MartinLogan Depth i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
MartinLogan Depth i Manuel utilisateur | Fixfr

D e p t h tm i

M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r

Le symbole de l’éclair avec une pointe en forme de flèche, dans un triangle équilatéral, avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » potentielle près du produit qui peut être suffisante pour constituer un risque de décharge électrique.

Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes en matière de fonctionnement et d’entretien (service) dans les documents qui accompagnent l’appareil.

En vertu de la directive WEEE de l’Union européenne (directive sur les déchets électriques et

électroniques) entrée en vigueur le 13 août 2005, nous vous avisons que ce produit pourrait contenir des matériaux réglementés dont l’élimination doit faire l’objet de procédures de réutilisation et de recyclage particulières.

À cette fin, MartinLogan a demandé à ses distributeurs dans les pays membres de l’Union européenne de reprendre et de recycler ce produit gratuitement. Pour trouver le distributeur le plus près, communiquez avec le revendeur du produit, envoyez un courriel à info@martinlogan.com ou consultez le site Web martinlogan.com.

Notez que seul le produit est régi par la directive WEEE.

Nous vous encourageons à recycler les matériaux d’emballage et autres matériaux d’expédition selon les procédures normales.

Numéros de série : _______________________________

Veuillez noter les numéros de série afin de pouvoir les consulter facilement. Vous aurez besoin de ces renseignements lorsque vous remplirez l’inscription à la garantie.

Le numéro de série Depth i est situé près du bas de la plaque arrière et sur le carton d’emballage.

Paramètres Depth i :

Niveau _________________________________________

Niveau 25 Hz ____________________________________

Phase __________________________________________

Filtre de passe basse ______________________________

Filtre de passe haute : sortie _________________________

MISE EN GARDE!

Deux personnes sont nécessaires pour déplacer ce caisson de sous-graves.

Paramètres de gestion des graves du processeur :

Taille de l’enceinte principale ______________________

(grande taille recommandée pour les enceintes de gamme complète)

Taille de l’enceinte centrale ________________________

(petite taille recommandée)

Surround Speaker Size ____________________________

(petite taille recommandée)

Niveau _________________________________________

Passe haute _____________________________________

Passe basse ______________________________________

MISE EN GARDE!

N’utilisez pas les haut-parleurs Depth i à l’extérieur du pays où ils ont été achetés — les exigences en matière de tension varient selon les pays. Une tension inappropriée peut causer des dommages potentiellement dispendieux à réparer. Le produit Depth i est envoyé aux distributeurs MartinLogan autorisés avec le bon cordon d’alimentation pour l’utilisation dans le pays où il est vendu. Une liste des distributeurs autorisés est disponible sur le site Web www.martinlogan.com ou en écrivant à l’adresse info@martinlogan.com.

Merci à vous, propriétaire d’un produit MartinLogan, d’aimer ce que nous faisons,

et

de faire en sorte que nous puissions faire ce que nous aimons.

T

able des maTières eT inTroducTion

Table des matières et introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Installation en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Commandes et raccords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Accéder au panneau de commande

Panneau de commande

Panneau de raccordement arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Mode à deux canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Mode canaux multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Mode à deux canaux/canaux multiples. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Mode à deux canaux en utilisant les Speaker Level Inputs

(entrées de niveau d’enceinte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Mode à deux canaux avec sortie à deux canaux. . . . . . . . . . . 13

Pourquoi les filtres ne sont pas égaux

Sub out – utilisation de plusieurs caissons

de sous-graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Raccord de l’alimentation CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Remplacement du fusible

Rodage

Position d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Position d’écoute

Installation dans un boîtier

Demandez à votre revendeur

Profitez du produit

Acoustique de la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

La pièce

Terminologie

Base solide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Cinéma maison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Exclusivités MartinLogan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

BalancedForce™ pour des graves plus nettes

Configuration TriLinear™

Moteurs de haut-parleur dynamiques servocommandés

Amplificateur de commutation exclusif

Commande de niveau 25 Hz

Foire aux questions et dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Plans Dimensionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Renseignements généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Spécifications

Garantie et enregistrement

Numéro de série

Service

Glossaire des Termes Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Félicitations! Vous avez acheté l’un des meilleurs caissons de sous-graves au monde .

Le Depth i de MartinLogan Depth i est le point culminant d’un programme de recherche exhaustif axé sur la création d’un caisson de sous-graves de référence de classe mondiale à l’aide de technologies de pointe, sans compromettre la durabilité, la fiabilité, la maîtrise de fabrication ou l’esthétique du produit.

Le caisson de sous-graves Depth i utilise trois haut-parleurs à excursion élevée de huit pouces en configuration

BalancedForce™, TriLinear™, ce qui permet de diminuer de beaucoup les vibrations du boîtier, pour offrir des graves profondes, serrées et bien définies. La technologie de servocommande de haut-parleur de graves minimise la distorsion.

Un amplificateur numérique exclusif pousse la sortie de scène avec une précision et une efficacité très élevées. Le filtrage de la passe basse et la commande de phase ont été conçus pour intégrer le caisson de sous-graves Depth i aux produits MartinLogan et aux autres produits, complexes ou simples.

Les matériaux de vos nouvelles enceintes Depth i sont de la plus haute qualité et vous offriront de nombreuses années de plaisir.

Le boîtier est fait du matériel composite de la plus haute qualité pour préserver l’intégrité acoustique et il est doté de placages de bois frottés à la main.

Les autres sections du manuel de l’utilisateur expliquent en détail le fonctionnement des enceintes Depth i et la philosophie sous-jacente à leur conception. En ayant une compréhension claire de vos enceintes, vous obtiendrez le rendement maximal de ce transducteur le plus précis qui soit et en profiterez pleinement. Il a été conçu et fabriqué pour vous donner des années d’écoute exceptionnelle et sans tracas.

4 Table des matières et introduction

i

nsTallaTion en bref

Nous savons que vous êtes impatient d’entendre vos enceintes

Depth i; par conséquent, cette section est destinée à vous permettre de les installer de façon rapide et facile. Une fois les enceintes prêtes

à fonctionner, veuillez prendre le temps de lire attentivement le reste des renseignements de ce manuel. Vous saurez ainsi comment obtenir le meilleur rendement possible de ce transducteur très précis.

Si vous éprouvez des problèmes avec la configuration ou le fonctionnement de vos enceintes Depth i, veuillez consulter les sections Acoustique de la pièce, Positionnement ou Opération de ce manuel. Si vous éprouvez un problème récurrent que vous ne pouvez pas régler, veuillez communiquer avec votre revendeur MartinLogan autorisé. Il effectuera l’analyse technique appropriée pour régler le problème.

MISE EN GARDE!

• Tensions dangereuses à l’intérieur – ne pas retirer le couvercle.

• Pour les réparations, faire appel à un technicien compétent.

• Pour éviter les risques d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer ce module aux vapeurs d’eau ni à l’humidité.

• Éteindre l’amplificateur et débrancher les enceintes en cas de conditions anormales.

• Le cordon d’alimentation ne doit pas être installé, enlevé ou laissé débranché de l’enceinte lorsque l’autre extrémité est branchée à une source d’alimentation CA.

• L’interrupteur principal près de la prise CA doit être accessible.

• Ne pas placer de chandelles ou d’autres flammes ouvertes sur l’enceinte.

• Ne placer aucun liquide (dans un verre ou un vase) sur l’enceinte.

• L’enceinte ne doit pas être exposée à un

écoulement ou à une éclaboussure de liquide.

• Les bornes qui comportent un symbole d’éclair doivent être raccordées par une personne compétente ou par l’entremise de bornes préfabriquées.

• Le cordon d’alimentation doit rester accessible si des conditions anormales surviennent.

Étape 1 : déballage

Retirez votre nouveau caisson de sous-graves de son emballage.

