Manuel du propriétaire | NEC N400i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
106 Des pages
Manuel du propriétaire | NEC N400i Manuel utilisateur | Fixfr
40205_NEC_BT_Man_Item33
30/03/2004
11:55
Page 3
N400i
*porté par l'innovation
Empowered by Innovation*
Copyright © 2004 NEC Corporation Ltd. Tous droits réservés. NEC est une marque de NEC Corporation, Japon. www.neceurope.com
i-modeTM et le logo i-modeTM sont des marques déposées et engregistrées par NTT DoCoMo inc, au Japon et dans les autres pays.
N400iV1.0
40205_NEC_BT_Man_Item33
30/03/2004
11:55
Page 5
Le nec plus ultra
Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un téléphone NEC. Vous avez acheté un téléphone
merveilleusement conçu et doté de fonctions attrayantes mises au point par l’une des dix plus grandes
sociétés électroniques au monde. Nous avons la réputation d’être novateurs et nous vous souhaitons la
bienvenue dans un nouveau monde de communications mobiles.
Votre nouveau téléphone NEC
Votre nouveau téléphone N400i regorge de fonctions incontournables et de la toute dernière technologie
i-mode™. Grâce à ce manuel d’utilisation, vous pourrez vite naviguer sur le Web avec le navigateur i-mode
super rapide et envoyer de formidables vidéos et photos à vos amis réalisées avec votre caméra vidéo et
votre appareil photo à zoom numérique intégrés MPEG4. Qui plus est, vous pourrez constamment actualiser
votre téléphone avec les tous derniers jeux, applications et sonneries polyphoniques. Ce manuel vous guidera
dans ces fantastiques fonctions et vous aidera à profiter au maximum de votre nouveau téléphone.
Services d'urgence et Mesures de sécurité
Services d’urgence
Pour effectuer un appel d'urgence dans n'importe quel pays
☛
Composez le 1 1 2
.
Demandez les services que vous recherchez à l’opérateur : police, ambulance,
pompiers, garde-côtes ou sauveteurs en montagne. Indiquez le lieu où vous vous
trouvez et, dans la mesure du possible, ne bougez pas trop pour maintenir le contact
téléphonique.
Le numéro d’urgence 112 est disponible à partir de tous les réseaux numériques. Le
numéro 999 est un autre numéro d’urgence réservé au Royaume-Uni et peut
uniquement être composé lorsqu’une carte SIM valide est insérée dans le téléphone.
2 En raison de la nature du système cellulaire, les communications aux appels
d'urgence risquent d'être interrompues.
Consignes générales d’utilisation
Un téléphone cellulaire est composé de circuits électroniques délicats, d’aimants et de
batteries. Par conséquent, vous devez utiliser votre téléphone avec soin et être
particulièrement attentif aux points suivants.
• N'exposez jamais votre téléphone ou ses accessoires à des liquides ou à l'humidité.
• N’insérez rien dans le téléphone lorsqu’il est refermé.
• N’exposez pas votre téléphone à des variations de températures extrêmes.
• N’exposez pas votre téléphone à des flammes nues, cigares ou cigarettes.
• N’appliquez pas de peinture sur votre téléphone.
• Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne le soumettez pas à des chocs.
• Ne placez pas le téléphone à proximité de disquettes, de cartes de crédit, de cartes de
transport et autres supports magnétiques. Les informations des disquettes ou des
cartes pourraient être altérées par le téléphone.
• Ne laissez pas le téléphone ou la batterie dans des endroits où la température pourrait
dépasser 60°C (sur le tableau de bord d’une voiture, sur le rebord d’une fenêtre,
derrière une vitre exposée à la lumière du soleil par exemple).
• Ne retirez pas la batterie du téléphone lorsque celui-ci est allumé.
• Aucun objet métallique, tel que des pièces de monnaie ou des porte-clés, ne doit
toucher ou court-circuiter les bornes de la batterie.
• Ne jetez pas la batterie au feu. Les batteries Li-Ion de votre téléphone peuvent être
jetées en toute sécurité dans les centres de recyclage Li-Ion. Pour obtenir des
informations supplémentaires concernant la batterie et l'alimentation électrique, voir
page 3.
• Ne mettez pas la batterie du téléphone dans votre bouche car l’électrolyte de la
batterie peut être toxique si elle est avalée.
• N’essayez pas de démonter le téléphone ou ses accessoires.
• Cet appareil est équipé d’une batterie interne qui ne peut être remplacée que par des
techniciens compétents. Il y a risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon
incorrecte. Mettez la batterie usagée au rebut selon les instructions du fabricant.
• L’utilisation d’une batterie, d'un adaptateur CA, d'un adaptateur pour allume-cigare (en
option) ou d'un adaptateur de bureau (en option) non agréés par le fabricant pour ce
téléphone peut être dangereuse.
• L’écouteur risque de s’échauffer pendant l’utilisation normale et le combiné risque de
devenir chaud pendant la charge.
• Nettoyez le téléphone à l’aide d’un chiffon humide ou antistatique. N’utilisez PAS de
chiffon sec ou portant une charge électrostatique. N'utilisez pas de produits chimiques
ou de produits de nettoyage abrasifs car ils risqueraient d’endommager le boîtier.
• N’oubliez pas de recycler le carton d’emballage du téléphone car ce matériau est
complètement recyclable.
• Ne laissez pas la batterie déchargée ou débranchée pendant de longues périodes,
certaines données pourraient être initialisées.
• Votre téléphone contient du métal pouvant provoquer des démangeaisons, une
irritation ou des éruptions, ou de l’eczéma selon votre constitution ou état physique.
• Evitez de mettre votre téléphone dans la poche arrière de votre pantalon ou jupe et de
vous asseoir ensuite dessus. En outre, ne mettez pas votre téléphone au fond d’un sac
où il risquerait d’être exposé à un poids ou une pression excessifs.
L’écran principal et l’objectif de l’appareil photo risqueraient ainsi d’être endommagés
et de mal fonctionner.
• Veillez à ne pas tenir la lumière près de vos yeux ou de ceux d’autres personnes
lorsqu’il est activé.
• Ne dirigez pas le port de données Infrarouge (IR) vers vos yeux ou vers les yeux
d’autres personnes lors de l'utilisation de l’échange de données IR.
• Les oreillettes du kit mains libres sont recouvertes de mousse. Ne mettez aucune autre
partie du kit mains libres dans vos oreilles.
Consignes de sécurité à bord d’un avion
• Eteignez votre téléphone et retirez la batterie lorsque vous êtres à proximité ou à bord
d’un avion. L’utilisation de téléphones cellulaires à bord d'un avion est illégale. Cela
peut compromettre le fonctionnement de l’avion et risque de perturber le réseau
cellulaire. En cas de non-respect de ces instructions, les services cellulaires peuvent
être interrompus ou vous être refusés et/ou vous pouvez être poursuivi en justice.
• N’utilisez pas votre téléphone au sol sans la permission du personnel non navigant.
Sécurité dans les hôpitaux
• Eteignez votre téléphone là où l'utilisation de téléphones cellulaires est interdite.
Suivez les instructions données par le service médical pertinent en ce qui concerne
l'utilisation de téléphones cellulaires dans ses locaux.
Consignes de sécurité générales
• Respectez les consignes des panneaux vous demandant d’éteindre les radios
bidirectionnelles. Ces panneaux se trouvent en général près d’entrepôts de stockage
de carburant, de produits chimiques ou d’explosifs.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec le téléphone, le chargeur ou les batteries.
• Votre téléphone contient de petits composants. Tenez-les à l’écart des enfants en bas
âge pour éviter qu’ils ne s’étouffent avec.
• Le téléphone risque d’avoir des incidences sur le fonctionnement de certains appareils
électroniques médicaux, tels que les appareils de correction auditive et les
stimulateurs cardiaques, lorsqu’il est utilisé à proximité de ces appareils. Suivez tous
les panneaux d’avertissement et les recommandations du fabricant.
• Si vous souffrez de troubles cardiaques, vous devez redoubler de précaution lors du
réglage de certaines fonctions, telles le volume de la sonnerie et le vibreur, pour les
appels entrants.
• Si le vibreur est activé de quelque manière que se soit, évitez de laissez le téléphone
à proximité d'une source de chaleur (comme un chauffage) et veillez à ce qu'il ne
tombe pas d'un bureau sous l'effet des vibrations.
i
Consignes de sécurité routière
• Vous DEVEZ rester maître de votre véhicule à tout moment. Portez toute votre
attention à la conduite.
• Respectez toutes les consignes du code de la route.
• Quittez la route et garez-vous avant d’effectuer ou de répondre à un appel, en fonction
des conditions de circulation.
• Ne vous arrêtez JAMAIS sur la bande d’arrêt d’urgence d’une autoroute pour répondre
ou effectuer un appel, sauf en cas d’urgence.
• Eteignez votre téléphone lorsque vous êtes dans une station service, même si vous ne
faites pas le plein.
• Ne conservez pas et ne transportez pas de matériaux inflammables ou explosifs dans
le même endroit qu’un émetteur radio tel qu’un téléphone cellulaire.
• Les circuits électroniques de voiture, tels que le système de freinage antiblocage, le
régulateur de vitesse automatique et l’injection ne sont habituellement pas affectés par
les transmissions radioélectriques. Consultez le fabricant de ces équipements pour
savoir s’ils sont protégés de façon adéquate contre les transmissions radioélectriques.
Si vous pensez que les transmissions radioélectriques sont la cause de certains
problèmes sur votre véhicule, consultez votre concessionnaire et n’allumez pas votre
téléphone tant qu’il n’a pas été vérifié par des techniciens agréés.
Véhicules équipés d'airbags
Les airbags se déploient très rapidement et avec force. Ne placez pas d’objets tels que
des appareils sans fils (installés ou mobiles) dans la zone d’emplacement ou de
déploiement des airbags. Si l’appareil sans fil du véhicule n’est pas installé correctement
lorsqu’un airbag se déploie, cela peut entraîner des blessures graves.
Utilisation de l’équipement d’un tiers
L’utilisation d’équipements, de câbles ou d’accessoires d’une tierce personne qui ne
sont pas agréés par NEC, risque d’annuler la garantie de votre téléphone et de causer
des dégâts irréparables à votre téléphone. Par exemple, utilisez uniquement le cordon
d’alimentation secteur NEC fourni avec le chargeur.
Maintenance
Le téléphone cellulaire, les batteries et le chargeur ne peuvent pas être réparés par
l’utilisateur. Nous vous recommandons de confier tout travail de maintenance ou de
réparation à un centre de maintenance NEC agréé. Veuillez contacter votre Opérateur
réseau ou NEC pour obtenir de l’aide.
Rayonnements non-ionisants
L’équipement radio doit être relié à l’antenne par l’intermédiaire d’un câble nonrayonnant (par ex. câble coaxial).
L’antenne doit être montée de façon qu’aucune partie du corps humain ne puisse
reposer sur une partie de l’antenne, sauf en présence d’un écran métallique, tel qu’un
toit en métal.
Utilisez uniquement une antenne qui a été spécialement conçue pour votre téléphone.
Si vous utilisez des antennes ou des accessoires non agréés, ou encore si vous
modifiez l’antenne, vous risquez d’endommager le téléphone et d’enfreindre les
réglementations en la matière, entraînant une baisse des performances et des
fréquences radio (RF) supérieures aux limites recommandées.
Utilisation optimale
Pour utiliser votre téléphone de façon efficace, en limitant la consommation d’énergie,
veuillez tenir compte des points suivants :
• Votre téléphone doit être doté d'une antenne interne. Ne couvrez aucune partie de
l’antenne interne de votre téléphone avec vos mains. Cela risquerait de perturber la
ii
qualité de l’appel, d’augmenter la consommation d’énergie du téléphone et donc de
réduire le temps de communication et de veille.
Energie radioélectrique
Votre téléphone est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Lorsqu'il est sous
tension, il
reçoit et transmet de façon intermittente de l’énergie radioélectrique (ondes
radioélectriques) (RF). Le système qui prend l’appel contrôle le niveau d’émission du
téléphone.
Exposition à l’énergie radioélectrique
Votre téléphone est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition à l’énergie RF
fixées par les instances nationales et les organismes de santé internationaux. * Ces
limites rentrent dans le cadre de directives complètes et établissent les niveaux
d’exposition aux ondes radioélectriques permis pour le public général. Ces directives ont
été établies par des organisations scientifiques indépendantes telles que la Commission
internationale de protection contre les rayonnements non-ionisants (ICNIRP) en
étudiant périodiquement des données scientifiques. Ces limites tiennent compte d’une
marge de sécurité importante pour garantir la sécurité de toutes les personnes, quels
que soient leur âge et leur état de santé, et pour inclure toute variation dans les mesures.
* Exemples de normes et directives relatives à l’exposition aux fréquences
radioélectriques auxquelles votre téléphone est conforme :
• ICNIRP, « Directives de limitation d’exposition à des champs électriques, magnétiques
et électromagnétiques alternatifs (jusqu’à 300 GHz) » - Commission internationale de
protection contre les rayonnements non-ionisants (ICNIRP).
Health Physics, vol.74. pp, 494-522, avril 1998.
• 99/519/EC, Recommandations du Conseil de l’Union Européenne sur les limites
d’exposition du public aux champs électromagnétiques 0 Hz-300 GHz, JOCE, 12 juillet
1999
• ANSI/IEEE C95.1-1992. « Niveaux de sécurité relatifs à l’exposition humaine aux
champs électromagnétiques RF, 3 kHz à 300 GHz ». The Institute of Electrical and
Electronics Engineers Inc., New York, 1991.
• Rapport et directive FCC, ET Docket 93-62, FCC 96-326, Commission des
Communications Fédérales (FCC), août 1996.
• Norme sur les radiocommunications 1999 (Exposition humaine aux radiations
électromagnétiques), Australian Communications Authority (ACA), mai 1999.
Déclaration de conformité :
• Ce produit est conforme aux exigences de la Directive R&TTE 1999/5/EC. Le
formulaire 'Déclaration de conformité' est inclus dans l'emballage.
Licences
• La saisie de texte T9® et le logo T9 sont des marques déposées de Tegic
Communication.
« La saisie de texte T9 est déposée sous les licences suivantes :
N° de brevet aux Etats-Unis 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554
et 6,307,548 ; N° de brevet en Australie 727539 ; N° de brevet au Canada 1,331,057
; N° de brevet au Royaume-Uni 2238414B ; N° de brevet standard à Hong Kong
HK0940329 ; N° de brevet en République de Singapour 51383 ; N° de brevet
européen 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT. ES, SE, GB ; N° de
brevet en République de Corée KR201211B1 et KR226206B1. Des brevets
supplémentaires sont en instance à travers le monde ».
• TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT CONFORME A LA NORME VISUELLE
MPEG-4 EST INTERDITE, SAUF POUR UTILISATION DIRECTEMENT LIEE AUX
(A) DONNEES OU INFORMATIONS ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR
POUR UTILISATION PERSONNELLE OU NON-COMMERCIALE SANS
REMUNERATION ; (B) DONNEES OU INFORMATIONS (i) GENEREES PAR ET
OBTENUES GRATUITEMENT D'UN CONSOMMATEUR NON-ENGAGE DANS UNE
ENTREPRISE COMMERCIALE, ET (ii) POUR UTILISATION PERSONNELLE
UNIQUEMENT ; ET (C) AUTRES UTILISATIONS SPECIFIQUEMENT ET
SEPAREMENT SOUS LICENCE MPEG LA, L.L.C.
• Helvetica est une marque déposée de Heidelberger Druckmaschinen AG qui peut être
enregistrée dans certaines juridictions.
• Avec logiciel Mascot Capsule®/Micro3D Edition™
• ©2002 Music Airport Inc., http://www.music-airport.com/
• Java™ et tous logos et marques commerciales relatifs à Java™ sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et
dans divers pays.
• Ce produit inclut le logiciel de navigation Internet Compact NetFront™ Plus de
ACCESS Co., Ltd.
Copyright © 1998-2004 ACCESS CO., LTD.
Compact NetFront ™ est une marque commerciale ou une marque déposée de
ACCESS CO., LTD. au Japon et dans divers pays.
• Ce produit inclut le logiciel de machine virtuelle JV-Lite2™ Java™ de ACCESS Co.,
Ltd.
Copyright © 2000-2004 ACCESS CO., LTD.
JV-Lite2™ est une marque commerciale ou une marque déposée de ACCESS CO1,
LTD. au Japon et dans divers pays.
• Ce produit contient le logiciel de communication par Infrarouge IrFront® de ACCESS
CO., LTD.
Copyright ©1996-2004 ACCESS CO., LTD.
• Les logos i-mode™ et i-mode sont des marques commerciales ou des marques
déposées de NTT DoCoMo.
Aux fins d’amélioration, les spécifications de ce produit et de ses accessoires font
l’objet de modifications totales ou partielles sans préavis.
iii
Avant d’utiliser le téléphone
Structure du système de téléphone cellulaire
Il est utile de se rappeler que chaque fois que vous utilisez votre téléphone, trois ou quatre acteurs différents entrent en jeu :
TM
N400i
TM
Toutes les fonctions décrites dans ce manuel d’utilisation sont prises en charge par votre téléphone. Cependant, pour que toutes ces fonctions soient
opérantes, vous devez posséder une carte SIM (disponible auprès de votre opérateur) qui prend en charge ces fonctions. Même si votre carte SIM
possède toutes les caractéristiques nécessaires, certaines fonctions risquent de ne pas être prises en charge par le réseau transmettant votre appel, et
ne seront donc pas disponibles. Ce dernier point est particulièrement important lorsque vous souhaitez vous connecter à des réseaux étrangers (voir
page 13).
Conventions de ce guide d’utilisation
Les instructions de ce manuel d’utilisation font généralement référence à la méthode de sélection rapide.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation pour attirer votre attention :
/ Ce type de paragraphe vous indique où vous pouvez trouver des informations sur le sujet abordé.
2 Ce type de paragraphe contient des informations utiles.
, Ce type de paragraphe contient des informations importantes.
iv
Affichage des informations
Titre du menu
Barre des Icônes
d'état
Cette zone contient des
icônes qui indiquent l’état
de charge de la batterie, s’il
y a un ou plusieurs
nouveaux SMS/e-mails/
messages animés,
l’intensité de réception du
signal, etc. (voir page viii).
Sur les écrans autres que
l’écran de veille, l’horloge
est affichée dans cette
zone.
Le numéro du menu actuel
est affiché.
Numéro de sélection
rapide
Barre de défilement
de page
Appuyez sur le numéro
approprié pour passer
directement à un menu
suivant.
La couleur de la ligne change
lors de la sélection (par ex.
pour activer/désactiver une
fonction).
Cette zone contient des informations
d’aide pertinentes à l’écran affiché
(par ex. nombre de caractères
restants lors de la composition d’un
message).
Icônes d’aide
S’affiche lorsque vous pouvez
utiliser la touche représentée par
ces icônes
(voir page viii).
S’affiche lorsque vous
pouvez appuyer sur la
touche ▼ pour passer à la
page suivante.
Icône de menu suivant
S’affiche lorsque vous pouvez appuyer
sur la touche ou sur le numéro de
sélection rapide pour afficher le menu
suivant.
▼
Zones des touches logicielles Zone d’aide
Cette zone contient une description
contextuelle des fonctions des
touches logicielles pertinentes à
l’écran affiché.
Numéro de menu de
sélection rapide
, Les écrans de votre téléphone font appel à une technologie de haute précision. Quand bien même, les écrans LCD peuvent contenir des
pixels (points) qui ne s’allument pas ou demeurent allumés en permanence. Notez que ceci est normal et n’est pas signe d’un problème
d’affichage.
Case à cocher
Une case à cocher permet d'activer ou de désactiver une option parmi plusieurs.
Les options cases à cocher radio peuvent être sélectionnées / annulées en les mettant en surbrillance et en appuyant sur
.
v
Caractéristiques et fonctions
vi
Raccourcis au clavier
Vous pouvez accéder aux fonctions suivantes à partir de l'écran de veille.
Touche
Opération disponible en appuyant sur une touche
Opération disponible en appuyant de façon continue sur
une touche
Voir page
19
Verrouillage/déverrouillage des touches Latérales
21
Touche
Accéder à l’écran e-mail
logicielle 1
51
Accéder à l’écran e-mails reçus
51
Touche
Accéder à l’écran du menu i-mode™
logicielle 2
48
Accéder à la liste des applis Java™
76
Accéder à l’écran de la liste des Répertoires
58
Accéder à l’écran du menu des SMS
31
▲
Accéder à l’écran des modes du téléphone
23
Régler le téléphone sur le mode Réunion
23
▼
Accéder à l’écran Espace perso
71
Accéder à la Reconnaissance vocale
8
▼
Accéder à la liste des appels reçus
9
–
▼
Accéder à l’écran du Menu principal
Voir page
Accéder à la liste des appels manqués
9
–
–
Accéder à la liste des appels émis
9
–
–
Accéder à l’écran du viseur de l’appareil photo
67
Accéder à l’écran du viseur de la caméra vidéo
68
Mettre fin à un appel ou retour à l’écran de veille
–
Eteindre
2
Effacer un caractère ou revenir à l’écran précédent
–
Effacer tous les caractères lorsque vous tapez un texte
–
1
Entrer des numéros de téléphone
5
Appeler le répondeur
65
2à9
Entrer des numéros de téléphone
5
Appeler le numéro de téléphone correspondant dans le
répertoire (SIM) (numérotation à une touche)
7
0
Entrer des numéros de téléphone
5
Entrer + lorsque vous passez un appel international
12
#
Insérer #
6
Insérer une pause
–
Changer la ligne sélectionnée
21
Couper le son ou rétablir le son pendant un appel
8
Afficher la page d’accueil
50
Activer la lumière
(Pour la désactiver, appuyez sur une touche quelconque ou
ouvrez/fermez votre téléphone)
–
CLR
Latérale
Haut
Latérale
Bas
Insérer
6
Régler le volume lorsque votre téléphone est ouvert
20
Activer la fonction Muet rapide lorsque vous recevez un appel
20
Régler le volume lorsque votre téléphone est ouvert
20
Activer la fonction Muet rapide lorsque vous recevez un appel
20
–
vii
Ecran et icônes affichées
2
Ecran principal
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
11
12
4
L’icône beige se met à clignoter lorsqu'un ou
plusieurs e-mail(s)/message(s) animé(s) sont
téléchargés.
Indique que la mémoire des e-mails/messages
animés est pleine.
(rouge, rouge/vert, vert)
Indique que plusieurs nouveaux messages vocaux
se trouvent sur le réseau (Pas ALS, ALS Ligne 1/2).
5
Indique une communication sécurisée sur SSL.
6
Apparaît lorsque vous êtes hors de la zone de
service.
11 <Lorsque la fonction Appareil photo est
activée>
Indique le mode simple/rafale (appareil photo).
Indique le mode vidéo.
Indique le niveau de charge de la batterie.
Apparaît pendant la charge.
Indique que la connexion i-mode™ est en cours.
Indique la taille d’écran photo/vidéo.
Indique que le verrouillage i-mode™ est activé.
Aucune icône n’apparaît lorsque le téléphone est
en dehors de la zone de service du réseau GSM,
où lorsque le téléphone est dans la zone de
service GSM et que GPRS n’est pas connecté.
Indique la qualité de l’image.
15
16
1
2
Indique qu'il y a un ou plusieurs nouveaux messages
dans votre téléphone.
2
Indique que la mémoire SIM est pleine.
Indique que la boîte de réception de votre téléphone
est pleine.
(rose)
Indique qu'il y a un e-mail/ message animé(s) sur le
serveur.
(beige)
Indique qu’il y a un ou plusieurs nouveaux e-mail(s)/
message(s) animé(s) sur votre téléphone.
viii
Indique l'intensité de réception du signal.
(gris)
Indique que le téléphone est dans la zone de service
de réseau GSM et que GPRS est activé.
(jaune)
Indique que le GPRS est disponible et que i-mode™
est activé.
13
14
17
3
10
7
Indique l’état de la ligne (ALS Ligne 1/2 pas ALS).
L’icône avec
affiché en rouge indique que la
ligne ALS 1 est non chiffrée/pas ALS.
Indique la taille de l'affichage de la vidéo (normal/
agrandi).
Indique le mode photographique de l’appareil photo.
Indique que le retardateur est activé.
Indique que la lumière de l'appareil photo est activée.
Indique le niveau de luminosité de l’appareil photo.
Indique le niveau de zoom.
8
Indique que le renvoi d'appel est activé.
9
Indique le mode Réunion, le mode Poche, le mode
Voiture.
2 Aucune icône n’apparaît lorsque le téléphone est
en mode Normal.
<Lorsque la fonction Appareil photo n’est pas
activée>
Ecran externe
Indique qu’il y a un nouveau message vocal sur le
réseau (Pas ALS, ALS Ligne 1/2).
6
1
Indique que le réveil est activé, la sonnerie désactivée
et le vibreur activé.
Indique une erreur d’activation de l’Appli Java™.
12 Nom du réseau (indiqué en orange lors de
l’utilisation à l’étranger)
13 2e horloge
14 Heure locale
15 Jour de la semaine
16 Date
17
Indique que vous pouvez utiliser le menu des
options en appuyant sur
.
Indique que le mode Réunion est activé.
2
3
Indique que le mode Poche est activé.
4
5
Indique que le mode Voiture est activé.
Aucune icône n’apparaît lorsque le téléphone est
en mode Normal.
<Lorsque le Ecran externe est utilisé comme
écran de viseur d’appareil photo>
6
2
1
Indique l'intensité de réception du signal.
Apparaît lorsque vous êtes hors de la zone de
service.
7
2
8
Indique le niveau de charge de la batterie.
9
Apparaît pendant la charge.
Indique que vous pouvez utiliser la liste de
répertoires en appuyant sur .
Indique qu'il y a un ou plusieurs nouveaux messages
dans votre téléphone.
Indique que vous pouvez passer à l'écran du viseur
de l’appareil photo en appuyant sur , ou à l'écran
du viseur de la caméra vidéo en appuyant de
manière continue sur
.
7
Indique le mode simple ou rafale de l’appareil photo.
Indique qu'il y a un ou plusieurs nouveaux messages
sur le réseau.
Indique que la mémoire SIM est pleine.
Indique que l'Appli Java™ est activée.
Indique les touches utilisables en noir, lors de
l’utilisation de la fonction i-mode™ ou lorsque l’Appli
Java™ est activée.
10
3
4
5
Indique que la boîte de réception de votre téléphone
est pleine.
(rose)
Indique qu'il y a un e-mail / message animé sur le
serveur.
(jaune)
Indique qu'il y a un nouvel e-mail/message animé
dans votre téléphone.
Indique le mode vidéo.
8
Indique que le retardateur est activé.
9
Indique le niveau de luminosité de l’appareil photo.
