Guide de démarrage rapide | SIGMA SPORT ROX 7.0 GPS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Guide de démarrage rapide | SIGMA SPORT ROX 7.0 GPS Manuel utilisateur | Fixfr
FR
MORE
INFORMATION
WWW.SIGMA-QR.COM
ROX GPS 7.0
QUICK START GUIDE
1
1
Contenu
1
Contenu de l‘emballage
2
Montage
3
Avant la première mise en marche
4
Utilisation / Affectation des touches /
Aperçu des menus
5
S‘entraîner avec le ROX GPS 7.0 /
Comment démarrer un enregistrement
6
Charger un tracé
7
Comment obtenir des segments Strava
sur mon ROX GPS 7.0
8
Mémoires
9
Réglages
10
Aperçu des fonctions
11
Caractéristiques techniques
12
Remarques
13
Garantie et remarques légales
Contenu de l‘emballage
Compteur cycle
ROX GPS 7.0 noir ou blanc
FR
FRANÇAIS
Support GPS
Câble USB de type
A / Micro-B
Matériel de fixation
Manuel abrégé
du ROX GPS 7.0
ES
IT
FR
EN
DE
Préface
BG
TR
SK
MORE
INFORMATION
DK
RU
WWW.SIGMA-QR.COM
ROX GPS 7.0
FI
Votre nouveau ROX GPS 7.0 restera pendant de longues années un compagnon
fidèle pour toutes vos sorties à vélo. Nous vous prions de bien vouloir lire le
présent mode d’emploi attentivement pour découvrir et pouvoir utiliser au mieux
les nombreuses fonctions de votre nouveau compteur cycle.
SI
HU
PT
CZ
PL
NL
Nous vous remercions d’avoir choisi un compteur cycle de marque SIGMA SPORT®.
QUICK START GUIDE
1
018004-1_Kurzanleitung ROX GPS 7.0.indd 1
20.07.2016 14:44:46
DATA CENTER
SIGMA SPORT® vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre nouveau ROX GPS 7.0.
2
3
Montage
3
Avant la première mise en marche
REMARQUE
Chargez totalement votre ROX GPS 7.0.
?
ou
FR
2
Le chargement se fait via le port USB de votre PC, au moyen du câble Micro-USB
fourni, ou via un chargeur USB et dure env. 3 heures. Pour cela, raccordez le
câble Micro-USB fourni au port Micro-USB au dos du ROX GPS 7.0, ainsi qu’au
port USB de votre PC ou d’un chargeur USB (non fourni).
3.1 Première mise en marche
1. Maintenez la touche de fonction START enfoncée pendant 5 secondes
(touche en haut à droite).
2. Appuyez sur START pour modifier la langue.
3. Sélectionnez alors la langue souhaitée avec les touches de fonction PLUS et
MOINS, puis appuyez sur la touche de fonction START.
4. Procédez aux autres réglages selon le même schéma.
4
Utilisation / Affectation des
touches / Aperçu des menus
4.1 Concept d‘utilisation
La navigation du ROX GPS 7.0 est nettement
simplifiée par un niveau de navigation visible en
permanence. C’est à ce niveau qu les fonctions
disponibles pour les deux touches de fonction
BACK et ENTER sont affichées pour :
−− accéder au niveau juste inférieure (START),
−− revenir d’un niveau en arrière (STOP),
−− avancer et revenir en arrière dans le niveau
de menu ou augmenter et réduire les valeurs
(PLUS ou MINUS)
CLI
4
CK!
5
FR
4.2 Affectation des touches
Touche STOP :
Cette touche vous permet de
quitter les sous-menus ou
d‘arrêter un enregistrement
de données en cours.
Touche START :
Cette touche vous permet d‘accéder
aux sous-menus ou de démarrer
l‘enregistrement des données.
Elle vous permet également de
démarrer un nouveau tour pendant
l‘enregistrement des données.
Une pression longue active ou
désactive le ROX GPS 7.0.
Touche de fonction
MOINS
Touche de
fonction PLUS
Cette touche vous permet de changer
d‘aperçu pendant l‘entraînement. Ce
menu vous permet de naviguer entre
les différents points ou de réduire la
valeur à régler.
Cette touche vous permet de
changer d‘aperçu pendant
l‘entraînement.
Activation / Désactivation du mode d‘éclairage
Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS
pour activer ou désactiver le mode d‘éclairage.
