42LM5800 | 55LM5800 | LG 47LM5800 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
42LM5800 | 55LM5800 | LG 47LM5800 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D'UTILISATION
TÉLÉVISEUR ACL À DEL
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil
et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
47LM4600
55LM4600
32LM5800
42LM5800
47LM5800
55LM5800
www.lg.com
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Conformez-vous toujours aux précautions suivantes pour éviter des situations dangereuses et assurer une
performance optimale du produit.
AVERTISSEMENT/
WARNING/CAUTION
MISE EN GARDE
RISQUE
RISK OFD'ÉLECTROCUTION
ELECTRIC SHOCK
NE
DOPAS
NOTOUVRIR
OPEN
Lisez ces directives.
Conservez ces directives.
Soyez attentif à tous les avertissements.
Suivez toutes les directives.
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
yy
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE
PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE
À L'INTÉRIEUR. SE REPORTER AU
PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.
Le symbole d'éclair avec une flèche,
WARNING/CAUTION
dans un triangle équilatéral a pour
fonction d'alerter l'utilisateur de la
présence de « tension dangereuse » non
isolée à l'intérieur du boîtier du produit et qui
pourrait être d'une puissance suffisante pour
causer une électrocution.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
FRANÇAIS
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Le point d'exclamation dans un triangle
équilatéral est conçu pour alerter
l'utilisateur de la présence
d'instructions importantes d'utilisation et de
maintenance (entretien) dans la
documentation accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
- AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE
ET D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Nettoyez uniquement avec un linge sec.
yy
Ne bloquez pas les orifices de ventilation.
yy
Installez le produit en respectant les
directives du fabricant.
N'installez pas le produit près de sources
yy
de chaleur telles les radiateurs, les bouches
de chaleur, les fours et tout autre appareil (y
compris les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
Ne contournez pas la sécurité de la fiche
yy
polarisée ou de mise à la terre. Une fiche
polarisée a deux lames, l'une d'elles étant
plus large que l'autre. Une fiche de mise à la
terre comporte deux lames et une troisième
broche de mise à la terre. La lame plus large
ou la troisième broche sont fournies pour
votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère
pas dans votre prise, consultez un électricien
afin de faire remplacer la prise obsolète.
(Peut varier selon le pays).
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Protégez le cordon d'alimentation de
yy
manière à ce que les personnes ne marchent
pas dessus et contre les pincements,
particulièrement au niveau de la fiche, des
prises de courant et à l'endroit où elles
sortent de l'appareil.
N'utilisez que les articles connexes ou
yy
accessoires recommandés par le fabricant.
Utilisez uniquement avec un chariot, un
yy
pied, une fixation ou une table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un
chariot est utilisé, faites preuve de prudence
lors du déplacement du chariot et de l'écran,
afin de prévenir les blessures causées par un
basculement.
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
Laissez le personnel qualifié se charger de
yy
tous les services d'entretien. Faites appel
à un fournisseur de services d'entretien
lorsque le produit a été endommagé d'une
quelconque façon, notamment si la fiche ou
le cordon d'alimentation est endommagé, si
une substance liquide a été déversée sur le
produit, si des objets sont tombés dans le
produit, si le produit a été exposé à la pluie
ou à l'humidité, s'il cesse de fonctionner
correctement ou a été échappé.
N'insérez pas d'objet métallique ou
yy
conducteur dans le câble d'alimentation.
Ne touchez pas l'extrémité du cordon
d'alimentation lorsqu'il est branché.
Short-circuit
Breaker
FRANÇAIS
Débranchez cet appareil pendant les orages
yy
électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant de longues périodes.
Gardez le matériel anti-humidité et le
yy
matériel d'emballage en vinyle hors de la
portée des enfants. Le matériel anti-humidité
est dangereux pour la santé s'il est avalé. S'il
est avalé par erreur, forcez le patient à vomir
et rendez-vous à l'hôpital le plus proche. De
plus, le matériel d'emballage en vinyle peut
entraîner la suffocation. Gardez-le hors de la
portée des enfants.
AVERTISSEMENT relatif au cordon
yy
d'alimentation (Peut varier selon le pays):
Il est recommandé de brancher les appareils
sur un circuit spécialisé, soit un circuit
comportant une seule prise de courant
qui alimente seulement cet appareil et ne
comporte aucune prise supplémentaire
ni aucun circuit de dérivation. Consultez
la page des caractéristiques du présent
guide d'utilisation, pour vous en assurer.
Ne branchez pas un trop grand nombre
d'appareils dans une même prise
d'alimentation c.a.; cela pourrait causer un
incendie ou une électrocution. Ne surchargez
Power
Supply
pas
les prises de courant murales. Les
Power Supply
prises de courant murales surchargées,
les prises de courant murales ou rallonges
desserrées ou endommagées, les cordons
d'alimentation éraillés ou endommagés
et les revêtements de fil fissurés sont
dangereux. Chacune de ces conditions peut
entraîner des chocs électriques ou provoquer
Power Supply
un incendie. Examinez périodiquement
leSupply
cordon de votre appareil, et si son
Power
apparence indique des dommages ou une
détérioration, cessez d'utiliser l'appareil et
faites remplacer le cordon par une pièce
de remplacement exacte auprès d'un
fournisseur de services d'entretien autorisé.
Protégez le cordon d'alimentation contre
les dommages physiques ou mécaniques.
Veillez notamment à ce qu'il ne soit pas
tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte
ou piétiné. Soyez particulièrement attentif
aux fiches, aux prises de courant murales
Power Supply
et à l'emplacement de sortie du cordon sur
l'appareil. Ne déplacez pas le téléviseur avec
le cordon d'alimentation branché. N'utilisez
pas un cordon d'alimentation endommagé
ou desserré. Assurez-vous de saisir la
fiche lorsque vous débranchez la prise
d'alimentation. Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation pour débrancher le téléviseur.
