▼
Scroll to page 2
of
107
MARQUE: HP REFERENCE: ENVY 5020 CODIC: 4397819 NOTICE HP ENVY série 5000 tout-en-un Sommaire 1 Comment faire ? ............................................................................................................................................ 1 2 Démarrage .................................................................................................................................................... 2 Accessibilité ............................................................................................................................................................ 2 HP EcoSolutions (HP et l'environnement) ............................................................................................................. 3 Composants de l'imprimante ................................................................................................................................. 5 Panneau de commande et voyants d'état ............................................................................................................. 6 Principes de base sur le papier .............................................................................................................................. 8 Chargement des supports ................................................................................................................................... 11 Chargement d'un original .................................................................................................................................... 14 Mise à jour de l'imprimante ................................................................................................................................. 15 Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) .................................................................................................... 16 Utilisez l’application HP Smart pour imprimer, numériser et assurer le dépannage depuis un périphérique iOS, Android, ou Windows 10 ......................................................................................................... 17 Mise hors tension de l'imprimante ...................................................................................................................... 17 3 Imprimer ..................................................................................................................................................... 18 Impression à l’aide de l’application HP Smart ..................................................................................................... 18 Impression de documents à l’aide du logiciel de l’imprimante HP ..................................................................... 19 Impression de photos à l’aide du logiciel de l’imprimante HP ............................................................................ 20 Impression d'enveloppes ..................................................................................................................................... 21 Impression sur les deux faces (recto verso) ........................................................................................................ 22 Impression à partir d’applications sur des périphériques portables .................................................................. 23 Impression en mode ppp maximal ...................................................................................................................... 24 Conseils pour réussir les impressions ................................................................................................................. 25 4 Copie et numérisation .................................................................................................................................. 29 Copier ................................................................................................................................................................... 29 Numérisation ....................................................................................................................................................... 29 Conseils pour réussir vos copies et numérisations ............................................................................................. 36 5 Services Web ............................................................................................................................................... 37 Que sont les services Web ? ................................................................................................................................. 37 Configuration des services Web .......................................................................................................................... 37 Impression avec HP ePrint ................................................................................................................................... 38 Suppression des services Web ............................................................................................................................ 39 FRWW iii 6 Utilisation des cartouches ............................................................................................................................ 41 Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression ........................................................................ 41 Vérification des niveaux d'encre estimés ............................................................................................................ 41 Remplacement des cartouches ........................................................................................................................... 42 Commande de cartouches ................................................................................................................................... 44 Utilisation du mode d'impression à cartouche unique ........................................................................................ 44 Stockage des fournitures d'impression ............................................................................................................... 45 Informations de garantie sur les cartouches ...................................................................................................... 45 7 Configuration du réseau ............................................................................................................................... 46 Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil ............................................................................... 46 Modifier les paramètres IP ................................................................................................................................... 49 Utilisation de Wi-Fi Direct .................................................................................................................................... 50 8 Outils de gestion de l'imprimante .................................................................................................................. 54 L’application HP Smart ......................................................................................................................................... 54 Boîte à outils (Windows) ...................................................................................................................................... 54 HP Utility (OS X et macOS) ................................................................................................................................... 54 Serveur Web intégré ............................................................................................................................................ 55 9 Résolution de problèmes .............................................................................................................................. 58 Problèmes d'alimentation et bourrages papier .................................................................................................. 58 Problèmes liés aux cartouches d'encre ............................................................................................................... 63 Problèmes d'impression ...................................................................................................................................... 64 Problèmes de copie ............................................................................................................................................. 73 Problèmes de numérisation ................................................................................................................................ 73 Problèmes de connexion réseau ......................................................................................................................... 74 Problèmes liés à l'imprimante ............................................................................................................................. 75 Obtenir de l'aide sur le panneau de commande de l'imprimante ........................................................................ 76 Obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart .................................................................................................. 76 Comprendre les rapports de l'imprimante .......................................................................................................... 76 Résolution des problèmes à l'aide des services Web .......................................................................................... 78 Maintenance de l'imprimante .............................................................................................................................. 78 Restauration de la configuration et des paramètres par défaut ........................................................................ 80 Assistance HP ....................................................................................................................................................... 80 Annexe A Renseignements techniques ............................................................................................................. 82 Avis publiés par la société HP .............................................................................................................................. 82 Caractéristiques techniques ................................................................................................................................ 82 Déclarations de conformité aux réglementations .............................................................................................. 84 iv FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............................................................... 92 Index ............................................................................................................................................................. 99 FRWW v vi FRWW 1 Comment faire ? Apprenez à utiliser votre appareil HP ENVY série 5000 FRWW ● Démarrage à la page 2 ● Imprimer à la page 18 ● Copie et numérisation à la page 29 ● Services Web à la page 37 ● Utilisation des cartouches à la page 41 ● Configuration du réseau à la page 46 ● Résolution de problèmes à la page 58 1 2 Démarrage Cette section contient les rubriques suivantes : ● Accessibilité ● HP EcoSolutions (HP et l'environnement) ● Composants de l'imprimante ● Panneau de commande et voyants d'état ● Principes de base sur le papier ● Chargement des supports ● Chargement d'un original ● Mise à jour de l'imprimante ● Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) ● Utilisez l’application HP Smart pour imprimer, numériser et assurer le dépannage depuis un périphérique iOS, Android, ou Windows 10 ● Mise hors tension de l'imprimante Accessibilité L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant des handicaps. Vision Le logiciel HP fourni avec l'imprimante est accessible aux personnes malvoyantes et non voyantes grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Le texte ou les icônes simples figurant sur les boutons et onglets colorés du logiciel et de l'imprimante HP permettent aux utilisateurs atteints de daltonisme d'effectuer l'action appropriée. Mobilité Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel HP prend également en charge les options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et MouseKeys. Les utilisateurs dont la force et le champ d'action sont limités peuvent actionner les portes, les boutons, les bacs à papier et les guides papier de l'imprimante. Assistance Pour plus d'informations sur les solutions d'accessibilité des produis HP, visitez le site web HP - Accessibilité Âge (Accessibility and Aging) - www.hp.com/accessibility). Pour toute information relative à l’accessibilité du système d’exploitation OS X et macOS, consultez le site Web Apple à l’adresse www.apple.com/accessibility. 2 Chapitre 2 Démarrage FRWW HP EcoSolutions (HP et l'environnement) HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau. Pour obtenir plus d'informations sur les normes environnementales suivies par HP pendant le processus de fabrication, consultez la section Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement à la page 92. Pour plus d'informations sur les initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendezvous sur le site www.hp.com/ecosolutions. ● Gestion de l'alimentation ● Mode silencieux ● Optimisation des fournitures d'impression Gestion de l'alimentation Utilisez les fonctions Mode veille et Arrêt automatique pour économiser de l'électricité. Mode Veille En mode veille, la consommation d'énergie est réduite. Suite à la configuration initiale de l'imprimante, cette dernière passe en Mode veille après cinq minutes d'inactivité. Suivez les instructions suivantes pour modifier la période d'inactivité avant la mise en veille de l'imprimante. 1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, faites glisser l'écran vers la gauche de façon à afficher ( Configuration ), puis touchez REMARQUE : Si l'écran Démarrage ne s'affiche pas, touchez 2. ( Configuration ). (Démarrage). Appuyez sur Gestion de l'alimentation, Mode veille, puis sur l'option souhaitée. Arrêt auto Cette fonction arrête l'imprimante après 2 heures d'inactivité afin d'économiser de l'énergie. La fonction Désact. auto met totalement l'imprimante hors tension ; vous devez donc utiliser le bouton d'alimentation pour remettre l'imprimante sous tension. Si votre imprimante prend en charge cette fonction d'économie d'énergie, l'Arrêt automatique est automatiquement activé ou désactivé selon les fonctionnalités de l'imprimante et les options de connexion. Même lorsque l'Arrêt automatique est désactivé, l'imprimante passe en mode Veille après 5 minutes d'inactivité pour vous aider à réduire la consommation d'énergie. ● La fonction Arrêt auto est activée lorsque l'imprimante est sous tension, si l'imprimante ne possède pas la fonctionnalité réseau, télécopie ou Wi-Fi Direct, ou n'utilise pas ces fonctionnalités. ● La fonction Arrêt auto est désactivée lorsque la fonctionnalité sans fil ou Wi-Fi Direct de l'imprimante est activée ou lorsqu'une imprimante avec la fonctionnalité fax, USB ou réseau Ethernet établit une connexion correspondante. ASTUCE : Pour économiser la batterie, vous pouvez activer la fonction Arrêt automatique, même lorsque l'imprimante est connectée ou que le sans fil est activé. FRWW HP EcoSolutions (HP et l'environnement) 3 ATTENTION : Mettez l'imprimante hors tension correctement en utilisant (le bouton Marche/arrêt) situé sur le côté avant gauche de l'imprimante. Si vous éteignez incorrectement l'imprimante, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, ce qui peut entraîner des problèmes au niveau des cartouches ou de la qualité d'impression. Mode silencieux Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans affecter la qualité d'impression. Il fonctionne uniquement pour l'impression sur du papier ordinaire. De plus, ce mode est désactivé si vous imprimez avec la meilleure qualité d'impression ou la qualité de présentation. Pour réduire le bruit de l'impression, activez le mode silencieux. Pour imprimer à vitesse normale, désactivez le mode silencieux. Le mode silencieux est désactivé par défaut. REMARQUE : Le mode silencieux ne fonctionne pas pour imprimer des photos ou des enveloppes. Activer ou désactiver le mode silencieux dans le panneau de commande de l'imprimante 1. Sur l'écran d'accueil, touchez 2. Appuyez sur le bouton à bascule à côté de Mode silencieux pour désactiver ce mode. ( Configuration ). Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (Windows) 1. Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 16. 2. Cliquez sur Mode silencieux . 3. Sélectionnez Activé ou Désactivé . 4. Cliquez sur Enregistrer les paramètres. Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (OS X et macOS) 1. Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir HP Utility (OS X et macOS) à la page 54. 2. Sélectionnez l'imprimante. 3. Cliquez sur Mode silencieux . 4. Sélectionnez Activé ou Désactivé . 5. Cliquez sur Appliquer maintenant. Activation ou désactivation du mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS) 1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur Web intégré à la page 55. 2. Cliquez sur l'onglet Paramètres . 3. Dans la section Préférences , sélectionnez Mode silencieux , puis Activé ou Désactivé . 4. Cliquez sur Appliquer. Pour activer le mode silencieux lorsque l'imprimante est en cours d'impression ▲ Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, à partir de l'écran d'impression, touchez (Mode silencieux) pour activer le mode silencieux. 4 Chapitre 2 Démarrage FRWW REMARQUE : Le mode silencieux est activé uniquement lorsque la page en cours du travail en cours est imprimée. Optimisation des fournitures d'impression Pour optimiser les fournitures d'impression telles que l'encre et le papier, essayez ce qui suit : ● Recyclez les cartouches d'encre HP d'origine via le programme HP Planet Partners. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle. ● Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier. ● Modifiez la qualité d'impression dans le pilote pour configurer l'imprimante en mode Brouillon. L'impression en mode Brouillon consomme moins d'encre. ● Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches. Composants de l'imprimante Vue avant Figure 2-1 Vues avant et de dessus de l'appareil HP ENVY série 5000 tout-en-un FRWW Fonctionnalité Description 1 Capot 2 Intérieur du capot 3 Vitre du scanner 4 Porte d'accès aux cartouches d'encre 5 Capot du passage du papier 6 Cartouches d'encre 7 Bouton On (également appelé bouton Power ou Marche/Arrêt) 8 Face avant 9 Écran de l'imprimante Composants de l'imprimante 5 Fonctionnalité Description 10 Rallonge du bac de sortie (également appelée rallonge du bac) 11 Guides de largeur du papier 12 Bac d'alimentation 13 Volet du bac à papier Vue arrière Figure 2-2 Vue arrière de HP ENVY série 5000 tout-en-un Fonctionnalité Description 1 Raccordement électrique. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP. 2 Port USB arrière Panneau de commande et voyants d'état Présentation des boutons et voyants Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caractéristiques du panneau de commande de l'imprimante. 6 Numéro Nom et description 1 Bouton Marche/Arrêt : permet d'allumer ou d'éteindre l'imprimante. 2 Bouton Retour : revient à l'écran précédent. 3 Bouton Aide : ouvre le menu Aide pour l'opération en cours. 4 Bouton Accueil : renvoie à l'écran d'accueil qui s'affiche lorsque vous mettez pour la première fois l'imprimante sous tension. Chapitre 2 Démarrage FRWW Numéro Nom et description 5 Écran du panneau de commande : touchez l'écran pour sélectionner les options du menu et parcourez les éléments du menu. 6 Voyant sans fil : Indique que l'état de la connexion sans fil de l'imprimante. ● Un voyant bleu figé indique que la connexion sans fil a été établie et que vous êtes en cours d'impression. ● Un voyant clignotant lentement indique que l'option sans fil est activée mais que l'imprimante n'est pas connectée à un réseau. Assurez-vous que l'imprimante se trouve dans la plage de signaux sans fil. ● Un voyant clignotant rapidement indique une erreur de connexion sans fil. Reportez-vous aux messages affichés sur l'écran de l'imprimante. ● Si la liaison sans fil est désactivée, le voyant de la liaison sans fil est éteint et l'écran d'affichage indique Sans fil désactivé. Icônes de l'écran du panneau de commande Icône Description Copier : ouvre le menu Copier dans lequel vous pouvez sélectionner un type de copie ou modifier les paramètres de copie. Numérisation : ouvre le menu Numérisation dans lequel vous pouvez sélectionner une destination pour votre numérisation. Configuration : ouvre le menu Configuration , à partir duquel vous pouvez modifier les préférences et utiliser des outils pour exécuter les fonctions de maintenance. Aide : ouvre le menu Aide dans lequel vous pouvez regarder des vidéos didactiques, afficher des informations sur les fonctions de l'imprimante et des astuces. Icône HP ePrint : Permet d’ouvrir le menu Résumé des services Web, où vous pouvez vérifier les détails d’état de HP ePrint, modifier les paramètres HP ePrint ou imprimer une page Info. Icône Wi-Fi Direct : ouvre le menu Wi-Fi Direct dans lequel vous pouvez activer Wi-Fi Direct, désactiver Wi-Fi Direct et afficher le nom de Wi-Fi Direct et le mot de passe. Icône Sans fil : ouvre le menu Résumé des connexions sans fil, à partir duquel vous pouvez vérifier l'état de la connexion sans fil et en modifier les paramètres. Vous pouvez imprimer un rapport de test sans fil qui contribue à diagnostiquer des problèmes de connexion réseau. Icône Encre : affiche les niveaux d'encre estimés par cartouche. Affiche un symbole d'avertissement en cas de baisse du niveau d'encre au-delà du niveau minimal requis. REMARQUE : Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un voyant indique un faible niveau d'encre, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable. FRWW Panneau de commande et voyants d'état 7 Modification des paramètres de l'imprimante Utilisez le panneau de commande pour changer le mode et les paramètres de l'imprimante, imprimer des rapports, ou obtenir de l'aide relative à l'imprimante. ASTUCE : Si l'imprimante est reliée à un ordinateur, vous pouvez également modifier ses paramètres à l'aide des outils de gestion de l'imprimante dans l'ordinateur. Pour plus d'informations sur ces outils, voir Outils de gestion de l'imprimante à la page 54. Pour modifier les paramètres d'un mode L'écran Démarrage affiché sur le panneau de commande indique les modes disponibles pour l'imprimante. 1. Sur l'écran du panneau de commande, dans l'écran d'accueil, touchez l'icône correspondant à la fonction dont vous souhaitez changer les paramètres. 2. Après avoir sélectionné une fonction, touchez ( Paramètres ), faites défiler les paramètres disponibles, puis touchez l'icône correspondant au paramètre que vous souhaitez modifier. 3. Suivez les invites affichées sur le panneau de commande pour modifier les paramètres. ASTUCE : Touchez (Démarrage) pour retourner à l'écran Démarrage. Pour modifier les paramètres de l'imprimante Pour changer les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les options disponibles dans le menu Configuration. 1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, faites glisser l'écran vers la gauche de façon à afficher ( Configuration ), puis touchez ( Configuration ). 2. Faites glisser l'écran vers le haut et vers le bas pour afficher les options disponibles. 3. Touchez l'option dont vous souhaitez changer les paramètres. ASTUCE : Touchez (Démarrage) pour retourner à l'écran Démarrage. Principes de base sur le papier L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus d'informations sur le papier HP. HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes de fiabilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier. Cette section contient les rubriques suivantes : ● 8 Papiers recommandés pour l'impression Chapitre 2 Démarrage FRWW ● Commande de consommables papier HP ● Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier Papiers recommandés pour l'impression Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression. Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles. Impression photo ● Papier photo HP Premium Plus Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP offrant la meilleure qualité pour vos photos. Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magnifiques photos à séchage rapide pour que vous puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. L'imprimante prend en charge plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 4 x 6 pouces (10 x 15 cm), 5 x 7 pouces (13 x 18 cm) et 11 x 17 pouces, ainsi qu'en deux finitions : brillant ou semi-satiné (satin mat). C'est idéal pour cadrer, afficher ou laisser libre cours à vos meilleures photos et projets photographiques particuliers. Le papier HP Premium Plus Photo offre des résultats exceptionnels de qualité et de résistance professionnelle. ● papier photo HP Advanced Ce papier photo brillants offre un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces), 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) et 13 x 18 cm (5 x 7 pouces). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. ● Papier photo HP Everyday Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet effet. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en finition brillante en plusieurs formats, dont le format A4, 8.5 x 11 pouces, 5 x 7 pouces et 4 x 6 pouces 10 x 15 cm. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Documents professionnels ● Papier mat pour présentations HP Premium 120 g ou Papier HP professionnel mat 120 g Ce papier à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très convaincant. ● Papier brillant HP pour brochures (180 g) ou Papier brillant professionnel HP (180 g) Ces papiers présentent une couche brillante sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ils conviennent parfaitement pour les reproductions de qualité quasi-photographique, les graphismes professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers. ● Papier mat HP pour brochures ou Papier mat professionnel HP 180 g Ces papiers présentent une couche matte sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels FRWW Principes de base sur le papier 9 présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers. Impression quotidienne Tous les papiers pouvant être utilisés pour imprimer au quotidien intègrent la technologie ColorLok qui réduit le nombre de stries et qui produit des noirs plus francs et des couleurs plus vives. ● Papier jet d'encre HP Bright White Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus. ● Papier pour impression HP Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage standard ou du papier de copie. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. ● Papier HP Office Le Papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Commande de consommables papier HP L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP. Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com . Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais. HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents quotidiens. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes élevées de fiabilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier. Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après : 10 ● Ne chargez qu'un seul type de papier à la fois dans un bac papier ou photo. ● Lors du chargement du bac, assurez-vous que le papier est correctement chargé. ● Ne surchargez pas le bac. ● Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez de charger le papier suivant dans le bac : — Formulaires en plusieurs parties — Supports endommagés, ondulés ou froissés — Supports présentant des perforations ou des découpes — Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre Chapitre 2 Démarrage FRWW — Supports trop fins ou qui se déforment facilement — Supports contenant des agrafes ou des trombones Chargement des supports Sélectionnez un format de papier pour poursuivre. Pour charger du papier de petit format FRWW 1. Ouvrez la porte du bac à papier. 2. Retirez le bac à papier. 3. Chargez du papier. ● Retirez tout le papier du bac à papier, puis chargez le papier photo, face à imprimer orientée vers le bas et les logos HP face à imprimer vers le haut. ● Faites glisser le papier photo vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit calé. ● Faites glisser les guides de largeur du papier contre le papier photo. Chargement des supports 11 4. Remettez en place le bac à papier dans l'imprimante et refermez la porte du bac à papier. 5. Déployez l'extension du bac manuellement. 6. Modifiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commande de l'imprimante. Pour charger du papier au format standard 12 1. Ouvrez la porte du bac à papier. 2. Retirez le bac à papier et faites glisser les guides de largeur vers l'extérieur. 3. Chargez du papier. ● Insérez une pile de papier photo dans le bac à papier en orientant le bord le plus court vers l'avant et la face à imprimer vers le bas. ● Faites glisser le papier vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit calé. Chapitre 2 Démarrage FRWW ● Faites glisser le guide de largeur du papier vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il touche les bords du papier. 4. Remettez en place le bac à papier et refermez la porte du bac à papier. 5. Déployez l'extension du bac manuellement. 6. Modifiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commande de l'imprimante. Pour charger des enveloppes 1. FRWW Ouvrez la porte du bac à papier. Chargement des supports 13 2. Tirez le bac papier, faites glisser les guides de réglage de largeur du papier vers l'extérieur, puis retirez tout autre support déjà chargé. 3. Chargement des enveloppes ● Insérez une ou plusieurs enveloppe(s) au centre du bac à papier. La face à imprimer doit être orientée vers le bas. Chargez les enveloppes conformément à l'illustration. ● Faites glisser la pile d'enveloppes vers l'avant jusqu'à la butée. ● Faites glisser les guides de largeur vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il soit calé contre la pile d'enveloppes. 4. Remettre le bac d'alimentation en place. 5. Déployez l'extension du bac manuellement. 6. Sélectionnez le type d'enveloppe chargé dans le menu Format de papier sur l'écran de l'imprimante. Chargement d'un original Pour charger un original sur la vitre du scanner 1. 14 Soulevez le capot du scanner. Chapitre 2 Démarrage FRWW 2. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre. 3. Refermez le capot du scanner. Mise à jour de l'imprimante Si l'imprimante est connectée à un réseau et si les services Web sont activés, l'imprimante recherche automatiquement par défaut des mises à jour. Mise à jour de l'imprimante à partir de son panneau de commande 1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, faites glisser l'écran vers la gauche de façon à afficher FRWW ( Configuration ) et touchez 2. Touchez Outils. 3. Touchez Mettre à jour l'imprimante. 4. Touchez Vérifier. ( Configuration ). Mise à jour de l'imprimante 15 Permettre à l'imprimante de rechercher automatiquement les mises à jour 1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, faites glisser l'écran vers la gauche de façon à afficher ( Configuration ) et touchez ( Configuration ). 2. Touchez Outils. 3. Touchez Mettre à jour l'imprimante. 4. Touchez 'Options de m-à-j de l'impr.. 5. Touchez Installer automatiquement (recommandé) ou Alerter lorsque disponible. Configuration Mise à jour de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré 1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré à la page 55. 2. Cliquez sur l'onglet Outils. 3. Dans le champ Mises à jour de l'imprimante, cliquez sur Mises à jour du micrologiciel et suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : Si une mise à jour de l'imprimante est disponible, l'imprimante télécharge et installe la mise à jour, puis redémarre. REMARQUE : Si le système vous invite à configurer les paramètres de proxy et si votre réseau utilise des paramètres de proxy, suivez les instructions à l’écran pour configurer un serveur proxy. Si vous ne disposez pas des détails, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la configuration du réseau sans fil. Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) Vous pouvez utiliser le logiciel de l’imprimante HP pour configurer les paramètres de l’imprimante, vérifier les niveaux d’encre estimés, commander des consommables d’impression, entretenir l’imprimante, résoudre des problèmes d’impression etc. Ce guide vous fournira des informations supplémentaires sur les options disponibles du logiciel de l’imprimante. Après avoir installé le logiciel d'impression HP, effectuez l'une des opérations suivantes en fonction de votre système d'exploitation : REMARQUE : Si vous utilisez l’application HP Smart au lieu du logiciel de l’imprimante, reportez-vous à la section Utilisez l’application HP Smart pour imprimer, numériser et assurer le dépannage depuis un périphérique iOS, Android, ou Windows 10 à la page 17 16 ● Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez HP dans la liste des applications, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante. ● Windows 8.1 : cliquez sur la flèche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom de l'imprimante. ● Windows 8 : sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante. ● Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante. Chapitre 2 Démarrage FRWW Utilisez l’application HP Smart pour imprimer, numériser et assurer le dépannage depuis un périphérique iOS, Android, ou Windows 10 Le modèle HP Smart (connu autrefois sous le nom d’imprimante à distance Tout-en-un HP) vous aide à configurer, numériser, imprimer, partager et gérer votre imprimante HP. Vous pouvez partager des documents et des images par e-mail, messages textes et services populaire de cloud et de médias sociaux (tels qu’iCloud, Google Drive, Dropbox, et Facebook). Vous pouvez également configurer de nouvelles imprimantes HP ainsi que surveiller et commander vos consommables. REMARQUE : Il se peut que l’application HP Smart ne soit pas disponible dans toutes les langues. Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles sur tous les modèles d’imprimantes. Pour installer l’application HP Smart ▲ L’application HP Smart est prise en charge sur les périphériques iOS, Android et Windows 10. Pour installer l’application sur votre périphérique, rendez-vous sur le site 123.hp.com et suivez les instructions affichées à l’écran pour accéder à la boutique des applications de votre périphérique. Pour ouvrir l’application HP Smart sur un ordinateur Windows 10 ▲ Après avoir installé l’application HP Smart, à partir du bureau de votre périphérique, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez HP Smart dans la liste des applications. Pour vous connecter à votre imprimante ▲ Vérifiez que l’imprimante est allumée et connectée au même réseau que votre périphérique. Ensuite HP Smart va détecter automatiquement votre imprimante. Pour en savoir plus sur l’impression, la numérisation et le dépannage avec HP Smart, reportez-vous à Impression à l’aide de l’application HP Smart à la page 18, Numérisation à l’aide de l’application HP Smart à la page 30, Obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart à la page 76 et Accès aux fonctions de l'imprimante et aux informations de dépannage à partir des appareils mobiles à la page 24. Mise hors tension de l'imprimante Appuyez sur (le bouton Marche/arrêt) pour mettre l'imprimante hors tension. Attendez que le voyant d'alimentation s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension une multiprise. ATTENTION : Si vous éteignez incorrectement l'imprimante, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, ce qui peut entraîner des problèmes au niveau des cartouches ou de la qualité d'impression. FRWW Utilisez l’application HP Smart pour imprimer, numériser et assurer le dépannage depuis un périphérique iOS, Android, ou Windows 10 17 3 Imprimer La plupart des paramètres d'impression sont automatiquement gérés par l'application logicielle. Ne les modifiez manuellement que lorsque vous changez la qualité d'impression, que vous imprimez sur des types de papiers spécifiques ou que vous utilisez des fonctions spéciales. Cette section contient les rubriques suivantes : ● Impression à l’aide de l’application HP Smart ● Impression de documents à l’aide du logiciel de l’imprimante HP ● Impression de photos à l’aide du logiciel de l’imprimante HP ● Impression d'enveloppes ● Impression sur les deux faces (recto verso) ● Impression à partir d’applications sur des périphériques portables ● Impression en mode ppp maximal ● Conseils pour réussir les impressions Impression à l’aide de l’application HP Smart Pour imprimer depuis un périphérique Windows 10 1. Chargez du papier dans le bac d’entrée. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement des supports à la page 11. 2. Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisez l’application HP Smart pour imprimer, numériser et assurer le dépannage depuis un périphérique iOS, Android, ou Windows 10 à la page 17. 3. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. ASTUCE : Si vous voulez sélectionner une autre imprimante, cliquez sur l’icône Imprimante sur la barre d’outils située sur la gauche de l’écran, puis sur Sélectionner une autre imprimante pour afficher toutes les imprimantes disponibles. 4. Sélectionnez Photos, localisez une photo que vous voulez imprimer, puis cliquez ou appuyez sur Sélectionner des photos à imprimer. Sélectionnez Documents, localisez un document PDF que vous voulez imprimer, puis cliquez ou appuyez sur Imprimer. 18 5. Sélectionnez les options appropriées. Pour afficher davantage de paramètres, cliquez ou appuyez sur Plus de paramètres. Pour plus d’informations sur les réglages d’impression, consultez la section Conseils pour réussir les impressions à la page 25. 6. Cliquez ou appuyez sur Imprimer pour lancer l’impression. Chapitre 3 Imprimer FRWW Pour imprimer à partir d’un périphérique Android ou iOS 1. Ouvrez l’application HP Smart. 2. Appuyez sur l’icône Plus si vous avez besoin de choisir une imprimante différente ou d’ajouter une nouvelle imprimante. 3. Appuyez sur une option d’impression (par exemple, Imprimer des photos ou Imprimer des photos Facebook, etc.). Vous pouvez imprimer des photos et des documents depuis votre périphérique, votre stockage Cloud ou les sites de médias sociaux. 4. Sélectionnez la photo ou le document à imprimer. 5. Cliquez sur Imprimer. Impression de documents à l’aide du logiciel de l’imprimante HP Impression de documents (Windows) 1. Chargez du papier dans le bac d'entrée. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports à la page 11. 2. Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer. 3. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 4. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences. REMARQUE : Pour configurer les paramètres d'impression de toutes les tâches d'impression, effectuez les changements dans le pilote logiciel HP fourni avec l'imprimante. Pour plus d'informations sur le logiciel HP, voir Outils de gestion de l'imprimante à la page 54. 5. Sélectionnez les options appropriées dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression. Pour modifier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets. Pour plus de conseils d'impression, consultez Conseils pour réussir les impressions à la page 25. REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, assurez-vous de charger le papier approprié dans le bac d'entrée, puis définissez le format de papier correspondant sur le panneau de commande de l'imprimante. 6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés. 7. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression. Impression de documents (OS X et macOS) 1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer. 2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 3. Définition des options d'impression. Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Afficher les détails. ● FRWW Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu en incrustation Format de papier. Impression de documents à l’aide du logiciel de l’imprimante HP 19 REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié. 4. ● Sélectionnez l'orientation du papier. ● Entrez le pourcentage de mise à l'échelle. Cliquez sur Imprimer. Impression de photos à l’aide du logiciel de l’imprimante HP Vous pouvez imprimer une photo à partir de votre ordinateur . REMARQUE : Ne laissez pas de papier photo dans le bac d'entrée si vous ne l'utilisez pas. Il risquerait de gondoler, ce qui nuirait à la qualité des impressions. Le papier photo doit être plat pour permettre une bonne impression. ASTUCE : Vous pouvez utiliser cette imprimante pour imprimer des documents et des photos sur votre périphérique mobile (un smartphone ou une tablette). Pour plus d'informations, visitez le site Web HP Mobile Printing ( www.hp.com/go/mobileprinting ). (Ce site Web peut être encore indisponible dans certaines langues.) Imprimer une photo à partir de l'ordinateur (Windows) 1. Chargez du papier dans le bac d'entrée. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports à la page 11. 2. Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer. 3. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 4. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences. 5. Sélectionnez les options appropriées dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression. Pour modifier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets. Pour plus de conseils d'impression, consultez Conseils pour réussir les impressions à la page 25. REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, assurez-vous de charger le papier approprié dans le bac d'entrée, puis définissez le format de papier correspondant sur le panneau de commande de l'imprimante. 6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés. 7. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression. REMARQUE : Une fois l'impression terminée, retirez le papier photo non utilisé du bac à papier. Stockez ce papier de manière à ce qu'il ne gondole pas, ce qui nuirait à la qualité des impressions. Imprimer une photo à partir de l'ordinateur (OS X et macOS) 1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer. 2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 3. Définition des options d'impression. Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Afficher les détails. 20 Chapitre 3 Imprimer FRWW ● Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu en incrustation Format de papier. REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié. ● 4. 5. Sélectionnez l'orientation du papier. Dans le menu contextuel, sélectionnez Type de papier/Qualité, puis sélectionnez les paramètres suivants : ● Type de papier : type de papier photo approprié ● Qualité : Sélectionnez l'option qui offre la meilleure qualité ou la meilleure résolution (dpi). ● Cliquez sur le triangle d'information Options de couleur , puis sélectionnez l'option Retouche photo appropriée. — Désactivé : aucune modification n'est apportée à l'image. — Activé : permet d'effectuer une mise au point automatique de l'image ; règle légèrement la netteté de l'image. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur Imprimer. Impression d'enveloppes Évitez les enveloppes ayant les caractéristiques suivantes : ● Finition extrêmement lisse ● Enveloppes autocollantes, à agrafes ou à fenêtres ● Bords épais, irréguliers ou recourbés ● Zones froissées, usées ou ayant subi une autre détérioration Assurez-vous que les plis des enveloppes que vous chargez dans l'imprimante sont correctement aplatis. REMARQUE : Pour plus d'informations concernant l'impression sur des enveloppes, consultez la documentation fournie avec le logiciel utilisé. Pour imprimer des enveloppes (Windows) 1. Chargez du papier dans le bac d'entrée. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports à la page 11. 2. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 3. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 4. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences. REMARQUE : Pour configurer les paramètres d'impression de toutes les tâches d'impression, effectuez les changements dans le pilote logiciel HP fourni avec l'imprimante. Pour plus d'informations sur le logiciel HP, voir Outils de gestion de l'imprimante à la page 54. 5. Sélectionnez les options appropriées dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression. Pour modifier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets. Pour plus de conseils d'impression, consultez Conseils pour réussir les impressions à la page 25. FRWW Impression d'enveloppes 21 REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, assurez-vous de charger le papier approprié dans le bac d'entrée, puis définissez le format de papier correspondant sur le panneau de commande de l'imprimante. 6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés. 7. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression. Pour imprimer des enveloppes (OS X et macOS) 1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer. 2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 3. Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu en incrustation Format de papier. Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Afficher les détails. REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié. 4. Dans le menu contextuel, sélectionnez Type/qualité de papier et vérifiez que le paramètre correspondant au type de papier est défini sur Papier ordinaire. 5. Cliquez sur Imprimer. Impression sur les deux faces (recto verso) Pour imprimer recto verso (Windows) 1. Chargez du papier dans le bac d'entrée. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports à la page 11. 2. Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer. 3. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 4. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut s'appeler Propriétés, Options, Configuration de l'imprimante, Propriétés de l'imprimante, Imprimante ou Préférences. REMARQUE : Pour configurer les paramètres d'impression de toutes les tâches d'impression, effectuez les changements dans le pilote logiciel HP fourni avec l'imprimante. Pour plus d'informations sur le logiciel HP, voir Outils de gestion de l'imprimante à la page 54. 5. Dans l’onglet Raccourcis d’impression ou Raccourci d’impression, sélectionnez un raccourci qui prend en charge le paramètre Copie recto verso. Sélectionnez une option dans la liste déroulante Copie recto verso. Pour modifier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets. Pour plus de conseils d'impression, consultez Conseils pour réussir les impressions à la page 25. REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, assurez-vous de charger le papier approprié dans le bac d'entrée, puis définissez le format de papier correspondant sur le panneau de commande de l'imprimante. 22 6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés. 7. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression. Chapitre 3 Imprimer FRWW Pour imprimer recto verso (OS X et macOS) 1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer. 2. Dans la boîte de dialogue, sélectionnez Mise en page dans le menu contextuel. 3. Sélectionnez le type de reliure souhaité pour les pages recto verso, puis cliquez sur Imprimer. Impression à partir d’applications sur des périphériques portables Impression à partir d’applications sur des périphériques portables Vous pouvez imprimer des documents et des photos directement depuis de nombreuses applications installées sur vos périphériques portables, y compris les appareils iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook et Amazon Kindle. Pour imprimer à partir d’applications installées sur vos périphériques portables 1. Vérifiez que l'imprimante est connectée au même réseau que votre appareil mobile. 2. Activez la fonction d'impression sur votre appareil mobile : ● iOS : utilisez l'option Imprimer du menu Partager. Aucune configuration n'est requise car iOS AirPrint est préinstallé. REMARQUE : Sur les appareils qui utilisent iOS 4.2 ou une version ultérieure, AirPrint est préinstallé. ● Android : téléchargez et activez le plug-in HP Print Service (pris en charge par la plupart des appareils Android) à partir de Google Play Store et activez-le sur votre appareil. REMARQUE : Les appareils qui utilisent Android 4.4 ou une version ultérieure sont pris en charge par le plug-in HP Print Service. Les appareils qui utilisent Android 4.3 ou une version antérieure peuvent imprimer via l'application HP ePrint, disponible sur le Google Play Store. ● Windows Mobile : appuyez sur Imprimer dans le menu Périphérique. Aucune configuration n'est requise car le logiciel est préinstallé. REMARQUE : Si votre imprimante ne figure pas dans la liste, il est possible qu'une configuration de l'imprimante, que vous n'aurez plus à effectuer par la suite, soit nécessaire via l'assistant Ajouter une imprimante. FRWW ● Chromebook: téléchargez et installez l'application HP Print for Chrome à partir du Chrome Web Store pour activer l'impression Wi-Fi et USB. ● Amazon Kindle Fire HD9 et HDX : la première fois que vous sélectionnez Imprimer sur votre appareil, le plug-in HP Print Service est automatiquement téléchargé pour activer l'impression mobile. Impression à partir d’applications sur des périphériques portables 23 REMARQUE : Pour des informations détaillées sur l’activation de l’impression à partir des applications installées sur vos périphériques portables, rendez-vous sur www.hp.com/go/mobileprinting. Si la version locale de ce site Web n’est pas disponible dans votre pays/région ou dans votre langue, il est possible que vous soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d’un autre pays/région ou dans une autre langue. 