AIRIS T940T Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
AIRIS T940T Mode d'emploi | Fixfr
Manuel d’utilisateur
Version: R00
Marques commerciales
Tous les noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs sociétés respectives.
Remarque
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des
modifications sans préavis.
Table des matières
1
Mise en route.....................................................................................1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
2
Image ...............................................................................................11
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3
Comprendre les composants matériels ............................................... 1
Éléments de la face avant.................................................................... 1
Éléments de la face arrière .................................................................. 2
Éléments du côté droit ......................................................................... 2
Éléments au-dessus............................................................................. 3
Éléments au-dessous........................................................................... 3
Effectuer le démarrage initial ............................................................... 4
Utiliser votre dispositif dans un véhicule .............................................. 6
Utiliser Window Mount ......................................................................... 6
Connecter le chargeur de voiture......................................................... 6
Connexion de l’antenne TMC............................................................... 7
Utilisation de base................................................................................ 8
Allumer et éteindre ............................................................................... 8
Utilisation du dispositif.......................................................................... 8
Ecran Accueil ....................................................................................... 8
Utilisation d'une carte SD/MMC ........................................................... 9
Démarrer et quitter Image .................................................................. 11
Préparer les images pour votre dispositif........................................... 11
Visualiser des images en affichage Miniature.................................... 12
Visualiser une image en plein-écran.................................................. 12
Boutons de contrôle d'écran .............................................................. 13
Visualiser le diaporama...................................................................... 15
Réglages..........................................................................................17
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Démarrer et quitter Réglages............................................................. 17
Rétro-éclairage................................................................................... 18
Volume ............................................................................................... 19
Écran .................................................................................................. 20
Alimentation........................................................................................ 21
Date & Heure...................................................................................... 22
i
3.7
3.8
4
Téléphone HF Bluetooth ................................................................25
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
5
A propos de ActiveSync ..................................................................... 41
Installation de ActiveSync .................................................................. 41
Utilisation de ActiveSync.................................................................... 43
Dépannage et maintenance ...........................................................45
7.1
7.2
7.3
ii
A propos de Gestionnaire Bluetooth .................................................. 33
Démarrer et quitter le gestionnaire Bluetooth .................................... 33
Activer/désactiver la case d'option Bluetooth .................................... 34
Explorer des périphériques ................................................................ 35
Utiliser Mes raccourcis ....................................................................... 37
Visualiser les connexions actives ...................................................... 38
Configurer les réglages Bluetooth...................................................... 39
ActiveSync ......................................................................................41
6.1
7
À propos du Téléphone HF Bluetooth................................................ 25
Appairage avec un téléphone mobile................................................. 25
Effectuer un appel .............................................................................. 27
Pavés numériques ............................................................................. 27
Historique des appels......................................................................... 28
Fonctionnement pendant un appel .................................................... 29
Recevoir un appel .............................................................................. 30
Divers boutons ................................................................................... 31
Connecter........................................................................................... 31
Mode Appairage................................................................................. 31
Gestionnaire Bluetooth....................................................................... 32
Quitter................................................................................................. 32
Gestionnaire Bluetooth ..................................................................33
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
6
Changer langue.................................................................................. 23
Bluetooth ............................................................................................ 24
Réinitialiser et Redémarrer ................................................................ 45
Réinitialiser votre système ................................................................. 45
Redémarrer votre appareil ................................................................. 46
Dépannage......................................................................................... 46
Problèmes d'alimentation ................................................................... 46
Problèmes d'écran ............................................................................. 46
Problèmes de connexion.................................................................... 47
Problèmes de GPS ............................................................................ 47
Maintenance de l’appareil .................................................................. 47
8
Informations réglementaires .........................................................49
8.1
8.2
Déclarations de conformité ................................................................ 49
Informations sur le règlement du FCC / Démentis............................. 49
Europe................................................................................................ 50
Précautions de sécurité...................................................................... 51
A propos de la mise en charge .......................................................... 51
A propos de l'adaptateur secteur ....................................................... 51
A propos de la batterie ....................................................................... 52
Informations additionnelles ................................................................ 52
iii
Précautions et
Précautions et avertissements
avertissements
z
Pour votre propre sécurité, n'utilisez jamais les boutons de l’appareil lorsque
vous conduisez.
z
Utilisez cet appareil avec prudence. Cet appareil n'est destiné à être utilisé
qu'en tant qu'aide à la navigation. Il n'est pas destiné à donner des mesures
précises de direction, de distance, de position ni de topographie.
z
L'itinéraire calculé n'est donné qu'à titre indicatif. Il appartient à l’utilisateur
de respecter les panneaux de signalisation et la réglementation routière locale.
z
Lorsque vous sortez de votre voiture, ne laissez pas l’appareil sur le tableau de
bord si ce dernier est exposé directement au soleil. Toute surchauffe de la
batterie risque de causer un dysfonctionnement et peut présenter un danger.
z
Le GPS est opéré par le gouvernement des États-Unis, qui a l'entière
responsabilité de ses performances. Toute modification du système GPS est
susceptible d'affecter la précision de tous les équipements GPS.
z
Les signaux satellites GPS ne peuvent pas passer à travers les matériaux
solides (à l'exception du verre). Lorsque vous vous trouvez dans un tunnel ou
dans un bâtiment, le positionnement GPS n'est pas disponible.
z
Il faut au moins 4 signaux satellites GPS pour déterminer votre position GPS
actuelle. La réception des signaux est susceptible d'être affectée par des
facteurs tels que le mauvais temps, ou des obstacles au-dessus de vous (par
exemple des arbres ou des bâtiments).
z
Il est possible que les périphériques sans fil interfèrent avec la réception des
signaux satellite et causent une instabilité dans la réception du signal.
v
z
Un support pour automobile est nécessaire lorsque vous utilisez l'appareil en
voiture. Nous vous recommandons de placer l’appareil dans un endroit
approprié et d'éviter les endroits indiqués ci-dessous.