3
4
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avertissement - Afin de réduire le risque
yy
d'incendie ou d'électrocution, n'exposez
pas ce produit à la pluie, à l'humidité ou à
d'autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur
si vos mains sont mouillées. N'installez
pas ce produit près d'objets inflammables
comme de l'essence ou des chandelles, ni
n'exposez le téléviseur directement à l'air
climatisé.
Le moniteur ne doit être exposé à aucune
yy
vaporisation ni éclaboussure, et vous devez
éviter d'y poser des objets remplis d'eau,
comme des vases. (par exemple, sur des
tablettes au-dessus de l'appareil).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
FRANÇAIS
Mise à la masse
yy
(Sauf pour les appareils non mis à la terre.)
Assurez-vous de brancher le fil Power
de mise
Supply
Short-circuit
à la masse afin de prévenir
Breakertout risque
d'électrocution (p. ex., un téléviseur doté
d'une fiche c.a. à trois broches avec mise à la
masse devrait être branchée dans une prise
électrique murale c.a. avec mise à la masse).
Si la mise à la masse n'est pas possible, un
électricien doit installer un disjoncteur de
circuit pour la prise. Ne tentez pas de mettre
l'appareil à la masse en le raccordant à des
câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à
des canalisations de gaz.
Short-circuit
Disjoncteur
Breaker
de
circuit
Tant que ce produit est branché sur la
yy
prise de courant murale c.a., il n'est pas
déconnecté de la source d'alimentation c.a.
même s'il est mis hors tension.
Ne pas tenter de modifier ce produit d'aucune
yy
manière sans avoir obtenu au préalable
l'autorisation écrite de LG Electronics. Une
modification non autorisée pourrait annuler
l'autorisation d'utiliser ce produit.
ANTENNES Mise à la masse d'antennes
yy
extérieures (Peut varier selon le pays):
Si une antenne extérieure est installée,
suivez les précautions ci-dessous. Un
système d'antennes extérieures ne devrait
pas se trouver à proximité des lignes
aériennes d'électricité, de d'autres éclairages
électriques ou de circuits d'alimentation, ou
à un endroit où il peut entrer en contact avec
de telles lignes électriques ou de tels circuits
d'alimentation, puisque des blessures
graves, voire la mort, pourraient se produire.
Assurez-vous que le système d'antennes
est mis à la terre, afin de fournir une
certaine protection contre les surtensions
et les accumulations de charge d'électricité
statique. La section 810 du Code national
de l'électricité (NEC) aux États-Unis fournit
des informations relatives à la procédure
conforme de mise à la terre du mât et de
la structure d'appui, du câble d'entrée à
l'élément de sortie antenne, au format
des fils de terre, à la position de l'élément
de sortie antenne, au branchement des
électrodes de masse, ainsi qu'aux exigences
de mise à la masse de l'électrode.
Mise à la terre de l'antenne en vertu du
code électrique national, ANSI/NFPA 70
Alimentation
Power
Supply
électrique
DÉBRANCHEMENT D'UN APPAREIL DE
yy
L'ALIMENTATION PRINCIPALE
Débranchez la fiche de la prise électrique. La
fiche doit être fonctionnelle en tout temps.
Fil d'antenne sous gaine
Dispositif de décharge de
l'antenne (NEC - Section
810-20)
Prise de terre
Équipement
du service
d'électricité
Conducteur de terre
(NEC - Section 810-21)
Prise de terre
NEC : Code national de l'électricité
Électrodes de terre du
service d'électricité (NEC Article 250, Partie H)
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ne touchez jamais cet appareil ou cette
yy
antenne pendant un orage.
Lors du montage du téléviseur au mur,
yy
assurez-vous de ne pas le suspendre à l'aide
du câble de signal ou d'alimentation se
trouvant à l'arrière du téléviseur
Évitez de heurter le produit et assurez-vous
yy
qu'aucun objet ne tombe dans celui-ci ou
n'entre en contact avec l'écran.
Défaut de point
yy
Un écran plasma ou ACL est un produit de
haute technologie présentant une résolution
de deux à six millions de pixels. Dans de
rares cas, on pourrait voir de petits points
sur l'écran lors du visionnement. Ces points
sont des pixels désactivés ne nuisant pas à
la performance et à la fiabilité du téléviseur.
Son produit
yy
« Craquement » : un craquement survenant
pendant le visionnement ou lors de l'arrêt
du téléviseur est produit par une contraction
thermique plastique causée par la chaleur
ou l'humidité. Ce bruit est courant dans les
produits où une déformation thermique est
requise.
Bourdonnement de circuit ou de panneau
électrique : un bruit très faible est produit
par un circuit commutateur haute vitesse
fournissant une grande quantité de courant
pour faire fonctionner un produit. Il varie
selon le produit.
Ce son ne nuit aucunement à la performance
ou à la fiabilité du produit.
Prenez soin de ne pas toucher aux
yy
ouvertures de ventilation. Lorsque le
téléviseur fonctionne pendant de longues
périodes, les ouvertures de ventilation
peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit
aucunement à la performance du produit et
ne l'endommage pas.
Si le téléviseur est froid au toucher, il peut
yy
y avoir un léger « sautillement » quand on
l'allume. Cela est normal; le téléviseur n'est
pas défectueux. Pendant quelques minutes,
des défauts de point peuvent être visibles
à l'écran, apparaissant comme de petites
taches rouges, vertes ou bleues. Toutefois,
ils ne produisent aucun effet indésirable
sur la performance du téléviseur. Évitez
de toucher l'écran ACL ou de mettre vos
doigts dessus pendant une longue période
de temps. Cela pourrait produire un effet de
distorsion à l'écran
FRANÇAIS
Nettoyage
yy
Lors du nettoyage, débranchez le cordon
d'alimentation et essuyez le produit avec
un linge doux pour éviter de le rayer. Ne
vaporisez pas d'eau ou d'autres liquides
directement sur le téléviseur, car cela
pourrait causer une électrocution. Ne
nettoyez pas avec des produits chimiques
tels l'alcool, les solvants et le benzène.