3. Assurez-vous d'avoir chargé le papier qui correspond aux paramètres de papier de l'imprimante (consultez la section Chargement des supports à la page 11 pour plus d'informations). Une définition précise du format de papier chargé renseigne votre appareil mobile sur le format d'impression. Vous pouvez également imprimer des photos et de documents à partir de l’application HP Smart. Pour plus d’informations, consultez la section Impression à l’aide de l’application HP Smart à la page 18. Accès aux fonctions de l'imprimante et aux informations de dépannage à partir des appareils mobiles Pour plus d’informations sur l’accès aux fonctions de l’imprimante et sur le dépannage avec l’application HP Smart, rendez-vous sur : ● iOS/Android : www.hp.com/go/hpsmart-help. ● Windows : www.hp.com/go/hpsmartwin-help. Impression en mode ppp maximal Utilisez le mode d'impression en nombre de points par pouce (ppp) maximal pour imprimer des images fines et de haute qualité sur du papier photo. L'impression en mode ppp maximal prend plus de temps que l'impression avec d'autres paramètres et requiert un espace disque plus important. Pour imprimer au mode dpi maximum (Windows) 1. Sélectionnez Imprimer dans votre logiciel. 2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences. 4. Sélectionnez les options appropriées. Windows 10, Windows 8,1 et Windows 8 ● Cliquez sur l’onglet Papier/Qualité. Sélectionnez un format de papier dans la liste déroulante Format papier. Sélectionnez un type de papier dans la liste déroulante Type de papier. ● Cliquez sur l'onglet Avancé. Sélectionnez Impression avec le ppp maximum. Windows 7, Windows Vista et Windows XP 24 ● Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Sélectionnez le bon type de papier dans la liste déroulante Support. ● Cliquez sur le bouton Avancé. Sélectionnez un format de papier dans la liste déroulante Format de papier. Dans la zone Caractéristiques de l'imprimante, sélectionnez Oui dans la liste Imprimer en mode ppp maximal. Puis cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options avancées. Chapitre 3 Imprimer FRWW Pour plus de conseils d'impression, consultez Conseils pour réussir les impressions à la page 25. 5. Confirmez l’orientation du papier sur l’onglet Mise en page, puis cliquez sur OK pour lancer l'impression. Pour imprimer en utilisant la résolution ppp maximale (OS X et macOS) 1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer. 2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. 3. Définition des options d'impression. Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Afficher les détails. ● Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu en incrustation Format de papier. REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié. ● 4. 5. Sélectionnez l'orientation du papier. Dans le menu contextuel, sélectionnez Type de papier/Qualité, puis sélectionnez les paramètres suivants : ● Type de papier : Type de papier approprié ● Qualité : dpi maximum Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur Imprimer. Conseils pour réussir les impressions Les paramètres du logiciel sélectionnés dans le pilote d'impression s'appliquent uniquement à l'impression, et non à la copie ou à la numérisation. Vous pouvez imprimer votre document recto verso. Pour plus d'informations, voir Impression sur les deux faces (recto verso) à la page 22. Conseils d'impression ● Si la qualité d'impression est inacceptable, voir Problèmes d'impression à la page 64 pour plus d'informations. ● Utilisez des cartouches d'origine HP. Les cartouches d'origine HP sont conçues et testées avec les imprimantes et papiers HP pour obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. REMARQUE : HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des consommables non HP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie. Si vous pensez avoir acheté des cartouches d'origine HP, visitez le site www.hp.com/go/anticounterfeit. ● Installez correctement les cartouches d'encre noire et tricolore. Pour plus d'informations, voir Remplacement des cartouches à la page 42. ● Vérifiez les niveaux d'encre estimés dans les cartouches pour vous assurer qu'il y a suffisamment d'encre. Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. FRWW Conseils pour réussir les impressions 25 Pour plus d'informations, voir Vérification des niveaux d'encre estimés à la page 41. REMARQUE : Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un voyant indique un faible niveau d'encre, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable. ● Utilisez toujours le bouton Marche/arrêt pour éteindre l'imprimante. Une mise hors tension incorrecte de l'imprimante peut engendrer des problèmes de qualité d'impression. Conseils de chargement du papier Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Chargement des supports à la page 11. ● Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac d'entrée, et définissez le format et le type de support approprié. Lors du chargement du papier dans le bac d'entrée, vous serez invité à définir la taille et le type de support. ● Chargez une pile de papier (et non une seule page). Tout le papier contenu dans la pile doit être de format et de type identiques afin d'éviter tout risque de bourrage. ● Chargez le papier avec la face à imprimer orientée vers le bas. ● Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas cornés ou déchirés. Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) ● Pour modifier les paramètres d'impression par défaut, cliquez sur Imprimer et scan , puis sur Définir les préférences dans le logiciel de l'imprimante HP. Voir Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 16, pour savoir comment ouvrir le logiciel d'impression HP. ● Vous pouvez utiliser des raccourcis d'impression choisis afin de passer moins de temps à la définition de vos paramètres d'impression. Un raccourci d'impression stocke les paramètres qui sont appropriés à un type de tâche particulier, pour que vous puissiez définir toutes les options en un seul clic. Pour utiliser un raccourci, allez dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression, sélectionnez un raccourci, puis cliquez sur OK. Pour ajouter un nouveau raccourci d'impression, sélectionnez un raccourci similaire à celui que vous voulez créer, définissez les préférences d'impression souhaitées dans l’onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression, cliquez Enregistrer sous et saisissez un nom, puis cliquez sur OK. Pour supprimer un raccourci d'impression, sélectionnez-le et cliquez sur Supprimer. REMARQUE : Vous ne pouvez pas supprimer les raccourcis d'impression par défaut. ● ● 26 Pour comprendre les paramètres du papier et du bac à papier : — Format de papier : Sélectionnez le format de papier correspondant au papier chargé dans le bac d’alimentation. — Type de papier ou Support : Sélectionnez le type de papier utilisé. Pour comprendre les paramètres de copie couleur ou en noir et blanc. Chapitre 3 Imprimer FRWW ● — Couleur : Utilise l'encre de toutes les cartouches pour les tirages couleur. — Noir et blanc ou Encre noire uniquement : N'utilise l'encre noire que pour les impressions en noir et blanc de qualité normale ou inférieure. — Nuances de gris Haute qualité : Utilise de l'encre à la fois des cartouches couleur et noires pour produire une gamme plus large de tons noirs et gris pour les impressions noir et blanc de haute qualité. Pour comprendre les paramètres de qualité d'impression : La qualité d'impression est mesurée en points de résolution d'impression par pouce (ppp). Des ppp plus élevés produisent des impressions plus claires et plus détaillées, mais ralentissent la vitesse d'impression et peuvent utiliser plus d'encre. ● — Brouillon : Des ppp plus faibles sont généralement utilisés lorsque les niveaux d'encre sont faibles ou lorsque des impressions de haute qualité ne sont pas nécessaires. — Normale : Adapté à la plupart des travaux d'impression. — Supérieure : Meilleur ppp que Normale. — Impression avec le ppp maximum : Le paramètre ppp le plus élevé est disponible pour la qualité d'impression. — Technologies HP Real Life : cette fonction lisse et affine les images et graphiques pour augmenter la qualité d'impression. Pour comprendre les paramètres de page et de mise en page : — Orientation : sélectionnez Portrait pour les impressions verticales ou Paysage pour les impressions horizontales. — Impression recto verso (manuelle) : Retournez manuellement les pages après avoir imprimé une face du papier pour pouvoir imprimer sur les deux faces du papier. — FRWW ○ Retourner sur les bords longs : Sélectionnez-le si vous souhaitez retourner des pages sur les bords longs lors de l'impression sur les deux faces du papier. ○ Retourner sur les bords courts : Sélectionnez-le si vous souhaitez retourner des pages sur les bords courts lors de l'impression sur les deux faces du papier. Mise en page livret ou Livret : vous permet d'imprimer un document de plusieurs pages sous forme de livret. L'imprimante place deux pages sur chaque moitié d'une feuille qui peut être pliée en son milieu pour former un livret. ○ Lien gauche ou Livret-Lien gauche : le côté de la reliure après pliage en livret apparaît sur la gauche. Sélectionnez cette option si vous avez l'habitude de lire de gauche à droite. ○ Lien droite ou Livret-Lien droite : le côté de la reliure après pliage en livret apparaît sur la droite. Sélectionnez cette option si vous avez l'habitude de lire de droite à gauche. — Bordures de page : permet d'ajouter des bordures aux pages si vous imprimez le document sur deux ou plusieurs pages par feuille. — Mise en page des pages par feuillet : vous aide à indiquer l'ordre des pages si vous imprimez un document sur plus de deux pages par feuille. — Pages à imprimer : permet d'imprimer les pages impaires uniquement, les pages paires uniquement ou toutes les pages. — Inverser l’ordre des pages ou Ordre des pages : Permet d’imprimer des pages de l’avant vers l’arrière ou dans l’ordre inverse. Conseils pour réussir les impressions 27 Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (OS X et macOS) 28 ● Dans la boîte de dialogue Imprimer, utilisez le menu Format du papier pour sélectionner le format du papier chargé dans l'imprimante. ● Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez le menu contextuel Type/qualité du papier et choisissez le type et la qualité du papier. Chapitre 3 Imprimer FRWW 4 Copie et numérisation ● Copier ● Numérisation ● Conseils pour réussir vos copies et numérisations Copier Le menu Copier de l'écran de l'imprimante vous permet de sélectionner facilement le nombre de copies et de sélectionner la copie couleur ou noir et blanc sur papier ordinaire. Vous pouvez également facilement accéder à des paramètres avancés, tels que la modification du format et du type de papier, le réglage du contraste de la copie et le redimensionnement de la copie. Pour réaliser une copie 1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner. 2. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, touchez Copier . 3. Spécifiez le nombre de copies souhaité. Pour ce faire, procédez selon l'une des méthodes suivantes : 4. ● Choisissez un nombre dans le sélecteur. Vous pouvez faire glisser l'écran vers la gauche ou la droite dans le sélecteur pour augmenter ou diminuer le nombre indiqué. ● Touchez le bouton du clavier à droite dans le sélecteur pour saisir un nombre spécifique. Touchez (Paramètres) pour préciser le format, le type de papier, la qualité ou d'autres paramètres. ASTUCE : Pour effectuer une copie recto verso de deux pages de votre original, chargez votre original face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner, appuyez sur le bouton à bascule à côté de Recto verso de façon à le régler sur Activé. 5. Touchez (Précédent) pour revenir au menu Copier. 6. Touchez Démarrer Noir ou Démarrer Couleur pour démarrer la tâche de copie. Numérisation Vous pouvez numériser des documents, des photos et d'autres types de papier, puis les envoyer vers une grande variété de destinations, telles qu'un dossier situé sur un ordinateur ou l'adresse e-mail d'un destinataire. REMARQUE : Certaines fonctions de numérisation sont disponibles uniquement après l'installation du logiciel HP. ASTUCE : Si vous rencontrez des problèmes lors de la numérisation de documents, reportez-vous à la section Problèmes de numérisation à la page 73. FRWW ● Numérisation à l’aide de l’application HP Smart ● Numérisation à l'aide du logiciel d'impression HP ● Numériser à partir du panneau de commande de l'imprimante Copier 29 ● Numérisation à l'aide de Webscan Numérisation à l’aide de l’application HP Smart Vous pouvez utiliser l’application HP Smart pour numériser des documents ou des photos à partir du scanner de l’imprimante, et vous pouvez également numériser à l’aide de l’appareil photo de votre périphérique. HP Smart comprend des outils d’édition qui vous permettent d’ajuster l’image numérisée avant de l’enregistrer ou de la partager. Vous pouvez imprimer, enregistrer vos numérisations sur un stockage local ou cloud et les partager par e-mail, SMS, Facebook, Instagram etc. Pour numériser avec HP Smart, suivez les instructions fournies dans la section appropriée ci-dessous, en fonction du type de périphérique utilisé. ● Numériser à partir d’un périphérique Windows 10 ● Numériser à partir d’un périphérique Android ou iOS Numériser à partir d’un périphérique Windows 10 Pour numériser un document ou une photo avec le scanner de l’imprimante 1. Chargez l’original, face à imprimer vers le bas, sur l’angle avant droit de la vitre du scanner. 2. Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisez l’application HP Smart pour imprimer, numériser et assurer le dépannage depuis un périphérique iOS, Android, ou Windows 10 à la page 17. 3. Sélectionnez Numériser, puis Scanner. 4. Cliquez ou appuyez sur l’icône Paramètres pour modifier les paramètres de base. Sélectionnez la source appropriée dans la liste du menu déroulant Source, si votre imprimante prend en charge la numérisation à partir du chargeur de documents et de la vitre du scanner. 5. Cliquez ou appuyez sur l’icône Aperçu pour prévisualiser et ajuster l’image si nécessaire. 6. Cliquez ou appuyez sur l’icône Numériser. 7. Procédez à d’autres ajustements si nécessaire : 8. ● Cliquez ou appuyez sur les icônes Rotation pour faire pivoter le fichier. ● Cliquez ou appuyez sur Modifier pour recadrer le document ou l’image ou pour ajuster le contraste, la luminosité, la saturation ou l’angle. ● Cliquez ou appuyez sur Ajouter pour ajouter d’autres documents ou photos. Sélectionnez le type de fichier souhaité, puis cliquez ou appuyez sur l’icône Enregistrer pour l’enregistrer ou bien cliquez ou appuyez sur l’icône Partager pour le partager avec d’autres personnes. Pour numériser un document ou une photo avec l’appareil photo Si votre périphérique dispose d’un appareil photo, vous pouvez utiliser l’application HP Smart pour numériser un document ou une photo imprimé(e) avec l’appareil photo du périphérique. Ensuite, vous pouvez utiliser HP Smart pour modifier, enregistrer, imprimer ou partager l’image. 30 1. Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisez l’application HP Smart pour imprimer, numériser et assurer le dépannage depuis un périphérique iOS, Android, ou Windows 10 à la page 17. 2. Sélectionnez Numériser, puis Appareil photo. 3. Placez un document ou une photo devant l’appareil photo puis cliquez ou appuyez sur le bouton rond en bas de l’écran pour prendre une photo. Chapitre 4 Copie et numérisation FRWW 4. Ajustez les bords si nécessaire. Cliquez ou appuyez sur l’icône Appliquer. 5. Procédez à d’autres ajustements si nécessaire : 6. ● Cliquez ou appuyez sur les icônes Rotation pour faire pivoter le fichier. ● Cliquez ou appuyez sur Modifier pour recadrer le document ou l’image ou pour ajuster le contraste, la luminosité, la saturation ou l’angle. ● Cliquez ou appuyez sur Ajouter pour ajouter d’autres documents ou photos. Sélectionnez le type de fichier souhaité, puis cliquez ou appuyez sur l’icône Enregistrer pour l’enregistrer ou bien cliquez ou appuyez sur l’icône Partager pour le partager avec d’autres personnes. Pour modifier un document ou une photo préalablement numérisé(e) HP Smart fournit des outils d’édition, tels que le recadrage ou la rotation, que vous pouvez utiliser pour ajuster un document ou une photo préalablement numérisé(e) sur votre périphérique. 1. Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisez l’application HP Smart pour imprimer, numériser et assurer le dépannage depuis un périphérique iOS, Android, ou Windows 10 à la page 17. 2. Sélectionnez Numériser, puis Importer Fichier local. 3. Sélectionnez le document ou la photo à ajuster, puis cliquez ou appuyez sur Ouvrir. 4. Ajustez les bords si nécessaire. Cliquez ou appuyez sur l’icône Appliquer. 5. Procédez à d’autres ajustements si nécessaire : 6. ● Cliquez ou appuyez sur les icônes Rotation pour faire pivoter le fichier. ● Cliquez ou appuyez sur Modifier pour recadrer le document ou l’image ou pour ajuster le contraste, la luminosité, la saturation ou l’angle. ● Cliquez ou appuyez sur Ajouter pour ajouter d’autres documents ou photos. Sélectionnez le type de fichier souhaité, puis cliquez ou appuyez sur l’icône Enregistrer pour l’enregistrer ou bien cliquez ou appuyez sur l’icône Partager pour le partager avec d’autres personnes. Numériser à partir d’un périphérique Android ou iOS Pour numériser à partir d’un périphérique Android ou iOS FRWW 1. Ouvrez l’application HP Smart. 2. Appuyez sur l’icône Plus si vous avez besoin de choisir une imprimante différente ou d’ajouter une nouvelle imprimante. 3. Appuyez sur l’option de numérisation que vous souhaitez utiliser. ● Si vous choisissez de numériser avec l’appareil photo, l’appareil photo intégré s’ouvre. Numérisez votre photo ou document à l’aide de l’appareil photo. ● Si vous choisissez de numériser avec le scanner de l’imprimante, appuyez sur l’icône Paramètres pour sélectionner la source d’entrée et modifier les paramètres de numérisation, puis appuyez sur l’icône Numériser. Numérisation 31 REMARQUE : Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source d’entrée si votre imprimante prend en charge la numérisation à partir du chargeur de documents et de la vitre du scanner. 4. Après avoir terminé l’ajustement du document ou de la photo numérisée, vous pouvez l’enregistrer, partager ou l’imprimer. Numérisation à l'aide du logiciel d'impression HP ● Numérisation vers un ordinateur ● Numériser vers le courrier électronique ● Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows) ● Modification des paramètres de numérisation (Windows) Numérisation vers un ordinateur Avant de numériser sur un ordinateur, assurez-vous d'avoir déjà installé le logiciel d'impression recommandé par HP. Votre imprimante et votre ordinateur doivent être reliés entre eux et allumés. De plus, sur les ordinateurs Windows, le logiciel doit être en cours d'exécution avant la numérisation. Activation de la fonction Numériser vers un ordinateur (Windows) Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur avec la connexion USB, la fonctionnalité pour la numérisation vers l'ordinateur est activée par défaut et ne peut pas être désactivée. Si vous utilisez une connexion réseau, suivez ces instructions si la fonction est désactivée et si vous souhaitez l'activer à nouveau. 1. Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 16. 2. Consultez la section Numérisation . 3. Sélectionnez Gérer la numérisation vers l'ordinateur. 4. Cliquez sur Activer. Activation de la fonction Numériser vers un ordinateur (OS X et macOS) Cette fonction est activée par défaut. Suivez ces instructions si la fonction a été désactivée et si vous souhaitez l'activer à nouveau. 1. Ouvrez Utilitaire HP. REMARQUE : HP Utility est situé dans le dossier HP du dossier Applications. 2. Sous Paramètres de numérisation, cliquez sur Numériser vers ordinateur. 3. Assurez-vous que la fonction Activer la numérisation vers l’ordinateur est sélectionnée. Pour numériser un original à partir du logiciel d'impression HP (Windows) 32 1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner. 2. Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 16. Chapitre 4 Copie et numérisation FRWW 3. Dans le logiciel de l'imprimante, sous Imprimer et scan , cliquez sur Numérisation , puis sur Numériser un document ou une photo . 4. Sous Numériser raccourcis, sélectionnez le type de numérisation à effectuer, puis cliquez sur Numérisation . REMARQUE : L'écran d'accueil permet d'examiner et de modifier les paramètres de base. Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue Numériser pour examiner et modifier les paramètres détaillés. Pour plus d'informations, consultez la section Modification des paramètres de numérisation (Windows) à la page 34. Pour numériser un original à partir du logiciel d'impression HP (OS X et macOS) 1. Ouvrez HP Easy Scan. HP Easy Scan se trouve dans le dossier Applications . 2. Cliquez sur Numérisation . 3. Sélectionnez le type de profil de numérisation souhaité et suivre les instructions à l'écran. Numériser vers le courrier électronique Pour numériser un document ou une photo vers l'e-mail à partir du logiciel de l'imprimante HP(Windows) 1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner. 2. Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 16. 3. Dans le logiciel de l'imprimante, sous Imprimer et scan , cliquez sur Numérisation , puis sur Numériser un document ou une photo . 4. Sous Numériser raccourcis, sélectionnez Envoyer par courriel au format PDF ou Envoyer par courriel au format JPEG , puis cliquez sur Numérisation . REMARQUE : L'écran d'accueil permet d'examiner et de modifier les paramètres de base. Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue Numériser pour examiner et modifier les paramètres détaillés. Pour plus d'informations, consultez la section Modification des paramètres de numérisation (Windows) à la page 34. Si Montrer l'afficheur après la numérisation est sélectionné, vous pouvez apporter des réglages à l'image numérisée dans l'écran d'aperçu. Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows) Vous pouvez créer votre propre raccourci de numérisation pour simplifier celle-ci. Par exemple, vous souhaiterez peut-être numériser régulièrement et enregistrer des photos au format PNG, plutôt qu'au format JPEG. FRWW 1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner. 2. Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 16. 3. Dans le logiciel de l'imprimante, sous Imprimer et scan , cliquez sur Numérisation , puis sur Numériser un document ou une photo . Numérisation 33 4. Cliquez sur Créer un nouveau raccourci de numérisation . 5. Entrez un nom descriptif, choisissez un raccourci existant sur lequel baser votre nouveau raccourci, puis cliquez sur Créer . Par exemple, si vous créez un raccourci pour les photos, choisissez soit Enregistrer au format JPEG soit Envoyer par courriel au format JPEG . Ceci permet de rendre les options disponibles pour utiliser les images lors de la numérisation. 6. Modifiez les paramètres de votre nouveau raccourci pour répondre à vos besoins, puis cliquez sur l'icône d'enregistrement à droit du raccourci. REMARQUE : L'écran d'accueil permet d'examiner et de modifier les paramètres de base. Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue Numériser pour examiner et modifier les paramètres détaillés. Pour plus d'informations, consultez la section Modification des paramètres de numérisation (Windows) à la page 34. Modification des paramètres de numérisation (Windows) Vous pouvez modifier les paramètres de numérisation soit pour une utilisation normale, soit pour enregistrer les modifications pour une utilisation définitive. Ces paramètres incluent des options telles que le format et l'orientation de page, la résolution de numérisation, le contraste et l'emplacement de dossier des numérisations enregistrées. 