Remarque : Conservez l’emballage pour pouvoir le réutiliser.

Étape 2 : positionnement

Idéalement, placez le caisson de sous-graves dans un coin près de la partie avant de la pièce. Consultez la section

Positionnement (page 16) pour obtenir de plus amples détails.

Étape 3 : raccord du signal

Utilisez les meilleurs câbles possible. Des câbles de haute qualité, disponibles auprès de votre revendeur spécialisé, sont recommandés et offriront un rendement supérieur.

Raccordez les sorties de votre préamplificateur/processeur avec les câbles à l’entrée de signal située sur le panneau arrière du caisson de sous-graves. Consultez la section Commandes et raccords (pages 6–15) pour obtenir de plus amples détails.

Si vous prévoyez de raccorder votre caisson de sous-graves à l’aide des entrées Speaker Level (niveau élevé), consultez la section Mode deux canaux en utilisant les entrées Speaker Level section (page 12) pour obtenir de plus amples détails.

Étape 4 : Raccord de l’alimentation (CA) (voir la mise en garde)

Assurez-vous que le bouton de niveau est réglé à 0. Branchez le caisson de sous-graves à une prise murale. Consultez la section Raccord de l’alimentation CA (page 15) de ce manuel pour obtenir de plus amples détails.

Étape 5 : réglage des commandes

• Réglez le bouton de niveau à 3 ou 4.

• Réglez l’interrupteur à « Auto »

• Réglez le bouton de niveau 25 Hz à 0.

• Réglez la Phase à 90°.

• Réglez le filtre de passe basse au paramètre le plus proche sous la réponse de fréquence la plus faible de vos enceintes principales.

Ces réglages ne sont qu’un point de départ. Votre caisson de sous-graves devra être configuré de façon appropriée pour optimiser le rendement. Consultez la section Commandes et raccords (pages 6–15) pour obtenir de plus amples détails.

Étape 6 : écoutez et profitez-en

Installation en bref 5

c

ommandes eT raccords

Accéder au panneau de commande

Le panneau de commande est situé derrière la plaque en métal située sur la partie supérieure du caisson de sous-graves. Pour accéder au panneau de commande, appuyez délicatement sur la partie au-dessus du logo MartinLogan. Une fois le ressort déclenché, tirez délicatement sur la plaque en métal.

Panneau de commande

Niveau

Si vous réglez le niveau trop haut, les graves sembleront gonflées; c’est la cause la plus courante de caissons de sous-graves qui offrent un mauvais son. Une règle pratique stipule que le caisson de sous-graves ne doit pas attirer l’attention sur lui et qu’il doit simplement faire en sorte que les graves du système soient plus

étendues et plus précises.

Filtre de passe basse

Lorsque le Depth i est branché en mode de canaux multiples

(via son entrée LFR), le filtre de passe basse n’est pas actif et le processeur assure la gestion des graves. Lorsqu’il est branché en mode deux canaux (via son enceinte ou le niveau de ligne gauche/droit), le filtre de passe basse est actif.

En règle générale, le filtre de passe basse doit être réglé à environ 70 % (ou plus bas) de la fréquence de réponse la plus basse de l’enceinte principale. Exemple : la fréquence de réponse la plus basse du MartinLogan Depth i est 43 Hz. 70 % de 43 Hz donne 30.1; vous devez donc régler le filtre de passe basse du

Depth i à 30 Hz. N’oubliez pas qu’il s’agit d’une règle générale.

Pour votre information, une fois que vous avez essayé le réglage recommandé à l’aide de la formule susmentionnée, vous devez essayer les autres réglages pour voir ceux qui offrent le meilleur son. Un module interne dans le Depth i peut être mis à niveau avec un réglage de filtre de passe basse sur mesure pour une utilisation avec le haut-parleur MartinLogan CLX. Une fois la mise à niveau activée, le réglage de 30 Hz du Depth i devient le réglage de filtre de passe basse du CLX.

Figure 1 .

Panneau de commande supérieure

6 Commandes et raccords

Commande de la phase

La commande de la phase dépend entièrement de la taille et de la configuration de votre environnement d’écoute, du positionnement de l’appareil et de la disposition des sièges. En raison de la façon selon laquelle les ondes sonores des graves se développent dans les différentes pièces, il n’existe aucune règle générale pour régler la phase. Par exemple, si la pièce a une crête dans la zone du répartiteur du caisson de sous-graves, il est recommandé de régler la phase de façon à ce que les sorties acoustiques réelles du caisson de sous-graves et les enceintes principales soient déphasées. Expérimentez, essayez différents réglages et soyez patient.

Alimentation

L’interrupteur Auto/On/Standby (Auto/ouvert/veille) commande la caractéristique d’économie d’énergie du Depth i. Lorsqu’il est réglé à « Auto », le Depth i s’allumera lorsqu’un signal musical est détecté, et il s’éteindra lorsqu’aucun signal n’est détecté.

Le réglage « On » empêche le Depth i de basculer en mode d’économie d’énergie. Le réglage « Standby » force le Depth i à basculer en mode d’économie d’énergie. En mode « Standby », le

Depth i ne fonctionne pas.

Niveau 25 Hz

Le bouton de niveau 25 Hz permet de régler les fréquences de façon importante lorsque des crêtes et des creux de différentes amplitudes se manifestent souvent dans des environnements réels. Le réglage idéal dépend de la taille et de la construction de la pièce, de la configuration du système et de vos préférences personnelles.

Filtre de passe haute : sortie

La commande Filtre de passe haute : sortie filtre la sortie de signal des raccordements Right Out et Left Out (Sortie gauche et sortie droite).

Indicateur de statut

Voir les descriptions de l’indicateur de statut à la page 8.

L’indicateur de statut du panneau de contrôle supérieur fonctionne de la même façon que l’indicateur de statut de la plaque arrière.

Figure 2 .

Graphique qui illustre les fréquences touchées par les commandes de niveau 25 Hz.

Commandes et raccords 7

Panneau de raccordement arrière

Sub Out

Pour les systèmes qui utilisent plusieurs caissons de sous-graves.

Branchez le Sub Out à l’entrée

LFE ou Right In / Left In sur les caissons supplémentaires.

Right Out / Left Out

Doit uniquement être utilisé si vous branchez ce caisson entre un préamplificateur et un amplificateur. Branchez-le dans l’entrée

Left In/Right

In de l’amplificateur. La commande High Pass: Out (Passe

élevée : sortie) filtre la sortie de ces raccords.

LFE In

Branchez LFE Out sur votre processeur A/V. La commande de

Filtre de passe basse n’affecte pas ce raccord. Les paramètres du répartiteur pour LFE In sont contrôlés par le processeur A/V.

Right In/Left In

Se branche à Main-Out ou

Pre-Out sur votre récepteur/préamplificateur. La commande de

Filtre de passe basse du Depth i active le signal reçu par ces entrées.

Speaker Level In

Cet ensemble de bornes de raccordement fournit un endroit pour brancher le caisson de sous-graves à l’aide d’un câble d’enceinte standard. La commande de Filtre de passe basse du Depth i active le signal reçu par ces entrées.

Figure 3 .

Panneau de raccordement arrière.

8 Commandes et raccords

Indicateur de statut

Le Depth i est doté d’une DEL multicolore pour indiquer le statut actuel des haut-parleurs de graves. La liste suivante explique la signification des différentes couleurs :

Aucune couleur :

Aucune alimentation. Le caisson de sous-graves n’est pas branché, ou le fusible a grillé.

Vert :

Mode lecture. Cela indique que le caisson de sous-graves détecte un signal audio et qu’il a basculé automatiquement en mode lecture.