Déplacement
yy
Assurez-vous que le produit est hors tension,
débranché et que tous les câbles ont été
retirés. Deux personnes ou plus peuvent être
requises pour porter les téléviseurs d'une
certaine taille. N'appliquez aucune pression
(provenant de vous-même ou d'un élément
extérieur) sur le panneau avant du téléviseur.
Ventilation
yy
Installez votre téléviseur à un endroit où
la ventilation est suffisante. N'installez
pas dans un espace confiné comme une
bibliothèque. Ne couvrez pas ce produit
d'un drap ou d'autres matériaux lorsqu'il
est branché. N'installez pas à un endroit
excessivement poussiéreux.
Si vous sentez une odeur de fumée ou
yy
d'autres odeurs provenant du téléviseur,
débranchez le cordon d'alimentation et
contactez un centre de service autorisé.
Évitez que le produit ne soit exposé à la
yy
lumière solaire directe.
Évitez d'appuyer fortement sur l'écran
yy
Power Supply
avec une main ou un objet
pointu,
comme
Short-circuit
Breaker
un ongle, un crayon ou un stylo, et évitez
d'égratigner l'écran.
5
6
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE AU REBUT (Lampe Hg utilisée dans les
téléviseurs ACL seulement)
La lampe fluorescente utilisée dans ce produit
contient une petite quantité de mercure. Ne
disposez pas de ce produit avec les ordures
ménagères générales. La mise au rebut de ce
produit doit être effectuée en respectant les
règlements de vos autorités locales.
Prévention des images fantômes ou rémanentes
sur l'écran de votre téléviseur
FRANÇAIS
Une image figée à l’écran pendant de
yy
longues périodes peut causer une image
fantôme et endommager définitivement
votre écran. Ce phénomène n'est pas
couvert par la garantie.
Si le format d'image de votre téléviseur est
yy
réglé sur 4:3 pendant une période prolongée,
il est possible qu'une image rémanente
apparaisse dans la zone propre à ce format.
Pour éviter tout problème d'image
yy
rémanente, évitez de laisser une image fixe
affichée à l'écran pendant des périodes
prolongées (2 heures ou plus pour les écrans
ACL, 1 heure ou plus pour les téléviseurs à
plasma).
Pour les États-Unis et le Canada
REMARQUE À L'INTENTION DES
INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS
Nous désirons attirer l'attention des installateurs
de réseaux câblés sur l'article 820-40 du Code
national de l'électricité (NEC) concernant la mise à
la terre de tels réseaux, et en particulier sur le fait
que le câble doit être relié au système de terre du
bâtiment aussi près qu'il est possible de son point
d'entrée.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7
Visionnement d'images 3D
AVERTISSEMENT
Environnement de visionnement
Durée de visionnement
yy
- Lorsque vous regardez du contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures.
Le visionnement de contenus 3D pendant des périodes prolongées peut causer des maux de tête,
des vertiges, de la fatigue ou des douleurs oculaires.
Personnes sujettes aux malaises dus à la photosensibilité ou à des maladies chroniques
Symptômes nécessitant l'interruption temporaire ou définitive du visionnement de contenus 3D
Symptômes nécessitant l'interruption temporaire ou définitive du visionnement de contenus 3D
yy
Ne regardez pas de contenus 3D si vous ressentez de la fatigue pour cause de manque de sommeil,
de surcharge de travail ou d'abus d'alcool.
Dès que vous ressentez ces symptômes, cessez d'utiliser ou de regarder le contenu 3D et reposezyy
vous jusqu'à ce qu'ils disparaissent.
- Si les symptômes persistent, consultez un médecin. Voici quelques-uns des symptômes les plus
courants : maux de tête, douleur oculaire, vertiges, nausée, palpitations, vision trouble, gêne, images
doublées, fatigue ou gêne visuelle.
FRANÇAIS
Certains utilisateurs pourraient ressentir des malaises ou d'autres réactions anormales s'ils sont
yy
exposés à des lumières clignotantes ou à certains effets des contenus 3D.
Abstenez-vous de regarder des vidéos 3D si vous avez des nausées, que vous êtes enceinte ou
yy
que vous souffrez d'une maladie chronique comme l'épilepsie, des troubles cardiaques ou encore
l'hypertension.
Le visionnement de contenus 3D est déconseillé aux personnes souffrant de cécité stéréo ou d'une
yy
anomalie stéréo. Vous pourriez voir des images en double ou ressentir de la gêne au cours du
visionnement.
Si vous souffrez de strabisme (vous louchez), d'amblyopie (vous avez des problèmes de vue) ou
yy
d'astigmatisme, vous risquez d'avoir des difficultés à percevoir la profondeur et par conséquent, vous
risquez de ressentir rapidement de la fatigue en raison des images doublées. Vous devriez faire des
pauses plus souvent que la moyenne.
Si vous avez une divergence entre la vision de votre œil droit et celle de votre œil gauche, faites-vous
yy
examiner avant de regarder du contenu 3D.
8
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE EN GARDE
Environnement de visionnement
Distance de visionnement
yy
- Restez à une distance minimale d'au moins deux fois la diagonale de l'écran lorsque vous regardez
du contenu 3D. Si vous ressentez de la gêne lors du visionnement de contenus 3D, éloignez-vous de
l'écran.
Âge de visionnement
FRANÇAIS
Bébés/enfants
yy
- Les enfants de moins de cinq ans ne doivent ni utiliser, ni visionner de contenus 3D.
- Les enfants de moins de dix ans peuvent avoir des réactions excessives ou entrer dans un état
d'excitation importante; il est ainsi possible qu'ils essaient de toucher l'écran ou de sauter dans
l'image. Vous devez donc faire preuve d'une vigilance accrue lorsque des enfants regardent du
contenu 3D.