Ne pas monter l'appareil dans un
endroit où il risque de gêner le
champ de vision du conducteur.
Ne pas monter l'appareil sur les
panneaux des airbags.
vi
Ne pas placer l'appareil sans
qu'il soit fixé sur le tableau
de bord.
Ne pas monter l'appareil
devant le champ de
déploiement des airbags.
1
Mise en route
1.1 Comprendre les composants matériels
REMARQUE: En fonction du modèle que vous avez acheté, il se peut que la couleur de
l'appareil soit légèrement différente de la couleur dans les illustrations du présent manuel.
Éléments de la face avant
Réf.
Élément
Description
Ecran
tactile
Affiche
la
sortie
de
votre
dispositif.
Appuyez sur l'écran avec votre
n
stylet pour sélectionner les commandes du menu ou pour entrer des
informations.
Clignote en bleu pour indiquer que Bluetooth est activé.
o Indicateur
Bluetooth
S'illumine couleur ambre pour indiquer que la batterie est en cours
p Indicateur
de charge
de charge, et devient verte quand la batterie est entièrement chargée.
Microphone
Pour les appels téléphoniques en mode mains libres avec la
q
connexion Bluetooth.
1
Éléments de la face arrière
Réf.
Élément
Description
n Haut-parleur
Envoie de la musique, des sons et de la voix.
o Stylet
Cliquez sur l'écran tactile pour faire des sélections et entrer
des informations. Sortez le stylet de son emplacement pour
l'utiliser et remettez-le dans l'emplacement lorsque vous ne
l'utilisez pas..
Éléments du côté droit
Réf.
Élément
n
Bouton
Marche
Bouton Menu
o
2
Description
Allume et éteint le dispositif.
Démarre le logiciel de navigation.
Éléments au-dessus
Réf.
Élément
n Connecteur
d'antenne
externe (GPS)
o Connecteur
SD/MMC
Description
Ce connecteur (sous la protection antipoussière en
caoutchouc) permet d'utiliser une antenne GPS externe en
option avec un montage magnétique, pouvant être placé sur le
toit de la voiture pour permettre une meilleure réception du
signal GPS dans des endroits où la réception est mauvaise.
Peut recevoir une carte SD (Secure Digital) ou MMC
(MultiMediaCard) pour accéder aux données telles que de la
musique MP3.
Éléments au-dessous
Réf.
Élément
n Commutateur
Marche/Arrêt
o Connecteur de casque
(T940)
Connecteur TMC
(T940T)
p Connecteur Mini-USB
Description
Commutateur de coupure de courant d'alimentation
principale/batterie.
Se connecte aux casques stéréo.
Se connecte à une antenne TMC (Traffic Message
Channe/Infos trafic en temps réel) pour la réception
des données TMC.
Connexion au chargeur ou au câble USB.
3
1.2 Effectuer le démarrage initial
1. Utilisez un stylo pointu, faites coulisser le commutateur ON/OFF sur la
position ON.
PRÉCAUTION : Laissez toujours le commutateur ON/OFF sur la position ON en utilisation
normale.
2.
Votre dispositif s'allume.
3. L'écran “Changer langue” apparaît. Appuyez sur le bouton fléché
gauche/droite pour sélectionner la langue désirée. Appuyez ensuite sur le
bouton
.
4. L'écran “Date & Heure” apparaît. Appuyez sur le bouton fléché approprié
pour sélectionner le fuseau horaire, la date, et l'heure. Appuyez ensuite sur le
bouton
.
4
5. Une fois que l’écran d’accueil apparaît, vous pouvez commencer à utiliser le
dispositif. Il est conseillé de charger la batterie complètement avant
utilisation.
5
1.3 Utiliser votre dispositif dans un véhicule
Utiliser Window Mount
REMARQUE :
z Selon le modèle spécifique acheté, le support du périphérique fourni avec votre dispositif
peut ne pas être identique à celui de l'image.
z Si le pare-brise de la voiture est teinté avec une surface réfléchissante, une antenne
extérieure (en option) peut s'avérer nécessaire pour acheminer l'antenne au sommet de la
voiture à travers une fenêtre.
Utilisez le support du périphérique pour
monter votre dispositif dans un véhicule.
Assurez-vous que l'antenne GPS a un champ
dégagé vers le ciel.
Connecter le chargeur de voiture
Le chargeur de voiture alimente votre dispositif en courant quand vous utilisez le
dispositif en voiture.
PRÉCAUTION : Pour protéger votre dispositif contre les surtensions brutales, connectez le
chargeur de voiture seulement après avoir démarré la voiture.
1. Connectez une extrémité du chargeur
de voiture au connecteur d'alimentation
de votre dispositif.
2. Connectez l'autre extrémité de l'allume
cigare en 12 volts ou le connecteur
d'alimentation à l'alimentation et
chargez votre dispositif. La lampe de
l'indicateur du chargeur de voiture
s'allume en vert pour indiquer que votre
dispositif est alimenté.
6
REMARQUE : Pour des performances optimales de la batterie au Lithium, notez ce qui suit :
z Ne chargez pas la batterie lorsqu’il faut trop chaud (par exemple en plein soleil).
z Il n'y a aucun besoin de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Vous
pouvez charger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée.
z Si vous n'utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, assurez-vous de
recharger la batterie complètement au moins une fois tous les deux semaines. Les
performances peuvent être affectées lorsque la batterie est complètement déchargée.