Jaune :

Mode veille. Cela indique que l’interrupteur d’alimentation est réglé à Veille, ou que le caisson n’a détecté aucun signal audio pendant plus de quarante minutes et qu’il a automatiquement basculé en mode Veille.

Rouge :

Initialisation ou mode

Sécurité. Cela indique que le caisson de sous-graves est en mode initialisation. Cela indique

également si la température du caisson de sous-graves a dépassé la plage de fonctionnement nominale. Si le caisson de sous-graves surchauffe, laissez-le refroidir et réinitialisez-le en le débranchant et en le rebranchant.

Raccord de l’alimentation CA,

Interrupteur de courant maître et fusible

MISE EN GARDE!

Éteignez l’interrupteur de courant maître et débranchez-le avant de faire ou de briser des raccords de signal!

Mode à deux canaux

Cette configuration est recommandée si votre caisson de sousgraves est utilisé dans un système à deux canaux uniquement.

Lorsqu’un signal est branché au Left In/Right In des caissons de sous-graves, la commande de Filtre de passe basse est active.

Raccordement du signal (voir figure 4) :

1 Raccordez le left out/right out de votre préamplificateur/ récepteur au Left In/Right In du caisson de sous-graves. Utilisez des interconnecteurs RCA de qualité. Si votre préamplificateur/ récepteur possède un seul ensemble de sorties, vous devez acheter des adaptateurs en Y auprès de votre revendeur.

Paramètres de commande recommandés (voir figure 5) :

1 Calculez le nombre équivalent à 70 % de la fréquence nominale la plus basse de votre haut-parleur principal. Réglez l’interrupteur de Filtre de passe basse au paramètre le plus proche sous le nombre obtenu.

2 Jouez de la musique que vous connaissez contenant des graves. Augmentez la commande de niveau jusqu’à ce que la musique ait des graves prolongées et profondes. Évitez les niveaux envahissants.

3 Essayez différents réglages de la commande de phase jusqu’à ce que vous obteniez le meilleur mélange. Si vous utilisez le caisson de sous-graves pour améliorer d’autres produits

MartinLogan, nous vous suggérons de commencer avec la phase réglée à 90°.

4 Si vous avez complété les étapes 1 à 3 et que les graves sont encore faibles ou lourdes, réglez les boutons de niveau 25

Hz pour compenser ces anomalies. Expérimentez avec les commandes et écoutez les résultats. Essayez de trouver une position qui vous offre le son souhaité. Expérimentez en modifiant la commande de niveau tout en réglant ces boutons.

Trouvez une position qui vous donne des graves prolongées et profondes et un bon mélange avec les enceintes principales.

Figure 4 .

Raccord de signal pour le mode à deux canaux.

Figure 5 .

Réglez ces commandes en mode pour deux canaux.

Commandes et raccords 9

Mode canaux multiples

Cette configuration est recommandée si vous utilisez votre caisson de sous-grave dans un cinéma maison ou un système

à canaux multiples. Lorsqu’un signal est branché au LFE In du caisson de sous-graves, la commande de Filtre de passe basse n’est PAS active. Le processus assure la plus grande partie de la gestion des graves.

Raccord du signal (voir figure 6—RCA illustré) :

1 Branchez le LFE out du processeur au LFE In.

MISE EN GARDE!

BEn fonction du rendement de la plupart des processeurs, il est recommandé que le centre et les enceintes de type effet MartinLogan (p. ex. : Stage, Cinema,

Theater et Script i) ne soit pas utilisés en mode large, grand ou complet. Sinon, des dommages peuvent être causés à l’enceinte si le processeur tente de pousser l’enceinte au-delà de sa gamme de fréquence nominale. Cette mise en garde s’applique également aux produits des autres fabricants.

Il est recommandé d’utiliser les enceintes du centre et de type effet en mode limité ou étroit.

Réglages de commande recommandés (voir figure 7) :

1 Tandis qu’un matériel source est lu, réglez la commande de niveau à votre niveau préféré.

2 Essayez la commande de phase dans différents réglages jusqu’à ce que vous obteniez le meilleur mélange. Si vous utilisez le caisson de sous-graves pour améliorer d’autres produits MartinLogan, nous vous suggérons de commencer avec la phase réglée à 90°.

3 Si vous avez complété les étapes 1 et 2 et que les graves sont encore faibles ou lourdes, réglez le bouton de niveau

25 Hz pour compenser ces anomalies. Expérimentez avec les commandes et écoutez les résultats. Montez et baissez les commandes et écoutez le résultat. Essayez de trouver une position qui vous offre le son souhaité. Expérimentez en modifiant la commande de niveau tout en réglant ces boutons.

Trouvez une position qui vous donne des graves prolongées et profondes et un bon mélange avec les enceintes principales.

4 Suivez les instructions de configuration de la gestion des graves dans le manuel du processeur pour faire un réglage fin du niveau du caisson de sous-graves.

Figure 6 .

Raccord de signal pour le mode à canaux multiples.

Figure 7 .

Paramètres de commande pour le mode à canaux multiples.

10 Commandes et raccords

Mode à deux canaux/canaux multiples

Cette configuration est recommandée si le caisson de sous-graves est utilisé en mode à deux canaux et à titre de canal LFE dans un système à canaux multiples. En suivant cette configuration, vous permettrez à votre processeur d’assurer la plus grande partie de la gestion des graves tout en fonctionnant en mode à canaux multiples, et d’abandonner la commande du filtre de passe basse au caisson de sous-graves lors du fonctionnement en mode à deux canaux.

Raccordement du signal (voir figure 8) :

1 Branchez les left et right out de votre préamplificateur au Left

In / Right In du caisson de sous-graves. Utilisez des interconnecteurs RCA de qualité. Si votre préamplificateur possède un seul ensemble de sorties, vous devez acheter des adaptateurs en Y auprès de votre revendeur.

2 Branchez la sortie LFE du processeur au LFE In du caisson de sous-graves. Utilisez des interconnecteurs RCA de qualité.

Réglages de commande recommandés (voir figure 9) :

1 Réglez vos enceintes avant en mode large, grand ou complet dans votre processeur. Réglez les enceintes du centre et de type effet en mode limité ou étroit (voir la mise en garde de la page 10).

2 Calculez le nombre équivalent à 70 % de la fréquence nominale la plus basse de votre haut-parleur principal. Réglez l’interrupteur de Filtre de passe basse au paramètre le plus proche sous le nombre obtenu.

3 Jouez de la musique que vous connaissez contenant des graves.

Augmentez la commande de niveau jusqu’à ce que la musique ait des graves profondes. Évitez les niveaux envahissants.

4 Essayez différents réglages de la commande de phase jusqu’à ce que vous obteniez le meilleur mélange. Si vous utilisez le caisson de sous-graves pour améliorer d’autres produits MartinLogan, nous vous suggérons de commencer avec la phase réglée à 90°.

5 Utilisez la section de gestion des graves de la configuration d’enceinte de votre processeur pour régler le niveau du caisson de sous-graves à un niveau approprié. Suivez les instructions de configuration de la gestion des graves dans le manuel du processeur pour faire un réglage fin du niveau du caisson de sous-graves.

6 Si le processeur permet de configurer les répartiteurs pour un caisson de sous-graves, nous vous recommandons de commencer par les paramètres suivants—Répartiteur : 70Hz, passe haute : 12dB et passe basse : 24dB. Le réglage optimal pour ces options peut varier en fonction de votre pièce et de vos préférences d’écoute.

Figure 8 .

Raccord de signal pour le mode à deux canaux/canaux multiples.

Figure 9 .

Paramètres de commande pour le mode à deux canaux/canaux multiples.

Commandes et raccords 11

Mode à deux canaux en utilisant les Speaker Level Inputs (entrées de niveau d’enceinte)

Cette configuration est recommandée si votre caisson de sousgraves est utilisé uniquement dans un système à deux canaux avec des haut-parleurs de gamme complète. Lorsqu’un signal est raccordé au Left In/Right In du caisson de sous-graves, la commande de Filtre de passe basse est active.