- La disparité binoculaire lors du visionnement de contenus 3D est plus importante chez les enfants que
chez les adultes, car la distance entre leurs yeux est plus courte. Leur perception stéréoscopique de
la profondeur est donc plus importante que chez les adultes regardant une même image 3D.
Adolescents
yy
- La lumière diffusée par les vidéos 3D peut avoir des effets stimulants accentués chez les adolescents
de moins de 19 ans. Conseillez-leur de ne pas regarder de vidéos 3D pendant des périodes prolongées
lorsqu'ils se sentent fatigués.
Personnes âgées
yy
- Les personnes âgées pourraient moins facilement discerner les effets 3D que des personnes plus
jeunes. Vous devez toutefois continuer à respecter la distance recommandée par rapport au téléviseur
même si vous êtes dans ce cas.
Mises en garde relatives à l'utilisation de lunettes 3D
Utilisez des lunettes 3D LG seulement, faute de quoi vous risquez de ne pas pouvoir profiter
yy
pleinement des vidéos 3D.
N'utilisez pas les lunettes 3D en remplacement de lunettes de vue, de lunettes de soleil ou de
yy
lunettes de protection.
L'utilisation de lunettes 3D peut causer de la fatigue oculaire ou une distorsion de l'image.
yy
N'exposez pas vos lunettes 3D à des températures extrêmes. Vous risqueriez de les déformer.
yy
Les lunettes 3D sont fragiles et peuvent se rayer facilement. Essuyez toujours les lentilles à l'aide
yy
d'un chiffon propre. Ne grattez pas les lentilles des lunettes 3D au moyen d'un objet pointu et
n'utilisez pas de produit chimique pour les nettoyer.
LICENSES / AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES
9
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle. Pour plus de renseignements sur les
licences, visitez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double D
sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de
commerce de HDMI Licensing LLC.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par la
société DivX, Inc. Cet appareil est homologué DivX Certified® et prend en charge
la lecture des vidéos DivX. Pour obtenir plus d'information sur ce format et pour
vous procurer des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers vidéo au
format DivX, visitez le site www.divx.com.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX À LA DEMANDE : Cet appareil homologué DivX
Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu DivX VOD (vidéo à la
demande). Pour obtenir votre code d'enregistrement, repérez la section DivX VOD
dans le menu de configuration de l'appareil. Pour en savoir plus sur la procédure
d'enregistrement, visitez le site vod.divx.com.
« Homologué DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à une
résolution HD 1080p, y compris le contenu en accès limité. »
« Ce produit est protégé par l'un ou plusieurs des brevets des États-Unis :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”. »
AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence
publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à
code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les clauses de non-garantie et les avis de droits
d'auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant
le coût de la distribution (coût du support, de l'expédition et de la manutention) sur simple demande par
courriel à l'adresse opensource@lge.com. Cette offre est valable pendant les trois (3) années suivant la
date d'achat du produit.
FRANÇAIS
« DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de
DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. »
10
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
27
TÉLÉCOMMANDE
7
Visionnement d'images 3D
29
VISIONNEMENT DE LA TV
9
LICENCES
29
Allumer le téléviseur pour la première fois
9
AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS
LIBRES
30
UTILISATION DU GUIDE DE
L'UTILISATEUR
10
TABLE DES MATIÈRES
31
CARACTÉRISTIQUES
11
PROCÉDURE D’INSTALLATION
33
ENTRETIEN
11
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
33
33
33
Nettoyage du téléviseur
- Écran, cadre, meuble et support
- Cordon d’alimentation
11
13
14
15
16
16
17
17
18
Déballage
Articles supplémentaires en option
Pièces et touches
Soulèvement et déplacement du téléviseur
Installation du téléviseur
- Fixation du support
- Montage sur une table
- Gestion des câbles
- Montage au mur
33
DÉPANNAGE
19
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
19
20
Raccordement à une antenne ou au câble
Connexion à un récepteur HD, à un lecteur
DVD ou à un magnétoscope
- Connexion HDMI
- Connexion DVI à HDMI
- Connexion composante
- Connexion composite
Connexion à un PC
- Connexion HDMI, Connexion DVI à HDMI
ou Connexion RGB
Connexion d’un système audio
- Connexion audio optique numérique
Connexion USB
20
21
22
23
24
24
26
26
26
REMARQUE
Cette illustration peut ne pas correspondre
yy
à votre téléviseur.
L’écran OSD de votre téléviseur peut
yy
différer légèrement de l’illustration du
présent manuel.
Les menus et options disponibles peuvent
yy
différer en fonction des sources que vous
utilisez.
De nouvelles fonctions pourraient
yy
éventuellement être ajoutées à cette télé.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
PROCÉDURE D’INSTALLATION
1 Ouvrez l’emballage et assurez-vous que tous les accessoires sont présents.
2 Fixez le support au téléviseur.
3 Branchez un appareil externe sur le téléviseur.
4 Vérifiez qu'une connexion réseau est disponible.
Une connexion réseau est requise pour utiliser les fonctions réseau du téléviseur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez le contenu de votre boîte pour les articles suivants. S’il manque des accessoires, communiquez
avec le détaillant local où vous avez acheté le produit. Les illustrations du présent guide peuvent différer du
produit et de l’article réels.
REMARQUE
B
A
*A
*B
B
A
10 mm (0,39 pouce)
18 mm (0,7 pouce)
MISE EN GARDE
Afin de garantir la sécurité et la durée de vie de l'appareil, n'utilisez pas d'éléments non approuvés.
yy
Tout dommage ou blessure causé par l'utilisation d'un élément non approuvé n'est pas couvert par
yy
la garantie.
Sur certains modèles, la fine pellicule apposée sur l'écran fait partie du téléviseur et il ne faut pas la
yy
retirer.