6
Dans le menu, elle vous permet de
naviguer entre les différents points
ou d‘augmenter la valeur à régler.
UNIQUEMENT PENDANT
L‘ENTRAÎNEMENT
Une pression longue ouvre le menu
abrégé pendant l‘entraînement.
7
4.3 Aperçu des menus
Entraînement
Sélection d‘un
profil sportif
Démarrage de
l‘entraînement
Chargement
d‘un tracé
Tracés parcourus
ou enregistrés
Sélection d‘un
tracé
Strava
Activation /
Désactivation
d‘un segment
Sélection d‘un
concurrent
pour chaque
segment
Mémoire
Meilleurs
résultats
personnels pour
toutes les
activités
Réglages
8
Appareil
Altitude
Profils sportifs
Réglages pour les
tracés
Utilisateur
Mise à jour du
Firmware
Réglages par
défaut
5
S‘entraîner avec le ROX GPS 7.0/
Comment démarrer un enregistrement
Sélection d‘un
profilé sportif et
démarrage d‘un
tracé de
navigation
DE
FR
INFORMATIONS RELATIVES AUX PROFILS SPORTIFS
Le ROX GPS 7.0 propose ce que l’on appelle des « PROFILS SPORTIFS ». Ceux-ci
permettent de relier différents réglages avec le type de sport choisi. Tous les
réglages importants sont ainsi reliés au PROFIL SPORTIF. Lorsque vous changez
de profil sportif, l’aperçu de l’entraînement, p.ex., et les réglages pour les pauses
automatiques sont automatiquement définis. Une fois réglés, les paramètres ne
doivent plus être contrôlés. L’aperçu de l’entraînement dans le PROFIL SPORTIF
ne peut être défini que via le DATA CENTER.
5.1 Début de l‘entraînement
La recherche du signal GPS démarre dès que le PROFIL SPORTIF souhaité a été
choisi. Une fois la recherche du signal GPS réussie, les touches PLUS ou MOINS
permettent de basculer entre les différents aperçus.
Pour démarrer l’entraînement ou l’enregistrement, il vous suffit d’appuyer une
fois sur la touche START. L’enregistrement est toujours en cours lorsque le
chronomètre défile.
9
Si vous souhaitez procéder à des réglages
pertinents pour l’entraînement avant de
démarrer, comme calibrer l’altitude, p.ex., il
vous suffit d’appuyer sur la touche PLUS et
de la maintenir enfoncée pour accéder au
menu abrégé. Les réglages suivants peuvent
être effectués :
c. Sélection d‘un profil sportif
Si vous sélectionnez un mauvais profil sportif par erreur, vous pouvez le modifier
ici. Ceci est uniquement possible tant que l’entraînement n’a pas encore été
démarré.
FR
5.2 Réglages pertinents pour
l‘entraînement dans le menu abrégé
d. Chargement d‘un tracé
Un tracé peut être chargé ici au moment souhaité.
a. Activité en cours
e. Segments Strava Live
Ce point est accessible dès qu'un entraînement est démarré. Vous pouvez
consulter les valeurs importantes directement sur votre ROX GPS 7.0 pendant
le trajet.
Vous pouvez consulter vos segments Strava ou désactiver Strava ici.
b. Calibrage de l‘altitude IAC+
f. Pause automatique
La mesure de l’altitude du ROX GPS 7.0 est calculée sur la base de la pression
atmosphérique barométrique. Les modifications de la météo modifient également
la pression atmosphérique, ce qui peut entraîner une modification de l’altitude
actuelle. Pour compenser ces variations, vous devez saisir une altitude de
référence dans le ROX GPS 7.0. C’est ce qu’on appelle le calibrage.
Le ROX GPS 7.0 offre trois possibilités de calibrage différentes (une seule de ces
possibilités doit être utilisée) :
Vous pouvez démarrer l’entraînement directement après avoir appuyé sur START. Le
ROX GPS 7.0 attend d’enregistrer une vitesse supérieure à 2,2 km/h pour
démarrer l’enregistrement de l’entraînement. La fonction de pause automatique
activée veille alors à mettre le temps d’entraînement en pause lorsque la vitesse est
inférieure à 2,2 km/h (« pause automatique » apparaît à l’écran) et à redémarrer le
temps d’entraînement lorsque la vitesse dépasse à nouveau 2,2 km/h (démarrage
automatique).