Raccord de signal (voir figure 10) :

1 Branchez les sorties de gauche et de droite de l’amplificateur aux bornes de raccordement Speaker Level In (Left In/Right

In) de niveau élevé du caisson de sous-graves. Utilisez un câble d’enceinte de qualité.

Si votre amplificateur possède un seul ensemble de sorties, vous pouvez brancher l’amplificateur aux enceintes comme d’habitude et brancher un ensemble de câbles supplémentaire de vos enceintes aux bornes de raccordement Speaker

Level In du caisson de sous-graves.

Il est également possible de brancher les sorties de gauche et de droite de votre amplificateur aux entrées d’enceinte de niveau (niveau élevé) du caisson de sous-graves et de brancher un ensemble de câbles supplémentaires du caisson de sous-graves aux enceintes.

Paramètres de commande recommandés :

1 Réglez les commandes, tel que recommandé à la page 9.

Figure 10 .

Raccord de signal pour le mode à deux canaux qui utilise les entrées de niveau d’enceinte ( speaker level inputs).

12 Commandes et raccords

Mode à deux canaux avec sortie à deux canaux

Cette configuration est recommandée si votre caisson de sousgraves est utilisé uniquement dans un système à deux canaux.

Raccord du signal (voir figure 11) :

1 Branchez le left out/right out de votre amplificateur au Left

In/Right In du caisson de sous-graves. Utilisez des interconnecteurs RCA de qualité.

2 Branchez le Left Out/Right Out de votre caisson de sousgraves au left in/right in de votre amplificateur. Utilisez des interconnecteurs RCA de qualité.

Paramètres de commandes recommandés :

1 Réglez les commandes tels que recommandé à la page 9.

2. L’interrupteur High Pass Filter: Out (Filtre de passe haute : sortie) doit être réglé, à la discrétion de l’utilisateur, à l’option qui offre le meilleur son. En général, si vos haut-parleurs principaux sont des enceintes d’étagère, réglez le Filtre de passe haute : sortie à 70 Hz. Pour les haut-parleurs au sol, réglez-le à 40 Hz.

Utilisez « None » (aucun) si vous voulez un signal non altéré.

3 À ce moment, le Filtre de passe basse (Low Pass Filter) doit être réglé à environ 70 % de la fréquence de réponse la plus basse de vos haut-parleurs principaux – notez le nombre obtenu.

Si le Filtre de passe haute : sortie est réglé à « Aucun », le Filtre de passe basse doit rester à environ 70 % de la fréquence de réponse la plus faible de vos haut-parleurs.

Si le Filtre de passe haute : sortie est réglé à 40 Hz, le Filtre de passe basse doit être réglé à 35 Hz ou 70 %, selon la valeur la plus élevée.

Si le Filtre de passe haute : sortie est réglé à 70 Hz, le Filtre de passe basse doit être réglé à 55 Hz ou 70 %, selon la valeur la plus élevée.

Pourquoi les filtres ne sont pas égaux

Vous avez peut-être remarqué que la procédure de réglage recommandée ne suggère pas de régler le Filtre de passe basse et le Filtre de passe haute : sortie à la même fréquence. Entre 20

Hz et 100 Hz, à mesure que la sortie du caisson de sous-graves diminue, la sortie des haut-parleurs augmente. Pour obtenir un raccord sans heurts de ces deux pentes, la somme de leur valeur, à toute fréquence donnée, doit s’additionner pour maintenir une sortie au niveau. En réglant correctement vos filtres

High Pass Out et Low Pass, vous obtiendrez facilement ce résultat (voir figure 12).

Figure 11 .

Raccord de signal pour mode à deux canaux avec sortie à deux canaux.

Figure 12 .

Commandes et raccords 13

Sub out – utilisation de plusieurs caissons de sous-graves

L’utilisation de Sub Out offre une façon facile d’ajouter plusieurs caissons de sous-graves à votre système A/V.

Remarque : les caissons de sous-graves additionnels doivent fonctionner soit comme deux canaux dédiés (stéréo), soit comme multicanaux (LFE), mais pas les deux.

Signal Connection:

1 Branchez le premier caisson de sous-graves à votre système en utilisant l’un des cinq modes préalablement décrits.

2 Branchez le Sub Out du premier caisson de sous-graves soit au LFE In ou au Right (ou Left) In du prochain caisson de sous-graves. Utilisez des interconnecteurs RCA de qualité.

Le fait de brancher au LFE In permet aux caissons de sousgraves additionnels de fonctionner à titre de canaux LFE dédiés (voir figure 13).

Le fait de brancher au Right (ou Left) In permet aux caissons de sous-graves de fonctionner à titre de caissons de sousgraves à deux canaux (voir figure 14).

3 Répétez l’étape 2 pour chaque caisson de sous-grave additionnel dans la chaîne en utilisant la même entrée pour chaque raccord additionnel.

Paramètres de commande recommandés :

1 Réglez les paramètres de commande du premier caisson de sous-graves en utilisant l’un des cinq modes préalablement décrits.

2 Réglez les paramètres de commande de chaque caisson de sous-graves additionnel. Utilisez la méthode utilisée pour régler le premier caisson de sous-graves.

Remarque : bien que les paramètres de chaque caisson de sous-graves doivent être semblables, vous remarquerez que chaque caisson aura besoin d’un réglage fin pour obtenir le rendement optimal, en raison de son positionnement unique dans la pièce.

Peu importe la façon dont vous utilisez le caisson de sous-graves, vous pouvez souvent obtenir un meilleur son en expérimentant.

N’hésitez pas à essayer différents réglages. Vous pouvez toujours remettre les commandes à leur réglage précédent.

Figure 13 .

Utilisation de l’option LFE Depth i multiple. Caisson principal à droite. Caisson supplémentaire à gauche.

Figure 14 .

Utilisation de l’option Depth i. Right/Left multiple. Caisson principal à droite. Caisson supplémentaire à gauche.

14 Commandes et raccords

Raccord de l’alimentation CA

MISE EN GARDE! Le cordon d’alimentation ne doit pas être installé, enlevé ou laissé débranché de l’enceinte lorsque l’autre extrémité est branchée à une source d’alimentation CA.

Le cordon IEC doit être fermement inséré dans la prise d’alimentation CA située sur le panneau de raccord arri-

ère du caisson de sous-graves, puis à une prise murale CA.

Directement à côté de la prise d’alimentation CA située sur le panneau de raccord arrière du caisson de sous-graves se trouve l’interrupteur d’alimentation maître. Cet interrupteur est branché directement au CAN principal et allume et éteint toute l’alimentation qui arrive au caisson de sous-graves. Le

Depth i comporte également un capteur d’alimentation CA qui basculera en mode Veille après quelques minutes sans signal musical si l’interrupteur est réglé à « Auto ».

Les enceintes Depth i sont câblées pour le service d’électricité offert dans le pays où elles ont été achetées. La puissance nominale CA applicable à un appareil particulier est indiquée sur l’emballage et sur la plaque du numéro de série fixée sur l’enceinte. Si vous utilisez vos enceintes Depth i dans un autre pays que celui où vous les avez achetées, assurez-vous que l’alimentation CA fournie dans tout autre endroit est appropriée avant de brancher et d’utiliser les enceintes. L’utilisation des enceintes Depth i avec une source d’alimentation CA incorrecte peut nuire grandement au rendement ou causer des dommages importants.

Remplacement du fusible

Si le fusible de votre caisson de sous-graves doit être remplacé, éteignez le caisson de sous-graves et débranchez-le avant d’enlever le fusible. Remplacez le mauvais fusible (figure 15) avec un fusible T 4A H 250V (T 2A L H 250V si vous êtes dans une région qui utilise des tensions principales de 230v–240).