1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner. 2. Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 16. 3. Dans le logiciel de l'imprimante, sous Imprimer et scan , cliquez sur Numérisation , puis sur Numériser un document ou une photo . 4. Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue HP Scan. Le volet des paramètres détaillés s'affiche à droite. La colonne de gauche récapitule les paramètres actuels de chaque section. La colonne de droite permet de modifier les paramètres dans la section en surbrillance. 5. Cliquez sur chaque section à gauche du volet des paramètres détaillés pour examiner les paramètres dans cette section. Vous pouvez examiner et modifier la plupart des paramètres en utilisant les menus déroulants. Certains paramètres permettent une plus grande souplesse en affichant un nouveau volet. Ceux-ci sont indiqués par un + (signe plus) à droite du paramètre. Vous devez soit accepter, soit annuler les modifications dans ce volet pour revenir au volet des paramètres détaillés. 6. 34 Une fois que vous avez terminé de modifier les paramètres, procédez comme suit. ● Cliquez sur Numérisation . Vous êtes invité à enregistrer ou refuser les modifications dans le raccourci après la numérisation. ● Cliquez sur l'icône d'enregistrement à droite du raccourci. Cela enregistre les modifications du raccourci afin de pouvoir les réutiliser. Sinon, les modifications s'appliquent uniquement à la numérisation en cours. Cliquez ensuite sur Numérisation . Chapitre 4 Copie et numérisation FRWW En savoir plus sur l'utilisation du logiciel HP Scan. Cliquez ici pour accéder à plus d'informations en ligne. Ce site Web peut être encore indisponible dans certaines langues. ● Personnalisez les paramètres de numérisation, tels que le type de fichier image, la résolution de numérisation et les niveaux de contraste. ● Numérisez vers les dossiers de réseau et les lecteurs de cloud. ● Prévisualisez les images et ajustez-les avant numérisation. Numériser à partir du panneau de commande de l'imprimante Pour numériser un original à partir du panneau de commande de l'imprimante 1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner. 2. Touchez Numérisation . 3. Touchez l'ordinateur vers lequel vous souhaitez numériser. 4. Choisissez le type de numérisation de votre choix. 5. Touchez OK. Numérisation à l'aide de Webscan Webscan est une fonction du serveur Web intégré qui vous permet de numériser des photos et des documents entre votre imprimante et votre ordinateur en utilisant un navigateur Web. Cette fonction est disponible même si vous n'avez pas installé le logiciel d'impression sur votre ordinateur. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré à la page 55. REMARQUE : Webscan est désactivé par défaut. Vous pouvez l'activer depuis l'EWS. Si vous ne parvenez pas à ouvrir Webscan dans le serveur EWS, il se peut que le logiciel ait été désactivé par votre administrateur réseau. Pour plus d'informations, contactez votre administrateur réseau ou la personne qui a installé votre réseau. Pour activer Webscan 1. Ouvrez le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré à la page 55. 2. Cliquez sur l'onglet Paramètres . 3. Dans la section Sécurité, cliquez sur Paramètres de l'administrateur. 4. Sélectionnez Webscan depuis EWS pour l'activer. 5. Cliquez sur Appliquer. Pour numériser avec Webscan Webscan fournit des options de numérisation de base. Pour utiliser d'autres options ou fonctions de numérisation, numérisez à l'aide du logiciel d'impression HP. FRWW 1. Chargez l’original, face à imprimer vers le bas, sur l’angle avant droit de la vitre du scanner. 2. Ouvrez le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré à la page 55. Numérisation 35 3. Cliquez sur l'onglet Numérisation . 4. Cliquez sur Webscan dans le volet de gauche, modifiez les paramètres souhaités, puis cliquez sur Lancer la numérisation . Conseils pour réussir vos copies et numérisations Suivez les conseils ci-après pour réussir vos copies et vos numérisations : 36 ● Maintenez la vitre et la partie interne du couvercle à l'état propre. Le scanner interprète tout ce qu'il détecte sur la vitre comme faisant partie de l'image. ● Chargez votre original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre. ● Pour réaliser une copie de grande taille d'un petit original, numérisez l'original dans l'ordinateur, redimensionnez l'image dans le logiciel de numérisation, puis imprimez une copie de l'image agrandie. ● Pour ajuster la taille de la numérisation, le type de sortie, la résolution de la numérisation, le type de fichier ou un autre paramètre, commencez à numériser depuis le logiciel de l'imprimante. ● Pour éviter que le texte numérisé ne soit incorrect ou incomplet, assurez-vous que la luminosité est correctement réglée dans le logiciel. ● Si vous souhaitez numériser un document avec plusieurs pages dans un seul fichier plutôt que plusieurs fichiers, commencez la numérisation avec le logiciel d'impression plutôt que de sélectionner Numérisation dans le panneau de commande. Chapitre 4 Copie et numérisation FRWW 5 Services Web Cette section contient les rubriques suivantes : ● Que sont les services Web ? ● Configuration des services Web ● Impression avec HP ePrint ● Suppression des services Web Que sont les services Web ? L'imprimante propose des solutions Web innovantes pour accéder rapidement à Internet, et obtenir et imprimer des documents plus vite et plus facilement, sans utiliser d'ordinateur. REMARQUE : Pour que l'utilisation de ces fonctions Web soit possible, l'imprimante doit être connectée à Internet. Vous ne pouvez pas utiliser ces fonctions Web si l'imprimante est connectée au moyen d'un câble USB. HP ePrint ● HP ePrint est un service gratuit de HP qui vous permet d'imprimer sur votre imprimante HP ePrint à tout moment et depuis n'importe quel lieu. C'est aussi simple que d'envoyer un e-mail à l'adresse électronique attribuée à votre imprimante lorsque vous activez les services Web sur l'imprimante. Aucun pilote ou logiciel spécial n'est nécessaire. Si vous pouvez envoyer un courrier électronique, vous pouvez imprimer depuis n'importe où en utilisant HP ePrint . REMARQUE : Vous pouvez créer un compte sur HP Connected (peut ne pas être disponible dans certains pays et régions) et vous connecter pour configurer les paramètres HP ePrint. Après avoir créé un compte sur HP Connected (peut ne pas être disponible dans certains pays et régions), vous pouvez vous connecter pour afficher l'état de votre tâche HP ePrint , gérer votre file d'attente d'imprimante HP ePrint , contrôler qui peut utiliser l'adresse électronique HP ePrint de votre imprimante pour imprimer, et obtenir de l'aide concernant HP ePrint . Configuration des services Web Avant de configurer les services Web, assurez-vous que votre imprimante est connectée à Internet. Pour configurer les services Web, procédez de l'une des manières suivantes. Pour configurer les services Web à l'aide du panneau de commande de l'imprimante 1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, touchez ( Configuration ). FRWW 2. Touchez Services Web . 3. Appuyez sur Oui pour accepter les conditions de configuration de Web Services. 4. L’imprimante va rechercher automatiquement les mises à jour et configurer Web Services. Que sont les services Web ? 37 5. Appuyez sur OK lorsque la configuration de Web Services a été achevée avec succès. 6. Quand l’imprimante est connectée au serveur, elle imprime une page d’information et affiche un résumé des Web Services sur l’écran. Configuration des services Web à l'aide du serveur Web intégré 1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré à la page 55. 2. Cliquez sur l'onglet Services Web . 3. Dans la section Paramètres des services Web , cliquez sur Configuration et Continuer, puis suivez les instructions à l'écran pour accepter les conditions d'utilisation. 4. Si le système vous y invite, autorisez l'imprimante à rechercher et installer des mises à jour d'imprimante. REMARQUE : Lorsque des mises à jour sont disponibles, elles sont automatiquement téléchargées et installées, puis l'imprimante redémarre. REMARQUE : Si le système vous invite à configurer les paramètres de proxy et si votre réseau utilise des paramètres de proxy, suivez les instructions à l’écran pour configurer un serveur proxy. Si vous ne parvenez toujours pas à connaître les détails proxy, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la configuration du réseau sans fil. 5. Quand l'imprimante est connectée au serveur, elle imprime une page d'information. Suivez les instructions de la feuille d'informations pour terminer l'installation. Configuration des services Web par l'intermédiaire du logiciel d'imprimante HP (Windows) 1. Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 16. 2. Dans la fenêtre qui s'affiche, double-cliquez sur Imprimer et scan , puis sélectionnez Connecter l'imprimante au Web sous Imprimer. La page d'accueil (serveur Web intégré) de l'imprimante s'ouvre. 3. Sur l’onglet Services Web , cliquez sur Continuer, et suivez les instructions à l’écran pour accepter les conditions d’utilisation. 4. Si le système vous y invite, autorisez l'imprimante à rechercher et installer des mises à jour d'imprimante. REMARQUE : Lorsque des mises à jour sont disponibles, elles sont automatiquement téléchargées et installées, puis l'imprimante redémarre. REMARQUE : Si le système vous invite à configurer les paramètres de proxy et si votre réseau utilise des paramètres de proxy, suivez les instructions à l’écran pour configurer un serveur proxy. Si vous ne disposez pas des détails, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la configuration du réseau sans fil. 5. Quand l'imprimante est connectée au serveur, elle imprime une page d'information. Suivez les instructions de la feuille d'informations pour terminer l'installation. Impression avec HP ePrint Pour utiliser HP ePrint , suivez les étapes suivantes : 38 Chapitre 5 Services Web FRWW ● Assurez-vous d'avoir un ordinateur ou un appareil mobile connecté à Internet et doté d'un logiciel de messagerie électronique. ● Activez les services Web sur l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Configuration des services Web à la page 37. ASTUCE : Pour plus d'informations sur la gestion et la configuration des paramètres HP ePrint et pour en savoir plus sur les dernières fonctionnalités, rendez-vous sur HP Connected Il se peut que ce site ne soit pas disponible dans tous les pays/toutes les régions.. Impression des documents avec HP ePrint 1. Sur votre ordinateur ou périphérique mobile, ouvrez votre application de messagerie électronique. 2. Créez un message électronique, puis joignez en pièce jointe le fichier que vous souhaitez imprimer. 3. Entrez l'adresse e-mail de HP ePrint dans le champ « À », puis sélectionnez l'option pour envoyer le message e-mail. REMARQUE : N'entrez pas d'adresses électroniques supplémentaires dans les champs « À » ou « De ». Le serveur HP ePrint n'accepte pas les tâches d'impression si plusieurs adresses e-mail ont été saisies. Recherche de l'adresse e-mail HP ePrint 1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, touchez ( Configuration ). 2. Touchez Services Web. 3. Touchez Afficher l'adresse e-mail. REMARQUE : Touchez Imprimer pour imprimer une page d'information qui contient le code de l'imprimante, ainsi que des instructions pour personnaliser l'adresse e-mail. Pour désactiver HP ePrint 1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, touchez ePrint ), puis 2. ( HP (Paramètres services Web). Touchez le bouton à bascule à côté de HP ePrint pour désactiver ce service. REMARQUE : Pour supprimer tous les services Web, voir Suppression des services Web à la page 39. Suppression des services Web Procédez comme suit pour supprimer les Services Web. Suppression des Services Web à l'aide du panneau de commande de l'imprimante 1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, appuyez sur ePrint), puis sur 2. FRWW (HP (Paramètres services Web). Touchez Supprimer les services Web. Suppression des services Web 39 Suppression des Services Web à l'aide du serveur Web intégré 40 1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Serveur Web intégré à la page 55. 2. Cliquez sur l'onglet Services Web, puis sur Supprimer les services Web à la section Paramètres services Web. 3. Cliquez sur Supprimer les services Web. 4. Cliquez sur Oui pour supprimer les services Web de votre imprimante. Chapitre 5 Services Web FRWW 6 Utilisation des cartouches ● Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression ● Vérification des niveaux d'encre estimés ● Remplacement des cartouches ● Commande de cartouches ● Utilisation du mode d'impression à cartouche unique ● Stockage des fournitures d'impression ● Informations de garantie sur les cartouches Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression Pour conserver plus longtemps les cartouches d'impression HP et garantir une qualité d'impression régulière, suivez les conseils ci-dessous : ● Les instructions contenues dans ce guide concernent le remplacement des cartouches et non leur première installation. ● Conservez toutes les cartouches dans leur emballage d'origine jusqu'à leur utilisation. ● Veillez à mettre l'imprimante hors tension de façon appropriée. Pour plus d'informations, voir Mise hors tension de l'imprimante à la page 17. ● Les cartouches doivent être stockées à température ambiante (entre 15 et 35 °C ou 59 et 95 °F). ● Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches. ● Manipulez délicatement les cartouches. Une manipulation trop brutale (chute, secousses, etc.) peut provoquer des problèmes d'impression temporaires. ● Si vous transportez l'imprimante, procédez comme suit afin d'éviter que de l'encre ne s'écoule depuis l'imprimante, ou que d'autres dommages ne détériorent celle-ci : — Vérifiez que l'imprimante est hors tension en appuyant sur le bouton (Marche/arrêt). Attendez que tous les bruits de mouvement interne de l'imprimante cessent avant de la débrancher. — Vérifiez que les cartouches sont installées. — L'imprimante doit être transportée à plat et ne doit être placée ni sur le côté, ni sur ses faces avant, arrière ou supérieure. Rubriques associées ● Vérification des niveaux d'encre estimés à la page 41 Vérification des niveaux d'encre estimés Vous pouvez obtenir une estimation des niveaux d’encre à partir du logiciel de l’imprimante, du panneau de commande ou de HP Smart. FRWW Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression 41 Pour vérifier les niveaux d'encre à partir du panneau de commande de l'imprimante ▲ Depuis l'écran d'accueil, touchez (Encre) pour afficher les niveaux d'encre estimés. Pour vérifier les niveaux d'encre à partir du logiciel de l'imprimante (Windows) 1. Ouvrez le logiciel d'impression HP. 2. Dans logiciel d'impression, cliquez sur Niveaux estimés. Vérification des niveaux d'encre à partir de HP logiciel d'impression (OS X et macOS) 1. Ouvrez Utilitaire HP. REMARQUE : HP Utility est situé dans le dossier HP du dossier Applications. 2. Sélectionnez HP ENVY série 5000 dans la liste de périphériques située à gauche de la fenêtre. 3. Cliquez sur État des consommables. Les niveaux d'encre estimés s'affichent. 4. Cliquez sur Tous les réglages pour revenir au panneau Informations et support. Pour vérifier les niveaux d'encre à partir du HP Smart ▲ Ouvrez l'HP Smart sur votre périphérique mobile. L'estimation des niveaux d'encre de votre imprimante apparaît en haut de l'écran, à côté de l'image de l'imprimante. REMARQUE : Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un voyant indique un faible niveau d'encre, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable. REMARQUE : Si vous avez installé une cartouche remanufacturée ou reconditionnée, ou encore une cartouche précédemment utilisée dans une autre imprimante, l'indicateur de niveau d'encre peut être inexact, voire indisponible. REMARQUE : L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes manières au cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui prépare l'imprimante et les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de l'entretien des têtes d'impression, qui permet de nettoyer les buses et s'assurer que l'encre s'écoule en douceur. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, consultez la section www.hp.com/go/inkusage . Remplacement des cartouches REMARQUE : Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des consommables d'encre, reportez-vous à la section Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP à la page 93. Si vous ne disposez pas de cartouches de rechange pour l'imprimante, voir Commande de cartouches à la page 44. REMARQUE : Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais. REMARQUE : Certaines cartouches d'encre ne sont pas disponibles dans tous les pays ou toutes les régions. 42 Chapitre 6 Utilisation des cartouches FRWW Pour remplacer les cartouches 1. Vérifiez que l'appareil est sous tension. 2. Retirez l'ancienne cartouche. 3. FRWW a. Ouvrez la porte d’accès. b. Ouvrez le loquet sur le logement de la cartouche. Puis retirez la cartouche de son logement. Insérez une cartouche neuve. a. Retirer la cartouche de son emballage. b. Enlevez le ruban en plastique en tirant sur la languette. Remplacement des cartouches 43 c. 4. Faites glisser la cartouche neuve dans le logement et fermez le loquet jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Refermez la porte d’accès aux cartouches. REMARQUE : Le logiciel d'impression HP vous invite à procéder à l'alignement des cartouches lorsque vous imprimez un document après avoir installé une nouvelle cartouche. Commande de cartouches Pour commander des cartouches, allez sur www.hp.com . (Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.) La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions. Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande par téléphone, l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. Vous pouvez également vous rendre sur la page www.hp.com/buy/supplies pour obtenir des informations sur l'achat de produits HP dans votre pays. Utilisez uniquement des cartouches de rechange portant le même numéro que la cartouche à remplacer. Vous trouverez le numéro de cartouche aux endroits suivants : ● Dans le serveur Web intégré, cliquez sur l’onglet Outils , puis, sous Informations produit, cliquez sur État des consommables. Pour plus d'informations, consultez la section Serveur Web intégré à la page 55. ● Sur l'étiquette de la cartouche que vous remplacez. ● Sur un autocollant à l'intérieur de l'imprimante. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches pour localiser l'autocollant. ● Dans HP Smart. Pour des informations détaillées, rendez-vous sur www.support.hp.com et lancez une recherche sur l'HP Smart. REMARQUE : La cartouche Setup livrée avec l'imprimante ne peut pas être achetée séparément. Utilisation du mode d'impression à cartouche unique Le mode d'impression à cartouche unique permet d'utiliser l'imprimante HP ENVY série 5000 avec une seule cartouche d'impression. Ce mode est activé lorsqu'une cartouche d'impression est retirée du chariot. En mode 44 Chapitre 6 Utilisation des cartouches FRWW d'impression à cartouche unique, le produit peut copier des documents, copier des photos et imprimer des travaux à partir de l'ordinateur. REMARQUE : Lorsque l'imprimante HP ENVY série 5000 fonctionne en mode d'impression à cartouche unique, un message s'affiche à l'écran. Si le message s'affiche alors que deux cartouches d'encre sont installées dans l'imprimante, vérifiez que vous avez bien retiré le ruban adhésif de protection des deux cartouches. Lorsque le ruban adhésif recouvre les contacts de la cartouche, l'imprimante ne peut pas détecter que celle-ci est installée. Sortie du mode d'impression à cartouche unique ● Installez deux cartouches d'impression dans l'imprimante HP ENVY série 5000 pour quitter le mode d'impression à cartouche unique. Stockage des fournitures d'impression Vous pouvez laisser les cartouches dans l'imprimante pendant une période prolongée. Cependant, pour garantir l'état optimal des cartouches d'encre, veillez à éteindre correctement l'imprimante lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Pour plus d'informations, voir Mise hors tension de l'imprimante à la page 17. Informations de garantie sur les cartouches La garantie de la cartouche d'encre HP s'applique lorsque l'imprimante est utilisée dans le périphérique d'impression HP adéquat. Cette garantie ne couvre pas les cartouches d'impression HP rechargées, remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications. Pendant la période de garantie de la cartouche, celle-ci est couverte jusqu’à épuisement de l’encre HP contenue dans la cartouche ou jusqu’à la date de fin de garantie indiquée sur la cartouche. La date de fin de garantie, au format AAAA/MM/JJ, se trouve sur la cartouche comme indiqué : Pour obtenir copie de la déclaration de garantie limitée HP pour l'imprimante, consultez la documentation imprimée livrée avec le produit. FRWW Stockage des fournitures d'impression 45 7 Configuration du réseau D'autres paramètres avancés sont disponibles sur la page d'accueil de l'imprimante (serveur Web intégré ou EWS). Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré à la page 55. Cette section contient les rubriques suivantes : ● Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil ● Modifier les paramètres IP ● Utilisation de Wi-Fi Direct Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil ● Avant de commencer ● Configuration de l'imprimante sur votre réseau sans fil ● Changement de type de connexion ● Test de la connexion sans fil ● Activation ou désactivation de la fonction sans fil de l'imprimante REMARQUE : En cas de problème de connexion de l'imprimante, consultez la section Problèmes de connexion réseau à la page 74. ASTUCE : Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation sans fil de l'imprimante, visitez le Centre d'impression sans fil HP ( www.hp.com/go/wirelessprinting ). ASTUCE : Vous pouvez utiliser HP Smart pour configurer les imprimantes sur votre réseau sans fil. Pour plus d’informations sur l’obtention de l’application, reportez-vous à Utilisez l’application HP Smart pour imprimer, numériser et assurer le dépannage depuis un périphérique iOS, Android, ou Windows 10 à la page 17. Avant de commencer Vérifiez les points suivants : ● Le réseau sans fil est configuré et fonctionne correctement. ● L'imprimante et les ordinateurs qui l'utilisent sont connectés au même réseau (sous-réseau). Lors de la connexion de l'imprimante, vous pouvez être invité à entrer le nom du réseau sans fil (SSID) et un mot de passe sans fil. ● Le nom du réseau sans fil identifie votre réseau. ● Le mot de passe sans fil empêche la connexion à votre réseau sans fil par des personnes non autorisées. Suivant le niveau de sécurité requis, votre réseau sans fil utilise une clé WPA ou un code de sécurité WEP. Si vous n'avez pas modifié le nom de réseau ni la clé de sécurité depuis l'installation de votre réseau sans fil, vous pouvez trouver ces données inscrites au dos ou sur le côté du routeur sans fil. Si vous ne parvenez pas à trouver le nom de réseau ou le code de sécurité, ou que vous les avez oubliés, consultez la documentation fournie avec votre ordinateur ou votre routeur sans fil. Si vous ne parvenez 46 Chapitre 7 Configuration du réseau FRWW toujours pas à connaître ces informations, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la configuration du réseau sans fil. Configuration de l'imprimante sur votre réseau sans fil Pour effectuer la configuration à partir du panneau de commande de l’imprimante Utilisez l'Assistant de configuration sans fil depuis l'écran du panneau de commande de l'écran pour configurer la connexion sans fil. REMARQUE : Avant de continuer, parcourez la liste et allez sur Avant de commencer à la page 46. 1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, appuyez sur ( Sans fil ). 2. Touchez 3. Touchez Assistant de configuration sans fil ou Configuration Wi-Fi protégée. 4. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer l'installation. ( Paramètres ). Si vous avez déjà utilisé l'imprimante avec un autre type de connexion, telle qu'une connexion USB, suivez les instructions de la section Changement de type de connexion à la page 47 pour configurer l'imprimante sur votre réseau sans fil. Pour configurer à l’aide de l’application HP Smart Vous pouvez utiliser l’application HP Smart pour configurer l’imprimante sur votre réseau sans fil. L’application HP Smart est prise en charge sur les périphériques iOS, Android et Windows. Pour plus d’informations sur cette application, reportez-vous à Utilisez l’application HP Smart pour imprimer, numériser et assurer le dépannage depuis un périphérique iOS, Android, ou Windows 10 à la page 17. 