FRANÇAIS
Les articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le modèle.
yy
Les caractéristiques du produit ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis, pour
yy
refléter la mise à niveau des fonctions du produit.
Pour que la connexion soit optimale, les connecteurs des câbles HDMI et des dispositifs USB
yy
devraient avoir un rebord de moins de 10 mm (0,39 po) d'épaisseur et de moins de 18 mm (0,7 po)
de largeur.
Si le câble ou la clé USB ne rentre pas dans le port USB de la télé, servez-vous d'un câble de rallonge
yy
compatible USB 2.0.
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENERGY AV MODE INPUT
TV
SAVING
1
2
4
5
7
8
9
0
FLASHBK
LIST
3
6
MARK
FAV
VOL
3D
CH
P
A
G
E
MUTE
MENU INFO
Q.MENU
ENTER
BACK
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
FRANÇAIS
Télécommande
et piles (AAA)
(Voir p.27)
Guide d'utilisation
Chiffon à lustrer
(Selon les modèles)
Servez-vous-en pour essuyer
la poussière sur le boîtier.
Corps du support
(Voir p.16)
Base du support
(Voir p.16)
Vis de support
8 EA, M4 x 20
(Voir p.16)
Vis de fixation sur un bureau
(Voir p.17)
Serre-câbles
(Voir p.17)
Rondelle d'espacement
intérieure pour l'installation
murale 4 EA
(Voir p.18)
Lunettes 3D cinéma
Le nombre de lunettes 3D
peut varier selon le modèle
ou le pays.
Cordon d'alimentation
(Pour 47LM4600,
32/42/47LM5800)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
Articles supplémentaires en option
Des articles supplémentaires en option peuvent être remplacés ou modifiés à des fins d’amélioration de la
qualité, sans préavis. Communiquez avec votre détaillant pour acheter ces articles.
Ces dispositifs ne fonctionnent qu’avec les téléviseurs LG compatibles.
AG-F3**
Lunettes 3D cinéma
Le nom ou la forme du modèle peuvent être modifiés selon les conditions ou les politiques du fabricant.
FRANÇAIS
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pièces et touches
Écran
Télécommande et
capteurs intelligents1
indicateur de puissance
Haut-parleurs
OK
SETTINGS INPUT
Tous les boutons2
FRANÇAIS
Tous les boutons2
Description
ꔰ/I
Allume l'appareil ou le met hors tension.
INPUT
Change de source d'entrée.
SETTINGS
Permet d'accéder aux menus principaux ou d'enregistrer votre sélection et de quitter
les menus.
OK ⊙
Accepte l'option de menu sélectionnée ou confirme une entrée.
-
+
Règle le volume.
v
^
Parcourt les chaînes enregistrées.
1 Télécommande et capteurs intelligents - Les capteurs intelligents ajustent la qualité et la brillance de
l'image en fonction de l'environnement immédiat.
2 Tous les boutons peuvent être activés par une simple pression du doigt.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
15
Soulèvement et déplacement
du téléviseur
Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le
téléviseur, lisez tout d’abord ce qui suit pour éviter
d’égratigner ou d’endommager le téléviseur, ainsi
que pour effectuer un transport sécuritaire sans
égard au type et à la taille du téléviseur.
yyLorsque vous transportez un téléviseur de
grande dimension, demandez l’aide d’au moins
une autre personne.
yyLorsque vous transportez un téléviseur dans
vos mains, tenez-le tel que montré dans l’illustration suivante.
MISE EN GARDE
Évitez de toucher à l'écran, puisque cela
yy
pourrait causer des dommages à l'écran.
yyIl est recommandé de déplacer le téléviseur
en utilisant la boîte ou le matériel d’emballage
dans lequel a été livré le téléviseur à l’origine.
yyAvant de déplacer ou de soulever le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation et tous les
câbles.
yyLorsque vous manipulez le téléviseur, vous
devriez l’orienter pour que l’écran ne soit pas
de votre côté, pour éviter de l’endommager.
FRANÇAIS
yyTenez fermement le haut et le bas du cadre
du téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la
partie transparente, le haut-parleur ou la grille
de haut-parleur du téléviseur.
Lorsque vous transportez le téléviseur, évitez
yy
de l’exposer à des chocs ou à des vibrations
excessives.
Lorsque vous transportez le téléviseur,
yy
maintenez-le à la verticale; ne le tournez
jamais sur le côté et ne le penchez pas à
gauche ou à droite.
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation du téléviseur
Placez le téléviseur sur un support et fixez-le à une table ou au mur.
Fixation du support
Si vous ne montez pas le téléviseur au mur, suivez les directives ci-dessous pour fixer le support.
1
4 EA
Corps du support
2
M4 x 20
Avant
Base du support
MISE EN GARDE
FRANÇAIS
Vue du dessus
Lors de la fixation du support, posez le
yy
téléviseur, écran vers le bas, sur une table
matelassée ou sur une surface plane pour
prévenir les risques de rayures.
3
4 EA
M4 x 20
MISE EN GARDE
REMARQUE
Avant d’installer le téléviseur sur une
yy
fixation murale, retirez son support.
Assurez-vous que les vis sont fixées
yy
fermement. (si elles ne sont pas bien
fixées, la télé peut s’incliner vers l’avant
après son installation.)
Ne serrez pas les vis avec trop de force,
yy
sinon elles peuvent se desserrer à l’usage.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Montage sur une table
17
Ajustement de l'angle du téléviseur
1 Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa
position verticale sur une table.
- Laissez un espace de 10 cm (4 po) (minimum)
entre le mur et le téléviseur pour une
ventilation adéquate.
Faites pivoter le téléviseur de 20 degrés vers la
gauche ou la droite et ajustez l'angle du téléviseur
selon vos préférences.
20
20
10 cm
(4 pouces)
10 cm
10 cm
MISE EN GARDE
10 cm
2 Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise murale.