Rodage

Nos haut-parleurs de graves personnalisés ont besoin d’un rodage d’environ 50 heures à des niveaux d’écoute moyens avant d’offrir un rendement optimal. Cela aura des répercussions sur l’écoute et le jugement critiques.

Figure 15 .

L’interrupteur d’alimentation maître, le fusible et la prise d’alimentation CA du Depth i.

Commandes et raccords 15

P

osiTion d

écouTe

Position d’écoute

Généralement, les caissons de sous-graves offrent la meilleure sortie lorsqu’ils sont placés dans un coin de la pièce. Toutefois, cela peut également exagérer la sortie des caissons de sousgraves et rendre le mélange difficile. Nous vous recommandons de commencer en plaçant le caisson de sous-graves dans un coin. Il doit être placé de façon à ce qu’il y ait deux pouces entre la grille et le mur. Cette mesure permet d’éviter le blocage de la sortie d’un des haut-parleurs de graves. Si, après de nombreuses techniques de réglage, le caisson de sous-graves sonne comme s’il avait trop d’énergie pour les graves élevées, essayez de le tirer plus loin du mur, en direction de la position d’écoute.

Cette mesure diminuera le renforcement de ces fréquences problématiques du mur et adoucira probablement la réponse.

Répétez la procédure de configuration avec les commandes de haut-parleur de graves après l’avoir déplacé (voir figure 16).

Installation dans un boîtier

Les gens installent souvent leur caisson de sous-graves dans un boîtier. Le design unique à trois haut-parleurs de graves du

Depth i ne l’empêche pas d’être placé de la sorte. Toutefois, il est recommandé, comme pour tout caisson de sous-graves à haut-parleurs multiples de qualité, de laisser un espace minimal de trois pouces entre le boîtier et la partie avant et les deux côtés, gauche et droit, (voir figure 17).

Demandez à votre revendeur

Votre revendeur MartinLogan peut vous suggérer de nombreuses options de placement optimal du caisson de sous-graves. Il possède également de nombreux outils, comme son expérience, sa connaissance de l’équipement connexe et même de l’équipement pour analyser le son, ce qui peut faciliter la détermination de l’option de placement optimale du caisson de sous-graves.

Profitez du produit

Le modèle Depth i est une enceinte très raffinée et elle fonctionne encore mieux si elle est configurée avec soin. En gardant ces conseils à l’esprit, vous remarquerez au fil des mois d’écoute que de petits changements peuvent faire une grande différence.

Au fil du temps, ne craignez pas de faire des essais de positionnement jusqu’à ce que vous trouviez la relation optimale entre la pièce et le système d’enceintes qui vous donnera les meilleurs résultats. Vos efforts seront récompensés.

Figure 16 . Caissons de sous-graves Depth i à titre de canaux LFE (effets), enceintes MartinLogan Summit à titre de canaux avant, MartinLogan

Stage à titre de canal central, MartinLogan Script i à titre de canaux ambiophoniques latéraux (effets). Notez le placement en coin du Depth i dans la partie avant de la salle d’écoute.

Figure 17 . Le positionnement du Depth dans un boîtier nécessite un minimum de trois pouces à l’avant, à gauche et à droite.

16 Position d’écoute

a

cousTique de la Pièce

La pièce

C’est l’un des domaines qui requièrent un certain bagage pour comprendre, et un peu de temps et d’expérimentation pour obtenir le meilleur rendement possible de votre système.

La pièce est une composante et une partie intégrale de votre système. Cette composante est une variable très importante et peut beaucoup ajouter, ou enlever, à une grande expérience musicale.

Tous les sons sont composés d’ondes. Chaque note possède sa propre taille d’onde, et les graves les plus basses englobent littéralement de 10 à 40 pieds. Votre pièce participe à ces ondes comme une piscine tridimensionnelle, qui reflète ou augmente les ondes en fonction de la taille et des types de surface de la pièce.

N’oubliez pas, votre système audio peut littéralement générer tous les renseignements nécessaires pour recréer le temps, l’espace et l’équilibre tonal d’un événement musical. Toutefois, chaque pièce contribue au son dans une certaine mesure.

Heureusement, MartinLogan a conçu l’enceinte Depth i de façon à ce qu’elle minimise ces anomalies.

Avant de commencer, parlons de certains termes importants.

Terminologie

Ondes stationnaires

Les murs parallèles de la pièce renforceront certaines notes au point qu’elles sonneront plus fort que le reste du spectre audio, ce qui entraîne une seule note de grave, des graves lourdes ou des graves gonflées. Par exemple, 100 Hz représente une onde de dix pieds. Votre pièce renforcera cette fréquence spécifique si l’une des dimensions dominantes est dix pieds. Les gros objets de la pièce, tels que les armoires ou les meubles, peuvent aider

à minimiser ce problème. Certains « audiophiles » très pointus construiront littéralement une pièce spéciale sans murs parallèles simplement pour supprimer ce phénomène.

Surfaces réfléchissantes (réflexions de champ rapproché)

Les surfaces dures de votre pièce, particulièrement si elles sont proches de votre système d’enceintes, reflèteront certaines ondes dans la pièce encore et encore, ce qui nuira à la clarté et à l’image de votre système. Les ondes des petits sons sont les plus touchées par ce phénomène qui survient dans les fréquences moyennes et

élevées. Il s’agit des fréquences des voix et des cymbales.

Surfaces et objets résonnants

Toutes les surfaces et tous les objets de votre pièce sont assujettis aux fréquences générées par votre système. Comme pour un instrument, elles vibreront et « continueront » en syncope avec la musique, en plus de contribuer de façon négative à la musique.

Un tintement, une lourdeur et même une clarté peuvent survenir simplement parce qu’ils « chantent en cœur » avec votre musique.

Cavités raisonnantes

Les zones qui forment de petites alcôves ou des garde-robes dans votre pièce peuvent être des chambres qui créent leurs propres « ondes stationnaires » et qui peuvent taper leurs propres sons à « une note ».

Tapez des mains. Entendez-vous un écho instantané? C’est les réflexions de champ rapproché. Tapez du pied sur le sol.

Entendez-vous un « boom »? Vous avez des ondes stationnaires ou des résonnances de grand panneau, tels que des murs mal supportés. Passez la tête dans une petite cavité et parlez fort.

Entendez-vous un son lourd? Vous venez de faire l’expérience de la résonance de cavité.

Acoustique de la pièce 17

Base solide

Après avoir utilisé et expérimenté vos enceintes Depth i, vous pouvez utiliser les crampons ETC (energy transfer coupler) compris avec les Depth i (voir figure 7). Avec l’utilisation de ces crampons, les Depth i seront mieux ancrées dans le sol et, par conséquent, les graves seront plus serrées et l’image sera plus cohérente et détaillée. Il est recommandé de ne pas fixer les crampons avant d’être certain de leur positionnement, car les crampons peuvent endommager le plancher si les enceintes sont déplacées. Le pied qui se fixe à la partie inférieure des Depth i utilise un filetage courant de 1/4 - 20.

Instructions pour installer les crampons :

1 Couchez délicatement l’enceinte sur le côté pour accéder à la partie inférieure.

2 Enlevez les pieds ou les crampons existants. Insérez les nouveaux crampons dans les trous et vissez-les entièrement. Si l’enceinte n’est pas au niveau, desserrez un crampon jusqu’à ce qu’elle soit au niveau.

3 Vissez délicatement le contre-écrou à la main. Ne serrez pas trop l’écrou.

4 Redressez l’enceinte.

Mise en garde : assurez-vous que vos mains et les câbles sont dégagés des crampons. Ne glissez pas les enceintes, car les crampons sont coupants et peuvent endommager le plancher ou le tapis.

