- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- Xerox
- PHASER 6130
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
141
Phaser® 6130 printer User Guide Guide d’utilisation Guida dell'utente Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia do Usuário Gebruikershandleiding Användarhandbok Betjeningsvejledning ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ www.xerox.com/support Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation de Xerox Corporation. La protection garantie par les droits d'auteur s'applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du matériel étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordés ci-après, y compris sans limite aucune, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, l'aspect des pages écrans, etc. XEROX®, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout® et Walk-Up® sont des marques de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Adobe® et PostScript® sont des marques de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple®, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, Macintosh® et Mac OS® sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc., aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. PCL® est une marque de Hewlett-Packard Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft®, Vista™, Windows® et Windows Server™ sont des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell®, NetWare® et IPX/SPX™ sont des marques de Novell, Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Au titre de partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation a déterminé que ce produit répond aux directives ENERGY STAR en matière d’efficacité énergétique. Le nom et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis. Sommaire Sommaire 1 Informations sur l'imprimante Sécurité de l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles de sécurité figurant sur l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 1-2 1-3 1-4 1-4 1-6 1-7 Spécifications de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Informations relatives aux réglementations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 United States (FCC Regulations) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Canada (Regulations) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Fiche de sécurité du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Recyclage et mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tous les pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Amérique du Nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1-12 1-12 1-12 1-13 1-13 Caractéristiques de l’imprimante Composants principaux et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 2-2 2-3 2-4 2-5 2-5 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disposition du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afficher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 2-6 2-6 2-7 Mode Economie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Quitter le mode d'économie d'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Vérification de l'état des données d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Vérification sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Imprimante Phaser® 6130 i Sommaire Affichage de la configuration des accessoires optionnels et des paramètres de bacs papier 2-10 Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Ressources. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 3 Notions fondamentales sur le réseau Présentation de l'installation et de la configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Choix d’une méthode de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Connexion Ethernet (recommandée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Configuration de l'adresse réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresses TCP/IP et IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition automatique de l'adresse IP de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 3-5 3-6 3-6 3-7 Installation des pilotes de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Pilotes disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Windows 2000 ou versions ultérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 4 Notions fondamentales sur l'impression Papier et supports pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions d’utilisation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Papier pouvant endommager l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de stockage du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 4-3 4-4 4-4 A propos du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Réglage des types et formats de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du bac papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des formats de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 4-7 4-7 4-7 Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Chargement du papier dans le bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Sélection des options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection des préférences d’impression (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection des options pour un travail individuel (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . Imprimante Phaser® 6130 ii 4-14 4-14 4-15 4-17 Sommaire Impression sur des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression sur du papier glacé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20 4-20 4-23 4-27 Impression de papier de format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 Définition des formats personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31 Impression sur du papier de format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32 Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34 A propos de l'impression sécurisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34 Configuration de l'impression sécurisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34 Impression après vérification - Impression d'épreuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37 A propos de l'impression d’épreuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37 Configuration de l'impression d'épreuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37 5 Utilisation des menus du panneau de commande Menus du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Modification des paramètres de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Description des commandes de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compteurs d'impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Admin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 5-4 5-5 5-6 5-6 Liste de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 6 Qualité d’impression Problèmes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Calage des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage automatique du calage des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage manuel du calage des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/Désactivation du calage automatique des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6-6 6-6 6-6 6-8 Dépannage Bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prévention et élimination des bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bourrages de papier dans le bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bourrages de papier dans le fuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 7-2 7-3 7-6 Problèmes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Activation d'options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 Imprimante Phaser® 6130 iii Sommaire Messages d'erreur du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12 Messages concernant les consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12 Messages relatifs à l'imprimante et à d'autres éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13 Pour obtenir de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alertes PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistant de support en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liens Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7-16 7-16 7-16 7-16 7-17 Maintenance Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Nettoyage de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Nettoyage de l’intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Commande de consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eléments de maintenance courante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quand faut-il commander des consommables ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recyclage des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 8-3 8-3 8-3 8-4 Gestion de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification/Gestion de l'imprimante avec CentreWare IS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de l'état de l'imprimante à l'aide de PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de l'état de l'imprimante par courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 8-5 8-5 8-6 Vérification du décompte pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Déplacement de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Index Imprimante Phaser® 6130 iv Informations sur l'imprimante Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ Sécurité de l’utilisateur page 1-2 Spécifications de l’imprimante page 1-8 Informations relatives aux réglementations page 1-9 Fiche de sécurité du matériel page 1-11 Recyclage et mise au rebut de l'appareil page 1-12 Imprimante Phaser® 6130 1-1 Sécurité de l’utilisateur Sécurité de l’utilisateur L’imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux strictes exigences de sécurité. Suivez attentivement les recommandations suivantes pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Sécurité électrique ■ ■ ■ ■ ■ Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante. Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique correctement mise à la terre. Vérifiez le branchement de chaque extrémité du cordon. Si vous ne savez pas si une prise est mise à la terre, demandez conseil à un électricien. Evitez d’utiliser un adaptateur de mise à la terre pour connecter l’imprimante à une prise électrique ne comportant pas de borne de mise à la terre. N'utilisez ni rallonge ni barrette multiprise. Vérifiez que l'imprimante est branchée sur une prise d'alimentation et de tension appropriées. Au besoin, examinez les spécifications électriques de l'imprimante avec un électricien. Avertissement : Pour éviter les risques d’électrocution, vérifiez que l’imprimante est correctement mise à la terre. L’utilisation incorrecte d’un appareil électrique est dangereuse. ■ ■ ■ ■ Ne placez pas l’imprimante à un endroit où le cordon d’alimentation pourrait faire trébucher quelqu’un. Ne placez pas d’objets sur le cordon d’alimentation. Evitez d’obstruer les fentes d’aération. Ces ouvertures permettent d’éviter la surchauffe de l’imprimante. Evitez de laisser tomber trombones ou agrafes dans l’imprimante. Avertissement : N’insérez pas d’objets dans les fentes et ouvertures de l’imprimante. Le contact avec un point de tension ou la création d’un court-circuit sur une pièce peut provoquer un incendie ou l’électrocution. Imprimante Phaser® 6130 1-2 Sécurité de l’utilisateur Si vous remarquez des bruits ou odeurs inhabituels : 1. Mettez l’imprimante immédiatement hors tension. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. 3. Appelez un technicien de maintenance agréé pour résoudre le problème. Le cordon d’alimentation constitue un dispositif de mise hors tension à l’arrière de l’imprimante. Si vous devez couper toute source d’alimentation électrique de l’imprimante, débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Avertissement : Ne retirez jamais les panneaux ou protections fixés par des vis, sauf lors de l’installation d’équipement facultatif, et lorsque des instructions spécifiques vous invitent à le faire. L’imprimante doit être mise hors tension lors de telles installations. A l’exception des options pouvant être installées par l’utilisateur, aucune des pièces se trouvant derrière ces panneaux ne doit faire l’objet d’une intervention de maintenance par l’utilisateur. Remarque : Pour obtenir des performances optimales, maintenez l’imprimante sous tension ; cela ne compromet pas la sécurité. Si toutefois l'imprimante doit rester inutilisée pendant un certain temps, éteignez-la et débranchez-la. Les conditions suivantes peuvent compromettre la sécurité d’utilisation de l’appareil : ■ ■ ■ Le cordon d’alimentation est endommagé. Du liquide a été renversé dans l’imprimante. De l’eau a été versée sur l’imprimante. Si l’une de ces situations se produit, effectuez les opérations suivantes : 1. Mettez l’imprimante immédiatement hors tension. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. 3. Appelez un technicien de maintenance agréé. Sécurité du laser En ce qui concerne les produits laser, cette imprimante est conforme à leurs normes d’utilisation définies par des agences gouvernementales, nationales et internationales et est certifiée produit de classe 1. L’imprimante n’émet pas de lumière dangereuse : en effet, le faisceau est entièrement confiné pendant tous les modes d’utilisation et de maintenance client. Imprimante Phaser® 6130 1-3 Sécurité de l’utilisateur Sécurité de maintenance ■ ■ ■ Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la documentation fournie avec l'imprimante. N’utilisez pas de nettoyants aérosols. L’emploi de consommables non approuvés peut compromettre les performances, voire même créer des conditions d’utilisation dangereuses. Ne tentez pas d'ouvrir, de réutiliser ou de brûler les consommables ou éléments de maintenance courante. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le Web www.xerox.com/gwa. Sécurité d’utilisation L’imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour satisfaire aux strictes exigences de sécurité. Ils ont été examinés, agréés et certifiés conformes aux normes environnementales établies par un organisme de certification. Suivez les instructions ci-après pour continuer d'utiliser votre imprimante en toute sécurité. Emplacement de l'imprimante Placez l’imprimante dans une zone sans poussière où la température est comprise entre 10° C et 32° C (50° F à 90° F) et où l’humidité relative se situe entre 15 % et 85 %. L'humidité doit être égale ou inférieure à 70 pour cent à 32° C, et la température doit être de 28° C ou moins, à 85 pour cent d'humidité. Remarque : Les fluctuations soudaines de température risque d'affecter la qualité d'impression. Le réchauffement rapide d'une pièce froide risque de causer de la condensation dans la machine et d'interférer directement sur le transfert d'image. Dégagement autour de l’imprimante Placez l'imprimante dans une zone bénéficiant d'un dégagement suffisant pour la ventilation, l'exploitation et les interventions de maintenance. L'espace minimal recommandé est de : Au-dessus : ■ 20 cm (7,9 pouces) au-dessus de l’imprimante Hauteur totale requise : ■ Imprimante : 58,9 cm (23,2 po.) Autres espaces : ■ ■ ■ ■ 10 cm (3,9 pouces) derrière l’imprimante 60 cm (23,6 pouces) devant l’imprimante 10 cm (3,9 pouces) du côté gauche de l’imprimante 25 cm (9,8 pouces) du côté droit de l’imprimante Imprimante Phaser® 6130 1-4 Sécurité de l’utilisateur Consignes d’utilisation ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ N'insérez pas d'objets dans les fentes et ouvertures de l'imprimante. L’imprimante peut surchauffer si elle ne bénéficie pas d’une ventilation adéquate. Pour obtenir des performances optimales, utilisez l’imprimante à une altitude inférieure à 3 500 m (11 480 pieds). Ne placez pas l'imprimante près d'une source de chaleur. Ne placez pas l'imprimante à la lumière directe du soleil pour éviter d'exposer les composants photosensibles lorsque les capots sont ouverts. Ne placez pas l’imprimante devant une sortie d’air climatisé. Placez l’imprimante sur une surface plane et stable qui ne vibre pas pouvant supporter le poids de l’appareil. Elle ne doit pas être inclinée de plus de 1° par rapport à l’horizontale et ses quatre pieds doivent être solidement en contact avec la surface. Le poids de l'imprimante avec ses consommables est de 17,2 kg (38 livres). Ne placez pas l'imprimante dans des endroits exposés aux forces magnétiques. Ne placez pas l’imprimante dans un endroit humide. Ne placez pas l'imprimante dans des endroits exposés aux vibrations. Consignes de sécurité pour l’impression ■ ■ Attendez 10 à 15 secondes avant de remettre l’imprimante sous tension après l’avoir mise hors tension. N’approchez jamais les mains, les cheveux, les cravates, etc. des rouleaux d’entraînement et de sortie. Lorsqu'une impression est en cours : ■ ■ ■ Ne retirez pas la source de papier que vous avez sélectionnée dans le pilote de l’imprimante ou sur le panneau de commande. N’ouvrez pas les capots. Ne déplacez pas l’imprimante. Consommables pour l’imprimante ■ ■ Utilisez les consommables spécialement conçus pour l’imprimante. L’emploi de produits inadéquats peut altérer les performances et compromettre la sécurité. Observez tous les avertissements et instructions figurant sur l'imprimante, les options et les consommables, ou fournis avec eux. Attention : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas recommandée. Le contrat de maintenance, la garantie et le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour cette imprimante. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local. Imprimante Phaser® 6130 1-5 Sécurité de l’utilisateur Déplacement de l’imprimante Respectez les consignes ci-après pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’imprimante. ■ Mettez l'imprimante hors tension et débranchez tous les câbles d'alimentation et de communication avant de la déplacer. 6130-071 ■ Soulevez toujours l'imprimante par les points de levage désignés. 17.2 kg 38 lb 6130-072 Imprimante Phaser® 6130 1-6 Sécurité de l’utilisateur ■ Portez l'imprimante sans l'incliner. Attention : N'inclinez pas l'imprimante de plus de 10 degrés à l'avant ou l'arrière ni à gauche ou à droite. Une inclinaison de plus de 10° peut provoquer des renversements de toner dans la machine. ■ Ne placez aucune nourriture ni aucun liquide sur l’imprimante. Attention : Si l'imprimante est endommagée parce qu'elle n'a pas été déplacée correctement ou qu'elle n'a pas été emballée de façon appropriée en vue de son transport, les dommages subis ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale). Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local. Voir aussi : Déplacement de l’imprimante page 8-10 Symboles de sécurité figurant sur l’appareil Soyez prudent (ou attention à un élément particulier). Pour plus d’informations, reportezvous aux manuels. Surface brûlante sur ou à l’intérieur de l’imprimante. Prenez des précautions afin de ne pas vous blesser. Le refroidissement du fuser peut prendre jusqu'à 30 minutes. Ne touchez pas l’élément. Imprimante Phaser® 6130 1-7 Spécifications de l’imprimante Spécifications de l’imprimante Elément Sommaire Dimensions 400 (l.) x 445 (L) x 389 (H) mm Poids Imprimante : 17,2 kg (38 livres) consommables inclus Temps de préchauffage 30 secondes ou moins (lorsque la machine est allumée, température : 22° C) Toutefois, le système électrique de l'imprimante est prêt 10 secondes après allumage de la machine. Vitesse d'impression continue *1 Couleur : Recto : 12 feuilles/minute*2 Noir et blanc : Recto : 16 feuilles/minute*2 Important *1 La vitesse risque de diminuer en fonction du type de papier, comme un transparent ou une enveloppe, de son format et des conditions d'impression. La vitesse d'impression risque de diminuer en fonction des réglages de qualité d'image. *2 Vitesse d'impression continue de documents tous au format A4 ou letter. Résolution Résolution de traitement des données : 600 x 600 ppp (25,4 p/mm) : valeurs multiples (25,4 p/mm) Alimentation électrique 110-127 VCA, 50/60 Hz, 10 A Consommation électrique 110 VCA : Résolution en sortie : 600 ppp (25,4 p/mm) 220-240 VCA, 50/60 Hz, 5 A Mode veille : 5 W ou moins Attente : moins de 50 W (fuser en marche), Impression couleur continue : 280 W Impression monochrome continue : 280 W 220 - 240 VCA : Mode veille : 5 W ou moins Attente : moins de 50 W (fuser en marche), Impression couleur continue : 280 W Impression monochrome continue : 280 W Cette imprimante ne consomme aucune électricité lorsqu'elle est éteinte, même si elle reste branchée dans sa prise secteur. Cette imprimante satisfait aux exigences du programme ENERGY STAR : Délai d'enclenchement du mode d'économie d'énergie : 30 minutes Imprimante Phaser® 6130 1-8 Informations relatives aux réglementations Informations relatives aux réglementations Ce produit a été testé et certifié conforme aux normes d’émission et d’immunité électromagnétiques. Ces normes ont pour but de limiter les interférences générées ou subies par ce produit dans un environnement bureautique classique. United States (FCC Regulations) Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux critères relatifs aux dispositifs numériques de classe B conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Ce matériel émet et utilise des fréquences radioélectriques. Il peut provoquer des interférences avec des communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, les risques d’interférence ne peuvent pas être totalement exclus. S’il constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le constater, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur doit tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : ■ ■ ■ ■ réorienter ou déplacer l’antenne de réception ; éloigner le matériel du récepteur ; brancher le matériel sur un circuit autre que celui du récepteur ; s'adresser au revendeur ou à un technicien expérimenté dans ce domaine. Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox est de nature à interdire l'usage du matériel. Pour assurer la conformité avec la réglementation FCC, l'utilisation de câbles d'interface blindés est nécessaire. Canada (Regulations) Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Imprimante Phaser® 6130 1-9 Informations relatives aux réglementations Union européenne Le sigle CE appliqué à ce produit symbolise la déclaration de conformité Xerox avec les réglementations applicables de l'Union européenne, jusqu'aux dates indiquées : ■ ■ 1er janvier 1995 : Directive 73/23/EEC relative à la basse tension et amendement 93/68/EEC 1er janvier 1996 : Directive 89/336/EEC relative à la compatibilité électromagnétique Ce produit, s’il est utilisé conformément aux instructions de l’utilisateur ne représente aucun danger pour le consommateur ou pour l’environnement. Pour garantir la compatibilité avec les réglementations de l'Union européenne, utilisez des câbles d'interface blindés. Une copie de la déclaration de conformité signée pour ce produit peut être obtenue sur simple demande auprès de Xerox. Imprimante Phaser® 6130 1-10 Fiche de sécurité du matériel Fiche de sécurité du matériel Pour obtenir les fiches de sécurité du matériel relatives à votre imprimante Phaser 6130, rendez-vous sur le site : ■ ■ Etats-Unis et Canada : www.xerox.com/msds Union européenne : www.xerox.com/environment_europe Pour connaître les numéros de téléphone du centre de support clientèle, consultez la page Web www.xerox.com/office/worldcontacts. Imprimante Phaser® 6130 1-11 Recyclage et mise au rebut de l'appareil Recyclage et mise au rebut de l'appareil Tous les pays Si vous assurez la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que ce produit peut contenir du plomb, du mercure, du perchlorate et d’autres matériaux dont l’élimination peut être réglementée en raison de mesures de protection de l’environnement. La présence de plomb, de mercure et de perchlorate est parfaitement conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la commercialisation du produit. Pour plus d'informations sur la mise au rebut, contactez vos autorités locales. Ce produit peut contenir des matériaux contenant du perchlorate, tels que des piles. Ces matériaux peuvent faire l'objet de manipulations spécifiques. Pour plus d'informations, rendez-vous au site Web www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Union européenne Certains équipements peuvent être utilisés à la fois en environnement domestique et professionnel. Environnement domestique L'apposition de ce symbole à votre appareil confirme que vous ne devez pas le mettre au rebut aux ordures ménagères. Conformément à la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arrivant en fin de vie et mis au rebut doivent être séparés des ordures ménagères. Les foyers des Etats européens peuvent retourner leurs appareils électriques et électroniques aux établissements d'enlèvement, gratuitement. Pour plus d'informations sur la mise au rebut, contactez vos autorités locales. Dans certains Etats membres, lorsque vous achetez un nouvel équipement, votre détaillant peut être obligé de reprendre gratuitement votre ancien appareil. Demandez de plus amples informations à votre détaillant. Imprimante Phaser® 6130 1-12 Recyclage et mise au rebut de l'appareil Environnement professionnel L'apposition de ce symbole sur votre appareil confirme que vous devez le mettre au rebut conformément aux procédures nationales en vigueur. Conformément à la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arrivant en fin de vie et mis au rebut doivent être traités conformément aux procédures concertées. Avant toute mise au rebut, contactez votre revendeur local ou votre représentant Xerox, pour connaître les conditions de reprise. Amérique du Nord Xerox a mis en place un programme international de reprise et de réutilisation/recyclage des équipements. Contactez Xerox (1-800-ASK-XEROX) pour déterminer si ce produit Xerox fait partie du programme. Pour plus d'informations sur les programmes Xerox de protection de l'environnement, visitez la page Web www.xerox.com/environment ou contactez les autorités locales pour obtenir des informations sur les programmes de reprise et de recyclage. Aux Etats-Unis, vous pouvez également consulter le site Web d’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org. Autres pays Veuillez contacter vos autorités locales et demander conseil sur la mise au rebut d'appareils électriques et électroniques. Imprimante Phaser® 6130 1-13 Caractéristiques de l’imprimante Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ ■ Composants principaux et fonctions page 2-2 Panneau de commande page 2-6 Mode Economie d'énergie page 2-8 Vérification de l'état des données d'impression page 2-9 Affichage de la configuration des accessoires optionnels et des paramètres de bacs papier page 2-10 Informations supplémentaires page 2-11 Imprimante Phaser® 6130 2-1 Composants principaux et fonctions Composants principaux et fonctions Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ Vue avant page 2-2 Vue arrière page 2-3 Vue interne page 2-4 Configuration de l’imprimante page 2-5 Vue avant 7 1 2 3 6 4 5 6130-073 1. Panneau de commande 2. Capot avant 3. Bouton d'ouverture du capot avant 4. Fente d'alimentation manuelle 5. Bac papier 6. Cartouches de toner 7. Bac de sortie Imprimante Phaser® 6130 2-2 Composants principaux et fonctions Vue arrière 1 2 3 4 6 5 6130-075 1. Carte réseau multiprotocole (MPC) 4. Port USB 2. Emplacement de mémoire supplémentaire 5. Connecteur du cordon d’alimentation 3. Connecteur réseau 6. Commutateur d’alimentation Imprimante Phaser® 6130 2-3 Composants principaux et fonctions Vue interne 1 2 4 3 1. Fuser 2. Unité imageur 3. Bouton d'ouverture du capot avant 4. Unité de transfert Imprimante Phaser® 6130 2-4 6130-074 Composants principaux et fonctions Configuration de l’imprimante Configuration de l'imprimante Fonctions Configuration de la mémoire* Vitesse d'impression (Couleur/Monochrome) 6130 128 Mo 12/16 feuilles/minute Résolutions (ppp) Standard 600 x 600 x 1 bit Amélioré 600 x 600 x 4 bits Interface Ethernet 10/100 Base-Tx Fente d'alimentation manuelle (1 feuille) Standard Bac papier (250 feuilles) Standard * Toutes les configurations présentent un emplacement de mémoire supplémentaire prenant en charge les DIMM DDR2 de 256 Mo, 512 Mo, 1024 Mo, jusqu'à un maximum de 1152 Mo. Les mémoires standard sont soudées sur la carte. Options Vous pouvez commander de la mémoire et une carte multiprotocole supplémentaires si ces éléments ne figurent pas dans la configuration standard de votre imprimante. Mémoire L'imprimante présente un emplacement mémoire qui accepte les DIMM DDR2 de 256, 512 ou 1024 Mo. Carte réseau multiprotocole La carte réseau multiprotocole apporte des protocoles et des fonctions de sécurité supplémentaires parmi lesquels IPP, SMB, NetWare, WINS, DDNS, SSL/HTTPS et IPv6. Imprimante Phaser® 6130 2-5 Panneau de commande Panneau de commande Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ Disposition du panneau de commande page 2-6 Afficher page 2-6 Carte de menus page 2-7 Pages d'informations page 2-7 Disposition du panneau de commande 2 1 3 4 8 7 1. L’affichage graphique indique les messages d’état, les menus et les niveaux de toner. 2. Bouton Menu 6 5 6130-076 6. Bouton Flèche haut Permet de faire défiler les menus vers le haut. Bouton Flèche bas Permet d'utiliser les commandes des menus. Passe d'un menu à l'autre et affiche l'écran d'impression. 3. Bouton OK Règle des valeurs des menus. Permet également d'imprimer les rapports et les listes. Permet de faire défiler les menus vers le bas. Bouton Flèche gauche Revient en arrière dans les menus ou affiche le menu Fonction Walk-Up. Bouton Flèche droite Permet d'avancer dans les menus. 4. Bouton Réveil Ce voyant s'allume en mode d'économie d'énergie. Enfoncez le bouton pour quitter ce mode. 5. Bouton Annuler Annule le travail d’impression en cours. 7. Erreur Le voyant rouge indique une condition d'erreur. 8. Prêt Le voyant vert indique que l'imprimante est prête à recevoir des données de l'ordinateur. Si le voyant clignote, l'imprimante est occupée et reçoit des données. Afficher Les écrans sont de deux types : ■ ■ Ecran d'impression (affiche l'état de l'imprimante) Ecran de menus (permet de configurer les paramètres) Imprimante Phaser® 6130 2-6 Panneau de commande Pages d'informations L’imprimante est livrée avec une série de pages d’informations ayant pour but de vous aider à obtenir les meilleurs résultats d’impression. Vous accédez à ces pages à partir du panneau de commande. Pour connaître l'emplacement de ces informations dans la structure du menu du panneau de commande, imprimez la carte des menus. Carte de menus La carte de menus vous aide à naviguer dans les menus du panneau de commande. Pour l'imprimer : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez Pages d'informations et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Carte des menus et appuyez sur le bouton OK. Remarque : L'impression de la carte de menus permet de connaître les différentes pages d'informations disponibles pour l'impression. Page de configuration Pour imprimer la page Configuration, qui présente des informations à jour sur votre imprimante, procédez comme suit : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez Pages d'informations et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Configuration et appuyez sur le bouton OK pour imprimer. Imprimante Phaser® 6130 2-7 Mode Economie d'énergie Mode Economie d'énergie L'imprimante est dotée d'un mode d'économie d'énergie permettant de réduire sa consommation d'électricité lorsqu'elle est allumée mais non utilisée. Lorsque l'imprimante ne reçoit aucune donnée d'impression pendant 30 minutes (valeur par défaut), elle passe automatiquement en mode d'économie d'énergie. Les durées d'attente avant passage en mode d'économie d'énergie peuvent être de 5 à 60 minutes. La consommation d'énergie en mode d'économie est de 5 W ou moins, et la durée de sortie du mode est d'environ 15 secondes, après quoi l'imprimante est prête. Voir aussi : Modification du délai de passage en mode d’économie d’énergie page 5-3 Quitter le mode d'économie d'énergie L'imprimante sort automatiquement du mode d'économie d'énergie lorsqu'elle reçoit des données de l'ordinateur. Pour annuler manuellement le mode d'économie, appuyez sur le bouton Réveil. Imprimante Phaser® 6130 2-8 Vérification de l'état des données d'impression Vérification de l'état des données d'impression Vérification sous Windows Les informations relatives à l'imprimante et son état sont affichées sur la fenêtre Etat. Cliquez deux fois sur l'icône PrintingScout dans la barre des tâches, en bas à droite de l'écran. Dans la fenêtre qui s'affiche, vérifiez la colonne Etat. Vous pouvez modifier le contenu de l'affichage à l'aide du bouton situé sur la gauche de la fenêtre État de l'imprimante. Paramètre d'état : affiche l'écran Paramètre d'état et permet de vérifier le nom, le port de connexion et l'état de l'imprimante. Pour de plus amples informations sur PrintingScout, consultez l'aide : 1. 2. 3. 4. Dans le menu Démarrer cliquez sur Programmes. Sélectionnez Impression bureautique Xerox. Sélectionnez PrintingScout. Sélectionnez Aide de PrintingScout. Vérification dans CentreWare Internet Services Vous pouvez vérifier l'état d'un travail d'impression envoyé à l'imprimante dans l'onglet Travaux de CentreWare Internet Services. Imprimante Phaser® 6130 2-9 Affichage de la configuration des accessoires optionnels et des paramètres de bacs papier Affichage de la configuration des accessoires optionnels et des paramètres de bacs papier Pour imprimer la page Configuration, qui présente des informations à jour sur votre imprimante, procédez comme suit : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu, sélectionnez Pages d'informations et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Configuration et appuyez sur le bouton OK pour imprimer. Imprimante Phaser® 6130 2-10 Informations supplémentaires Informations supplémentaires Pour obtenir des informations supplémentaires concernant votre imprimante et ses capacités, utilisez les sources suivantes. Ressources Informations Source Guide d'installation* Fourni avec l’imprimante Petit guide d'utilisation* Fourni avec l’imprimante Guide d'utilisation (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) Didacticiels de démarrage rapide (anglais uniquement) www.xerox.com/office/6130support Didacticiels vidéo www.xerox.com/office/6130support Recommended Media List (Liste des supports recommandés) Recommended Media List (United States) (Liste des supports recommandés (Etats-Unis)) Recommended Media List (Europe) (Liste des supports recommandés (Europe)) Assistant de support en ligne www.xerox.com/office/6130support Support technique www.xerox.com/office/6130support Pages d’informations Menu du panneau de commande * Egalement disponible sur le site Web de support. Imprimante Phaser® 6130 2-11 Notions fondamentales sur le réseau Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ ■ ■ Présentation de l'installation et de la configuration réseau page 3-2 Choix d’une méthode de connexion page 3-3 Configuration de l'adresse réseau page 3-5 Installation des pilotes de l’imprimante page 3-9 Ce chapitre fournit des informations élémentaires sur l'installation et la mise en réseau de l'imprimante. Voir aussi : (anglais seulement) Didacticiel des Services Internet CentreWare www.xerox.com/office/6130support Didacticiel du pilote d'imprimante www.xerox.com/office/6130support Imprimante Phaser® 6130 3-1 Présentation de l'installation et de la configuration réseau Présentation de l'installation et de la configuration réseau Pour installer et configurer le réseau : 1. Raccordez l'imprimante au réseau au moyen de l'équipement matériel et des câbles recommandés. 2. Mettez sous tension l'imprimante et l'ordinateur. 3. Imprimez la page de configuration et conservez-la à titre de référence pour les paramètres réseau. 4. Installez le pilote sur l'ordinateur depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation). Pour de plus amples informations sur l'installation du pilote, consultez la section de ce chapitre correspondant au système d'exploitation utilisé. 5. Configurez l'adresse TCP/IP de l'imprimante. Cette étape est nécessaire pour identifier l'imprimante sur le réseau. ■ Systèmes d'exploitation Windows : exécutez le programme d'installation depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) afin de définir automatiquement l'adresse IP de l'imprimante, si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP existant. Vous pouvez également définir manuellement l'adresse IP de l'imprimante sur le panneau de commande. ■ Systèmes Macintosh : définissez manuellement l'adresse TCP/IP de l'imprimante sur le panneau de commande. 6. Imprimez une page de configuration pour vérifier les nouveaux paramètres. Remarque : Si le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) n'est pas disponible, vous pouvez télécharger le pilote le plus récent depuis le site Web www.xerox.com/office/6130drivers. Imprimante Phaser® 6130 3-2 Choix d’une méthode de connexion Choix d’une méthode de connexion Connectez l'imprimante via Ethernet ou USB. Une connexion USB est une connexion directe qui ne peut pas être utilisée pour la mise en réseau, contrairement à une connexion Ethernet. Les exigences en matière de matériel et de câblage varient en fonction de la méthode de connexion. Le câblage et le matériel ne sont généralement pas fournis avec l'imprimante et doivent être acquis séparément. Cette section aborde les points suivants : ■ ■ Connexion Ethernet (recommandée) page 3-3 Connexion USB page 3-4 Connexion Ethernet (recommandée) Une connexion Ethernet peut être utilisée pour un ou plusieurs ordinateurs. Cette méthode de connexion prend en charge de nombreux systèmes et imprimantes sur un réseau Ethernet. Une connexion Ethernet est recommandée, parce qu’elle est plus rapide qu’une connexion USB. Elle vous permet également d’accéder directement à CentreWare Internet Services (IS). L'interface Web de CentreWare IS vous permet de gérer, configurer et contrôler les imprimantes en réseau à partir de votre bureau. Connexion réseau Selon les particularités de votre configuration, le matériel et le câblage ci-après sont requis pour Ethernet. ■ ■ Pour une connexion à un seul ordinateur, un câble Ethernet croisé RJ-45 est nécessaire. Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur Ethernet, d'un routeur câble ou DSL, deux câbles Ethernet à paires torsadées (catégorie 5/RJ-45) sont nécessaires. (Un câble par périphérique.) Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur, reliez l'ordinateur à ce dernier au moyen d'un câble, puis reliez l'imprimante au concentrateur en utilisant le second câble. Utilisez n’importe quel port du concentrateur, à l’exception du port de liaison ascendante. Voir aussi : Configuration de l'adresse réseau page 3-5 Installation des pilotes de l’imprimante page 3-9 Imprimante Phaser® 6130 3-3 Choix d’une méthode de connexion Connexion USB En cas de connexion à un seul ordinateur, une connexion USB permet un transfert rapide des données. Les connexions USB ne sont pas aussi rapides que les connexions Ethernet. Pour utiliser USB sur un PC, vous devez disposer de Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista ou une version ultérieure de ces systèmes d'exploitation. Les ordinateurs de type Macintosh doivent quant à eux fonctionner sous Mac OS X, version 10.2 ou versions ultérieures. Connexion USB Une connexion USB nécessite un câble USB A/B standard. Ce câble n’est pas inclus avec l’imprimante et doit être acheté séparément. Vérifiez que vous utilisez le câble USB adapté à votre connexion (USB 2.0 pour des résultats optimaux). 1. Branchez l'une des extrémités du câble USB à l'imprimante, puis mettez cette dernière sous tension. 2. Reliez l'autre extrémité du câble à l'ordinateur. Voir aussi : Installation des pilotes de l’imprimante page 3-9 Imprimante Phaser® 6130 3-4 Configuration de l'adresse réseau Configuration de l'adresse réseau Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ Adresses TCP/IP et IP page 3-5 Définition automatique de l'adresse IP de l'imprimante page 3-6 Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante page 3-6 Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante page 3-7 Adresses TCP/IP et IP Si votre ordinateur se trouve sur un grand réseau, demandez à l’administrateur réseau les adresses TCP/IP et autres paramètres de configuration requis. Si vous créez vous-même un petit réseau local ou si vous connectez l’imprimante directement à l'ordinateur par Ethernet, suivez la procédure de définition automatique de l'adresse IP (Internet Protocol - Protocole Internet) de l’imprimante. Les ordinateurs de type PC et les imprimantes utilisent essentiellement la famille de protocoles TCP/IP pour communiquer sur un réseau Ethernet. Avec les protocoles TCP/IP, chaque imprimante et chaque ordinateur doit posséder sa propre adresse IP. Il est essentiel que les adresses soient similaires, mais pas identiques ; seul le dernier chiffre doit être différent. Par exemple, votre imprimante peut avoir l’adresse 192.168.1.2 tandis que l’ordinateur a l’adresse 192.168.1.3. Un autre périphérique peut avoir l’adresse 192.168.1.4. Généralement, les ordinateurs Macintosh utilisent les protocoles TCP/IP ou Bonjour, pour communiquer avec une imprimante réseau. Sur les systèmes OS X, le choix se porte sur TCP/IP. Néanmoins, à la différence du protocole TCP/IP, le protocole Bonjour ne requiert pas des imprimantes et des ordinateurs qu'ils possèdent d'adresse IP. De nombreux réseaux comportent un serveur de protocole de configuration d'hôte dynamique (DHCP). Un serveur DHCP affecte automatiquement une adresse IP à chaque ordinateur de type PC et à chaque imprimante du réseau configuré pour utiliser le protocole DHCP. Un serveur DHCP est intégré à la plupart des routeurs câblés et DSL. Si vous utilisez un routeur câblé ou DSL, reportez-vous à la documentation de l'appareil pour de plus amples informations sur l'adressage IP. Voir aussi : Assistant de support en ligne : www.xerox.com/office/6130support Imprimante Phaser® 6130 3-5 Configuration de l'adresse réseau Définition automatique de l'adresse IP de l'imprimante Si l'imprimante est connectée à un petit réseau TCP/IP n'utilisant pas de serveur DHCP, utilisez le programme d'installation disponible sur le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) pour détecter l'adresse IP de l'imprimante ou pour lui en affecter une. Pour obtenir des instructions détaillées, insérez le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) dans son lecteur sur l’ordinateur. Après le démarrage du programme d'installation Xerox, suivez les invites de la procédure d'installation. Remarque : Pour permettre le bon fonctionnement du programme d’installation automatique, l’imprimante doit être connectée à un réseau TCP/IP existant. Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante Deux protocoles sont disponibles pour procéder à la définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante : ■ ■ DHCP (activé par défaut sur toutes les imprimantes Phaser) AutoIP Vous pouvez activer ou désactiver ces deux protocoles en utilisant le panneau de commande ou activer ou désactiver le protocole DHCP par le biais de CentreWare IS. Utilisation du panneau de commande Pour activer ou désactiver les protocoles DHCP ou AutoIP : 1. 2. 3. 4. 5. Sur le panneau de commande, sélectionnez le bouton Menu et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez le menu Admin et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez le menu Configuration réseau et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez le menu TCP/IP et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Obtenir adresse IP et appuyez sur le bouton OK. Utilisation de CentreWare IS Pour activer/désactiver le protocole DHCP : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Sélectionnez Propriétés. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche. Sélectionnez TCP/IP. Dans le champ Obtenir l'adresse IP, sélectionnez l'option DHCP/Autonet. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications. Imprimante Phaser® 6130 3-6 Configuration de l'adresse réseau Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante Remarque : Vérifiez que votre ordinateur dispose d'une adresse IP correctement configurée pour le réseau. Contactez votre administrateur réseau pour de plus amples détails sur ce point. Si vous utilisez un réseau ne possédant pas de serveur DHCP, ou dans le cas où les adresses IP des imprimantes sont attribuées par l'administrateur réseau, vous pouvez utiliser la méthode ciaprès pour définir les adresses IP. La configuration manuelle des adresses IP a priorité sur le protocole DHCP et AutoIP. A défaut, si votre environnement est constitué d'un seul ordinateur de type PC utilisant une connexion par modem, vous pouvez définir manuellement l'adresse IP. Informations requises pour l’adressage IP manuel Informations Commentaires Adresse IP (Internet Protocol) de l’imprimante Le format est xxx.xxx.xxx.xxx, où xxx représente un nombre décimal compris entre 0 et 255. Masque de réseau En cas de doute, n’entrez rien ; l’imprimante choisira le masque approprié. Adresse de routeur/passerelle par défaut L'adresse de routeur est nécessaire pour communiquer avec le périphérique hôte depuis un autre endroit que le segment réseau local. Utilisation du panneau de commande Pour définir manuellement l'adresse IP : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu. Sélectionnez le menu Admin et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez le menu Configuration réseau et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez le menu TCP/IP et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Obtenir adresse IP et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Panneau et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Adresse IP dans le menu TCP/IP et à l'aide des flèches, configurez les valeurs IP, puis appuyez sur le bouton OK. Imprimante Phaser® 6130 3-7 Configuration de l'adresse réseau Changement ou modification de l’adresse IP à l’aide de CentreWare IS CentreWare IS possède une interface simple d'utilisation, qui vous permet de gérer, configurer et contrôler les imprimantes réseau à partir de votre bureau au moyen d'un serveur Web incorporé. Pour plus d'informations sur CentreWare IS, cliquez sur le bouton Aide dans CentreWare IS afin d'accéder à l'aide en ligne de CentreWare IS. Une fois l’adresse IP de l’imprimante définie, vous pouvez modifier la configuration TCP/IP depuis CentreWare IS. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Cliquez sur Propriétés. Sélectionnez le dossier Protocoles dans la barre latérale gauche. Sélectionnez TCP/IP. Entrez ou modifiez les paramètres puis cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page. Imprimante Phaser® 6130 3-8 Installation des pilotes de l’imprimante Installation des pilotes de l’imprimante Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ Pilotes disponibles page 3-9 Windows 2000 ou versions ultérieures page 3-10 Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures page 3-10 Pilotes disponibles Pour accéder aux options spéciales d’impression, utilisez un pilote d’imprimante Xerox. Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes d’exploitation. Les pilotes d’imprimante suivants sont disponibles : Pilote d'imprimante Source* Description Pilote Windows PostScript (également utilisé sous Windows Vista) CD-ROM et Web Le pilote PostScript est recommandé pour tirer pleinement parti des fonctions personnalisées du système et du véritable langage Adobe® PostScript® (pilote d’imprimante par défaut). PCL6 CD-ROM et Web Le pilote PCL (Printer Command Language) peut être utilisé pour les applications nécessitant PCL. Remarque : Pour Windows 2000/XP/Vista seulement. Pilote Mac OS X (versions 10.2 et ultérieures) CD-ROM et Web Ce pilote permet d'imprimer depuis un système d'exploitation Mac OS X (versions 10.2 et ultérieures). UNIX Web seulement Ce pilote permet l’impression depuis un système d’exploitation UNIX. Linux CD-ROM Ce pilote permet d'imprimer depuis un système d’exploitation Linux. * Rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6130drivers pour obtenir les pilotes d'imprimante les plus récents. Imprimante Phaser® 6130 3-9 Installation des pilotes de l’imprimante Windows 2000 ou versions ultérieures Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de l'ordinateur. Si le programme d'installation ne démarre pas, procédez comme suit : a. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter. b. Dans la fenêtre Exécuter, tapez <lettre du lecteur de CD>:\INSTALL.EXE. 2. Sélectionnez la langue souhaitée dans la liste proposée. 3. Sélectionnez Installer le pilote d’imprimante. 4. Sélectionnez la méthode d'installation à utiliser, puis suivez les instructions à l'écran. Remarque : PrintingScout est une option distincte du pilote d'imprimante. Pour installer PrintingScout, utilisez le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation). Voir aussi : Assistant de support en ligne : www.xerox.com/office/6130support Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures Installez votre imprimante à l'aide de Bonjour (Rendezvous), créez une connexion USB sur votre bureau, ou utilisez une connexion LPD/LPR pour Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures. Macintosh OS X, version 10.2 et 10.3 Connexion Bonjour (Rendezvous) Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote. 2. Une fois l'installation terminée, effectuez l'une des opérations suivantes : ■ Ouvrez l'utilitaire Centre d'impression (Mac OS X, version 10.2.x). ■ Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante (Mac OS X, version 10.3.x). Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque dur du Macintosh, ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires. 3. Vérifiez que Bonjour (Rendezvous) est sélectionné dans le premier menu déroulant. 4. Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre. 5. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur. Imprimante Phaser® 6130 3-10 Installation des pilotes de l’imprimante 6. Sélectionnez le modèle d’imprimante approprié dans la liste des périphériques disponibles. 7. Cliquez sur le bouton Ajouter. Voir aussi : Assistant de support en ligne : www.xerox.com/office/6130support Connexion USB Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur. ■ Ouvrez l'utilitaire Centre d'impression (Mac OS X, version 10.2.x). ■ Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante (Mac OS X, version 10.3.x). Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque dur du Macintosh, ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires. 2. 3. 4. 5. Cliquez sur le bouton Ajouter. Sélectionnez USB dans le menu déroulant. Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant correspondant. 6. Sélectionnez la configuration imprimante appropriée dans la liste des imprimantes disponibles. 7. Cliquez sur le bouton Ajouter. Connexion LPR Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote. 2. Une fois l'installation terminée, effectuez l'une des opérations suivantes : ■ Ouvrez l'utilitaire Centre d'impression (Mac OS X, version 10.2.x). ■ Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante (Mac OS X, version 10.3.x). Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque dur du Macintosh, ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires. 3. Cliquez sur le bouton Ajouter. Imprimante Phaser® 6130 3-11 Installation des pilotes de l’imprimante 4. Sélectionnez l’une des options suivantes : ■ Mac OS X, Version 10.2 : sélectionnez Impression IP dans le menu déroulant. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de l'imprimante. Sélectionnez Xerox dans le menu déroulant Modèle d'imprimante, puis sélectionnez le fichier PPD voulu. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste. ■ Mac OS X, version 10.3 : sélectionnez Impression IP dans le premier menu déroulant. Sélectionnez LPD/LPR dans le deuxième menu déroulant. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de l'imprimante. Vérifiez qu'aucun nom de file d'attente n'est défini dans le champ Nom de file d'attente. Sélectionnez Xerox dans le menu déroulant Modèle d'imprimante, puis sélectionnez le fichier PPD voulu. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste. Macintosh OS X, version 10.4 Connexion Bonjour Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur. 2. Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante. Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque dur du Macintosh, ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires. 3. Cliquez sur le bouton Ajouter. 4. Sélectionnez le Navigateur par défaut dans Choix de l'imprimante. 5. Sélectionnez l'imprimante Bonjour dans la liste des imprimantes disponibles. Si le sélecteur d'imprimante Choix de l'imprimante : ■ sélectionne l'imprimante voulue dans la liste déroulante Imprimer via, passez à l'étape 8. ■ ne sélectionne pas l'imprimante voulue dans la liste déroulante Imprimer via, passez à l'étape 6. 6. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur. 7. Sélectionnez le modèle d’imprimante approprié dans la liste des imprimantes disponibles. 8. Cliquez sur le bouton Ajouter. Imprimante Phaser® 6130 3-12 Installation des pilotes de l’imprimante Connexion USB Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur. 2. Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante. Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque dur du Macintosh, ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires. 3. Cliquez sur le bouton Ajouter. 4. Sélectionnez le Navigateur par défaut dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Choix de l'imprimante. 5. Sélectionnez l’imprimante USB dans la fenêtre des imprimantes. Le sélecteur d'imprimante (Choix de l'imprimante) sélectionne la configuration imprimante appropriée dans la liste déroulante Imprimer via. ■ Si la sélection est correcte, passez à l'étape 8. ■ Si la sélection échoue, passez à l'étape 6. 6. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant correspondant. 7. Sélectionnez la configuration imprimante appropriée dans la liste des imprimantes disponibles. 8. Cliquez sur le bouton Ajouter. L’imprimante est répertoriée comme imprimante disponible dans l'utilitaire Configuration de l'imprimante. Connexion LPD Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote. 2. Une fois l'installation terminée, ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante. Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque dur du Macintosh, ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires. 3. Cliquez sur le bouton Ajouter. 4. Sélectionnez Imprimante IP dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Choix de l'imprimante. 5. Sélectionnez LPD dans le menu déroulant. 6. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse. 7. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste. Imprimante Phaser® 6130 3-13 Installation des pilotes de l’imprimante Macintosh OS X, version 10.5 Connexion Bonjour Pour installer le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur. 2. Sélectionnez Préférences système dans la barre d'outils. 3. Sélectionnez l'icône Imprimantes et fax dans la section Matériel. La boîte de dialogue Imprimantes et fax s'affiche. 4. Cliquez sur le bouton +. Une fenêtre s'affiche. 5. Cliquez sur l'icône Par défaut dans la barre d'outils. 6. Sélectionnez l'imprimante requise dans la liste déroulante. 7. Si les informations correspondantes ne s'affichent pas dans le champ Imprimer via, sélectionnez Autre dans la liste déroulante puis sélectionnez Xerox dans la liste des fabricants. 8. Cliquez sur le bouton Ajouter. Connexion USB Pour installer le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur. 2. Sélectionnez Préférences système dans la barre d'outils. 3. Sélectionnez l'icône Imprimantes et fax dans la section Matériel. La boîte de dialogue Imprimantes et fax s'affiche. 4. Cliquez sur le bouton +. Une fenêtre s'affiche. 5. Sélectionnez l'imprimante USB requise dans la liste. 6. Si les informations correspondantes ne s'affichent pas dans le champ Imprimer via, sélectionnez Autre dans la liste déroulante puis sélectionnez Xerox dans la liste des fabricants. 7. Cliquez sur le bouton Ajouter. Connexion LPD Pour installer le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote. 2. Sélectionnez Préférences système dans la barre d'outils. 3. Sélectionnez l'icône Imprimantes et fax dans la section Matériel. La boîte de dialogue Imprimantes et fax s'affiche. 4. Cliquez sur le bouton +. Une fenêtre s'affiche. 5. Cliquez sur l'icône IP dans la barre d'outils. 6. Entrez l’adresse IP ou le nom DNS de l’imprimante dans le champ Adresse. 7. Cliquez sur le bouton Ajouter. Imprimante Phaser® 6130 3-14 Notions fondamentales sur l'impression Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Papier et supports pris en charge page 4-2 A propos du papier page 4-5 Réglage des types et formats de papier page 4-7 Chargement du papier page 4-8 Sélection des options d'impression page 4-14 Impression sur des supports spéciaux page 4-20 Impression de papier de format personnalisé page 4-31 Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée page 4-34 Impression après vérification - Impression d'épreuves page 4-37 Imprimante Phaser® 6130 4-1 Papier et supports pris en charge Papier et supports pris en charge Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ Instructions d’utilisation du papier page 4-3 Papier pouvant endommager l’imprimante page 4-4 Instructions de stockage du papier page 4-4 L’imprimante est conçue pour être utilisée avec divers types de papier. Suivez les instructions de cette section pour optimiser la qualité d'impression et éviter les bourrages. Pour obtenir un résultat optimal, utilisez uniquement les supports d'impression Xerox indiqués pour l'imprimante Phaser 6130. Ils garantissent d'excellents résultats sur votre imprimante. Pour commander du papier ou des supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6130supplies. Attention : Les dommages provoqués par l’utilisation de papier ou de supports spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local. Voir aussi : Recommended Media List (United States) (Liste des supports recommandés (Etats-unis) Recommended Media List (Europe) (Liste des supports recommandés (Europe)) Imprimante Phaser® 6130 4-2 Papier et supports pris en charge Instructions d’utilisation du papier Les bacs de l'imprimante acceptent la plupart des formats et types de papier ou autres supports spéciaux. Suivez les instructions ci-après lors du chargement du papier ou du support dans les bacs : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ventilez le papier ou autres supports spéciaux avant de les charger dans le bac papier. N'imprimez pas sur des feuilles d'étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes). Utilisez uniquement des enveloppes papier. N'utilisez pas d'enveloppes à fenêtre, à fermoir métallique ou à bande autocollante. Toutes les enveloppes ne doivent être imprimées qu’en mode recto. Lors de l’impression d’enveloppes, celles-ci peuvent se froisser ou se plier. Evitez de surcharger les bacs papier. Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du guide papier. Réglez les guides papier en fonction du format de papier. Les guides s'enclenchent lorsqu'ils sont correctement réglés. Si des bourrages papier surviennent fréquemment, utilisez un nouveau paquet de papier ou un autre support. Voir aussi : Impression d'enveloppes page 4-20 Impression d’étiquettes page 4-23 Impression sur du papier glacé page 4-27 Impression de papier de format personnalisé page 4-31 Imprimante Phaser® 6130 4-3 Papier et supports pris en charge Papier pouvant endommager l’imprimante L'imprimante a été conçue pour recevoir une diversité de types de support selon les travaux d'impression. Néanmoins, certains supports peuvent altérer la qualité d'impression, augmenter la fréquence des bourrages ou endommager l’imprimante. Les supports à éviter sont les suivants : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Supports rugueux ou poreux Papier ayant été plié ou froissé Papier contenant des agrafes Enveloppes à fenêtre ou fermoirs métalliques Enveloppes matelassées Papier couché ou glacé non destiné au laser Support perforé Instructions de stockage du papier La mise en place de conditions de stockage appropriées du papier et d'autres supports contribue à l'optimisation de la qualité d'impression. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Stockez le papier dans des locaux sombres, frais et relativement secs. La plupart des papiers peuvent être endommagés par le rayonnement ultraviolet (UV) et la lumière visible. Le rayonnement UV, émis par le soleil et les tubes fluorescents, nuit particulièrement au papier. L’intensité de la lumière visible et la longueur d’exposition du papier doivent être réduites le plus possible. Maintenez une température et une humidité relative constantes. Evitez de stocker le papier au grenier, dans la cuisine, dans votre garage ou au sous-sol. Les murs intérieurs sont plus secs que les murs extérieurs, sur lesquels de l’humidité peut se former. Stockez le papier à plat. Le papier doit être stocké sur des palettes, dans des cartons, sur des étagères ou dans des armoires. Evitez de stocker de la nourriture ou des boissons dans les locaux où le papier est stocké ou manipulé. N’ouvrez pas les paquets de papier avant d’être prêt à procéder au chargement dans l’imprimante. Laissez le papier dans son emballage d’origine. Pour la plupart des papiers commerciaux, l’emballage des rames comporte un revêtement intérieur qui protège le papier contre les variations d’humidité. Conserver les supports dans leur emballage jusqu’à ce que vous soyez prêt à les utiliser ; remettez les supports inutilisés dans leur emballage et refermez ce dernier pour assurer leur stockage dans de bonnes conditions. Certains supports spéciaux sont emballés dans des sacs en plastique refermables. Imprimante Phaser® 6130 4-4 A propos du papier A propos du papier Les types de support inappropriés risque de causer une mauvaise qualité d’impression, une plus grande fréquence de bourrages ou l'endommagement de l’imprimante. Pour utiliser les fonctions de cette imprimante efficacement, utilisez le papier recommandé dans ce guide. Papier utilisable Les types de papier pouvant être utilisés sur cette imprimante sont les suivants : Fente d'alimentation manuelle Format de papier Letter (8,5 x 11 po.) Legal (8,5 x 14 po.) Executive (7,25 x 10,5 po.) Folio (8,5 x 13 po.) #10 Commercial (4,1 x 9,5 po.) Monarch (3,8 x 7,5 po.) A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) DL (110 x 220 mm) C5 (162 x 229 mm) Personnalisé : 76.2–216 mm (3–8,5 po.) 127–355,6 mm (5–14 po.) B5 JIS (182 x 257 mm) Type de papier (grammage) Ordinaire (65–120 g/m2) (commercial de 17 à 32 livres) Cartes minces (100–163 g/m2) (couverture de 28 à 60 livres) Cartes minces (160–220 g/m2) (couverture de 60 à 80 livres) Papier glacé (100–160 g/m2) (couverture de 28 à 60 livres) Papier glacé épais (160–200 g/m2) (couverture de 60 à 80 livres) Etiquettes Enveloppe papier Cartes de visite Capacité de chargement Contient 1 feuille (Papier standard) Imprimante Phaser® 6130 4-5 A propos du papier Bac papier Format du papier Letter (8,5 x 11 po.) Legal (8,5 x 14 po.) Executive (7,25 x 10,5 po.) Folio (8,5 x 13 po.) #10 Commercial (4,1 x 9,5 po.) Monarch (3,8 x 7,5 po.) A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) Personnalisé : 76.2–216 mm (3–8,5 po.) 127–355,6 mm (5–14 po.) B5 JIS (182 x 257 mm) Type de papier (grammage) Ordinaire (65–120 g/m2) (commercial de 17 à 32 livres) Cartes minces (100–163 g/m2) (couverture de 28 à 60 livres) Cartes minces (160–220 g/m2) (couverture de 60 à 80 livres) Papier glacé (100–160 g/m2) (couverture de 28 à 60 livres) Papier glacé épais (160–200 g/m2) (couverture de 60 à 80 livres) Etiquettes Enveloppe papier Cartes de visite Capacité de chargement Le bac contient 250 feuilles L'impression sur papier de paramètres différents du format ou du type sélectionnés dans le pilote de l'imprimante ou le chargement de papier dans un bac inapproprié pour l'impression risque d'entraîner des bourrages. Pour vous assurer que l'impression se déroulera correctement, sélectionnez les paramètres corrects de format, type et bac. L'image imprimée peut se dégrader et devenir plus floue du fait de l'humidité due à l'eau, à la pluie, ou à la vapeur. Pour de plus amples détails, consultez votre revendeur. Voir aussi : Recommended Media List (United States) (Liste des supports recommandés (Etats-Unis)) Recommended Media List (Europe) (Liste des supports recommandés (Europe)) Imprimante Phaser® 6130 4-6 Réglage des types et formats de papier Réglage des types et formats de papier Réglage du bac papier Lorsque vous mettez du papier en place dans le bac, vous devez spécifier le format et le type de papier sur le panneau de commande pour l'impression. Remarque : Si vous sélectionnez Aucun(e) dans la liste déroulante Type de support du pilote PostScript, les paramètres définis sur le panneau de commande seront utilisés par défaut pour l'impression. L'impression est effectuée seulement si les paramètres de format de de type de support configurés dans le pilote d'imprimante correspondent à ceux du panneau de commande. Si ces paramètres ne correspondent pas, suivez les instructions qui s'affichent sur le panneau de commande. Voir aussi : Description des commandes de menus page 5-4 Réglage du type de papier Attention : Les paramètres de type de papier doivent correspondre à ceux du papier qui se trouve dans les bacs respectifs. Dans le cas contraire, des problèmes de qualité d’impression risquent de se produire. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom. Sélectionnez Paramètres de bac et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez le bac et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Type de papier et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez le type correspondant au papier chargé, puis appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur le bouton Menu. Réglage des formats de papier 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom. Sélectionnez Paramètres de bac et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez le bac et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Format de papier, puis appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur le bouton Menu. Imprimante Phaser® 6130 4-7 Chargement du papier Chargement du papier Cette section aborde les points suivants : ■ ■ Chargement du papier dans le bac page 4-8 Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle page 4-12 Chargement du papier dans le bac Utilisez le bac papier pour la plupart des supports, notamment : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Papier ordinaire Cartes Etiquettes Papier glacé Supports spéciaux, notamment les cartes de visite, les cartes postales, les brochures à trois volets et le papier à l'épreuve des intempéries Papier préimprimé (papier déjà imprimé sur une face) Papier de format personnalisé Voir aussi : A propos du papier page 4-5 Didacticiel vidéo sur le bac papier www.xerox.com/office/6130support Chargement du papier dans le bac En plus du papier ordinaire, le bac accepte des supports de types et de formats variés, tels que les enveloppes. Vérifiez les points suivants lorsque vous chargez du papier dans le bac. Vous pouvez charger jusqu'à 250 feuilles ou une pile de papier (65 – 220 g/m2, papier commercial de 17 – 40 livres, couvertures de 40 – 80 livres) de moins de 15 mm de haut. Les formats à partir de 3 x 5 po. sont pris en charge. ■ Le bac accepte les supports de dimensions suivantes : ■ Largeur : 76,2 – 216,0 mm (3 – 8,5 po.) ■ Longueur : 127,0 – 355,6 mm (5 – 14 po.) Imprimante Phaser® 6130 4-8 Chargement du papier Vérifiez les points suivants, pour éviter tout problème lors de l'impression. ■ ■ ■ ■ ■ Ne chargez pas de types de papier différents simultanément. Utilisez un papier de très bonne qualité avec les imprimantes qui impriment à un niveau de qualité équivalent. Voir A propos du papier page 4-5. Ne retirez ni n'ajoutez de papier dans le bac pendant l'impression ou s'il reste du papier dans le bac. Vous risqueriez de causer un bourrage. Ne placez rien d'autre que du papier dans le bac. Ne poussez pas sur le bac et ne le forcez pas. Insérez toujours le papier petit côté en premier. Pour charger du papier dans le bac : 1. Ouvrez doucement le bac. 6130-001 2. Dépliez le bac de réception pour recevoir les feuilles imprimées. 6130-021 Imprimante Phaser® 6130 4-9 Chargement du papier 3. Déplacez les guides de largeur vers les bords du bac. Les guides de largeur doivent être complètement ouverts. 6130-059 4. Insérez tous les supports face vers le haut et bord supérieur à l'avant du bac. 6130-052 Remarque : Ne forcez pas le papier. Imprimante Phaser® 6130 4-10 Chargement du papier 5. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils viennent reposer le long du bord de la pile de papier. 6130-052 Remarque : Faites attention de ne pas tordre le papier. Lorsque la fonction Incompatibilité format est réglée sur Utiliser les paramètres imprimante dans le pilote PostScript, vous devez configurer le type et le format de papier du bac au préalable sur le panneau de commande. Voir aussi : Réglage des types et formats de papier page 4-7 Imprimante Phaser® 6130 4-11 Chargement du papier Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle Utilisez la fente d'alimentation manuelle pour la plupart des supports, notamment : ■ ■ ■ ■ ■ Papier ordinaire Cartes minces Papier glacé Etiquettes Enveloppes Voir aussi : Impression sur des supports spéciaux page 4-20 Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle Cette section explique comment charger le papier dans la fente d'alimentation manuelle. Vérifiez les points suivants afin d'éviter tout problème lors de l'impression. Lors du réglage des guides de largeur, utilisez plusieurs feuilles de papier. ■ Introduisez délicatement les supports dans l'imprimante en les tenant par les bords et en veillant à ce qu'ils soient d'équerre. ■ Si vous constatez que les supports sont alimentés en biais, retirez-les de l'imprimante et remettez-les en place correctement. Appuyez ensuite sur le bouton OK ou attendez le démarrage de l'étalonnage automatique. 