Le réglage “+2” est pour une plus grande luminosité.
10
Indique la qualité d’image de l’appareil photo (Super
fine, Fine, Normale, Economie ou Super économie).
Indique que le mode vidéo est activé.
Indique que la mémoire des e-mails/messages
animés est pleine.
(rouge, vert/rouge, vert)
ix
Vue générale des fonctions des menus
Ecran de veille
Ecran du menu principal
➡
Touche Menu principal
1
2
x
Personnaliser
SMS
➡
CLR
➡
➡
Deuxième niveau de
menu
Téléphone
Mode
Ecran principal
Ecran externe
Luminosité écran
Appels
Sécurité
Réseau
Réglages usine
Boîte de réception
Brouillons
A envoyer
Envoyés
Utilisateur1
Utilisateur2
Messages locaux
Touche
Menu principal
3
i-mode™
4
Répertoire
5
Photo / Vidéo
6
Espace perso
Deuxième niveau de
menu
i-mode™
Réglages
Liste
No Information
Options
Appareil photo
Camera vidéo
Images
Vidéos
Sonneries
Touche Menu principal
7
ApplisJava™
8
Accessoires
9
BOUYGTEL
Deuxième niveau de
menu
Applis Java™
Rétro-éclairage
Calculatrice
Réveil
Agenda
Liste des tâches
Bloc-notes
Dictaphone
Convertisseur
Réception IR
Menu Bouygtel
Avant d'utiliser votre téléphone
1
Entretien des batteries
3
Appels simples et utilisation du téléphone
5
Saisie de texte
15
Echange de données par Infrarouge(IR)
17
Sélection des fonctions
19
Personnaliser
20
SMS
31
i-mode™
40
Répertoire
56
Appareil photo/Caméra vidéo
66
Espace perso
71
Java™
76
Accessoires
78
Abréviations
87
Index
88
Avant d’utiliser le téléphone
iv
Structure du système de téléphone cellulaire................. iv
Affichage des informations .............................................. v
Caractéristiques et fonctions .......................................... vi
Ecran et icônes affichées...............................................viii
Vue générale des fonctions des menus........................... x
Avant d'utiliser votre téléphone
1
Préparation de votre téléphone ....................................... 1
Démarrer.......................................................................... 2
Entretien des batteries
3
Autonomie en veille et en communication ....................... 3
Vérifier la batterie............................................................. 3
Alarme de batterie faible .................................................. 4
Autres alarmes de batterie............................................... 4
Remplacer la batterie....................................................... 4
Appels simples et utilisation du téléphone
5
Pour effectuer de simples appels .................................... 5
Pour terminer un appel .................................................... 5
Pour recevoir un appel..................................................... 5
Pour mettre un appel en attente ...................................... 6
Appels infructueux ........................................................... 6
Appels d’urgence ............................................................. 6
Recomposition du dernier numéro appelé ....................... 7
Numérotation à une touche ............................................. 7
Numérotation rapide ........................................................ 7
Pour afficher votre numéro de téléphone ........................ 7
Appels en conférence ...................................................... 7
Reconnaissance vocale ................................................... 8
xii
Mode secret ..................................................................... 8
Options ............................................................................ 9
Réglages des appels ..................................................... 10
Indicatifs internationaux ................................................. 12
Utiliser votre mobile à l’étranger .................................... 13
Saisie de texte
15
Changement de mode ................................................... 15
Saisie de texte français T9® ......................................... 15
Saisie de texte normal ................................................... 16
Saisie numérique ........................................................... 16
Attribution des touches .................................................. 16
Echange de données par Infrarouge(IR)
17
Positionnement des téléphones..................................... 17
Envoi de données par Infrarouge .................................. 17
Infrarouge ...................................................................... 18
Sélection des fonctions
19
Menu principal ............................................................... 19
Sélection rapide d’un menu ........................................... 19
Personnaliser
20
Téléphone...................................................................... 20
Modes du téléphone ...................................................... 23
Ecran principal ............................................................... 25
Ecran externe ................................................................ 26
Luminosité écran ........................................................... 27
Appels............................................................................ 28
Sécurité.......................................................................... 28
Réseau .......................................................................... 31
Réglages usine ..............................................................31
SMS
31
Généralités sur les SMS ................................................31
Lire des SMS .................................................................33
Menus des options.........................................................34
Créer un SMS ................................................................36
Messages locaux ...........................................................39
i-mode™
40
Opérations i-mode™......................................................40
i-mode™ .......................................................................47
Ecran des menus i-mode™ ...........................................48
Ecran i-menu..................................................................50
Ecran e-mail...................................................................51
Glossaire i-mode™ ........................................................55
Répertoire
56
Accéder à votre répertoire .............................................56
Types de répertoires ......................................................57
Options des contacts ....................................................63
Numéro du bloc-notes....................................................64
Répondeur .....................................................................65
Appareil photo/Caméra vidéo
Espace perso
71
Images ........................................................................... 71
Vidéos ............................................................................ 72
Sonneries....................................................................... 73
Sélection de fichier......................................................... 74
Java™
76
Applications Java™ ...................................................... 76
Rétroéclairage................................................................ 77
Accessoires
78
Calculatrice .................................................................... 78
Réveil ............................................................................. 79
Agenda........................................................................... 80
Liste à faire .................................................................... 82
Bloc-notes ...................................................................... 84
Dictaphone..................................................................... 85
Convertisseur ................................................................ 85
Réception par Infrarouge (IR) ........................................ 86
Abréviations
87
Index
88
66
Remarques concernant l'utilisation de l’appareil photo /
caméra vidéo ....................................................................66
Prendre une photo .........................................................67
Filmer une vidéo ............................................................68
Options de l’appareil photo/caméra vidéo......................69
xiii
xiv
Avant d'utiliser votre téléphone
Préparation de votre téléphone
Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez vous assurer qu'une carte SIM valide est insérée et que la batterie est chargée.
Carte SIM
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez souscrire un abonnement auprès de l’un des opérateurs de votre réseau. Outre vos coordonnées d’abonné,
il vous sera remis une carte SIM (Subscriber Identity Module) personnelle que vous devrez insérer dans votre téléphone.
Une fois la carte SIM retirée du téléphone, celui-ci devient inutilisable jusqu’à insertion d’une carte SIM valide. Il est possible de transférer votre carte
SIM sur un autre téléphone compatible et de reprendre votre abonnement au réseau. L’écran de votre téléphone affichera des messages appropriés si
aucune carte SIM n’est installée.
, En cas de perte ou de vol de votre téléphone ou de votre carte SIM, veuillez contacter immédiatement votre opérateur pour bloquer son
utilisation.
2 Ce téléphone prend en charge plusieurs langues et les symboles du clavier ont été choisis en vue d’une utilisation internationale.
2 La technologie numérique de votre téléphone contribue à sécuriser vos conversations.
2 Votre carte SIM contient des données personnelles telles que votre répertoire électronique, vos messages (voir page 31) et les détails de votre
abonnement. Ce téléphone ne fonctionnera pas (sauf pour les appels d’urgence sur certains réseaux) s’il n’est pas équipé d’une carte SIM valide.
Installer une carte SIM
☛ Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie dans le sens de la flèche ➀, puis soulevez la batterie dans le sens de la flèche ➁ pour la
retirer.
☛ Placez l'extrémité droite de la carte SIM, partie métallique sur le dessous.
☛ Faites soigneusement glisser le loquet de verrouillage de la carte SIM dans le sens de la flèche ➂ et poussez la carte SIM dans le sens de la
flèche ➃ pour la positionner sous le loquet de verrouillage.
3
2
1
4
, Ne tirez jamais le loquet de verrouillage de la carte SIM vers le haut. Ceci risque de le casser.
1
, La carte SIM risque d’être endommagée si elle n’est pas correctement installée lorsque la batterie est réinsérée.
/ Si la carte SIM est déjà en place, reportez-vous à la section “Démarrer” à la page 2.
Retirer une carte SIM
☛ Après avoir retiré la batterie, maintenez la carte SIM en place sans exercer une pression excessive, faites glisser le loquet de verrouillage de la
carte SIM dans le sens de la flèche ➂ et retirer la carte SIM.
2 La carte SIM risque de se déloger lorsque vous libérez le verrou de la carte SIM. Veillez à ne pas la laisser tomber.
Charger la batterie
Avant toute utilisation de votre téléphone, insérez la batterie, branchez le chargeur de batterie NEC
(adaptateur AC) fourni avec votre téléphone sur une prise secteur adaptée, puis branchez la sortie du
chargeur au connecteur de charge du téléphone.
☛ Branchez la fiche du chargeur (adaptateur AC) dans le connecteur situé sur le côté du téléphone. Si
votre téléphone est allumé, un message s’affiche sur l'écran externe. Le voyant lumineux est de
couleur rouge pendant la charge. Une fois la charge terminée, le voyant lumineux s'éteint.
Il est recommandé d'éteindre le téléphone pendant la charge. Si vous devez recevoir des appels, vous
pouvez mettre le téléphone sous tension et le laisser en veille pendant la charge, mais la durée de
charge totale sera alors plus longue.
, L’utilisation d’une batterie, d'un chargeur AC, d'un adaptateur pour allume-cigare (en option) ou d'un adaptateur de bureau (en option) non
agréés par NEC pour ce téléphone peut être dangereuse et risque d'invalider la garantie et l'agrément dont bénéficie ce téléphone. Ne
branchez pas plus d'un chargeur à la fois. Ne laissez pas le chargeur branché sur la prise secteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
, Ne tentez pas de recharger la batterie si la température ambiante est inférieure à 5°C (41°F) ou supérieure à 35°C (95°F).
, NE branchez PAS le chargeur ou toute autre source externe d’alimentation en courant continu si la batterie du téléphone n’est pas insérée.
2 Si le téléphone ne s’allume pas, veuillez attendre quelques minutes. La charge devrait alors commencer.
2 Si vous utilisez le téléphone pendant la charge, manipulez-le avec soin car le cordon ou l'adaptateur est branché.
2 Si vous effectuez ou recevez un appel pendant la charge, la charge risque d’être temporairement interrompue.
2 Vous pouvez aussi charger le téléphone à l'aide d'un chargeur de bureau (en option).
2 La charge prend environ 3 heures lorsque votre téléphone est éteint.
Démarrer
Allumer le téléphone
☛ Appuyez sur la touche pendant une seconde environ pour allumer le téléphone. L’écran affichera le texte d’accueil ou l’animation/image
sélectionné(e) (voir page 25) et le téléphone est alors en veille.
2
2 Il pourra être nécessaire de recharger la batterie avant d’utiliser votre téléphone. Si le téléphone ne s’allume pas lorsqu’il est mis sous tension,
reportez-vous à la section consacrée aux batteries page 3.
2 Lorsque votre téléphone est mis sous tension, la sonnerie spécifiée peut retentir.
Eteindre le téléphone
☛ Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche le message de mise hors tension.
Code PIN
La carte SIM fournie par votre opérateur comporte une fonction de sécurité appelée code PIN. Ce code PIN (Numéro d’identification personnel) se
présente sous la forme d’un numéro de 4 à 8 chiffres fourni par votre opérateur. Certaines cartes SIM peuvent inviter l’utilisateur à entrer son code PIN
lors de l'allumage du téléphone du téléphone. Si tel est le cas, utilisez le clavier du téléphone pour entrer votre code. En cas d’insertion d’une carte SIM
qui n'est pas la vôtre, certaines informations telles que les relevés de communications pourront être perdues.
Entretien des batteries
Autonomie en veille et en communication
Votre téléphone travaille en coopération étroite avec votre réseau pour vous fournir les services dont vous avez besoin. L’autonomie en veille et en
communication de ce téléphone dépendra de son utilisation et des choix effectués par l’opérateur réseau.
Notamment des facteurs tels que votre emplacement dans le réseau, la fréquence de mise à jour de cet emplacement, le type de carte SIM utilisé, la
réception de messages locaux, l’utilisation du son numérique affecteront l’autonomie en veille et en communication de votre téléphone.
, INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE DE LA BATTERIE (Charge d’une batterie très faible)
La batterie continue à se décharger après que le message d’avertissement de batterie faible s’affiche. Dans les cas extrêmes, si la batterie n’est pas
rechargée pendant une période prolongée après ce message d'avertissement, une charge lente sera nécessaire pour la recharger lentement jusqu’à
un niveau permettant une recharge rapide. Le téléphone peut être en charge lente pendant quelques minutes avant que la recharge rapide ne
commence.
, NE branchez PAS le chargeur ou toute autre source externe d’alimentation en courant continu si la batterie du téléphone n’est pas insérée.
Vérifier la batterie
☛ Vérifiez l’icône en haut de l’écran de veille.
Les barres affichées indiquent l’état de charge de votre batterie.
Batterie complètement chargée
Batterie partiellement déchargée
Batterie faible
Batterie épuisée
3
Alarme de batterie faible
Lorsque la tension fournie par la batterie devient insuffisante, un message d'avertissement de batterie faible s’affiche sur l’écran, accompagné d’une
icône de batterie épuisée. Le téléphone se coupera automatiquement après quelques instants.
2 Rechargez la batterie aussi longtemps que possible lorsque l’état de charge est très bas.
Autres alarmes de batterie
Il se peut que votre téléphone affiche des avertissements si la batterie surchauffe ou si la tension de la batterie ou du chargeur excède le niveau
approprié. Suivez immédiatement les instructions de ces avertissements, à savoir mise hors tension du téléphone et retrait de la batterie ou du chargeur.
Remplacer la batterie
, Veillez à éteindre le téléphone avant de remplacer la batterie.
☛ Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie dans le sens de la flèche ➀, puis soulevez la batterie dans le sens de la flèche ➁ pour la
retirer.
☛ Insérez la batterie neuve, faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie dans le sens de la flèche ➂, et poussez pour faire glisser la batterie
sous le loquet de verrouillage (➃).
2
1
4
4
3
Appels simples et utilisation du téléphone
Pour effectuer de simples appels
Vous pouvez effectuer un appel simple comme si vous utilisiez un téléphone normal. Il vous faudra néanmoins appuyer sur la touche
après avoir
entré le numéro de téléphone avec l’indicatif régional. Pour effectuer des appels internationaux, vous devez d’abord entrer l’indicatif international (voir
page 12).
2 Composez l'indicatif régional même si vous vous trouvez dans la même région que la personne que vous appelez. Si les numéros sont trop longs et
ne rentrent pas sur une ligne, la partie excédentaire n’est pas affichée et « … » est ajouté à la fin.
2 L’écran principal indique l’intensité du signal radio qui relie votre téléphone au réseau. L'intensité maximale du signal est représentée par 4 barres
pleines et l’intensité minimale par 1 seule barre.
Pour émettre un appel
☛ Composez le numéro de téléphone sur le clavier. Vérifiez que le numéro qui s’affiche est correct.
☛ Appuyez sur pour envoyer l’appel.
Lorsque l’appel est envoyé, l’écran affiche le numéro appelé ou le nom mémorisé dans le répertoire et un graphique de connexion ou une image de
répertoire qui ont été attribués au numéro appelé (voir page 54).
Pour corriger des erreurs
▼
▼
Utilisez les touches et pour déplacer le curseur, puis appuyez sur CLR pour supprimer les chiffres individuellement ou maintenez la pression sur
la touche CLR pour supprimer l’intégralité du numéro de téléphone.
Pour terminer un appel
☛ Appuyez sur
brièvement ou fermez votre téléphone. Le téléphone se remet en veille.
2 Si la touche est maintenue enfoncée, votre téléphone s’éteindra.
2 Lorsque vous utilisez le kit mains libres, vous pouvez également terminer un appel en appuyant de manière continue sur le bouton.
Pour recevoir un appel
Lorsqu’une personne appelle votre numéro, la sonnerie du téléphone retentit (si elle est configurée, voir page 24), le voyant lumineux s’allume dans une
couleur spécifiée, et le numéro de téléphone de la personne qui appelle s’affichera peut-être si la fonction d’identification de l’appelant est disponible et
si l’appelant a activé cette fonction. Si le numéro de téléphone de l’appelant a été mémorisé dans le répertoire avec son nom et une image du répertoire
5
(voir page 60), ce nom et cette image seront affichés. Si l’appelant a caché son identité, l’écran affiche un message indiquant que le numéro de l’appelant
a été caché.
2 Vous avez également la possibilité de mettre les appels en attente ou de les renvoyer. La disponibilité de ces options dépend de votre réseau et de
votre contrat d'abonnement.
Pour accepter un appel entrant
☛ Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur .
2 Lorsque vous utilisez le kit mains libres, vous pouvez également accepter un appel en appuyant sur le bouton du kit.
Pour refuser un appel entrant
☛ Appuyez sur brièvement ou fermez votre téléphone.
2 Lorsque vous utilisez le kit mains libres, vous pouvez également refuser un appel entrant en appuyant de manière continue sur le bouton du kit.
Si vous n’avez pas répondu à un appel, l’écran affiche le numéro de téléphone (ou le nom s’il est mémorisé) de l’appelant (s’il est disponible). Ces
informations sont enregistrées dans la liste des appels manqués. Cette liste peut contenir jusqu’à 10 appels manqués.
2 Vous pouvez programmer votre téléphone pour répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche, voir “Tout décroche” à la page 20).
2 Si vous effectuez un appel et si vous n’avez pas encore appuyé sur la touche , le téléphone donnera la priorité à l’appel reçu.
/ Voir aussi : “Renvoi d’appels” à la page 11 et “Double appel et mise en attente” à la page 11.
/ Voir aussi : “Options” à la page 9.
Pour mettre un appel en attente
Vous pouvez mettre un appel reçu ou émis en attente en appuyant sur la Touche logicielle 1. Pour récupérer l’appel, appuyez à nouveau sur la Touche
logicielle 1.
Appels infructueux
Si l’appel émis n’aboutit pas, l’écran affiche un message d'information.
Si la fonction de rappel automatique a été activée sur votre téléphone, le numéro sera automatiquement rappelé après un bref délai (voir page 12).
Appels d’urgence
Le numéro d’urgence standard 112 peut être utilisé.
☛ Composez le 1 1 2.
☛ Appuyez sur pour vous connecter aux services d’urgence locaux.
6
2 Sur certains réseaux, les appels d’urgence peuvent être effectués en composant le 112 sans qu’une carte SIM soit insérée.
Recomposition du dernier numéro appelé
Pour recomposer le dernier numéro que vous avez appelé :
☛ Vérifiez que l’écran de veille est affiché et qu’aucun numéro de téléphone n’apparaît à l’écran.
☛ Appuyez deux fois sur . Le dernier numéro que vous avez appelé sera composé.
/ Voir aussi : “Options” à la page 9.
Numérotation à une touche
La numérotation à une touche pour le répertoire (SIM) est disponible en appuyant de manière continue sur une touche numérique entre 2 et 9.
2 Un numéro pour numérotation à une touche correspond au numéro de l’emplacement dans le répertoire (SIM).
2 La numérotation à une touche est disponible uniquement pour les numéros de téléphone comportant un numéro d’emplacement entre 2 et 9
enregistrés dans le répertoire (SIM).
Numérotation rapide
La numérotation rapide est activée dans les Numéros à composition abrégée en entrant un chiffre de 1 à 255 (selon la carte SIM)
et en appuyant sur et .
La numérotation rapide est également activée en entrant le numéro d’emplacement de 1 à 500 de votre répertoire (téléphone)
et en appuyant sur et .
Pour afficher votre numéro de téléphone
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
et 0.
2 Vous pouvez également afficher votre numéro de téléphone en appuyant sur
2 Cette fonction dépend de la carte SIM.
4, 1 et 6 à l’écran de veille.
Appels en conférence
Si votre carte SIM prend en charge les appels en conférence, vous pouvez effectuer une communication avec plus d’une personne. Vous pouvez
également “sortir” de la communication alors que les autres personnes restent en communication.
7
Recevoir le second appel
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour mettre le premier appel en attente.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour accepter le second appel.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour fusionner les deux appels.
Effectuer le second appel
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour mettre le premier appel en attente.
☛ Composez le numéro de téléphone et appuyez sur la Touche logicielle 1 pour effectuer le second appel.
☛ Dès que le second participant répond, appuyez sur la Touche logicielle 2 pour fusionner les deux appels.
Mettre des appels en conférence en attente
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour mettre le premier appel et le second appel en attente.
2 Vous pouvez mettre le premier appel et le second appel en attente en appuyant sur 2 2 et 2 1
, respectivement.
Terminer les appels en conférence
☛ Appuyez sur ou sur la Touche logicielle 2 pour terminer le premier appel et le second appel.
2 Vous pouvez terminer le premier appel et le second appel en appuyant sur 1 1 et 1 2 , respectivement.
, Les fonctions d’appel en conférence dépendent de la carte SIM et du réseau.
Reconnaissance vocale
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 enregistrements vocaux qui seront attribués à une entrée du répertoire de la mémoire de votre téléphone. Pour
mémoriser un enregistrement de reconnaissance vocale, voir page 60. Pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale, procédez comme suit :
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez de manière continue sur la touche ▼.
2 Lorsque vous utilisez le kit mains libres, vous pouvez également activer la fonction de reconnaissance vocale en appuyant de manière continue
sur le bouton du kit à partir de l'écran de veille.
☛ Dans les 4 secondes qui suivent, prononcez le(s) mot(s) que vous avez enregistré(s) pour identifier l’entrée que vous voulez retrouver. Si le(s)
mot(s) est(sont) reconnu(s), la liste du répertoire sera automatiquement affichée.
Mode secret
Pour couper le son du microphone pendant un appel :
☛ Appuyez de manière continue sur la touche pour couper le son pendant une communication.
☛ Appuyez à nouveau de manière continue sur pour rétablir le son.
8
2 La fonction secret est automatiquement désactivée après l’appel.
Options
Dans Options, vous pouvez afficher la liste des appels manqués, reçus et émis, la durée du dernier appel effectué et de tous les appels, les informations
de coût et les numéros brûlés.
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur
4 et 3 pour afficher l'écran Options avant d'exécuter les procédures suivantes.
Afficher la liste des appels manqués/reçus/émis
☛ L’écran Options affiché, appuyez sur 1 pour afficher la liste des appels manqués, sur 2 pour afficher la liste des appels reçus ou sur 3 pour afficher
la liste des appels émis.
2 En outre, à partir de l’écran de veille, vous pouvez accéder directement aux listes des appels reçus, des appels manqués et des appels émis en
,
▼
▼
appuyant sur les touches
et
respectivement.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un numéro de téléphone dans la liste et appuyez sur
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’opération voulue.
.
N°
Options des Appels manqués/Appels reçus/Appels émis
1
Appeler
Pour appeler le numéro actuel.
2
Copier au rép.
Pour ajouter le numéro de téléphone actuel au répertoire.
☛ Appuyez sur 1 pour l’ajouter comme nouveau contact, ou sur 2 pour l’ajouter à un contact
existant.
☛ Appuyez sur le numéro approprié pour la destination de mémorisation.
☛ Appuyez sur les numéros appropriés du champ des données du répertoire pour y copier le
numéro actuel.
3
Effacer un
Pour effacer le numéro actuel.
4
Effacer tout
Pour effacer tous les numéros de la liste.
5
Info
Pour afficher l’information relative au numéro actuel.
Afficher la durée du dernier appel/durée totale des appels
☛ L’écran Options affiché, appuyez sur 4 pour afficher la durée du dernier appel effectué sur votre téléphone, ou sur 5 pour afficher la durée totale
des appels émis.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour remettre l’affichage à zéro.
9
Afficher l’information de coût d’appel
, La fonction Info coût d’appel dépend de la carte SIM et du réseau.
Coût des appels
☛ L’écran Options affiché, appuyez sur 6 et 1.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour remettre l’affichage à zéro.
2 Lors de la remise à zéro de l'affichage, vous pourrez être invité à entrer votre code PIN2.
Coût maximum
☛ L’écran Options affiché, appuyez sur 6 et 2.
☛ Entrez le nombre maximum d'unités autorisées et appuyez sur laTouche logicielle 1.
2 Lors du réglage de la charge maximum, vous pourrez être invité à entrer votre code PIN2.
Prix unitaire
▼
▼
☛ L’écran Options affiché, appuyez sur 6 et 3.
☛ Utilisez les touches ▲ ▼ et pour sélectionner le champ du nombre entier, du nombre décimal ou de la devise.
☛ Entrez la valeur voulue pour les champs de nombre entier et du nombre décimal. Pour le champ de la devise, tapez le type de devise en utilisant
trois caractères au maximum.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1.
2 Lors du réglage du prix unitaire, vous pourrez être invité à entrer votre code PIN2.
Numéros brûlés
Si un appel émis n'aboutit pas (par exemple si le numéro est occupé), l'écran vous invitera à sélectionner la fonction de rappel automatique (voir
page 12). Si vous avez activé le rappel automatique et que l’appel n’aboutit toujours pas, le numéro composé sera ajouté à la liste des numéros brûlés.
☛ L’écran Options affiché, appuyez sur 7 pour accéder aux numéros brûlés.
Réglages des appels
A partir de l’écran Appels, vous pouvez changer les différents réglages des appels : Renvoi d'appels, double appel et mise en attente, rappel automatique
(Rappel automatique) et identification des numéros (Identification No).
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur
1 et 6 pour afficher l'écran Appels avant d'exécuter les procédures suivantes.
10
Renvoi d’appels
Réglage des renvois d’appels
☛ L’écran Appels affiché, appuyez sur 1. Il y aura un petit moment d’attente, le temps que votre téléphone vérifie son signal de renvoi d’appels au
réseau.
▼
▼
☛ Utilisez les touches et pour sélectionner le type d’appel que vous souhaitez transférer.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’une des conditions.
☛ Lorsque le champ du numéro de téléphone est sélectionné, saisissez le numéro de téléphone de destination des renvois ou effacez le numéro
de téléphone existant.
☛ Si vous avez fait une erreur, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ approprié, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour
effacer les erreurs. Une fois les réglages corrects, appuyez sur
.
, Le réseau met un peu de temps pour envoyer le signal de renvoi d’appel de votre téléphone.
, Vous risquez d’être facturé pour ce service, en fonction de votre réseau.
, Certains paramètres peuvent ne pas être disponibles en fonction de votre réseau.
Menu Renvoi d’appels
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ d’édition voulu, puis appuyez sur
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
.
N°
Menu Renvoi d’appels
1
Copier
Pour copier le numéro dans le champ d’édition.
2
Coller
Pour coller le numéro copié précédemment.
3
Désactiver tout
Pour désactiver tous les champs.
4
Répertoire
Insérer un numéro de téléphone dans le champ d’édition.
5
Sauvegarder
l'adresse
Pour ajouter le numéro au répertoire comme nouveau contact ou sauvegarder le numéro sous un contact
existant.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Double appel et mise en attente
Cette fonction vous informe qu’un autre appel vous est destiné alors que vous êtes déjà en communication.