5 Réglez le niveau en tournant les crampons. Serrez le contre-

écrou fermement lorsque l’enceinte est au niveau souhaité.

Mise en garde : Le fait de traîner l’enceinte peut entraîner le bris d’un crampon.

Figure 18 .

Le crampon ETC

18 Acoustique de la pièce

c

inéma maison

Les maniaques de stéréo branchent depuis longtemps leur télévision à leur système stéréo. L’avantage était d’utiliser les enceintes plus grandes et l’amplificateur plus puissant du système stéréo. Même si le son était grandement amélioré, il était encore mono et son signal de diffusion était limité.

Fin 1970, début 1980, deux nouveaux formats de cinéma maison sont devenus largement disponibles au public : VCR et disque laser.

En 1985, les deux formats s’étaient développés en sources audio/vidéo de très haute qualité. En fait, le rendement sonore de certains formats vidéo surpassait les formats audio uniquement. À cette époque, avec le son de qualité cinéma disponible

à la maison, le seul élément manquant était la présentation en « son ambiophonique » des cinémas.

Heureusement, les films encodés Dolby et DTS (comprenant presque tous les films) ont la même information de son ambiophonique encodée sur les films pour la maison que sur les films pour le cinéma. Tout ce qu’il faut pour récupérer cette information est un décodeur ainsi que des enceintes et des amplificateurs supplémentaires pour la reproduire.

Un cinéma maison est un achat complexe et nous vous recommandons de consulter votre revendeur MartinLogan local, car celui-ci connaît bien le sujet.

Chaque pièce d’un système ambiophonique peut être achetée séparément. Prenez votre temps et allez-y pour la qualité.

Personne ne s’est jamais plaint que le film était trop réel. La liste et les descriptions ci-dessous vous donneront un aperçu des responsabilités et des demandes placées sur chaque enceinte.

Avant gauche et avant droite

Si ces enceintes seront les deux mêmes que vous utilisez pour la lecture stéréo, elles doivent être de très haute qualité et capables de jouer fort (plus de 102 dB) et de reproduire des graves sous 80 Hz.

Canal central

C’est l’enceinte la plus importante dans un système de cinéma maison, car presque tous les dialogues et une grande partie de l’information de l’enceinte avant sont reproduits par le canal central. Il est important que l’enceinte centrale soit très précise et qu’elle s’adapte bien aux enceintes avant, et qu’elle soit recommandée pour une utilisation à titre d’enceinte centrale. Il ne faut pas tourner les coins ronds.

Enceintes ambiophoniques

Nous vous recommandons (comme le fait l’industrie du film) que les enceintes ambiophoniques jouent les graves jusqu’à au moins 80 Hz. Les enceintes ambiophoniques contiennent l’information qui fait en sorte que les avions semblent voler au-dessus de votre tête. Certaines personnes pourraient suggérer que c’est le moment d’économiser en achetant une petite enceinte économique. Si c’est votre choix, préparez-vous à faire une mise à niveau plus tard, car l’encodage numérique à canaux multiples discret progresse rapidement et la demande sur les enceintes ambiophoniques a augmenté.

Caisson de sous-graves

Avec tout bon système ambiophonique, vous aurez besoin d’un ou de plusieurs caissons de sous-graves de haute qualité (le

.1 dans un système ambiophonique à 5.1 canaux). La plupart des trames sonores de film contiennent de grandes quantités d’informations de graves, qui font partie des effets spéciaux. Les bons caissons de sous-graves constitueront le pilier du reste du système.

Figure 14 .

Enceintes Summit à titre de canaux avant, la scène à titre de canal central, les enceintes Script i en tant que canaux ambiophoniques latéraux

(effets) et les caissons de sous-graves Depth i à titre de canal 0.1 (effets).

Cinéma maison 19

e

xclusiviTés

m

arTin

l

ogan

BalancedForce™ pour des graves plus nettes

Découlant d’une réaction égale et opposée au mouvement du cône, les graves puissantes font en sorte que tous les boîtiers de caisson de sous-grave traditionnel génèrent des vibrations acoustiques. Vous pouvez le sentir en touchant le boîtier. Bien que la « physique » de ce phénomène fait en sorte que le boîtier résonne ou danse, la plupart des concepteurs de caisson de sous-graves appliquent du poids ou de la masse au boîtier pour minimiser ces perturbations, mais cela laisse tout de même une basse étendue. Les vibrations sont transmises du haut-parleur de graves au boîtier, ce qui atténue le signal de graves, causant ainsi un son lâche et « diffus ».

Le Depth i intègre la configuration des graves BalancedForce pour annuler les vibrations du boîtier. Conçu à l’origine pour le système de pointe Statement™ E2, le système BalancedForce utilise deux haut-parleurs ou plus montés à angle opposé. Les trois haut-parleurs du Depth i, espacés à 120 degrés, fonctionnent en exacte opposition, ce qui entraîne une annulation maximale qui offre une énergie de graves pure et idéale, avec une diminution de la contribution du boîtier à la pièce aussi

élevée que 25 dB par rapport aux solutions à la résonance des caissons de sous-graves traditionnelles!

Configuration TriLinear™

L’utilisation de trois petits moteurs de haut-parleur identiques permet de maintenir les faibles niveaux de distorsion et le contrôle optimal d’un petit moteur de haut-parleur rigide et efficace, tout en déplaçant la même quantité d’air qu’un moteur de haut-parleur trois fois plus grand. Cela offre des graves puissantes dans un petit ensemble, exempt des limites de rendement d’un seul gros moteur de haut-parleur difficile à contrôler.

Moteurs de haut-parleur dynamiques servocommandés

Tous les moteurs de haut-parleur génèrent une distorsion causée par l’araignée et les non-linéarités ambiophoniques, ainsi que par les perturbations induites par bobine acoustique et les variations de la force du moteur pendant les excursions importantes de haut-parleur de graves. Ces problèmes touchent tous les concepteurs de caisson de sous-graves. Le résultat? Une harmonie induite et des distorsions intermodulées qui causent des perturbations importantes lors des excursions élevées. Cela se produit souvent dans presque tous les caissons de sous-graves qui ne sont pas servocommandés.

Le système de servocommande de pointe de MartinLogan utilise un circuit de suivi et de contrôle qui détecte et corrige instantanément toute déviation et la sortie acoustique et l’entrée

électrique. Le résultat? Une diminution de la distorsion qui offre la reproduction des fréquences basses la plus pure qui soit.

Amplificateur de commutation exclusif

Le Depth i est doté d’un amplificateur de commutation exclusif qui permet d’obtenir un contrôle incroyable du haut-parleur de graves, ce qui donne des graves plus serrées et mieux définies, tout en gardant la distorsion aux plus bas niveaux possibles.

Commande de niveau 25 Hz

Les commandes de niveau 25 Hz du Depth i 25Hz offrent des capacités de personnalisation du son que peu de caissons possèdent. Une pièce, particulièrement lorsqu’elle est petite, peut exagérer les graves dans la gamme de 20 à 60 Hz. Le bouton de commande de niveau 25 Hz du Depth i augmente ou diminue les graves plus basses pour compenser ces anomalies de la pièce et permet d’obtenir des graves profondes accrues si vous souhaitez un sentiment subsonique aux fréquences les plus basses.

20 Exclusivités MartinLogan

f

oire aux quesTions eT déPannage

f

oires aux quesTions

Comment nettoyer mes enceintes?

Utilisez un linge propre ou une brosse molle pour enlever la poussière sur vos enceintes. Nous recommandons également un linge de spécialité (disponible au magasin Xtatic sur www.

martinlogan.com) qui nettoie vos enceintes mieux que tout ce que nous avons essayé. Pour les surfaces en bois, vous pouvez utiliser un linge légèrement humide. Ne vaporisez pas tout agent nettoyant sur l’élément électrostatique ou à proximité de celuici. Évitez d’utiliser des produits à base d’ammoniac ou une huile de silicone sur les pièces en bois.