1. Altitude de départ 1–3
L’altitude de départ est l’altitude de votre lieu de départ. Vous avez la possibilité
de régler 3 altitudes de départ différentes.
g. Tour automatique
2. Altitude actuelle
Il s’agit ici de l’altitude du lieu où vous vous trouvez actuellement. L’altitude actuelle
est utilisée lorsque vous êtes en route avec votre vélo et que vous disposez d’une
indication d’altitude.
3. Pression atmosphérique au niveau de la mer
Si vous vous trouvez à une altitude inconnue, vous pouvez saisir la « pression
atmosphérique réduite au niveau de la mer » pour calibrer l’altitude actuelle.
La pression atmosphérique réduite au niveau de la mer peut être consultée sur
Internet (p.ex. www.meteo24.de), dans les journaux quotidiens ou à l’aéroport.
4. Calibrage via GPS
Si vous ne disposez d’aucun point de référence pour votre altitude actuelle, vous
pouvez déterminer celle-ci au moyen du GPS. La précision de l’altitude affichée
dépend ici de la réception GPS et s’affiche à l’écran (p.ex. +/- 10 m).
10
Vous avez la possibilité de choisir parmi les critères de distance, temps ou
calories brûlées dans les réglages. Si vous avez choisi le critère « 5 km » pour le
tour automatique, p.ex., un nouveau tour démarre automatiquement tous les 5
km. Ceux-ci peuvent être analysés en détails dans le DATA CENTER.
h. Calibrage de la boussole
Calibrez la boussole pour garantir une orientation idéale même à l’arrêt.
i. Zoom
Vous avez ici le choix entre un niveau de zoom fixe ou automatique pour l’aperçu
du tracé. Lorsque le zoom automatique est réglé, le niveau de zoom varie avec
la vitesse.
11
Appuyez deux fois sur la touche STOP pour arrêter votre entraînement ou
tour. L’appareil vous demande si vous souhaitez enregistrer l’entraînement ou
poursuivre. La touche STOP vous permet d’arrêter et enregistrer l’entraînement.
Il peut ainsi être transférer vers le DATA CENTER. Pour cela, il suffit de connecter le ROX GPS 7.0 au DATA CENTER et de suivre les instructions du DATA
CENTER.
6.1.2 Démarrage du tracé par la fin
« Démarrer le tracé par la fin » vous permet d’inverser le sens du tracé
sélectionné. Le tracé démarre lorsque vous avez sélectionné le point « Démarrer le tracé par la fin » au moyen des touches de fonction et confirmé
votre sélection en appuyant sur la touche de fonction START. Le lieu de
départ et le lieu d’arrivée du parcours sélectionné sont inversés.
FR
5.3 Fin de l‘entraînement &
Daten übertragen
6.1.3 Affichage du tracé
6
Chargement d‘un tracé
Vous pouvez sélectionner, démarrer, afficher ou effacer un tracé parcouru ou
enregistré ici.
« Afficher le tracé » vous permet d’afficher le parcours du tour sélectionné.
6.1.4 Affichage du profil d‘altitude
REMARQUE
La gestion des tracés est également possible rapidement et confortablement
au départ du DATA CENTER.
« Afficher le profil d’altitude » vous permet
d’afficher une représentation graphique du
profil d’altitude du parcours.
6.1 Tracés parcourus
Vous trouverez tous les tracés parcourus ici.
Après avoir sélectionné un tracé en appuyant sur la touche de fonction
START, 4 possibilités s’offrent à vous :
−−
−−
−−
−−
Démarrer le tracé
Démarrer le tracé par la fin
Afficher le tracé
Afficher le profil d’altitude
6.1.1 Démarrage du tracé
« Démarrer le tracé » permet de parcourir le tracé sélectionné.
Le tracé démarre lorsque vous avez sélectionné le point « Démarrer le tracé »
au moyen des touches de fonction et confirmé votre sélection en appuyant sur
la touche de fonction START. L’affichage passe automatiquement à la sélection
du PROFIL SPORTIF.
REMARQUE
Si vous n’avez défini aucun aperçu dans les aperçus des entraînements, une
autre page est chargée pour l’aperçu du tracé.
12
6.2 Tracés enregistrés
Vous trouverez ici les tracés que vous avez transférés sur le ROX GPS 7.0 au
moyen du DATA CENTER.
Le DATA CENTER vous offre la possibilité de télécharger les tracés d’autres
utilisateurs, de les modifier et de les enregistrer ou de planifier vous-même des
tracés sur une carte interactive. Ces tracés peuvent ensuite être chargés sur le
ROX GPS 7.0. Vous trouverez de plus amples informations sur le DATA CENTER
dans les instructions du DATA CENTER.