MISE EN GARDE
Ne placez pas le téléviseur près ou
yy
sur des sources de chaleur, car cela
peut causer un incendie ou d'autres
dommages.
(Pour 47LM4600, 32/42/47LM5800)
Fixez le téléviseur à une table pour l'empêcher de
basculer vers l'avant et de causer des dommages
et des blessures.
Montez le téléviseur sur une table, puis insérez et
serrez la vis fournie à l'arrière du pied.
Gestion des câbles
1 Gather and bind the cables with the cable
holder.
Serre-câbles
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
Pour empêcher le téléviseur de basculer,
yy
celui-ci devrait être attaché solidement
au mur ou au plancher, conformément
aux instructions d'installation. Le fait de
renverser, secouer ou basculer le téléviseur
peut causer des blessures.
Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant
yy
par le serre-câbles et le range-cordon
d'alimentation, ce qui peut le briser, causer
des blessures et endommager le téléviseur.
FRANÇAIS
Fixation du téléviseur à une table
Regardez où vous mettez les doigts,
yy
lorsque vous réglez l’angle du téléviseur.
- (Vous pourriez vous blesser en vous
pinçant les mains ou les doigts. L’appareil
pourrait tomber s’il est trop incliné et
ainsi risquer de provoquer des blessures
ou d’être endommagé.
18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Montage au mur
MISE EN GARDE
Attachez soigneusement un support de fixation
murale en option à l'arrière du téléviseur et
installez le support de fixation murale sur un mur
solide et perpendiculaire au plancher. Lorsque
vous fixez le téléviseur à d'autres matériaux de
construction, veuillez contacter le personnel
qualifié.
LG recommande qu'un installateur professionnel
qualifié effectue l'installation murale.
10 cm (4 pouce)
Débranchez tout d'abord l'alimentation, puis
yy
déplacez ou installez le téléviseur. Sinon,
cela pourrait causer une électrocution.
Si vous installez le téléviseur sur un plafond
yy
ou un mur incliné, il pourrait tomber et
causer de graves blessures. Utilisez
une fixation murale autorisée par LG et
communiquez avec votre détaillant local ou
du personnel qualifié.
Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait
yy
endommager le téléviseur et annuler votre
garantie.
Utilisez les vis et les fixations murales
yy
qui répondent aux normes VESA. Tout
dommage ou blessure résultant d'un usage
abusif ou de l'utilisation d'un accessoire
inapproprié n'est pas couvert par la garantie.
10 cm
10 cm
REMARQUE
10 cm
FRANÇAIS
Assurez-vous d'utiliser les vis et les fixations
murales qui répondent aux normes VESA. Les
dimensions standards des trousses de fixation
murale sont données au tableau suivant.
Modèle
32LM5800
47/55LM4600,
42/47/55LM5800
VESA
Vis standard
Nombre de vis
Support de fixation
murale (facultatif)
200 x 200
M6
4
LSW200BX
400 x 400
M6
4
LSW400BX
LSW220BX
LSW420BX
Utilisez les vis qui sont répertoriées sur
yy
les caractéristiques applicables aux vis de
norme VESA.
La trousse de la fixation murale comprend
yy
un manuel d'installation et les pièces
nécessaires.
Le support de fixation murale est facultatif.
yy
Vous pouvez obtenir des accessoires
supplémentaires auprès de votre détaillant
local.
La longueur des vis peut varier selon la
yy
fixation murale. Assurez-vous d'utiliser la
longueur appropriée.
Pour de plus amples renseignements,
yy
reportez-vous au manuel livré avec la
fixation murale.
Lorsque vous fixez le téléviseur sur un
yy
support mural tiers, insérez les entretoises
intérieures du support dans les orifices
de fixation murale du téléviseur selon un
angle droit. N'utilisez pas les anneaux
d'espacement avec un support de fixation
murale LG.
Rondelle d'espacement intérieure
pour l'installation murale
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
19
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connectez divers appareils externes à votre téléviseur et alternez entre les modes d'entrée pour
sélectionner les différents appareils. Pour en savoir plus sur la connexion de périphériques externes,
reportez-vous au manuel accompagnant chaque appareil.
Vous pouvez brancher les appareils externes suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, magnétoscopes,
systèmes audio, dispositifs de stockage USB, ordinateur, consoles de jeu et autres dispositifs externes.
REMARQUE
Si vous enregistrez un programme télévisé à l'aide d'un enregistreur de DVD ou d'un magnétoscope,
yy
assurez-vous de brancher le câble de signal télévisé au téléviseur par l'intermédiaire de l'enregistreur
ou du magnétoscope. Pour en savoir davantage sur l'enregistrement, reportez-vous au manuel fourni
avec le périphérique connecté.
La connexion au périphérique externe peut différer de l'illustration.
yy
Connectez les appareils externes au téléviseur indépendamment de l'ordre du port TV.
yy
Raccordement à une antenne ou au câble
Pour regarder la télévision, raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou à un câblosélecteur tout en
vous reportant à ce qui suit. Les illustrations peuvent différer des articles réels et l'utilisation d'un câble RF
est facultative.
Antenne VHF
Antenne UHF
ANTENNA/
CABLE IN
Coaxial (75Ω)
MISE EN GARDE
Terminal
Assurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre
yy
du câble RF.
REMARQUE
Fil de cuivre
Pour éviter d'endommager votre téléviseur,
yy
faites d'abord tous les raccordements
entre les appareils, puis branchez le cordon
d'alimentation dans la prise d'alimentation.
Servez-vous d'un dispositif d'aiguillage
yy
des signaux pour utiliser plus de deux
téléviseurs.
Pour plus d'information sur la connexion
yy
à une antenne ou au câble, visitez le site
http://lgknowledgebase.com. Effectuez une
recherche sur les antennes.
FRANÇAIS
Antenne
20
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD ou à un
magnétoscope
Reliez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope au téléviseur, puis sélectionnez le mode
d'entrée approprié.