REMARQUE : Votre appareil peut aussi être chargé quand il est branché à un ordinateur de
bureau par le biais d’un câble USB. Si vous avez l’intention de charger votre appareil de cette
manière, éteignez-le pour que la batterie se charge plus rapidement.
Connexion de l’antenne TMC
T940T
7
1.4 Utilisation de base
Allumer et éteindre
Pour une utilisation normale, éteignez l'appareil en
appuyant brièvement sur le bouton d'alimentation.
L'appareil passe à l'état de veille.
Lorsque vous appuyez de nouveau brièvement sur le
bouton d'alimentation, le système reprend. Soit vous
revenez à l'endroit où vous aviez quitté, soit vous voyez
l'écran d'Accueil.
Utilisation du dispositif
Pour utiliser votre dispositif, touchez l'écran avec votre stylet . Vous pouvez
effectuer les actions suivantes:
z
Appuyer sur
Touchez une fois l'écran avec votre stylet
pour ouvrir les éléments ou sélectionner
les boutons ou options d'écran.
z
Glisser
Maintenez le stylet sur l'écran et faites
glisser vers le haut/le bas/la gauche/la
droite ou à travers l'écran.
z
Appuyer et maintenir
Appuyez et maintenez votre stylet jusqu'à ce qu'une action soit terminée, ou
qu'un résultat ou un menu s'affiche.
Ecran Accueil
La première fois que vous initialisez votre dispositif, l'écran Accueil apparaît.
L'écran Accueil est votre point de départ pour diverses tâches. Appuyez sur un
bouton pour démarrer une tâche ou pour ouvrir un autre menu.
8
Nom du
bouton
Description
Voir aussi
Navigation
Démarre le logiciel de navigation.
Voir le manuel
fourni avec le
logiciel.
Image
Affiche des images (formats.jpg, .gif, et .bmp).
Chapitre 2
Réglages
Personnalise les réglages du système
Chapitre 3
1.5 Utilisation d'une carte SD/MMC
Votre appareil possède une fente SD/MMC dans
laquelle vous pouvez insérer une carte mémoire
Secure Digital ou MultiMediaCard optionnelle.
Pour utiliser une carte SD/MMC, insérez-la dans la
fente, connecteur dirigé vers la fente, et étiquette face
à l'avant de l'appareil.
Pour enlever une carte, vérifiez d'abord qu'aucune
application n'est en train d'accéder à la carte, puis
appuyez légèrement sur le bord supérieur de la carte
pour la déverrouiller et faites-la sortir de la fente.
REMARQUE:
z Assurez-vous qu'aucun objet étranger n'entre dans la fente.
z Conservez les cartes SD ou MMC dans un boîtier bien protégé pour les protéger contre la
poussière et l'humidité lorsque vous ne les utilisez pas.
9
2
Image
2.1 Démarrer et quitter Image
Image vous permet de visualiser des images aux formats JPEG, GIF et BMP et de
visualiser le diaporama des images sur votre dispositif.
Appuyez sur le bouton Image sur l'écran Accueil pour démarrer le programme.
Æ
Pour quitter le programme, appuyez sur
.
2.2 Préparer les images pour votre dispositif
Avant d'utiliser le programme, préparez les fichiers sur la mémoire Flash de votre
périphérique ou sur une carte mémoire. Un outil appelé
Utilisez ActiveSync pour copier des fichiers de votre ordinateur vers
l’emplacement correct. (Voir la Chapitre 6 pour plus d’informations)
11
2.3 Visualiser des images en affichage Miniature
1. Si vos fichiers sont sur une carte de stockage, insérez la carte dans votre
dispositif.
2. Appuyez sur le bouton Image sur l'écran Accueil pour démarrer le programme.
3. Le programme recherchera les fichiers correspondants dans le dossier
spécifique sur votre dispositif et dans tous les dossiers sur une carte de
stockage. Il affiche alors les images en diapo. Vous pouvez appuyer sur le
bouton fléché Haut ou Bas pour aller à la page suivante ou précédente.
Page
précédente.
Un cadre indique
que l'image est
sélectionnée.
Page
suivante.
Fichier sélectionné/
Nombre total de
fichiers.
Quitter
Supprimer la photo sélectionnée.
Ouvrez l’image sélectionnée.
Démarrer le diaporama.
2.4 Visualiser une image en plein-écran
Quand vous appuyez sur une image deux fois en affichage de miniature, l'image
s'affiche en plein-écran.
Précédent
Suivant
12
Retournez à l'affichage de miniature, appuyez n'importe où sur l'écran pour
.
afficher les boutons de contrôle et appuyez ensuite sur
2.5 Boutons de contrôle d'écran
Les boutons de contrôle d'écran offrent diverses fonctions et paramètres. Appuyez
n'importe où sur l'image pour afficher les boutons comme indiqué ci-dessous.
Pour fermer les boutons, appuyez à nouveau sur l'image.
Bouton
Nom
Diaporama
Description
Démarre le diaporama (Voir la Section 2.6 pour les
informations détaillées.)
Intervalle
Définit la durée pendant laquelle chaque diapo est
affichée avant de passer à la diapo suivante. Appuyez sur
le bouton pour passer à l'option disponible suivante.
1 seconde
3 secondes
5 secondes
Information
Active ou désactive l'affichage du nom et de la date du
fichier.
13
Supprimer
Supprime l'image en cours
Zoom
Ouvre la barre du zoom.
Appuyez sur le bouton autant de fois que nécessaire pour
faire un zoom avant à 1.2x, 1.5x, 1.8x, ou 2.0x. Quand
vous avez zoomé dans l'image, vous pouvez faire glisser
l'image pour visualiser d'autres parties de l'image.
Retour
14
Pour fermer la barre du zoom, appuyez sur
Retourner à l'affichage diapo.
.