Après avoir sélectionné un tracé en appuyant sur la touche de fonction START,
5 possibilités s’offrent à vous :
−−
−−
−−
−−
−−
Démarrer le tracé
Démarrer le tracé par la fin
Afficher le tracé
Afficher le profil d’altitude
Afficher les détails
13
6.2.1 Démarrage du tracé
FR
« Démarrer le tracé » permet de parcourir le tracé sélectionné. Le tracé
démarre lorsque vous avez sélectionné le point « Démarrer le tracé » au
moyen des touches de fonction START.
6.2.2 Démarrage du tracé par la fin
« Démarrer le tracé par la fin » vous permet d’inverser le sens du tracé
sélectionné.
6.2.3 Affichage du tracé
« Afficher le tracé » vous permet d’afficher le parcours du tour sélectionné.
6.2.4 Affichage du profil d‘altitude
« Afficher le profil d’altitude » vous permet d’afficher une représentation
graphique du profil d’altitude du tour.
6.2.5 Affichage des détails
Vous trouverez ici les données détaillées pour le tour choisi :
−− Distance
−− Dénivelé
14
▴
15
Mémoires
8.1Activités
Vous trouverez ici toutes les valeurs de vos activités, triées par date. L’activité la plus récente
apparaît en premier. Les données sont réparties dans les 10 sous-menus suivants :
1. Heure
2. Vitesse /Distance
3. Altitude
4. Calories
5. Température
6. Tours
7. Tours automatiques
8. Affichage du tracé
9. Affichage de l’altitude
10. Segments
Vous avez la possibilité de réinitialiser les valeurs totales. Avec les touches de
fonction PLUS ou MOINS, sélectionnez le point « REINITIALISER TOUTES LES
VALEURS », puis appuyez sur la touche de fonction START.
LA REMARQUE SUIVANTE APPARAÎT :
« Appuyer sur ENTER pour réinitialiser TOUTES les valeurs. Appuyer sur BACK
pour conserver les valeurs. » Appuyez à nouveau sur la touche de fonction
ENTER pour réinitialiser les valeurs totales.
FR
8
8.3 Meilleurs résultats personnels
Vous trouverez ici vos meilleurs résultats personnels, répartis dans les
sous-menus suivants :
REMARQUE
L’aperçu des segments est uniquement possible lorsque les données de
segments STRAVA ont été chargées au préalable sur le ROX GPS 7.0.
1. Temps d’entraînement le plus long
2. Entraînement le plus rapide
3. Distance la plus longue
4. Dénivelé le plus important
5. Plus grand nombre de calories brûlées
6. Meilleurs 5 km (5 kilomètres)
7. Réinitialisation des meilleurs résultats personnels
Vous avez la possibilité de réinitialiser vos meilleurs résultats personnels. Avec
les touches de fonction PLUS et MOINS, sélectionnez « Réinitialiser les meilleurs
résultats personnels », puis appuyez sur la touche de fonction START.
9
Réglages
Toutes les fonctions importantes peuvent être
réglées directement sur le ROX GPS 7.0 ou être
réglées sur le PC, puis transférées sur le ROX
GPS 7.0.
8.2 Valeurs totales
Vous trouverez ici toutes les valeurs totales du ROX GPS 7.0 :
1. Nombre d’entraînements
2. Temps d’entraînement
3. Distance
4. Dénivelé en montée
5. Dénivelé en descente
6. Calories brûlées
7. Reinitialiser toutes les valeurs
16
9.1Appareil
9.1.1 Langue (DE, ENG, FR, ES, IT, NL, CZ, PL)
Les touches de fonction PLUS et MOINS vous permettent de sélectionner la
langue du ROX GPS 7.0 avant de la confirmer avec la touche de fonction START.
17
9.1.10 Heure d‘été (Marche / Arrêt)
Vous pouvez définir les unités de mesure suivantes pour le ROX GPS 7.0 :
9.1.11 Heure (24h, 12h)
−−
−−
−−
−−
−−
9.2Altitude
Vitesse (km/h, mp/h)
Distance (km, miles)
Altitude (mètres, pieds)
Température (°C, °F)
Format des coordonnées GPS (hddd°mm‘ss,s ou hddd°mm,mmm)
9.1.3Arrêt automatique (Marche / Arrêt)
L’altitude de départ est l’altitude de votre lieu de départ habituel (en règle
générale, votre domicile). Cette valeur peut être trouvée dans les cartes
routières ou géographiques. Elle est réglée une seule fois dans le ROX GPS 7.0.