Configuration de la fonction double appel
☛ L’écran Appels affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran Double appel.
☛ Appuyez sur 1 et 1 pour activer, ou sur 1 et 2 pour désactiver la fonction double appel.
Appuyez sur 2 pour contrôler l’état du signal d’appel.
11
Utilisation de la fonction double appel
☛ Si vous recevez un appel pendant que vous êtes en communication, vous en serez informé par un bip sonore dans l’écouteur. Appuyez sur la
☛
2
2
☛
Touche logicielle 1 pour mettre l’appel en attente.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour accepter l’appel reçu.
Si vous voulez passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la Touche logicielle 1.
Si vous voulez fusionner les appels, appuyez sur la Touche logicielle 2 (voir “Appels en conférence” à la page 7).
Appuyez sur pour terminer l’appel, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour prendre l’appel mis en attente.
Rappel automatique
Lorsque cette fonctionnalité est activée, votre téléphone fera jusqu'à 10 tentatives d’appel d’un numéro si la première tentative échoue. Vous entendrez
une tonalité à chaque tentative d’appel. Votre téléphone ne peut établir la communication si la ligne est occupée ou s'il y a des problèmes de réseau. Si
vous appuyez sur la Touche logicielle 2 pendant une tentative de rappel, vous l’annulerez. Pour activer ou désactiver la fonction de rappel automatique,
procédez comme suit :
☛ L’écran Appels affiché, appuyez sur 3 pour afficher l’écran Rappel automatique.
☛ Appuyez sur 1 pour activer la fonction de rappel automatique ou sur 2 pour la désactiver.
Identification des numéros (Identification No)
, La fonction Identification des numéros dépend de votre réseau.
L'identification des numéros vous permet de choisir de divulguer ou non votre propre numéro de téléphone lorsque vous passez un appel et de choisir
si vous voulez que le numéro de la personne qui vous appelle s'affiche à l'écran de votre téléphone. Pour configurer la fonction d'identification des
numéros, procédez comme suit :
☛ L’écran Appels affiché, appuyez sur 4. L’écran dentification No s’affiche. La ligne active est
Type de ligne Réglage
accompagnée du symbole ✔ et la ligne non active est accompagnée du symbole ✘.
Appels émis
Envoyer mon N°
☛ Utiliser les touches ▲ et ▼ pour sélectionner une ligne pour régler l’état de chaque ligne (voir
Afficher N° appelé
le tableau à droite). La ligne se met à clignoter lorsqu’elle est sélectionnée.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour passer de l'état « active » à l’état « non active ».
☛ Appuyez sur pour enregistrer vos choix.
Appels reçus
Afficher N° entrant
Retourner mon N°
Indicatifs internationaux
Lorsque vous effectuez un appel international à partir de n’importe quel pays, vous devez d’abord composer un code d’accès international spécifique.
Votre téléphone ajoute un symbole « + » devant les numéros, ce qui vous évite de saisir le code d’accès du pays à partir duquel vous appelez.
12
Entrée des indicatifs internationaux
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, maintenez la touche 0 enfoncée. Le caractère « 0 » affiché change et devient « + ».
☛ Saisissez ensuite l’indicatif du pays, de la région et le numéro de téléphone que vous voulez appeler.
L’indicatif pour la France est toujours le 33, quel que soit le pays où vous vous trouvez lorsque vous effectuez l’appel. Par exemple, un numéro français
type tel que 01 46 12 34 56 doit être saisi de la façon suivante :
Accès international
Indicatif pays
Indicatif régional
Numéro de téléphone
+
33
1
46123456
Utiliser votre mobile à l’étranger
, Les appels qui vous seront transmis alors que vous êtes connecté à un réseau étranger seront facturés.
La fonction d’appel de l’étranger vous permet d’utiliser votre téléphone dans de nombreux pays du monde et d’être facturé par votre opérateur normal.
En général, votre opérateur a signé des accords avec des réseaux étrangers qui vous permettent d’utiliser votre téléphone dans les pays désignés. Le
téléphone vous permettra aussi de définir vos préférences de réseau.
Lorsque vous composerez le numéro, vous devrez ajouter les indicatifs internationaux. Il est donc utile d’enregistrer tous les numéros de téléphone avec
ces indicatifs (tels que +33 pour la France) (voir page 12).
2 Avant de quitter votre pays, vous devez sélectionner certaines préférences telles que l’interdiction d’appel ou le renvoi d’appel.
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur
1 et 8 pour afficher l'écran Réseau avant d'exécuter les procédures suivantes.
Configuration de la sélection automatique ou manuelle du réseau
☛ L’écran Réseau affiché, appuyez sur 1 pour afficher l’écran Type recherche.
☛ Appuyez sur 1 pour sélectionner la recherche Automatique ou sur 2 pour sélectionner la recherche Manuelle.
, Avant de sélectionner manuellement un réseau, vérifiez qu’il est couvert par le contrat d’abonnement passé avec votre opérateur.
Nouvelle recherche
☛ L’écran Réseau affiché, appuyez sur 2 pour rechercher les réseaux disponibles. La liste des réseaux existants s’affiche.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le réseau voulu. Appuyez ensuite sur la Touche logicielle 1 pour vous y connecter.
Affichage/modification de la liste des réseaux
, Avant de modifier votre liste de réseaux, veuillez contacter votre opérateur.
☛ L’écran Réseau affiché, appuyez sur 3 pour lire la liste des réseaux dans la mémoire SIM.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le réseau voulu, puis appuyez sur
.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner la fonction voulue.
13
N°
Options de la liste SIM
1
Ajouter
Pour ajouter un nouveau réseau à la liste.
2
Déplacer
Pour déplacer le réseau sélectionné dans la liste.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour déplacer le réseau, et appuyez sur la
Touche logicielle 1.
3
Enlever
Pour enlever le réseau sélectionné.
Sélection de la bande de fréquence
Vous devez sélectionner la bande de fréquence en fonction de l’endroit où vous vous trouvez.
☛ L’écran Réseau affiché, appuyez sur 4.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner bande de fréquence voulue.
2 Les bandes de fréquence doivent être réglées en fonction de l’endroit où vous vous trouvez lors de l’utilisation à l’étranger (Europe, USA, etc.), pour
que le téléphone fonctionne correctement.
14
Saisie de texte
Cette section vous explique comment entrer un texte. La même méthode de saisie peut être utilisée lorsque vous modifiez les entrées des répertoires.
Changement de mode
☛ L'écran de saisie de texte affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour changer le mode de saisie de texte.
Saisie de texte français T9®, Texte normal (ABC), numérique (123)
Saisie de texte français T9®
Votre téléphone intègre une fonction de saisie de texte T9® qui permet une saisie rapide, simple et intuitive. Pour chaque lettre que vous voulez saisir,
il vous suffit d'appuyer une fois sur la touche alphanumérique correspondante. L'écran affichera le mot que vous voulez peut-être écrire en se basant
sur le dictionnaire français interne du téléphone.
☛ L'écran de saisie de texte affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 jusqu'à ce que le mode de saisie affiché soit T9®.
i) Par exemple, pour entrer “Beau”:
☛ Appuyez sur 2 3 2 8, puis appuyez sur 0 pour terminer le mot.
ii) Pour entrer « Il fait beau » :
☛ Appuyez sur pour passer en mode majuscule (pour une lettre). Une flèche verte s’affiche dans la zone d’aide.
☛ Appuyez sur les touches 4 5 pour afficher « Il », puis appuyez sur 0 pour confirmer.
☛ Appuyez sur les touches 3 2 4 8 pour afficher « fait », puis appuyez sur 0 pour confirmer.
☛ Appuyez sur les touches 2 3 2 8 pour afficher « beau », puis appuyez sur 0 pour confirmer. La phrase est terminée.
▼
▼
Touche
0
Touche
logicielle1,
Touche logicielle
2 ou
ou
CLR
Fonction
Pour confirmer un mot et insérer un espace.
Pour afficher d’autres mots correspondants (tels béat, etc.).
Pour positionner le curseur.
Pour effacer un caractère.
Pour alterner entre les minuscules, les majuscules (majuscule pour une lettre : un appui sur
verrouillage majuscule (majuscules pour toutes les lettres : deux appuis sur ).
Pour activer le mode symbole alors qu’aucun mot n’est sélectionné.
) et le
15
Saisie de texte normal
☛ L'écran de saisie de texte affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 jusqu'à ce que le mode de saisie affiché soit Texte normal (ABC).
☛ Utilisez les touches alphanumériques pour entrer les lettres. Par exemple, pour entrer “e”, appuyez deux fois sur 3, pour entrer “f”, appuyez trois
fois sur 3. Pour d’autres fonctions, voir le tableau ci-dessous.
▼
0
CLR
ou
▼
Touche
Fonction
Pour alterner entre les minuscules, les majuscules (majuscule pour une lettre : un appui sur
verrouillage majuscule (majuscules pour toutes les lettres : deux appuis sur ).
Pour insérer un espace.
Pour effacer un caractère.
Pour positionner le curseur.
Pour activer le mode symboles.
) et le
▼
▼
▼
2 En cas d’erreurs, utilisez les touches ▲ ▼ et pour placer le curseur à droite du caractère incorrect, puis appuyez sur CLR.
2 Lors de la saisie de texte normal (ABC), et une fois le caractère voulu affiché, appuyez sur la touche pour passer à la position du caractère suivant
(si vous attendez plus d’une seconde, le curseur se déplace automatiquement d’un caractère vers la droite).
Saisie numérique
☛ L'écran de saisie de texte affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 jusqu'à ce que le mode de saisie affiché soit Saisie numérique (123).
☛ Utilisez les touches alphanumériques pour entrer les chiffres.
Attribution des touches
Lorsque vous souhaitez saisir un texte (SMS, e-mail, mémorisation de noms aux côtés des numéros, etc.), vous pouvez afficher différents caractères
en appuyant plusieurs fois sur une touche alphanumérique donnée. Appuyez sur en saisie de texte T9® ou en saisie de texte normal (ABC) pour
alterner entre les minuscules, les majuscules (majuscule pour une lettre) et le verrouillage majuscules (majuscule pour toutes les lettres). Lorsqu’un
écran de saisie de texte est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sélectionner la saisie de texte normal (ABC), saisie de texte T9® (T9) ou
saisie numérique (123).
Mode symboles
En mode symboles, appuyez sur chaque touche pour entrer un symbole selon sa position à l’écran des symboles. Appuyez sur en mode de saisie
de texte pour afficher l’écran des symboles. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la rangée, puis appuyez sur le numéro approprié sur la colonne
du symbole voulu.
16
Echange de données par Infrarouge(IR)
Votre téléphone est équipé d'un port de données Infra Rrouge (IR) qui vous permet d'échanger les entrées de répertoire, les fichiers images (si l’image
n’est pas protégée), les entrées de l'agenda, et les entrées de la liste des tâches avec des téléphones cellulaires ou autres dispositifs équipés de ports
IR (Infrarouge).
, Ne dirigez pas le port de données IR vers vos yeux ou vers les yeux d’autres personnes lors de l’échange de données IR.
, Ne dirigez pas le port de données IR vers un autre dispositif IR car celui-ci risquerait alors de mal fonctionner.
Positionnement des téléphones
, Ouvrir le téléphone émetteur et le téléphone récepteur verticalement et placez-les de manière à ce que leurs ports IR soient face à face et
à une distance de moins de 20 cm.
2
2
2
2
Ne placez rien entre les ports IR.
L’angle formé par les deux ports IR doit être de 30° maximum.
Ne bougez pas les téléphones tant que l’échange des données n’est pas terminé.
La communication entre les téléphones peut échouer s’ils sont exposés à la lumière directe du
soleil, à un éclairage fluorescent ou placés à proximité d’autres équipements à infrarouge.
2 Lors de l’envoi ou de la réception de données par IR, votre téléphone est automatiquement mis hors
service, ainsi donc, les appels, accès à e-mail et i-mode™ sont désactivés.
Envoi de données par Infrarouge
Vous pouvez envoyer une entrée du répertoire, une entrée de l'agenda ou une entrée de la liste des tâches par le port IR.
/ Avant de commencer à envoyer les données, l’autre partie doit être prête à recevoir les données.
Entrée de répertoire
Vous ne pouvez envoyer qu’une entrée de répertoire mémorisée dans le répertoire téléphone.
2 Vous ne pouvez envoyer qu'un Nom, Domicile, Mobile, Bureau, Fax, 2 adresses e-mail et 2 éléments d'information descriptive.
2 Votre téléphone envoie les données selon la spécification de vCard2.1. Selon le téléphone cellulaire ou dispositif de l'autre partie, il se peut que les
données ne soient correctement reçues.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur le nombre de fois requis pour afficher le répertoire téléphone.
2 Vous pouvez également appuyer sur
4, 1 et sur 3 pour afficher l’écran du répertoire téléphone.
17
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner une entrée du répertoire et appuyez sur
biais du port IR.
2 Vous pouvez également appuyer sur
,
et 0. L’entrée du téléphone sera envoyée par le
et sur 3.
▼
▼
Entrée de l’agenda
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
8 et 3.
☛ Utilisez les touches▲ ▼ et pour sélectionner une date et appuyez sur
pour afficher la liste de l’agenda.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner une entrée de l’agenda et appuyez sur .
☛ Appuyez sur
et 9. L’entrée de l’agenda sera envoyée par le biais du port IR.
Entrée de la Liste des tâches
8 et 4 pour afficher l'écran Liste des tâches.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Public, Privé ou Tout et appuyez sur
(voir page 82 pour les détails).
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner une entrée de la liste des tâches et appuyez sur
et 7. L’entrée de la liste des tâches sera
envoyée par le biais du port IR.
Infrarouge
Vous pouvez mettre votre téléphone en veille pour recevoir des données (entrées du répertoire, de l'agenda, de la liste des tâches ou fichiers images)
d'autres dispositifs, ou d'un téléphone cellulaire du même modèle.
Réception de données par Infrarouge (IR)
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
8 et 8 pour afficher l’écran de réception par IR.
☛ Commencez à envoyer les données de l’autre appareil.
/ Pour les procédures d’envoi de données à l’aide du port IR, voir “Envoi de données par Infrarouge” à la page 17.
2 Une fois la transmission terminée, votre téléphone évalue automatiquement le type de données reçues (entrées du répertoire, de l'agenda, de la
liste des tâches, ou données images).
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1.
2 Si votre téléphone n’a pas suffisamment d’espace pour mémoriser les données reçues, un message s’affiche pour indiquer le manque d’espace.
Dans ce cas, effacez les données inutiles et essayez de nouveau d’échanger les données.
2 Le fichier Images reçu est enregistré dans le fichier Téléchargement dans Espace perso (voir page 71).
18
Sélection des fonctions
Menu principal
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
1
4
7
Personnaliser
Répertoire
Applis Java™
2
5
8
▼
▼
pour afficher l’écran du menu
principal.
Le menu principal comporte une série d’icônes pour chaque option de niveau supérieur (le niveau
supérieur est illustré à droite) qui peut être sélectionnée à l’aide de la touche de navigation à 4
directions (les touches ▲ ▼
et ) et
(sélection du menu), ou simplement le clavier
(sélection rapide).
Les numéros des icônes du menu principal correspondent aux options suivantes :
SMS
Photo /Vidéo
Accessoires
3
6
9
i-mode™
Espace perso
Bouygtel
2 L’intitulé de l’option sélectionnée s’affichera dans la zone d’aide.
2 L'icône Bouygtel ne s'affiche que si votre carte SIM prend en charge cette fonction.
2 L’écran du menu principal affiché, appuyez sur 0 pour afficher votre numéro.
Zone
d’aide
Sélection rapide d’un menu
Vous pouvez également sélectionner une option à l’aide de la sélection rapide. Vous pourrez ainsi passer directement à un menu ou à une fonction sans
avoir à sélectionner une icône et faire défiler les options de menu intermédiaires. Vous pouvez effectuer les sélections en appuyant sur les touches
numériques du clavier qui correspondent aux options du menu affiché.
2 Les instructions de ce manuel d’utilisation font généralement référence à la méthode de sélection rapide, sauf dans des cas spéciaux.
19
Personnaliser
Téléphone
Réglage du volume de la voix
Pour modifier le volume de l’écouteur, procédez de la façon suivante :
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
1, 1 et 1.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour ajuster les réglages selon besoin, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sauvegarder votre réglage.
2 Vous pouvez également appuyer sur les touches Latérales pour afficher l’écran de réglage du volume et pour ajuster le volume.
2 Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur les touches Latérales pour ajuster le volume selon besoin.
Options de réponse
Tout décroche
Si cette fonctionnalité est activée, vous pouvez répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche (sauf
touches Latérales). Si cette fonctionnalité est désactivée, vous ne pouvez répondre à un appel qu'en appuyant sur
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
1, 1, 2 et 1.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la fonction Tout décroche.
, Touche logicielle 2, les
ou sur la Touche logicielle 1.
Fonction Muet rapide
Lorsque votre téléphone est fermé, si la fonctionnalité Muet rapide est activée, vous pouvez arrêter la sonnerie pendant la réception d'un appel ou
d'un message en appuyant sur l’une des touches Latérales.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
1, 1, 2 et 2.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la fonction Muet rapide.
2 Lorsque votre téléphone est fermé, si les touches Latérales sont désactivées, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Muet rapide en appuyant
sur les touches Latérales.
/ Voir aussi : “Mode secret” à la page 8.
Clapet actif
Lorsque votre téléphone est fermé et si la fonction Clapet actif est activée, vous pouvez prendre un appel en ouvrant votre téléphone.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
1, 1, 2 et 3.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la fonction Clapet actif.
20
Activation des touches latérales
Les touches Latérales seront activées/désactivées quand votre téléphone est fermé.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
1, 1 et 3.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver les touches Latérales quand votre téléphone est fermé.
2 Vous pouvez également activer ou désactiver les touches Latérales en appuyant de manière continue sur
à l’écran de veille.
Réglage ALS
, La fonction ALS dépend de la carte SIM et du réseau.
Si votre carte SIM prend en charge le service de choix de ligne (ALS), vous pouvez définir quelle ligne vous voulez utiliser, lui donner un nom et régler
la sélection de ligne automatique.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
1, 1 et 4 avant d’exécuter les procédures suivantes.
Appels émis
☛ L’écran de réglage ALS affiché, appuyez sur 1.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
Répondeur
☛ L’écran de réglage ALS affiché, appuyez sur 2.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
Réglage de l’heure et de la date
Votre téléphone peut mémoriser l’heure et la date de deux fuseaux horaires (zones heure) : heure locale ou heure internationale. Ces informations
s’affichent au format 12 ou 24 heures sur l’écran de veille. L’heure locale est utilisée pour diverses fonctions, telles que le réveil et l’agenda.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
1, 1 et 5 pour afficher l'écran Horloge avant d'exécuter les procédures suivantes.
Affichage de l’horloge
Cette option vous permet de sélectionner l'heure que vous préférez afficher sur l'écran de veille.
☛ L’écran Horloge affiché, appuyez sur 1 pour Afficher l'horloge.
☛ Appuyez sur 1 pour afficher l'heure locale uniquement, ou sur 2 pour l’heure locale et internationale (2ème), ou sur 3 pour ne pas afficher
l'horloge.
Réglage de l’Horloge locale et de la 2e horloge
☛ L’écran Horloge affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran Régler l’heure.
☛ Appuyez sur 1 pour afficher l’horloge locale, ou sur 2 pour afficher la deuxième horloge.
☛ Entrez l'heure locale/internationale pour le réglage de l’heure, puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
21
Réglage de la date
☛ L’écran Horloge affiché, appuyez sur 3 pour afficher l’écran Régler la date.
☛ Entrez la date, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les modifications.
Réglage du format de la date
☛ L’écran Horloge affiché, appuyez sur 4 pour afficher l'écran Format date.
☛ Appuyez sur la touche correspondant au format de date voulu.
Réglage du format de l’heure
☛ L’écran Horloge affiché, appuyez sur 5 pour afficher l'écran Format heure.
☛ Appuyez sur 1 pour afficher l’heure en format de 12 heures, ou sur 2 pour l’afficher en format de 24 heures.
Réglage du fuseau horaire (zone heure)
☛ L’écran Horloge affiché, appuyez sur 6 pour afficher l’écran Régler zone heure. Le symbole ✔ est placé près de la zone heure sélectionnée.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le fuseau horaire voulu.
2 Si l'heure d'été peut être sélectionnée pour la zone heure sélectionnée, elle s'affichera en bas de l'écran. Appuyez sur
pour activer ou
désactiver l’heure d’été (un symbole ✔ dans la case à cocher boîte indique que l'heure d'été est activée).
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
Sélectionner la langue de votre choix
Si l’écran s’affiche dans une langue étrangère, procédez comme suit pour sélectionner la langue de votre choix :
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
1, 1 et 6.
☛ Appuyez sur la touche correspondant à la langue voulue.
2 Lorsque vous avez changé la langue à utiliser, veuillez attendre que le nouveau paramètre soit activé.
Réglages du voyant lumineux
Vous pouvez régler la couleur du voyant lumineux pour les appels reçus, les messages reçus et pendant un appel.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
1, 1 et 7.
☛ Appuyez sur 1 pour régler la couleur du voyant lumineux pour les appels reçus, sur 2 pour les messages reçus et sur 3 pour pendant un appel.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la couleur voulue et appuyez la Touche logicielle 1 ou sur .
Type de kit oreillette
Vous pouvez régler le type de son sur stéréo ou mono, selon vos écouteurs (kit mains libres).
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
1, 1 et 8.
☛ Appuyez sur 1 pour régler le type de son sur stéréo, ou 2 pour mono.
22
Modes du téléphone
Votre téléphone dispose de quatre modes de fonctionnement programmables.
• Normal
• Réunion
• Poche
• Voiture
, Si vous changez ces paramètres lorsque le téléphone est dans un mode particulier, ils seront mémorisés et mis en application lorsque
vous sélectionnerez à nouveau ce mode.
Sélection du mode
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la touche ▲.
2 Vous pouvez également accéder à l’écran Mode du téléphone en appuyant sur
1 et 2 lorsque l’écran de veille est affiché.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner le mode voulu.
2 Vous pouvez également activer le mode Réunion en appuyant de façon continue sur la touche ▲ lorsque l’écran de veille est affiché.
Paramètres du mode par défaut
Lorsqu’un mode est sélectionné, certains paramètres de votre téléphone sont automatiquement changés pour qu’ils s’adaptent au mode sélectionné.
Le tableau suivant indique les paramètres par défaut pour chaque mode.
Sonnerie
Normal
Réunion
Poche
Voiture
Sonnerie par défaut
Sonnerie par défaut
Sonnerie par défaut
Sonnerie par défaut
Volume sonnerie
Moyen
Bas
Haut
Moyen
Tonalité message
Sonnerie par défaut
Sonnerie par défaut
Sonnerie par défaut
Sonnerie par défaut
Volume Tonalité
message
Moyen
Bas
Haut
Moyen
Tonalité touches
Oui
Non
Oui
Oui
Tonalité Service
Oui
Non
Oui
Oui
Vibreur
Réponse auto
Oui
Oui
Oui
Non
Toujours désactivé
Toujours désactivé
Toujours désactivé
Oui
2 Si vous avez choisi le mode Voiture, le rétroéclairage est activé en permanence. Cela réduira l'autonomie de la batterie.
23
2 Les paramètres par défaut indiqués ci-dessus peuvent varier. Veillez à vérifier les paramètres de votre téléphone.
Modification des paramètres des différents modes
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la touche ▲.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le mode voulu et appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher l’écran de modification des modes
de téléphone avant d’effectuer les procédures suivantes.
2 Vous pouvez également accéder à l’écran Mode du téléphone en appuyant sur
1 et 2 lorsque l’écran de veille est affiché.
Sonnerie
☛ L’écran de modification des modes de téléphone affiché, appuyez sur 1 pour afficher l’écran de la liste qui comprend la sonnerie actuellement
sélectionnée.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la sonnerie voulue, puis appuyez sur
/ Voir aussi : “Sonneries” à la page 73.
.
Volume sonnerie
☛ L’écran de modification des modes du téléphone affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran du volume de sonnerie avec curseur de réglage du
volume.
☛ Utilisez la touche ▲ ou Latérale Haut pour monter le volume ou la touche ▼ ou la touche Latérale Bas pour baisser le volume au niveau voulu
(le curseur se déplace dans le sens correspondant à la touche utilisée). Vous pouvez régler le niveau du volume à l'aide des touches numérotées
(0-Bas à 9- Haut).
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer le volume de sonnerie choisi.
2 Lorsque vous recevez un appel alors que votre téléphone est ouvert, le volume de la sonnerie peut aussi être réglé à l'aide des touches Latérales.
2 Le volume de la sonnerie de rappel pour l'agenda correspond au volume de la sonnerie.
Tonalité message
☛ L’écran de modification des modes du téléphone affiché, appuyez sur 3 pour afficher l’écran de la liste qui comprend la sonnerie actuellement
sélectionnée.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la tonalité message voulue, puis appuyez sur
.
/ Voir aussi : “Sonneries” à la page 73.
Volume Tonalité message
☛ L’écran de modification des modes du téléphone affiché, appuyez sur 4 pour afficher l’écran du volume de la Tonalité Message avec curseur de
réglage du volume.
24
☛ Utilisez la touche ▲ ou Latérale Haut pour monter le volume ou la touche ▼ ou la touche Latérale Bas pour baisser le volume au niveau voulu
(le curseur se déplace dans le sens correspondant à la touche utilisée). Vous pouvez régler le niveau du volume à l'aide des touches numérotées
(0-Bas à 9- Haut).
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer le Volume de la Tonalité Message choisi.
Tonalité touches
☛ L’écran de modification des modes du téléphone affiché, appuyez sur 5 pour afficher l’écran Tonalités touches.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la tonalité des touches.
Tonalité Service
☛ L’écran de modification des modes du téléphone affiché, appuyez sur 6 pour afficher l’écran Tonalité service.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la Tonalité service.
Vibreur
☛ L’écran de modification des modes du téléphone affiché, appuyez sur 7 pour afficher l’écran Vibreur.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver le vibreur.
Réponse auto
La fonction Réponse automatique permet de vous connecter automatiquement à un appel reçu lorsque vous utilisez votre téléphone en mode Voiture
ou avec le kit mains libres.
☛ L’écran de modification du mode Voiture affiché, appuyez sur 8 pour afficher l'écran Réponse auto.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la fonction Réponse auto.
2 L'option Réponse auto est seulement disponible en mode Voiture.
Ecran principal
Le menu de l’Ecran principal vous permet de changer les paramètres suivants.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
1 et 3 pour afficher l’Ecran principal avant d'exécuter les procédures suivantes.