2.6 Visualiser le diaporama
Pour visualiser le diaporama de toutes vos images, procédez de l'une des manières
suivantes :
z
Quand vous êtes dans l'affichage de
pour
diapos, appuyez sur
démarrer le diaporama.
z
Quand vous êtes en plein-écran,
appuyez n'importe où sur l'image pour
afficher les boutons de contrôle
d'écran Puis, appuyez sur
pour
démarrer le diaporama.
Un petit triangle dans l'angle inférieur gauche de l'écran, indique que le diaporama
est activé. Pour arrêter le diaporama, appuyez n'importe où sur l'écran.
15
3
Réglages
3.1 Démarrer et quitter Réglages
Vous pouvez personnaliser le réglage du système tel que la luminosité de la
lumière de fond, le volume et la langue. Une fois que vous avez changé les
réglages, les nouveaux réglages seront conservés jusqu'à ce que vous les changiez
à nouveau.
Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil. Le menu Réglages apparaît
comme indiqué ci-dessous.
Æ
Pour quitter Réglages, appuyez sur
.
Les sections suivantes décrivent les divers boutons et leurs fonctions.
17
3.2 Rétro-éclairage
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton rétro-éclairage .
3. Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler la luminosité de la
lumière de fond. Pour assombrir la lumière de fond, déplacez le bouton sur la
gauche. Pour éclaircir la lumière de fond, déplacez le bouton sur la droite.
4. Appuyez sur
18
pour enregistrer les modifications.
3.3 Volume
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton Volume.
3. Déplacez le bouton le long de la barre de suivi pour régler le volume. Pour
diminuer le volume, déplacez le bouton sur la gauche. Pour augmenter le
volume, déplacez le bouton sur la droite.
4. Appuyez sur
pour enregistrer les modifications.
19
3.4 Écran
Vous pouvez calibrer l'écran tactile s'il ne répond pas de façon correcte lorsque
vous appuyez.
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton Écran.
3. Appuyez sur
pour démarrer le calibrage.
4. Appuyez et maintenez la pression sur le centre de la cible.
Quand la cible bouge sur une autre position, appuyez et maintenez la pression
au centre de la nouvelle cible. Répétez chaque fois que vous terminez le
processus de calibrage.
5. Lorsque c'est terminé, appuyez sur
20
.
3.5 Alimentation
Pour consulter le niveau d'énergie restant de votre batterie et /ou configurer la
fonctionnalité d'économie d'énergie:
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton Alimentation.
3. L'écran affiche l'énergie restante de votre batterie.
Vous pouvez définir un minuteur pour éteindre automatiquement votre
dispositif quand il est au repos pendant une durée prédéfinie. Les options
comprennent Jamais, 30 minutes, 20 minutes, et 10 minutes.
4. Appuyez sur
pour enregistrer les modifications.
21
3.6 Date & Heure
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton Date & Heure.
3. Pour changer de fuseau horaire, appuyez sur la flèche gauche/droite dans
l'élément "Fuseau horaire".
4. Pour changer la date, appuyez sur la flèche bas dans l'élément “Date”. Un
calendrier apparaît. Appuyez sur la flèche gauche sur le calendrier pour aller
dans le mois et l'année précédents et ou sur la flèche droite pour le dernier
mois et la dernière année. Vous pouvez aussi appuyer sur le mois ou l'année
au sommet du calendrier pour changer directement le mois ou l'année.
Quand le calendrier affiche le mois actuel, appuyez sur la date sur le
calendrier.
22
5. Pour régler l'heure, appuyez d'abord sur heure, minute, ou seconde dans
l'élément “Heure” et appuyez ensuite sur la flèche haut pour augmenter ou sur
la flèche bas pour diminuer la valeur.
6. Appuyez sur
pour enregistrer les modifications.
3.7 Changer langue
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton Changer langue.
3. Appuyez sur le bouton fléché gauche/droite pour sélectionner la langue
désirée.
23
4. Appuyez sur
pour enregistrer les modifications.
3.8 Bluetooth
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil.
2. Appuyez sur le bouton Bluetooth.
3. Voir les deux prochains chapitres pour les informations détaillées sur
l'utilisation de la connectivité Bluetooth®.
24
4
Téléphone HF Bluetooth
4.1 À propos du Téléphone HF Bluetooth
Votre appareil peut servir d’interface mains libres (HF) pour un téléphone
cellulaire muni d’une connexion Bluetooth. Après avoir mis en place la connexion
Bluetooth, vous pouvez utiliser l’appareil pour passer et recevoir des appels au
lieu de les prendre sur votre téléphone cellulaire ; de cette manière, vous utiliserez
le haut-parleur et le microphone de l’appareil pour votre conversation.
4.2 Appairage avec un téléphone mobile
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil et ensuite sur le bouton
Bluetooth. La case d'option de Bluetooth est activée.
2. Lorsque l’écran affichant le clavier apparaît, vous pouvez composer un
numéro de téléphone. La connexion avec un téléphone portable Bluetooth est
requise (Voir les étapes suivantes pour les instructions).
Ou vous pouvez taper sur
pour vous rendre sur le menu principal
Téléphone HF Bluetooth.
25
3. Si c'est la première fois que vous utilisez le programme, votre dispositif
basculera en mode Appairage et attendra l'action d'appairage de votre
téléphone mobile pendant 60 secondes. La connexion sera établie tant que
vous initialisez le processus d'appairage sur votre téléphone mobile durant
cette période.
REMARQUE : La procédure ci-dessous décrit le scénario quand vous établissez la
connexion Bluetooth à partir de votre téléphone mobile. Vous pouvez aussi établir la
connexion Bluetooth à partir de votre dispositif. (Voir la section 5.4 pour les informations.)