Est-il sécuritaire de placer des choses sur mon caisson de sous-graves?

Bien que votre caisson de sous-graves soit conçu avec une surface durable qui résiste aux taches, nous vous recommandons de ne rien placer sur celui-ci — particulièrement les objets contenant des liquides.

Peut-il y avoir une interaction entre mon caisson de sousgraves et la télévision TRC dans mon système A/V?

Oui. Le caisson de sous-graves n’utilise pas de moteur de hautparleur protégé. Nous recommandons une distance de trois pieds entre le caisson de sous-graves et les composantes vidéo qui sont sensibles aux champs magnétiques.

Est-ce que ma facture d’électricité « explosera » si mes enceintes sont branchées en tout temps?

Non. Le caisson de sous-graves, lorsque l’interrupteur est réglé à

« Auto » ou « Standby », utilisera environ 15 watts au point mort.

Dois-je débrancher mes enceintes pendant un orage électrique?

Oui, ou avant même. Il est recommandé de débrancher tous vos appareils audio/vidéo par temps orageux.

Dépannage

Aucun signal de sortie

• Vérifiez que toutes les composantes du système sont allumées.

• Vérifiez si l’interrupteur d’alimentation maître à côté de la prise CA est réglé à « On ».

• Vérifiez si l’interrupteur d’alimentation du caisson de sousgraves est réglé à « Auto » ou « On ».

• Vérifiez les câbles de l’enceinte et les raccords.

• Vérifiez tous les câbles interconnectés.

• Assurez-vous que la commande de niveau n’est pas éteinte.

• Éteignez et débranchez le Depth i et vérifiez le fusible près de la prise du cordon d’alimentation CA à l’arrière. Si le fusible a grillé, remplacez-le avec un fusible T 10A H 250V correspondant (T 5A L H 250V si vous êtes dans une région qui utilise le courant 230v–240v).

• Si le problème persiste, communiquez avec votre revendeur.

Graves ternes

• Vérifiez le positionnement. Essayez de déplacer le caisson de sous-graves plus près du mur avant et des murs latéraux.

• Vérifiez le type de pied que vous utilisez. Essayez de fixer les crampons ETC.

• Diminuez le niveau.

• Vérifiez la configuration du processeur.

• Si le problème persiste, communiquez avec votre revendeur.

Bourdonnements ou sons inhabituels

• Éteignez le caisson de sous-graves, débranchez toutes les entrées de signal, rallumez le caisson de sous-graves et augmentez le niveau. Si le problème disparaît, le bourdonnement provient d’ailleurs dans votre système.

• Branchez le raccord CA du caisson de sous-graves au même circuit CA que le préamplificateur.

• Si le problème persiste, communiquez avec votre revendeur.

Foire aux questions et dépannage 21

P

lans

d

imensionnels

Vue en plan

(Dessus)

Élévation avant

Élévation arrière Élévation latérale

22 Plans Dimensionnels

r

enseignemenTs généraux

Spécifications*

Réponse de fréquence du système

20–120 Hz ± 3 dB. Anéchoïque par l’entrée LFE effets.

Fréquences de Filtre de passe basse

30, 35, 45, 55, 65, 80Hz

Fréquences de Filtre de passe haute

Contournement, 40Hz, 70Hz

Phase

0°, 90°, 180°, 270°

Niveau 25 Hz

±10dB

Alimentation

On, Auto, Standby (Allumé, Auto, Veille)

Composantes

Cône en aluminium de 3 × 8 po (20,3 cm) à excursion élevée, avec montage de moteur de haut-parleur étendu, format de chambre asymétrique scellé non résonant

Amplificateurs

350 W (à < 0.5% THD)

900 W (crête)

Entrées

Niveau de ligne gauche/droit RCA, RCA LFE, niveau enceinte

(Left/Right RCA Line Level, RCA LFE, Speaker Level)

Sortie

RCA Sub Out (somme de toutes les entrées), RCA Right/Left

(avec filtre de passe haute)

Impédance d’entrée

20 000 ohms

Prélèvement de courant

Max : 300 Watts; point mort : 15 Watts; veille : 10 Watts

Poids

70 lbs chacune (31,8 kg)

Taille

17,9 po h x 17,1 po l x 16,5 po p

(45,4 cm h x 43,5 cm l x 41,8 cm p)

* Les spécifications peuvent changer sans préavis.

Garantie et enregistrement

Votre caisson de sous-graves est vendu avec une garantie limitée automatique de

90 jours. Vous avez la possibilité d’obtenir, sans frais supplémentaires, une garantie limitée de trois ans. Pour obtenir la garantie limitée de trois ans, vous devez remplir et retourner le certificat d’enregistrement, compris avec votre caisson de sous-graves, ainsi qu’une copie de votre facture, à MartinLogan dans les 30 jours qui suivent la date d’achat. Pour plus de commodité, MartinLogan permet également l’enregistrement en ligne à la garantie à l’adresse www.martinlogan.com.

MartinLogan pourrait ne pas honorer les réclamations de service au titre de la garantie à moins d’avoir une carte d’enregistrement à la garantie dûment remplie dans ses dossiers! Si vous n’avez pas reçu de certificat d’enregistrement à la garantie avec votre nouveau caisson de sous-graves, il vous est impossible de savoir si vous avez reçu des enceintes neuves. Le cas échéant, communiquez avec votre revendeur MartinLogan.

Numéro de série

Le numéro de série du Depth i est situé près de la partie inférieure de la plaque arrière. Chaque appareil possède un numéro de série unique.

Service

Dans les rares cas où votre produit MartinLogan aurait besoin de service, communiquez avec le revendeur à qui vous avez acheté le produit. Dans la plupart des cas, votre revendeur sera en mesure de vous aider à trouver le problème et à le régler. Si le revendeur est incapable de résoudre le problème ou s’il n’y a aucun revendeur local dans votre région, communiquez directement avec le service à la clientèle de MartinLogan à l’aide du formulaire de demande de service disponible

à l’adresse www.martinlogan.com ou en composant le 785-749-0133.

Avant de retourner un produit à MartinLogan à des fins de service, communiquez avec le département sur service pour obtenir un numéro RMA. Les colis entrants seront uniquement acceptés s’ils affichent un numéro RMA émis par MartinLogan. Avant de retourner un produit à MartinLogan à des fins de service, communiquez avec le département sur service pour obtenir une trousse d’expédition comprenant des courroies et des directives d’emballage. Si vous utilisez votre produit MartinLogan dans un pays autre que celui où il a été acheté à l’origine, nous vous demandons de noter ce qui suit :

1 Le distributeur MartinLogan désigné pour tout pays donné est responsable du service au titre de la garantie uniquement pour les appareils distribués par ce pays ou par l’entremise de celui-ci conformément à sa garantie applicable.

2 Si un produit MartinLogan doit faire l’objet de réparations (service) dans un pays autre que celui où il a été acheté à l’origine, l’utilisateur final peut faire réparer le produit chez le distributeur MartinLogan le plus proche, sous réserve des politiques de service locales de ce distributeur, mais tous les coûts des réparations (pièces, main-d’œuvre et transport) seront assumés par le propriétaire du produit MartinLogan.

3 Si, après avoir possédé l’enceinte pendant six mois, vous déménagez dans un pays autre que celui où vous avez acheté l’enceinte, votre garantie peut être transférable. Communiquez avec MartinLogan pour obtenir tous les détails.

Renseignements généraux 23

g

lossaire des

T

ermes

a

udio

Amplitude .

L’intervalle extrême d’un signal. Habituellement mesuré de la moyenne à l’extrême.