Accueil lors de la mise sous tension
Les différents types d’écran d’accueil peuvent être sélectionnés comme suit :
☛ L’Ecran principal affiché, appuyez sur 1 pour afficher l’écran Animations.
☛ Appuyez sur la touche correspondant au type d’accueil voulu.
• Si vous sélectionnez Texte, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour modifier le texte d'accueil. Tapez un texte d’accueil et appuyez sur
.
25
/ Si vous sélectionnez Animation, voir “Images” à la page 71.
Fonds d'écran
▼
▼
Vous pouvez choisir l'une des images à afficher en fond de l’écran de veille.
☛ L’Ecran principal affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran de la liste qui comprend l’image actuellement sélectionnée.
☛ Utilisez les touches ▲ ▼ et pour sélectionner l’image que vous voulez afficher en fond d’écran et appuyez sur la Touche logicielle 1.
L'image que vous avez sélectionnée s'affiche (aperçu). Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer l’image affichée comme fond d’écran.
2 Un symbole ✔ est affiché sur l’icône correspondant à l'option sélectionnée.
/ Voir aussi : “Images” à la page 71.
Style de couleur
Vous pouvez sélectionner un des 8 styles de couleurs différents pour l’affichage de votre téléphone.
☛ L’Ecran principal affiché, appuyez sur 3 pour afficher l’écran Style de couleur.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un style de couleur. La couleur de l'écran change en fonction du style de couleur sélectionné.
Appuyez sur
quand le style de couleur voulu est en sélectionné.
Ecran externe
Le menu de réglage d’Ecran externe vous permet de changer les paramètres suivants.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
1 et 4 pour afficher l'Ecran externe avant d'exécuter les procédures suivantes.
Affichage d’Ecran externe
☛ L’Ecran externe affiché, appuyez sur 1 pour afficher l’écran Affichage.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver l’Ecran externe.
Fonds d'écran
▼
▼
Vous pouvez choisir l'une des images mémorisées à afficher en fond d’Ecran externe.
☛ L’Ecran externe affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran de la liste qui comprend l’image actuellement sélectionnée.
☛ Utilisez les touches ▲ ▼ et pour sélectionner l’image que vous voulez afficher en fond d’écran et appuyez sur la Touche logicielle 1.
L'image que vous avez sélectionnée s'affiche (aperçu). Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer l’image affichée comme fond d’écran.
2 Un symbole ✔ est affiché sur l’icône correspondant à l'option sélectionnée.
/ Voir aussi : “Images” à la page 71.
Sélection de l’horloge
Vous pouvez choisir le type d’horloge à afficher sur l’Ecran externe.
26
☛ L’Ecran externe affiché, appuyez sur 3 pour afficher l’écran Type d'horloge.
☛ Appuyez sur 1, 2, 3 ou 4 pour sélectionner l’horloge de votre choix, ou appuyez sur 5 pour ne pas afficher l’horloge.
Affichage des événements
Cette option vous permet d’afficher les icônes et les symboles indiquant l’état de votre téléphone (affichage des appels émis ou reçus) sur l’Ecran
externe.
☛ L’Ecran externe affiché, appuyez sur 4 pour afficher l’écran de réglage d’affichage des événements.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver l’affichage des événements sur l’Ecran externe.
Numéro Appel entrant
L’option No. appel entrant vous permet d’afficher le numéro de téléphone ou le nom de l’appelant (si vous l’avez enregistré dans le répertoire) sur l’Ecran
externe.
☛ L’Ecran externe affiché, appuyez sur 5 pour afficher l’écran du No. Appel entrant.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver l’affichage du numéro d’appel entrant.
Sens d’affichage
☛ L’Ecran externe affiché, appuyez sur 6 pour afficher l’écran Sens affichage.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour le sens (direction) voulu d’Ecran externe.
Contraste
☛ L’Ecran externe affiché, appuyez sur 7 pour afficher l’écran Contraste. Un indicateur de contraste s'affiche sur l’Ecran externe.
☛ En observant l’Ecran externe, utilisez la touche ▲ ou Latérale Haut pour augmenter le contraste ou la touche ▼ ou la touche Latérale Bas pour
le réduire d’un niveau jusqu’à obtention du contraste voulu de l'écran.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements de contraste.
Luminosité écran
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
1 et 5 pour afficher l’écran Luminosité.
☛ Appuyez sur la touche correspondant au niveau de réglage voulu.
• Appuyez sur 1 pour régler la luminosité de l'écran et le rétroéclairage des touches sur Niveau 1 (luminosité minimum).
• Appuyez sur 2 pour régler la luminosité de l'écran et le rétroéclairage des touches sur Niveau 2 (luminosité moyenne).
• Appuyez sur 3 pour régler la luminosité de l'écran et le rétroéclairage des touches sur Niveau 3 (luminosité maximum).
2 Lorsque le mode sélectionné est Voiture ou lorsque l'écran du Viseur de l’appareil photo est affiché, le rétroéclairage est toujours activé.
2 Le rétroéclairage s'éteindra au bout d’un certain temps de non fonctionnement.
27
Appels
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
1 et 6 pour afficher l’écran Appels.
/ Pour les réglages de l’écran Appels, voir “Réglages des appels” à la page 10.
Sécurité
Les réglages de sécurité ("Changer PIN", "Activation PIN","Verrouillage téléphone","Interdire appel" et "Numérotation fixe") vous aideront à protéger
votre téléphone de toute utilisation incorrecte et illicite.
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur
1 et 7 pour afficher l'écran Sécurité avant d'exécuter les procédures suivantes. Vous
pourrez être invité à entrer l’un des cinq codes de sécurité suivants. Lorsque vous êtes invité à entrer l’un de ces codes, saisissez le numéro
approprié.
• Code PIN (fourni par votre réseau pour protéger votre carte SIM en cas de vol)
• Code PIN2 (fourni par votre réseau à des fins d’information de coût et de protection des services FDN)
• Code PUK (clé de déverrouillage personnelle si vous oubliez votre code PIN)
• Code PUK2 (clé de déverrouillage personnelle si vous oubliez votre code PIN2)
• Code de sécurité
, En cas d’oubli de l’un de ces codes, contactez TOUJOURS votre opérateur car celui-ci est le SEUL à pouvoir vous fournir vos codes.
Changer les PIN
Code PIN
Votre téléphone peut être configuré de manière à ce que votre code PIN doive être entré lors de sa mise sous tension avant qu’il ne puisse être utilisé.
Vous ne pourrez pas non plus recevoir d’appels tant que le code PIN ne sera pas entré. Si vous entrez votre code PIN de manière erronée à trois
reprises (mais pas nécessairement durant la même session), celui-ci cessera d’être valide. Vous devez alors contacter votre opérateur pour obtenir
le code PUK qui vous permettra de déverrouiller votre carte SIM.
2 Certaines cartes SIM sont configurées de façon que la saisie du code PIN ne puisse être désactivée.
2 Lorsque le verrouillage du SIM PIN est activé, vous pouvez changer le code PIN.
Modification de votre code PIN
☛ L’écran Sécurité affiché, appuyez sur 1 et 1 pour afficher l’écran Changer PIN.
☛ Entrez votre code actuel et appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran vous invite à entrer votre nouveau code, puis à l’entrer de nouveau
pour le confirmer. Un écran de confirmation s’affichera momentanément, suivi de l’écran PIN.
28
Code PIN2
Votre téléphone prend en charge des fonctionnalités évoluées qui peuvent exiger la saisie d’un code PIN2 pour pouvoir y accéder ou les modifier. Si
vous entrez votre code PIN2 de manière erronée à trois reprises (mais pas nécessairement durant la même session), celui-ci cessera d’être valide.
Vous devez alors contacter votre opérateur pour obtenir un code PUK2.
, Le code PIN2 dépend de votre carte SIM et est uniquement disponible auprès de votre opérateur.
Pour changer votre code PIN2
☛ L’écran Sécurité affiché, appuyez sur 1 et 2 pour afficher l’écran Changer PIN2.
☛ Entrez votre code actuel et appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran vous invite à entrer votre nouveau code, puis à l’entrer de nouveau
pour le confirmer.
Code de sécurité
Le code de sécurité est utilisé pour déverrouiller les fonctions PIM.
Pour changer votre code de sécurité
☛ L’écran Sécurité affiché, appuyez sur 1 et 3 pour afficher l’écran Code de sécurité.
2 Le code de sécurité par défaut est “0000”.
☛ Entrez le code de sécurité actuel et appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran vous invite à entrer votre nouveau code, puis à l’entrer
de nouveau pour le confirmer.
Activation du PIN
☛ L’écran Sécurité affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran Activer PIN.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver les codes PIN. Vous êtes alors invité à entrer votre code PIN.
Verrouillage du téléphone
Si la fonction de verrouillage du téléphone est activée, vous ne pourrez effectuer que des appels d’urgence et entrer le code de sécurité. Si le verrouillage
du téléphone est activé, vous ne pouvez le désactiver qu’en entrant le code de sécurité correct. Pour activer/désactiver le verrouillage du téléphone,
procédez comme suit :
2 Lors de la mise sous tension, vous êtes invité à entrer le code de sécurité si le verrouillage du téléphone était actif lors de la mise hors tension du
téléphone.
☛ L’écran Sécurité affiché, appuyez sur 3 pour afficher l’écran Verrouillage téléphone. Vous êtes alors invité à entrer votre code de sécurité.
☛ Entrez le code et appuyez sur la Touche logicielle 1. Un message indiquant que le téléphone est verrouillé s’affiche.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour effectuer un appel d’urgence ou sur la Touche logicielle 2 pour déverrouiller la fonction.
☛ Pour déverrouiller la fonction, vous devez entrez de nouveau votre code de sécurité puis appuyer sur la Touche logicielle 1.
29
Interdiction d’appels
Cette fonctionnalité vous permet d’interdire les types d’appels suivants depuis votre téléphone.
• Tous les appels émis
• Les appels internationaux émis
• Les appels internationaux émis sauf vers la France
• Tous les appels reçus
• Les appels reçus pendant que vous êtes à l’étranger
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur 4 pour afficher l'écran Interdire appel avant d’effectuer les procédures suivantes.
Changer les réglages
/ L’icône des paramètres sélectionnés est barrée d’un trait rouge.
☛ L’écran Interdire appel affiché, appuyez sur 1 pour afficher l’écran Changer les réglages, et à l’aide des ▲ ▼
Réglage du mot de passe
▼
▼
et sélectionnez le type
de restriction (voir ci-dessus) et le type d’appel (Voix, Données, FAX ou SMS), puis appuyez sur
.
☛ Appuyez sur pour sauvegarder les modifications d’interdiction d’appel. Une invite à entrer le mode de passe d’interdiction d’appel s’affiche.
☛ Saisissez votre mot de passe d’interdiction d’appel pour vérifier l’identification d’utilisateur sur le réseau.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer et enregistrer les changements sur le réseau.
, Les fonctionnalités d’interdiction d’appel sont des services fournis par le réseau qui peuvent exiger l’utilisation d’un mot de passe.
☛ L’écran Interdire appel affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran Régler mot de passe.
☛ Entrez le mot de passe actuel, puis entrez le nouveau mot de passe.
☛ Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe pour confirmer et appuyez sur la Touche logicielle 1.
Activation du répertoire restreint (FDN)
Cette fonction vous permet de limiter l’utilisation des numéros composés aux numéros du répertoire restreint (FDN).
, La fonction FDN dépend de votre réseau.
/ Voir aussi : “Répertoire restreint (FDN)” à la page 58.
☛ L’écran Sécurité affiché, appuyez sur 5 pour afficher l’écran Numérotation fixe.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la fonction FDN. Vous êtes alors invité à entrer votre code PIN2.
☛ Entrez le code PIN2 et appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les modifications sur le réseau.
30
Réseau
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
1 et 8 pour afficher l’écran Réseau.
/ Pour les réglages de l’écran Réseau, voir “Utiliser votre mobile à l’étranger” à la page 13.
Réglages usine
Cette fonction permet de rétablir les paramètres d’usine de votre téléphone.
2 Votre répertoire restera inchangé.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
1 et 9 pour afficher l’écran Réglages usine.
☛ Entrez le code de sécurité et appuyez sur la Touche logicielle 1. Puis appuyez à nouveau sur la Touche logicielle 1 pour confirmer.
, Lorsque vous rétablissez les réglages d’usine, toutes les modifications que vous avez apportées à votre téléphone sauf à votre répertoire
seront perdues.
SMS
Généralités sur les SMS
Services SMS
Votre téléphone prend en charge les services de messagerie suivants :
• SMS (Service de messages courts) vous permet d’envoyer des messages courts (160 caractères maximum) à un numéro de téléphone. Pour
envoyer un SMS, le numéro du destinataire doit être celui d’un téléphone compatible avec le service SMS.
Le service SMS prend également en charge l’EMS (Enhanced Messaging Service) pour lequel la longueur maximum du message que vous
envoyez dépend du nombre de messages concaténés (une concaténation de 10 messages maximum est disponible).
• e-mail (service de messagerie i-mode™) vous permet d’envoyer un message non seulement à d’autres téléphones cellulaires, mais également
à des PC et autres équipements qui utilisent des adresses e-mail. Vous pouvez joindre des fichiers Images, Vidéos et Sonneries de Espace perso
(voir page 71). La fonctionnalité e-mail est disponible à partir de l’écran e-mail sous la fonctionnalité i-mode™. Pour les détails concernant le service
e-mail, voir “i-mode™” à la page 40.
• Messages animés (Service de messagerie multimédia) est un service qui vous permet d’envoyer des messages accompagnés de fichiers
multimédia. Vous pouvez joindre des fichiers Images, Vidéos et Sonneries à un message animé. Lorsque vous recevez un message animé, vous
en serez averti par un message provenant du centre d’e-mails animés. Vous pouvez recevoir automatiquement ou manuellement le contenu d’un
message animé. La fonctionnalité message animé est disponible à partir de l’écran e-mail sous la fonctionnalité i-mode™. Pour les détails
concernant le service e-mail, voir “i-mode™” à la page 40.
31
Messages standard
Votre téléphone est conçu pour envoyer et recevoir des SMS, e-mails et messages animés. Pendant l’envoi d’un message, un nom, un numéro et une
image du répertoire seront affichés (si un nom et une image du répertoire ont été enregistrés avec le numéro dans le répertoire du téléphone). Si ce n’est
pas le cas, l’écran affichera le numéro et un graphique jusqu’à ce que le message ait été envoyé et qu’un message de confirmation s’affiche. Les
messages reçus sont enregistrés dans la carte SIM ou dans la mémoire de votre téléphone selon la catégorie des messages. Lors de la réception d’un
message, votre téléphone sonne, l’icône de message apparaît et le voyant lumineux est allumé.
Votre téléphone adresse automatiquement un message au centre de service lorsque la mémoire de votre carte SIM pour les SMS est saturée. Une fois
le centre de service informé que la mémoire de votre carte SIM est saturée, l’icône de mémoire SIM saturée s’affichera. Le centre de service n’enverra
plus de nouveaux messages jusqu’à ce que vous ayez libéré suffisamment d’espace sur la carte SIM. Votre téléphone avertira alors automatiquement
le centre de service que votre carte SIM dispose de suffisamment d’espace et la réception des messages pourra reprendre.
Vous pouvez joindre une demande d’accusé de réception à vos SMS. Le centre de service confirmera alors si votre message original a été ou non
correctement transmis.
, Le service SMS dépend de votre opérateur réseau.
2 Veuillez supprimer régulièrement les messages inutiles dans les boîtes de réception et d’envoi. Le téléphone ne peut recevoir aucun SMS lorsque
la boîte de réception SMS est saturée.
Menu des SMS
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
2 pour afficher l’écran SMS.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°
1
2
3
4
5, 6
7
Menu des SMS
Boîte de réception
Brouillon
A envoyer
Envoyé
Utilisateur1/
Utilisateur2
Messages locaux
Contient les SMS reçus.
Contient les SMS en cours de modification.
Contient les SMS qui n'ont pas été envoyés.
Contient les SMS envoyés.
Contient les SMS que vous avez déplacés avec la fonction Déplacer message (voir “Menus des
options” à la page 34).
Contient les messages locaux reçus. Voir “Messages locaux” à la page 39 pour les détails.
2 S’il n’y a pas de SMS dans une liste, la liste apparaît en grisé et il n’est pas possible de la sélectionner.
32
Lire des SMS
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
2 pour afficher l’écran SMS.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner la boîte voulue. La liste des SMS de la boîte sélectionnée sera affichée.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour faire défiler la liste des SMS et appuyez sur
pour afficher le SMS voulu (écran de visualisation de message).
2 Le message non lu s’affiche en gras.
☛ Si le message est trop long pour être affiché sur une seule page, utilisez les touches ▲ et ▼ pour le faire défiler.
2 Les icônes suivantes s’affichent.
Icônes Descriptions
Icônes de type de SMS
SMS
SMS incomplet
Icônes d’emplacement d’enregistrement
SMS sélectionné mémorisé sur carte SIM
SMS sélectionné mémorisé dans le téléphone
Icônes d'état de tri
SMS triés par date
SMS triés par nom
SMS triés par état Lu/Non lu
SMS triés par taille
Icônes d'état de tri
SMS triés par ordre croissant
SMS triés par ordre décroissant
Icônes Descriptions
Icônes d’état Lu / Non lu
SMS nouveau(x) / non lu(s)
SMS lu(s)
Icônes d’état de SMS
Nombre de SMS lus dans la boîte
Nombre de SMS non lus dans la boîte
Icônes d'état de filtre
SMS filtrés par état (Incomplets)
SMS filtrés par emplacement (SIM)
SMS filtrés par emplacement (Téléphone)
SMS filtrés
Icônes d'état de message envoyé
SMS envoyé mais sans succès
SMS envoyé
33
Menus des options
Options des SMS
☛ L’écran SMS affiché, appuyez sur
pour afficher les options des SMS.
N° Options des SMS
1
Réglages SMS
2
Réglages SMS
locaux
3
Etat mémoire
Renommer
Fichier
Voir tout
Filtre msg
4
5
6
Pour modifier les paramètres des SMS.
1 Centre SMS
Pour éditer le numéro de centre SMS (ce numéro est mémorisé dans la carte SIM).
Pour activer/désactiver la fonction d’affichage automatique d’affichage automatique
2 Affichage auto
des SMS reçus.
3 Demande accusé Pour demander un accusé de réception pour les SMS envoyés.
Pour régler le nombre maximum de SMS concaténés. Cette fonction divise un SMS
4 Concaténation
dont le texte dépasse le nombre maximal de caractères autorisé en plusieurs SMS.
Pour sélectionner la durée de validité d’un SMS mémorisé sur le centre SMS alors
5 Durée de validité
qu’il essaie de délivrer le message.
Pour modifier les paramètres de la fonction messages locaux (voir “Messages locaux” à la page 39).
Pour afficher le nombre de SMS enregistrés dans votre téléphone et sur votre carte SIM, ainsi que le volume
total de données.
Pour renommer les Fichiers Utilisateur1 et Utilisateur2.
Pour afficher tous les SMS de toutes les boîtes sur la même liste.
Règle le(s) type(s) de SMS à afficher en sélectionnant l’option de filtre voulue.
, Les fonctions de demande d’accusé de réception, de concaténation des SMS et de rapport de livraison dépendent du réseau.
2 Selon la boîte sélectionnée, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Options de la liste des SMS
☛ L’écran de la liste des SMS affiché, appuyez sur
34
pour afficher les options de la liste des SMS.
N°
Options de la liste des SMS
1
Répondre
2
Répondre à tous
Pour répondre à l'expéditeur et à tous les autres destinataires du SMS en surbrillance.
3
Supprimer
Pour supprimer le(s) SMS en surbrillance.
4
Supprimer tout
Pour supprimer tous les SMS dans la boîte actuelle.
Pour répondre à l'expéditeur du SMS en surbrillance.
N°
Options de la liste des SMS
5
Renvoyer
Pour transférer ou renvoyer le SMS sélectionné.
6
Messages par page
Pour sélectionner l’affichage de 4 ou 8 SMS dans un écran.
7
Déplacer Message
Pour déplacer le SMS sélectionné vers une autre boîte un autre utilisateur, sur la carte SIM ou sur le
téléphone.
8
Trier Messages
Par :
Pour trier les SMS par date, nom, lu/non lu ou par taille.
Ordre :
Pour trier les SMS dans l’ordre croissant ou décroissant.
Méthode : Pour trier les SMS par ordre alphabétique.
9
Rechercher
Pour rechercher les SMSs par ordre alphabétique.
0
Propriétés
Pour afficher des informations détaillées sur le SMS sélectionné.
–
Editer
Pour éditer le SMS sélectionné (A envoyer et Brouillon seulement).
–
Renvoyer
Pour envoyer de nouveau le SMS sélectionné dans la boîte (Brouillon seulement).
Le SMS entier ou uniquement les éléments qui ne sont pas parvenus au(x) destinataire(s) peut (peuvent)
être envoyé(s).
2 Selon la boîte sélectionnée, le numéro du menu et les options disponibles peuvent varier.
2 Selon la boîte sélectionnée, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Options de visualisation des SMS
☛ L’écran de visualisation des SMS affiché, appuyez sur
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
pour afficher les options de visualisation des SMS.
Options de visualisation des SMS
Répondre
Pour répondre à l'expéditeur du SMS sélectionné.
Répondre à tous
Pour répondre à l'expéditeur et à tous les autres destinataires du SMS sélectionné
Supprimer
Pour supprimer le le SMS sélectionné.
Pour afficher des informations détaillées sur le SMS sélectionné. Les informations détaillées comprennent
Propriétés
l'état du SMS, l’expéditeur, la date, le type, la taille et l'emplacement du SMS.
Renvoyer
Pour transférer ou renvoyer le texte du SMS sélectionné.
Enregistrer objet
Pour enregistrer l’objet sélectionné dans une boîte de l’Espace perso.
Déplacer Message Pour déplacer le SMS sélectionné vers un autre utilisateur/boîte, sur la carte SIM, ou sur le téléphone.
Mode Sélection
Pour activer le Mode Sélection.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
2 La fonction de réponse utilise le numéro de téléphone de l’expéditeur du SMS.
2 Le menu des options Enregistrer objet sera affiché si un objet est sélectionné.
35
☛ Appuyez sur les touches
P
1
E
1
U
–
2
–
1
–
–
1
2
3
2
3
▼
▼
et pour sélectionner le numéro de téléphone, adresse e-mail ou URL sélectionné dans le SMS. Appuyez ensuite
sur
pour sélectionner les fonctions suivantes :
P : Numéro de téléphone sélectionné
E : Adresse e-mail sélectionnée
U : URL sélectionné
Options de visualisation des SMS
Ajouter au rép.
Pour ajouter le numéro de téléphone ou l’adresse e-mail sélectionné(e) au répertoire.
Composer le numéro Pour composer le numéro de téléphone sélectionné.
de téléphone
Ajouter à favori
Pour ajouter l'URL sélectionnée aux sites favoris.
Aller à URL
Pour activer le navigateur pour accéder à l'URL sélectionnée.
Pour créer un nouveau SMS/e-mail/message animé avec le numéro de téléphone ou l'adresse eCréer message
mail sélectionnés, dans le champ du destinataire ou un nouvel e-mail/message animé avec l'URL
dans le texte du message ou dans le texte de la diapositive.
Créer un SMS
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
2 et sur la Touche logicielle 1 pour afficher l’écran Nouveau SMS.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ du destinataire (A), puis appuyez sur .
☛ Entrez le numéro de téléphone voulu puis appuyez sur . L’écran Nouveau SMS s’affiche à nouveau.
▼
▼
2 Vous pouvez faire défiler les numéros de téléphone dans le champ du destinataire en appuyant sur la touche ou .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le champ Message et appuyez sur . L’écran Message s’affiche.
☛ Saisissez votre message et appuyez sur .
2 Si vous appuyez sur
pendant la saisie dans le champ du destinataire/message, le menu des options d'écriture des SMS s'affiche.
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour envoyer le SMS.
2 En mode ABC (texte normal), tout mot entré ne figurant pas dans le dictionnaire T9 sera automatiquement ajouté.
2 Lorsque vous créez votre SMS, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour changer de mode de saisie de texte.
2 Si vous affichez un autre écran ou si vous recevez un appel alors que vous modifiez un SMS de plus de 1 caractère, le SMS sera automatiquement
enregistré dans la boîte à envoyer (voir page 34).
36
Options de création des SMS
☛ L’écran Nouveau SMS affiché, appuyez sur
N°
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
pour afficher le menu des options de création des SMS.
Options de création des SMS
Ajouter
Pour ajouter un nouveau numéro de téléphone de destinataire.
Editer
Pour éditer le numéro de téléphone d’un destinataire actuel, le message, ou l’objet.
Aperçu
Pour afficher l’écran de visualisation d’un SMS.
Supprimer
Pour effacer le destinataire, le message, ou l’objet sélectionné.
Supprimer tout
Pour effacer tous les destinataires, tous les messages, ou tous les objets.
Enregistrer
Pour enregistrer le message dans la boîte Brouillon.
Répertoire
Pour afficher la liste de répertoire pour insérer le numéro de téléphone d’un destinataire.
Liste Appel auto.
Pour insérer un numéro de téléphone à partir de la liste d’appel auto.
Insérer
Pour insérer un nouveau numéro de téléphone de destinataire, un message, ou un objet.
Liste adresse
Pour afficher la liste des destinataires à l’écran complet.
2 Selon le champ sélectionné, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Options d’écriture des SMS (dans une zone de saisie de texte)
▼
▼
N° Options d’écriture des SMS
Pour sélectionner la couleur du texte et du fond d’écran.
☛ Lorsque l'écran du menu Options d’écriture des SMS est affiché, appuyez sur 1.
Couleur de
1
texte
☛ Utilisez les touches ▲ ▼ et pour sélectionner le texte et la couleur de fond, puis appuyez sur .
Le symbole ✔ s'affichera sur la couleur sélectionnée. Puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Pour sélectionner la taille (normal, grand ou petit) et le style (gras, italique, souligné ou barré) des caractères).
Format de
☛ Lorsque l'écran du menu Options d’écriture des SMS est affiché, appuyez sur 2.
2
texte
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
Pour régler l'alignement du texte (à gauche, centré ou à droite).
Alignement
☛ Lorsque l'écran du menu Options d’écriture des SMS est affiché, appuyez sur 3.
3
Texte
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
Pour coller le texte qui a été copié sur le presse-papiers dans le Mode Sélection.
☛ Lorsque l'écran du menu Options d’écriture des SMS est affiché, appuyez sur 4. Le texte présent dans le
presse-papiers sera collé.
4 Coller
2 Cette fonction est active lorsque le texte à coller a été sélectionné en Mode Sélection. Elle n'est pas
disponible si elle est grisée.