4. Si vous êtes invité à saisir la clé de passe, appuyez sur la clé de passe spécifiée
par le téléphone mobile et appuyez sur
.
5. Vous verrez apparaître l'écran principal du Téléphone HF Bluetooth quand
l'appairage est terminé. La barre d'état en bas indique le nom du téléphone
mobile connecté.
26
Connecter
Pavés
numériques
Historique des
appels
Mode Appairage
Quitter
Gestionnaire Bluetooth
La prochaine fois que vous exécuterez le programme Téléphone HF Bluetooth,
votre dispositif rechargera et s'appaira automatiquement avec les derniers
téléphones mobiles connectés.
REMARQUE :
z Votre dispositif doit être en mode Appairage pour permettre au téléphone mobile de le
découvrir. Si vous devez régler manuellement votre dispositif sur le mode Appairage,
appuyez sur le mode Appairage sur l'écran principal.
z Certains téléphones mobiles peuvent automatiquement se connecter au service mains
libres.
z Vous pouvez stocker jusqu'à 8 jeux de téléphones mobiles appairés. Un 9ème téléphone
mobile appairé remplacera le plus ancien.
z Le programme Téléphone HF Bluetooth ne peut pas accéder à des données telles que
l'annuaire et l'historique des appels stockés dans un téléphone mobile connecté.
4.3 Effectuer un appel
Pavés numériques
En tapant sur le bouton Pavés numériques
sur l'écran principal de
Téléphone HF Bluetooth, vous pouvez entrer le numéro de téléphone avec le
clavier virtuel. Après avoir composé le numéro de téléphone, appuyez sur
pour effectuer l'appel.
27
Historique des
appels
REMARQUE :
z Les appels internationaux nécessitent d’inclure un code de pays dans le numéro de
téléphone. Sur votre appareil, le code de pays est séparé du reste de la séquence de
numéros par un signe plus (+). Si vous passez un appel à l’étranger, appuyez sur la
touche * et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le signe + apparaisse.
z Pour supprimer le dernier chiffre saisi, appuyez sur le bouton Retour arrière.
Historique des appels
REMARQUE : Le Téléphone HF Bluetooth ne peut pas accéder à l’historique des appels
enregistrés dans la mémoire du téléphone cellulaire.Appuyez sur le
bouton Historique des appels
sur l'écran principal de Téléphone HF
Bluetooth pour afficher les appels récents entrants, sortants, ou manqués avec des
informations telles que la date, l'heure, et la durée de chaque appel.
Appuyez sur le bouton respectif (entrant
manqué
28
, sortant
, ou
) pour visualiser les 20 derniers appels du type sélectionné.
Avec un élément sélectionné, vous pouvez appuyer sur
le numéro, ou sur
pour composer
pour supprimer l'élément.
Pour effacer tous les éléments dans la liste actuelle, appuyez sur
.
4.4 Fonctionnement pendant un appel
Pendant un appel téléphonique :
z
Si vous devez saisir d'autres numéros, tels qu'un numéro d'extension, appuyez
sur
pour ouvrir le clavier et appuyez sur les chiffres. Le clavier se
fermera quand vous appuierez à nouveau sur le bouton ou quand il n'y aura
pas eu d'entrée pendant 5 secondes.
z
Appuyez sur
pour mettre le son en sourdine de sorte que le
correspondant ne puisse pas vous entendre. Pour terminer le mode muet,
appuyez à nouveau sur le même bouton.
z
Appuyez sur
z
Appuyez sur
pour basculer l'appel sur votre téléphone mobile. Pour
revenir sur votre dispositif, appuyez à nouveau sur le même bouton.
pour terminer l'appel.
29
4.5 Recevoir un appel
Quand vous recevez un appel après l'appairage avec un téléphone mobile, le
dispositif sonne et affiche l'écran de l'appel entrant.
.
Pour accepter l'appel, appuyez sur
Pour rejeter l'appel, appuyez sur
.
Pour rendre la sonnerie muette avant de recevoir ou de rejeter, appuyez sur
.
30
4.6 Divers boutons
En plus des boutons pour effectuer un appel, vous disposez des boutons Connecter,
mode Appairer, Autres, et Quitter sur l'écran principal de Téléphone HF Bluetooth
comme décrit ci-dessous.
Connecter
En appuyant sur le bouton Connecter
sur l'écran principal de Téléphone
HF Bluetooth, vous pouvez rechercher manuellement les derniers téléphones
mobiles appairés pour une connexion disponible.
Mode Appairage
En appuyez sur le bouton de mode Appairage
sur l'écran principal de
Téléphone HF Bluetooth, vous pouvez régler manuellement votre dispositif en
mode Appairage. Durant 60 secondes, vous pouvez initialiser le processus
d'appairage sur votre téléphone mobile pour découvrir votre dispositif comme un
dispositif mains libres.
31
Gestionnaire Bluetooth
En appuyant sur le bouton Gestionnaire Bluetooth
sur l'écran principal de
Téléphone HF Bluetooth, vous pouvez exécuter le programme Gestionnaire
Bluetooth. (Voir le Chapitre 5 pour les informations sur Gestionnaire Bluetooth.)
Quitter
Pour masquer l'écran Téléphone HF Bluetooth, appuyez sur le bouton Quitter
sur l'écran principal de Téléphone HF Bluetooth. Téléphone HF
Bluetooth fonctionne encore à l'arrière plan
REMARQUE : Pour savoir comment désactiver la case d'option Bluetooth, voir la section
5.3.
32
5
Gestionnaire Bluetooth
5.1 A propos de Gestionnaire Bluetooth
Votre dispositif intègre la technologie des communications sans fil Bluetooth. Les
matériels possédant les capacités Bluetooth peuvent échanger des informations
sur une distance d'environ 10 mètres (30 pieds) sans la nécessité d'une connexion
physique.