Vous avez la possibilité de régler 3 altitudes de départ différentes dans le
ROX GPS 7.0.
9.1.4Durée d‘éclairage
−−
−−
−−
−−
Les touches de fonction PLUS et MOINS, suivies de la touche de fonction
START, vous permettent de régler la durée d’éclairage (constant,
allumé 5 min., allumé 2 min., allumé 30 sec.) du ROX GPS 7.0.
Les points de mesure de l’altitude du calibrage IAC+ sont enregistrés ici.
9.1.5 Luminosité
Les touches de fonction PLUS et MOINS, suivies de la touche de fonction
START, vous permettent de sélectionner la luminosité (1 – 3) du ROX GPS 7.0.
9.1.6Tonalités des touches (Marche / Arrêt)
9.1.7Tonalités du système (Marche / Arrêt)
9.1.8Contraste
Les touches de fonction PLUS et MOINS, suivies de la touche de fonction
START, vous permettent de sélectionner le contraste (1 – 10) du ROX GPS 7.0.
FR
9.1.2Unités
Altitude de départ 1
Altitude de départ 2
Altitude de départ 3
Liste des points d’altitude
REMARQUE
Vous devez sélectionner l’altitude prédéfinie dans l’entraînement pour activer
cette altitude !
9.3 Profils sportifs
Vous pouvez procéder aux réglages suivants :
9.3.1Tour automatique
Réglage des tours automatiques en fonction de la distance, du temps ou des
calories.
9.3.2Pause automatique (Marche / Arrêt)
9.3.3Aperçus des entraînements
18
9.1.9Réglages horaires
Ceux-ci ne peuvent être réglés que via le DATA CENTER.
Vous pouvez procéder aux réglages horaires suivants pour le ROX GPS 7.0 :
9.4 Réglages du tracé
Fuseau horaire
9.4.1Alarme « Off-Track »
Les touches de fonction PLUS et MOINS, suivies de la touche de fonction
START, vous permettent de sélectionner le fuseau horaire souhaité
(Berlin + 01:00, Londres + 00:00, etc.).
Les touches de fonction PLUS et MOINS, suivies de la touche de fonction
START, vous permettent de choisir une valeur entre 40, 80 ou 120 m.n.
19
9.4.2 Alarme « Point de référence »
Température maximale
Altitude
Pente en %
Taux de montée en m/min.
FR
Les touches de fonction PLUS et MOINS, suivies de la touche de fonction
START, vous permettent de choisir une valeur entre 40, 80 ou 120 m.
Profil d'altitude graphique
9.5Sexe
Dénivelé en montée
Altitude maximale
Vous devez faire un choix entre Masculin et Féminin pour charger les segments
correspondants sur le site de Strava.
9.6 Mise à jour du Firmware
Distance en descente
Temps d'entraînement en montée
Vitesse moyenne en descente
Taux de montée moyen
Le ROX GPS 7.0 peut être mis à jour. Le DATA CENTER vous informe lorsqu’une
nouvelle version du Firmware est disponible. Suivez alors les étapes décrites
dans le DATA CENTER..
Taux de montée maximal
ATTENTION
Sauvegardez vos données AU PREALABLE. Toutes les données sont perdues
lors de la mise à jour du Firmware et ne peuvent PAS être restaurées !
Dénivelé en descente
9.7 Restauration des paramètres par défaut
Si vous souhaitez remettre votre ROX GPS 7.0 dans son état initial, sélectionnez
ce point et suivez les instructions données.
ATTENTION
Toutes les données sont alors perdues et ne peuvent PAS être restaurées !