37
7
Langage T9
8
Modification
des réglages
▼
▼
N° Options d’écriture des SMS (Suite)
Pour activer le Mode Sélection.
☛ Lorsque l'écran A/Message est affiché, placez le curseur au début ou à la fin du texte pour le sélectionner.
☛ Appuyez sur
pour afficher le menu des Options d'écriture de message et appuyez sur 5.
Mode
☛
Utilisez les touches ▲ ▼ et pour sélectionner le texte voulu.
5
Sélection
☛ Appuyez sur
pour afficher le menu Options du Mode Sélection et appuyez sur la touche
correspondant à l'option voulue (voir “Options du Mode Sélection” à la page 38).
2 Appuyez sur la Touche logicielle 1 en Mode Sélection pour activer et désactiver la fonction. Appuyez sur
la touche CLR pour revenir au mode normal.
Pour insérer le(s) objet(s) voulus dans le texte du SMS.
Options de l'écran
Touche
☛ Lorsque l'écran de saisie de texte est affiché, placez le curseur à
Insérer objet
l'endroit où vous voulez insérer un objet.
Texte
1
☛ Appuyez sur
et 6. Appuyez sur la touche correspondant au
Son
2
type d'objet voulu.
6 Insérer objet
☛ Appuyez sur le numéro approprié pour sélectionner l’objet voulu.
Image
3
2 L'option « Insérer objet » n’est affichée que dans l’écran de saisie
Animation
4
de message. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction en grisé.
Emoticon
5
/ Voir aussi : “Espace perso” à la page 71.
Vidéos
6
Sélectionner la langue pour la saisie de texte T9
☛ Lorsque l'écran du menu Options d’écriture des SMS est affiché, appuyez sur 7.
☛ Appuyez sur la touche correspondant à la langue voulue.
Pour régler le mode d'écriture (Insérer ou Remplacer) et le mode d'effacement (Retour arrière ou Supprimer).
☛ Lorsque l'écran du menu Options d’écriture des SMS est affiché, appuyez sur 8.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Options du Mode Sélection
☛ Lorsque l'écran du menu Options d’écriture des SMS est affiché, appuyez sur 5. L’écran Mode Sélection s’affiche.
☛ En Mode Sélection, appuyez sur
pour afficher le menu Options.
38
2 Les deux premières options (Couleur de texte et Format de texte) s’utilisent de manière similaire à celles des Options d’écriture des SMS, mais
seulement pour le texte le texte sélectionné.
N°
Options du Mode Sélection
3
Copier
Pour copier la partie sélectionnée du texte dans le presse-papier.
4
Couper
Pour couper partie sélectionnée du texte.
5
Supprimer
Pour supprimer partie sélectionnée du texte.
6
Sélectionner mot
Pour sélectionner (mettre en surbrillance) le mot le plus proche de la position actuelle du curseur.
7
Sélectionner
paragraphe
Pour sélectionner (mettre en surbrillance) le paragraphe le plus proche de la position actuelle du
curseur.
8
Sélectionner tout
Pour sélectionner (mettre en surbrillance) tout le texte.
9
Sauvegarder sur
fichier texte
Pour sauvegarder la partie partie sélectionnée du texte sous forme de fichier texte.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Messages locaux
Ces messages (par ex. bulletins météo, flash d’information) sont envoyés par le réseau à tous les téléphones situés dans une zone donnée.
, Ce service dépend de votre réseau. Consultez votre opérateur pour plus d’informations.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
2 et 8 pour lire les Messages locaux.
Réglage des messages locaux
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur
N°
1
2
, 2 et 8 pour afficher l'écran Messages locaux avant d'exécuter les procédures suivantes.
Réglages des messages locaux
Pour sélectionner le réglage de filtre. Appuyez sur 1 pour ne pas recevoir de messages locaux, sur 2
Afficher filtre
pour recevoir tous les messages locaux, sur 3 pour spécifier une liste ou un CBMI (Identificateur de
message local) dont vous souhaitez recevoir les messages.
Langues
Pour sélectionner la langue de réception des messages locaux.
39
i-mode™
A l’aide du navigateur i-mode™ de votre téléphone, vous pouvez accéder aux sites et services i-mode™, ainsi qu’à la messagerie (envoi et réception
d’e-mails et de messages animés avec la possibilité d’ajouter aux textes des pièces jointes)
Cette section décrit la fonction i-mode™ selon les catégories suivantes :
• Opérations i-mode™ : Décrit comment afficher les quatre principaux écrans i-mode™, offre un guide des opérations i-mode™ et les procédures
relatives aux e-mails/messages animés.
• Ecran i-mode™ : décrit l’écran i-mode™.
• Ecran des menus i-mode™ : décrit l’écran des menus i-mode™.
• Ecran i-menu : décrit l'écran i-menu.
• Ecran e-mail : décrit l’écran e-mail.
• Glossaire i-mode™ : décrit la terminologie i-mode™.
2 Vous pouvez télécharger des fichiers sons, images, animations, vidéos et applications Java™ sur la mémoire de votre téléphone. Certains fichiers
comportant des restrictions ne peuvent pas être sauvegardés sur la mémoire de votre téléphone, bien qu’ils puissent être téléchargés et joués ou
affichés.
/ Pour les définitions des icônes liées à i-mode™, voir “Ecran et icônes affichées” à la page viii.
Opérations i-mode™
Vous pouvez accéder à diverses fonctions i-mode™ en sélectionnant les menus sur quatre écrans principaux liés à i-mode™. Cette section décrit
comment afficher les écrans liés à i-mode™, énumère les opérations i-mode™, les touches de raccourci utilisées pour i-mode™, et indique les
procédures détaillées relatives aux opérations d’e-mails/messages animés i-mode™.
Afficher les écrans i-mode™
La section suivante décrit comment afficher les quatre pages i-mode™ principales.
• Ecran i-mode™ : permet d'accéder à l’écran des menus i-mode™ et aux réglages i-mode™ de votre téléphone.
☛ A l’écran de veille, appuyez sur
3.
• Ecran des menus i-mode™ : permet d’accéder à l’écran i-menu/e-mail/SMS, à vos sites favoris, à l’écran de saisie d'un URL à afficher, à
l'historique d'accès, aux pages sauvegardées et à la liste des applications Java™.
☛ A l’écran de veille, appuyez sur la Touche logicielle 2. (Ou appuyez sur
3 et 1.)
• Ecran i-menu : donne la liste des fonctions sur votre navigateur telles que l’ajout d’un site favori, sauvegarde d’une page Web.
☛ A l’écran de veille, appuyez sur la Touche logicielle 2 et sur 1. (Ou appuyez sur
3, 1 et 1.)
• Ecran e-mail : indique les services de messagerie i-mode™.
☛ A l’écran de veille, appuyez sur la Touche logicielle 1. (Ou appuyez sur
3, 1 et 2.)
40
Guide des opérations i-mode™
Le tableau suivant indique les procédures liées aux services i-mode™.
Action
Procédure
Navigation dans les sites i-mode™/pages Internet
Afficher une page Web
Actualiser la page actuelle
Afficher l’adresse URL de la page
actuelle
☛
2
☛
☛
Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez de manière continue sur la touche Latérale Haut.
Vous devez tout d'abord régler la page d'accueil URL dans Page d'accueil (voir page 50).
L'écran des menus i-mode™ affiché, appuyez sur 6.
Appuyez sur 1 pour entrer l'adresse, sur 2 pour sélectionner une adresse dans l'historique ou sur 3 pour
passer à la page d'accueil.
☛ Lorsqu'une page est affichée, appuyez sur
☛ Lorsqu'une page est affichée, appuyez sur
et 1.
▼ ▼
Afficher la page d’accueil
et 2.
Ajouter une page Web aux sites
favoris
☛ La page Web que vous voulez ajouter aux favoris affichée, appuyez sur
Afficher une page Web ajoutée aux
favoris
☛ L'écran des menus i-mode™ affiché, appuyez sur 5. Ou, tout en affichant une autre page, appuyez sur
Sauver une page Web
Afficher une page sauvée
Sauver une image
Sauver un numéro de téléphone
Afficher l’information de certificat
de la page actuelle
Télécharger un fichier
☛
☛
☛
☛
☛
☛
☛
2
1.
2.
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un site favori, puis appuyez sur
La page à sauvegarder affichée, appuyez sur
.
4.
L'écran des menus i-mode™ affiché, appuyez sur 7.
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner une page sauvée, puis appuyez sur
La page contenant l’image à sauver affichée, appuyez sur
3 et
.
.
La page contenant le numéro de téléphone à sauver affichée, appuyez sur
5.
Lorsqu'une page est affichée, appuyez sur
6.
Vous pouvez également consulter l’information de certificat d’une page sauvée en affichant la page et
en appuyant sur
3.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le lien au fichier à télécharger, puis appuyez sur .
☛ Une fois le téléchargement terminé, vérifiez que le fichier téléchargé est enregistré dans Espace perso
(voir page 71) ou dans l'écran Applis de Java™ (voir page 76).
E-mails/messages animés
Créer un e-mail
Créer un message animé
☛ L’écran e-mail affiché, appuyez sur 1 (pour les détails, voir “Ecrire un e-mail” à la page 42).
☛ L’écran e-mail affiché, appuyez sur 2 (pour les détails, voir “Créer un message animé” à la page 44).
41
Action
Procédure
Lire les e-mails/messages animés
reçus
Lire les e-mails/messages animés
envoyés
Lire les e-mails/messages animés
à envoyer
Vérifier s’il y a un nouvel e-mail/
message animé
☛
☛
☛
☛
☛
☛
☛
☛
L’écran e-mail affiché, appuyez sur 3.
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un message et appuyez sur
.
L’écran e-mail affiché, appuyez sur 4.
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un message et appuyez sur
.
L’écran e-mail affiché, appuyez sur 5
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un message et appuyez sur
.
L’écran e-mail affiché, appuyez sur 6.
Utilisez les touches▲ et ▼ pour sélectionner un message et appuyez sur
.
Réglages i-mode™
Changer les réglages e-mail
Changer les réglages du
navigateur
Changer les réglages du téléphone
pour i-mode™
☛ L’écran e-mail affiché, appuyez sur 7 (pour les détails, voir “Paramétrer” à la page 54).
☛ L’écran des menus i-mode™ affiché, appuyez sur 8 (pour les détails, voir “Réglages” à la page 49).
☛ L’écran i-mode™ affiché, appuyez sur 2 (pour les détails, voir “Réglages” à la page 47).
Touches de raccourci i-mode™
▼
▼
Lors de l’utilisation des services i-mode™, vous pouvez utiliser les touches de raccourci suivantes :
• Afficher la page d’accueil i-mode™ : lors de la connexion à i-mode™, appuyez de façon continue sur la touche Latérale Haut (si activé).
• Changer la taille de caractère d’un e-mail/message animé : lors de l'affichage ou de la lecture d’un message, appuyez de façon continue sur la
touche
pour augmenter la taille de caractère, ou sur la touche
pour la réduire.
• Retour à l’écran précédent/passage à l’écran suivant : lors de la connexion à i-mode™, appuyez sur la touche
pour revenir à l’écran
précédent, ou appuyez sur la touche
pour passer à l’écran suivant.
▼
▼
Opérations e-mails/messages animés
Ecrire un e-mail
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 puis sur 1.
☛ Configurer le destinataire:
Pour la saisie manuelle, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ du destinataire, appuyez sur
, saisir l’adresse e-mail du
destinataire et appuyez de nouveau sur
.
Pour se reporter au répertoire, appuyez sur
et sélectionner Répertoire pour récupérer l’adresse e-mail du destinataire.
Pour envoyer l’e-mail à plusieurs destinataires, appuyez sur
et sélectionnez Ajouter Destinataire/Cc/Bcc.
42
☛
☛
☛
2
☛
☛
Pour changer l’état d’un destinataire déjà configuré, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ du destinataire, appuyez sur
et sélectionnez Changer pour Destinataire/Cc/Bcc.
Pour effacer un destinataire déjà configuré, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ du destinataire, appuyez sur
et
sélectionner Supprimer adresse.
Entrez l’objet : utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Objet, appuyez sur
, saisissez l’objet et appuyez de nouveau sur
.
Entrez le message : utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Message, appuyez sur
, saisissez le message et appuyez de
nouveau sur .
Pour ajouter un en-tête, appuyez sur
et sélectionnez Attacher en-tête.
Pour ajouter un une signature, appuyez sur diapositives
et sélectionnez Ajouter signature.
Ajouter un fichier : Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Pièces jointes, puis appuyez sur
et sélectionner Joindre fichier.
Sélectionnez ensuite le fichier à partir de Espace perso.
Pour supprimer un fichier déjà joint : utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Pièces jointes, appuyez sur
et sélectionnez
Suppr. pièce jointe.
Pour visualiser le fichier joint : utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Pièces jointes, appuyez sur
et sélectionnez Lire/voir
fichier.
Vous pouvez joindre des fichiers jusqu’à 100 Ko au total, ou 10 fichiers.
Envoyer l'e-mail : Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Envoyer, puis appuyez sur
.
Enregistrer l’e-mail : Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Enregistrer, puis appuyez sur
.
Pour supprimer le message actuellement édité, appuyez sur
et sélectionner Suppr. e-mail.
N°
Options d’écriture d’un e-mail
–
Envoyer
Pour envoyer l’e-mail.
–
Enregistrer
Pour enregistrer l’e-mail modifié dans A envoyer.
–
Ajout pièce jointe
Pour joindre un fichier à l’e-mail.
–
Suppr. pièce jointe
Pour supprimer le(s) fichier(s) joint(s).
–
Aperçu pièce jointe Pour ouvrir ou afficher un fichier joint.
–
Répertoire
–
Ajouter destinataire Pour ajouter une adresse de destinataire.
–
Ajouter Cc
–
Ajouter Bcc
Pour ajouter une adresse de destinataire en copie cachée.
–
Changer en
Destinataire
Pour changer le champ Cc ou Bcc sélectionné en Destinataire.
Pour sélectionner le destinataire directement du répertoire.
Pour ajouter une adresse de destinataire en copie.
43
N°
Options d’écriture d’un e-mail (Suite)
–
Changer en Cc
Pour changer le champ Destinataire ou Bcc sélectionné en Cc.
–
Changer en Bcc
Pour changer le champ Destinataire ou Cc sélectionné en Bcc.
–
Suppr. adresse
Pour supprimer l’adresse d’un destinataire.
–
Attacher en-tête
Pour ajouter une phrase enregistrée au début du texte.
–
Attacher signature
Pour ajouter une signature enregistrée à la fin du texte.
–
Supprimer texte
Pour supprimer le message de l'e-mail modifié.
–
Supprimer e-mail
Pour supprimer le nouvel e-mail actuellement édité.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Créer un message animé
☛
☛
☛
☛
Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 puis sur 2. L'écran Message animé s'affiche.
Configurez le destinataire et saisissez l’objet (voir "Ecrire un e-mail" à la page 42 pour les détails).
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Message animé, puis appuyez sur
. L'écran du menu Message animé s'affiche.
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue pour créer des diapositives avec combinaisons de texte, image, vidéo et son.
.
N°
44
Options d’écriture d’un message animé
–
Ajouter texte
Pour ajouter du texte dans le champ texte de la diapositive.
–
Supprimer texte
Pour supprimer le texte dans le champ texte de la diapositive.
–
Ajouter image
Pour ajouter un fichier image dans le champ image de la diapositive.
–
Supprimer image
Pour supprimer le fichier image dans le champ image de la diapositive.
–
Ajouter son
Pour ajouter un fichier son dans le champ son de la diapositive.
–
Supprimer son
Pour supprimer le fichier son dans le champ son de la diapositive.
–
Ajouter vidéo
Pour ajouter un fichier vidéo à une diapositive.
–
Supprimer vidéo
Pour supprimer le fichier vidéo d’une diapositive.
–
Lire la vidéo
Pour lire le fichier vidéo sur une diapositive.
–
Aperçu
Pour afficher les diapositives créées dans l'ordre de présentation programmée pour chacune.
–
Ajouter diapositive
Pour ajouter une nouvelle diapositive après la diapositive actuellement affichée.
–
Insérer diapositive
Pour ajouter une nouvelle diapositive juste avant la diapositive actuellement affichée.
N°
Options d’écriture d’un message animé (Suite)
–
Supprimer
diapositive
Pour supprimer la diapositive actuellement affichée.
–
Couleur du texte
Pour sélectionner la couleur du texte parmi 16 couleurs différentes.
–
Couleur de fond
Pour sélectionner la couleur du fond parmi 16 couleurs différentes.
Pour sélectionner la taille de l’image affichée.
–
Taille image
1
Cherché
Pour afficher l'image/vidéo dans sa taille réelle.
2
Rempli
Pour afficher l’image/vidéo à la taille réduite à la hauteur et à la largeur du champ
d’affichage de l’image/vidéo.
3
Rencontré
Pour afficher l’image/vidéo à la taille réduite de telle manière que le côté le plus long de
la hauteur ou de la largeur soit aligné avec le côté correspondant au champ d'affichage
de l'image/vidéo.
4
Coupé
Pour afficher l’image/vidéo à la taille réduite de telle manière que le côté le plus court
de la hauteur ou de la largeur soit aligné avec le côté correspondant au champ
d'affichage de l'image/vidéo.
Pour régler la durée d'affichage d'une diapositive, ainsi que le début et la fin du texte, de l’image ou du son
pendant la durée d'affichage de cette diapositive.
2 Vous ne pouvez pas régler la durée de la présentation des diapositives avec fichiers vidéo.
–
Options
–
Changer taille
champs
Pour changer la taille du champ image/vidéo et du champ texte, à l’aide des touches ▲ et ▼.
–
Permuter champs
Pour intervertir l'emplacement du champ image/vidéo et du champ texte sur la diapositive.
–
Diapositive
précédente
Pour afficher la diapositive précédente.
–
Diapositive suivante Pour afficher la diapositive suivante.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
☛ Lorsque vous avez fini d'éditer un message animé, appuyez sur CLR pour revenir à l'écran Message animé initial.
☛ Si nécessaire, éditez le message animé en appuyant sur
pour afficher Options du menu de modification et en appuyant sur la touche
appropriée pour l'option requise (voir "Modification d'un message animé à la page 45 pour les détails).
45
Modification d'un message animé
☛ Lorsque l'écran Message animé est affiché, appuyez sur
.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°
Options de modification
–
Envoyer
–
Enregistrer
Pour enregistrer le message animé modifié dans “A envoyer”.
–
Répertoire
Pour sélectionner le destinataire directement du répertoire.
–
Ajouter destinataire
Pour ajouter l’adresse du destinataire.
–
Ajouter Cc
Pour ajouter l’adresse Cc.
–
Ajouter Bcc
Pour ajouter l’adresse Bcc.
–
Changer en
Destinataire
Pour changer Cc ou Bcc pour Destinataire.
–
Changer en Cc
Pour changer Destinataire ou Bcc pour Cc.
–
Changer en Bcc
Pour changer Destinataire ou Cc ou pour Bcc.
–
Supprimer adresse
Pour supprimer un champ de destinataire.
–
Supprimer e-mail
Pour supprimer le message animé en cours de modification.
Pour envoyer le message animé.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
☛ Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner Envoyer ou Enregistrer et appuyez sur .
Lire un e-mail/message animé reçu
☛
☛
☛
☛
2
▼
▼
▼
46
▼
▼
▼
L’écran e-mail affiché, appuyez sur 3. La liste des e-mails/messages animés dans la boîte de réception s’affiche.
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le message et appuyez sur
. Le contenu du message s’affiche.
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour faire défiler le message.
Utilisez les touches
et pour afficher le message précédent et le message suivant respectivement.
Lors de la lecture d’un e-mail/message animé reçu dans la boîte de réception, vous pouvez utiliser diverses fonctions. Voir “e-mails reçus” à la
page 51.
2 Si Lecture automatique est activé (voir “Automatique” à la page 55), le message animé sera automatiquement joué/affiché : sinon, appuyez sur
la Touche logicielle 1 pour commencer à le jouer.
2 Vous pouvez changer la taille de caractère en appuyant de façon continue sur les touches et . La touche augmente la taille de caractère,
la touche la réduit.
i-mode™
Dans l’écran i-mode™ vous pouvez changer les réglages i-mode™ de votre téléphone. Le tableau suivant montre comment afficher l’écran i-mode™ et
les descriptions des menus disponibles.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
3. L’écran i-mode™ s’affiche.
N°
1
Menus de l’écran i-mode™
i-mode™
Pour afficher l’écran des menus i-mode™.
Pour modifier les réglages i-mode™ de votre téléphone.
2
1
Durée de
sonnerie
Pour régler la durée de sonnerie à 3-10 secondes pour les e-mails/messages animés reçus.
2
Profil connexion
Pour sélectionner les réglages de profil à utiliser. Les réglages suivants sont disponibles :
1
Réglage par défaut
2
Réglage
utilisateur 1
Pour utiliser et modifier les réglages suivants.
Réglages
3
3
Verrouillage
i-mode
1
Point d’accès
2
Serveur i-mode
3
Serveur portail
4
Serveur e-mail
5
Données
utilisateur
1 Nom utilisateur
2 Mot de passe
6
N° de port
1 N° de port HTTP
2 N° de port SSL
Réglage utilisateur 2
Pour verrouiller la fonction i-mode™, y compris e-mails/messages animés.
Pour changer le profil de connexion ou verrouiller l'i-mode, un code de sécurité vous sera demandé (programmé initialement à 0000).
47
Ecran des menus i-mode™
A partir de l’écran des menus i-mode™, vous pouvez accéder aux services i-modes. Le tableau suivant montre comment afficher l’écran i-mode™ et les
descriptions des menus disponibles.
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 2 pour afficher l'écran des menus i-mode™.
2 Vous pouvez également afficher l’écran des menus i-mode™ en appuyant sur
3 et sur 1.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’opération voulue.
N°
1
2
3
4
5
6
48
Écran des menus i-mode™
i-menu
Pour accéder à l'écran i-menu. (Voir “Ecran i-menu” à la page 50.)
Pour afficher l’écran e-mail, sur lequel vous pouvez afficher les e-mails/messages animés reçus, à envoyer ou envoyés, et
e-mail
créer un e-mail/message animé (voir “Ecran e-mail” à la page 51).
Applis Java™ Pour afficher la liste des applications Java™ (voir “Java™” à la page 76 pour les détails).
SMS
Pour afficher l’écran SMS, sur lequel vous pouvez lire un vos messages reçus ou en écrire (voir “SMS” à la page 31).
Pour afficher la liste des pages web favorites.
Options Sites favoris
1 Aller à
Pour afficher le site favori sélectionné.
2 Copier adresse Pour copier l’adresse du site favori sélectionné.
Sites favoris
3 Editer légende
Pour modifier le titre du site favori sélectionné.
4 Envoi par e-mail Pour créer un message avec l’adresse du site favori sélectionné insérée dans le texte.
5 Supprimer un
Pour supprimer le site favori sélectionné.
6 Supprimer tout Pour supprimer tous les sites favoris.
Pour afficher un site en entrant l'URL ou en utilisant l'historique d'accès.
1 Entrer adresse
Pour saisir manuellement une adresse de site.
Recherche
sites
2 Historique
Pour afficher la liste des adresses de l’historique et vous permettre d’en sélectionner une.
0 Retour
Pour revenir à l'écran des menus i-mode™.
N°
7
8
Écran des menus i-mode™ (Suite)
Pour afficher la liste des pages sauvées. Les pages sauvées sont mémorisées dans la mémoire de votre téléphone ce qui
vous permet de les voir lorsque vous n’êtes pas en ligne.
Options de la liste des pages sauvées
1 Aller à
Pour afficher la page sauvée actuelle
2 Editer légende
Pour modifier le titre de la page sauvée actuelle.
3 Protéger Oui/Non Pour protéger ou ne pas protéger la page actuelle.
4 Supprimer un
Pour supprimer la page sauvée actuelle.
5 Supprimer tout Pour supprimer toutes les pages sauvées.
Pages
sauvées
Options des pages sauvées
Enregistrer
Pour enregistrer une image sous un fichier sur la page sauvée actuelle.
1
image
2 Editer légende
Pour modifier le titre de la page sauvée actuelle.
3 Info certificat
Afficher l’information de certificat de la page sauvée actuelle.
4 Adresse page
Pour afficher l’adresse URL de la page sauvée actuelle.
5 Protéger Oui/Non Pour protéger ou ne pas protéger la page actuelle.
6 Supprimer
Pour supprimer la page sauvée actuelle.
Pour changer les réglages de votre navigateur.
Pour interrompre la connexion après un délai déterminé. Vous pouvez régler le délai à 60
1 Délai connexion
secondes ou 90 secondes, ou désactiver cette fonction.
2 Afficher images Pour décider si votre téléphone doit ou non charger les images des pages web.
Réglages
Pour décider si votre téléphone doit afficher le texte tel qu'il apparaît sur une page web et dans un
3 Mots entiers
e-mail/message animé ou utiliser la fonction de retour à la ligne du texte pour qu'il entre dans les
limites de l'écran de votre téléphone.
4 Certificat
Pour afficher les informations relatives à un certificat et valider/invalider un certificat.
49
N°
8
Écran des menus i-mode™ (Suite)
Réglages
(Suite)
5
Info mobile
6
Page d’accueil
7
8
0
Lecture vidéo
auto
Etat paramètres
Retour
Pour décider d’envoyer des informations relatives à votre téléphone aux fournisseurs
d’information (IP).
, Si vous acceptez d'envoyer des informations privées (numéro de série, numéro de votre
carte SIM, etc.) aux IP par l'internet, ces informations peuvent être obtenues par des
tiers.
Pour valider la page d'accueil et activer l'URL.
2 Vous pouvez afficher la page d’accueil en appuyant sur la touche Latérale Haut lorsque
l’écran de veille est affiché.
Pour décider de lire un fichier vidéo automatiquement une fois le téléchargement terminé.
Pour afficher toutes les options sélectionnées pour les réglages (navigateur).
Pour revenir à l’écran des menus i-mode™ (voir “Ecran des menus i-mode™” à la page 48).
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Ecran i-menu
A partir de l'écran i-menu vous pouvez accéder à divers services et utiliser également les menus des fonctions de votre navigateur. Le tableau suivant
montre comment afficher l’écran i-menu et les descriptions des menus disponibles :
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 2 pour afficher l'écran des menus i-mode™.
2 Appuyez sur 1 pour afficher l'écran i-menu.
☛ Appuyez sur
pour afficher le menus des options du navigateur.
N°
1
2
3
4
5
50
Menu de l'écran i-menu
Ajouter favori
Pour ajouter la page actuelle aux favoris.
Sites Favoris
Pour afficher la liste des sites favoris.
2 Cette option n'est disponible que si un ou plusieurs favoris sont enregistrés.
Enreg. image
Pour enregistrer une image de la page actuelle.