Gestionnaire Bluetooth vous permet de configurer et d'utiliser les capacités
Bluetooth sur votre dispositif.
5.2 Démarrer et quitter le gestionnaire Bluetooth
1. Appuyez sur le bouton Réglages sur l'écran Accueil et ensuite sur le bouton
Bluetooth.
2. Quand l'écran de Téléphone HF Bluetooth apparaît, appuyez sur
.
33
3. L'écran Gestionnaire Bluetooth apparaît comme indiqué ci-dessous.
Quitter
Désélectionner la case d'option
Bluetooth.
Réglages Bluetooth.
Réglages Bluetooth.
4. Pour quitter le programme, appuyez sur
l'écran Téléphone HF Bluetooth.
. Vous serez de retour sur
5.3 Activer/désactiver la case d'option Bluetooth
Quand vous démarrez le Gestionnaire Bluetooth, la case d'option Bluetooth
s'active. L'indicateur Bluetooth sur votre dispositif clignote en bleu.
Quitter le Gestionnaire Bluetooth ne désactive pas la case d'option Bluetooth.
Pour désactiver la case d'option Bluetooth, appuyez sur
dans l'écran du
Gestionnaire Bluetooth. L'indicateur Bluetooth clignotant s'éteint.
34
5.4 Explorer des périphériques
REMARQUE : Pour utiliser le service sur un périphérique distant avec la capacité Bluetooth,
assurez-vous que le périphérique distant est en mode détectable.
1. Démarrez Gestionnaire Bluetooth comme décrit dans la section 5.2.
2. Appuyez sur Explorer un périphérique Bluetooth pour rechercher les
périphériques proches.
3. La liste des périphériques USB apparaît à l’écran. Appuyez sur le
périphérique cible et appuyez sur
pour parcourir les services du
périphérique.
REMARQUE : Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton
périphérique sélectionné avant de parcourir ses services.
pour appairer avec le
4. Appuyez sur le service que vous voulez utiliser.
35
5. Quand vous êtes invité à saisir la clé de passe, appuyez sur la clé de passe
requise par le périphérique cible et appuyez sur
.
REMARQUE : Une fois que vous avez établi la connexion Bluetooth avec un périphérique
distant, il sera enregistré comme un raccourci. Vous pouvez alors utiliser Mes raccourcis pou
utiliser en toute commodité à nouveau le même service. (Voir la Section 5.6 pour les
informations.)
36
5.5 Utiliser Mes raccourcis
Une fois que vous avez établi la connexion Bluetooth avec un périphérique
distant, il sera enregistré comme un raccourci. Mes raccourcis vous permettent
de réutiliser avec commodité le même service en appuyant sur l'élément de
raccourci particulier.
1. Démarrez Gestionnaire Bluetooth comme décrit dans la section 5.2.
2. Appuyez sur Mes Raccourcis.
↓
3. Appuyez sur l'élément désiré et appuyez sur
une connexion.
pour établir à nouveau
37
5.6 Visualiser les connexions actives
Après avoir démarré le Gestionnaire Bluetooth, appuyez sur
pour
visualiser les connexions actives. Après avoir appuyé sur un élément, vous
pour déconnecter le périphérique sélectionné.
pouvez appuyer sur
↓
38
5.7 Configurer les réglages Bluetooth
Après avoir démarré le Gestionnaire Bluetooth, appuyez sur
configurer les réglages Bluetooth.
pour
Les options disponibles sont:
z
Les autres périphériques peuvent me découvrir
Les autres périphériques peuvent découvrir mais ne peuvent pas se connecter
à votre dispositif.
z
Autoriser les autres périphériques à se connecter
Les autres périphériques peuvent découvrir et se connecter à votre dispositif.
z
Partager ce dossier
pour spécifier le dossier à partager avec le périphérique
Appuyez sur
distant.
REMARQUE : Quand vous transférez des fichiers image sur votre dispositif via la connexion
Bluetooth, les fichiers sont transférés dans ce dossier partagé. A moins que les fichiers ne
soient à l'emplacement correct pour le programme Pictures, le programme Pictures ne peut
pas les détecter.
Appuyez sur
effectuées.
pour enregistrer les modifications que vous avez
39
6
ActiveSync
6.1 A propos de ActiveSync
ActiveSync vous permet d'établir la connexion entre votre appareil et votre
ordinateur.
ATTENTION : Ne raccordez pas votre appareil à votre ordinateur tant qu'ActiveSync n'est
pas installé.
Installation de ActiveSync
1. Opérez votre ordinateur et votre appareil.
2. Insérez le DVD dans le lecteur de DVD de votre ordinateur. L'écran auto run
s'affiche.
41
3. Cliquez sur le bouton Installation dans la section ActiveSync. L'assistant
d'installation démarre automatiquement. Suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran pour installer ActiveSync.
4. Quand on vous le demande, connectez l'extrémité mini-USB du câble USB
fourni sur votre appareil et l'autre extrémité sur un port USB de votre
ordinateur.
5. Lorsque l’écran “Set up partnership (Réglage association)” apparaît,
choisissez No (Non) et Next (Suivant) pour connecter en tant qu'appareil client.
REMARQUE : Cet appareil ne prend pas en charge la synchronisation avec votre
ordinateur. Dès lors, vous n'avez pas besoin d'établir un partenariat standard.
42
Utilisation de ActiveSync
Une fois que ActiveSync est installé sur votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser
pour transférer les fichiers (i.e. les fichiers photo) entre votre appareil et votre
ordinateur.