1. Si vous utilisez un périphérique portable iOS ou Android, assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée. (HP Smart utilise le Bluetooth pour rendre le processus de configuration plus rapide et plus simple sur les périphériques portables iOS et Andoid.) REMARQUE : HP Smart utilise le Bluetooth uniquement pour la configuration de l’imprimante. L’impression à l’aide du Bluetooth n’est pas prise en charge. 2. Ouvrez l’application HP Smart. 3. Windows : Cliquez ou appuyez sur Configurer une nouvelle imprimante et suivez les instructions à l’écran pour ajouter une imprimante à votre réseau. iOS/Android: Appuyez sur l’icône Plus sur l’écran d’accueil puis appuyez sur Ajouter une imprimante. Suivez les instructions à l’écran pour ajouter une imprimante à votre réseau. Changement de type de connexion Après avoir installé le logiciel HP et connecté l'imprimante à votre ordinateur ou à un réseau, vous pouvez utiliser le logiciel HP pour modifier le type de connexion (par exemple, en passant d'une connexion USB à une liaison sans fil). FRWW Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil 47 Passer d'une connexion USB à un réseau sans fil (Windows) Avant de continuer, parcourez la liste et allez sur Avant de commencer à la page 46. 1. Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 16. 2. Cliquez sur Outils. 3. Cliquez sur Configuration du périphérique & Logiciel. 4. Sélectionnez Convertir un périphérique USB en périphérique sans fil. Suivez les instructions à l’écran. Pour passer d’une connexion USB à un réseau sans fil à l’aide de l’application HP Smart sur un ordinateur sous Windows 10 (Windows) 1. Avant de procéder, assurez-vous que votre ordinateur et votre imprimante répondent aux critères suivants : ● Votre imprimante est actuellement connectée à votre ordinateur par USB. ● Votre ordinateur est actuellement connecté à un réseau sans fil. 2. Ouvrez l’application HP Smart. Pour plus d’informations sur la procédure d’ouverture de l’application sur un ordinateur sous Windows 10, reportez-vous à la section Utilisez l’application HP Smart pour imprimer, numériser et assurer le dépannage depuis un périphérique iOS, Android, ou Windows 10 à la page 17. 3. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. ASTUCE : Si vous voulez sélectionner une autre imprimante, cliquez sur l’icône Imprimante sur la barre d’outils située sur la gauche de l’écran, puis sur Sélectionner une autre imprimante pour afficher toutes les imprimantes disponibles. 4. Cliquez sur En savoir plus lorsque vous voyez apparaître « Simplifiez-vous l’impression en connectant votre imprimante sans fil » en haut de la page d’accueil de l’application. Passer d'une connexion USB à une connexion sans fil (OS X et macOS) 1. Déconnectez le câble USB de l'imprimante. 2. Restaurez les paramètres par défaut de l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez Restauration de la configuration et des paramètres par défaut à la page 80. 3. Téléchargez la dernière version de HP Easy Start depuis123.hp.com. 4. Ouvrez HP Easy Start suivez les instructions à l'écran pour connecter votre imprimante. Découvrez comment faire pour passer d'une connexion USB à une connexion sans fil. Cliquez ici pour accéder à des informations complémentaires en ligne. (Ce site Web peut être encore indisponible dans certaines langues.) Pour passer d'une connexion sans fil à une connexion USB (Windows) ▲ Connectez l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. Le port USB se trouve à l’arrière de l’imprimante. Référez-vous à la section Vue arrière à la page 6 pour voir l’emplacement spécifique. Pour passer d'une connexion sans fil à une connexion USB(OS X et macOS) 48 1. Ouvrez l' Préférences système . 2. Cliquez sur Imprimantes et scanners . Chapitre 7 Configuration du réseau FRWW 3. Sélectionnez votre imprimante dans le volet de gauche et cliquez au bas de la liste. Faites de même pour le numéro de télécopieur, si vous en avez saisi un pour la connexion actuelle. 4. Connectez un câble USB à votre ordinateur et reliez-le à votre imprimante. 5. Cliquez sur le + en dessous de la liste des imprimantes sur la gauche. 6. Sélectionnez la nouvelle imprimante USB dans la liste des imprimantes. 7. Choisissez le nom du modèle de votre imprimante dans Utiliser le menu pop-up. 8. Cliquez sur Ajouter. Test de la connexion sans fil Imprimez la page de test de liaison sans fil pour obtenir les informations relatives à la connexion sans fil de l'imprimante. Le rapport de test sans fil contient des informations sur l'état de l'imprimante, son adresse matérielle (MAC) et son adresse IP. En cas de problème avec la connexion sans fil ou si une tentative de connexion sans fil a échoué, le rapport de test sans fil fournit également des informations de diagnostic. Si l'imprimante est connectée à un réseau, la page de test affiche le détail des paramètres réseau. Pour imprimer le rapport du test du réseau sans fil 1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, appuyez sur fil ), puis sur ( Sans ( Paramètres ). 2. Touchez Imprimer les rapports 3. Touchez Rapport de test du réseau sans fil. Activation ou désactivation de la fonction sans fil de l'imprimante Le voyant bleu sur le panneau de commande de l'imprimante est allumé, lorsque la fonction sans fil est activée. 1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, appuyez sur fil ), puis sur 2. ( Sans ( Paramètres ). Touchez le bouton à bascule à côté de Sans fil pour activer ou désactiver cette fonctionnalité. Modifier les paramètres IP Le panneau de commandes de l'appareil vous permet de configurer et de gérer une connexion sans fil et d'effectuer un certain nombre de tâches de gestion du réseau. Parmi ces tâches, on peut citer l'affichage et la modification des paramètres réseau, la restauration des valeurs par défaut du réseau, l'activation et la désactivation de la fonction de connexion sans fil. ATTENTION : Des paramètres réseau sont fournis pour votre convenance. Toutefois, à moins d'être un utilisateur expérimenté, il est déconseillé de modifier certains de ces paramètres (tels que vitesse de liaison, paramètres IP, passerelle par défaut et paramètres de pare-feu). FRWW Modifier les paramètres IP 49 Impression des paramètres réseau Procédez de l'une des manières suivantes : ● Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, touchez (Sans fil) pour afficher l'écran de l'état du réseau. Touchez Imprimer pour imprimer la page de configuration du réseau. ● Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, touchez ( Configuration ), Outils et enfin Rapport de configuration réseau. Pour modifier les paramètres IP Le paramètre IP par défaut pour les paramètres IP est Automatique, il définit automatiquement les paramètres IP. Si vous êtes un utilisateur expérimenté, vous pouvez modifier manuellement les paramètres tels que l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle par défaut. ASTUCE : Avant de définir une adresse IP manuelle, il est recommandé de connecter d'abord l'imprimante au réseau en utilisant le mode Automatique. Ceci permet au routeur de configurer l'imprimante avec d'autres paramètres requis tels que le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut et l'adresse de DNS. ATTENTION : Soyez prudent lorsque vous attribuez manuellement une adresse IP. Si vous saisissez une adresse IP incorrecte pendant l'installation, les composants de votre réseau ne pourront pas se connecter à l'imprimante. 1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, appuyez sur fil), puis sur (Sans ( Paramètres ). 2. Touchez Paramètres avancés. 3. Touchez Paramètres IP. Un message s'affiche pour indiquer que le changement d'adresse IP entraîne la suppression de l'imprimante sur le réseau. 4. Touchez OK pour poursuivre. 5. Le paramètre par défaut est Automatique. Pour modifier les paramètres manuellement, touchez Manuel, puis entrez les informations appropriées pour les paramètres suivants : 6. ● Adresse IP ● Masque de sous-réseau ● Passerelle par défaut ● Adresse DNS Entrez vos modifications, puis touchez Appliquer. Utilisation de Wi-Fi Direct Grâce à la fonction Wi-Fi Direct, vous pouvez lancer une impression sans fil depuis un ordinateur, un smartphone, une tablette ou un autre appareil compatible Wi-Fi, sans passer par une connexion réseau sans fil. Consignes d'utilisation pour Wi-Fi Direct ● 50 Veillez à ce que votre ordinateur ou périphérique mobile dispose des logiciels requis. Chapitre 7 Configuration du réseau FRWW — Si vous utilisez un ordinateur, veillez à ce que le logiciel fourni avec l'imprimante HP soit bien installé. Si vous n'avez pas installé le logiciel de l'imprimante HP sur l'ordinateur, connectez-vous d'abord à Wi-Fi Direct. Puis, installez le logiciel. Sélectionnez Sans fil lorsque vous êtes invité à indiquer le type de connexion par le logiciel d'impression. — Si vous utilisez un périphérique mobile, veillez à ce qu'une application d'impression compatible soit bien installée. Pour en savoir sur l'impression mobile, rendez-vous sur www.hp.com/global/us/en/ eprint/mobile_printing_apps.html. ● Vérifiez que Wi-Fi Direct de votre imprimante est activé. ● Une même connexion pour l'impression Wi-Fi Direct HP peut servir à cinq ordinateurs et appareils mobiles. ● Wi-Fi Direct peut servir alors que l'imprimante est également connectée à un ordinateur via un câble USB ou à un réseau utilisant une connexion sans fil. ● Wi-Fi Direct ne peut pas servir à relier un ordinateur, un appareil mobile ou une imprimante à Internet. Pour activer Wi-Fi Direct 1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, touchez (Wi-Fi Direct). 2. Touchez 3. Si l'écran indique que Wi-Fi Direct est Désactivé , touchez le bouton à bascule à côté de Wi-Fi Direct pour l'activer. ( Paramètres ). ASTUCE : Vous pouvez aussi activer Wi-Fi Direct depuis le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations sur l'utilisation du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 55. Pour modifier une méthode de connexion 1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, touchez (Wi-Fi Direct). 2. Touchez 3. Touchez Méthode de connexion, puis sélectionnez Automatique ou Manuel. ( Paramètres ). Impression depuis un périphérique mobile à connexion sans fil qui prend en charge Wi-Fi Direct Assurez-vous d'avoir installé la dernière version du plug-in HP Print Service sur votre périphérique mobile. Vous pouvez télécharger ce plug-in depuis le magasin d'applications Google Play. FRWW 1. Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante. 2. Activez Wi-Fi Direct sur votre périphérique mobile. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le périphérique mobile. Utilisation de Wi-Fi Direct 51 3. Depuis votre périphérique mobile, sélectionnez un document à partir d'une application d'impression, puis sélectionnez l'option pour imprimer le document. La liste d'imprimantes disponibles s'affiche. 4. Dans la liste d'imprimantes disponibles, choisissez le nom Wi-Fi Direct affiché tel que DIRECT-**- HP ENVY série 5000 (où ** représentent les caractères uniques d'identification de votre imprimante) pour connecter votre périphérique mobile. Si le périphérique mobile n'est pas automatiquement connecté à l'imprimante, suivez les instructions sur le panneau de commandes de l'imprimante pour le connecter à l'imprimante. Si un code PIN est affiché sur le panneau de commandes de l'imprimante, entrez ce code sur votre périphérique mobile. Lorsque le périphérique mobile est correctement connecté à l'imprimante, elle commence l'impression. Impression depuis un périphérique mobile compatible sans fil qui ne prend pas en charge Wi-Fi Direct Veillez à bien avoir installé une application d'impression compatible sur le périphérique mobile. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante. 2. Activez la connexion Wi-Fi sans fil sur votre périphérique mobile. Pour plus d'informations, reportezvous à la documentation fournie avec le périphérique mobile. REMARQUE : Si votre périphérique mobile ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi, vous ne pourrez pas utiliser Wi-Fi Direct. 3. Connectez-vous à un nouveau réseau depuis LE périphérique mobile. Utilisez la procédure habituelle pour vous connecter à un nouveau réseau ou point d'accès sans fil Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans la liste des réseaux sans fil détectés, comme DIRECT-**- HP ENVY série 5000 (** étant les caractères uniques qui permettent d'identifier votre imprimante). À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct. REMARQUE : Pour obtenir le mot de passe Wi-Fi Direct, sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 4. (Wi-Fi Direct). Imprimez votre document. Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (Windows) 1. Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante. 2. Activez la connexion Wi-Fi sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur. REMARQUE : Si votre ordinateur ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi, vous ne pourrez pas utiliser Wi-Fi Direct. 3. Connectez-vous à un nouveau réseau depuis l'ordinateur. Utilisez la procédure habituelle pour vous connecter à un nouveau réseau ou point d'accès sans fil Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans la liste des réseaux sans fil détectés, comme DIRECT-**- HP ENVY série 5000 (** étant les caractères uniques qui permettent d'identifier votre imprimante). À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct. REMARQUE : Pour obtenir le mot de passe Wi-Fi Direct, sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 52 Chapitre 7 Configuration du réseau (Wi-Fi Direct). FRWW 4. Passez à l'étape 5 si l'imprimante est installée et reliée à l'ordinateur sur un réseau sans fil. Si l'imprimante est installée et reliée à l'ordinateur par un câble USB, procédez comme suit pour installer le logiciel d'impression HP à l'aide de la connexion Wi-Fi Direct. a. Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 16. b. Cliquez sur Outils. c. Cliquez sur Configuration du périphérique et Logiciel, puis cliquez sur Connecter un nouveau périphérique REMARQUE : Si vous avez déjà installé l’imprimante en connexion USB et si vous voulez convertir en Wi-Fi Direct, ne sélectionnez pas l’option Convertir une imprimante connectée par USB en connexion sans fil. 5. d. Quand l'écran du logiciel présentant les Options de connexion apparaît, sélectionnez Sans fil. e. Sélectionnez votre imprimante HP dans la liste des imprimantes détectées. f. Suivez les instructions à l'écran. Imprimez votre document. Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (OS X et macOS) 1. Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante. 2. Activez le Wi-Fi sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, voir la documentation fournie par Apple. 3. Cliquez sur l'icône Wi-Fi et sélectionnez le nom de l'impression Wi-Fi Direct HP. Par exemple DIRECT-**HP ENVY série 5000 : (où ** représentent les caractères uniques d'identification de votre imprimante). Si l'accès à l'impression Wi-Fi Direct est sécurisé, saisissez le mot de passe lorsque vous y êtes invités. 4. Ajoutez l'imprimante. a. Ouvrez l' Préférences système . b. Selon votre système d'exploitation, cliquez sur Imprimantes et scanners . c. Cliquez sur le + en dessous de la liste des imprimantes sur la gauche. d. Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes détectées (le terme « Bonjour » figure dans la colonne de droite en regard du nom de l'imprimante), puis cliquez sur Ajouter. Cliquez ici pour le dépannage en ligne de Wi-Fi Direct, ou pour obtenir plus d'aide pour configurer Wi-Fi Direct. Ce site Web peut être encore indisponible dans certaines langues. FRWW Utilisation de Wi-Fi Direct 53 8 Outils de gestion de l'imprimante Cette section contient les rubriques suivantes : ● L’application HP Smart ● Boîte à outils (Windows) ● HP Utility (OS X et macOS) ● Serveur Web intégré L’application HP Smart L’application HP Smart vous permet de consulter les informations actuelles de l’imprimante et de mettre à jour les paramètres de l’imprimante. Vous pouvez consulter l’état de l’encre, les informations de l’imprimante et du réseau. Vous pouvez également imprimer des rapports de diagnostics d’imprimante, accéder aux outils de qualité d’impression, consulter et modifier les paramètres d’imprimante. Pour plus d’informations sur l’application HP Smart, reportez-vous à Utilisez l’application HP Smart pour imprimer, numériser et assurer le dépannage depuis un périphérique iOS, Android, ou Windows 10 à la page 17. Boîte à outils (Windows) La Boîte à outils fournit des informations sur la maintenance de l'imprimante. REMARQUE : Vous pouvez installer la boîte à outils avec le logiciel de l’imprimante HP, à condition que l’ordinateur soit conforme à la configuration système requise. Pour obtenir des informations concernant la configuration minimale requise, reportez-vous à Caractéristiques techniques à la page 82. Pour ouvrir la boîte à outils 1. Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 16. 2. Cliquez sur Imprimer et scan . 3. Cliquez sur Entretien de votre imprimante. HP Utility (OS X et macOS) Le programme HP Utility contient des outils permettant de configurer les paramètres d'impression, d'étalonner l'imprimante, de commander des fournitures en ligne ou encore de rechercher des informations d'assistance technique sur le site Web. REMARQUE : Les fonctionnalités disponibles dans l'utilitaire HP varient selon l'imprimante sélectionnée. Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu’un voyant indique un faible niveau d’encre, faites en sorte d’avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l’impossibilité d’imprimer Le remplacement des cartouches n’est pas nécessaire tant que la qualité d’impression n’est pas jugée inacceptable. Double-cliquez sur HP Utility dans le dossier HP qui se situe dans le dossier Applications au sommet de l'arborescence du disque dur. 54 Chapitre 8 Outils de gestion de l'imprimante FRWW Serveur Web intégré Si l'imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez utiliser son serveur Web intégré pour consulter des informations d'état, modifier des paramètres et la gérer à partir de votre ordinateur. REMARQUE : Pour afficher ou modifier certains paramètres, un mot de passe est requis. REMARQUE : Vous pouvez ouvrir et utiliser le serveur Web intégré sans être connecté à Internet. Cependant, certaines fonctions ne seront pas disponibles. ● A propos des cookies ● Ouverture du serveur Web intégré ● Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré A propos des cookies Le serveur Web intégré (EWS) place de petits fichiers texte (cookies) sur votre disque dur lorsque vous naviguez. Ces fichiers permettent au serveur Web intégré de reconnaître votre ordinateur la prochaine fois que vous visitez le site. Par exemple, si vous avez configuré la langue du serveur Web intégré, un cookie permet de se rappeler de la langue que vous aviez sélectionnée de façon à ce que les pages soient affichées dans cette langue la prochaine fois que vous accéderez au serveur Web intégré. Certains cookies (tels que les cookies qui stockent les préférences d'un client) sont stockés sur l'ordinateur jusqu'à ce que vous les supprimiez manuellement. Vous pouvez configurer votre navigateur de manière à ce qu'il accepte tous les cookies, ou qu'il vous avertisse chaque fois qu'un cookie est proposé, afin de décider individuellement quels cookies doivent être acceptés ou refusés. Vous pouvez également utiliser votre navigateur pour supprimer les cookies indésirables. En fonction de votre imprimante, si vous choisissez de désactiver les cookies, vous désactiverez l'une ou l'autre des fonctions suivantes : ● Utilisation de certains assistants d'installation ● Se rappeler du paramètre de langue du navigateur EWS ● Personnalisation de la page d'accueil Démarragedu serveur Web intégré Pour obtenir des informations sur la modification des paramètres de confidentialité et des cookies et pour savoir comment visualiser ou supprimer les cookies, consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web. Ouverture du serveur Web intégré Vous pouvez accéder au serveur Web intégré via le réseau ou Wi-Fi Direct. Pour ouvrir le serveur Web intégré via le réseau 1. Découvrez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante en touchant (Sans fil) ou en imprimant une page de configuration réseau. REMARQUE : L'imprimante doit être connectée à un réseau et posséder une adresse IP. 2. Dans un navigateur Web pris en charge par votre ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte affecté à l'imprimante. Si, par exemple, l'adresse IP est 123.123.123.123, entrez l'adresse suivante dans le navigateur Web : http://123.123.123.123. FRWW Serveur Web intégré 55 Pour ouvrir le serveur Web intégré via Wi-Fi Direct 1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, touchez (Wi-Fi Direct). 2. Touchez 3. Si l'écran indique que Wi-Fi Direct est Désactivé , touchez le bouton à bascule à côté de Wi-Fi Direct pour l'activer. 4. Depuis votre ordinateur sans fil, activez la fonctionnalité sans fil, recherchez et connectez-vous au nom Wi-Fi Direct comme dans cet exemple : DIRECT-**- HP ENVY série 5000 (** étant les caractères uniques qui permettent d'identifier votre imprimante). ( Paramètres ). À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct. REMARQUE : Pour obtenir le mot de passe Wi-Fi Direct, sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 5. (Wi-Fi Direct). Dans un navigateur Web pris en charge sur votre ordinateur, entrez l'adresse suivante : http:// 192.168.223.1. Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré Vérification de la configuration réseau ● Prenez soin de ne pas utiliser un câble téléphonique ou un câble croisé pour connecter le périphérique au réseau. ● Vérifiez que le câble réseau est bien branché à l'imprimante. ● Assurez-vous que le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous tension et fonctionne correctement. Vérification de l'ordinateur ● Vérifiez que l'ordinateur que vous utilisez est relié au même réseau que l'imprimante. Vérification du navigateur Web 56 ● Vérifiez que le navigateur Web répond à la configuration système minimale. Pour obtenir des informations concernant la configuration minimale requise, reportez-vous à la rubrique Caractéristiques techniques à la page 82. ● Si votre navigateur Web utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à Internet, essayez de désactiver ces paramètres. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web. ● Assurez-vous que JavaScript et les cookies sont activés dans votre navigateur Web. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web. Chapitre 8 Outils de gestion de l'imprimante FRWW Vérifiez l'adresse IP de l'imprimante ● Vérifiez que l'adresse IP de l'imprimante est correcte. Pour connaître l'adresse IP de l'imprimante, sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, touchez (Sans fil). Pour obtenir l'adresse IP de l'imprimante en imprimant une page de configuration réseau : à partir de l'écran du panneau de commande, depuis l'écran d'accueil, touchez ( Configuration ), Outils, puis Rapport de configuration réseau. ● Vérifiez que l'adresse IP de l'imprimante est correcte. Le format de l'adresse IP doit être similaire à celui de l'adresse IP du routeur. Exemple : l'adresse IP du routeur peut être 192.168.0.1 ou 10.0.0.1 ; l'adresse IP de l'imprimante est 192.168.0.5 ou 10.0.0.5. Si l'adresse IP de l'imprimante est similaire à 169.254.XXX.XXX ou 0.0.0.0, elle n'est pas connectée au réseau. ASTUCE : Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.support.hp.com . Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. FRWW Serveur Web intégré 57 9 Résolution de problèmes Cette section contient les rubriques suivantes : ● Problèmes d'alimentation et bourrages papier ● Problèmes liés aux cartouches d'encre ● Problèmes d'impression ● Problèmes de copie ● Problèmes de numérisation ● Problèmes de connexion réseau ● Problèmes liés à l'imprimante ● Obtenir de l'aide sur le panneau de commande de l'imprimante ● Obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart ● Comprendre les rapports de l'imprimante ● Résolution des problèmes à l'aide des services Web ● Maintenance de l'imprimante ● Restauration de la configuration et des paramètres par défaut ● Assistance HP Problèmes d'alimentation et bourrages papier Que voulez-vous faire ? Élimination d'un bourrage papier Résolution des problèmes de bourrage papier REMARQUE : les langues. Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP. Instructions pour éliminer le bourrage papier dans l’imprimante et résoudre les problèmes rencontrés avec le papier ou l’alimentation du papier. Il se peut que les assistants de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes Lire les instructions générales dans l'Aide pour éliminer les bourrages papier Des bourrages papier peuvent se produire à plusieurs endroits de l'imprimante. ATTENTION : Pour empêcher un éventuel dommage sur la tête d'impression, dégagez les bourrages papier dès que possible. 58 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW Pour éliminer un bourrage papier interne ATTENTION : Ne tirez pas le papier coincé par l'avant de l'imprimante. Suivez plutôt les étapes ci-dessous pour résoudre le problème. Si vous tirez le papier coincé par l'avant de l'imprimante, vous risquez de le déchirer et de laisser des morceaux déchirés à l'intérieur. De nouveaux bourrages papier risquent de se produire. 1. FRWW Vérifiez le chemin du papier dans l'imprimante. a. Ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression. b. Retirez le capot d'accès au papier. c. Soulevez l'unité d'impression recto verso et retirez le papier coincé. Problèmes d'alimentation et bourrages papier 59 2. d. Réinstallez le capot du passage du papier. Vérifiez qu'il est bien en place. e. Refermez la porte d'accès aux cartouches. f. Touchez OK sur le panneau de commande pour poursuivre le travail en cours. Si le problème n'est pas résolu, vérifiez la zone du chariot d'encre dans l'imprimante. ATTENTION : Prenez soin de ne pas toucher le câble relié au chariot pendant la procédure. a. Ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression. b. Si vous trouvez du papier coincé, déplacez le chariot vers la droite de l'imprimante, saisissez le papier coincé à l'aide de vos deux mains et tirez-le vers vous. ATTENTION : Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux, assurez-vous qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans les rouleaux et les roues de l'imprimante. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier de l'imprimante, d'autres bourrages papier risquent de se produire. c. 60 Déplacez le chariot vers la gauche de l'imprimante et procédez comme à l'étape précédente pour retirer les morceaux de papier éventuellement coincés. Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW d. Refermez la porte d'accès aux cartouches. e. Touchez OK sur le panneau de commande pour poursuivre le travail en cours. Pour obtenir de l'aide dans l'écran de l'imprimante, touchez Aide dans l'écran d'accueil, touchez Vidéos explicatives, puis Supprimer le blocage chariot. 3. Si le problème n'est toujours pas résolu, vérifiez la zone autour du bac. a. Tirez sur le bac à papier pour le déployer. b. Placez l'imprimante avec précaution sur le côté afin d'accéder à la partie inférieure. c. Vérifiez l'espace réservé au bac d'alimentation. Si vous voyez du papier bloqué à l'intérieur de l'imprimante, saisissez-le à l'aide de vos deux mains et tirez-le vers vous. ATTENTION : Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux, assurez-vous qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans les rouleaux et les roues de l'imprimante. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier de l'imprimante, d'autres bourrages papier risquent de se produire. FRWW d. Remettez l'imprimante à la verticale avec précaution. e. Remise en place du bac d'alimentation. f. Touchez OK sur le panneau de commande pour poursuivre le travail en cours. Problèmes d'alimentation et bourrages papier 61 Élimination d'un blocage du chariot d'impression Résolvez un problème de blocage du chariot d'impression. Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP Si quelque chose bloque le chariot d'impression ou l'empêche de se déplacer librement, suivez les instructions pas à pas. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Lecture des instructions générales dans l'Aide pour éliminer les blocages du chariot d'impression Enlevez tous les objets qui bloquent le chariot d'impression (des feuilles de papier, par exemple). REMARQUE : N'utilisez pas d'outils ni aucun autre ustensile pour éliminer un bourrage papier. Faites toujours extrêmement attention lorsque vous éliminez un bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante. Conseils pour éviter les bourrages papier Pour éviter les bourrages papier, respectez les principes suivants : ● Retirez fréquemment le papier imprimé du bac de sortie. ● Vérifiez que le papier utilisé n'est pas froissé, plié ou détérioré. ● Évitez que le support ne se froisse ou n'ondule en le stockant à plat dans un sachet étanche. ● N'utilisez pas de papier trop épais ni trop fin pour l'imprimante. ● Vérifiez que les bacs sont correctement chargés et ne sont pas trop pleins. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports à la page 11. ● Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas cornés ou déchirés. ● Ne mélangez pas des papiers de types et de formats différents dans le bac d'alimentation ; chargez un seul type et un seul format de papier à la fois. ● Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation. ● Ne poussez pas le papier trop loin dans le bac d'alimentation. ● Si vous effectuez une impression recto verso sur une page, n'imprimez pas d'images fortement saturées sur du papier de faible grammage. ● Utilisez les types de papier recommandés pour l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Principes de base sur le papier à la page 8. ● Si l'imprimante est sur le point de manquer de papier, laissez d'abord le papier s'épuiser dans l'imprimante avant d'en ajouter. Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression. Résolution des problèmes d'introduction du papier Quel type de problème rencontrez-vous ? ● 62 Le papier n'est pas chargé depuis le bac d'alimentation Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW ● ● — Assurez-vous que le bac d’alimentation contient du papier. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement des supports à la page 11. Déramez la pile de papier avant de la charger. — Assurez-vous que les guides papier sont réglés sur les marquages de l'intérieur du bac qui correspondent au format du papier que vous chargez. Assurez-vous également que les guides papier sont en contact avec la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle. — Assurez-vous que le papier chargé dans le bac n'est pas gondolé. Aplanissez le papier en le recourbant dans le sens inverse. Les pages sont de travers — Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation est bien aligné sur les guides de largeur du papier. Si nécessaire, retirez le bac d'alimentation l'imprimante et rechargez le papier correctement, en veillant à ce que les guides papier soient correctement alignés. — Chargez le papier dans l'imprimante seulement lorsque celle-ci n'imprime pas. Plusieurs pages sont prélevées en même temps — Assurez-vous que les guides papier sont réglés sur les marquages de l'intérieur du bac qui correspondent au format du papier que vous chargez. Assurez-vous également que les guides papier sont en contact avec la pile, mais sans être appuyés contre elle. — Vérifiez que le bac n'est pas trop plein. — Utilisez du papier HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. Problèmes liés aux cartouches d'encre Si une erreur se produit après l'installation d'une cartouche, ou si un message indique un problème de cartouche, essayez de retirer les cartouches d'encre, en vérifiant que le ruban adhésif de protection a été retiré de chaque cartouche d'encre, puis en réinsérant les cartouches d'encre. Si le problème persiste, nettoyez les contacts des cartouches. Si le problème persiste, remplacez les cartouches d'encre. Pour plus d'informations sur le remplacement des cartouches d'encre, voir Remplacement des cartouches à la page 42. Pour nettoyer les contacts de la cartouche ATTENTION : La procédure de nettoyage ne nécessite que quelques minutes. Vérifiez que les cartouches d'encre ont été réinstallées dans le produit aussitôt que possible. Il est recommandé de ne pas laisser les cartouches d'encre hors du produit plus de 30 minutes. Ceci pourrait endommager les cartouches. FRWW 1. Vérifiez que l'appareil est sous tension. 2. Ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression. 3. Retirez la cartouche indiquée dans le message d'erreur. Problèmes liés aux cartouches d'encre 63 4. 5. Maintenez la cartouche d'encre par les bords, la partie inférieure étant pointée vers le haut, et localisez les contacts électriques de la cartouche. Les contacts électriques correspondent aux petits points dorés sur la cartouche d'encre. Fonctionnalité Description 1 Contacts électriques Essuyez uniquement les contacts avec un tissu non pelucheux. ATTENTION : Veillez à toucher uniquement les contacts et ne laissez pas de tâches d'encre ou d'autres débris sur la cartouche. 6. Localisez, à l'intérieur du produit, les contacts du chariot d'impression. Les contacts se présentent sous la forme de broches de couleur dorée, positionnées de manière à correspondre aux contacts de la cartouche d'encre. 7. Essuyez les contacts avec un coton-tige sec ou un chiffon non pelucheux au niveau du chariot d'impression. 8. Réinstallez la cartouche d'encre. 9. Fermez la porte d'accès et vérifiez si le message d'erreur a disparu. 10. Si l'affichage du message persiste, mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. REMARQUE : Si une cartouche pose problème, retirez-la et utilisez le mode d'impression à cartouche unique de l'imprimante HP ENVY série 5000 avec une seule cartouche d'impression. Problèmes d'impression Que voulez-vous faire ? Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer) HP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre automatiquement le problème. REMARQUE : Résolution de problèmes rencontrés avec les documents qui ne s'impriment pas Cet utilitaire n'est disponible que pour le système d'exploitation Windows. Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP. Suivez les instructions pas à pas si l'imprimante ne répond ou n'imprime pas. REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. 64 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes d'impression Résolution des problèmes d'impression (Windows) Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que du papier est chargé dans le bac. S'il n'est toujours pas possible d'effectuer l'impression, essayez les solutions suivantes dans l'ordre indiqué : 1. Vérifiez les messages d'erreur sur l'écran de l'imprimante et corrigez ces erreurs en suivant les instructions à l'écran. 2. Si votre ordinateur est connecté à l'imprimante avec un câble USB, déconnectez le câble USB et reconnectez-le. Si votre ordinateur est connecté à l'imprimante avec une connexion sans fil, confirmez le bon fonctionnement de la connexion. 3. Vérifiez que le produit n'est pas en pause ou hors ligne. Pour vérifier que le produit n'est pas en pause ou hors ligne a. 4. En fonction de votre système d’exploitation, exécutez l’une des opérations suivantes : ● Windows 10 : dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Système Windows dans la liste des applications, puis sélectionnez Panneau de commande, ensuite cliquez sur Afficher les périphériques et les imprimantes, sous le menu Matériel et son. ● Windows 8.1 et Windows 8 : Allez dans le coin supérieur droit de l'écran pour ouvrir la barre des applications, cliquez sur l'icône Paramètres, puis sur Panneau de commande et enfin sur Afficher les périphériques et les imprimantes. ● Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes. ● Windows Vista : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande, puis sur Imprimantes. ● Windows XP : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande, puis sur Imprimantes et fax. b. Double-cliquez sur l'icône de votre produit ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre produit et sélectionnez Observer le résultat de l'impression pour ouvrir la file d'attente d'impression. c. Dans le menu Imprimante, assurez-vous que les options Suspendre l'impression et Utiliser l'imprimante hors connexion ne sont pas sélectionnées. d. Si vous avez effectué des modifications, lancez une nouvelle impression. Vérifiez que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut. Pour vérifier que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut a. FRWW En fonction de votre système d’exploitation, exécutez l’une des opérations suivantes : ● Windows 10 : dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Système Windows dans la liste des applications, puis sélectionnez Panneau de commande, ensuite cliquez sur Afficher les périphériques et les imprimantes, sous le menu Matériel et son. ● Windows 8.1 et Windows 8 : Allez dans le coin supérieur droit de l'écran pour ouvrir la barre des applications, cliquez sur l'icône Paramètres, puis sur Panneau de commande et enfin sur Afficher les périphériques et les imprimantes. ● Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes. Problèmes d'impression 65 b. ● Windows Vista : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande, puis sur Imprimantes. ● Windows XP : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande, puis sur Imprimantes et fax. Assurez-vous que le produit correct est défini comme imprimante par défaut. L'imprimante par défaut est désignée par une coche cerclée de noir ou de vert. 5. c. Si l'imprimante par défaut n'est pas le produit approprié, cliquez avec le bouton droit sur le produit correct et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut. d. Essayez à nouveau d'utiliser l'imprimante. Redémarrez le spouleur d'impression. Pour redémarrer le spouleur d'impression a. En fonction de votre système d’exploitation, exécutez l’une des opérations suivantes : Windows 10 i. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Outils administratifs Windows dans la liste des applications, puis Services. ii. Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés. iii. Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type Automatique est sélectionné. iv. Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous Statut du service, cliquez sur Démarrer, puis sur OK. Windows 8.1 et Windows 8 i. Pointez ou sélectionnez l'angle droit supérieur de l'écran pour ouvrir la barre de commande interactive, puis cliquez sur l'icône Paramètres. ii. Cliquez ou sélectionnez le Panneau de commande, puis cliquez ou sélectionnez Système et sécurité. iii. Cliquez ou sélectionnez Outils d'administration, puis cliquez ou sélectionnez deux fois Services. iv. Cliquez avec le bouton droit ou touchez Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés. v. Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type Automatique est sélectionné. vi. Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous État du service, cliquez sur Démarrer, puis sur OK. Windows 7 66 i. Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de configuration, sur Système et sécurité, puis sur Outils d'administration. ii. Double-cliquez sur Services. iii. Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés. Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW iv. Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type Automatique est sélectionné. v. Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous Statut du service, cliquez sur Démarrer, puis sur OK. Windows Vista i. Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de configuration, sur Système et maintenance, puis sur Outils d'administration. ii. Double-cliquez sur Services. iii. Cliquez avec le bouton droit sur le service Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés. iv. Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type Automatique est sélectionné. v. Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous Statut du service, cliquez sur Démarrer, puis sur OK. Windows XP b. i. Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Poste de travail. ii. Cliquez sur Gérer, puis sur Services et applications. iii. Double-cliquez sur Services, puis sélectionnez Spouleur d'impression. iv. Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Redémarrer pour redémarrer le service. Assurez-vous que le produit correct est défini comme imprimante par défaut. L'imprimante par défaut est désignée par une coche cerclée de noir ou de vert. c. Si l'imprimante par défaut n'est pas le produit approprié, cliquez avec le bouton droit sur le produit correct et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut. d. Essayez à nouveau d'utiliser l'imprimante. 6. Redémarrez l’ordinateur. 7. Videz la file d'attente d'impression. Pour vider la file d'attente d'impression a. FRWW En fonction de votre système d’exploitation, exécutez l’une des opérations suivantes : ● Windows 10 : dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Système Windows dans la liste des applications, puis sélectionnez Panneau de commande, ensuite cliquez sur Afficher les périphériques et les imprimantes, sous le menu Matériel et son. ● Windows 8.1 et Windows 8 : Allez dans le coin supérieur droit de l'écran pour ouvrir la barre des applications, cliquez sur l'icône Paramètres, puis sur Panneau de commande et enfin sur Afficher les périphériques et les imprimantes. ● Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes. Problèmes d'impression 67 ● Windows Vista : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande, puis sur Imprimantes. ● Windows XP : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande, puis sur Imprimantes et fax. b. Double-cliquez sur l'icône de votre imprimante pour ouvrir la file d'attente d'impression. c. Dans le menu Imprimante, cliquez sur Annuler tous les documents ou Purger le document à imprimer, puis sur Oui pour confirmer. d. S'il y a encore des documents dans la file d'attente, redémarrez l'ordinateur et essayez à nouveau d'imprimer. e. Vérifiez à nouveau la file d'attente d'impression pour vous assurer qu'elle est vide et essayez à nouveau d'effectuer l'impression. Pour vérifier le raccordement électrique et réinitialiser l'imprimante 1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante. 1 Raccordement électrique de l'imprimante 2 Raccordement à la prise secteur 2. Vérifiez le bouton Marche/arrêt sur l'imprimante. S'il est éteint, l'imprimante est hors tension. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre l'imprimante sous tension. REMARQUE : Si l'imprimante ne reçoit pas de courant électrique, connectez-la à une autre prise d'alimentation. 3. Mettez l'imprimante sous tension en débranchant le cordon d'alimentation placé à l'arrière. 4. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. 5. Patientez au moins 15 secondes. 6. Rebranchez le cordon d’alimentation à la prise murale. 7. Rebranchez le câble d'alimentation à l'arrière de l'imprimante. 8. Si l’imprimante ne s’allume pas automatiquement, appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour la mettre sous tension. 9. Essayez d'utiliser à nouveau l'imprimante. Pour résoudre les problèmes d'impression (OS X et macOS) 68 1. Vérifiez si des messages d'erreurs s'affichent et, le cas échéant, résolvez-les. 2. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le. 3. Vérifiez que le produit n'est pas en pause ou hors ligne. Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW Pour vérifier que le produit n'est pas en pause ou hors ligne a. Dans Préférences système, cliquez sur Imprimantes et scanners . b. Cliquez sur le bouton Ouvrir la file d'attente d'impression. c. Cliquez sur une tâche d'impression pour la sélectionner. Utilisez les boutons de contrôle de l'impression ci-après. d. 4. ● Supprimer : annule la tâche d'impression sélectionnée. ● Suspendre : met en attente la tâche d'impression sélectionnée. ● Reprendre : reprend la tâche d'impression mise en attente. ● Mettre l'imprimante en pause : met en attente tous les travaux d'impression contenus dans la file d'attente. Si vous avez effectué des modifications, lancez une nouvelle impression. Redémarrez l’ordinateur. Résolution des problèmes de qualité d'impression Instructions pas à pas pour résoudre la plupart des problèmes de qualité d'impression Résolution des problèmes de qualité d’impression en ligne Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes de qualité d'impression REMARQUE : Pour éviter des problèmes de qualité d'impression, veillez à toujours mettre hors tension l'imprimante à l'aide du bouton Marche/arrêt et patientez jusqu'à ce que le voyant du bouton Marche/arrêt s'éteigne avant de débrancher la prise ou de mettre une multiprise hors tension. Ceci permet à l'imprimante de placer les cartouches en mode réduit afin d'éviter qu'elles ne sèchent. Amélioration de la qualité d'impression (Windows) 1. Vérifiez que vous utilisez des cartouches d'origine HP. 2. Vérifiez le type de papier. Pour une meilleure qualité de l'impression, utilisez le papier HP haute qualité, ou des papiers conformes à la norme ColorLok®. Pour plus d'informations, consultez Principes de base sur le papier à la page 8. Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour des résultats optimaux lors de l'impression d'images, utilisez le papier photo HP Advanced. Rangez le papier spécial dans son emballage d'origine à l'intérieur d'un sachet plastique blanc réutilisable, sur une surface plane, dans un endroit sec et frais. Lorsque vous souhaitez imprimer, chargez uniquement le papier que vous prévoyez d'utiliser immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo inutilisé dans le sachet plastique. Cela empêche le papier photo de gondoler. 3. Vérifiez le logiciel d'impression pour vous assurer que vous avez sélectionné le type de papier approprié dans la liste déroulante Support, ainsi que la qualité d'impression voulue dans les options Paramètres de qualité. ● FRWW Dans le logiciel d'impression, sous Imprimantes et scanners , dans la section Imprimer, cliquez sur Définir les préférences afin d'accéder aux propriétés de l'imprimante. Problèmes d'impression 69 4. Vérifiez les niveaux d'encre estimés pour déterminer si le niveau d'encre contenu dans les cartouches est suffisant. Pour plus d'informations, voir Vérification des niveaux d'encre estimés à la page 41. Si le niveau d'encre dans les cartouches est faible, prévoyez de les remplacer. 5. Procédez à l'alignement de la tête d'impression. Aligner la tête d'impression depuis le logiciel d'impression REMARQUE : L'alignement de la tête d'impression encre garantit des impressions de qualité. La tête d'impression ne doit pas être réalignée lorsque des cartouches sont remplacées. 6. a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation. b. Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 16. c. Dans le logiciel d'impression, sous Imprimantes et scanners , dans la section Imprimer, cliquez sur Gérer votre imprimante pour accéder à la boîte à outils de l'imprimante. d. Dans la Boîte à outils de l'imprimante, cliquez sur Aligner les têtes d'impression dans l'onglet Services du périphérique. L'imprimante imprime une feuille d'alignement. Imprimez une page de diagnostic si le niveau d'encre contenu dans les cartouches est faible. Pour imprimer une page de diagnostic à partir du logiciel d'impression 7. a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation. b. Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 16. c. Dans le logiciel d'impression, sous Imprimantes et scanners , dans la section Imprimer, cliquez sur Gérer votre imprimante pour accéder à la boîte à outils de l'imprimante. d. Cliquez sur Imprimer les informations de diagnostic sur l'onglet Rapports du périphérique pour imprimer une page de diagnostic. Observez les cases correspondant aux couleurs bleue, magenta, jaune et noire sur la page de diagnostic. Si des stries apparaissent dans les cases de couleur et dans la case noire, ou que l'encre est partiellement absente dans les cases, procédez au nettoyage de la tête d'impression. Nettoyage de la tête d'impression à partir du logiciel d'impression REMARQUE : La procédure de nettoyage utilise de l'encre ; ne nettoyez donc les têtes d'impression qu'en cas de nécessité. Le processus de nettoyage prend quelques minutes. L'imprimante peut faire du bruit pendant cette opération. 8. 70 a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation. b. Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 16. c. Dans le logiciel d'impression, sous Imprimantes et scanners , dans la section Imprimer, cliquez sur Gérer votre imprimante pour accéder à la boîte à outils de l'imprimante. d. Cliquez sur l'option Nettoyer les têtes d'impression sous l'onglet Services du périphérique. Suivez les instructions à l'écran. Si le nettoyage de la tête d'impression ne suffit pas à résoudre le problème, contactez l'assistance HP. Rendez-vous sur le site www.support.hp.com . Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Si vous y êtes invité, Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Tous les contacts HP pour savoir comment contacter l'assistance technique. Amélioration de la qualité d'impression (OS X et macOS) 1. Assurez-vous d'utiliser des cartouches HP authentiques. 2. Vérifiez le type de papier. Pour une meilleure qualité de l'impression, utilisez le papier HP haute qualité, ou des papiers conformes à la norme ColorLok®. Pour plus d'informations, consultez Principes de base sur le papier à la page 8. Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour des résultats optimaux lors de l'impression d'images, utilisez le papier photo HP Advanced. Rangez le papier spécial dans son emballage d'origine à l'intérieur d'un sachet plastique blanc réutilisable, sur une surface plane, dans un endroit sec et frais. Lorsque vous souhaitez imprimer, chargez uniquement le papier que vous prévoyez d'utiliser immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo inutilisé dans le sachet plastique. Cela empêche le papier photo de gondoler. 3. Assurez-vous que vous avez sélectionné le type de papier et la qualité d'impression appropriés dans la boîte de dialogue Impression. 4. Vérifiez les niveaux d'encre estimés pour déterminer si le niveau d'encre contenu dans les cartouches est suffisant. Envisagez de remplacer les cartouches dont le niveau d'encre est faible. 5. Procédez à l'alignement de la tête d'impression. Pour aligner la tête d'impression à partir du logiciel a. Chargez une pile de papier ordinaire blanc de format Lettre ou A4 dans le bac d'entrée. b. Ouvrez l'Utilitaire HP. REMARQUE : 6. HP Utility est situé dans le dossier HP du dossier Applications. c. Sélectionnez votre imprimante dans la liste de périphériques située à gauche de la fenêtre. d. Cliquez sur Aligner. e. Cliquez sur Aligner et suivez les instructions à l'écran. f. Cliquez sur Tous les réglages pour revenir au panneau Informations et support. Impression d'une page de test Pour imprimer une page de test a. Chargez une pile de papier ordinaire blanc de format Lettre ou A4 dans le bac d'entrée. b. Ouvrez l'Utilitaire HP. REMARQUE : 7. FRWW HP Utility est situé dans le dossier HP du dossier Applications. c. Sélectionnez votre imprimante dans la liste de périphériques située à gauche de la fenêtre. d. Cliquez sur Page de test. e. Cliquez sur le bouton Imprimer une page de test, puis suivez les instructions à l'écran. Procédez au nettoyage automatique de la tête d'impression si la page de diagnostics présente des stries ou des portions manquantes dans les cases de texte ou de couleur. Problèmes d'impression 71 Pour nettoyer automatiquement la tête d'impression a. Chargez une pile de papier ordinaire blanc de format Lettre ou A4 dans le bac d'alimentation. b. Ouvrez l'Utilitaire HP. REMARQUE : HP Utility est situé dans le dossier HP du dossier Applications. c. Sélectionnez votre imprimante dans la liste de périphériques située à gauche de la fenêtre. d. Cliquez sur Nettoyer les têtes d'impression. e. Cliquez sur Nettoyer, puis suivez les instructions à l'écran. ATTENTION : Nettoyez la tête d'impression uniquement lorsque c'est nécessaire. Tout nettoyage inutile gaspille de l'encre et réduit la durée de vie de la tête d'impression. REMARQUE : Si la qualité d'impression semble toujours médiocre après le nettoyage, essayez d'aligner la tête d'impression. Si les problèmes de qualité d'impression persistent après l'alignement et le nettoyage, contactez l'assistance HP. f. Cliquez sur Tous les réglages pour revenir au panneau Informations et support. Pour améliorer la qualité d'impression depuis l'écran de l'imprimante 1. Vérifiez que vous utilisez des cartouches d'origine HP. 2. Assurez-vous que vous avez sélectionné le type de papier approprié et la qualité d'impression. 3. Vérifiez les niveaux d'encre estimés pour déterminer si le niveau d'encre contenu dans les cartouches est suffisant. Pour plus d'informations, voir Vérification des niveaux d'encre estimés à la page 41. Si le niveau d'encre dans les cartouches est faible, prévoyez de les remplacer. 4. Procédez à l'alignement de la tête d'impression. Pour aligner la tête d'impression à partir de l'écran de l'imprimante a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation. b. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, faites glisser l'écran vers la gauche de façon à afficher ( Configuration ) et touchez ( Configuration ). Configuration c. 5. Appuyez sur Outils , appuyez sur Aligner les cartouches, puis suivez les instructions à l’écran. Imprimez une page de diagnostic si le niveau d'encre contenu dans les cartouches est faible. Pour imprimer une page de diagnostic à partir de l'écran de l'imprimante a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation. b. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, faites glisser l'écran vers la gauche de façon à afficher c. 6. 72 ( Configuration ) et touchez ( Configuration ). Touchez Outils et Rapport de qualité d'impression. Observez les cases correspondant aux couleurs bleue, magenta, jaune et noire sur la page de diagnostic. Si des stries apparaissent dans les cases de couleur et dans la case noire, ou que l'encre est partiellement absente dans les cases, procédez au nettoyage de la tête d'impression. Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW Pour nettoyer la tête d'impression à partir de l'écran de l'imprimante a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation. b. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, faites glisser l'écran vers la gauche de façon à afficher c. 7. ( Configuration ) et touchez ( Configuration ). Appuyez sur Outils , appuyez sur Nettoyer les cartouches, puis suivez les instructions à l’écran. Si le nettoyage de la tête d'impression ne suffit pas à résoudre le problème, contactez l'assistance HP. Rendez-vous sur le site www.support.hp.com . Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Tous les contacts HP pour savoir comment contacter l'assistance technique. Problèmes de copie Résolution des problèmes de copie Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP. Obtenez des instructions pas à pas si l'imprimante ne crée pas de copie ou vos impressions sont de mauvaise qualité. REMARQUE : Il se peut que les assistants de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Conseils pour réussir vos copies et numérisations à la page 36 Problèmes de numérisation HP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre automatiquement le problème. REMARQUE : Résolution des problèmes de numérisation Cet utilitaire n'est disponible que pour le système d'exploitation Windows. Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP. Obtenez des instructions pas à pas si vous ne pouvez pas créer de numérisation ou si vos numérisations sont de mauvaise qualité. REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Conseils pour réussir vos copies et numérisations à la page 36 FRWW Problèmes de copie 73 Problèmes de connexion réseau Que voulez-vous faire ? Réparation de la connexion sans fil Choisissez l'une des options de dépannage suivantes : HP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre automatiquement le problème. REMARQUE : Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP Cet utilitaire n'est disponible que pour le système d'exploitation Windows. ● Réparez votre connexion sans fil, que votre imprimante n'ait jamais été connecté ou qu'elle ait été connectée et ne fonctionne plus. ● Résolvez un problème avec le pare-feu ou le logiciel antivirus, si vous pensez qu'il empêche votre ordinateur de se connecter à l'imprimante. REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes de connexion sans fil Vérifiez la configuration réseau ou imprimez un rapport de test sans fil pour aider au diagnostic de problèmes de connexion réseau. 1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, touchez 2. Touchez Imprimer des rapports, puis Page de configuration réseau ou Rapport test sans fil. (Sans fil), puis ( Paramètres ). Recherche des paramètres réseau pour la connexion sans fil Choisissez l'une des options de dépannage suivantes : HP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui peut vous fournir le nom du réseau (SSID) et le mot de passe (clé réseau). REMARQUE : Cet utilitaire n'est disponible que pour le système d'exploitation Windows. L'ordinateur Windows que vous utilisez pour exécuter HP Print and Scan Doctor doit être connecté au réseau via une connexion sans fil. Pour vérifier les paramètres de la connexion sans fil, ouvrez HP Print and Scan Doctor, cliquez sur l'onglet Réseau en haut, sélectionnez Show Advanced Info, puis Show Wireless Info. Vous trouvez également les paramètres sans fil en cliquant sur l'onglet Réseau en haut et en sélectionnant Ouvrir la page web du routeur. Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP Découvrez comment rechercher votre nom de réseau (SSID) et le mot de passe sans fil. REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. 74 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW Réparation de la connexion Wi-Fi Direct Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP REMARQUE : les langues. Résolvez votre problème Wi-Fi Direct et découvrez comment configurer Wi-Fi Direct. Il se peut que les assistants de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes Lire les instructions générales dans l'Aide pour résoudre les problèmes de Wi-Fi Direct 1. Vérifiez l'imprimante pour vous assurer que Wi-Fi Direct est activé : ▲ Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, touchez (Wi-Fi Direct). 2. Depuis votre ordinateur sans fil ou votre périphérique mobile, activez la connexion Wi-Fi, recherchez et connectez-vous au nom Wi-Fi Direct de votre imprimante. 3. À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct. REMARQUE : Pour obtenir le mot de passe Wi-Fi Direct, sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, appuyez sur 4. (Wi-Fi Direct). Si vous utilisez un périphérique mobile, veillez à ce qu'une application d'impression compatible soit bien installée. Pour en savoir sur l'impression mobile, rendez-vous sur www.hp.com/global/us/en/eprint/ mobile_printing_apps.html. Problèmes liés à l'imprimante ASTUCE : Démarrez le logiciel HP Print and Scan Doctor pour diagnostiquer et résoudre automatiquement les problèmes d'impression, de numérisation et de photocopie. L'application n'est pas disponible dans toutes les langues. L'imprimante s'arrête de façon inattendue ● Vérifiez l'alimentation et les connexions d'alimentation. ● Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'imprimante est correctement branché à une prise électrique en état de marche. La porte d'accès aux cartouches est ouverte ● FRWW Refermez la porte d'accès aux cartouches pour commencer l'impression. Problèmes liés à l'imprimante 75 Échec d'alignement des cartouches ● Si le processus d'alignement échoue, assurez-vous que vous avez chargé du papier vierge ordinaire dans le bac d'entrée. Si le bac d'alimentation contient du papier couleur au moment où vous alignez les cartouches d'encre, l'alignement échoue. ● Si l'alignement échoue à plusieurs reprises, il se peut que le nettoyage de la tête d'impression soit nécessaire, ou qu'un capteur soit défectueux. ● Si le nettoyage de la tête d'impression ne suffit pas à résoudre le problème, contactez l'assistance HP. Rendez-vous sur le site www.support.hp.com . Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Tous les contacts HP pour savoir comment contacter l'assistance technique. Résolution d'une panne d'imprimante ▲ Éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si cette opération ne résout pas le problème, contactez HP. Pour plus d'informations sur les moyens de contacter l'assistance HP, voir Assistance HP à la page 80. Obtenir de l'aide sur le panneau de commande de l'imprimante Vous pouvez utiliser les sujets de l'aide de l'imprimante pour en savoir plus. Certains thèmes comprennent des animations qui vous guideront tout au long des procédures, comme le chargement du papier. Pour accéder au menu Aide à partir de l'écran d'accueil ou à l'aide contextuelle d'un écran, touchez sur le panneau de commande de l'imprimante. Obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart L’application HP Smart envoie des alertes en cas de problèmes de l’imprimante (bourrages papier et d’autres problèmes), des liens vers des contenus d’aide et des options permettant de contacter le support pour une assistance supplémentaire. Comprendre les rapports de l'imprimante Vous pouvez imprimer les rapports suivants afin de résoudre les problèmes rencontrés avec l'imprimante. ● Rapport d'état de l'imprimante ● Page de configuration réseau ● Rapport sur la qualité d'impression ● Rapport du test sans fil ● rapport test de l'accès Web Pour imprimer un rapport d'état de l'imprimante 1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, dans l'écran d'accueil, faites glisser l'écran vers la gauche de façon à afficher 76 2. Touchez Outils . 3. Touchez l'option souhaitée. Chapitre 9 Résolution de problèmes ( Configuration ) et touchez ( Configuration ). FRWW REMARQUE : Pour imprimer le rapport du test du réseau sans fil, consultez Test de la connexion sans fil à la page 49. Rapport d'état de l'imprimante Utilisez le rapport d'état de l'imprimante pour afficher des informations actualisées sur l'imprimante et l'état des cartouches. Utilisez également le rapport d'état de l'imprimante pour vous aider à diagnostiquer des problèmes liés à l'imprimante. Le rapport d'état de l'imprimante contient également un journal des événements récents. Si vous devez prendre contact avec le service d'assistance HP, il est généralement utile d'imprimer préalablement le rapport d'état de l'imprimante. Page de configuration réseau Si l'imprimante est reliée à un réseau, vous pouvez imprimer une page de configuration du réseau pour afficher les paramètres réseau de l'imprimante et une liste des réseaux détectés par l'imprimante. La dernière page du rapport comprend une liste de tous les réseaux sans fil détectables dans les environs, ainsi que la force du signal et les canaux utilisés. Cela peut vous aider à choisir le canal pour votre réseau qui n'est pas utilisé de façon trop intensive par d'autres réseaux (ce qui améliorera les performances de votre réseau). REMARQUE : Pour obtenir la liste des réseaux sans fil détectés dans la zone, l'option Radio sans fil de l'imprimante doit être activée. Si elle est désactivée, cette liste n'est pas affichée. La page de configuration du réseau vous permet de résoudre les problèmes de connectivité qui affectent le réseau. Si vous devez prendre contact avec le service d'assistance HP, il est généralement utile d'imprimer préalablement cette page. Rapport sur la qualité d'impression Le problème de qualité d'impression peut avoir de nombreuses causes : la définition de paramètres incorrects dans le logiciel, la faible qualité du fichier image source, ou encore le système d'impression lui-même. Si la qualité de vos impressions n'est pas satisfaisante, vous pouvez également imprimer la page de diagnostic de la qualité d'impression afin de déterminer si le système d'impression fonctionne correctement. Rapport du test sans fil Lorsque vous imprimez le rapport de test sans fil, divers tests sont exécutés pour contrôler les conditions de la connexion sans fil de l'imprimante. Ce rapport affiche les résultats des tests. Si un problème est détecté, un message indiquant comment le régler figure en haut du rapport. Les détails importants de la configuration sans fil se trouvent au bas du rapport. rapport test de l'accès Web Imprimez le rapport d'accès Web pour identifier les problèmes de connexion Internet qui peuvent affecter les Services Web. FRWW Comprendre les rapports de l'imprimante 77 Résolution des problèmes à l'aide des services Web Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation des services Web, tels que HP ePrint , vérifiez les points suivants : ● Assurez-vous que l'imprimante est connectée à Internet par le biais d'une connexion sans fil. REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser ces fonctions Web si l'imprimante est connectée au moyen d'un câble USB. ● Assurez-vous que les dernières mises à jour du produit ont été installées sur l'imprimante. ● Assurez-vous que les services Web sont activés sur l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Configuration des services Web à la page 37. ● Assurez-vous que le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous tension et fonctionne correctement. ● Si vous connectez l'imprimante au moyen d'une liaison sans fil, assurez-vous que le réseau sans fil fonctionne correctement. Pour plus d'informations, consultez Problèmes de connexion réseau à la page 74. ● Si vous utilisez HP ePrint , vérifiez les points suivants : ● — Assurez-vous que l'adresse électronique de l'imprimante est correcte. — Assurez-vous que l'adresse électronique de l'imprimante est la seule adresse figurant dans la ligne « À » du message. Si d'autres adresses électroniques sont spécifiées sur la ligne « Destinataire », il se peut que les pièces jointes envoyées ne s'impriment pas. — Assurez-vous que vous envoyez des documents conformes aux exigences de HP ePrint . Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site HP Connected . Il se peut que ce site ne soit pas disponible dans tous les pays/toutes les régions. Si votre réseau utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à Internet, assurez-vous que les paramètres entrés sont corrects. — Vérifiez les paramètres définis dans le navigateur Web que vous utilisez (tel que Internet Explorer, Firefox ou Safari). — Vérifiez ceci auprès de l'administrateur informatique ou de la personne qui a configuré votre parefeu. Si les paramètres de proxy utilisés par votre pare-feu ont été modifiés, vous devez mettre à jour ces paramètres via le panneau de commande de l'imprimante ou le serveur Web intégré. Si la mise à jour de ces paramètres n'est pas effectuée, vous ne pourrez pas utiliser les services Web. Pour plus d'informations, voir Configuration des services Web à la page 37. ASTUCE : Pour obtenir une aide supplémentaire sur la configuration et l'utilisation des services Web, consultez le site HP Connected . Il se peut que ce site ne soit pas disponible dans tous les pays/toutes les régions. Maintenance de l'imprimante Que voulez-vous faire ? 78 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW Nettoyez la vitre du scanner La présence de poussière ou de saletés sur la vitre du scanner, le fond blanc du capot du scanner, ou le cadre du scanner peut diminuer les performances, altérer la qualité des numérisations et compromettre la précision des fonctions spéciales, telles que l'ajustement des copies à un certain format de page. Pour nettoyer la vitre du scanner AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer l'imprimante, mettez-la hors tension en appuyant sur le bouton (Marche/arrêt) et en débranchant le câble d'alimentation de la prise de courant. 1. Soulevez le capot du scanner. 2. Nettoyez la vitre du scanner et la partie inférieure du capot au moyen d'un chiffon doux non pelucheux sur lequel a été vaporisé un produit doux de nettoyage pour vitres. ATTENTION : Pour nettoyer la vitre du scanner, utilisez exclusivement du produit de nettoyage des vitres. Évitez les produits nettoyants contenant des abrasifs, de l'acétone, du benzène ou du tétrachlorure de carbone, car ceux-ci risquent d'endommager la vitre du scanner. Évitez l'alcool isopropylique, car il peut laisser des traces sur la vitre du scanner. ATTENTION : Ne vaporisez pas le produit nettoyant directement sur la vitre du scanner. Si vous utilisez trop de produit nettoyant, celui-ci risque de s'infiltrer sous la vitre du scanner et d'endommager le scanner. 3. Abaissez le capot du scanner et mettez l'imprimante sous tension. Nettoyage de l'extérieur AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer l'imprimante, mettez-la hors tension en appuyant sur le bouton (Marche/arrêt) et débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant. FRWW Maintenance de l'imprimante 79 À l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux légèrement humecté, essuyez la poussière, les traces de maculage et les taches présentes sur le boîtier. Évitez tout écoulement de fluides à l'intérieur de l'imprimante, ainsi que sur le panneau de commande de l'imprimante. Restauration de la configuration et des paramètres par défaut Si vous désactivez certaines fonctions ou modifiez certains paramètres et vous souhaitez les restaurer, vous pouvez rétablir les paramètres d'usine ou les paramètres réseau. Pour restaurer l’imprimante sur les paramètres d’usine par défaut 1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, faites glisser l'écran vers la gauche de façon à afficher 2. ( Configuration ) et touchez ( Configuration ). Touchez Outils , Restaurer les valeurs par défaut, puis suivez les instructions à l'écran. Pour restaurer l'imprimante sur les paramètres réseau par défaut 1. Sur l'écran d'accueil, touchez 2. Touchez Restaurer les paramètres réseau, puis suivez les instructions à l'écran. 3. Imprimez la page de configuration réseau et vérifiez que les paramètres réseau ont été réinitialisés. (Sans fil) puis touchez ( Paramètres ). REMARQUE : Lorsque vous réinitialisez les paramètres réseau de l'imprimante, les paramètres sans fil configurés précédemment (tels que la vitesse de connexion ou l'adresse IP) sont supprimés. L'adresse IP est redéfinie en mode automatique. ASTUCE : Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.support.hp.com pour obtenir des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. (Windows) Démarrez le logiciel HP Print and Scan Doctor pour diagnostiquer et résoudre automatiquement les problèmes d'impression, de numérisation et de photocopie. L'application n'est pas disponible dans toutes les langues. Assistance HP Pour obtenir les dernières mises à jour produits et les informations de l'assistance technique, visitez le site Web d'assistance technique pour le produit à l'adresse www.support.hp.com. L'assistance en ligne HP propose tout un ensemble d'options pour vous aider avec votre imprimante : Pilotes et téléchargements : téléchargez les pilotes et mises à jour de logiciels, ainsi que les manuels et la documentation des produits inclus dans la boîte avec l'imprimante. Forums d'assistance HP : visitez les forums d'assistance HP pour obtenir des réponses aux questions et problèmes courants. Vous pouvez consulter des questions affichées par d'autres clients HP, ou vous connecter et afficher vos propres questions et commentaires. Résolution des problèmes : utilisez les outils en ligne HP pour détecter votre imprimante et trouver les solutions recommandées. 80 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW Contacter HP Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème, visitez le site Web Contacter l'assistance technique. Les options de contact suivantes sont disponibles gratuitement pour les clients avec garantie (l'assistance technique guidée par des agents HP pour les clients sans garantie est payante) : Discutez avec un agent d'assistance en ligne HP. Appelez un agent d'assistance HP. Lorsque vous contactez l'assistance technique HP, préparez-vous à indiquer les informations suivantes : ● Nom du produit (situé sur le produit, tel que HP ENVY 5000) ● Référence (situé à l'intérieur de la porte d'accès aux cartouches) ● Numéro de série (figurant sur la partie arrière ou inférieure de l'imprimante) Enregistrer mon imprimante En consacrant seulement quelques minutes à l'enregistrement de votre produit, vous bénéficierez d'un service plus rapide et d'une assistance plus efficace, et recevrez des alertes de maintenance pour votre produit. Si vous n'avez pas enregistré votre imprimante lors de l'installation du logiciel, vous pouvez procéder maintenant à son enregistrement sur le site http://www.register.hp.com. Options de garantie supplémentaires Des plans d'extension de garantie de l'appareil HP ENVY série 5000 sont disponibles moyennant un supplément financier. Allez sur www.support.hp.com , sélectionnez votre pays/région et langue, puis examinez les options de garantie prolongée disponibles pour votre imprimante. FRWW Assistance HP 81 A Renseignements techniques Cette section contient les spécifications techniques et les informations légales internationales de l'appareil HP ENVY série 5000. Pour obtenir des spécifications complémentaires, consultez la documentation imprimée fournie avec l'appareil HP ENVY série 5000. Cette section contient les rubriques suivantes : ● Avis publiés par la société HP ● Caractéristiques techniques ● Déclarations de conformité aux réglementations ● Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement Avis publiés par la société HP Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HP, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur. Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont celles mentionnées dans les déclarations de garantie accompagnant lesdits produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent pas une garantie complémentaire. HP ne peut pas être tenu pour responsable des erreurs ou omissions contenues dans ce document. © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays. Bluetooth est une marque commerciale appartenant à son propriétaire et utilisée sous licence par HP Inc. Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques de l'appareil HP ENVY série 5000 sont fournies dans cette section. Pour obtenir les spécifications complètes du produit, consultez la fiche de données du produit (Product Data Sheet) à l'emplacement suivant : www.support.hp.com . 82 ● Configuration requise ● Conditions d'exploitation ● Spécifications relatives à l'impression ● Spécifications relatives à la numérisation ● Spécifications relatives à la copie ● Rendement des cartouches ● Résolution d'impression ● Informations acoustiques Annexe A Renseignements techniques FRWW Configuration requise Pour en savoir plus sur les futures éditions du système d'exploitation et l'assistance, rendez-vous sur le site Web de support en ligne HP à l'adresse www.support.hp.com . Conditions d'exploitation ● Plage de températures de fonctionnement recommandée : 15 à 30 °C (59 à 86 °F) ● Plage de températures de fonctionnement acceptable : 5 à 40° C (41 à 104° F) ● Humidité : De 20 à 80 % d'humidité relative sans condensation (valeur recommandée) ; point de rosée maximal de 25 ºC ● Plage de températures hors fonctionnement (stockage) : –40 à 60° C (-40 à 140° F) ● En présence de champs électromagnétiques, la sortie de l'appareil HP ENVY série 5000 peut être légèrement déformée. ● HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 m au maximum afin de réduire les interférences provoquées par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire. Spécifications relatives à l'impression ● La vitesse d’impression varie en fonction de la complexité du document. ● Méthode : impression à jet d'encre thermique contrôlé ● Langage : PCL3 GUI Spécifications relatives à la numérisation ● Résolution optique : jusqu'à 1 200 ppp ● Résolution matérielle : jusqu'à 1 200 x 1 200 ppp ● Résolution optimisée : jusqu'à 1 200 x 1 200 ppp ● Nombre de bits : couleur 24 bits, échelle de gris 8 bits (256 niveaux de gris) ● Dimensions maximales pour la numérisation à partir de la vitre : 21,6 x 29,7 cm(8,5 x 11,7 pouces) ● Types de fichiers pris en charge : BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF ● Version Twain : 1,9 Spécifications relatives à la copie ● Traitement numérique de l'image ● Le nombre maximal de copies varie selon le modèle ● La vitesse de copie varie en fonction du modèle et de la complexité du document Rendement des cartouches Visitez le site www.hp.com/go/learnaboutsupplies pour plus d'informations sur les rendements de cartouches estimés. FRWW Caractéristiques techniques 83 Résolution d'impression Pour obtenir une liste de résolutions d'impression prises en charge, visitez le site Web d'assistance technique pour le produit à l'adresse www.support.hp.com. Pour en savoir plus sur l'impression en utilisant le ppp maximum, reportez-vous à la section Impression en mode ppp maximal à la page 24. Informations acoustiques Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir des informations acoustiques à partir du site Web de HP. Déclarations de conformité aux réglementations L'appareil HP ENVY série 5000 respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région. Cette section contient les rubriques suivantes : ● Numéro d'identification réglementaire de modèle ● Déclaration de la FCC ● Avis aux utilisateurs situés en Corée ● Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon ● Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation ● Avis d'émission sonore pour l'Allemagne ● Avis de conformité pour l'Union Européenne ● Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail ● Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network ● Déclaration de conformité ● Informations sur la réglementation pour les produits sans fil Numéro d'identification réglementaire de modèle À des fins d'identification, et ainsi que l'impose la réglementation, un Numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit. Le numéro de votre produit est SNPRC-1702-01. Le numéro règlementaire ne doit pas être confondu avec le nom marketing (HP ENVY série 5000 tout-en-un, etc.) ou le numéro de produit (M2U85, M2U91 à M2U94, etc.). Déclaration de la FCC The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular 84 Annexe A Renseignements techniques FRWW installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ● Reorient or relocate the receiving antenna. ● Increase the separation between the equipment and the receiver. ● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc. 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, U.S.A. Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Avis aux utilisateurs situés en Corée B급 기기 (가정용 방송통신기자재) 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au Japon この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオ やテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱 いをして下さい。 VCCI-B Avis aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation 製品には、同梱された電源コードをお使い下さい。 同梱された電源コードは、他の製品では使用出来ません。 Avis d'émission sonore pour l'Allemagne Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 FRWW Déclarations de conformité aux réglementations 85 Avis de conformité pour l'Union Européenne Les produits portant l'étiquette CE sont conformes à une ou plusieurs des directives européennes suivantes : Directive R&TTE 1999/5/CE (remplacée en 2017 par la directive RED 2014/53/UE); Directive Basse tension 2014/35/UE; Directive CEM 2014/30/UE; Directive CEM 2009/125/CE; Directive RoHS 2011/65/UE La conformité avec ces directives est évaluée en application des normes harmonisées européennes applicables. La Déclaration de conformité est disponible en intégralité sur le site Web suivant : www.hp.eu/certificates (Recherchez le nom du modèle de produit ou son numéro de modèle réglementaire (RMN) qui se trouve sur l'étiquette réglementaire.) Le point de contact pour les questions réglementaires est HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Allemagne. Produits avec fonctionnalité sans fil EMF ● Ce produit est conforme aux normes internationales (ICNIRP) sur l'exposition aux ondes radio. S'il est doté d'un appareil de transmission et de réception radio utilisé dans des conditions normales, une distance de séparation de 20 cm permet de garantir des niveaux d'exposition aux fréquences radio en conformité avec les normes européennes. Fonctionnalité sans fil en Europe ● Pour les produits dotés de la fonction radio 802.11 b/g/n ou radio Bluetooth : — ● Ce produit fonctionne sur une fréquence radio comprise entre 2 400 MHz et 2 483,5 MHz, avec une puissance de transmission inférieure ou égale à 20 dBm (100 mW). Pour les produits dotés de la fonction radio 802.11 a/b/g/n : — AVERTISSEMENT : Le réseau sans fil IEEE 802.11x avec une bande de fréquences de 5,15-5,35 GHz est restreint à l’usage intérieur dans tous les pays membres de l’Union européenne, l’AELE (Islande, Norvège, Liechtenstein) et la plupart des autres pays européens (par ex. Suisse, Turquie, République de Serbie). L’utilisation de cette application WLAN en extérieur peut entraîner des problèmes d’interférence avec les services radio existants. — Ce produit fonctionne sur des fréquences radio comprises entre 2 400 MHz et 2 483,5 MHz, et entre 5 170 MHz et 5 710 MHz, avec une puissance de transmission inférieure ou égale à 20 dBm (100 mW). Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail GS-Erklärung (Deutschland) 86 Annexe A Renseignements techniques FRWW Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui precede le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été effectué dans le cadre d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signifie en aucun cas que l’appareil a été validé par Industrie Canada. Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones rurales. REMARQUE : Remarque Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent être connectés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison d’appareils, à condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5. Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.1. This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution might be particularly important in rural areas. REMARQUE : The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface might consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. The REN for this product is 0.1, based on FCC Part 68 test results. FRWW Déclarations de conformité aux réglementations 87 Déclaration de conformité 88 Annexe A Renseignements techniques FRWW Informations sur la réglementation pour les produits sans fil Cette section contient les informations réglementaires suivantes concernant les produits sans fil : FRWW Déclarations de conformité aux réglementations 89 ● Exposition aux rayonnements de radiofréquence ● Note à l’attention des utilisateurs canadiens (5 GHz) ● Avis aux utilisateurs situés au Brésil ● Note à l’attention des utilisateurs canadiens ● Avis aux utilisateurs situés à Taïwan ● Avis aux utilisateurs situés au Mexique ● Notice destinée aux utilisateurs au Japon ● Avis aux utilisateurs situés en Corée ● Avertissement destiné aux utilisateurs en Serbie (5 GHz) ● Avertissement destiné aux utilisateurs à Taïwan (5 GHz) Exposition aux rayonnements de radiofréquence ATTENTION : The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation. Note à l’attention des utilisateurs canadiens (5 GHz) ATTENTION : When using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due to its operation in the 5.15- to 5.25-GHz frequency range. The Industry Canada requires this product to be used indoors for the frequency range of 5.15 GHz to 5.25 GHz to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. High-power radar is allocated as the primary user of the 5.25- to 5.35GHz and 5.65- to 5.85-GHz bands. These radar stations can cause interference with and/or damage to this device. Lors de l'utilisation du réseau local sans fil IEEE 802.11a, ce produit se limite à une utilisation en intérieur à cause de son fonctionnement sur la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz. Industrie Canada stipule que ce produit doit être utilisé en intérieur dans la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz afin de réduire le risque d'interférences éventuellement dangereuses avec les systèmes mobiles par satellite via un canal adjacent. Le radar à haute puissance est alloué pour une utilisation principale dans une plage de fréquences de 5,25 à 5,35 GHz et de 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations radar peuvent provoquer des interférences avec cet appareil et l'endommager. Avis aux utilisateurs situés au Brésil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência em sistemas operando em caráter primário. Note à l’attention des utilisateurs canadiens Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. 90 Annexe A Renseignements techniques FRWW This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation. To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches). Conformément au Règlement d'Industrie Canada, cet émetteur radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé par Industrie Canada. Afin de réduire le brouillage radioélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle nécessaire à une communication réussie. Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences. La puissance de rayonnement de cet appareil se trouve sous les limites d'exposition de radiofréquences d'Industrie Canada. Néanmoins, cet appareil doit être utilisé de telle sorte qu'il doive être mis en contact le moins possible avec le corps humain. Afin d'éviter le dépassement éventuel des limites d'exposition aux radiofréquences d'Industrie Canada, il est recommandé de maintenir une distance de plus de 20 cm entre les antennes et l'utilisateur. Avis aux utilisateurs situés à Taïwan 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率 或變更設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及 醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。 Avis aux utilisateurs situés au Mexique La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora. Notice destinée aux utilisateurs au Japon この機器は技術基準適合証明又は工事設計認証を受けた無線設備を搭載しています。 Avis aux utilisateurs situés en Corée 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 FRWW Déclarations de conformité aux réglementations 91 (무선 모듈이 탑재된 제품인 경우) Avertissement destiné aux utilisateurs en Serbie (5 GHz) Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od 5150-5350 MHz. Avertissement destiné aux utilisateurs à Taïwan (5 GHz) 在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。 Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu dans une optique de recyclage ultérieur. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les pièces ont été conçues de façon à ce que les différents matériaux qui les composent se séparent facilement. Les fixations et autres connecteurs sont facilement identifiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation. Pour plus d'informations, consultez le site Web de HP sur la Charte de protection de l'environnement à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment 92 ● Conseils environnementaux ● Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 ● Papier ● Plastique ● Fiches de données sur la sécurité ● Programme de recyclage ● Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP ● Consommation électrique ● Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs ● Substances chimiques ● Déclaration des conditions d'apposition du marquage des substances interdites (Taïwan) ● Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) ● Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine) ● Restriction sur les substances dangereuses (Inde) ● Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) ● EPEAT ● Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) ● Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) ● Mise au rebut des batteries à Taïwan Annexe A Renseignements techniques FRWW ● Directive sur les batteries de l'UE ● Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil ● Californie – Avis sur le perchlorate ● Élimination des déchets au Brésil Conseils environnementaux HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Pour en savoir plus sur les initiatives environnementales de HP, rendez-vous sur le site Web Programmes et initiatives environnementales de HP. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation d'énergie du produit en mode veille en réseau, si tous les ports réseau filaires sont connectés et que tous les ports réseau sans fil sont activés, veuillez-vous reporter à la section P14 « Additional Information » (Informations complémentaires) de la déclaration IT ECO du produit concerné à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/productdata/itecodesktop-pc.html. Papier Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce produit. Plastique Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux normes internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de recyclage des produits en fin de vie. Fiches de données sur la sécurité Les fiches de données sur la sécurité, les informations de sécurité des produits et les informations sur la protection de l'environnement sont disponibles à l'adresse www.hp.com/go/ecodata ou sur demande. Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de reprise et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde. HP préserve les ressources en revendant certains de ses produits les plus réputés. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, visitez le site : www.hp.com/recycle Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est disponible dans de nombreux pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour en savoir plus, consultez le site Web suivant : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 93 Consommation électrique Les équipements d'impression et d'imagerie HP munis du logo ENERGY STAR® sont certifiés par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage suivant figure sur les produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR : Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR sont disponibles sur le site : www.hp.com/go/energystar Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs Ce symbole signifie qu'il est interdit de jeter votre produit avec vos ordures ménagères. En effet, il est de votre responsabilité de protéger la santé humaine et l'environnement en apportant vos équipements électriques et électroniques usagés dans un point de collecte où ils pourront être recyclés. Pour en savoir plus, veuillez contacter votre service de collecte des ordures ménagères ou rendez-vous sur http://www.hp.com/recycle. Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006 sur les substances chimiques). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse : www.hp.com/go/reach. 94 Annexe A Renseignements techniques FRWW Déclaration des conditions d'apposition du marquage des substances interdites (Taïwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0 0 列印機組件 (Print Assembly) - 0 0 0 0 0 噴墨印表機墨水匣 (Print Supplies) 0 0 0 0 0 0 列印機配件 (Print Accessory) - 0 0 0 0 0 外殼和紙匣 (External Casings and Trays) (Printed Circuit Boards) 備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. 備考 2.〝0〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Note 2: “0” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. 備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 95 Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 0 0 0 0 0 0 电线 0 0 0 0 0 0 印刷电路板 X 0 0 0 0 0 打印系统 X 0 0 0 0 0 显示器 X 0 0 0 0 0 喷墨打印机墨盒 0 0 0 0 0 0 驱动光盘 X 0 0 0 0 0 扫描仪 X 0 0 0 0 0 网络配件 X 0 0 0 0 0 电池板 X 0 0 0 0 0 自动双面打印系统 0 0 0 0 0 0 外部电源 X 0 0 0 0 0 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。 注:环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件。 Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine) Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Украïна) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Restriction sur les substances dangereuses (Inde) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. 96 Annexe A Renseignements techniques FRWW Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/ epeat_printers.pdf. Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A) 的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) 复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,该打印机具有中国能效标识。标识上显示的能 效等级和操作模式值根据“复印机、打印机和传真机能效限定值及能效等级”标准(“GB 21521”)来确定 和计算。 1. 能效等级 产品能效等级分 3 级,其中 1 级能效最高。能效限定值根据产品类型和打印速度由标准确定。能 效等级则根据基本功耗水平以及网络接口和内存等附加组件和功能的功率因子之和来计算。 2. 能效信息 喷墨打印机 ● 操作模式功率 睡眠状态的能耗按照 GB 21521 的标准来衡量和计算。该数据以瓦特 (W) 表示。 ● 待机功率 待机状态是产品连接到电网电源上功率最低的状态。该状态可以延续无限长时间,且使用者 无法改变此状态下产品的功率。对于“成像设备”产品,“待机”状态通常相当于“关闭”状态,但 也可能相当于“准备”状态或者“睡眠”状态。该数据以瓦特 (W) 表示。 ● 睡眠状态预设延迟时间 出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 ● 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 97 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Mise au rebut des batteries à Taïwan Directive sur les batteries de l'UE Ce produit contient une batterie/pile qui est utilisée pour assurer l'intégrité des données de l'horloge en temps réel ou les paramètres du produit et qui est conçue pour durer pendant toute la durée de vie du produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie/pile doit uniquement être réalisée par un technicien qualifié. Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil A bateria deste equipamento nao foi projetada para removida pelo cliente. Californie – Avis sur le perchlorate Perchlorate material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California. Élimination des déchets au Brésil Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP. Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse: Não descarte o produto eletronico em lixo comum 98 Annexe A Renseignements techniques www.hp.com.br/reciclar FRWW Index A Accessibilité 2 Adresse IP vérification de l'imprimante 57 affichage paramètres réseau 50 Alimentation dépannage 75 assistance client garantie 81 avis d'application de la réglementation numéro d'identification réglementaire de modèle 84 B bac de sortie localisation 5 bacs dépannage de l'alimentation en papier 62 éliminer bourrages papier 58 illustration des guide-papier 5 localisation 5 bourrages papiers à éviter 10 suppression 58 Bouton Aide 7 boutons, panneau de commande 6 C cartouches 44 conseils 41 vérifier les niveaux d'encre 41 cartouches d'encre numéros de référence 44 Cartouches d'encre 6 chariot élimination des blocages chariot 62 communications sans fil configuration 46 informations sur la réglementation 89 configuration requise 83 FRWW Connecteurs, emplacement 6 Connexion USB port, emplacement 5, 6 D déclarations de réglementation 84 Dépannage alimentation 75 de travers, dépannage impression 63 E Entrée d'alimentation, emplacement 6 environnement spécifications relatives à l'environnement 83 Environnement programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 92 état page de configuration réseau EWS. Voir serveur Web intégré G garantie spécifications relatives à l'environnement 83 spécifications relatives à l'impression 83 spécifications relatives à la copie 83 spécifications relatives à la numérisation 83 interférences radioélectriques informations sur la réglementation 89 L logiciel numérisation 32 Webscan 35 logiciel d'impression (Windows) à propos 54 ouverture 16, 54 77 81 H HP Utility (OS X et macOS) ouverture 54 I icônes d'état 7 impression page de diagnostic 77 recto verso 22 résolution des problèmes 75 impression recto verso 22 Impression recto verso 22 informations sur la réglementation 89 informations techniques configuration requise 83 M maintenance nettoyage 79 page de diagnostic 77 vérifier les niveaux d'encre 41 multi-collectes, dépannage 63 N nettoyage extérieur 79 vitre du scanner 79 niveaux d'encre, vérification 41 numérisation à partir de Webscan 35 spécifications relatives à la numérisation 83 O OS X et macOS HP Utility 54 P page de diagnostic 77 Panneau d'accès arrière illustration 6 Index 99 panneau de commande boutons 6 fonctionnalités 6 icônes d'état 7 voyants 6 panneau de commande de l'imprimante localisation 5 réseau, paramètres 49 papier choix 10 dépannage de l'alimentation en papier 62 élimination des bourrages 58 HP, commande 10 pages de travers 63 paramètres réseau 49 Paramètres IP 50 problèmes d'introduction du papier, dépannage 62 R rapport d'état de l'imprimante informations 77 rapport de qualité d'impression 77 rapport du test sans fil 77 rapports accès Web 77 diagnostic 77 test sans fil 77 rapport test de l'accès Web 77 recto verso, impression 22 recyclage cartouches d'encre 93 réseaux affichage et impression des paramètres 50 configuration des communications sans fil 46 paramètres, modifier 49 Paramètres IP 50 paramètres sans fil 77 Réseaux illustration du connecteur 6 résolution des problèmes HP Smart 76 impression 75 page de configuration réseau 77 pages de travers 63 100 Index pages multiples prélevées 63 papier non prélevé dans le bac 62 problèmes d'introduction du papier 62 rapport d'état de l'imprimante 77 serveur Web intégré 56 système aide panneau de commande 76 S serveur Web intégré à propos 55 ouverture 55 résolution des problèmes, ouverture impossible 56 Webscan 35 sites Web informations sur l'accessibilité 2 spécifications relatives à la copie 83 spécifications relatives à l'impression 83 support recto verso 22 V vitre, scanner localisation 5 nettoyage 79 vitre du scanner localisation 5 nettoyage 79 voyants, panneau de commande W Webscan 6 35 FRWW