Pente moyenne en montée
Pente maximale en montée
Distance en descente
Temps d'entraînement en descente
Vitesse moyen en descente
Taux de descente moyen
Taux de descente maximal
Pente moyenne en descente
Pente maximale en descente
Précision GPS
Capacité de la pile (en %)
10
20
Apercu des fonctions
Temps jusqu'à la destination
Heure d'arrivée estimée
Distance jusqu'à la destination
Vitesse
Direction
Vitesse moyenne
Aperçu du tracé
Vitesse maximale
Nombre de tours automatiques
Distance
Temps du tour automatique
Temps d'entraînement
Distance du tour automatique
Durée
Vitesse moyenne du tour automatique
Calories
Vitesse maximale du tour automatique
Heure
Calories brûlées du tour automatique
Date
Altitude moyenne du tour automatique
Température
Altitude maximale du tour automatique
Température minimale
Dénivelé en montée du tour automatique
21
Dénivelé en descente du tour automatique
Pente moyenne du tour automatique
12
Remarques
Pente moyenne du tour automatique
12.1 Étanchéité du ROX GPS 7.0
FR
Taux de montée moyen du tourautomatique
Taux de descente moyen du tourautomatique
Le ROX GPS 7.0 est étanche selon le standard IPX7. Le cycliste peut utiliser son
appareil sous la pluie sans risque pour celui-ci. Les touches peuvent également
être utilisées.
Nombre de tours
Temps du tour
Distance du tour
12.2 Consignes d‘entraînement
Vitesse moyenne du tour
Vitesse maximale du tour
Avant de l’entraînement, veuillez consulter votre médecin afin d’éviter tout
risque pour votre santé. Ceci vaut particulièrement en présence de maladies
cardiovasculaires sous-jacentes.
Calories brûlées du tour
Altitude moyenne du tour
Altitude maximale du tour
Nous recommandons aux personnes portant des stimulateurs cardiaques
d’impérativement discuter de la compatibilité de nos systèmes avant de les
utiliser !
Dénivelé en montée du tour
Dénivelé en descente du tour
Pente moyenne du tour
Pente moyenne du tour
13
Taux de montée moyen du tour
Taux de descente moyen du tour
11
Caractéristiques techniques
11.1 Mémoires
Mémoire d’entraînements
Jusqu’à 400 h
Tracés
100 (jusqu’à 100 000 points de tracé)
Points de référence
1000
Segments Strava
100
11.2 Température ambiante
Garantie et remarques légales
En cas de vice, nous garantissons nos produits conformément aux prescriptions légales. Les piles ne sont pas couvertes par la garantie. Si vous souhaitez
exercer votre droit à la garantie, veuillez vous adresser au revendeur auprès
duquel vous avez acheté votre compteur cycle. Vous pouvez renvoyer votre
compteur cycle, accompagné de la preuve d’achat et de tous ses accessoires, à
l’adresse ci-dessous. Veillez à correctement affranchir votre envoi.
SIGMA-Elektro GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tél. Service +49-(0)6321-9120-118
E-mail : kundenservice@sigmasport.com
Un appareil de remplacement vous sera envoyé si votre requête est justifiée. Les
demandes en garantie ne peuvent concerner que les modèles actuels.
Sous réserve de modifications techniques par le fabricant.
Température ambiante : +60°C / -10°C
22
23
LI
LI =
Lithium Ionen
FR
Les piles ne peuvent pas être jetées
dans les ordures ménagères (loi
allemande relative aux piles - BattG) !
Veuillez rapporter vos piles dans
un centre de collecte agréé ou un
magasin spécialisé.
Les appareils électroniques ne
peuvent pas être jetés dans les
ordures ménagères. Veuillez
rapporter votre appareil dans un
centre de collecte agréé ou un
magasin spécialisé.
Toutes les données personnelles
doivent être effacées
de l’appareil avant son élimination.
La déclaration CE est disponible à l’adresse suivante : www.sigmasport.com
24
25
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of
Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:
FR
1
this device may not cause harmful interference, and
2
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. Changes or modifications
made to this equipment not expressly approved by SIGMA may void the FCC
authorization to operate this equipment. This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003. This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
−− Reorient or relocate the receiving antenna.
−− Increase the separation between the equipment and receiver.
−− Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
−− Consult the dealer or an experienced technician for help.
26
27
ROX GPS 7.0
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr. - Julius - Leber - Straße 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel. + 49 (0) 63 21-9120-0
Fax. + 49 (0) 63 21-9120-34
E-mail:info@sigmasport.com
SIGMA SPORT USA
North America
1860B Dean St.
St. Charles, IL 60174, U.S.A.
Tel. +1 630-761-1106
Fax. +1 630-761-1107
Service-Tel. 888-744-6277
SIGMA SPORT ASIA
Asia, Australia, South America, Africa
4F, No.192, Zhonggong 2nd Rd.,
Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan
Tel. +886-4- 2358 3070
Fax. +886-4- 2358 7830
www.sigmasport.com
28

Manuels associés