le DVD Video en cours de lecture ne comporte pas de scènes multiangles. Impossible de lire des fichiers audio/vidéo/photo. yy Le format d’enregistrement des fichiers n’est pas pris en charge par l’appareil. yy L’appareil ne prend pas en charge le codec du fichier vidéo. La télécommande ne fonctionne pas correctement. yy La télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de l’appareil. yy Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil. yy La batterie de la télécommande est épuisée. L’appareil est branché au secteur, mais il est impossible de le mettre sous tension ou hors tension. Vous pouvez réinitialiser l’appareil en procédant comme suit : L’appareil ne fonctionne pas normalement. 2. Débranchez le cordon d’alimentation, attendez au moins cinq secondes, puis rebranchez-le de nouveau. 1. Appuyez sur la touche POWER sans la relâcher pendant au moins cinq secondes. Ceci force la mise hors tension de l’appareil puis il se remet ensuite sous tension. 5 Dépannage yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil. 36 Dépannage Image Symptôme Cause et solution Aucune image ne s’affiche. yy Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur, de sorte que l’image provenant de l’appareil s’affiche sur l’écran du téléviseur. yy Vérifiez la connexion vidéo. yy Vérifiez que l’option [Rég. couleur HDMI] du menu [Config.] est réglée sur la valeur qui correspond à votre connexion vidéo. yy Il se peut que votre téléviseur ne prenne pas en charge la résolution que vous avez définie sur l’appareil. Dans ce cas, utilisez une résolution compatible avec votre téléviseur. yy La prise de sortie HDMI OUT de l’appareil est reliée à un équipement HDMI qui ne prend pas en charge la technologie de protection du copyright. L’image comporte des parasites yy Vous lisez un disque qui a été enregistré dans un système de couleur différent de celui de votre téléviseur. yy Réglez la résolution à une valeur acceptée par votre téléviseur. Assistance à l’usager 5 Dépannage Vous pouvez mettre à jour le lecteur avec les derniers logiciels et améliorer ainsi le fonctionnement du produit et/ou en lui ajoutant des nouvelles fonctions. Pour obtenir le dernier logiciel pour ce lecteur (si des mises à jour ont été diffusées), Veuillez visiter http://www.lg.com/global/support ou veuíllez contacter un centre d’assistance clientéle agréé. Ouvrez la notice du logiciel source. Pour obtenir un code source correspondant sous GPL, LGPL et d’autres licences sources ouvertes, veuillez visiter http://opensource.lge.com. Les clauses du contrat de licence, des renonciations de garantie et des notices des droits d’auteurs dans l’ensemble peuvent être téléchargés avec le code initial. Annexe 37 Contrôle d’un téléviseur avec la télécommande fournie Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide des boutons ci-dessous. Configuration de la télécommande pour contrôler votre téléviseur La télécommande fournie avec l’appareil permet de contrôler votre téléviseur. Si votre téléviseur figure dans la liste ci-dessous, utilisez le code fabricant correspondant. 1. Tout en maintenant la touche 1 (TV POWER) enfoncée, entrez le code fabricant de votre téléviseur à l’aide des touches numérotées (voir liste ci-dessous). Fabricant Numéro de code LG 1(par défaut), 2 Zenith 1, 3, 4 GoldStar 1, 2 Appuyez sur Pour Samsung 6, 7 1 (TV POWER) Allumer et éteindre le téléviseur. Sony 8, 9 Balayer les chaînes préréglées. Hitachi 4 PR/CH +/– VOL +/– Régler le volume du téléviseur. AV/INPUT Commuterla source d’entrée du téléviseur entre téléviseur et d’autres sources d’entrée. Certains boutons ou tous les boutons pourraient ne pas marcher correctement sur votre téléviseur, cela dépend du modèle du téléviseur et il est possible que cela arrive même après avoir saisi le code de fabricant approprié. Si vous remplacez les piles de la télécommande, le code saisi devra être saisi de nouveau à partir de la configuration par défaut. Saisissez de nouveau le code approprié. 