2 Cette option n’est affichée que lorsqu’une ou plusieurs images sont affichées sur l’écran actuel.
Sauver page
Pour enregistrer la page actuelle.
Sauvegarder
Pour enregistrer le numéro de téléphone ou l'adresse affiché sur la page actuelle dans le répertoire.
l'adresse
2 Cette option n’est affichée que lorsqu’un ou plusieurs numéros de téléphone sont affichés sur la page actuelle.
N°
6
7
-
Menu de l'écran i-menu (Suite)
Info certificat
Pour afficher le certificat du serveur de la page actuelle.
2 Cette option n'est disponible que si la page actuelle est une page SSL.
Recherche sites
Pour afficher une page en entrant l’URL ou en utilisant l'historique d'accès (voir “Recherche sites” à la page 48).
Actualiser
Pour mettre à jour les données sur la page actuelle.
Adresse page
Pour afficher l’adresse URL de la page actuelle.
Envoi par e-mail
Pour envoyer par e-mail le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail sélectionnés dans le texte de la page.
, Si vous acceptez d'envoyer des informations privées (numéro de série, numéro de votre carte SIM, etc.) aux IP par l'internet, ces
informations peuvent être obtenues par des tiers.
vous ne reviendrez pas nécessairement à l'écran précédent. Le fonctionnement des écrans dépend du
contenu actuel de l'écran.
2 Lorsque vous appuyez sur CLR ou
Ecran e-mail
A partir de l’écran e-mail vous pouvez utiliser les services de messagerie i-mode™. Le tableau suivant montre comment afficher l’écran e-mail et les
descriptions des menus disponibles.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran e-mail s’affiche.
2 Vous pouvez également afficher l’écran e-mail en appuyant sur 2 à l’écran des menus i-mode™.
2 Les options disponibles pourront varier selon les opérateurs.
2 En cas d'erreur lors de l'envoi d'un e-mail, il sera sauvegardé dans la boîte A envoyer en tant qu’email non envoyé.
2 Vous pouvez envoyer le même e-mail à cinq adresses différentes.
2 Si vous sauvegardez un e-mail lors de sa modification, il sera sauvegardé dans la boîte A envoyer.
N°
1
2
3
Menu de l’écran e-mail
Ecrire e-mail
Pour afficher l’écran Ecrire e-mail (voir “Ecrire un e-mail” à la page 42).
Message animé
Pour afficher l’écran message animé (voir “Créer un message animé” à la page 44).
e-mails reçus
Pour afficher la liste des e-mails/messages animés reçus.
Options de la liste des messages reçus
- Afficher tous
Pour afficher tous les e-mails/messages animés reçus.
- Afficher non lus
Pour afficher uniquement les e-mails/messages animés non lus.
- Afficher lus
Pour afficher uniquement les e-mails/messages animés lus.
- Afficher protégés
Pour afficher uniquement les e-mails/messages animés protégés.
51
N°
3
Menu de l’écran e-mail (Suite)
- Supprimer un
- Supprimer lus
- Supprimer tout
- Trier par titre
- Trier par adresse
- Trier par date
Options des messages reçus
– Répondre
– Répondre texte reçu
– Répondre à tous
Répondre tout texte
–
reçu
– Transférer
– Supprimer
– Enregistrer expéditeur
e-mails reçus
(Suite)
– Sauvegarder l'adresse
–
–
–
–
–
–
–
52
Pour supprimer l’e-mail/message animé actuellement sélectionné.
Pour supprimer tous les e-mails/messages animés lus à l’exception ceux protégés.
Pour supprimer tous les e-mails/messages animés.
Pour trier les e-mails/messages animés reçus selon leur titre.
Pour trier les e-mails/messages animés reçus selon leur adresse.
Pour trier les e-mails/messages animés reçus selon leur date.
Pour répondre à l’e-mail/message animé reçu.
Pour répondre à l’e-mail reçu cité.
Pour répondre à tous les e-mails/messages animés reçus.
Pour répondre à tous les e-mails reçus cités.
Pour transmettre l’e-mail/message animé reçu.
Pour supprimer l'e-mail/message animé reçu affiché.
Pour enregistrer l’adresse de l’expéditeur dans le répertoire.
Pour enregistrer dans le répertoire le numéro de téléphone ou l'adresse se trouvant
dans le texte de l’e-mail/message animé reçu.
Pour créer un nouvel e-mail/message animé avec l'adresse e-mail ou numéro de
Envoi par e-mail
téléphone sélectionnés.
Enregistrer sonnerie
Pour enregistrer la sonnerie jointe à l’e-mail/message animé reçu.
Enregistrer pièce jointe Pour enregistrer le fichier joint à l'e-mail/message animé reçu.
Copier message
Pour copier le texte du message.
Copier objet
Pour copier l’objet du message.
Copier adresse
Pour copier l’adresse voulue.
Pour lire le contenu du message animé sur la base du réglage du contenu.
Options de lecture des messages animés
1 Copier texte
Pour copier le texte sur une diapositive.
2 Sauver image
Pour enregistrer un fichier image sur une diapositive.
Lecture msg animé
3 Sauver son
Pour enregistrer un fichier son sur une diapositive.
4 Sauver vidéo
Pour enregistrer un fichier vidéo sur une diapositive.
5 Lire vidéo
Pour lire un fichier vidéo sur une diapositive.
N°
3
4
Menu de l’écran e-mail (Suite)
Options des messages reçus (Suite)
Pour lire le contenu message animé
Options de parcours des messages animés
1 Copier texte
Pour copier les données du texte sur la diapositive.
2 Sauver image
Pour enregistrer un fichier image sur une diapositive.
e-mails reçus
3 Sauver son
Pour enregistrer un fichier son sur une diapositive.
– Parcourir msg animé
(Suite)
4 Sauver vidéo
Pour enregistrer un fichier vidéo sur une diapositive.
Enregistrer
Pour enregistrer le numéro de téléphone dans le texte d’une
5
Tél/Adr
diapositive.
Pour écrire un message au destinataire dans le texte d'une
6 Envoi par e-mail
diapositive.
- Protéger Oui/Non
Pour protéger ou supprimer la protection de l’e-mail/message animé reçu.
Pour afficher la liste des e-mails/messages animés envoyés.
Options de la liste des e-mails envoyés
- Trier par titre
Pour trier les e-mails/messages animés envoyés selon leur titre.
Pour trier les e-mails/messages animés envoyés selon les adresses des premiers
- Trier par adresse
destinataires.
- Trier par date
Pour trier les e-mails/messages animés envoyés selon leur date d’envoi.
- Supprimer un
Pour supprimer l’e-mail/message animé sélectionné.
- Supprimer tout
Pour supprimer tous les e-mails/messages animés envoyés.
e-mails envoyés
Options des e-mails envoyés
- Modifier
Pour afficher les options d'écriture pour modifier l’e-mail/message animé envoyé.
- Supprimer
Pour supprimer l’e-mail envoyé.
- Sauvegarder l'adresse Pour enregistrer l’adresse de destination dans le répertoire.
Pour enregistrer le numéro de téléphone et l’adresse e-mail contenus dans la partie
- Ajouter au répertoire
message.
Pour créer un nouvel e-mail/message animé avec l'adresse e-mail ou numéro de
- Envoi par e-mail
téléphone sélectionnés.
53
N°
4
5
6
7
54
Menu de l’écran e-mail (Suite)
- Copier message
Pour copier le texte message.
- Copier objet
Pour copier l'objet du message
e-mails envoyés
- Lire msg animé
Pour lire un message animé sur la base du réglage du contenu.
(Suite)
- Parcourir msg animé
Pour parcourir le contenu du message animé manuellement.
- Protéger Oui/Non
Pour protéger ou supprimer la protection de l’e-mail/message animé envoyé.
Pour afficher l'e-mail/message animé non envoyé et enregistré.
Options des e-mails A envoyer
A envoyer
1 Supprimer un
Pour supprimer l’e-mail/message animé sélectionné.
2 Supprimer tout
Pour supprimer tous les e-mails/messages animés.
Vérif nvx e-mails Pour vérifier si vous avez des nouveaux messages i-mode™ (e-mails/messages animés) enregistrés dans le serveur.
Pour changer les réglages e-mail.
Pour modifier l’en-tête à ajouter au début d’un e-mail, et pour décider de l'ajouter
automatiquement.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la case à cocher et appuyez sur
1 En-tête
pour la cocher, pour ajouter un en-tête automatiquement.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la boîte de texte et appuyez sur
pour modifier l’en-tête. Modifier le texte et appuyez de nouveau sur
.
Pour modifier la signature à ajouter à la fin d’un e-mail, et pour décider de l'ajouter
automatiquement.
Paramétrer
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la case à cocher et appuyez sur
2 Signature
pour la cocher, pour ajouter la signature automatiquement.
☛ Utilisez lestouches ▲ et ▼ pour sélectionner la boîte de texte et appuyez sur
pour modifier la signature. Modifier le texte et appuyez de nouveau sur
.
Pour modifier les marqueurs de réponse à ajouter lors de la réponse à un message cité
à partir de l’original.
3 Marqueur réponse
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la boîte de texte et appuyez sur
pour modifier le marqueur de réponse. Modifier le texte et appuyez de
nouveau sur
.
N°
Menu de l’écran e-mail (Suite)
4
5
8
Paramétrer (Suite)
6
7
0
8
9
0
0
Retour
Pour décider de lire/voir automatiquement le fichier son ou image joint lorsque vous
ouvrez l’e-mail.
Pour décider de récupérer automatiquement un e-mail sur avis de réception.
2 Lorsque ce réglage est activé, votre téléphone reçoit automatiquement les eRéception automatique
mails. S’il est désactivé, vous devrez les récupérer manuellement de votre
opérateur i-mode™ en utilisant Vérifier nouveaux e-mails dans l’écran i-menu
(voir “Vérif nvx e-mails” à la page 54).
Pour régler le type de fichier joint qui peut être reçu. (images, sons ou vidéos)
Réception pièce jointe
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le type de fichier, puis appuyez sur
pour le cocher.
Pour décider de recevoir ou non des fichiers MFi (Melody For i-mode™) joints à un eDonnées attachées
mail.
Taille de la police
Pour régler la taille des caractères de l’affichage des e-mails/messages animés.
Etat paramètres
Pour afficher les valeurs réglées des paramètres d’e-mail ci-dessus.
Retour
Pour retourner à l'écran e-mail.
Retour
Pour retourner à l'écran de veille.
Automatique
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Glossaire i-mode™
La section suivante définit les termes de base utilisés dans cette rubrique.
Terme
Définition
Site
(application)
Une page de contenu Internet spécialement conçue pour les utilisateurs i-mode™, et accessible à partir de l’écran supérieur imode™ de votre IP.
e-mail
Le service de messagerie i-mode™ vous permet d'échanger des e-mails non seulement avec d’autres téléphones cellulaires, mais
également avec des PC, APC (assistant personnel de communication) etc.
Message
animé
Le service de messagerie animée vous permet d’échanger des messages avec des fichiers image/vidéo/son joints.
Historique
d’accès
Votre téléphone mémorise jusqu'à 10 URL auxquelles vous avez accédé. Vous pouvez consulter cette liste lorsque vous voulez
accéder à une page web à laquelle vous avez récemment accédé.
Page Web
Une page de contenu Internet accessible via i-mode™.
55
Terme
Définition
Site favori
Un site dont vous enregistrez l'adresse (URL) dans vos favoris afin d'y accéder directement lors de votre prochaine session
i-mode™.
Information
certificat
Si vous affichez une page SSL conçue pour une transmission des données sécurisée, vous pourrez voir son information de certificat.
IP
Fournisseur d’information. Votre IP vous offre des sites (applications) i-mode™.
Page
d’accueil
Une page Web configurée sur votre profil comme page de connexion lorsque vous appuyez de manière continue sur la touche
Latérale Haut à partir de l’écran de veille.
Pages
sauvées
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 pages Web dans votre téléphone pour un accès rapide hors ligne.
Répertoire
Accéder à votre répertoire
Vous pouvez mémoriser des informations personnelles dans le répertoire de votre téléphone ou sur votre carte SIM.
Accéder à votre répertoire
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
pour afficher le répertoire auquel vous avez accédé en dernier.
☛ Appuyez à nouveau sur
si vous souhaitez accéder à un autre répertoire.
2 Vous pouvez également accéder à chaque répertoire en appuyant sur
4 et 1 puis sur la touche appropriée pour le répertoire voulu.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le contact, puis appuyez sur . Les détails des données personnelles s’affichent.
Afficher les informations relatives à votre répertoire
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
4 et 2 pour afficher les informations relatives à votre répertoire.
Options
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
4 et 3 pour afficher les Options de vos appels.
/ Pour le réglages d'options des appels, voir “Options” à la page 9.
56
Types de répertoires
Votre téléphone peut contenir un maximum de 7 répertoires sur votre carte SIM et un seul répertoire dans la mémoire de votre téléphone :
• Complets (une liste de tous les numéros enregistrés dans l’ADN et FDN)
• Répertoires personnels (ADN) sur la carte SIM
• Répertoires personnels (ADN) dans le téléphone
• Répertoire de Services (SDN)
• Répertoire restreint (FDN)
• Votre numéro
• Numéro de répondeur
2 Lorsque vous affichez l’un de ces répertoires, vous pouvez passer aux autres répertoires (si votre carte SIM prend en charge les autres
répertoires) en appuyant sur
.
2 Le nombre maximum de numéros qui peuvent être enregistrés sur une carte SIM est le total des répertoires ADN, FDN et SDN.
2 Lorsque vous appuyez sur la touche , le répertoire que vous avez consulté en dernier s’ouvre.
Répertoire personnel (ADN)
Ces numéros sont également appelés « numéros à composition abrégée ». Il y a deux types d’ADN, l'un est le répertoire enregistré dans la mémoire du
téléphone (le répertoire téléphone) et l'autre est le répertoire enregistré sur la carte (le répertoire SIM).
Répertoire SIM
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 255 contacts sur la carte SIM.
• Chaque contact ne contient qu’un seul numéro de téléphone et un seul numéro d’emplacement.
2 Le nombre maximal de numéros qui peuvent être enregistrés sur une carte SIM dépend de la capacité de la carte SIM.
Répertoire téléphone
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 500 contacts dans la mémoire de votre téléphone. Chaque contact reçoit un numéro d’emplacement (1 à 500), et il
peut être attribué à un groupe.
Vous pouvez ajouter les informations suivantes à chaque contact :
• 6 numéros de téléphone (Domicile, Mobile, Bureau, Données, Fax, Autre numéro de téléphone x 2)
• 2 adresses e-mail
57
• 2 informations descriptives
• Couleur de voyant lumineux, une image de répertoire et une sonnerie
2 Un enregistrement de reconnaissance vocale peut être attribué à un maximum de 10 numéros de téléphone.
Répertoire restreint (FDN)
Avec les numéros à composition fixe, vous pouvez limiter le nombre de numéros qui peuvent être appelés à partir de votre téléphone. Lorsque la fonction
FDN est activée (voir page 30), seuls les numéros que vous avez enregistrés dans ce répertoire, ainsi que les numéros d’urgence, peuvent être appelés
à partir de votre téléphone.
, Bien que le service du répertoire restreint (FDN) soit pris en charge par votre téléphone, il doit l’être également par votre carte SIM.
Consultez votre opérateur pour plus de détails.
Répertoire de Services (SDN)
Les numéros enregistrés dans le répertoire SDN sont installés à l’avance par votre opérateur. Ces numéros vous donnent accès aux services convenus
avec votre opérateur (service clientèle, informations sur la facturation, lignes météo et info sportives, par exemple) et vous ne pouvez pas les modifier.
Vous ne voyez pas le numéro que vous appelez, seulement le titre du service.
, Bien que le service SDN soit pris en charge par votre téléphone, il doit l’être également par votre carte SIM. Consultez votre opérateur pour
plus de détails.
Options de la liste de répertoires
2 Lors de l’édition des données contenues dans le répertoire restreint (FDN), vous serez invité à entrer le code PIN2.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
pour afficher le répertoire auquel vous avez accédé en dernier.
☛ Appuyez sur
jusqu’à ce que le répertoire voulu s’affiche.
2 Vous pouvez également accéder à chaque répertoire en appuyant sur
4 et 1 et sur la touche appropriée pour le répertoire voulu.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le contact voulu, puis appuyez sur
pour afficher les options de la liste de répertoires.
N°
1
2
3
4
58
Options de la liste de répertoires
Ajouter
Pour ajouter un nouveau contact
Editer
Pour modifier les données du contact actuellement sélectionné.
Pour copier le contact actuellement sélectionné ou la liste complète dans :
Copie sélection (un contact) vers répertoire SIM, répertoire téléphone, FDN, votre numéro de téléphone ou numéro
Copier
de répondeur.
Copie groupée (la liste complète) vers répertoire SIM, répertoire téléphone ou FDN.
Pour déplacer le contact actuellement sélectionné dans le répertoire SIM, répertoire téléphone, FDN, votre numéro
Déplacer
de téléphone ou numéro de répondeur.
5
6
7
8
9
0
Supprimer
Pour supprimer le contact actuellement sélectionné, ou tous les contacts de la liste.
Pour ajouter ou supprimer le contact actuellement sélectionné dans ou d'un groupe, ou pour afficher la liste des
Groupes
groupes.
Trier
Pour trier les contact par ordre alphabétique ou par numéro d’emplacement.
Emplacement Pour rechercher un contact par numéro d’emplacement
Pour afficher l'état du contenu des répertoires ou les numéro de téléphone avec étiquettes de reconnaissance
Affichage
vocale.
Envoi
Pour envoyer le contact actuellement sélectionné à un autre dispositif par le port Infrarouge.
Infrarouge
Ajouter un nouveau contact
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 1.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour le répertoire dans lequel vous souhaitez enregistrer le contact.
☛ Entrez le nom et autres informations nécessaires, puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
2 Il est recommandé d’enregistrer les numéros selon le format de numérotation internationale.
Modifier un contact existant
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 2.
2 Pour le répertoire SIM et FDN, seuls le nom, le numéro de téléphone et le numéro d’emplacement peuvent être ajoutés ou édités dans les procédures
suivantes.
2 Pour les réglages de votre numéro et du numéro de répondeur, seuls le nom et le numéro de téléphone peuvent être ajoutés ou édités dans les
procédures suivantes.
Ajout/édition de numéros de téléphone, d’adresses e-mail et d’informations personnelles
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ que vous voulez éditer ou auquel vous voulez ajouter des informations,
puis appuyez sur
.
☛ Ajoutez le numéro ou les informations voulus, ou effectuez les modifications nécessaires, puis appuyez sur .
2 Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un autre champ et effectuer d’autres modifications, le cas échéant.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
2 Vous pouvez éditer les champs Nom, Numéros de téléphone, adresses e-mail et Info selon la méthode ci-dessus.
Attribution d’un groupe
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Groupe, puis appuyez sur .
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le groupe auquel vous voulez ajouter le contact actuel, puis appuyez sur
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
.
59
Fonctions de reconnaissance vocale
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Etiquette vocale, puis appuyez sur
.
Ajouter un enregistrement de reconnaissance vocale
☛ L’écran Etiquette vocale affiché, appuyez sur 1 et prononcez le nom que vous voulez enregistrer.
☛ Prononcez à nouveau le nom à titre de confirmation conformément au message affiché.
Ecouter un enregistrement de reconnaissance vocale
☛ L’écran Etiquette vocale affiché, appuyez sur 2.
Supprimer un enregistrement de reconnaissance vocale
☛ L’écran Etiquette vocale affiché, appuyez sur 3 puis sur la Touche logicielle 1 pour confirmer la suppression ou sur la Touche logicielle 2
pour l'annuler.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
2 Jusqu'à 10 compos vocales peuvent être enregistrées.
2 Vous pouvez vérifier le nombre de compos vocales enregistrées et la liste de ces compos vocales (voir “Affichage des informations des
répertoires” à la page 63).
Attribution d’une couleur de voyant lumineux
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ voyant lumineux, puis appuyez sur
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la couleur voulue, puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
et 1.
Attribution d'une image du répertoire (CLI)
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Images, puis appuyez sur
▼
▼
et 1 pour afficher la liste qui comprend l'image actuellement
sélectionnée.(Touche CLR pour revenir aux autres listes d'images).
☛ Utilisez les touches ▲ ▼ et pour sélectionner l’image de répertoire voulue, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour visualiser l’image.
2 Si la visualisation n'est pas nécessaire, appuyez sur la touche
pour sélectionner l'image sélectionnée.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sélectionner l'image visualisée.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
2 Un symbole ✔ est affiché sur l’icône correspondant à l’option actuellement sélectionnée.
/ Voir aussi : “Images” à la page 71.
Attribution d’une sonnerie
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Mélodie, puis appuyez sur
et sur 1 pour afficher la liste qui comprend la mélodie
actuellement sélectionnée. (Touche CLR pour revenir aux autres listes de sonneries)
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la mélodie voulue, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour activer la mélodie.
60
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour arrêter la mélodie et la sélectionner, ou appuyez sur la Touche logicielle 2 pour l'arrêter sans la
sélectionner.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
2 Un symbole ✔ est affiché sur l’icône correspondant à la sonnerie sélectionnée.
/ Voir aussi : “Sonneries” à la page 73.
Attribution d’un numéro d’emplacement
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ N0. puis appuyez sur
☛ Saisissez le numéro d’emplacement voulu, puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur laTouche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
.
Copier des contacts
2 Pour votre numéro et le numéro de votre répondeur, seule la fonction “Copie sélection” est disponible.
Copie Sélection
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 3 et 1.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour la destination à laquelle vous souhaitez copier le contact sélectionné.
☛ Saisissez le numéro d’emplacement voulu, puis appuyez sur .
2 Lorsque vous avez choisi des contacts qui comprennent plus d’un numéro de téléphone/adresse e-mail pour une destination qui n’autorise
l’enregistrement que d’un seul numéro, l’écran du numéro d’origine s’affiche et vous pouvez y choisir le numéro à copier.
2 Lorsque vous copiez des contacts dans le répertoire du téléphone, l'écran des types de numéro s'affiche et vous pouvez y choisir le type de
numéro.
2 Lorsque vous copiez des contacts d’un répertoire de téléphone dans d’autres répertoires, seuls les éléments supportés par le répertoire de
destination peuvent être copiés.
Copie groupée
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 3 et 2.
☛ Appuyez sur la touche correspondant à la destination de la copie groupée voulue.
2 Dans le cas du répertoire téléphone, vous devez choisir entre copier le numéro de téléphone ou copier tous les numéros enregistrés.
☛ Saisissez le numéro d’emplacement voulu, puis appuyez sur .
2 Si vous décidez de copier tous les numéros de téléphones et qu'un contact contient plus d’un numéro de téléphone/adresse e-mail dans une
destination qui ne permet qu’un seul numéro enregistré, un nouveau contact est créé pour chaque numéro dans le répertoire de destination pour
enregistrer le(s) numéro(s).
2 Lorsque vous copiez des contacts d’un répertoire de téléphone dans d’autres répertoires, seuls les éléments supportés par le répertoire de
destination peuvent être copiés.
61
2 Lorsque vous copiez des contacts dans le répertoire du téléphone, l'écran des types de numéro s'affiche et vous pouvez y choisir le type de
numéro.
Déplacer un contact dans un autre répertoire
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 4.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour la destination à laquelle vous souhaitez transférer le contact sélectionné.
☛ Saisissez le numéro d’emplacement voulu, puis appuyez sur .
2 Lorsque vous avez choisi des contacts qui comprennent plus d’un numéro de téléphone/adresse e-mail pour une destination qui n’autorise
l’enregistrement que d’un seul numéro, l’écran du numéro d’origine s’affiche et vous pouvez y choisir le numéro à copier.
2 Lorsque vous copiez des contacts dans le répertoire du téléphone, l'écran des types de numéro s'affiche et vous pouvez y choisir le type de
numéro.
Supprimer
Supprimer un
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 5 et 1.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer la supression du contact sélectionné ou sur la Touche logicielle 2 pour l'annuler.
Supprimer tout
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 5 et 2.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer la supression de tous les contacts du répertoire sélectionné ou sur la Touche logicielle 2
pour l'annuler.
2 Cette option ne fonctionne que lorsque le répertoire du téléphone est affiché avant d’appuyer sur
de la liste des répertoires.
pour afficher l’écran du menu des options
Fonctions de groupe
Ajouter/transférer un contact à un groupe spécifié
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 6 et 1.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le groupe voulu, puis appuyez sur .
2 Les messages de confirmation peuvent être affichés après cette procédure. Dans ce cas, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer ou
la Touche logicielle 2 pour annuler.
Retirer un contact du groupe attribué
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 6 et 2.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer ou la Touche logicielle 2 pour annuler.
62
Afficher/Renommer un groupe
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez 6 et 3.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le groupe voulu.
☛ Appuyez sur sur
pour voir les contacts du groupe ou la Touche logicielle 1, pour le renommer. (Valider le nom en appuyant sur sur
).
Trier
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 7.
2 Le classement peut prendre un certain temps selon le nombre de contacts, le nombre de caractères contenus dans chaque contact et la langue.
Sélectionner l’ordre de classement
Classement alphabétique
☛ Appuyez sur 1 pour afficher la liste du répertoire par ordre alphabétique.
2 Vous pouvez directement passer à un nom commençant par des caractères spécifiques en appuyant sur la touche appropriée (par ex.
appuyez sur 5 pour passer aux noms commençant par J, ou deux fois pour passer aux noms commençant par K).
Classement par emplacement
☛ Appuyez sur 2 pour afficher la liste de répertoires par ordre d’emplacement dans la mémoire.
Rechercher un contact par numéro d’emplacement
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 8.
☛ Entrez le numéro d’emplacement voulu, puis appuyez sur la Touche logicielle 1. La liste de répertoire avec le contact sélectionné en surbrillance
s’affiche.
Affichage des informations des répertoires
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 9.
☛ Appuyez sur 1 pour afficher l'état du contenu des répertoires, ou appuyez sur 2 pour afficher la liste des Etiquettes vocales.
Envoi de données par IR (Infrarouge)
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 0.
/ Voir également "Envoi de données par Infrarouge" à la page 17
Options des contacts
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
pour afficher le répertoire de téléphone auquel vous avez accédé en dernier.
☛ Appuyez sur
jusqu’à ce que le répertoire voulu s’affiche.
2 Vous pouvez également accéder à chaque répertoire en appuyant sur
4 et 1 et sur la touche appropriée pour le répertoire voulu.
63
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le contact voulu, puis appuyez sur
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ voulu, puis appuyez sur
.
pour afficher l’écran des options des contacts.
N°
Menu des options des contacts
1
Appeler
Pour appeler le numéro de téléphone en surbrillance.