Connexion HDMI
La connexion HDMI est la meilleure qui soit.
Transmet les signaux audio et vidéo numériques d'un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l'appareil
externe et le téléviseur au moyen d'un câble HDMI, comme indiqué sur l'illustration suivante.
REMARQUE
Utilisez le modèle de câble HDMI™ haute vitesse le plus récent avec fonction CEC (Consumer Elecyy
tronics Control).
Les câbles HDMI™ haute vitesse sont testés afin de transmettre un signal HD 1080p supérieur.
yy
3
IN
Choisissez un port d'entrée HDMI.
Vous pouvez utiliser n'importe lequel.
FRANÇAIS
HDMI
(*Non fourni)
/ DVI IN
1
2
REMARQUE
Codecs audio DTV pris en charge : MPEG,
yy
Dolby Digital, DTS
Formats audio HDMI pris en charge :
yy
Dolby Digital, PCM (jusqu’à 192 KHz, 32 k /
44,1 k / 48 k / 88 k / 96 k / 176 k / 192 k) ->
Le codec DTS n’est pas pris en charge.
Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray /
Câblosélecteur HD / Décodeur HD
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
21
Connexion DVI à HDMI
Transmet les signaux vidéo numériques d'un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l'appareil externe
et le téléviseur au moyen d'un câble DVI-HDMI, comme l'indique l'illustration suivante. Pour transmettre le
signal audio, branchez un câble audio en option.
Choisissez un port d’entrée DVI IN.
Peu importe le port que vous utilisez.
/ DVI IN
1
(*Non fourni)
2
DVI OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
(*Non fourni)
AUDIO OUT
FRANÇAIS
Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray /
Câblosélecteur HD
22
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion composante
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil
externe et le téléviseur au moyen d’un câble composante, comme indiqué sur l’illustration suivante.
REMARQUE
Si les câbles ne sont pas correctement branchés, l'image risque de s'afficher en noir et blanc ou les
yy
couleurs peuvent être déformées.
Assurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante.
yy
AV IN
VIDEO
L/MONO AUDIO R
2
Y
COMPONENT
IN
PB
PR
L
R
1
AUDIO
VIDEO
ROUGE
(*Non fourni)
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLEU
(*Non fourni)
BLEU
VERT
FRANÇAIS
VIDEO
ROUGE
BLANC
VERT
L
R
AUDIO
Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray / Câblosélecteur HD
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
23
Connexion composite
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil
externe et le téléviseur au moyen d’un câble composite, comme indiqué sur l’illustration suivante.
REMARQUE
Si vous possédez un magnétoscope mono, branchez son câble audio dans la prise AUDIO L/MONO
yy
du téléviseur.
AV IN
VIDEO
L/MONO AUDIO R
2
Y
PB
PR
L
R
1
AUDIO
VIDEO
FRANÇAIS
ROUGE
BLANC
JAUNE
(*Non fourni)
ROUGE
BLANC
JAUNE
VIDEO
L (MONO) AUDIO R
VCR / Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray / Câblosélecteur HD
24
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion à un PC
REMARQUE
Pour une qualité d'image optimale, nous vous conseillons d'utiliser une connexion HDMI sur votre
yy
téléviseur.
Selon votre carte graphique, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un
yy
câble HDMI à DVI.
En mode PC, il peut y avoir du bruit associé à la résolution, au motif vertical, au contraste ou à la
yy
brillance. Si vous observez du bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez la fréquence de
rafraîchissement, ou réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE pour obtenir une image
nette.
Les formes des ondes des sources de synchronisation sont distinctes pour les fréquences
yy
horizontale et verticale.
Selon votre carte graphique, il est possible que certains réglages de résolution ne permettent pas le
yy
positionnement correct de l'image sur l'écran.
Connexion HDMI, Connexion DVI à HDMI ou Connexion RGB
Choisissez le mode de connexion A, B ou C.
Mode A : Connexion HDMI
IN
PC
3
FRANÇAIS
Choisissez un port d’entrée HDMI IN.
Peu importe le port que vous utilisez.
(*Non fourni)
/ DVI IN
1
2
/ DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI
1
2
DVI OUT
3
HDMI
/ DVI IN
/ DVI IN
1
1
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
2
25
2
Mode
Method
B :B:Connexion
DVI to HDMI
DVIConnection
à HDMI
Choisissez un port d’entrée DVI IN.
Peu importe le port que vous utilisez.
PC
/ DVI IN
/ DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
1
2
2
(*Non fourni)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DVI OUT
DVI OUT
(*Non fourni)
AUDIO OU
AUDIO OUT
Mode C : Connexion RGB
FRANÇAIS
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
(*Non fourni)
(*Non fourni)
RGB OUT (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
PC
AUDIO OUT
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
26
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion d’un système audio
Utilisez un système audio externe au lieu des haut-parleurs du téléviseur.
REMARQUE
Si vous choisissez d’utiliser un système audio externe au lieu des haut-parleurs du téléviseur, réglez
yy
l’option Haut-parleurs télé sur Arrêt.
Connexion audio optique numérique
Transmet le signal audio optique numérique du téléviseur vers un appareil externe. Reliez l’appareil externe
et le téléviseur au moyen d’un câble audio optique, comme indiqué sur l’illustration suivante.
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
(*Non fourni)
FRANÇAIS
OPTICAL AUDIO IN
Système audio numérique
Connexion USB
Connectez un dispositif de stockage USB, comme une clé USB à mémoire flash, un disque dur externe
ou un lecteur de carte mémoire USB, au téléviseur et accédez au menu Mes médias pour utiliser divers
fichiers multimédias.
(*Non fourni)
USB IN
USB
ou
TÉLÉCOMMANDE
27
TÉLÉCOMMANDE
Lorsque s'affiche le message « Les piles de la télécommande Magic sont faibles.