ATTENTION : Soyez prudent quand vous effacez des fichiers. Effacer certains fichiers dont
l'utilisation vous est inconnue peut causer un dysfonctionnement de certains programmes ou
fonctions de votre appareil.
A chaque fois que vous connectez votre appareil à votre ordinateur avec le câble
USB, l'écran de l'assistant “Set up partnership (Réglage association)” s'affiche.
Sélectionnez toujours No (Non) et Next (Suivant) pour établir la connexion avec un
appareil invité. Vous pouvez alors utiliser la fonction Explorateur pour parcourir
le appareil mobile et transférer les données. (Voir l'Aide en ligne d'ActiveSync
pour les instructions concernant la copie des fichiers.)
43
7
Dépannage et maintenance
7.1 Réinitialiser et Redémarrer
Réinitialiser votre système
Occasionnellement, vous pouvez avoir besoin de réinitialiser votre dispositif. Par
exemple, vous devez réinitialiser votre système quand il ne répond plus; ou
semble “figé” ou “verrouillé.”
Vous pouvez passer par les étapes suivantes pour effecteur une “Réinitialisation
matérielle.”
1
Débranchez tous les câbles, y compris le chargeur CA, de votre dispositif.
2
Utilisez un stylo pointu pour faire coulisser le commutateur ON/OFF sur la
position ON.
3
Patientez 1 minute et faites coulisser le commutateur pour le remettre sur la
position ON.
Patientez 1 minute.
45
Redémarrer votre appareil
Pour redémarrer votre appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant
seconde jusqu'à ce que l'écran “Sélection de l'arrêt” apparaisse, puis pointez sur
Redémarrer.
7.2 Dépannage
REMARQUE: Si vous rencontrez un problème que vous ne parvenez pas à résoudre,
veuillez contacter votre revendeur.
Problèmes d'alimentation
L'appareil ne s'allume pas lorsque j'utilise la batterie
z
Il est possible que la puissance de la batterie soit insuffisante pour allumer
l’appareil. Recharge de la batterie.
Problèmes d'écran
'écran réagit lentement
z
Assurez-vous que la batterie de votre appareil n'est pas déchargée. Si le
problème persiste, réinitialisez le système.
L'écran se bloque
z
Réinitialisez le système.
L'écran est difficile à lire
z
Assurez-vous que le rétroéclairage de l'écran est bien activé.
z
Déplacez-vous dans un endroit plus éclairé.
Réponse inexacte aux pressions
z
46
Calibrez l'écran tactile. (Voir la Section 3.4 pour les informations détaillées.)
Problèmes de connexion
Problèmes de connexion des câbles
z
Assurez-vous que l’appareil et l’ordinateur sont bien allumés avant d'établir la
connexion.
z
Assurez-vous que le câble est fermement branché sur le port USB de
l’ordinateur. Connectez le câble USB directement sur l’ordinateur – n’utilisez
pas un hub USB.
z
Réinitialisez l’appareil avant de déconnecter le câble. Déconnectez toujours
l’appareil avant de redémarrer l’ordinateur.
Problèmes de GPS
Lorsque aucun signal valable n'est disponible, vous devez procéder aux
vérifications suivantes:
z
Assurez-vous que l’antenne GPS possède une vue dégagée du ciel.
z
Veuillez noter que la réception GPS est affectée par :
9 Le mauvais temps.
9 Des obstacles denses au-dessus (par exemple des arbres ou des
bâtiments).
9 D'autres appareils sans fil utilisés dans la voiture.
9 Un pare-brise teinté.
7.3 Maintenance de l’appareil
Prenez soin de votre appareil pour garantir un fonctionnement sans problème et
réduire les risques de dommages de l’appareil.
z
Protégez votre appareil contre l'humidité excessive et les températures
extrêmes.
z
Évitez d'exposer votre appareil à la lumière directe du soleil ou à un éclairage
ultraviolet puissant pendant des longues périodes de temps.
z
Ne posez rien sur votre appareil et ne faites rien tomber sur votre appareil.
z
Ne laissez pas l'appareil tomber, ne le soumettez pas à des chocs violents.
47
z
Ne soumettez pas votre appareil à des changements de température brusques
et importants. Cela risquerait de causer de la buée à l'intérieur de l’appareil et
de l’endommager. En cas de buée, laissez votre appareil sécher
complètement.
z
Faites attention de ne pas vous asseoir sur votre appareil lorsqu'il est placé
dans la poche arrière de votre pantalon, etc.
z
La surface de l'écran peut facilement être rayée. Les objets pointus peuvent
rayer l'écran. Vous pouvez utiliser des protections d'écran génériques non
adhésives conçues spécialement pour aller sur les périphériques portables
avec panneaux LCD afin de protéger l'écran contre les petites rayures.
z
Ne nettoyez jamais l’appareil lorsqu'il est sous tension. Utilisez un chiffon
doux et non pelucheux humidifié avec de l'eau et essuyez doucement l'écran et
l'extérieur de votre appareil.
z
N'utilisez pas de serviette en papier pour essuyer l'écran.
z
Ne tentez jamais de démonter, de réparer ou d'apporter quelque modification
que ce soit à cet appareil. Tout démontage, toute modification ou toute
tentative de réparation risque d'endommager l'appareil, voire de causer un
accident corporel ou matériel.
z
Ne stockez pas et ne transportez pas de liquide ou de gaz inflammable, ni de
matières explosives, dans le même compartiment que votre appareil, ses
pièces ou ses accessoires.
48
8
Informations réglementaires
REMARQUE: Les étiquettes d'identification qui se trouvent sur le boîtier de l'appareil
indiquent les normes que votre modèle respecte. Veuillez consulter les étiquettes
d'identification sur votre appareil et vous reporter aux déclarations correspondantes dans le
présent chapitre. Certains avis s'appliquent uniquement à des modèles spécifiques.