2
Créer message
Pour créer un SMS/e-mail/message animé pour le numéro de téléphone ou l’adresse e-mail en
surbrillance.
3
Envoi par Infrarouge Pour envoyer le contact sélectionné à un autre dispositif par le port Infrarouge.
4
Editer
Pour modifier le contact sélectionné.
5
Copier
Pour copier le(s) numéro(s) de téléphone/adresse(s) e-mail sélectionnés.
6
Déplacer
Pour déplacer le(s) numéro(s) de téléphone/adresse(s) e-mail sélectionnés.
7
Effacer
Pour supprimer le contact sélectionné.
/ Voir “Options de la liste de répertoires” à la page 58 pour les procédures 3, 4, 5, 6 et 7.
Appeler le numéro de téléphone sélectionné
☛ Lorsque les options des contacts sont affichées, appuyez sur 1.
Envoyer un SMS/e-mail/message animé au numéro de téléphone/adresse e-mail sélectionné(e).
☛ Lorsque les options des contacts sont affichées, appuyez sur 2 pour afficher la sélection de type de message.
☛ Appuyez sur 1 pour créer un SMS, 2 pour créer un e-mail ou sur 3 pour créer un message animé.
/ Pour les détails relatifs aux procédures de création de messages, voir “SMS” à la page 31.
Numéro du bloc-notes
Votre téléphone est doté d’un bloc-notes qui vous permet de noter un numéro de téléphone pendant un appel. Une fois la communication terminée, vous
pourrez appeler le numéro noté. Le numéro du bloc-notes peut être mis en mémoire en vue d’une utilisation ultérieure.
Relever et appeler un numéro du bloc-notes
☛ Pendant un appel, saisissez le numéro à placer dans le bloc-notes. Le numéro s’affiche à l’écran du téléphone.
☛ Appuyez sur la touche
lorsque l’appel est terminé. Le numéro reste à l’écran. Appuyez sur . Le numéro affiché sera composé.
64
Répondeur
Cette fonction vous permet de transférer les appels non répondus vers le répondeur. L’appelant peut laisser un message vocal sur votre répondeur. Une
icône sur l’écran de veille vous signale si l’appelant a laissé un message vocal.
, La fonction de répondeur dépend de la carte SIM, et le service répondeur dépend du réseau. Contactez votre opérateur pour de plus
amples détails sur votre numéro de répondeur.
Réglage du numéro de votre répondeur
2 Cette fonction est disponible lorsque le numéro du répondeur n'a pas été défini.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
4, 1 et 7 pour afficher l’écran N° de répondeur.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la ligne voulue, puis appuyez deux fois sur .
☛ Appuyez sur
et saisissez le numéro du répondeur, puis appuyez sur
.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer le changement.
Transfert d’appel vers le répondeur
2 Cette fonction exige que le Renvoi d'appel soit configuré.
☛ Configurez le renvoi d'appel (voir "Renvoi d'appel" à la page 11 pour les détails)
☛ Lorsque vous recevez un appel réglé pour être renvoyé, l’appel est transféré au répondeur.
Consulter votre répondeur
2 Cette fonction est disponible lorsque le numéro du répondeur a été défini.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
4, 1 et 7 pour afficher l’écran N° de répondeur.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la ligne voulue, puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur
et 1.
2 Vous pouvez également consulter votre répondeur en appuyant de manière continue sur 1 à partir de l'écran de veille (Si elle a été configurée).
65
Appareil photo/Caméra vidéo
Cette fonction vous permet de prendre des photos ou de filmer des vidéos et de les enregistrer sous fichiers JPEG et 3GPP respectivement. Vous pouvez
profiter des fichiers photos et vidéos de multiples façons : les envoyer en pièce jointe par e-mail/message animé,sélectionner un fichier photo comme
fond d’écran de votre téléphone, etc.
Remarques concernant l'utilisation de l’appareil photo / caméra vidéo
Manipulation de l’appareil photo
, L’appareil photo de votre téléphone fait appel à une technologie de haute précision, mais certaines lignes ou points peuvent sembler
systématiquement sombres ou clairs. Il est également à noter que les incursions dans l'image (traits blancs, etc.) peuvent augmenter
considérablement lorsque vous prenez des photos dans des lieux mal éclairés.
, N’appuyez pas trop fort sur l’objectif lorsque vous fermez votre téléphone. Vous risqueriez d'endommager l'objectif.
2 Les traces de doigts ou de graisse sur l'objectif peuvent engendrer des problèmes de mise au point ou créer des images sombres. Essuyez
l'objectif avec un chiffon doux avant utilisation.
2 La qualité de l'image peut être altérée si le téléphone reste longtemps dans un endroit chaud.
2 L'exposition prolongée de l’appareil photo à la lumière directe du soleil risque de décolorer le filtre coloré interne et de produire des images
décolorées.
2 La fonction appareil photo est automatiquement annulée si aucune touche du téléphone n'est actionnée pendant 3 minutes ou plus.
Précautions à prendre lors de la prise de photos/enregistrement de vidéos
2 Vous ne pouvez pas désactiver le son de l'obturateur de l'appareil photo. L'obturateur produit un cliquetis lorsque vous prenez une photo ou
commencez et finissez de filmer un vidéoclip, même lorsque le téléphone est en mode Réunion.
2 Evitez de faire trembler l’appareil photo. Si vous faites bouger l’appareil photo lorsque vous prenez une photo, elle risque d’être floue. Tenez
fermement l’appareil photo pour l'empêcher de bouger lorsque vous prenez une photo ou utilisez la minuterie automatique pour prendre la photo.
et où la photo est prise. Ne bougez pas l'appareil photo avant d'avoir
entendu le cliquetis produit par l'obturateur.
2 Si vous prenez une photo lorsque la luminosité est insuffisante, essayez de maintenir le téléphone immobile le plus possible et plus longtemps
après le cliquetis de l'obturateur : l’obturateur est plus lent dans un environnement plus sombre.
2 Notez que si vous dirigez l'appareil directement vers une puissante source lumineuse (soleil, autre éclairage brillant, ou cible très réfléchissante
avec forte luminosité), l’image risque de contenir des zones blanches ou d'être surexposée.
2 Lorsque vous filmez, veillez à ne pas couvrir le microphone de votre téléphone car il enregistre le son de ce que vous filmez.
2 Il y a un petit délai entre le moment où vous appuyez sur l'obturateur
66
Informations sur le copyright
2 L’utilisation des images prises ou des vidéos filmés avec l’appareil photo de votre téléphone de manière contraire à la loi sur le copyright est
strictement interdite sans le consentement du détenteur dudit copyright, sauf si elles sont destinées à votre usage personnel. Certaines restrictions
s'appliquent à la photographie de spectacles, divertissements et expositions, même à titre strictement personnel.
2 Les utilisateurs sont aussi avisés que le transfert d'images protégées par les lois sur le copyright n'est autorisé que dans les limites imposées par
lesdites lois.
, Respectez la vie privée d’autrui lorsque vous prenez une photo ou filmez un vidéo avec votre téléphone et que vous l’envoyez à des tierces
personnes.
Prendre une photo
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
pour activer la fonction appareil photo.
2 Vous pouvez également activer la fonction appareil photo en appuyant sur
5 et 1 à partir de l’écran de veille.
☛ Regardez dans le viseur et déplacez l'appareil photo de façon que la cible apparaisse sur l'écran.
☛ Vous pouvez faire passer l'écran du viseur de l'appareil photo entre le 1er écran et le 2e écran en appuyant sur .
☛ Immobilisez l’appareil photo et appuyez sur
ou sur la touche Latérale Haut.
☛ Vérifiez la photo. Si elle est réussie, appuyez sur
pour l'enregistrer.
☛ L'image est enregistrée sous fichier JPEG dans le répertoire Photo de l'Espace perso (voir page 71).
2 Le nom du fichier par défaut de l'image est le jour, le mois, l'année, l'heure, la minute et la seconde correspondant à la date et l'heure de votre
téléphone. (A vous de les renommer ensuite si vous le souhaitez).
2 Après avoir pris une photo, si vous appuyez sur la Touche logicielle 2 un écran de sélection de type de message s’affiche pour e-mail ou
message animé avec le fichier photo en pièce jointe.
2 Si vous recevez un appel alors que vous vérifiez ou sauvegardez une photo, la sauvegarde de l'image est suspendue. Si cela se produit, la prochaine
fois que vous sélectionnez la fonction appareil photo, un message vous rappelle que vous avez une image qui n'a pas été sauvegardée, ce qui vous
permet de la vérifier et de la sauvegarder.
2 Avant de prendre une photo, vous pouvez passer à la fonction caméra en appuyant sur la Touche logicielle 2. Cette utilisation de la Touche
logicielle 2 est invalide si le retardateur est activé.
Utilisation de la lumière
☛ Lorsque l'écran du viseur est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour activer ou désactiver la lumière.
2 Veillez à ne pas tenir cette lumière trop près de vos yeux ou de ceux d’autres personnes lorsqu’elle est activée.
67
Zoom
☛ Lorsque l’écran du viseur de l’appareil photo est affiché, appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour régler le zoom. L'état du zoom est affiché au centre
affiché à gauche de la barre des icônes d'état.
▼
Contrôle de la luminosité
☛ Lorsque l’écran du viseur est affiché, utilisez les touches
et
▼
de la barre des icônes d'état.
pour contrôler le niveau de luminosité de l’image. Le niveau de luminosité est
Filmer une vidéo
, Pour filmer une vidéo, gardez le téléphone ouvert. A l’inverse d’une photo, vous ne pouvez pas filmer une vidéo lorsque le téléphone est
fermé.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez de manière continue sur
pour activer la fonction caméra vidéo.
2 Vous pouvez également activer la fonction caméra vidéo en appuyant sur
5 et 2 à partir de l’écran de veille.
☛ Regardez dans le viseur et réglez la position de l'écran.
2 Vous pouvez faire passer l'écran du viseur entre le 1er écran et le 2e écran en appuyant sur .
☛ Appuyez sur
ou sur la touche Latérale Haut pour commencer à filmer. La barre d’enregistrement vous indiquera la proportion de ce que vous
☛
2
2
2
▼
avez déjà filmé.
Lorsque vous filmez, veillez à ne pas couvrir le microphone de votre téléphone car il enregistre le son de ce que vous filmez.
Lorsque vous filmez, la tonalité des touches est désactivée.
Déplacez le viseur pour capturer les scènes que vous voulez.
Appuyez sur
ou de nouveau sur la touche Latérale Haut, ou fermez le téléphone pour arrêter de filmer.
Une fois la taille réglée du fichier vidéo atteinte, l’enregistrement s’arrête automatiquement.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour visionner la vidéo. Si elle est réussie, appuyez sur
pour l'enregistrer.
Appuyez sur la touche avant de visionner ou en visionnant une vidéo pour augmenter la taille de l'écran et appuyez sur la touche pour
remettre l'écran à la taille normale.
La vidéo est enregistrée sous fichier 3GPP dans le répertoire Vidéo de l'Espace perso (voir page 72).
Le fichier vidéo sera enregistré sous un nom de fichier basé sur la date, le mois, l’année, heure, minute et seconde de l’enregistrement.
Après avoir fini de filmer, si vous appuyez sur la Touche logicielle 2 une sélection de type de message s’affiche pour envoyer un e-mail ou
message animé avec le fichier vidéo en pièce jointe (la taille du fichier vidéo doit être réglée sur e-mail).
Pour les opérations de visionnage des vidéos, voir Vidéo à la page 72.
▼
2
2
☛
☛
2
☛
2
2 Si vous recevez un appel alors que vous vérifiez ou sauvegardez une vidéo, la sauvegarde de la vidéo est suspendue. Si cela se produit, la prochaine
fois que vous sélectionnez la fonction caméra vidéo, un message vous rappelle que vous avez une vidéo qui n'a pas été sauvegardée, ce qui vous
permet de la vérifier et de la sauvegarder.
68
2 Avant de filmer une vidéo, vous pouvez passer à la fonction appareil photo en appuyant sur la Touche logicielle 2. Cette utilisation de la Touche
logicielle 2 est invalide si le retardateur est activé.
Options de l’appareil photo/caméra vidéo
Avant de prendre une photo/filmer une vidéo
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
pour activer la fonction appareil photo, ou appuyez de manière continue sur
pour activer
la fonction caméra.
2 Vous pouvez également accéder à la fonction appareil photo/caméra en appuyant sur
5 et 1 (appareil photo) ou 2 (caméra vidéo) à partir
de l’écran de veille.
☛ Appuyez sur
pour afficher les options de l’appareil photo ou de la caméra vidéo.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue. La colonne P indique les options avant avoir pris une photo, et la colonne V
celles avant avoir filmé une vidéo :
P
V Options (Avant de prendre une photo/filmer une vidéo)
1
– Mode simple/rafale
2
1 Environnement
Pour modifier les réglages de l’appareil photo en fonction de l’environnement. Sélectionnez Standard,
Portrait, Intérieur ou Obscurité.
3
2 Effet
Pour appliquer un effet spécial à la photo prise. Sélectionnez Aucun, Sepia, Monochrome ou Négatif.
–
3 Taille écran
Pour régler la taille de l’écran vidéo sur T1 (128x96) ou T2 (176x144).
2 Pour passer du mode de prise de photo simple au mode de prise de photos en rafale.
Lorsque que vous prenez des photos en rafale, les fichiers sauvegardés seront nommés par les noms
de fichiers par défaut, avec un numéro à trois chiffres ajouté à la fin du nom.
Pour régler la taille de la photo sur T1 (128x96), T2 (176x144), T3 (240x320), ou T4 (640x480).
4
– Taille photo
2 Vous ne pouvez pas utiliser le Zoom, la fonction Cadre et le mode rafale pour les photos de taille T4.
2 Vous ne pouvez pas utiliser le mode rafale pour les photos de taille T3.
2 Si vous sélectionnez T3 ou T4, l'image affichée à l'écran du viseur de l'appareil photo sera plus petite que
la grandeur réelle. En outre, à l’écran du viseur de l’appareil photo, la taille de l’image avant la prise de
la photo diffère de la taille après la prise.
–
4 Durée vidéo
Pour régler la taille du fichier vidéo sur taille e-mail (jusqu'à 100Ko, qui peut être joint à un e-mail/message
animé) ou sur taille normale (jusqu'à 256 Ko).
5
– Qualité de l'image
Pour régler la qualité d’image de l’appareil photo sur Super Fine, Fine, Normale, Economique ou Super
économique.
6
– Cadre
Pour sélectionner l’usage ou non d’un cadre lors de la prise des photos, et pour régler le cadre voulu avec
lequel la photo sera prise.
69
P
V Options (Avant de prendre une photo/filmer une vidéo)
7
5 Retardateur 10 sec
Pour activer ou désactiver la fonction Retardateur.
8
– Indicateur prise photo
Pour sélectionner le son de l’obturateur (Choix possible entre 3 sons)
9
– Vue multiple
Pour sélectionner l’affichage ou non des photos prises en Mode rafale comme vues multiples ou
diapositives.
0
6 Prise de vue
Pour faire passer l’écran du viseur de l’appareil photo du 1er écran au 2ème écran et inversement.
7 Autres réglages
Pour modifier les réglages Eclairage, Luminosité et Zoom.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Après avoir pris une photo
☛ Après avoir pris une photo, appuyez sur
pour afficher les options de l'appareil photo (après avoir pris une photo).
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°
1
2
3
4
5
6
Options (après avoir pris une photo)
Enregistrer
Pour sauvegarder la photo actuellement affichée.
Enregistrer tout
Pour sauvegarder toutes les photos prises en mode rafale.
Envoi par e-mail
Pour envoyer la photo par e-mail (voir page 42).
Appliquer en fond de Pour régler l'image comme fond de l'écran principal.
l'écran principal
Appliquer en fond de Pour régler l'image comme fond de l'ecran externe.
l'écran externe
Pour sélectionner l’affichage ou non des photos prises en Mode rafale comme vues multiples ou
Vue multiple
diapositives.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Après avoir filmé une vidéo
☛ Après avoir filmer une vidéo, appuyez sur
pour afficher les options de la caméra (après avoir filmé une vidéo).
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
70
N°
Options (après avoir filmé une vidéo)
1
Enregistrer
Pour sauvegarder la vidéo actuellement affichée.
2
Envoi par e-mail
Pour envoyer la vidéo par e-mail (voir page 42).
Espace perso
L' Espace perso vous permet d'écouter des sons ou d'afficher des images et vidéos prédéfinis, téléchargés ou pris avec la fonction appareil photo/caméra
vidéo de votre téléphone.
Images
Ces fonctions vous permettent d’afficher et de modifier des images et des animations, préenregistrées dans le téléphone, obtenues à l’aide de la fonction
appareil photo de votre téléphone, reçues en fichier joint à un e-mail/message animé, ou téléchargées via i-mode. Elles permettent également de joindre
des images et des animations aux e-mails ou messages animés que vous créez. La fonction Images est activée en sélectionnant Images dans Espace
perso.
Liste des images
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la touche ▼ et 1 pour afficher les répertoires d'images (cadres, photos, prédéfinies et
téléchargées).
2 Vous pouvez également accéder aux répertoires d'images en appuyant sur
6 et 1.
Cadres photo
☛ Les répertoires Images affichés, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Cadres photo, puis appuyez sur la touche
▼
ou . La liste des
cadres dans votre téléphone s’affiche.
Photos
☛ Les répertoires Images affichés, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Photos, puis appuyez sur la touche
▼
ou . La liste des photos
prises avec l’appareil photo de votre téléphone s’affiche. Pour les détails concernant les caractéristiques de la fonction appareil photo, voir
“Appareil photo/Caméra vidéo” à la page 66.
Prédéfinies
images prédéfinies dans votre téléphone s’affiche.
ou . La liste des
▼
☛ Les répertoires Images affichés, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Prédéfinies, puis appuyez sur la touche
Téléchargées
images téléchargées s’affiche.
ou . La liste des
▼
☛ Les répertoires Images affichés, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Téléchargées, puis appuyez sur la touche
▼
▼
2 Lorsque la fonction Vue aplatie est activée, les répertoires Images ne s'affichent plus mais seule la liste complète des images s'affiche.
2 Si vous souhaitez passer à une autre hiérarchie du fichier, appuyez sur les touches et .
2 Vous pouvez revenir à l’écran Espace perso en appuyant sur la Touche logicielle 2.
71
▼
Visualisation des images
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’image que vous souhaitez voir et appuyez sur la Touche logicielle 1 ou la touche . L'image
du fichier sélectionné s'affiche.
2 Lorsqu’une image est visualisée, vous ne pouvez pas utiliser la Touche logicielle 1.
☛ Appuyez sur la touche ▲ pour afficher l'image précédente ou sur la touche ▼ pour afficher l'image suivante.
Vidéos
Ces fonctions vous permettent d'afficher ou modifier les vidéos obtenus à l'aide de la fonction caméra de votre téléphone, reçues par e-mail/message
animé ou téléchargées via i-mode. Elles permettent également de joindre des vidéos aux e-mail/messages animés que vous créez (dans un limite de
taille imposé par le téléphone et le réseau). La fonction Vidéo est activée en sélectionnant 2 dans l'Espace perso.
Liste des Vidéos
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la touche ▼ et 2 pour afficher les répertoires des vidéos (Mes films et Téléchargées).
2 Vous pouvez également accéder aux répertoires des vidéos en appuyant sur
6 et 2.
2 Lorsque la fonction Vue aplatie est activée, les répertoires des vidéos ne s'affichent plus mais seule la liste complète des vidéos s'affiche.
Mes films
☛ Les répertoires des vidéos affichés, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Mes films, puis appuyez sur la touche
▼
ou sur
. La liste
des fichiers vidéos filmés à l’aide de la caméra vidéo de votre téléphone s’affiche. Pour les détails concernant la fonction caméra vidéo, voir
“Appareil photo/Caméra vidéo” à la page 66.
Téléchargées
▼
☛ Les répertoires des vidéos affichés, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Téléchargées, puis appuyez sur la touche
liste des vidéos téléchargées s’affiche.
et
. La
.
▼
▼
2 Si vous souhaitez passer à une autre hiérarchie dans le fichier, utilisez les touches
2 Vous pouvez revenir à l’Espace perso en appuyant sur la Touche logicielle 2.
ou sur
▼
l'écran à la taille normale.
2 Lorsqu’une vidéo est visualisée., vous ne pouvez pas utiliser la Touche logicielle 1.
72
▼
Visualisation des vidéos
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la vidéo que vous voulez afficher puis appuyez sur la Touche logicielle 1. La vidéo est lue.
2 Appuyez sur la touche avant de jouer ou en jouant un fichier vidéo pour augmenter la taille de l'écran et appuyez sur la touche pour restaurer
Pause et redémarrage
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1. En mode pause, si vous appuyez de nouveau sur la Touche logicielle 1, la vidéo redémarre à l’endroit où
elle s’était arrêtée.
Arrêt et redémarrage
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 2. Si vous appuyez sur la Touche logicielle 1, la vidéo redémarre depuis le début.
Réglage du volume
☛ Utilisez les touches Latérales pour régler le volume.
Visualiser la vidéo précédente ou suivante
☛ Appuyez sur la touche ▲ pour visualiser la vidéo précédente ou sur la touche ▼ pour la suivante.
Sonneries
La section suivante décrit les procédures pour écouter et supprimer les sonneries voulues.
Liste des sonneries
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la touche ▼ et sur 3 pour afficher les répertoires des Sonneries (Dictaphone, Prédéfinies et
Téléchargées)..
2 Vous pouvez également accéder aux répertoires des sonneries en appuyant sur
6 et 3.
2 Lorsque la fonction Vue aplatie est activée, les répertoires des sonneries ne s'affichent plus mais seules la liste complète des sonneries s'affiche.
Dictaphone
▼
ou sur
.
▼
☛ Les répertoires des sonneries affichés, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Dictaphone, puis appuyez sur la touche
ou sur
. La
liste des enregistrements du dictaphone s’affiche.
La
Prédéfinies
☛ Les répertoires des sonneries affichés, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Prédéfinies, puis appuyez sur la touche
liste des sonneries prédéfinies s’affiche.
Téléchargées
ou sur
▼
☛ Les répertoires des sonneries affichés, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Téléchargées, puis appuyez sur la touche
La liste des sonneries téléchargées s’affiche.
et
.
▼
▼
2 Si vous souhaitez passer à une autre hiérarchie dans le fichier, utilisez les touches
2 Vous pouvez revenir à l’Espace perso en appuyant sur la Touche logicielle 2.
.
73
Écoute d’une sonnerie
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la sonnerie que vous souhaitez écouter. Appuyez ensuite sur la Touche logicielle 1 pour l’écouter.
2 Lorsqu’une sonnerie est en cours d'écoute, vous ne pouvez pas utiliser la Touche logicielle 1.
Arrêt et redémarrage
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 2. Si vous appuyez sur la Touche logicielle 1, la sonnerie redémarre depuis le début.
Réglage du volume
☛ Utilisez les touches Latérales pour régler le volume.
Ecouter la sonnerie précédente ou suivante
☛ Appuyez sur la touche ▲ pour écouter la sonnerie précédente ou sur la touche ▼ pour écouter la suivante.
Sélection de fichier
☛ Lorsque l'un des répertoires Images, Vidéos ou Sonneries est affiché, appuyez sur
☛ Puis, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l'option voulue et appuyez sur
.
.
Editer
Pour modifier les réglages de protection d’un fichier sélectionné. Pour couper, réduire, tourner cette image et régler
le cadre en fonction de cette image.
Renommer :
Pour renommer le fichier sélectionné
Protection :
Pour changer les réglages de protection du fichier sélectionné.
Couper :
Pour couper l’image sélectionnée à la taille de fond d’écran ou du 2e écran. Lorsque
vous sélectionnez la taille, un cadre sera affiché pour l’image sélectionnée. Déplacez le
cadre à l’aide des touches ▲ ▼
et à la position voulue, puis appuyez sur
.
Réduire :
Pour réduire l’image sélectionnée à la taille de fond d’écran (max) ou du 2e écran.
Tourner :
Pour effectuer une rotation de l’image sélectionnée.
Synthèse de cadre :
Pour régler un cadre sur une image sélectionnée.
2
Utiliser pour
(Images)
Pour utiliser le fichier sélectionné en le réglant comme fond d’écran.
Appliquer en fond d'écran principal : Pour régler l'image sélectionnée comme fond du 1er écran.
Appliquer en fond d'écran externe :
Pour régler l'image sélectionnée comme fond du 2e écran.
2
Utiliser pour (vidéos)
2
Utiliser pour
(Sonneries)
74
▼
Options de sélection de fichier
1
▼
N°
Pour utiliser le fichier sélectionné en le réglant comme sonnerie ou bip de message.
Mettre en sonnerie :
Pour régler la sonnerie sélectionnée comme sonnerie de téléphone.
Mettre en tonalité msg :
Pour régler la sonnerie sélectionnée comme tonalité de message.
N°
Options de sélection de fichier (Suite)
3
Envoi par e-mail
Pour joindre le fichier sélectionné à un e-mail/message animé (voir page 42 et 44).
4
Supprimer
Pour supprimer l’image et le fichier sélectionnés.
5
Supprimer tout
Pour supprimer toutes les images dans le fichier actuel.
6
Copier
Pour copier le fichier sélectionné dans un autre dossier.
7
Déplacer
Pour couper le fichier sélectionné et le coller dans un autre dossier.
8
Déplacer tout
Pour couper tous les fichiers du dossier actuel et les copier dans un autre dossier.
9
Créer dossier
Pour créer un nouveau dossier dans le dossier actuel.
0
Mémoire utilisée
Pour afficher les informations concernant le contenu actuel de la mémoire de votre téléphone.
Propriétés
Pour afficher les détails de l’image sélectionnée.
Options
Trier par :
Info colonne :
#
Pour classer les fichiers par date ou ordre alphabétique.
Pour déterminer si la seconde colonne de l’écran de la liste doit être affichée, et quelle
information afficher le cas échéant.
Aucun :Pour ne pas afficher la seconde colonne
Taille : Taille approximative du fichier
Type : Type de fichier
Vue multiple :
Pour afficher les fichiers comme vues multiples.
Vue aplatie :
Pour afficher la liste de toutes les images enregistrées quelle que soit la hiérarchie de
fichier.
Titre données :
Pour afficher les titres des fichiers de sonneries ou des fichiers vidéos.
Enregistrer options :
Pour enregistrer les réglages actuels des options.
Remettre options à zéro : Pour réinitialiser les réglages des options.
2 Selon les conditions, le numéro du menu et les options disponibles peuvent varier.
2 Les données protégées, les données préréglées et les données des sous-dossiers ne peuvent pas être effacées ou déplacées.
75
Java™
Vous pouvez télécharger des applications Java™ (jeux, etc.) à partir des sites i-mode™ et les utiliser sur votre téléphone.