6 Annexe ,,Remarque En fonction de l’unité raccordée, il pourrait être impossible de commander votre téléviseur à l’aide de certains boutons. 2. Relâchez la touche 1 (TV POWER) pour terminer la procédure de configuration. 38 Annexe Liste des codes de pays Choisissez un code régional de la liste. Régional Code Régional Code Régional Code Régional Code Afghanistan AF Fiji FJ Monaco MC Singapour SG Argentine AR Finlande FI Mongolie MN Slovak Republic SK Australie AU France FR Maroc MA Slovenia Autriche AT Allemagne DE Nepal NP Afrique du Sud ZA Belgique BE Grande Bretagne GB Netherlands NL Corée du Sud KR Bhutan BT Grèce Espagne ES Bolivie BO Groenland GR Netherlands GL Antilles LK Brésil BR Hong Kong AN Sri Lanka NZ Suède Cambodge KH Hongrie CH Canada CA Inde NG Suisse NO Taiwan Chili CL Indonésie Chine CN Israël Colombie CO Italie Congo CG Jamaïque Costa Rica CR Japon Croatie HR Kenya Czech Republic CZ Kuwait Denmark DK Libye Equateur EC Luxembourg HK New Zealand HU Nigeria IN Norvège ID Oman IL Pakistan IT Panama JM Paraguay JP Philippines KE Pologne KW Portugal PA Uganda PY Ukraine UG PH Etats-Unis PL Uruguay SV Maldives MY Saudi Arabia MV Sénégal Annexe SN EG Malaisie El Salvador Ethiopie ET Mexique MX TW TH PT Uzbekistan RO Vietnam RU Zimbabwe Egypte SE OM Thaïlande PK Turquie LY Roumanie LU Fédération Russe 6 SI SA TR UA US UY UZ VN ZW Annexe 39 Liste des codes de langue Utilisez cette liste de codes pour définir la langue utilisée par les menus/fonctions/paramètres suivants : [Audio], [Sous-titres] et [Menu disque]. Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Afar 6565 Français 7082 Lithuanien 7684 Sindhi 8368 Afrikaans 6570 Frisian 7089 Macédonien 7775 Singhalese 8373 Albanais 8381 Galicien 7176 Malgache 7771 Slovak 8375 Amharique 6577 Georgian 7565 Malais 7783 Slovenian 8376 Arabe 6582 Allemand 6869 Malayalam 7776 Espagnol 6983 Arménien 7289 Grec 6976 Maori 7773 Soudanais 8385 Assamais 6583 Groenlandais 7576 Marathi 7782 Swahili 8387 Aymara 6588 Guarani 7178 Moldavian 7779 Suédois 8386 Azerbaïdjan 6590 Gujarati 7185 Mongol 7778 Tagalog 8476 Bashkir 6665 Hausa 7265 Nauru 7865 Tajik 8471 Basque 6985 Hébreu 7387 Nepalais 7869 Tamil 8465 Bengali; 6678 Hindi 7273 Norvégien 7879 Telugu 8469 Bhoutan 6890 Hongrois 7285 Oriya 7982 Thai 8472 Bihari 6672 Islandais 7383 Panjabi 8065 Tonga 8479 Breton 6682 Indonésien 7378 Pashto, Pushto 8083 Turkish 8482 Bulgare 6671 Interlingua 7365 Persan 7065 Turkmen 8475 Birman 7789 Irlandais 7165 Polonais 8076 Twi 8487 Biélorusse 6669 Italien 7384 Portugais 8084 Ukrainian 8575 8185 Urdu 8582 9072 Japonais 7465 Croate 7282 Kannada 7578 8590 6783 Kashmiri 7583 RhaetoRomance Uzbek Tchèque 8277 Vietnamien 8673 Danois 6865 Kazakh 7575 Roumain 8279 Volapük 8679 Hollandais 7876 Kirghiz 7589 Russe 8285 Welsh 6789 Anglais 6978 Coréen 7579 Samoan 8377 Wolof 8779 Esperanto 6979 Kurde 7585 Sanskrit 8365 Xhosa 8872 Estonien 6984 Laotien 7679 Scots Gaelic 7168 Yiddish 7473 Faroese 7079 Latin 7665 Serbian 8382 Yoruba 8979 Fiji 7074 Letton 7686 Serbo-Croatian 8372 Zulu 9085 Finnois 7073 Lingala 7678 Shona 8378 6 Annexe Chinois Quechua 40 Annexe Marques commerciales et licences Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BONUSVIEW™ et les logos sont des marques déposées de Blu-ray Disc Association. Le logo “DVD” est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Java est une marque de commerce d’Oracle et/ ou de ses sociétés affiliées. 6 Annexe HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. “x.v.Colour” est une marque commerciale de Sony Corporation. Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby. Dolby et le symbole double D sont des marques déposées des Laboratoires Dolby. Fabriqué sous licence selon les brevets américains 5 956 674, 5 974 380, 6 226 616, 6 487 535, 7 212 872, 7 272 567, 7 333 929, 7 392 195, et d’autres brevets américains et internationaux déposés et en attente. DTS-HD, le symbole correspondant, et DTS-HD et le symbole conjointement sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque de commerce de DTS, Inc. Logiciel fourni. © DTS, Inc. Tous droits réservés. “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation. DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques de commerce de Rovi Corporation et ou de ses filiales et sont exploités sous licence. Annexe 41 Avertissement Cinavia Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de copies non autorisées de certains films et vidéos produits commercialement ainsi que de leurs bandes sonores. Lorsque l’utilisation interdite d’une copie non autorisée est détectée, un message s’affiche et la lecture ainsi que la reproduction sont interrompues. De plus amples renseignements à propos de la technologie Cinavia sont disponibles dans le Centre Cinavia de Renseignements pour les Clients en Ligne(Online Consumer Information Center) à http://www.cinavia.com. Si vous souhaitez plus de renseignements à propos de Cinavia par la poste, faites parvenir une carte postale avec votre adresse à : Centre Cinavia de Renseignements pour les Clients(Consumer Information Center), P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, É.-U. Ce produit intègre la technologie exclusive sous licence de Verance Corporation et est protégé par le brevet américain 7,369,677 ainsi que d’autres brevets américains et internationaux émis et en attente ainsi que le droit d’auteur et la protection des secrets commerciaux de certains aspects de cette technologie. Cinavia est une marque de commerce de Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Tous droits réservés de Verance. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. 6 Annexe 42 Annexe Caractéristiques des sorties audio Jack/ Configuration Source Dolby Digital COAXIAL (DIGITAL AUDIO OUT) *3 Stéréo PCM Re codage DTS *5 Flux binaire PCM 2ch DTS Dolby Digital Dolby Digital Plus PCM 2ch DTS Dolby Digital Dolby TrueHD PCM 2ch DTS Dolby Digital AAC PCM 2ch DTS AAC DTS PCM 2ch DTS DTS DTS-HD PCM 2ch DTS DTS Linear PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 2ch DTS PCM 2ch Linear PCM 7.1ch PCM 2ch DTS PCM 2ch Jack/ Configuration Source 6 HDMI OUT Stéréo PCM Multi-chaînes PCM Re codage DTS *5 Flux binaire *1 *2 Dolby Digital PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital Plus Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby TrueHD AAC PCM 2ch PCM 2ch DTS AAC DTS PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS DTS-HD PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS-HD Annexe Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 7.1ch DTS Linear PCM 7.1ch *1 L’audio secondaire et l’interactif ne sont pas compris dans le train de bits de sortie si les options [Sortie numérique] sont réglées sur [Flux binaire]. (À l’exception du Codec LPCM: la sortie audio interactive et l’incrustation audio sont toujours disponibles.) *2 Cet appareil sélectionne automatiquement le signal HDMI selon les capacités de décodage du périphérique HDMI connecté, même lorsque l’option [Sortie numérique] est réglée sur [Flux binaire]. *3 Sur la sortie audio PCM, la fréquence d’échantillonnage DIGITAL AUDIO OUT est limitée à 96 kHz. *4 Lorsque l’option [Sortie numérique] est réglée sur [Re codage DTS], le signal de sortie audio est limité à 48 kHz et 5.1 canaux. Lorsque l’option [Sortie numérique] est réglée sur [Re codage DTS], pour les disques BD-ROM le signal de sortie audio est un signal Re codage DTS, et pour les autres disques le signal de sortie est le signal original (par exemple [Flux binaire]). yy Si le jack HDMI OUT est connecté sur votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI™ à haute vitesse et si Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD est reproduite à partir du jack HDMI OUT, le jack DIGITAL AUDIO OUT est limité à “PCM 2can” (lorsque HDMI et DIGITAL AUDIO OUT sont connectées simultanément). Annexe 43 yy Le signal