8.1 Déclarations de conformité
Informations sur le règlement du FCC / Démentis
L’installation et l’utilisation de ce Navigateur portable doivent se faire strictement
en conformité avec les instructions incluses dans la documentation de l’utilisateur
fournies avec le produit. Tout changement ou modification (y compris des
antennes) apporté à cet appareil et n’étant pas expressément approuvé par le
fabricant peut annuler le droit qu’à l’utilisateur à faire usage de cet appareil. Le
fabricant n’est responsable d’aucune interférence télé ou radio causée par les
modifications non autorisées de l’appareil ou par la substitution des câbles de
connexion ou par un accessoire autre que ceux spécifiés par le fabricant.
L’utilisateur est responsable de corriger toute interférence causée par de telles
modifications, substitutions ou utilisations d’accessoires. Le fabricant et ses
revendeurs agréés n’assumeront pas la responsabilité en cas de dommages ou de
viol des lois nationales provenant du manquement au respect des présentes
directives.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement du FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes:
z
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
z
Cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences
qui peuvent causer des fonctionnements indésirables.
49
Europe
Les produits disposant du marquage CE sont conformes avec la Directive
Équipements de type Radio & Terminaux de Télécommunication (R&TTE)
(1999/5/EEC), la Directive de Compatibilité Électromagnétique (89/336/EEC) et
la Directive Basses Tensions (73/23/EEC) – telle que modifiée par la Directive
93/68/ECC – émise par la Commission de la Communauté Européenne.
La conformité avec ces directives implique la conformité avec les normes
européennes suivantes :
EN301489-1&EN301489-19: Compatibilité électronique et problèmes de spectre
des radiofréquences (Electronic compatibility and Radio spectrum Matters =
ERM), normes de Comptabilité électromagnétique (ElectroMagnetic
Compatibility = EMC) pour les appareils et services radio;
Partie 1: Conditions techniques communes
EN55022: Caractéristiques de perturbations radio
EN55024: Caractéristiques d'immunité
EN6100-3-2: Limites d'émissions de courants harmoniques
EN6100-3-3: Limitation des fluctuations de tension et du scintillement dans
les réseaux basse tension
EN60950 / IEC 60950: Sécurité produit
EN300328: Compatibilité électromagnétique et problèmes de spectre des
radiofréquences (Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters =
ERM); Système de transmission large bande; Appareil de transmission des
données fonctionnant sur bande ISM 2,4GHz en utilisant des techniques de
modulation de large bande; les conditions essentielles pour un encouvrement
hamonisé se trouvent dans l’article 3.2 directives R&TTE.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des modifications apportées par
l'Utilisateur ni pour leurs conséquences, lesquelles peuvent modifier la conformité
du produit avec le marquage CE.
50
8.2 Précautions de sécurité
z
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
z
L’utilisation d’écouteurs autres que ceux qui sont recommandés/fournis peut
entraîner une perte auditive en raison d’une pression sonore excessive.
A propos de la mise en charge
z
N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec votre appareil. L'utilisation d'un
autre type d'adaptateur secteur peut engendrer des mauvais fonctionnements
voire des dangers.
z
Ce produit est destiné à être utilisé avec une unité d'alimentation agréée
portant le marquage “LPS”, “Limited Power Source” (Source d' alimentation
limitée) avec une sortie + 5 V cc / 1.0 A”.
z
Utilisez la batterie recommandé pour l’appareil.
A propos de l'adaptateur secteur
z
Ne pas utiliser l'adaptateur dans un environnement très humide. Ne jamais
toucher l'ordinateur lorsque vous avez les mains ou les pieds mouillés.
z
Permettez une bonne ventilation autour de l'adaptateur lorsque vous l'utilisez
pour faire fonctionner l'appareil ou recharger la batterie. Ne pas couvrir
l'adaptateur secteur avec du papier ou d'autres objets risquant de gêner son
refroidissement ; ne pas utiliser l'adaptateur secteur lorsqu'il est dans un
boîtier de transport.
z
Connecter l'adaptateur à une source d'alimentation du bon type. Les exigences
en matière de tension électrique sont indiquées sur la boîte du produit et/ou
son emballage.
z
Ne pas utiliser l'adaptateur si le cordon est endommagé.
z
Ne pas tenter de réparer l’adaptateur. Il ne contient aucun élément susceptible
d'être réparé. Remplacez l’adaptateur si il a été endommagé ou exposé à une
humidité excessive.
51
A propos de la batterie
z
Utilisez toujours un chargeur agréé par le fabricant.
ATTENTION: Cet appareil contient une batterie au Lithium non remplaçable. La batterie
peut exploser et émettre des produits chimiques dangereux. Pour réduire tout risque
d'incendie ou de brûlure, ne pas démonter, écraser, percer ou mettre la batterie au rebut
dans le feu ou dans l'eau
z
Instructions importantes (pour le personnel de maintenance uniquement)
9 Attention : Risque d'explosion en cas de remplacement de la batterie par
une batterie d'un type incorrect. Mettez les batteries usagées au rebut en
respectant les instructions.
9 Remplacez la batterie exclusivement avec la même batterie ou avec une
batterie d'un type équivalent recommandé et agréé par le fabricant.
9 La batterie doit être recyclée et mise au rebut de façon adéquate.
9 Utilisez la batterie uniquement dans l’appareil spécifié.
Informations additionnelles
Si vous désirez vous débarrasser de ce produit, ne le mélangez
pas avec les déchets ménagers. Il y a en général, selon la
législation en cours, un ramassage séparé des objets
électroniques usagés et qui nécessitent un traitement, une
récupération et un recyclage particuliers.
52

Manuels associés