1. Déplacez les guides de largeur de la fente d'alimentation manuelle selon les supports utilisés. ■ 6130-020 Imprimante Phaser® 6130 4-12 Chargement du papier 2. Dépliez le bac de réception pour recevoir les feuilles imprimées. 6130-021 3. Placez le support d'impression dans la fente avec la face à imprimer vers le bas et le haut de la feuille orienté vers l'intérieur de l'imprimante. 6130-051 Imprimante Phaser® 6130 4-13 Sélection des options d'impression Sélection des options d'impression Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ Sélection des préférences d’impression (Windows) page 4-14 Sélection des options pour un travail individuel (Windows) page 4-15 Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) page 4-17 Sélection des préférences d’impression (Windows) Les préférences imprimante s'appliquent à l’ensemble de vos travaux d'impression, sauf si vous les remplacez spécifiquement pour un travail. Pour sélectionner les préférences imprimante : 1. Sélectionnez l’une des options suivantes : ■ Windows 2000,Windows Server 2003 et Windows Vista : cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. ■ Windows XP : cliquez sur Démarrer, Paramètres et Imprimantes et télécopieurs. 2. Dans le dossier Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante. 3. Dans le menu contextuel, sélectionnez Options d'impression ou Propriétés. 4. Sélectionnez l'onglet Avancé, puis cliquez sur le bouton Par défaut. 5. Effectuez les sélections voulues dans les différents onglets du pilote, puis cliquez sur OK pour enregistrer ces dernières. Remarque : Pour plus d’informations sur les options de pilotes d'imprimante Windows, cliquez sur le bouton Aide de l'onglet du pilote d'imprimante afin d'afficher l'aide en ligne. Imprimante Phaser® 6130 4-14 Sélection des options d'impression Sélection des options pour un travail individuel (Windows) Si vous souhaitez appliquer des options d'impression spéciales à un travail particulier, changez les paramètres de pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante. Par exemple, si vous souhaitez utiliser le mode de qualité d'impression Amélioré pour un graphique particulier, sélectionnez ce paramètre dans le pilote avant d'imprimer le travail. 1. Le document ou le graphique désiré étant ouvert dans votre application, accédez à la boîte de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez l'imprimante Phaser 6130 et cliquez sur le bouton Propriétés correspondant pour ouvrir le pilote d'imprimante. 3. Effectuez des choix dans les onglets du pilote. Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant. Remarque : Dans le pilote PCL pour Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Vista, vous pouvez enregistrer les options d'impression en cours sous un nom unique pour ensuite les appliquer à d'autres travaux d'impression. Cliquez sur Paramètres enregistrés au bas de l'onglet. Cliquez sur Aide pour plus d'informations. 4. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer vos choix. 5. Imprimez le travail. Imprimante Phaser® 6130 4-15 Sélection des options d'impression Pour les options d’impression PCL spécifiques, reportez-vous au tableau suivant : Options d’impression PCL pour les systèmes d’exploitation Windows Système d'exploitation Windows Vista, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 Onglet du pilote Options d’impression Onglet Papier/Sortie ■ Type de travail ■ Format de document, Type de support, Sélection du bac ■ Orientation d'alimentation ■ Paramètres enregistrés ■ Etat de l'imprimante ■ Mode couleur ■ Qualité image ■ Réglage image, Types d'images, Image correction ■ Paramètres image ■ Equilibre des couleurs ■ Paramètres de profil ■ Pages par feuille (N pages par feuille) ■ Orientation image ■ Brochure/Poster/Document mixte/Rotation ■ Format de sortie ■ Décalage des marges Onglet Filigranes/Fonds de page ■ Filigranes ■ Fonds de page Onglet Options avancées ■ Sauter les pages vierges ■ Mode brouillon ■ Page de garde ■ Correspondance des magasins ■ Graphisme ■ Paramètres de police Onglet Options d’image Onglet Disposition Remarque : Si votre pilote n'affiche pas les options figurant dans le tableau ci-dessus, consultez la section Activation d'options page 7-11 pour de plus amples informations. Imprimante Phaser® 6130 4-16 Sélection des options d'impression Pour les options d’impression PostScript spécifiques, reportez-vous au tableau suivant : Options d’impression PostScript pour les systèmes d’exploitation Windows Système d'exploitation Windows Vista, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 Onglet du pilote Options d’impression Onglet Papier/Sortie ■ Type de travail ■ Format de document, Type de support, Sélection du bac ■ Orientation ■ Mode couleur ■ Etat de l'imprimante ■ Qualité image ■ Correction des couleurs ■ Luminosité ■ Equilibre des couleurs ■ Pages par feuille (N pages par feuille) ■ Adapter au nouveau format support ■ Options Image : Réduction/Agrandissement, Lissage d'image ■ Détails : Pages vierges, Correspondance des magasins Onglet Options d’image Onglet Disposition Onglet Options avancées Remarque : Si votre pilote n'affiche pas les options figurant dans le tableau ci-dessus, consultez la section Activation d'options page 7-11 pour de plus amples informations. Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) Pour sélectionner les paramètres d’impression d’un travail particulier, changez les paramètres du pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante. 1. Le document étant ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. 2. Sélectionnez les options d’impression désirées dans les menus et les listes déroulantes affichés. Remarque : Dans Macintosh OS X, cliquez sur Enregistrer les valeurs prédéfinies dans le menu Imprimer pour enregistrer les paramètres d’imprimante en cours. Vous pouvez créer plusieurs ensembles de valeurs prédéfinies et enregistrer chacun sous un nom unique avec des paramètres d’imprimante particuliers. Pour imprimer des travaux en utilisant des paramètres d’imprimante spécifiques, cliquez sur l’ensemble de valeurs prédéfinies enregistré applicable dans la liste Valeurs prédéfinies. 3. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le travail. Imprimante Phaser® 6130 4-17 Sélection des options d'impression Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant : Paramètres du pilote PostScript Macintosh Système d'exploitation Titre de la liste déroulante du pilote Options d’impression Mac OS X, versions 10.4 et 10.5 Copies et pages ■ Copies ■ Pages ■ Pages par feuille ■ Orientation ■ Bordure ■ Ordre des pages ■ Imprimer (tout, pages paires, pages impaires) ■ Format de sortie ■ Conversion des couleurs ■ Filtre à quartz ■ Impression de la page de garde (Aucune, Avant document, Après document) ■ Type de page de garde ■ Informations de facturation Paramètre gestion d'erreurs ■ Erreurs PostScript ■ Changement de bac Alimentation ■ Source papier Type de travail ■ Impression sécurisée, impression d'épreuves Fonctions d'imprimante ■ Qualité d'impression/Couleur ■ Réglages couleur ■ Equilibrage des couleurs (C, M, J, N) ■ Acheminement du support ■ Options spécifiques de l'imprimante ■ Cartouches de toner ■ Unité imageur Mise en page Gestion du papier ColorSync Page de garde Niveaux des consommables Imprimante Phaser® 6130 4-18 Sélection des options d'impression Paramètres du pilote PostScript Macintosh (suite) Système d'exploitation Titre de la liste déroulante du pilote Options d’impression Mac OS X, versions 10.2 et 10.3 Copies et pages ■ Copies ■ Pages ■ Pages par feuille ■ Orientation ■ Bordure ■ Inverser l'ordre des pages ■ Imprimer (tout, pages paires, pages impaires) ColorSync ■ Correspondance couleurs Page de garde ■ Pages de couverture Alimentation ■ Source papier Types de travail ■ Impressions sécurisées, impressions personnelles, impressions d’épreuves et impressions enregistrées Qualité image ■ Qualité d'impression ■ Correction des couleurs et gris neutres RVB ■ Lissage d’image ■ Types de papier Mise en page Gestion du papier Fonctions d'imprimante Imprimante Phaser® 6130 4-19 Impression sur des supports spéciaux Impression sur des supports spéciaux Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ Impression d'enveloppes page 4-20 Impression d’étiquettes page 4-23 Impression sur du papier glacé page 4-27 Impression de papier de format personnalisé page 4-31 Impression d'enveloppes Instructions ■ ■ ■ ■ ■ ■ Utilisez uniquement des enveloppes papier spécifiées dans le tableau des papiers et grammages pris en charge. Les résultats d’impression d’enveloppes sont largement tributaires de la qualité et de la fabrication des enveloppes. Utilisez des enveloppes spécialement destinées aux imprimantes laser. Il est recommandé de stocker et d’utiliser les supports à des températures et à une humidité relative constantes. Conservez les enveloppes non utilisées dans leur emballage afin d’éviter que l’humidité ou la sécheresse ne modifient la qualité d’impression ou n’entraîne un froissement du support. Une humidité excessive pourrait provoquer la fermeture des enveloppes avant ou pendant l’impression. Evitez l'utilisation d'enveloppes matelassées ; achetez des enveloppes parfaitement planes, sans courbure. Eliminez les « bulles » d’air des enveloppes avant de les charger, en les plaçant sous un livre lourd. Si les enveloppes se froissent ou se plissent, utilisez une autre marque d’enveloppes destinée spécifiquement aux imprimantes laser. Attention : N’utilisez jamais d’enveloppes à fenêtre ou à fermoir métallique ; elles risquent d’endommager l’imprimante. Les dommages causés par l’utilisation d’enveloppes non prises en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. Sa couverture peut varier selon les régions. Pour plus de détails, veuillez contacter votre représentant local. Imprimante Phaser® 6130 4-20 Impression sur des supports spéciaux Impression d'enveloppes à partir de la fente d'alimentation manuelle 1. Dans le cas du format Monarch, insérez les enveloppes face à imprimer tournée vers le bas. 6130-050 2. Réglez les guides papier en fonction du format de l'enveloppe. 3. Au besoin, resserrez les guides contre les enveloppes. Impression d'enveloppes Lorsque la fonction Incompatibilité format est réglée sur Utiliser les paramètres imprimante dans le pilote PostScript, vous devez configurer le type et le format de papier du bac au préalable sur le panneau de commande. Voir Réglage des types et formats de papier page 4-7. L'affichage de la boîte de dialogue Propriétés diffère d'une application logicielle à une autre. Consultez le guide de l'utilisateur de votre application. Utilisation du pilote PostScript Pour imprimer sur enveloppes à l'aide du pilote PostScript, affichez l'onglet Papier/Sortie. 1. Sélectionnez le menu Fichier, puis Imprimer. 2. Sélectionnez l'utilisation de cette imprimante et cliquez sur Préférences pour afficher la boîte de dialogue Propriétés. 3. Sélectionnez l'onglet Papier/Sortie. 4. Sous Type de papier, sélectionnez Enveloppe. 5. Sélectionnez le bac approprié dans Bac papier. 6. Sous Format de papier, sélectionnez le format du document original. 7. Cliquez sur OK. Imprimante Phaser® 6130 4-21 Impression sur des supports spéciaux Utilisation du pilote PCL Pour imprimer sur enveloppes à l'aide du pilote PCL, affichez l'onglet Papier/Sortie. 1. Sélectionnez le menu Fichier, puis Imprimer. 2. Sélectionnez l'utilisation de cette imprimante et cliquez sur Préférences pour afficher la boîte de dialogue Propriétés. 3. Sélectionnez l'onglet Papier/Sortie. 4. Sélectionnez le bac approprié dans Bac papier. 5. Sélectionnez le type de papier approprié dans Type de support et cliquez sur OK. 6. Sous Format de papier, sélectionnez le format du document original. 7. Sélectionnez l'onglet Disposition. 8. Sous Format de sortie, sélectionnez le format de l'enveloppe et cliquez sur OK. 9. Si les enveloppes sont placées dans le bac papier, cliquez sur Brochure/Poster/Document mixte/Rotation pour afficher la boîte de dialogue Brochure/Poster/Document mixte/Rotation correspondante. 10. Réglez l'option Rotation image (180°) si nécessaire, puis cliquez sur OK. 11. Cliquez sur OK. 12. Cliquez sur Imprimer dans la boîte de dialogue Imprimer pour lancer l'impression. 13. Sur le panneau de commande, sélectionnez le type de papier : a. Sélectionnez Paramètres de bac et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Type de papier et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez Enveloppe et appuyez sur le bouton OK. 14. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez le type de papier Enveloppe ou le bac approprié. Imprimante Phaser® 6130 4-22 Impression sur des supports spéciaux Impression d’étiquettes Vous pouvez imprimer sur des étiquettes à partir de tous les bacs. Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6130supplies. Voir aussi : A propos du papier page 4-5 Instructions ■ ■ ■ ■ ■ ■ N’utilisez pas d’étiquettes vinyle. Imprimez sur une seule face des feuilles d’étiquettes. N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes incomplètes ; vous pourriez endommager l’imprimante. Conservez les étiquettes inutilisées à plat dans leur carton d’emballage. Conservez les feuilles d’étiquettes dans l’emballage d’origine jusqu’à utilisation. Remettez les feuilles d’étiquettes inutilisées dans l’emballage d’origine et refermez celui-ci. Evitez de stocker les étiquettes dans des conditions extrêmes de sécheresse, d’humidité ou de température. En effet, cela pourrait provoquer un bourrage dans l’imprimante ou entraîner des problèmes de qualité d’impression. Evitez de stocker le papier trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions extrêmes peut provoquer la déformation des étiquettes et un bourrage dans l’imprimante. Impression d'étiquettes à partir du bac papier 1. Ouvrez doucement le bac papier et écartez les guides papier. 6130-080 Imprimante Phaser® 6130 4-23 Impression sur des supports spéciaux 2. Dépliez le bac de réception pour recevoir les feuilles imprimées. 6130-021 3. Ventilez les étiquettes afin de bien séparer les feuilles. 6130-014 4. Insérez les étiquettes dans le bac et réglez les guides papier en conséquence. ■ Placez la face à imprimer vers le haut, en orientant le haut des feuilles de manière à ce qu'il entre en premier dans l'imprimante. ■ Ne chargez pas plus de 25 feuilles à la fois. 6130-091 5. Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez le type de papier Etiquettes ou Bac en tant que bac papier. Imprimante Phaser® 6130 4-24 Impression sur des supports spéciaux Impression d'étiquettes à partir de la fente d'alimentation manuelle 1. Déplacez les guides de largeur de la fente d'alimentation manuelle selon les supports utilisés. 6130-020 2. Dépliez le bac de réception pour recevoir les feuilles imprimées. 6130-021 Imprimante Phaser® 6130 4-25 Impression sur des supports spéciaux 3. Insérez les feuilles d'étiquettes dans la fente d'alimentation manuelle. Placez la face à imprimer vers le bas, le haut de la page orienté vers l'avant de l'imprimante. 6130-093 4. Au besoin, resserrez les guides contre les feuilles. 5. Sur le panneau de commande, sélectionnez le type de papier : a. Sélectionnez Paramètres de bac et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Type de papier et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez Etiquettes et appuyez sur le bouton OK. 6. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez le type de papier Etiquettes ou le bac approprié. Imprimante Phaser® 6130 4-26 Impression sur des supports spéciaux Impression sur du papier glacé Vous pouvez imprimer sur du papier glacé à partir de n’importe quel bac. Sur ce type de support, vous pouvez également imprimer en recto-verso. Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6130supplies. Instructions ■ ■ ■ ■ ■ N’ouvrez pas les paquets de papier glacé avant d’être prêt à procéder au chargement dans l’imprimante. Laissez le papier glacé dans l’emballage d’origine et laissez les paquets dans le carton d’emballage jusqu’à utilisation. Retirez tout le papier du bac avant de charger du papier glacé. Chargez uniquement la quantité de papier que vous prévoyez d'utiliser. Ne laissez pas le papier glacé dans le bac une fois l’impression terminée. Réinsérez le papier non utilisé dans l’emballage d’origine et refermez ce dernier. Evitez de stocker le papier trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions extrêmes peut provoquer une tuile excessive du papier glacé et un bourrage dans l’imprimante. Impression sur du papier glacé à partir du bac papier 1. Ouvrez doucement le bac papier et écartez les guides papier. 6130-080 Imprimante Phaser® 6130 4-27 Impression sur des supports spéciaux 2. Dépliez le bac de réception pour recevoir les feuilles imprimées. 6130-021 3. Ventilez le papier glacé afin de bien séparer les feuilles. 6130-014 4. Placez le papier glacé dans le bac et réglez les guides papier en conséquence. ■ Placez le côté à imprimer face dessus. ■ Ne chargez pas plus de 25 feuilles à la fois. 6130-085 Imprimante Phaser® 6130 4-28 Impression sur des supports spéciaux 5. Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez Papier glacé en tant que type de papier ou Bac en tant que bac papier. Impression sur du papier glacé à partir de la fente d'alimentation manuelle 1. Déplacez les guides de largeur de la fente d'alimentation manuelle selon les supports utilisés. 6130-020 2. Dépliez le bac de réception pour recevoir les feuilles imprimées. 6130-021 Imprimante Phaser® 6130 4-29 Impression sur des supports spéciaux 3. Insérez le papier dans le bac. 6130-079 4. Au besoin, resserrez les guides contre le papier. 5. Sur le panneau de commande, sélectionnez le type de papier glacé : a. Sélectionnez Paramètres de bac et appuyez sur le bouton OK. b. Sélectionnez Type de papier et appuyez sur le bouton OK. c. Sélectionnez Papier glacé et appuyez sur le bouton OK. 6. Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez le type de papier Papier glacé ou le bac approprié. Imprimante Phaser® 6130 4-30 Impression de papier de format personnalisé Impression de papier de format personnalisé Cette section explique comment imprimer sur du papier au format personnalisé, tel que le papier long, à l'aide du pilote PCL. Le papier de format personnalisé peut être utilisé dans chacun des bacs. Pour charger du papier de format personnalisé dans un bac, procédez de la même manière que pour le papier ordinaire. Pour charger du papier de format personnalisé dans le bac, procédez de la même manière que pour le papier ordinaire. Voir aussi : Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle page 4-12 Chargement du papier dans le bac page 4-8 Réglage des types et formats de papier page 4-7 Définition des formats personnalisés Avant d'imprimer, définissez le format personnalisé utilisé dans le pilote de l'imprimante. Remarque : Lorsque vous spécifiez le format de papier dans le pilote de l'imprimante et sur le panneau de commande, assurez-vous de spécifier le format exact du papier utilisé. Le fait de spécifier une taille erronée pour impression entraînera une panne de l'imprimante. Cela est particulièrement vrai si une taille trop grande est configurée pour un papier étroit. Utilisation du pilote PCL Dans le pilote d'impression PCL, réglez le format dans la boîte de dialogue Format support personnalisé. Cette section aborde la procédure sous Windows XP, en guise d'exemple. Sous Windows 2000 ou version ultérieure, seuls les utilisateurs avec des droits et un mot de passe d'administrateur peuvent modifier les paramètres. Les utilisateurs sans ces privilèges ne peuvent que vérifier le contenu. Lorsque vous configurez le format dans la boîte de dialogue Format support personnalisé sous Windows 2000 ou une version ultérieure, les paramètres des autres imprimantes connectées à l'ordinateur sont également affectés, puisque la base de données de formes de l'ordinateur est utilisée par une imprimante locale. Pour toute imprimante connectée au réseau, les paramètres des autres imprimantes partagées sur le même réseau par le même ordinateur sont également affectés, puisque la base de données de formes sur le serveur portant la file d'attente d'impression existante est utilisée. 1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, et affichez les propriétés de l'imprimante à utiliser. 2. Sélectionnez l'onglet Configuration. 3. Cliquez sur Format personnalisé. Imprimante Phaser® 6130 4-31 Impression de papier de format personnalisé 4. Dans la liste déroulante Détails, sélectionnez la configuration personnalisée que vous souhaitez définir. 5. Spécifiez la longueur du petit côté et la longueur du grand côté sous Paramètre. Vous pouvez spécifier les valeurs en les tapant directement ou à l'aide des boutons Flèche haut et Flèche bas. La longueur du petit côté ne peut pas excéder celle du grand côté, même si elle se trouve dans la plage spécifiée. La longueur du grand côté ne peut pas être plus courte que celle du petit côté, même si elle se trouve dans la plage spécifiée. 6. Pour assigner un nom de papier, cochez la case Nommer le format support, puis entrez le nom dans le champ Nom du support. Le nom du support peut contenir jusqu'à 14 caractères. 7. Si nécessaire, répétez les étapes 4 à 6 pour définir un nouveau format personnalisé. 8. Cliquez deux fois sur OK. Utilisation du pilote PostScript Dans le pilote d'impression PostScript, réglez le format personnalisé dans la boîte de dialogue Format personnalisé. Cette section aborde la procédure sous Windows XP, en guise d'exemple. 1. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, cliquez sur Imprimantes et télécopieurs et affichez les propriétés de l'imprimante à utiliser. 2. Sélectionnez l’onglet Général. 3. Cliquez sur le bouton Préférences d'impression. 4. Dans Format support, sélectionnez Format personnalisé. 5. Spécifiez la longueur du petit côté et la longueur du grand côté sous Paramètre. Vous pouvez spécifier les valeurs en les tapant directement ou à l'aide des boutons Flèche haut et Flèche bas. La longueur du petit côté ne peut pas excéder celle du grand côté, même si elle se trouve dans la plage spécifiée. La longueur du grand côté ne peut pas être plus courte que celle du petit côté, même si elle se trouve dans la plage spécifiée. 6. Cliquez sur OK. Impression sur du papier de format personnalisé Suivez les procédures ci-après pour imprimer à l'aide des pilotes PCL ou PostScript. Utilisation du pilote PCL Cette section explique comment imprimer sur du papier au format personnalisé à l'aide du pilote PCL. Remarque : L'affichage de la boîte de dialogue Propriétés diffère d'une application logicielle à une autre. Consultez le guide de l'utilisateur de votre application. 1. Sélectionnez le menu Fichier, puis Imprimer. 2. Sélectionnez l'utilisation de cette imprimante et cliquez sur Préférences. 3. Sélectionnez l'onglet Papier/Sortie. Imprimante Phaser® 6130 4-32 Impression de papier de format personnalisé 4. 5. 6. 7. 8. Sélectionnez le bac approprié dans Bac papier. Sélectionnez le type approprié dans Type de support. Sous Format de papier, sélectionnez le format du document original. Cliquez sur l'onglet Disposition. Dans Format de sortie, l'option Adapter au nouveau format support adopte par défaut le paramètre Identique au format support. 