Applications Java™
Lancer une application Java™
Pour lancer une application Java™, procédez comme suit :
☛ L’écran de veille affiché, appuyez sur
7 et 1 pour afficher l’écran Applis Java™.
2 Vous pouvez également afficher l'écran Applis Java™ en appuyant de manière continue sur la Touche logicielle 2 ou en appuyant sur la Touche
logicielle 2 et sur 3 à partir de l'écran de veille.
, Après avoir téléchargé l'application, veillez toujours à vérifier que le programme téléchargé est affiché à l'écran Applis Java™.
2 Lorsque vous affichez l'écran Applis Java™ pour la première fois après avoir téléchargé un ou plusieurs programmes, votre téléphone peut prendre
un certain temps à vérifier le(s) programme(s). Un message sera affiché lors de cette procédure et vous pourrez activer le(s) programme(s) une fois
la procédure terminée.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’application que vous voulez lancer, et appuyez sur
pour le démarrer.
, Ne retirez pas la batterie tant que l'application est active, car les données jusqu'à ce stade risquent alors de ne pas être sauvegardées.
2 L'icône de fonctionnement Java™ est affichée tant que l'application est active (voir page ix).
Menu de la liste des applications Java™
☛ L'écran de veille affiché, appuyez sur
7 et 1 pour afficher l’écran Applis Java™, puis appuyez sur
applications Java™.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
pour afficher le menu des
N°
Menu des applications
1
Réglage description Pour sélectionner l’affichage ou non des informations relatives à l’application sélectionnée.
2
Effacer tous
Pour effacer toutes les applications.
3
Statut mémoire
Pour afficher l’état des applications Java™ actuellement mémorisées dans votre téléphone.
4
Historique Info.
Pour afficher l’historique.
5
A propos
Pour afficher l’informations relative au système Java™.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
76
Menu des applications Java™
☛ L’écran de veille affiché, appuyez sur
7 et 1 pour afficher l’écran Applis Java™.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner une application et appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher l’écran Menu des applications.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°
1
2
3
4
5
Menu des applications
Propriétés
Pour afficher les informations relatives à l'application.
Renseignez-vous pour savoir si l'application sélectionnée a été mise à jour. Si oui, commencez à
Mise à jour
télécharger les données.
Effacer
Pour supprimer l'application sélectionnée
Pour permettre/interdire la connexion des applications Java™ au réseau.
Usage réseau
☛ Appuyez sur 1 pour permettre à l'application de se connecter au réseau.
☛ Appuyez sur 2 pour empêcher l'application de se connecter au réseau.
Démarrage auto
Pour activer ou désactiver le démarrage automatique d’une application Java™.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Rétroéclairage
Vous pouvez régler le rétroéclairage de votre téléphone.
☛ L’écran de veille affiché, appuyez sur
7 et 2 pour afficher l’écran de réglage du retroéclairage.
☛ Appuyez sur 1 pour activer le rétroéclairage normal de votre téléphone, ou sur 2 pour que le rétroéclairage soit commandé par l'application Java™.
2 Si vous activez le rétroéclairage normal de votre téléphone, le mode d'économie d'énergie sera activé (voir "Contraste"à la page 27).
2 Lorsque l'application n'est pas active, le fonctionnement du rétroéclairage dépend des réglages de votre téléphone.
77
Accessoires
Calculatrice
La calculatrice vous permet d’effectuer des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions. Elle est également dotée d’une fonction de
mémorisation.
2 La calculatrice peut afficher un résultat jusqu’à 9 chiffres. Si un calcul produit un résultat supérieur à cette limite maximale, un message d'erreur
s'affiche dans le champ de calcul.
Affectation des touches de la calculatrice
Des fonctions différentes sont affectées aux touches pour la calculatrice. Les fonctions affectées sont illustrées ci-dessous :
▲
Opération
Addition (+)
Multiplication (×)
Inversion
Touche
Rappel mémoire (2 fois)/Annulation mémoire
logicielle 1
Racine carrée (√)
Egal (=)
Inversion du signe (±)
Activation de la calculatrice
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur
Touche
▼
▼
Touche
▼
Touche
logicielle 2
Opération
Soustraction (-)
Division (÷)
Addition mémoire (2 fois)/Mise en mémoire
Pourcentage (%)
CLR
Pour quitter la calculatrice
Pour effacer un chiffre (Appui court). Pour effacer tous
les chiffres (Appui long).
Point décimal (.)
8 et 1 pour afficher la Calculatrice.
Pour calculer
Pour calculer simplement
▼
Pour effectuer des opérations à l'aide de la calculatrice, par exemple 52+37 :
☛ Lorsque la calculatrice est affichée, tapez 52.
☛ Appuyez sur la touche .
78
☛ Entrez 37.
☛ Appuyez sur
.
Le résultat 89 s'affichera dans le champ de calcul.
Pour calculer en se servant de la mémoire temporaire
▼
Pour calculer à l'aide de la mémoire temporaire, par exemple 5 x (25 - 5) :
☛ Lorsque la calculatrice est affichée, tapez 25.
☛ Appuyez sur la touche .
☛ Entrez 5.
☛ Appuyez sur .
Le résultat 20 s'affichera dans le champ de calcul.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour ajouter le numéro affiché dans la mémoire.
☛ Entrez 5.
☛ Appuyez sur la touche ▲.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1.
20 s'affichera dans le champ de calcul.
2 Si vous appuyez à nouveau sur la Touche logicielle 1, la mémoire sera effacée.
☛ Appuyez sur .
Le résultat 100 s'affichera dans le champ de calcul.
Réveil
Cette fonction vous permet d'activer/désactiver le réveil et de régler l’heure de déclenchement, la répétition et la sonnerie de réveil.
▼
▼
Activation du réveil
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
8 et 2 pour afficher l’écran Régler l’alarme.
☛ Utilisez les touches et pour sélectionner Oui et appuyez sur .
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ de l’heure entrez l'heure.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Tonalité réveil, puis appuyez sur
pour afficher les fichiers des sonneries.
Sélectionnez une sonnerie pour le réveil et appuyez sur
.
/ Voir aussi : “Sonneries” à la page 73.
☛ Sélectionnez le champ Répétition Réveil et appuyez sur
et appuyez sur
pour afficher les réglages de répétition. Sélectionnez le réglage de répétition voulu
, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer le réglage.
79
• Si vous sélectionnez Jour de la semaine, sélectionnez et appuyez sur
1 pour confirmer le réglage.
pour cocher les jours voulus avant d’appuyer sur la Touche logicielle
2 Vous pouvez sélectionner plus d’un jour de la semaine à la fois.
2 Vous pouvez supprimer la coche en sélectionnant et en appuyant de nouveau sur
.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Entrer texte réveil, appuyez sur
, tapez le message (par ex. : Debout !) puis
appuyez sur
.
☛ Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sauvegarder les modifications et activer l’alarme.
2 Même si le téléphone a été éteint, il se rallume automatiquement et fait sonner le réveil à l’heure spécifiée si l’alarme a été activée.
▼
▼
Désactivation du réveil
8 et 2 pour afficher l’écran Régler l’alarme.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
☛ Utilisez les touches et pour sélectionner Non et appuyez sur .
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sauvegarder les modifications et désactiver l’alarme.
Agenda
L'agenda vous permet d'entrer des rappels et de noter vos rendez-vous pour des dates et des heures précises.
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur
8 et 3 avant d'effectuer les procédures suivantes.
L’agenda s’affiche en format hebdomadaire ou mensuel (selon l’option utilisée pour la dernière fois) et la date actuelle est en surbrillance.
▼
▼
Ajouter un événement
☛ L’écran en format hebdomadaire ou mensuel affiché, utilisez les touches ▲ ▼ et pour sélectionner le jour à ajouter à l’événement.
☛ Appuyez sur
pour afficher l'écran de la liste du programme de la journée (le cas échéant).
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher l’écran Ajouter.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Date et heure, appuyez sur , entrez le jour, le mois, l’année et l’heure de l’événement,
puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
2 Seul le format 24 heures peut être utilisé pour programmer un événement.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Description, appuyez sur
80
▼
▼
, tapez le texte de la description,
et appuyez de nouveau sur
.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Répétition, et utilisez les touches et pour passer d’un réglage à l’autre.
☛ Si vous avez besoin d’un rappel, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner pour sélectionner la case de rappel et appuyez sur
pour le
cocher.
☛ Si vous activez un rappel, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Tonalité de rappel et appuyez sur
pour le cocher.
Sélectionnez une sonnerie et appuyez sur
.
☛ Si l’événement est privé, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la case Privé et appuyez sur
pour la cocher.
☛ Lorsque tous les réglages requis sont effectués, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sauvegarder l’événement.
2 Si vous n’effectuez pas l’opération ci-dessus, les réglages modifiés seront perdus.
▼
▼
Visualiser les événements programmés
☛ L’écran en format hebdomadaire ou mensuel affiché, utilisez les touches ▲ ▼ et pour sélectionner un jour.
2 Vous pouvez appuyer sur la Touche logicielle 1 pour afficher l’écran de visualisation mensuel/hebdomadaire précédent, ou sur la Touche
logicielle 2 pour afficher l’écran de visualisation mensuel/hebdomadaire suivant.
pour afficher l'écran de la liste du programme de la journée.
Pour afficher l’écran détaillé du programme sélectionné, appuyez sur
.
Pour afficher l’écran de la liste du programme de la journée précédente/suivante, appuyez sur la touche
☛ Appuyez sur
.
▼
▼
ou
Options de l’agenda
☛ Appuyez sur
pour afficher les programmes de la journée sélectionnée (le cas échéant). Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner
l’événement programmé voulu, puis appuyez sur
. Le menu des options de l’agenda s’affiche.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°
Options de l’agenda
1
Ajouter
2
Editer
Pour modifier l'événement sélectionné.
3
Copier
Pour copier l'événement sélectionné.
4
Effacer
Pour supprimer un ou plusieurs événements.
☛ Appuyez sur 1 pour effacer l’événement sélectionné.
☛ Appuyez sur 2 et 1 pour effacer les événements publics de la journée, sur 2 et 2 pour effacer tous les
événements publics passés, ou sur 2 et 3 pour effacer tous les événement publics.
☛ Appuyez sur 3 et 1 pour effacer les événements privés de la journée, sur 3 et 2 pour effacer tous les
événements privés passés, ou sur 3 et 3 pour effacer tous les événement privés.
☛ Appuyez sur 4 pour effacer tous les événements.
5
Aller à la date
Pour afficher la date sélectionnée.
6
Mensuel/Hebdo
Pour passer de l’écran de visualisation hebdomadaire à l’écran de visualisation mensuel, ou inversement.
7
Etat mémoire
Pour afficher le résumé de tous les événements.
Pour ajouter une nouvelle entrée.
81
N°
Options de l’agenda
8
Voir événements
Pour afficher les événements pour chaque type de visualisation.
☛ Appuyez sur 1 pour afficher les événements publics uniquement.
☛ Appuyez sur 2 puis entrez le code de sécurité pour afficher les événements privés uniquement.
☛ Appuyez sur 3 puis entrez le code de sécurité pour afficher tous les événements.
2 Vous pouvez visualiser les événements privés en appuyant sur 2 ou sur 3.
9
Envoi Infrarouge
Pour envoyer le programme sélectionné par le port Infrarouge à d'autres dispositifs ou à un téléphone cellulaire.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Liste à faire
Cette fonction vous permet d’entrer jusqu’à 100 tâches devant être accomplies à une certaine date. Vous pouvez soit afficher toutes les tâches, soit
afficher uniquement les tâches accomplies ou non accomplies. Chaque tâche est identifiée par une description (jusqu’à 256 caractères) et par la date
de début/fin.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
8 et 4, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la liste, puis appuyez sur
pour
afficher l’écran des tâches voulues avant d’effectuer les procédures suivantes.
Créer une tâche
☛ L’écran Liste à faire affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran Ajouter s’affiche.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Date de départ, appuyez sur , entrez le jour, le mois et l’année de la date de départ,
puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Date due, appuyez sur
82
▼
Lorsqu’une tâche est accomplie
☛ L’écran Liste à faire affiché, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la tâche.
▼
▼
☛
☛
☛
☛
▼
2
☛
, et appuyez sur la touche appropriée pour la date due de la
tâche.
Si vous décidez de choisir vous-même la date, entrez le jour, le mois et l’année de la date due de la tâche, puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Description, appuyez sur
, tapez le texte de la description (par ex. Payer loyer) puis
appuyez de nouveau sur
.
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Catégorie, et utilisez les touches
et
pour passer d’une catégorie à l’autre.
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ de la priorité, et utilisez les touches
et pour passer d’une priorité à l’autre.
Si la tâche est privée, sélectionnez la case à cocher Personnel et appuyez sur
pour la cocher.
Une fois tous les réglages voulus effectués, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sauvegarder la tâche.
☛ Appuyez sur . Un écran d’informations détaillées s’affiche.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 2. La tâche sera sauvegardée comme accomplie.
2 Vous pouvez également sauvegarder la tâche comme accomplie en appuyant sur
1 et 1 à l’écran des informations détaillées.
Visualiser le détail des tâches
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la tâche voulue, puis appuyez sur
▼
▼
pour afficher l’écran des détails. Les détails de date de
départ, date due, description, catégorie, priorité, état et voir public/privé d’une tâche sélectionnée seront affichés.
☛ Utilisez les touches et pour visualiser les détails de la tâche précédente ou suivante de la liste à faire.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour éditer la tâche affichée.
Options des tâches
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la tâche voulue.
Appuyez sur
pour afficher le menu des Options des tâches, ou utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner une entrée, appuyez sur
pour afficher l’écran des détails, puis appuyez sur
pour afficher le menu des options des tâches.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue. La colonne L indique le menu des options des tâches, et la colonne D le menu
des options des détails des tâches.
L
D
Options des tâches
1
4
Ajouter
Pour ajouter une tâche basée sur la tâche sélectionnée (voir “Créer une tâche” à la page 82, à partir de la
seconde étape).
–
1
Etat
Pour modifier l’état d’exécution de la tâche sélectionnée.
2
2
Editer
Pour éditer la tâche sélectionnée (voir “Créer une tâche” à la page 82, à partir de la seconde étape).
Pour supprimer une ou plusieurs tâche(s).
☛ Appuyez sur 1 pour effacer la tâche actuellement sélectionnée.
☛ Appuyez sur 2 et 1 pour effacer toutes les tâches de la catégorie publique, ou sur 2 et 2 pour effacer
toutes les tâches accomplies dans la catégorie Public.
☛ Appuyez sur 3 et 1 pour effacer la tâche de la catégorie Privé, ou sur 3 et 2 pour effacertoutes les tâches
accomplies dans la catégorie Privé.
☛ Appuyez sur 4 pour effacer toutes les tâches de la liste à faire.
3
–
Supprimer
–
3
Effacer actuelle Pour supprimer la tâche sélectionnée.
4
–
Afficher filtre
Règle le(s) type(s) de tâches à afficher en sélectionnant l’option de filtre voulue.
5
–
Trier la liste
Affiche une liste des tâches à faire réorganisées en fonction de la touche de tri sélectionnée.
83
L
D
Options des tâches (Suite)
6
–
Visionner
sommaire
Pour afficher le nombre de tâches non finies et finies et le nombre de tâches pouvant encore être créées.
7
5
Envoi
Infrarouge
Pour envoyer la tâche sélectionnée par le biais du port Infrarouge à d'autres dispositifs ou à un téléphone
cellulaire.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Bloc-notes
Cette fonction vous permet d’enregistrer et de mémoriser des notes simples.
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur
8 et 5 pour afficher l'écran Bloc-notes avant d'exécuter les procédures suivantes.
Créer une note
☛ L’écran Bloc-notes affiché, appuyez sur 1 pour afficher l’écran Ajouter. A l'aide des procédures de saisie de texte (voir page 15), saisissez le texte
et appuyez sur
.
L’entrée sera sauvegardée comme fichier et les premiers mots s'afficheront sur la liste des notes pour les identifier.
Options du bloc-notes
☛ L’écran Bloc-notes affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran de la liste des notes.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner une note, puis appuyez sur
.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
84
Options du bloc-notes
Editer
Pour modifier les réglages de protection du fichier sélectionné.
Renommer : Pour renommer le fichier sélectionné.
Protection : Pour changer les réglages de protection du fichier sélectionné.
Utiliser pour...
Créer message
Pour créer un nouveau SMS/e-mail avec le texte sélectionné en surbrillance (note) dans le champ Message.
Supprimer
Pour effacer le fichier ou le dossier sélectionné s’il n’est pas protégé.
Supprimer tout
Pour effacer de la liste toutes les notes qui ne sont pas protégées.
Copier
Pour copier la note sélectionnée.
Déplacer
Pour couper et coller la note sélectionnée.
Déplacer tout
Pour couper et coller toutes les notes dans le dossier actuel.
N°
9
0
Options du bloc-notes (Suite)
Créer dossier
Pour créer un nouveau dossier dans le dossier actuel.
Mémoire utilisée
Pour afficher les informations concernant le contenu actuel de la mémoire de votre téléphone.
Propriétés
Pour afficher les détails du fichier sélectionné.
Options
Trier par :
Pour classer les fichiers par ordre alphabétique.
Info colonne :
Pour déterminer si la seconde colonne de l’écran de la liste doit être affichée, et
quelle information afficher le cas échéant.
Aucun :
Pour ne pas afficher la seconde colonne
Taille du fichier : Taille approximative du fichier
Type de fichier : Type de fichier
Vue aplatie :
Pour afficher la liste de tous les fichiers enregistrés quelle que soit la hiérarchie.
Enregistrer options :
Pour enregistrer les réglages actuels des options.
Remettre options à zéro : Pour réinitialiser les réglages des options.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Dictaphone
Cette fonction vous permet d’effectuer un enregistrement d’un son ou d’une voix de 60 secondes maximum à l’aide du micro de votre téléphone.
Enregistrement d’un message dicté
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
8, 6 et 1 pour afficher l’écran Nouvel enreg.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour commencer l’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est terminé, l’écran Dictaphone s’affiche.
2 Vous pouvez terminer l’enregistrement et sauvegarder les données sous forme d’un fichier en appuyant sur la Touche logicielle 2 même avant
la fin de l’enregistrement.
/ Pour les autres fonctions du Dictaphone, voir “Sonneries” à la page 73.
Convertisseur
Cette fonction vous permet de convertir la somme de votre choix en plusieurs devises.
Activation du convertisseur
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
8 et 7. L’écran Convertisseur s’affiche.
Conversion de devise
☛ L’écran Convertisseur affiché, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le code de devise source.
85
pour afficher la liste des devises, puis utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la devise
2
☛
▼
▼
2 Vous pouvez également changer la devise source au moyen des touches
et
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le code de devise de destination.
▼
Pour changer la devise source, appuyez sur
voulue et appuyez sur
.
☛
☛
2
☛
pour faire défiler les codes de devises.
▼
Pour changer le code de devise de destination, appuyez sur
pour afficher la liste des devises, puis utilisez les touches ▲ et ▼ pour
sélectionner la devise voulue et appuyez sur
.
Vous pouvez également changer la devise de destination au moyen des touches
et pour faire défiler les codes de devises.
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le taux de change, puis appuyez sur
.
Si vous souhaitez modifier le taux de change, appuyez sur CLR pour effacer le taux de change affiché et tapez le chiffre voulu (pour une décimale,
appuyez sur la Touche logicielle 1), puis appuyez sur
.
Si vous souhaitez effacer le taux de change pour l’entrer de nouveau complètement, appuyez sur la Touche logicielle 2.
Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ de la devise, puis appuyez sur
.
Entrez la somme (Amount) que vous souhaitez convertir (appuyez sur la Touche logicielle 1 pour la décimale), puis appuyez sur
.
Le résultat s’affiche dans le champ Résultat et les réglages actuels sont enregistrés.
En cas d'erreur lors de la saisie de la somme, utilisez la touche CLR pour effacer les chiffres un par un ou appuyez sur la Touche logicielle 2
pour vider l'écran et recommencer depuis le début.
Entrez la nouvelle somme et appuyez sur
pour convertir un autre montant avec les mêmes réglages.
Réinitialiser les devises pour recommencer avec différents réglages
Réinitialisation des devises
☛ Lorsque l’écran Convertisseur est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 2 pour réinitialiser l’écran.
Réception par Infrarouge (IR)
Cette fonction vous permet de recevoir des données (répertoire, agenda ou liste à faire à partir d’autres appareils).
Réception de données par le port IR
☛ L’écran de veille affiché, appuyez sur
8 et 8 pour afficher l’écran de réception IR.
☛ Une fois les données reçues, appuyez sur la Touche logicielle 1.
/ Pour les détails, voir “Echange de données par Infrarouge(IR)” à la page 17.
86
Abréviations
3GPP
3rd Generation Partnership Project (Project MMS
de partenariat 3e génération)
Multimedia Message Service (Service de messagerie
multimédia)
ADN
Abbreviated Dialling Numbers (Numéros à PDP context
composition abrégée)
Packet Data Protocol context (contexte de protocole
de données par paquets)
ALS
Alternate Line Service (Service de choix de PIN
ligne)
Personal Identification Number (Numéro
d’identification personnel)
AoC
Advice of Charge (Information coût appel) PIM
Personal Information Manager (Gestionnaire
d’informations personnelles)
CB
Messages locaux
PUK
Personal Unlocking Key (Code de déverrouillage du
PIN)
CLI
Calling Line Identification (Identification de SDN
la ligne de l’appelant)
Service Dialling Numbers (Répertoire des services)
FDN
Fixed Dialling Numbers (Répertoire
restreint)
SIM
Subscriber Identity Module (Module d’identification de
l’abonné)
GPRS
General Packet Radio Service (Service
radio général)
SMIL
Synchronized Multimedia Integration Language
(Language d’intégration multimédia synchronisé)
GSM
Global System for Mobile communications SMS
(Système global de téléphonie mobile)
Short Message Service (Service de messages courts)
IR
InfraRouge
Secure Socket Layer (Transmission de données
sécurisées)
JPEG
Joint Photographic Expert Group (Fichiers STD
graphiques comprimés)
Liquid Crystal Display (Affichage à cristaux URL
liquides)
LCD
LED
Light Emitting Diode (Diode
électroluminescente (voyant lumineux))
MFi
Melody File for i-mode™ (Fichier sonnerie
pour i-mode™)
SSL
WTLS
Automatique
Universal Resource Locator (Adresse de sites Web)
Wireless Transport Layer Security protocol (Protocole de
sécurité de couche transport sans fil)
87
Index
A
Accessoires
Accueil
Activation du PIN
Affichage de votre numéro
Agenda
Alarme de batterie faible
Allumer le téléphone
Appareil photo
Appels d’urgence
Appels en conférence
Appels infructueux
Appels internationaux
Appels simples et utilisation du
téléphone
Attribution des touches
Autonomie en communication
78
25
29
7
80
3
2
66
6
7
6
12
5
16
3
B
Batterie
Bloc-notes
Boîte de réception
4
84
32
C
Calculatrice
Caméra vidéo
Caractéristiques et fonctions
Carte SIM
Changer les PIN
Clapet
Code de sécurité
Code PIN
88
78
66
vi
1
28
20
29
28
Code PIN2
29
Consignes générales d’utilisation i
Contraste
27
Conventions de ce guide
iv
Convertisseur
85
D
Date
Démarrer
Dictaphone
Double appel
Durée du dernier appel
Durée totale des appels
21
2
85
11
9
9
E
Ecran de veille
Ecran des menus i-mode
Ecran e-mail
Ecran externe
Ecran i-menu
Ecran i-mode
Ecran principal
E-mail
Espace perso
Eteindre le téléphone
x
48
51
ix
50
47
viii
55
71
3
F
Fonction Muet rapide
Fonctions des menus
Fonds d'écran
20
x
26
H
Heure et date
Historique d’accès
21
55
Horloge
21
I
Identification des numéros
12
Images
71
i-mode
40, 51
Indicateur du niveau de charge de
la batterie
viii, ix, 3
Indicatifs internationaux
13
Information certificat
56
Information de coût d’appel
10
Infrarouge
17, 18
Installer une carte SIM
1
Interdiction d’appels
30
J
Java™
76
L
Lire des SMS
Liste à faire
Listes des appels
33
82
9
M
Menu principal
Message animé
Messages standard
Mesures de sécurité
Mode secret
Modes du téléphone
19
31, 55
32
i
8
23
N
Numéro Appel entrant
Numéro du bloc-notes
27
64
Numéros brûlés
Numérotation à une touche
10
7
O
Opérations i-mode
40
P
Page d’accueil
56
Page Web
55
Pages sauvées
56
Paramètres d’un mode
23
Personnaliser
20
Pour corriger des erreurs
5
Pour effectuer de simples appels 5
Pour émettre un appel
5
Pour mettre un appel en attente 6
Pour refuser un appel entrant
6
Pour terminer un appel
5
Préparation de votre téléphone 1
R
Raccourcis au clavier
vii
Rappel automatique
12
Réception par Infrarouge IR
86
Recomposition du dernier numéro
appelé
7
Reconnaissance vocale
8
Réglage ALS
21
Réglage de l’heure
21
Réglage de la date
22
Réglage de la zone heure
22
Réglage du format de l’heure 22
Réglage du format de la date 22
Réglages usine
Remplacement de la batterie
Remplacer la batterie
Renvoi d’appels
Répertoire de Services (SDN)
Répertoire personnel (ADN)
Répertoire restreint (FDN)
Réponse auto
Retrait de la carte SIM
Réveil
31
4
4
11
58
57
58
25
2
79
S
Saisie de texte
Saisie de texte français T9
Saisie de texte normal (ABC)
Saisie numérique
Sélection de la langue
Sélection du réseau
Sélection rapide
Sélection rapide d’un menu
Sens d’affichage
Site (application)
Site favori
SMS
Sonnerie
Sonneries
Style de couleur
Tout décroché
Type de kit oreillette
20
22
U
Utiliser votre mobile à l’étranger 13
V
Verrouillage du téléphone
Vibreur
Vidéo
Volume sonnerie
Volume Tonalité message
29
25
68
24
24
15
15
16
16
22
13
19
19
27
55
56
31
24
73
26
T
Téléchargement
Tonalité message
Tonalité Service
Tonalité touches
Touche de navigation
Touches latérales
41
24
25
25
vi
21
89
40205_NEC_BT_Man_Item33
30/03/2004
11:55
Page 3
N400i
*porté par l'innovation
Empowered by Innovation*
Copyright © 2004 NEC Corporation Ltd. Tous droits réservés. NEC est une marque de NEC Corporation, Japon. www.neceurope.com
i-modeTM et le logo i-modeTM sont des marques déposées et engregistrées par NTT DoCoMo inc, au Japon et dans les autres pays.
N400iV1.0

Manuels associés