Arc . Les étincelles visibles générées par une décharge électrique.

Bi-Amplification . Utilise un répartiteur électronique ou un répartiteur passif de niveau de ligne, ainsi que des amplificateurs distincts pour les haut-parleurs de fréquence élevée et basse.

Bruit blanc . Un bruit aléatoire utilisé pour les mesures, car il a la même quantité d’énergie à chaque fréquence.

Bruit rose .

Un bruit aléatoire utilisé dans les mesures, car il a la même quantité d’énergie dans chaque octave.

CA . Abréviation pour courant alternatif.

Capacité . La propriété d’un condensateur qui détermine la charge qui peut être stockée en lui pour une différence potentielle donnée, mesurée en farads, par le ratio de la charge stockée

à la différence potentielle.

CC . Abréviation pour courant continu.

CLS . Abréviation pour curvilinear linesource (source linéaire curvilinéaire).

Condensateur . Un dispositif comprenant deux plaques conductrices ou plus séparées l’un de l’autre par un matériel isolant et utilisé pour stocker la charge électrique. Parfois appelé capacité.

dB (décibel) . Une expression numérique de la force sonore relative d’un son. La différence de décibels entre deux sons est dix fois le logarithme en base 10 du ratio de leurs niveaux de puissance.

Dégagement . La différence, en décibels, entre la crête et les niveaux RMS dans une émission.

Diaphragme . Une membrane souple mince ou un cône qui vibre en réaction aux signaux électriques pour produire des ondes sonores.

Diffraction .

Le bris d’une onde sonore causée par une interférence mécanique, telle que les rebords de boîtier, le cadre de grille ou d’autres objets semblables.

Distorsion . On y fait habituellement référence en termes de distorsion harmonique totale (THD) qui représente le pourcentage d’harmoniques non souhaitées du signal de haut-parleur avec le signal souhaité. Généralement utilisé pour représenter tout changement non souhaité introduit par le dispositif en question.

Écrêtage . Distorsion d’un signal lorsqu’il est coupé. Un problème de surcharge causé en poussant un amplificateur au-delà de ses capacités. Le signal écrêté possède des niveaux élevés de distorsion harmonique qui crée de la chaleur dans le haut-parleur et constitue une cause importante de défaillance des composantes du haut-parleur.

Efficience . La puissance acoustique fournie pour une entrée électrique donnée. Souvent exprimée sous la forme décibels/watt/ mètre (dB/w/m).

ESL . Abréviation pour haut-parleur électrostatique.

Fréquence moyenne . Les fréquences moyennes où l’oreille est la plus sensible.

Graves . Les fréquences les plus basses d’un son.

Haut-parleur . Voir transducteur.

Haut-parleur d’aigus . Un petit haut-parleur conçu pour reproduire uniquement les fréquences élevées.

Haut-parleur de graves . Un haut-parleur qui fonctionne dans les basses fréquences uniquement. Les haut-parleurs en système à deux directions ne sont pas de véritables haut-parleurs de graves; ils sont mieux décrits comme des haut-parleurs de moyenne et de basses fréquences.

Hybride . Un produit créé par le mariage de deux technologies différentes. Signifie ici la combinaison d’un haut-parleur de graves dynamique avec un transducteur électrostatique.

Hz (Hertz) . Unité de fréquence équivalente au nombre de cycles par seconde.

Image . Représenter ou imiter l’événement sonore d’origine.

24 Glossaire des Termes Audio

Impédance .

L’opposition totale offerte par un circuit électrique au flux de courant alternatif d’une fréquence unique. C’est la combinaison de résistance et de réactance, mesurée en ohms.

N’oubliez pas que l’impédance d’une enceinte change avec la fréquence, ce n’est pas une valeur constante.

Inductance . La propriété d’un circuit électrique par laquelle un courant variable à l’intérieur de celui-ci produit un champ magnétique variable qui introduit des tensions dans le même circuit ou dans un circuit à proximité. Mesurée en Henry.

Inducteur . Un dispositif conçu principalement pour introduire l’inductance dans un circuit électrique. Parfois appelé pièce ou bobine.

Linéarité .

La mesure selon laquelle tout processus de traitement de signal est accompli sans distorsion de l’amplitude.

Longueur d’onde . La distance mesurée en direction de la progression d’une onde, à partir de tout point donné caractérisé par la même phase.

Perturbation . S’applique à ce qui dure ou reste pendant un court moment. Un changement de l’état stationnaire à un autre état.

Phase . La quantité par laquelle une onde sinusoïdale dirige ou retarde une seconde onde de la même fréquence. La différence est décrite par le terme angle de phase. Les ondes sinusoïdales se renforcent les unes les autres, celles qui sont déphasées s’annulent.

Plage dynamique . L’intervalle entre le son le plus faible et le son le plus fort qu’un appareil peut traiter (souvent coté en dB).

Polarité . La condition d’être positif ou négatif en ce qui concerne un point ou un objet de référence.

Répartiteur . Un circuit électrique qui divise un signal de largeur de bande complet en bandes de fréquence souhaitées pour les composantes du haut-parleur.

Répartiteur actif . Utilise les dispositifs actifs (transistors, IC, tubes) et certaines formes d’alimentation électrique pour fonctionner.

Répartiteur passif . N’utilise aucune composante active (transistor, IC, tube) et ne nécessite aucune alimentation électrique (CA,

CC, pile) pour fonctionner. Le répartiteur dans un haut-parleur courant est de variété passive. Les répartiteurs passifs comprennent des condensateurs, des inducteurs et des résisteurs.

Résistance . La propriété d’un conducteur par laquelle il s’oppose au flux de courant électrique, ce qui entraîne la génération de chaleur dans le matériau conducteur, habituellement exprimé en ohms.

Résisteur . Un dispositif utilisé dans un circuit pour fournir une résistance.

Résonance . L’effet produit lorsque la fréquence de vibration naturelle d’un corps est grandement amplifiée en renforçant les vibrations à la même fréquence ou à une fréquence proche à partir d’un autre corps.

RMS . Abréviation de root mean square (valeur efficace). La valeur effective d’une forme d’onde donnée est sa valeur RMS. La puissance acoustique est proportionnelle au carré de la pression sonore RMS.

Sensibilité . Le volume de son fourni pour une entrée électrique donnée.

Stator . La partie fixe qui forme la référence pour le diaphragme en mouvement dans une enceinte planaire.

THD . Abréviation pour distorsion harmonique totale. (Voir

Distorsion).

TIM . Abréviation pour transient intermodulation distortion (distorsion de perturbation intermodulaire).

Transducteur . Tout dispositif qui transmet de l’énergie d’un système à un autre, parfois un dispositif qui convertit l’énergie. Les transducteurs de haut-parleur convertissent l’énergie électrique en mouvement mécanique.

Glossaire des Termes Audio 25

n

oTes

26 Notes

n

oTes

Notes 27

MISE EN GARDE!

N’utilisez pas les haut-parleurs Depth i à l’extérieur du pays où ils ont été achetés — les exigences en matière de tension varient selon les pays. Une tension inappropriée peut causer des dommages potentiellement dispendieux

à réparer. Le produit Depth i est envoyé aux distributeurs MartinLogan autorisés avec le bon cordon d’alimentation pour l’utilisation dans le pays où il est vendu. Une liste des distributeurs autorisés est disponible sur le site Web www.martinlogan.

com ou en écrivant à l’adresse info@martinlogan.com.

®

L a w r e n c e , K a n s a s , U S A t é l . 7 8 5 . 7 4 9 . 0 1 3 3 t é l é c . 7 8 5 . 7 4 9 . 5 3 2 0 w w w . m a r t i n l o g a n . c o m

©2010 MartinLogan Ltd. Tous droits réservés.

Rev. #010710

Manuels associés