9. Cliquez sur OK. 10. Cliquez sur Imprimer dans la boîte de dialogue Imprimer pour lancer l'impression. Utilisation du pilote PostScript Cette section explique comment imprimer sur du papier au format personnalisé à l'aide du pilote PostScript. 1. 2. 3. 4. 5. Sélectionnez le menu Fichier, puis Imprimer. Sélectionnez l'utilisation de cette imprimante et cliquez sur Préférences. Sélectionnez l'onglet Papier/Sortie. Dans Format support, sélectionnez Format page personnalisée. Spécifiez la longueur du petit côté et la longueur du grand côté sous Paramètre. Vous pouvez spécifier les valeurs en les tapant directement ou à l'aide des boutons Flèche haut et Flèche bas. La longueur du petit côté ne peut pas excéder celle du grand côté, même si elle se trouve dans la plage spécifiée. La longueur du grand côté ne peut pas être plus courte que celle du petit côté, même si elle se trouve dans la plage spécifiée. 6. Sélectionnez le bac approprié dans Bac papier. 7. Sélectionnez le type approprié dans Type de support et cliquez sur OK. Imprimante Phaser® 6130 4-33 Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée Impression de documents confidentiels Impression sécurisée Lorsque vous ajoutez au moins 256 Mo de mémoire, vous pouvez utiliser la fonction d'impression sécurisée. Remarque : Les données stockées dans le disque RAM sont effacées lorsque l'imprimante est éteinte. A propos de l'impression sécurisée L'impression sécurisée est une fonction qui vous permet d'assigner un mot de passe à un travail d'impression à partir de l'ordinateur, de l'envoyer à l'imprimante pour stockage temporaire et de lancer l'impression à partir du panneau de commande. Vous pouvez également stocker les données à imprimer dans l'imprimante sans joindre de mot de passe. En stockant les données fréquemment utilisées dans l'imprimante, vous pouvez imprimer les données par simple opération de l'imprimante, sans devoir les envoyer plusieurs fois de votre ordinateur. Remarque : Vous pouvez aussi choisir de supprimer les données d'impression sécurisée après impression. Voir aussi : Impression depuis le panneau de commande de l'imprimante page 4-35 Configuration système page 5-9 Configuration de l'impression sécurisée Cette section explique comment configurer l'impression sécurisée à l'aide des pilotes PCL et PostScript. Suivez les étapes de configuration sur l'ordinateur et envoyez les données à l'imprimante pour impression. Suivez ensuite les étapes de procédure sur l'imprimante, pour imprimer vos documents. Impression depuis l'ordinateur Cette section aborde la procédure sous WordPad et Windows XP, en guise d'exemple. Elle est la même pour tous les systèmes d’exploitation. La méthode d'affichage de la boîte de dialogue Propriétés diffère d'une application logicielle à une autre. Consultez le guide de l'utilisateur de votre application. Remarque : Vérifiez que le disque RAM est réglé sur disponible. Vous trouverez ce paramètre à l'onglet à l'onglet Options du pilote PCL ou à l'onglet Paramètres du périphérique du pilote PostScript. Le disque RAM doit être également activé via le panneau de commande. Les instructions relatives à l'activation d'options se trouvent à la section Activation d'options page 7-11. Imprimante Phaser® 6130 4-34 Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée 1. 2. 3. 4. 5. 6. Sélectionnez le menu Fichier, puis Imprimer. Dans le champ Type de travail, sélectionnez Impression sécurisée. Cliquez sur le bouton Configuration. Dans le champ Nom d'utilisateur, entrez votre nom d'utilisateur. Dans le champ Mot de passe, entrez un code d'accès numérique. Pour utiliser un nom de document spécifique pour accéder au document depuis le panneau de commande, procédez comme suit : a. Dans le champ Récupérez le nom du document, sélectionnez Entrez le nom du document. b. Dans le champ Nom du document, entrez le nom tel qu'il s'affichera sur le panneau de commande. 7. Pour que l'imprimante affecte automatiquement un nom au document à partir du nom du document dans l'application, dans le champ Récupérez le nom du document, sélectionnez Récupérez auto. 8. Cliquez deux fois sur OK pour accepter les paramètres d'impression sécurisée et envoyer le travail. Impression depuis le panneau de commande de l'imprimante Cette section décrit la procédure d'impression de données stockées dans l'imprimante par impression sécurisée. Remarque : Vous pouvez également supprimer des données d'impression sécurisée stockées dans l'imprimante, sans les imprimer. Voir Configuration système page 5-9. 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton de Flèche gauche pour afficher le menu Fonction Walk-Up. 2. Sélectionnez Impression sécurisée et appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez votre nom d'utilisateur et appuyez sur le bouton OK. 4. Appuyez sur le bouton Flèche bas ou Flèche haut pour accéder au chiffre correspondant au premier chiffre du code d'accès numérique et appuyez sur le bouton Flèche droite pour valider. Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche Flèche droite, le chiffre prend la forme d'un astérisque. 5. Recommencez l'étape 4 pour chaque chiffre du code d'accès, puis appuyez sur le bouton OK. 6. Si vous soumettez plusieurs travaux d'impression sécurisés, sélectionnez le nom du travail à imprimer et appuyez sur le bouton OK. 7. Sélectionnez Imprimer et supprimer ou Imprimer et enregistrer, puis appuyez sur le bouton OK pour imprimer le travail. L'identité de l'utilisateur (8 caractères au maximum) affichée est l'ID utilisateur spécifiée à la boîte de dialogue Impression sécurisée de l'onglet Papier/Sortie ou Support/Sortie du pilote d'impression. Imprimante Phaser® 6130 4-35 Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée En ce qui concerne le mot de passe, spécifiez-le dans le champ Mot de passe de la boîte de dialogue Impression sécurisée de l'onglet Papier/Sortie ou Support/Sortie du pilote d'impression. Si le mot de passe n'est pas configuré, aucun réglage n'est possible sur le panneau de commande. Le nom du document affiché (12 caractères maximum) est le nom de document spécifié dans la boîte de dialogue Impression sécurisée de l'onglet Standard du pilote d'impression. Remarque : Pour utiliser l'impression sécurisée et l'impression d'épreuves, vous devez disposez au minimum d'une capacité mémoire de 256 Mo et votre disque RAM doit être activé. Les instructions relatives à l'activation d'options se trouvent à la section Activation d'options page 7-11. Imprimante Phaser® 6130 4-36 Impression après vérification - Impression d'épreuves Impression après vérification - Impression d'épreuves Lorsque vous ajoutez au moins 256 Mo de mémoire, vous pouvez utiliser la fonction d'impression d'épreuves. Remarque : Les données stockées dans le disque RAM sont effacées lorsque l'imprimante est éteinte. A propos de l'impression d’épreuves L'impression d'épreuves est une fonction qui vous permet de stocker en mémoire les données d'impression d'exemplaires multiples de documents, imprimer le premier jeu pour vérifier le résultat et, s'il est satisfaisant, imprimer les exemplaires restants à partir du panneau de commande. Les données d'impression d'épreuves devenues inutiles peuvent être supprimées à l'aide du panneau de commande. Voir Impression depuis le panneau de commande de l'imprimante page 4-35. Pour supprimer toutes les données d'impression d'épreuves devenues inutiles, consultez la section Configuration système page 5-9. Configuration de l'impression d'épreuves Cette section explique comment configurer l'impression d'épreuves à l'aide des pilotes PCL et PostScript. Suivez avant tout les étapes de configuration sur l'ordinateur et envoyez les données à l'imprimante pour impression. Suivez ensuite les étapes de la procédure d'impression sur l'imprimante, pour imprimer vos documents. Impression depuis l'ordinateur Cette section aborde la procédure sous WordPad et Windows XP, en guise d'exemple. La méthode d'affichage de la boîte de dialogue Propriétés diffère d'une application logicielle à une autre. Consultez le guide de l'utilisateur de votre application. Remarque : Vérifiez que le disque RAM est réglé sur disponible. Vous trouverez ce paramètre à l'onglet à l'onglet Options du pilote PCL ou à l'onglet Paramètres du périphérique du pilote PostScript. Le disque RAM doit être également activé via le panneau de commande. Les instructions relatives à l'activation d'options se trouvent à la section Activation d'options page 7-11. 1. Dans le champ Type de travail, sélectionnez Impression d'épreuves. 2. Cliquez sur le bouton Configuration. 3. Dans le champ Nom d'utilisateur, entrez votre nom d'utilisateur. Imprimante Phaser® 6130 4-37 Impression après vérification - Impression d'épreuves 4. Pour utiliser un nom de document spécifique pour accéder au document depuis le panneau de commande, procédez comme suit : a. Dans le champ Récupérez le nom du document, sélectionnez Entrez le nom du document. b. Dans le champ Nom du document, entrez le nom tel qu'il s'affichera sur le panneau de commande. 5. Pour que l'imprimante affecte automatiquement un nom au document à partir du nom du document dans l'application, dans le champ Récupérez le nom du document, sélectionnez Récupérez auto. Impression depuis le panneau de commande de l'imprimante Cette section décrit la procédure d'impression de données stockées dans l'imprimante par la fonction d'impression d'épreuves. 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton de Flèche gauche pour afficher le menu Fonction Walk-Up. 2. Sélectionnez Fonction Walk-Up et appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Impression d'épreuves et appuyez sur le bouton OK. 4. Sélectionnez votre nom d'utilisateur et appuyez sur le bouton OK. 5. Sélectionnez Imprimer et supprimer ou Imprimer et enregistrer puis appuyez sur OK pour lancer l’impression. 6. Accédez au nombre de copies désiré et appuyez sur le bouton OK pour imprimer le travail. Remarque : L'identité de l'utilisateur (8 caractères au maximum) est l'ID utilisateur spécifiée dans la boîte de dialogue Impression d'épreuves de l'onglet Papier/Sortie ou Support/Sortie du pilote d'impression. Le nom du document affiché (12 caractères au maximum) est le nom de document spécifié dans la boîte de dialogue Impression d'épreuves de l'onglet Papier/Sortie ou Support/Sortie du pilote d'impression. Remarque : Pour utiliser l'impression sécurisée et l'impression d'épreuves, vous devez disposez au minimum d'une capacité mémoire de 256 Mo et votre disque RAM doit être activé. Les instructions relatives à l'activation d'options se trouvent à la section Activation d'options page 7-11. Imprimante Phaser® 6130 4-38 Utilisation des menus du panneau de commande Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ ■ Menus du panneau de commande page 5-2 Description des commandes de menus page 5-4 Liste de menus page 5-15 Imprimante Phaser® 6130 5-1 Menus du panneau de commande Menus du panneau de commande Cette section aborde les points suivants : ■ ■ Menu Configuration page 5-2 Modification des paramètres de menu page 5-3 Menu Configuration Les menus sont également accessibles à partir du panneau de commande. Menu Contenu Pages d'informations Utilisez le menu Pages d'information pour imprimer différents types de rapports et de listes. Menu Admin ■ Configuration réseau Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de réseau pour l'imprimante. ■ Configuration USB Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de l'interface USB. ■ Configuration système Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de fonctionnement général, tels que le mode d'alarme et le mode d'économie d'énergie. ■ Mode maintenance Utilisez ce menu pour initialiser la mémoire non volatile (NVM) ou pour régler les configurations de chaque type de papier. ■ Configuration PCL Utilisez ce menu pour configurer les paramètres PCL. ■ Configuration PostScript Utilisez ce menu pour configurer les paramètres PostScript. ■ Panneau de commande Utilisez ce menu pour spécifier s'il faut limiter ou non l'accès aux opérations des menus par un mot de passe. Paramètres de bac Utilisez ce menu pour définir le support chargé dans chaque bac. Compteurs d'impressions Utilisez ce menu pour afficher le nombre de pages imprimées sur le panneau de commande. Chaque menu se configure à différents niveaux. Définissez les paramètres d'impression en sélectionnant les menus ou le niveau de structure. Voir aussi : Description des commandes de menus page 5-4 Imprimante Phaser® 6130 5-2 Menus du panneau de commande Modification des paramètres de menu Modification du délai de passage en mode d’économie d’énergie Dans cet exemple, vous allez modifier le délai du passage au mode d'économie d'énergie. 1. Pour afficher l'écran du menu, appuyez sur le bouton Menu sur l'écran. 2. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Menu Admin, puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider. 3. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Config. syst., puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider. 4. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Durée éco énerg., puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider. 5. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour modifier les minutes pendant lesquelles l'imprimante devra attendre avant de passer en mode d’économie d’énergie. 6. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer vos choix. Les paramètres confirmés s'affichent avec un astérisque (*). 7. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter cet écran et revenir à l'écran d'impression. 8. Prêt à imprimer. Remarque : Pour modifier des valeurs après confirmation, appuyez sur le bouton OK. Vous devez alors les redéfinir depuis le début. Initialisation des valeurs configurées Afficher l'élément à initialiser, puis appuyez à la fois sur le bouton Flèche haut et Flèche bas, simultanément. Une fois le changement effectué, les paramètres d'usine s'affichent. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer une valeur. Imprimante Phaser® 6130 5-3 Description des commandes de menus Description des commandes de menus Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ Paramètres de bac page 5-4 Pages d'informations page 5-5 Compteurs d'impressions page 5-6 Menu Admin page 5-6 Paramètres de bac Le menu Paramètres bac comporte un sous-menu : Bac. Ce sous-menu vous permet de définir le format de papier, le type de papier et l'affichage d'une fenêtre flottante pour le bac. Paramètres communs du bac Elément Type de papier Description Spécifie le papier chargé dans le bac. L'option par défaut est Ordinaire. Pour de plus amples détails, consultez la section Réglage des types et formats de papier page 4-7. Format du papier Spécifie le format et l'orientation du papier chargé dans le bac. L'option par défaut est Auto. Pour de plus amples détails, consultez la section Réglage du type de papier page 4-7. Fenêtre flott. Spécifie l'affichage ou non du message qui vous invite à définir le format et le type de papier chaque fois que vous chargez du papier dans le bac. Lorsque vous sélectionnez Activé(e), le message qui vous demande de déterminer le format et le type du papier s'affiche. Le réglage par défaut est toutefois Désactivé(e). Lorsque le format ou le type de papier chargé diffèrent des paramètres, la qualité d'impression risque de baisser ou des bourrages de papier risquent de se produire. Spécifiez le format et le type corrects de papier. Lorsque les paramètres de format et de type de papier pour chaque bac sont identiques, l'impression se poursuit en changeant de bac, si le papier est épuisé dans le bac jusqu'alors utilisé. Imprimante Phaser® 6130 5-4 Description des commandes de menus Pages d'informations Imprime différents types de rapports et de listes. ■ ■ Les pages d'informations s'impriment sur du papier de format A4. Chargez du papier A4 dans le bac. La procédure d'impression des pages d'informations se trouve à la section Impression des pages d'informations page 5-5. Rapports Description Carte de menus Imprime le plan des menus du panneau de commande. Page de démonstration Vous pouvez imprimer un échantillon du document, pour vérifier la performance de l'imprimante. Configuration Imprime l'état de l'imprimante et, entre autres, la configuration matérielle et les informations sur le réseau. Imprimez ce rapport pour vérifier si les accessoires en option sont correctement installés. Liste des polices PCL Imprime les informations sur les polices PCL et les échantillons de ces polices. Liste des macros PCL Imprime la liste des macros PCL. Liste des polices PS Imprime les informations sur les polices PS et les échantillons de ces polices. Historique des travaux Imprime les informations sur le résultat de l'impression et signale, par exemple, si les données émises par l'ordinateur ont été imprimées correctement. L'état de 22 travaux maximum peut être imprimé sur le rapport Historique des travaux. Utilisez le panneau de commande pour déterminer si le rapport Historique des travaux doit être imprimé automatiquement tous les 22 travaux. Pour de plus amples détails, consultez la section Configuration système page 5-9. Historique des erreurs Imprime les informations sur les 42 dernières erreurs qui se sont produites sur cette imprimante. Compteur d'impression Imprime les informations du compteur d'impression. Documents enregistrés Imprime la liste des documents enregistrés dans l'imprimante lorsque vous utilisez l'impression sécurisée et l'impression des pages échantillons. Pour de plus amples détails, consultez les sections Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée page 4-34 et Impression après vérification - Impression d'épreuves page 4-37. Impression des pages d'informations Les pages d'informations s'impriment depuis le panneau de commande. 1. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom. 2. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Pages d'infos, puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider. 3. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher le rapport ou la liste désirés, et appuyez sur le bouton OK. La page d'informations sélectionnée est imprimée. Imprimante Phaser® 6130 5-5 Description des commandes de menus Compteurs d'impressions Affiche le nombre de travaux traités, sur le panneau de commande. Le compteur est divisé par modes couleur. Elément Description Impressions couleur Affiche le nombre total de pages imprimées en couleur. Impressions en noir Affiche le nombre total de pages imprimées en noir et blanc. Impressions totales Affiche le nombre total de pages imprimées. Voir aussi : Vérification du décompte pages page 8-9 Menu Admin Ce menu comporte sept sous-menus : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Config. rés. Config. USB Config. syst. Mode maintenance Config. PCL Cfig. PostScript Pann. cde Imprimante Phaser® 6130 5-6 Description des commandes de menus Configuration réseau Spécifie les paramètres d'impression affectant les travaux envoyés à l'imprimante par le biais d'un port de réseau. ■ ■ Les paramètres de ce menu ne peuvent pas être réglés lors d'un accès au menu en cours d'impression. Vous devez redémarrer l'imprimante pour activer les nouveaux paramètres. Après avoir réglé les paramètres, éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Elément Ethernet Description Spécifie la vitesse de communication et les modes de fonctionnement Ethernet. ■ Auto (option par défaut) Passe automatiquement de l'une à l'autre des valeurs suivantes : 10 Mbps (semi-duplex), 10 Mbps (duplex intégral) 100 Mbps (semi-duplex) et 100 Mbps duplex intégral. ■ 10 Mbps (semi-duplex) ■ 10 Mbps (duplex intégral) ■ 100 Mbps (semi-duplex) ■ 100 Mbps (duplex intégral) TCP/IP Spécifie les paramètres à utiliser avec le protocole TCP/IP. Obtenir adr. IP Spécifie s'il faut récupérer l'adresse IP automatiquement ou manuellement. Adresse IP, Masque de réseau, Adresse passerelle ■ DHCP/Autonet (option par défaut) Règle automatiquement l'adresse IP. ■ BOOTP Utilise BOOTP pour régler l'adresse IP automatiquement. ■ RARP Utilise RARP pour régler l'adresse IP automatiquement. ■ DHCP Utilise DHCP pour régler l'adresse IP automatiquement. ■ Panneau Vous pouvez régler l'adresse IP manuellement, en la tapant sur le panneau de commande. Ces éléments permettent de vérifier les adresses obtenues automatiquement ou de les spécifier manuellement. Entrez l'adresse au format xxx.xxx.xxx.xxx. Vous pouvez spécifier des valeurs de 0 à 255 (pour xxx). ■ Pour régler les adresses manuellement, réglez l'option Obtenir adr. IP sur Panneau. ■ Les adresses IP sont gérées sur le réseau tout entier. Une adresse IP incorrecte risque d'affecter le réseau tout entier. Pour les adresses que vous devez régler manuellement, contactez votre administrateur de réseau. Imprimante Phaser® 6130 5-7 Description des commandes de menus Elément Description Protocole Lorsque vous utilisez le protocole, sélectionnez l'option Activer. Si vous sélectionnez l'option Désactiver, le protocole ne peut être activé. ■ LPR est activé par défaut ■ Port 9100 est activé par défaut ■ IPP est activé par défaut ■ SMB TCP/IP est activé par défaut ■ SMB NetBEUI est activé par défaut ■ FTP est activé par défaut ■ NetWare est activé par défaut ■ SNMP est activé par défaut ■ Alertes par courrier activées par défaut ■ CentreWare IS activés par défaut ■ Bonjour (mDNS) est activé par défaut ■ HTTP-SSL/TLS activés par défaut IPP, NetWare et HTTP-SSL/TLS ne s'affichent que lorsque la carte de protocoles multiples (en option) est installée. Liste accès hôte Spécifie le blocage de la réception de données de certaines adresses IP. Valeurs défaut Initialise les données de réseau stockées en mémoire non volatile. Cette mémoire stocke les paramètres de l'imprimante même une fois qu'elle est éteinte. L'initialisation de la mémoire non volatile revient aux valeurs par défaut de chaque élément du menu Réseau filaire. Protocole Adobe ■ Auto (option par défaut) ■ Standard ■ BCP ■ TBCP ■ Binaire Configuration USB Spécifie les paramètres USB. Élément Description Protocole Adobe ■ Auto (option par défaut) ■ Standard ■ BCP ■ TBCP ■ Binaire Imprimante Phaser® 6130 5-8 Description des commandes de menus Configuration système Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de fonctionnement général, tels que le mode d'alarme et le mode d'économie d'énergie. Elément Description Durée du mode économie d'énergie Spécifiez la durée au bout de laquelle le système passe en mode d'économie d'énergie : de 5 à 60 minutes par intervalles d'une minute. Tonalités Délai ■ 5 à 60 min. (option par défaut : 30 min.) ■ Pour de plus amples détails, consultez la section Mode Economie d'énergie page 2-8. Spécifie s'il faut ou non déclencher l'alarme lorsqu'une erreur se produit dans l'imprimante. Vous ne pouvez pas régler le volume. ■ Panneau cde est désactivé par défaut ■ Touche invalide est désactivée par défaut ■ Machine prête est désactivée par défaut ■ Travail terminé est désactivé par défaut ■ Tonalité err. est désactivée par défaut ■ Tonalité alerte est désactivée par défaut ■ Plus de papier est désactivé par défaut ■ Alerte niv toner est désactivée par défaut ■ Tonalité de base est désactivée par défaut Vous pouvez annuler un processus d'impression lorsqu'il dépasse une certaine durée. Réglez cette durée d'expiration. Lorsqu'elle est atteinte, le travail d'impression est annulé. ■ 5 à 300 secondes (option par défaut : 30 s.) Spécifie la durée par intervalles d'une seconde, pendant laquelle l'imprimante attend les données supplémentaires avant d'annuler le travail. ■ Désactivé(e) Impossible d'annuler. Langue panneau Spécifie la langue d'affichage du panneau de commande et des pages d'informations. Impression auto journal Spécifie s'il faut ou non imprimer automatiquement les informations d'impression sur les données traitées par l'imprimante (rapport Historique des travaux). ■ Désactivé(e) par défaut Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas imprimer le rapport Historique des travaux automatiquement, même si le nombre de travaux dépasse 22. ■ Activé(e) Imprime automatiquement un rapport, lorsque le nombre de travaux atteint 22. ■ Vous ne pouvez régler cette option en cours d'impression. ■ Vous pouvez imprimer le rapport Historique des travaux à partir du menu Pages d'infos. ■ Vous devez redémarrer l'imprimante pour activer les nouveaux paramètres. Après avoir réglé les paramètres, éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Imprimante Phaser® 6130 5-9 Description des commandes de menus Elément Description Imprimez l'ID Sélectionnez cette option pour imprimer l'identité de l'utilisateur à un endroit particulier du tirage. Imprimez le texte Disque RAM ■ Désactivé(e) par défaut L'identité de l'utilisateur ne s'imprime pas. ■ En haut à gauche Imprime l'identité de l'utilisateur en haut à gauche de la feuille de papier. ■ En haut à droite Imprime l'identité de l'utilisateur en haut à droite de la feuille de papier. ■ En bas à gauche Imprime l'identité de l'utilisateur en bas à gauche de la feuille de papier. ■ En bas à droite Imprime l'identité de l'utilisateur en bas à droite de la feuille de papier. Spécifie si l'imprimante doit produire sous forme de texte les données PDL qui ne sont pas prises en charge par l'imprimante, lorsque l'imprimante les reçoit. Les données de texte sont imprimées sur papier de format A4 ou Letter. ■ Désactivé(e) par défaut N'imprime pas les données reçues. ■ Activé(e) Imprime les données reçues sous forme de données de texte. Alloue la mémoire au système de fichiers de disque RAM pour l'impression sécurisée, l'assemblage des travaux et l'impression de pages échantillons. ■ Activer Alloue la mémoire d'utilisation de l'impression sécurisée et de l'impression d'épreuves. ■ Désactiver est l'option par défaut N'alloue pas de mémoire à l'utilisation de l'impression sécurisée ni de l'impression d'épreuves. Cette option s'affiche lorsque 256 Mo de mémoire minimum sont ajoutés. Incompatibilité format Spécifie s'il convient ou non d'imprimer sur un support placé dans un bac différent, lorsqu'il ne reste plus de papier dans le bac sélectionné par la fonction de sélection automatique de bac. ■ Désactivé(e) par défaut Sélectionnez cette option pour afficher un message vous invitant à charger du papier. ■ Format plus grand Sélectionnez cette option pour remplacer le papier par un support de format plus grand, avant d'imprimer à un taux d'agrandissement de 100 %. ■ Format le plus proche Sélectionnez cette option pour remplacer le papier par un support de format proche, avant d'imprimer à un taux d'agrandissement de 100 %. ■ Fente d'alimentation manuelle Sélectionnez cette option pour imprimer sur le papier placé dans la fente d'alimentation manuelle. Si un ordinateur émet l'instruction sur la sélection du papier, il remplace ce paramètre. Imprimante Phaser® 6130 5-10 Description des commandes de menus Elément Description mm/pouces Réglez les unités de mesure du format de papier personnalisé : millimètres (mm) ou pouces. Page de démarrage ■ millimètres (mm) est l'option par défaut Le format du papier s'affiche en millimètres ■ pouce (") Le format du papier s'affiche en pouces. ■ Activée par défaut ■ Désactivée Mode maintenance Utilisez ce menu pour initialiser la mémoire non volatile (NVM) ou pour régler les configurations de chaque type de papier. Elément Description Réglage auto Règle le calage de la couleur automatiquement. Sélectionnez Activé(e), et le calage de la couleur se fait automatiquement. Cette fonction est activée par défaut. Réglez ColorRegi Corrige le calage de la couleur manuellement. Pour de plus amples détails, consultez la section Calage des couleurs page 6-6. ■ Réglage auto Corrige le calage de la couleur. ■ Tableau Color Regi Imprime le tableau de correction du calage de la couleur. ■ Entrez le numéro Entrez le numéro permettant de corriger le calage. Nettoyer développeur Corrige les défauts de qualité d'impression associés aux problèmes de charge qui peuvent se produire suite à des travaux d'impression à taux de couverture élevé. Décharge toner ■ Jaune ■ Magenta ■ Cyan ■ Noir Décharge tambour Permet d'optimiser les performances de l'unité imageur après une exposition prolongée à la lumière. Initialisez le compteur d'impression Initialise le compteur d'impression. Imprimante Phaser® 6130 5-11 Description des commandes de menus Elément Description Initialisez NVM Initialise les paramètres enregistrés dans la mémoire non volatile, à l'exception des paramètres de réseau. Cette mémoire stocke les paramètres de l'imprimante même une fois qu'elle est éteinte. Après avoir exécuté cette fonction et redémarré l'imprimante, tous les paramètres de menu sont rétablis à leur valeur par défaut. Réinitialisez compteur fuser ■ Vous ne pouvez pas exécuter les commandes de ce menu en cours d'impression. ■ Vous devez redémarrer l'imprimante pour activer ce paramètre. Après avoir réglé le paramètre, éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Réinitialise le compteur de durée de vie du fuser et le remet à zéro. PCL Spécifie les paramètres PCL. Elément Format du papier Description Spécifie le format du papier à imprimer. ■ A4 ■ B5 ■ A5 ■ 8,5 x 11 ■ 8,5 x 13 ■ 8,5 x 14 ■ 7,25 x 10,5 ■ Env Monarch ■ Enveloppe DL ■ Enveloppe C5 ■ Env #10 ■ Personnalisé Orientation Le sens d'impression sur le papier se sélectionne à partir de l'option Portrait et Paysage. L'option par défaut est Portrait. Police Spécifie la police utilisée. L'option par défaut est Courrier. Jeu de symboles Spécifie la police des symboles. La police par défaut est ROMAN-8. Taille de police Spécifie la taille de la police. La taille par défaut est 12,00. Vous pouvez spécifier une valeur comprise entre 4,00 et 50,00 par intervalles de 0,25. Pas de la police Spécifie l'espacement des caractères. Le pas par défaut est 10,00. Vous pouvez spécifier une valeur comprise entre 6,00 et 24,00 par intervalles de 0,01. Lignes par page Spécifie le nombre de lignes par page. Le nombre par défaut est 64. Vous pouvez spécifier une valeur comprise entre 5 et 128, par intervalles de 1. Quantité Spécifie le nombre d'exemplaire à imprimer, entre 1 et 999. Le nombre par défaut est 1. Imprimante Phaser® 6130 5-12 Description des commandes de menus Elément Description Amélioration image Sélectionne si oui ou non l'image doit être améliorée. Hex Dump Spécifie s'il faut imprimer les données envoyées par un ordinateur dans le code ASCII correspondant au format de notation hexadécimal, pour vérifier le contenu des données. Cette fonction est désactivée par défaut. Mode brouillon Spécifie s'il faut ou non imprimer en mode brouillon. Cette fonction est désactivée par défaut. Fin de ligne Couleur par défaut L'amélioration de l'image est une fonction qui adoucit la différence entre le noir et le blanc, pour diminuer le crénelage et embellir l'aspect général du document. Cette fonction est activée par défaut. Règle la fin de ligne. ■ Désactivé(e) par défaut La commande de fin de ligne n'est pas ajoutée. CR=CR, LF=LF, FF=FF ■ Add-LF La commande LF est ajoutée. CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF ■ Add-CR La commande CR est ajoutée. CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF ■ CR-XX Les commandes CR et LF sont ajoutées. CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF Spécifie le mode couleur : Couleur ou Noir. Ces paramètres s'utilisent lorsque le mode d'impression en couleur n'est pas spécifié pour le travail d'impression envoyé à l'imprimante. ■ Noir est l'option par défaut Imprime en mode noir et blanc. ■ Couleur Imprime en mode couleur. PostScript Spécifie les paramètres PostScript. Elément Description Rapport d'erreurs PS ■ Activé par défaut ■ Désactivé ■ Désactivé par défaut ■ Activé Délai de travail PS Mode de sélection du support Auto (option par défaut) Couleur de sortie ■ Couleur par défaut ■ Noir Imprimante Phaser® 6130 5-13 Description des commandes de menus Panneau de commande Spécifie s'il faut ou non restreindre les actions des commandes de menus par mot de passe, pour empêcher la modification accidentelle de leurs paramètres. Elément Description Verrouillage du panneau Spécifie s'il faut ou non restreindre les opérations des commandes de menus par mot de passe. Lorsque cette option est activée, l'utilisateur doit spécifier un mot de passe. Ce mot de passe permet d'utiliser le menu Admin. Cette fonction est désactivée par défaut. Modifier le mot de passe Permet de changer le mot de passe de verrouillage du panneau de commande. Imprimante Phaser® 6130 5-14 Liste de menus Liste de menus La carte de menus vous aide à naviguer dans les menus du panneau de commande. Pour l'imprimer : 1. Sur le panneau de commande, sélectionnez le bouton Menu, sélectionnez Pages d'infos et appuyez sur le bouton OK. 2. Sélectionnez Carte de menus et appuyez sur le bouton OK. Remarque : L'impression de la carte de menus permet de connaître les différentes pages d'informations disponibles pour l'impression. Fonctionnement et boutons principaux du panneau de commande Affichage / fermeture de l'écran de menus Bouton Menu Passage entre niveaux de menus Bouton Flèche droite (passe au niveau suivant vers le bas) ou Flèche gauche (passe au niveau suivant vers le haut) Passage d'un menu à l'autre ou d'une option à l'autre, sur un même niveau Bouton Flèche haut (affiche le menu ou l'option précédents) ou Flèche bas (affiche le menu ou l'option suivants) Déplacement du curseur (_) de la valeur du paramètre vers la droite ou la gauche Bouton Flèche droite (passe à droite) ou Flèche gauche (passe à gauche) Confirmation de paramètre Bouton OK Réinitialisation des paramètres à leur valeur par défaut Appuyez sur les bouton Flèche haut et Flèche bas simultanément. Voir aussi : Description des commandes de menus page 5-4 Imprimante Phaser® 6130 5-15 Qualité d’impression Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ Problèmes de qualité d’impression page 6-2 Calage des couleurs page 6-6 Imprimante Phaser® 6130 6-1 Problèmes de qualité d’impression Problèmes de qualité d’impression Lorsque la qualité d'impression est médiocre, sélectionnez dans le tableau qui suit le problème le plus proche du problème réel, pour tenter de le résoudre. Si la qualité ne s'améliore pas après intervention, contactez le support clientèle Xerox ou votre revendeur. Problème Tirages estompés Explication/Action Couleurs multiples estompées : ■ Les cartouches de toner ne sont pas des cartouches Xerox. Vérifiez que les cartouches de toner (C/M/J/N) répondent aux spécifications requises et remplacez-les, si nécessaire. ■ Le papier ne respecte pas la plage recommandée. Remplacez le support par un support de type et de format recommandés, et vérifiez que les paramètres s'affichant sur le panneau de commande sont corrects. Voir A propos du papier page 4-5. ■ Le papier est humide. Remplacez le papier. Voir A propos du papier page 4-5. ■ L'unité de transfert est ancienne ou endommagée. Remplacez-la. ■ L'alimentation haute tension est défectueuse. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6130support. Lorsque les cartouches de toner couleur sont épuisées, vous pouvez continuer à imprimer en noir et blanc. Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez Noir et blanc dans le champ Mode couleur pour poursuivre l'impression sans la couleur. Une seule couleur est estompée : ■ Vérifiez l'état de la cartouche de toner et remplacez-la si nécessaire. Imprimante Phaser® 6130 6-2 Problèmes de qualité d’impression Problème Explication/Action Des taches noires ou des zones blanches aléatoires apparaissent Le papier ne respecte pas la plage recommandée. Remplacez le support par un support de type et de format recommandés, et vérifiez que les paramètres s'affichant sur le panneau de commande sont corrects. Voir A propos du papier page 4-5. L'unité de transfert est ancienne ou endommagée. Remplacez-la. Les cartouches de toner ne sont pas des cartouches Xerox. Traces verticales noires ou de couleur ■ Vérifiez l'état de la cartouche de toner et remplacez-la si nécessaire. ■ Vérifiez que les cartouches de toner (C/M/J/N) répondent aux spécifications requises et remplacez-les, si nécessaire. Traînées ou lignes multicolores : ■ L'unité de transfert ou le fuser sont anciens ou endommagés. Vérifiez l'état l'unité de transfert et du fuser et remplacez-les si nécessaire. ■ Les cartouches de toner ne sont pas des cartouches Xerox. Vérifiez que les cartouches de toner (C/M/J/N) répondent aux spécifications requises et remplacez-les, si nécessaire. Traînées d'une seule couleur : ■ Vérifiez l'état de la cartouche de toner et remplacez-la si nécessaire. Vérifiez que la cartouche de toner répond aux spécifications requises et remplacez-la, si nécessaire. Taches récurrentes De la saleté s'est infiltrée dans le chemin du papier. Imprimez plusieurs pages blanches. Le papier ne respecte pas la plage recommandée. Remplacez le support par un support de type et de format recommandés, et vérifiez que les paramètres s'affichant sur le panneau de commande sont corrects. Voir A propos du papier page 4-5. L'unité de transfert ou le fuser sont anciens ou endommagés. Vérifiez l'état l'unité de transfert et du fuser et remplacez-les si nécessaire. Imprimante Phaser® 6130 6-3 Problèmes de qualité d’impression Problème Explication/Action Des traces de salissure dues au toner apparaissent lorsqu'on touche ou frotte le papier Le papier est humide. Remplacez le papier. Voir A propos du papier page 4-5. Le papier ne respecte pas la plage recommandée. Remplacez le support par un support de type et de format recommandés, et vérifiez que les paramètres du pilote d'impression sont corrects. Voir A propos du papier page 4-5. Les cartouches de toner ne sont pas des cartouches Xerox. Vérifiez que les cartouches de toner (C/M/J/N) répondent aux spécifications requises et remplacez-les, si nécessaire. Le fuser est ancien ou endommagé. Remplacez-le. Pages vierges Deux feuilles ou plus avancent probablement en même temps. Retirez la pile de papier du bac, déramez et réinsérez. Les cartouches de toner ne sont pas des cartouches Xerox. Vérifiez que les cartouches de toner (C/M/J/N) répondent aux spécifications requises et remplacez-les, si nécessaire. L'unité de transfert est ancienne ou endommagée. Remplacez-la. L'alimentation haute tension est défectueuse. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6130support. Des marques fines comme des cheveux apparaissent en impression de demi-tons noirs ou autour ; des ombres apparaissent autour des zones noires denses Le papier a été déballé il y a trop longtemps (surtout en environnement très sec). Remplacez le papier. Voir A propos du papier page 4-5. Le papier ne respecte pas la plage recommandée. Remplacez le support par un support de type et de format recommandés, et vérifiez que les paramètres du pilote d'impression sont corrects. Voir A propos du papier page 4-5. L'unité de transfert est ancienne ou endommagée. Remplacez-la. La couleur autour du bord de la zone d'impression est incorrecte Le calage des couleurs est incorrect. Des points de couleur s'impriment à intervalles réguliers (environ 28 mm) L'unité imageur est sale. Réglez le calage de la couleur. Voir Calage des couleurs page 6-6. Nettoyez l'unité imageur. Imprimante Phaser® 6130 6-4 Problèmes de qualité d’impression Problème Explication/Action Blancs partiels, papier froissé ou effet buvard Le papier est humide. Remplacez le papier. Le papier ne respecte pas la plage recommandée. Utilisez un papier de type et de format recommandés. Voir A propos du papier page 4-5. L'unité de transfert ou le fuser ne sont pas installés correctement. Remettez-les bien en place. Les cartouches de toner ne sont pas des cartouches Xerox. Vérifiez que les cartouches de toner (C/M/J/N) répondent aux spécifications requises et remplacez-les, si nécessaire. La condensation dans l'imprimante entraîne des blancs partiels ou froisse le papier. Allumez l'imprimante et laissez-la chauffer pendant au moins une heure pour éliminer la condensation. Si le problème persiste, consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6130support. Traces blanches verticales Le laser est bloqué. Retirez l'unité imageur et nettoyez la lentille laser à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux. L'unité de transfert ou le fuser sont anciens ou endommagés. Vérifiez l'état l'unité de transfert et du fuser et remplacez-les si nécessaire. Les cartouches de toner ne sont pas des cartouches Xerox. ■ Vérifiez l'état de la cartouche de toner et remplacez-la si nécessaire. Vérifiez que les cartouches de toner (C/M/J/N) répondent aux spécifications requises et remplacez-les, si nécessaire. Impression de travers Les guides papier de le fente d'alimentation manuelle ou du bac papier ne sont pas réglés correctement. Réglez les guides papier de la fente d'alimentation manuelle ou du bac papier. Voir Chargement du papier page 4-8. Des bandes horizontales de 21 mm de large environ apparaissent à la verticale, tous les 75 mm L'unité imageur a été exposée à une lumière excessive ; le capot avant est probablement resté ouvert trop longtemps. Les couleurs sont floues ou des zones blanches apparaissent autour des objets L'alignement des couleurs est incorrect. Remplacez l'unité imageur. Utilisez le calage automatique de la couleur. Voir Calage des couleurs page 6-6. Imprimante Phaser® 6130 6-5 Calage des couleurs Calage des couleurs Le calage de la couleur peut être réglé automatiquement par l'imprimante ou manuellement par l'utilisateur. Le calage de la couleur doit être réglé chaque fois que l'imprimante est déplacée. Réglage automatique du calage des couleurs Pour régler le calage de la couleur automatiquement, utilisez la procédure suivante. 1. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom. 2. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Menu Admin, puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider. 3. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Mode Maintenance, puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider. 4. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Réglez ColorRegi, puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider. 5. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Réglage auto, puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider. 6. Appuyez sur le bouton OK lorsque le message Etes-vous certain(e) ? s'affiche. Le réglage est terminé lorsque le voyant Prêt s'affiche sur le panneau de commande. Réglage manuel du calage des couleurs Pour régler finement le calage des couleurs, vous pouvez effectuer une opération manuelle. Impression du tableau de correction du calage des couleurs 1. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom. 2. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Menu Admin, puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider. 3. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Mode Maintenance, puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider. 4. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Réglez ColorRegi, puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider. 5. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Tableau Color Regi, et appuyez sur le bouton OK. Le tableau de correction du calage de la couleur s'imprime. Une fois l'impression terminée, l'écran s'affiche à nouveau. Imprimante Phaser® 6130 6-6 Calage des couleurs Détermination des valeurs A partir des lignes à droite du motif J (jaune), M (magenta) et C (cyan), trouvez les valeurs des lignes les plus droites. Lorsque « 0 » est la valeur la plus proche de la ligne droite, vous n'avez pas besoin de régler le calage de la couleur. Si la valeur est différente de « 0 », suivez la procédure décrite au paragraphe « Saisie de valeurs ». Remarque : Vous pouvez également utiliser les couleurs les plus denses de la grille, pour trouver les lignes les plus droites. Les couleurs qui s'impriment à la plus haute densité sont celles qui sont situées près des lignes les plus droites. Saisie de valeurs Dans le panneau de commande, saisissez les valeurs que vous avez trouvées dans le tableau de correction du calage de la couleur, pour apporter les modifications requises. 1. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom. 2. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Menu Admin, puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider. 3. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Mode Maintenance, puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider. 4. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Régl. cal. coul., puis appuyez sur le bouton Flèche droite ou OK. 5. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Entrez le numéro, puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider. 6. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour atteindre la valeur affichée dans le tableau. 7. Appuyez sur le bouton Flèche droite une fois et déplacez le curseur jusqu'à la valeur suivante. 8. Répétez les étapes 6 et 7 pour poursuivre le calage des couleurs. 9. Appuyez deux fois sur le bouton OK. Le tableau de correction du calage de la couleur s'imprime avec les nouvelles valeurs. Une fois l'impression terminée, l'écran s'affiche à nouveau. 10. Le réglage du calage de la couleur est terminé lorsque les lignes J (jaune), M (magenta) et C (cyan) les plus droites s'affichent près de la ligne de repère « 0 ». Si le « 0 » ne se trouve pas près des lignes les plus droites, déterminez les valeurs et procédez de nouveau au réglage. Remarque : Après impression du tableau de correction du calage de la couleur, n'éteignez pas l'imprimante tant que le moteur n'a pas fini de tourner. Imprimante Phaser® 6130 6-7 Calage des couleurs Activation/Désactivation du calage automatique des couleurs Pour activer et désactiver le calage automatique des couleurs lors de l'installation d'une nouvelle cartouche de toner, procédez comme suit. 1. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom. 2. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Menu Admin, puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider. 3. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Mode Maintenance, puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider. 4. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Réglage auto, puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider. 5. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour activer ou désactiver le calage automatique. Imprimante Phaser® 6130 6-8 Dépannage Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ ■ ■ Bourrages papier page 7-2 Problèmes d'imprimante page 7-8 Messages d'erreur du panneau de commande page 7-12 Pour obtenir de l'aide page 7-16 Voir aussi : Didacticiels vidéo sur le dépannage disponibles sur le site www.xerox.com/office/6130support Problèmes de qualité d’impression page 6-2 Imprimante Phaser® 6130 7-1 Bourrages papier Bourrages papier Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ Prévention et élimination des bourrages de papier page 7-2 Bourrages de papier dans le bac page 7-3 Bourrages de papier dans le fuser page 7-6 Voir aussi : Sécurité de l’utilisateur page 1-2 Prévention et élimination des bourrages de papier Pour diminuer la fréquence des bourrages de papier, suivez les consignes et instructions de la section Notions fondamentales sur l'impression page 4-1 de ce guide. Vous y trouverez des informations sur le papier et les supports pris en charge, des instructions d'utilisation et de chargement du papier dans les bacs. Attention : Lorsque vous retirez le papier coincé dans le système, assurez-vous toujours de ne pas laisser de papier dans l'imprimante. Si une feuille s'enroule autour du rouleau thermique ou lorsqu'un bourrage de papier est difficile ou impossible à repérer, ne tentez pas d'intervenir vous-même. Eteignez immédiatement l'imprimante et consultez le site Web d'assistance Xerox, à l'adresse www.xerox.com/office/6130support. Avertissement : Le fuser et la zone avoisinante sont très chauds et risquent de causer des brûlures. Imprimante Phaser® 6130 7-2 Bourrages papier Bourrages de papier dans le bac Pour éliminer les bourrages dans le bac, procédez comme suit. 1. Tirez sur le papier coincé dans le bac et retirez-le jusqu'au dernier morceau. 6130-028 2. Fermez le bac papier. 3. Appuyez sur le bouton et ouvrez le capot avant. 6130-015 Avertissement : Certains composants situés à l'intérieur de l'imprimante, comme le fuser et la zone avoisinante, sont très chauds et risquent de causer des brûlures. Imprimante Phaser® 6130 7-3 Bourrages papier 4. Retirez soigneusement le papier coincé dans l'imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier dans l'imprimante. 6130-098 Attention : Toute exposition prolongée de l'unité imageur à la lumière risque de l'endommager. 5. Fermez le capot avant. 6130-032 Imprimante Phaser® 6130 7-4 Bourrages papier 6. Sortez le bac de l'imprimante et retirez soigneusement le papier coincé à l'intérieur de l'imprimante. 6130-043 7. Insérez le bac dans l'imprimante et poussez-le jusqu'à ce qu'il ne puisse pas aller plus loin. 6130-027 Attention : Ne forcez pas sur le bac. Vous risqueriez d'endommager le bac ou l'intérieur de l'imprimante. Imprimante Phaser® 6130 7-5 Bourrages papier Bourrages de papier dans le fuser 1. Appuyez sur le bouton et ouvrez le capot avant. 6130-015 2. Soulevez les leviers aux deux extrémités du fuser et retirez le papier coincé. Si le papier est déchiré, retirez-le jusqu'au dernier morceau. Rien ne doit rester à l'intérieur de l'imprimante. Avertissement : Certains composants situés à l'intérieur de l'imprimante, comme le fuser et la zone avoisinante, sont très chauds et risquent de causer des brûlures. 6130-046 Attention : Toute exposition prolongée de l'unité imageur à la lumière risque de l'endommager. Imprimante Phaser® 6130 7-6 Bourrages papier 3. Ouvrez le capot du fuser et retirez le papier coincé. 6130-094 4. Fermez le capot avant. 6130-032 Imprimante Phaser® 6130 7-7 Problèmes d'imprimante Problèmes d'imprimante Si vous rencontrez un problème au niveau de votre imprimante, servez-vous du tableau ci-après pour diagnostiquer le problème et tenter d'y remédier. Pour toute information de dépannage supplémentaire, veuillez consulter la section Pour obtenir de l'aide page 7-16. Avertissement : N'ouvrez jamais et ne retirez jamais un capot maintenu en place par des vis, sauf sur instruction spécifique fournie par ce guide. Un composant sous haute tension risque de causer une électrocution. Ne tentez jamais d'altérer la configuration de l'imprimante ni de modifier l'une quelconque de ses pièces. Toute modification non autorisée de cette imprimante peut causer de la fumée ou un incendie. Attention : Les causes probables de problèmes sont une configuration erronée de l'imprimante, de l'ordinateur, du serveur ou de tout autre équipement pour l'environnement réseau existant, ou le dépassement d'une restriction de l'imprimante. Problème Explication/Action Pas d'alimentation électrique L'imprimante est-elle éteinte ? Placez l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante sur la position ON. Le cordon d'alimentation est-il débranché ou mal branché ? Coupez l'alimentation électrique de l'imprimante et rebranchez le cordon dans la prise murale. Ensuite, rétablissez l'alimentation et rallumez l'imprimante. Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise murale de la tension correcte ? Branchez l'imprimante exclusivement dans une prise murale fournissant la tension et l'intensité correctes. L'imprimante est-elle branchée dans une source ininterrompue d'alimentation électrique ? Coupez l'alimentation électrique de l'imprimante et rebranchez le cordon dans une prise murale adaptée. L'imprimante est-elle branchée dans une prise multiple partagée par d'autres appareils à forte consommation en électricité ? Branchez l'imprimante dans une prise multiple qui n'est pas partagée par d'autres appareils à forte consommation en électricité. Impression impossible Le voyant Prêt est-il éteint ? Si c'est le cas, l'imprimante est hors ligne ou en mode de configuration de menu. Voir Composants principaux et fonctions page 2-2. Un message s'affiche-t-il sur le panneau de commande ? Suivez les instructions de ce message pour corriger le problème. Voir Messages d'erreur du panneau de commande page 7-12. Imprimante Phaser® 6130 7-8 Problèmes d'imprimante Problème Explication/Action Le travail d'impression est envoyé, mais le voyant Prêt ne clignote pas ou reste éteint Le câble d'interface est-il débranché ? Eteignez l'imprimante et vérifiez la connexion du câble d'interface. Le protocole est-il configuré ? Vérifiez l'état du port de l'interface. Vérifiez que les paramètres de protocole sont correctement configurés dans CentreWare IS. Consultez l'aide en ligne de CentreWare IS pour de plus amples informations sur ce point. L'environnement informatique est-il correctement configuré ? Vérifiez l'environnement de l'ordinateur, tel que le pilote d'impression. Voir Notions fondamentales sur le réseau page 3-1. Le voyant Erreur est allumé Un message d'erreur s'affiche-t-il sur le panneau de commande ? Le voyant Erreur clignote Une erreur que vous ne pouvez pas corriger vous même est survenue. Le voyant Prêt s'allume et clignote, mais rien ne s'imprime Il reste des travaux dans l'imprimante. La partie supérieure du document n'est pas imprimée. Les marges du haut et latérales sont incorrectes. Les guides du bac papier sont-ils placés dans la bonne position ? Vérifiez le message affiché et rectifiez l'erreur. Notez le message ou le code d'erreur, éteignez l'imprimante et débranchez la fiche de la prise. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6130support. Annulez l'imprimante, ou forcez l'impression des données restantes. Pour ce faire, appuyez sur le bouton OK. Pour annuler le travail, appuyez sur le bouton Annuler. Réglez les guides de longueur et de largeur dans la position correcte. Voir Chargement du papier page 4-8. Vérifiez que le format de papier du pilote d’impression ou du panneau de commande est correctement réglé. Consultez l'aide en ligne du pilote d’impression. Voir Réglage des types et formats de papier page 4-7. Vérifiez que les réglages de marges sont correctement effectués dans le pilote d’impression. (PCL uniquement.) Consultez l'aide en ligne du pilote d’impression. De la condensation s'est formée dans l'imprimante Allumez l'imprimante et laissez-la chauffer pendant au moins une heure pour éliminer la condensation. Si le problème persiste, consultez le site Web d'assistance Xerox, à l'adresse www.xerox.com/office/6130support. Imprimante Phaser® 6130 7-9 Problèmes d'imprimante Problème Explication/Action Le papier n'avance pas. Bourrages de papier. Des feuilles multiples avancent en même temps. Le papier avance de travers. Le papier est froissé. Le papier est-il correctement inséré dans le bac ? Chargez le papier correctement. Dans le cas d'étiquettes, transparents ou enveloppes, ventilez les supports pour admettre de l'air entre chaque feuille, avant le chargement. Le papier est-il humide ? Remplacez-le par une nouvelle rame. Le papier utilisé ne convient pas. Chargez le type correct de papier. Voir A propos du papier page 4-5. Le bac papier est-il correctement installé ? Poussez le bac à fond dans l'imprimante. L'imprimante est-elle bien installée sur une surface parfaitement plane ? Placez l'imprimante sur une surface parfaitement plane et stable. Les guides du bac papier sont-ils placés dans la bonne position ? Réglez les guides papier dans leur position correcte. Le papier avance à raison de plusieurs feuilles à la fois. L'avance de feuilles multiples peut se produire avant que les feuilles de papier chargées dans le bac ne soient épuisées. Retirez alors le papier, déramez-le et rechargez-le. Faites l'appoint en papier lorsque toutes les feuilles du papier chargé sont épuisées. Bruits inhabituels L'imprimante n'est pas de niveau. Placez l'imprimante sur une surface parfaitement plane et stable. Le bac papier n'est pas bien introduit. Poussez le bac à fond dans l'imprimante. Un objet s'est glissé dans l'imprimante. Eteignez l'imprimante et retirez l'objet qui s'y est glissé. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à l'adresse www.xerox.com/office/6130support. Imprimante Phaser® 6130 7-10 Problèmes d'imprimante Activation d'options Si vos options ne fonctionnent pas, procédez comme suit pour les activer : Pilote PostScript 1. 2. 3. 4. 5. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique. Sous Options disponibles, sélectionnez Disponible en face de l'option à activer. Cliquez sur le bouton OK. Pilote PCL 1. 2. 3. 4. 5. 6. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l'onglet Options. Cliquez sur l'option à activer pour la surligner. Dans le champ Paramètres pour, sélectionnez Disponible. Cliquez sur le bouton OK. Imprimante Phaser® 6130 7-11 Messages d'erreur du panneau de commande Messages d'erreur du panneau de commande Cette section décrit les messages qui s'affichent sur le panneau de commande. Messages concernant les consommables Message Condition/Explication/Action Remplacez le fuser Le fuser doit être remplacé. 010-351 Remplacez l'ancien fuser par un nouveau. Redém. impr. 010-359 Erreur de fuser Redém. impr. Le fuser n'est pas installé correctement ou ne fonctionne pas correctement car il est endommagé ou défaillant. Remettez le fuser en place. 010-317 Le fuser n'est pas en place. Insérez le fuser Installez le fuser. Redém. impr. 093-NNN Insérez cartouche XXX La cartouche de toner XXX n'est pas installée correctement ou ne fonctionne par correctement, car elle est endommagée ou défaillante. Réinstallez la cartouche de toner. 093-NNN La bande d'obturation est toujours fixée à la cartouche de toner XXX. Vérif. cartouche XXX Retirez la bande de protection de la cartouche de toner concernée. 093-NNN La cartouche de toner XXX n'est pas installée correctement ou ne fonctionne par correctement, car elle est endommagée ou défaillante. Insérez cartouche XXX Réinstallez la cartouche de toner. Voir Vérification/Gestion de l'imprimante avec CentreWare IS page 8-5. Insérer Unité imageur L'unité imageur n'est pas en place. Installez l'unité imageur. Voir Vérification/Gestion de l'imprimante avec CentreWare IS page 8-5. Remplacer Unité imageur Il est temps de remplacer l'unité imageur. Remplacez-la. Redém. impr. Le fuser n'est pas installé correctement ou ne fonctionne pas correctement car il est endommagé ou défaillant. NNN-NNN Remettez le fuser en place. Remplacez XXX La cartouche de toner est vide. Cartouche de toner Remplacez l'ancienne cartouche par une nouvelle. Les lettres XXX désignent l'un des éléments suivants : toner jaune (J), toner cyan (C), toner magenta (M), toner noir (N) ou fuser. NNN désigne une valeur numérique. Imprimante Phaser® 6130 7-12 Messages d'erreur du panneau de commande Messages relatifs à l'imprimante et à d'autres éléments Message Condition/Explication/Action Bourrage dans alim. manuelle Du papier est coincé à l'intérieur de la fente d'alimentation manuelle. Vérif. alim. man. Retirez le papier coincé. Ouvrez et refermez le capot avant. Voir Bourrages papier page 7-2. Ouvrir capot av. Bourrage bac Du papier est coincé à l'intérieur du bac. Vérifier bac Retirez le papier coincé. Ouvrez et refermez le capot avant. Ouvrir capot av. Bourrage sortie Du papier est coincé à la sortie de l'imprimante. Ouvrir capot av. Retirez le papier coincé. Ouvrez et refermez le capot avant. Bge roul. calage Du papier est coincé au niveau du rouleau de calage. Ouvrir capot av. Ouvrez et refermez le capot avant. Bourrage avant Capot Du papier est coincé au niveau du capot avant. Ouvrir capot av. Ouvrez le capot avant et dégagez le papier coincé à ce niveau. Fermez le capot avant. et sortir papier Capot av. ouvert Le capot avant est ouvert. Fermez capot av. Fermez le capot avant. Porte ouverte La porte latérale est ouverte. Fermer porte Fermez la porte latérale. Trav. non valide Ce message s'affiche lorsque la configuration de l'imprimante dans le pilote ne correspond pas à l'imprimante que vous utilisez. Appuyez sur OK Appuyez sur le bouton Annuler pour annuler le travail d'impression. Vérifiez que la configuration de l'imprimante dans le pilote correspond bien à l'imprimante que vous utilisez. Limite dépassée Appuyez sur OK L'utilisateur a dépassé le nombre limite de pages pouvant être imprimées avec une fonction d'authentification. Contactez votre administrateur. Ouvrir capot av. Du papier est coincé à l'intérieur de l'imprimante. et sortir papier Appuyez sur le bouton pour ouvrir le capot avant et retirez le papier coincé. Voir Bourrages papier page 7-2. Ouvrez panneau A. Du papier est coincé à l'intérieur de l'imprimante. Enlev. papier et Appuyez sur le bouton pour ouvrir le capot avant, et retirez le papier coincé. Vérifiez le type de papier. Voir Bourrages papier page 7-2. vérif. papier Imprimante Phaser® 6130 7-13 Messages d'erreur du panneau de commande Message Condition/Explication/Action Erreur PDL Une erreur relative aux problèmes d'émulation PCL s'est produite. Appuyez sur OK Appuyez sur le bouton OK pour effacer ce message, annuler le travail d'impression et passer au travail suivant, le cas échéant. Appuyez sur le bouton Annuler pour annuler le travail d'impression. Disque RAM plein Appuyez sur OK La mémoire du disque RAM est saturée et ne peut continuer à traiter le travail d'impression en cours. Appuyez sur le bouton OK pour effacer ce message, annuler le travail d'impression et passer au travail suivant, le cas échéant. Appuyez sur le bouton Annuler pour annuler le travail d'impression. Appuyez sur le bouton Flèche gauche pour ouvrir le menu Fonction Walk-Up et supprimer le travail en cours. Pour éviter cette erreur à l'avenir, procédez comme suit : Réduisez le nombre de pages à l'imprimer, pour diviser les données d'impression, par exemple. Augmentez l'espace mémoire libre en supprimant des données inutiles du disque RAM. Toner non-Xerox Jaune non valide Toner non-Xerox Cyan non valide Toner non-Xerox Mag. non valide Toner non-Xerox Noir non valide Toner incorrect. Remplacez la cartouche par une cartouche de toner jaune Xerox. Toner incorrect. Remplacez la cartouche par une cartouche de toner cyan Xerox. Toner incorrect. Remplacez la cartouche par une cartouche de toner magenta Xerox. Toner incorrect. Remplacez la cartouche par une cartouche de toner noir Xerox. Bac déchet plein Le bac à déchets de la cartouche de toner jaune est plein. Cartouche jaune Remplacez la cartouche de toner jaune. Bac déchet plein Le bac à déchets de la cartouche de toner magenta est plein. Cart. magenta Remplacez la cartouche de toner magenta. Bac déchet plein Le bac à déchets de la cartouche de toner cyan est plein. Cartouche cyan Remplacez la cartouche de toner cyan. Bac déchet plein Le bac à déchets de la cartouche de toner noir est plein. Cartouche noir Remplacez la cartouche de toner noir. Jaune : faible Le niveau de la cartouche de toner est faible. Remplacez bientôt la cartouche de toner jaune. Magenta : faible Le niveau de la cartouche de toner est faible. Remplacez bientôt la cartouche de toner magenta. Cyan : faible Le niveau de la cartouche de toner est faible. Remplacez bientôt la cartouche de toner cyan. Imprimante Phaser® 6130 7-14 Messages d'erreur du panneau de commande Message Condition/Explication/Action Noir : faible Le niveau de la cartouche de toner noir est faible. Remplacez bientôt la cartouche de toner noir. Redém. imprim. L'erreur NNN-NNN a trait à des problèmes d'imprimante. NNN-NNN Mettez l'imprimante hors tension puis sous tension. Si le problème persiste, consultez le site Web d'assistance Xerox, à l'adresse www.xerox.com/office/6130support. Redém. impr. L'erreur NNN-NNN a trait à des problèmes d'imprimante. 116-NNN Mettez l'imprimante hors tension puis sous tension. Redém. impr. La carte de réseau multiprotocole n'est pas installée correctement ou ne fonctionne par correctement, car elle est endommagée ou défaillante. NNN-NNN Réinstallez la carte de réseau multiprotocole. 116-316 Redém. impr. La mémoire supplémentaire (en option) n'est pas installée correctement ou ne fonctionne par correctement, car elle est endommagée ou défaillante. Réinstallez la mémoire supplémentaire. 116-320 Redém. impr. Une mémoire supplémentaire (en option) non prise en charge est installée. Remplacez la mémoire supplémentaire spécifiée. Bac vide Le bac est vide ou le papier spécifié n'a pas été détecté dans le bac. Remplissez le bac avec du papier de format, d'orientation et de type approprié. Voir Chargement du papier page 4-8. Le bac est ouvert. Remettez-le dans la position correcte. SysError NNN-NNN Une erreur système s'est produite. Appuyez sur OK Appuyez sur le bouton OK pour effacer ce message. NNN désigne une valeur numérique. Imprimante Phaser® 6130 7-15 Pour obtenir de l'aide Pour obtenir de l'aide Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ Messages du panneau de commande page 7-16 Alertes PrintingScout page 7-16 Assistant de support en ligne page 7-16 Liens Web page 7-17 Xerox propose plusieurs outils de diagnostics automatiques pour vous aider à bénéficier d’une qualité d’impression optimale. Messages du panneau de commande Le panneau de commande fournit des informations ainsi que des indications de dépannage. Lorsqu’une erreur ou un avertissement se produit, le panneau de commande affiche un message vous informant du problème. Alertes PrintingScout PrintingScout est un outil qui est fourni sur le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation). Cet outil vérifie automatiquement l'état de l'imprimante lorsque vous envoyez un travail d'impression. Si l'imprimante ne peut pas imprimer un travail, PrintingScout affiche automatiquement un message d'alerte sur l'écran de votre ordinateur pour vous indiquer que l'imprimante nécessite une intervention. PrintingScout n'est pas disponible pour les systèmes d'exploitation Macintosh. Assistant de support en ligne L'Assistant de support en ligne est une base de connaissance qui fournit des instructions et informations de dépannage pour vous aider à résoudre vos problèmes d'imprimante. Vous y trouverez des solutions aux problèmes de qualité d'impression, de bourrages, d'installation de logiciel, entre autres. Pour accéder à l'Assistant de support en ligne, rendez-vous à www.xerox.com/office/6130support. Imprimante Phaser® 6130 7-16 Pour obtenir de l'aide Liens Web Xerox propose plusieurs sites Web à partir desquels vous pouvez obtenir de l'aide supplémentaire sur votre imprimante Phaser 6130. Une série de liens Xerox est ajoutée dans le dossier Favoris de votre navigateur lors de l’installation des pilotes d’imprimante Xerox sur l’ordinateur. Ressource Lien Informations du support technique sur votre imprimante comprenant notamment : support technique en ligne, Recommended Media List (Liste des supports recommandés), assistant de support en ligne, téléchargements de pilote, documentation, didacticiels vidéo, entre autres : www.xerox.com/office/6130support Consommables pour votre imprimante : www.xerox.com/office/6130supplies Ressource fournissant outils et informations, tels que des didacticiels interactifs, des modèles d'impression, des conseils utiles et des fonctionnalités personnalisées répondant à vos besoins spécifiques : www.xerox.com/office/businessresourcecenter Ventes et assistance locales : www.xerox.com/office/worldcontacts Enregistrement de l'imprimante : www.xerox.com/office/register Fiches de sécurité du matériel, qui identifient et décrivent les aspects dangereux d'un équipement et indiquent comment manipuler cet équipement en toute sécurité : www.xerox.com/msds (Etats-Unis et Canada) www.xerox.com/environment_europe (Union Européenne) Informations sur le recyclage des consommables : www.xerox.com/gwa Imprimante Phaser® 6130 7-17 Maintenance Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ Nettoyage de l’imprimante page 8-2 Commande de consommables page 8-3 Gestion de l’imprimante page 8-5 Vérification du décompte pages page 8-9 Déplacement de l’imprimante page 8-10 Voir aussi : Didacticiels vidéo sur la maintenance disponibles sur le site www.xerox.com/office/6130support Didacticiels vidéo sur le remplacement des consommables disponibles sur le site www.xerox.com/office/6130support Imprimante Phaser® 6130 8-1 Nettoyage de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante Cette section décrit la méthode de nettoyage de l'imprimante, destinée à la conserver en bon état de marche et à assurer une excellente qualité d'impression à tout moment. Avertissement : Assurez-vous de bien éteindre et débrancher l'imprimante avant d'accéder à l'intérieur, pour toute intervention de nettoyage, maintenance ou élimination d'erreur. L'accès à l'intérieur d'une imprimante sous tension peut causer l'électrocution. Nettoyage de l’extérieur Nettoyez l'extérieur de l'imprimante environ une fois par mois. Essuyez les pièces à l'aide d'un chiffon humide soigneusement essoré. Passez ensuite un chiffon sec et doux sur les pièces nettoyées. Les taches persistantes s'éliminent à l'aide d'une petite quantité de détergent doux. Après application, essuyez doucement. Remarque : Ne pulvérisez pas le détergent directement sur l'imprimante. Le liquide risquerait de pénétrer à l'intérieur de la machine et de causer des problèmes. N'utilisez jamais d'agents nettoyants autres que l'eau et un détergent doux. Nettoyage de l’intérieur Après avoir éliminé les bourrages papier ou remplacé l'une des cartouches de toner, inspectez l'intérieur de l'imprimante avant de refermer les capots. Avertissement : Ne touchez jamais une zone marquée d'une étiquette sur ou près du rouleau thermique dans le fuser. Vous risqueriez de vous brûler. Si une feuille de papier est enroulée autour du rouleau thermique, ne tentez pas de l'enlever vous-même : vous risquez de vous blesser ou de vous brûler. Mettez l’imprimante immédiatement hors tension. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6130support. ■ ■ Retirez tout morceau de papier resté à l'intérieur de l'imprimante. Eliminez la poussière ou les taches à l'aide d'un chiffon sec et propre. Imprimante Phaser® 6130 8-2 Commande de consommables Commande de consommables Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ ■ Consommables page 8-3 Eléments de maintenance courante page 8-3 Quand faut-il commander des consommables ? page 8-3 Recyclage des consommables page 8-4 Certains consommables et éléments de maintenance courante doivent être commandés occasionnellement. Chaque consommable est fourni avec des instructions d'installation. Consommables Cartouches de toner Xerox véritables (cyan, magenta, jaune et noir) Remarque : Chaque cartouche de toner est fournie avec des instructions d'installation situées sur l'emballage. Eléments de maintenance courante Les éléments de maintenance courante sont des pièces d’imprimante ayant une durée de vie limitée et nécessitant un remplacement périodique. Les remplacements peuvent concerner des pièces individuelles ou des kits. Les éléments de maintenance courante sont généralement remplaçables par le client. ■ ■ ■ Fuser Kit de rouleau d'entraînement Unité imageur Quand faut-il commander des consommables ? Le panneau de commande affiche un avertissement lorsque le consommable arrive en fin de vie. Vérifiez que vous disposez de consommables de remplacement. Il est important de commander ces consommables dès la première apparition des messages pour éviter toute interruption d’impression. Lorsque le consommable doit être remplacé, le panneau de commande affiche un message d'erreur. Imprimante Phaser® 6130 8-3 Commande de consommables Pour commander des consommables, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web Xerox consacré aux consommables www.xerox.com/office/6130supplies. Attention : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas recommandée. Le contrat de maintenance, la garantie et le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour l'usage de cette imprimante. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local. Recyclage des consommables Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, visitez le site Web www.xerox.com/gwa. Imprimante Phaser® 6130 8-4 Gestion de l’imprimante Gestion de l’imprimante Cette section aborde les points suivants : ■ ■ ■ Vérification/Gestion de l'imprimante avec CentreWare IS page 8-5 Vérification de l'état de l'imprimante à l'aide de PrintingScout page 8-5 Vérification de l'état de l'imprimante par courrier électronique page 8-6 Vérification/Gestion de l'imprimante avec CentreWare IS Lorsque l'imprimante est installée dans un environnement TCP/IP, vous pouvez en vérifier l'état et en configurer les paramètres à l'aide d'un navigateur Web sur un ordinateur relié au réseau. Vous pouvez également utiliser CentreWare IS pour vérifier le volume restant de consommables et de papier dans l'imprimante. Remarque : Lorsque vous utilisez l'imprimante en tant qu'imprimante locale, vous ne pouvez pas utiliser CentreWare IS. Pour tout détail sur la vérification de l'état d'une imprimante locale, consultez la section Vérification de l'état de l'imprimante à l'aide de PrintingScout page 8-5. CentreWare IS peut être utilisé avec les navigateurs suivants : ■ ■ Netscape 7 ou version ultérieure Internet Explorer version 5 ou ultérieure Démarrage de CentreWare IS Pour démarrer CentreWare IS, procédez comme suit. 1. Lancez votre navigateur Web. 2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. L'écran CentreWare IS s'affiche. Utilisation de l'aide en ligne Pour tout détail concernant les éléments pouvant être configurés dans chaque écran CentreWare IS, cliquez sur le bouton Aide qui affiche alors l'aide en ligne du logiciel. Remarque : Cliquez sur le bouton Aide, et le manuel en ligne du site Web Xerox s'affiche. Vérification de l'état de l'imprimante à l'aide de PrintingScout PrintingScout est un outil qui est installé simultanément à votre pilote d'imprimante Xerox. Cet outil vérifie automatiquement l'état de l'imprimante lorsque vous envoyez un travail d'impression. PrintingScout peut vérifier le format du papier chargé dans les bacs, l'état du bac de sortie et la quantité restante de consommables, tels que les cartouches de toner. PrintingScout n'est pas disponible pour les systèmes d'exploitation Macintosh. Imprimante Phaser® 6130 8-5 Gestion de l’imprimante Démarrage de PrintingScout Cliquez deux fois sur l'icône PrintingScout de la barre des tâches, ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur cette icône et sélectionnez Sélectionner l'imprimante. Si l'icône PrintingScout ne s'affiche pas dans la barre des tâches, ouvrez PrintingScout à partir du menu Démarrer : 1. Dans le menu Démarrer, sélectionnez tour à tour Programmes, Impression bureautique Xerox, PrintingScout, puis Activer PrintingScout. 2. L'écran Sélectionner l'imprimante s'affiche. Pour de plus amples détails sur les fonctions de PrintingScout, veuillez consulter l'aide en ligne. Vérification de l'état de l'imprimante par courrier électronique Lorsqu'elle est reliée à un environnement de réseau permettant d'envoyer et de recevoir du courrier électronique, l'imprimante peut envoyer un rapport par messagerie à des adresses électroniques spécifiées. Ce rapport contient les informations suivantes : ■ ■ Paramètres réseau et état de l'imprimante Etat de l'erreur survenue sur l'imprimante Configuration de l'environnement de messagerie Activez CentreWare IS et dans l'onglet Propriétés, configurez les paramètres suivants, en fonction de votre environnement de réseau. Après avoir configuré les paramètres sur chaque écran, cliquez toujours sur Appliquer et éteignez l'imprimante pour ensuite la rallumer. Pour de plus amples détails sur chaque élément, consultez l'aide en ligne de CentreWare IS. Elément Elément à configurer Description Alertes courrier électronique Adresse électronique du destinataire Précisez l'adresse électronique à laquelle les avis de changement d'état de l'imprimante ou d'erreur doivent être envoyés. Eléments de notification Définissez le contenu des avis à envoyer par courrier électronique. StatusMessenger Sélectionnez Activer. Etat des ports Imprimante Phaser® 6130 8-6 Gestion de l’imprimante Elément Elément à configurer Description Paramètres de protocole > Adresse électronique Adresse e-mail de contact de l'imprimante Sélectionnez les paramètres appropriés pour envoyer et recevoir du courrier électronique. Adresse du serveur SMTP Numéro de port du serveur SMTP Authentification d'envoi de courrier électronique Nom de connexion Mot de passe Etat de la connexion au serveur SMTP Adresse de serveur POP3 Numéro de port du serveur POP3 Nom de connexion Mot de passe Fréquence de vérification du serveur POP3 Paramètres APOP Etat de la connexion au serveur POP3 Adresse électronique autorisée Lorsque vous configurez la permission de vérifier les informations et de modifier les paramètres d'une adresse électronique, entrez l'adresse autorisée à recevoir le courrier. Si aucune adresse n'est spécifiée, l'imprimante reçoit les courriers de tous les utilisateurs. Mot de passe Lorsque vous définissez le mot de passe d'accès à l'imprimante (en lecture et lecture/écriture), cochez la case Utiliser le mot de passe. Vérification de l'état de l'imprimante par courrier électronique Cette section aborde les précautions d'emploi du courrier électronique pour l'envoi de données d'état de l'imprimante. ■ ■ Vous pouvez spécifier n'importe quel titre de message lorsque vous vérifiez l'état de l'imprimante ou lorsque vous en modifiez les paramètres. Utilisez les commandes décrites à la section suivante pour créer le texte de votre message. Imprimante Phaser® 6130 8-7 Gestion de l’imprimante Commandes pouvant être utilisées pour le texte du message Utilisez chaque commande conformément aux règles suivantes. ■ ■ ■ Toutes les commandes doivent porter le préfixe « # », et la commande #Password doit figurer en haut du message. Les lignes de commande sans l'amorce « # » sont ignorées. Inscrivez une commande sur chaque ligne et séparez chaque commande et paramètre par un espace ou une tabulation. Lorsque la même commande est écrite deux fois ou plus dans un message, la deuxième commande et les autres répétitions sont ignorées. Commande Paramètre Description #Password Mot de passe Utilisez cette commande en haut du message, lorsqu'un mot de passe est fixé pour l'accès en lecture seule ou l'accès complet. Vous pouvez ne pas inclure cette commande lorsque aucun mot de passe n'est déterminé. #NetworkInfo Utilisez cette commande pour vérifier les informations dans la liste de paramètre réseau. #Status Utilisez cette commande pour vérifier l'état de l'imprimante. #SetMsgAddr Adresse électronique du destinataire Utilisez cette commande pour spécifier l'adresse électronique à laquelle les rapports par courrier électroniques seront envoyés. Cette commande ne peut être utilisée que lorsque le mot de passe pour accès complet est spécifié par la commande #Password. Exemples de commandes 1. Lorsque le mot de passe est « lectureseule » et pour vérifier l'état de l'imprimante : #Password lectureseule #Status 2. Lorsque le mot de passe pour accès complet est « admin » et pour que l'adresse du destinataire soit « service@xerox.com » : #Password admin #SetMsgAddr service@xerox.com 3. Lorsque le mot de passe pour accès complet est « admin », pour que l'adresse du destinataire soit « service@xerox.com » et pour confirmer le résultat dans la liste des paramètres réseau : #Password admin #SetMsgAddr service@xerox.com #NetworkInfo Remarque : Inscrivez toujours la commande #SetMsgAddr avant la commande #NetworkInfo. Dans le cas contraire (si ces commandes sont inversées) les informations prélevées par la commande #NetworkInfo et le résultat d'exécution de la commande #SetMsgAddr risquent d'être différents. Imprimante Phaser® 6130 8-8 Vérification du décompte pages Vérification du décompte pages Le nombre total de pages imprimées peut être vérifié sur le panneau de commande. Trois décomptes sont disponibles : Impressions totales, Impressions couleur et Impressions en noir. Le compteur d'impression compte le nombre de pages imprimées correctement. Les impressions recto (N pages par feuille inclus) sont comptées comme une impression. En cas d'impression de données de couleur converties par utilisation d'un profil ICC dans une application et en présence d'un paramètre Couleur (Auto), les données s'impriment en couleur, même si des données noir et blanc s'affichent à l'écran. Dans ce cas, une impression couleur est comptabilisée. Utilisez la procédure suivante pour vérifier un compteur : 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Compteurs d'impression, puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider. 3. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas, jusqu'à ce que le compteur désiré s'affiche. 4. Après vérification, appuyez sur le bouton Menu. Imprimante Phaser® 6130 8-9 Déplacement de l’imprimante Déplacement de l’imprimante Lorsque vous déplacez l'imprimante, procédez comme suit. Pour connaître les précautions à prendre et les instructions liées au déplacement de l'imprimante, voir Sécurité de l’utilisateur page 1-2. L'imprimante, une fois configurée avec ses accessoires optionnels, ses consommables et son papier, pèse 17,2kg (38 livres). Lorsque vous soulevez l'imprimante, respectez les points suivants. Dans le cas contraire, l'imprimante risque de tomber et de vous blesser. Empoignez fermement les zones creuses de chaque côté du dessous de l'imprimante. N'essayez jamais de soulever l'imprimante en l'attrapant ailleurs. 17.2 kg 38 lb 6130-072 Imprimante Phaser® 6130 8-10 Déplacement de l’imprimante 1. Mettez l'imprimante hors tension. 6130-088 2. Débranchez le cordon d’alimentation, le câble d'interface et tous les autres câbles. 6130-071 Avertissement : Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne touchez jamais la prise les mains humides. Lorsque vous retirez le cordon d'alimentation, assurez-vous de bien tirer sur la fiche, et non sur le cordon. Vous risquez d'endommager le cordon si vous tirez dessus. Vous risquez en outre de vous électrocuter. Imprimante Phaser® 6130 8-11 Déplacement de l’imprimante 3. Retirez tout la papier des bacs et remettez la butée du papier dans sa position d'origine. 6130-089 4. Retirez le bac de l'imprimante et retirez tout le papier du bac, puis remettez le bac en place. Gardez le papier enveloppé et à l'abri de la poussière et de l'humidité. 6130-096 Imprimante Phaser® 6130 8-12 Déplacement de l’imprimante 5. Soulevez l'imprimante et déplacez-la doucement. Remarque : Si elle doit être déplacée sur une distance importante, retirez aussi les cartouches de toner pour éviter toute fuite de toner. Emballez l'imprimante dans une boîte appropriée. 6130-090 6. Après le transport de l'imprimante, réglez le calage de la couleur avant toute utilisation. Voir aussi : Calage des couleurs page 6-6 Imprimante Phaser® 6130 8-13 Index A C activation options, 7-11 activation du protocole AutoIP sur l’imprimante, 3-6 activation du protocole DHCP sur l’imprimante, 3-6 adresse IP définition automatique (Windows uniquement), 3-6 définition dynamique, 3-6 définition manuelle, 3-7 modification à l'aide de CentreWare IS, 3-8 adresses TCP/IP, 3-5 aide ressources, 2-11 Assistant de support en ligne, 7-16 AutoIP définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante, 3-6 définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante, 3-7 calage des couleurs activation/désactivation du réglage automatique, 6-8 détermination des valeurs, 6-7 impression du tableau de correction du calage de la couleur, 6-6 réglage, 6-6 réglage automatique, 6-6 réglage manuel, 6-6 saisie de valeurs, 6-7 Carte de menus, 2-7, 5-15 carte réseau multiprotocole, 2-5 CentreWare IS activation de DHCP, 3-6 aide en ligne, 8-5 changement ou modification de l’adresse IP de l’imprimante, 3-8 définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante, 3-6 gestion de l'imprimante, 8-5 lancement, 8-5 vérification de l'état, 2-9 chargement du papier bac papier, 4-8 choix d'une connexion réseau, 3-3 commande de consommables, 8-3 compteurs décompte pages total, 8-9 compteurs d’impression, 5-6 total de pages imprimées, 8-9 configuration accessoires optionnels, 2-10 configuration de l'adresse réseau, 3-5 configuration USB, 5-8 connexion Ethernet, 3-3 USB, 3-4 connexion Ethernet, 3-3 connexion réseau, 3-3 Ethernet, 3-3 consignes d’utilisation, 1-5 B bac papier chargement du papier, 4-8 impression d'étiquettes, 4-23 impression d’enveloppes, 4-21 impression de papier au format personnalisé, 4-32 impression sur du papier glacé, 4-27 bacs paramètres communs, 5-4 base de connaissances, 7-16 Imprimante Phaser® 6130 Index-1 Index E consommables, 1-5, 8-3 commande, 8-3 messages d'erreur, 7-12 quand commander, 8-3 recyclage, 8-4 courrier électronique commandes, 8-8 D définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante (Windows uniquement), 3-6 dynamique de l'adresse IP de l’imprimante, 3-6 manuelle de l'adresse IP de l’imprimante, 3-7 définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante (Windows uniquement), 3-6 définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante, 3-6 définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante, 3-7 remplacement de AutoIP, 3-7 remplacement de DHCP, 3-7 dégagement emplacement de l'imprimante, 1-4 dépannage support technique, 2-11 déplacement imprimante, 8-10 DHCP activation par défaut sur les imprimantes Phaser, 3-6 activation par le biais de CentreWare IS, 3-6 activation sur le panneau de commande, 3-6 définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante, 3-6 définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante, 3-7 éléments de maintenance courante, 8-3 emplacement de l'imprimante, 1-4 enregistrement de l’imprimante, 7-17 enveloppes, 4-20 impression à partir du bac papier, 4-21 instructions, 4-20 état de l'imprimante Status Messenger, 8-6 vérification, 2-9 étiquettes, 4-23 impression à partir de la fente d'alimentation manuelle, 4-21 impression à partir du bac papier, 4-23 instructions, 4-23 F fente d'alimentation manuelle chargement du papier, 4-12 impression d'étiquettes, 4-21, 4-25 impression sur du papier glacé, 4-29 format personnalisé définition du format avec le pilote PCL, 4-31 avec pilote PostScript, 4-32 formats et grammages de papier pris en charge bac papier, 4-5 G gestion imprimante, 8-5 I impression consignes de sécurité, 1-5 enveloppes, 4-20 avec le pilote PCL, 4-22 avec pilote PostScript, 4-21 étiquettes, 4-23 format personnalisé avec le pilote PCL, 4-32 avec pilote PostScript, 4-33 options Macintosh, 4-17 sélection, 4-15, 4-17 Windows, 4-15 papier glacé, 4-27 Imprimante Phaser® 6130 Index-2 Index papier long ou de format personnalisé, 4-31 sélection des options, 4-14 sélection des options d'impression d'un travail individuel Macintosh, 4-17 Windows, 4-15 sélection des préférences d’impression (Windows), 4-14 impression d’épreuves, 4-37 impression de documents confidentiels impression sécurisée, 4-34 impression sécurisée, 4-34 imprimante activation de AutoIP, 3-6 activation de DHCP, 3-6 changement ou modification de l’adresse IP avec CentreWare IS, 3-8 composants principaux, 2-2 consommables, 1-5 définition de l'adresse IP, 3-6 dégagement, 1-4 déplacement, 8-10 emplacement, 1-4 enregistrement, 7-17 gestion, 8-5 nettoyage, 8-2 nettoyage de l’extérieur, 8-2 nettoyage de l’intérieur, 8-2 options, 2-5 pièces internes, 2-4 pilotes, 3-9 sources d'information, 2-11 symboles d'avertissement, 1-7 vue arrière, 2-3 vue avant, 2-2 imprimante, état PrintingScout, 8-5 vérification par courrier électronique, 8-7 informations à propos de votre imprimante, 2-11 didacticiels vidéo, 2-11 Guide d'installation, 2-11 liens Web, 2-11 pages d'informations, 2-11 Petit guide d'utilisation, 2-11 ressources, 2-11 support technique, 2-11 installation des pilotes d’imprimante, 3-9 Mac OS X, version 10.5, 3-14 Mac OS X, versions 10.2 et ultérieures, 3-10 Mac OS X, version 10.4, 3-12 Windows 2000 ou versions ultérieures, 3-10 installation du réseau, 3-2 instructions enveloppes, 4-20 étiquettes, 4-23 papier glacé, 4-27 sécurité pour l'impression, 1-5 stockage du papier, 4-4 utilisation, 1-5 utilisation du papier, 4-3 instructions d'utilisation papier, 4-3 L liens Web, 7-17 informations, 2-11 M Macintosh options du pilote PostScript, 4-17 sélection des options d'impression d'un travail individuel, 4-17 Macintosh OS X version 10.5, 3-14 Macintosh OS X, version 10.4, 3-12 Macintosh OS X, versions 10.2 et 10.3 pilotes d'imprimante, 3-10 maintenance commande de consommables, 8-3 éléments de maintenance courante, 8-3 sécurité, 1-4 mémoire, 2-5 menus paramètres communs du bac, 5-4 paramètres de bac, 5-4 Imprimante Phaser® 6130 Index-3 Index menus du panneau de commande configuration USB, 5-8 description, 5-4 mode maintenance, 5-11 modification des paramètres, 5-3 pages d’information, 5-5 panneau de commande, 5-14 paramètres de bac, 5-4 paramètres système, 5-9 pilote d'imprimante PCL, 5-12 pilote d'imprimante PostScript, 5-13 messages panneau de commande, 7-16 PrintingScout, 7-16 messages d'erreur panneau de commande, 7-12 relatifs aux consommables, 7-12 messages d’erreur et d’avertissement, 7-16 mise hors tension de l'imprimante, 1-6 mode économie d’énergie, 2-8 quitter, 2-8 mode maintenance, 5-11 modification de l'adresse IP avec CentreWare IS, 3-8 N nettoyage extérieur de l'imprimante, 8-2 imprimante, 8-2 intérieur de l'imprimante, 8-2 O obtention d’aide, 7-16 alertes PrintingScout, 7-16 Assistant de support en ligne, 7-16 support technique, 2-11 options activation, 7-11 carte multi-protocole, 2-5 carte réseau multiprotocole, 2-5 chargeur 550 feuilles, 2-5 impression, 4-14 imprimante, 2-5 mémoire, 2-5 unité recto-verso, 2-5 P pages d’informations, 2-7 carte des menus, 2-7 Configuration, 2-7 menu du panneau de commande, 5-5 panneau de commande, 2-6 affichage, 2-6 carte des menus, 2-7 Configuration, page, 2-7 disposition, 2-6 menus, 5-2 messages, 7-16 messages d'erreur, 7-12 pages d’information, 2-7 papier chargement dans les bacs, 4-8 endommagement de l'imprimante, 4-4 enveloppes, 4-20 étiquettes, 4-23 formats personnalisés, 4-31 glacé, 4-27 impression sur des supports spéciaux, 4-20 instructions d'utilisation, 4-3 instructions de stockage, 4-4 long, 4-31 pris en charge, 4-2 réglage des formats, 4-7 réglage du type, 4-7 réglages des bacs, 4-7 types, 4-2 types de support non acceptés, 4-4 types de support non pris en charge, 4-4 papier de format personnalisé, 4-31 impression à partir du bac papier, 4-32 prise en charge par le bac, 4-31 papier glacé, 4-27 impression à partir de la fente d'alimentation manuelle, 4-29 impression à partir du bac papier, 4-27 instructions d'impression, 4-27 papier long, 4-31 papier préimprimé, 4-8 papiers et supports non acceptés, 4-4 papiers et supports pris en charge, 4-2 paramètres des bacs papier, 2-10 paramètres des menus changement, 5-3 paramètres système, 5-9 Imprimante Phaser® 6130 Index-4 Index PCL, 3-9 pilote d'imprimante PCL, 5-12 pilote d'imprimante PostScript, 5-13 pilote d’imprimante disponibilité, 3-9 installation, 3-9 langages de description de page, 3-9 Macintosh, 3-9 Macintosh OS X version 10.5, 3-14 Macintosh OS X, version 10.4, 3-12 Macintosh OS X, versions 10.2 et 10.3, 3-10 onglet Options de sortie, 4-15 PCL, 3-9 PostScript, 3-9 systèmes d'exploitation, 3-9 UNIX/Linux, 3-9 Windows 2000 ou versions ultérieures, 3-10 pilote PostScript Windows, 3-9 pilotes description, 3-9 disponibles, 3-9 installation, 3-9 Macintosh, 3-9 Macintosh OS X version 10.5, 3-14 Macintosh OS X, version 10.4, 3-12 Macintosh OS X, versions 10.2 et 10.3, 3-10 PCL, 3-9 PostScript, 3-9 UNIX/Linux, 3-9 Windows 2000 ou versions ultérieures, 3-10 pilotes d’imprimante disponibles, 3-9 PostScript, 3-9 PrintingScout alertes, 7-16 imprimante, état, 8-5 Q qualité d'impression problèmes, 6-2 R Recommended Media List (Liste des supports recommandés), 2-11 recyclage des consommables, 8-4 réglementation Canada, 1-9 Etats-Unis, 1-9 Europe, 1-10 réseau adresses TCP/IP et IP, 3-5 choix d'une connexion réseau, 3-3 configuration de l'adresse réseau, 3-5 création d'un réseau local (LAN), 3-5 installation et configuration, 3-2 réseau local (LAN), 3-5 ressources informations, 2-11 S sécurité centre de ventes et assistance locales, 7-17 électrique, 1-2 instructions d'impression, 1-5 laser, 1-3 maintenance, 1-4 symboles, 1-7 utilisation, 1-4 sécurité d’utilisation, 1-4 sécurité du laser, 1-3 sécurité électrique, 1-2 sélection options d'impression d'un travail individuel Macintosh, 4-17 Windows, 4-15 options d’impression, 4-14 préférences d'impression (Windows), 4-14 sites Web de référence, 7-17 Status Messenger commandes, 8-8 configuration, 8-6 vérification de l'état de l'imprimante, 8-6 support types non acceptés, 4-4 support technique, 2-11 Imprimante Phaser® 6130 Index-5 Index supports pris en charge, 4-2 types non acceptés, 4-4 supports spéciaux, 4-20 enveloppes, 4-20 étiquettes, 4-23 papier de format personnalisé, 4-31 papier glacé, 4-27 symboles d'avertissement, 1-7 symboles de sécurité figurant sur l’appareil, 1-7 systèmes d'exploitation pilotes d'imprimante, 3-9 T W Windows installation des pilotes d'imprimante pour Windows 2000 ou des versions ultérieures, 3-10 options d’impression, 4-15 sélection des options d'impression d'un travail individuel, 4-15 X Xerox programmes de recyclage des consommables, 8-4 sites Web de référence, 7-17 travail options d'impression individuelles Macintosh, 4-17 Windows, 4-15 sélection des options d’impression Windows, 4-15 U USB, 3-4 V vérification des pages imprimées vérification du compteur, 8-9 vérification du compteur, 8-9 Imprimante Phaser® 6130 Index-6