de sortie audio est de type PCM 48 kHz/16 bits pour la lecture de fichiers MP3/ WMA et de type PCM 44,1 kHz/16 bits pour la lecture de contenu au format CD audio. yy Vous devez sélectionner un signal audio numérique et une fréquence d’échantillonnage acceptée par votre amplificateur (ou équipement AV) à l’aide des options [Sortie numérique] and [Échantillonage.] du menu [Config.] (voir page 23). yy Lorsque l’appareil utilise une connexion audio numérique (DIGITAL AUDIO OUT ou HDMI OUT), les sons des touches du menu Disque BD-ROM peuvent ne pas être entendus lorsque l’option [Sortie numérique] est définie sur la valeur [Flux binaire]. yy Si le format audio de la sortie numérique ne s’apparente pas aux capacités de votre récepteur, le récepteur n’émettra aucun son, ou il émettra un son fort ou déformé. yy Vous pouvez obtenir du Son Surround Numérique Multicanaux avec connexion numérique seulement si votre récepteur est équipé avec un décodeur numérique multicanaux. 6 Annexe 44 Annexe Spécifications Généralités Puissance requise Référez-vous à l’étiquette principale sur le panneau arrière. Consommation d’énergie 12 W Dimensions (L x H x P) Approx. 360 x 41 x 190 mm Poids Net (Approx.): 1,3 kg Température de service 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Taux d’humidité toléré 5 % à 90 % Sorties HDMI OUT (vidéo/audio) 19 broches (Type A, Connecteur HDMI™) DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) 3 V (p-p), connecteur COAXIAL x 1 Système 6 Laser Laser semi-conducteur longueur d’onde 405 nm / 650 nm Système de signal TV couleur standard NTSC Réponse en fréquence De 20 Hz à 20 kHz (échantillonnage 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) Distorsion harmonique Inférieure à 0.02 % Gamme d’amplification Supérieure à 95 dB Alimentation USB DC 5 V 0 500 mA yy La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Annexe Annexe 45 Entretien Notes concernant les disques Manutention des disques Entretien de l’Unité Entretien de l’Unité Conservez la boite originelle et le matériel d’emballage. Si vous avez besoin de transporter l’unité, elle aura le maximum de protection si elle est emballée comme à l’usine. Nettoyage de l’unité Pour nettoyez le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont extrêmement sales, utilisez un chiffon doux à peine humidifié dans une solution de détergent moyen. N’utilisez pas de détergents forts comme de l’alcool, du benzène ou du solvant, puisqu’ils peuvent endommager la surface de l’unité. Conserver propres les surfaces extérieures yy N’utilisez pas de liquides volatiles, comme de l’aérosol insecticide, près de l’unité. yy Un essuyage trop fort peut endommager la surface. yy Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’unité. Ne touchez jamais à la surface de lecture d’un disque. Tenez le disque par les rebords de manière à ne pas laisser de traces de doigts sur la surface de lecture. Ne collez jamais de papier ou de ruban gommé sur un disque. Remisage de disques Une fois retiré de l’appareil, remisez le disque dans son étui. N’exposez pas les disques aux rayons direct du soleil ou à des sources de chaleur et ne les laissez jamais pas dans une voiture garée au soleil. Nettoyage des disques La présence de marques de doigts et de poussière sur le disque peut entraîner une image de qualité médiocre et la déformation du son. Précédant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon propre. Essuyez le disque vers les rebords, à partir du centre. N’utilisez pas de solvants concentrés tels que alcool, benzène, diluants, agents nettoyants commercialement disponibles, ou aérosols antistatiques pour disques en vinyle. Conservation de l’unité 6 Annexe Cette unité est un dispositif de précision à haute technologie. Si la lentille optique ou les pièces du compartiment disque sont sales ou usées, la qualité de l’image diminuera. Pour plus de détails, contactez votre Centre d’assistance autorisé le plus prochain.