Remplacez-les. », remplacez les piles. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de
leur compartiment et insérez des piles (AAA de 1,5 volt) en faisant correspondre les
bornes et à ce qui figure sur l'étiquette à l'intérieur du compartiment, puis remettez
le couvercle en place. Pour retirer les piles, suivez le processus ci-dessus à l'envers.
CAUTION
N'utilisez pas une combinaison de piles usées et neuves, car cela pourrait endommager la
yy
télécommande.
Assurez-vous d'orienter la télécommande vers le capteur du téléviseur.
RATIO
(POWER)
Allume ou éteint le téléviseur.
INPUT ENERGY
TV
Permet de retourner à la dernière chaîne de télévision.
TV
SAVING
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FLASHBK
LIST
RATIO
Redimensionne une image.
INPUT
Change la source d'entrée; Allume le téléviseur.
ꕊ ENERGY SAVING
Règle la braillance de l'écran pour économiser l'énergie.
FAV
VOL
CH
MUTE
3D OPTION
SETTINGS INFO
Q.MENU
OK
AV MODE EXIT
P
A
G
E
Touches numérotées
Permettent d'entrer des chiffres.
LIST
Affiche la liste de chaînes enregistrées.
- (tiret)
Insère un tiret entre des chiffres, comme 2-1 et 2-2.
FLASHBK
Permet d'alterner entre les deux dernières chaînes sélectionnées
(en appuyant de façon répétée).
FRANÇAIS
1
28
TÉLÉCOMMANDE
RATIO
VOL
Règle le volume.
FAV
Affiche la liste de vos chaînes favorites.
3D
Utilisé lors du visionnement de vidéos en 3D.
MUTE
Désactive tous les sons.
INPUT ENERGY
TV
SAVING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FLASHBK
LIST
^ CH v
Parcourt les chaînes enregistrées.
PAGE
Affiche l'écran précédent ou suivant.
SETTINGS
Permet d'accéder aux menus principaux.
FAV
VOL
CH
MUTE
3D OPTION
SETTINGS INFO
Q.MENU
FRANÇAIS
OK
P
A
G
E
INFO
Affiche l'information sur le programme actuel et sur ce qui est à
l'écran.
Q. MENU
Permet d'accéder au menu rapide.
3D OPTION
Utilisé lors du visionnement de vidéos en 3D.
Touches de navigation (haut / bas / gauche / droite)
Permettent de faire défiler les menus ou les options.
OK ꔉ
Sélectionne des menus ou des options et confirme votre choix.
AV MODE EXIT
ꕣ (Retour)
Retourne au niveau précédent.
AV MODE
Sélectionne un mode audio-vidéo.
EXIT ꕯ
Supprime tout le texte affiché à l'écran et permet de retourner au
contenu télé.
Touches de couleur
Permettent d'accéder à diverses fonctions de certains menus.
Touches de contrôle
Commandent les appareils compatibles avec SIMPLINK (USB,
SIMPLINK) et pour naviguer dans les menus BD-ROM.
Permet d'accéder aux dispositifs audio-vidéo connectés au
téléviseur; ouvre le menu SIMPLINK.
VISIONNEMENT DE LA TV
29
VISIONNEMENT DE LA TV
Allumer le téléviseur pour la
première fois
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la
première fois, l’écran Réglage initial apparaît.
Sélectionnez une langue et personnalisez les
réglages de base.
1 Raccordez le cordon d’alimentation à une prise
d’alimentation.
2 En mode d’attente, appuyez sur la touche de
mise sous tension de la télécommande pour
allumer le téléviseur.
L’écran Réglage initial apparaît si vous allumez
le téléviseur pour la première fois.
REMARQUE
3 Suivez les instructions à l’écran pour
Permet de sélectionner la
langue d'affichage.


Voyant lumineux
Permet de sélectionner
Résidentielle pour un
environnement
Active ou désactive la
fonction Voyant attente.

Fuseau

Réglages réseau

Syntonisation auto
4 Lorsque les réglages de base sont terminés,
Permet de sélectionner le
fuseau horaire et l'heure
avancée.
Configure le réseau
de façon à activer la
fonction de réseau sur le
téléviseur.
Recherche et enregistre
automatiquement les
chaînes disponibles.
REMARQUE
Si vous ne terminez pas le réglage initial,
yy
il sera affiché chaque fois que vous
allumez le téléviseur.
Débranchez le cordon d'alimentation de
yy
la prise de courant lorsque vous n'utilisez
pas le téléviseur pendant une longue
période.
5 Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur
la touche de mise sous tension de la
télécommande.
FRANÇAIS
personnaliser vos réglages de téléviseur selon
vos préférences.
Choix du mode
Pour afficher des images de la meilleure
yy
qualité pour votre environnement
domestique, sélectionnez Résidentielle.
Le réglage Démo en magasin est
yy
approprié pour un environnement
commercial.
Si vous sélectionnez Démo en magasin,
yy
les réglages personnalisés reviendront
aux réglages par défaut dans cinq
minutes.
L'voyant de veille est désactivé en mode
yy
de démonstration Store.
appuyez sur la touche OK.
Vous pouvez également accéder à l'écran
yy
Réglage initial en sélectionnant OPTION
dans le menu principal.
Language
REMARQUE
30
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR
UTILISATION DU GUIDE
DE L'UTILISATEUR
Le guide de l'utilisateur vous permet d'accéder
plus facilement aux renseignements détaillés de
votre téléviseur.
Guide de l'utilisateur 1
OPTION > Configuration de la langue
SETTINGS  OPTION  Langue
Vous pouvez choisir la langue du menu à l'écran et des diffusions numériques.
 Langue menu : Sélectionne une langue pour le texte d’affichage.
 Langue audio [En mode numérique uniquement] : Sélectionne la langue
voulue lorsque vous regardez une diffusion numérique contenant plusieurs
langues.
Paramètre de CHAÎNE
1 Appuyez sur la touche SETTINGS pour afficher
Paramètre d'IMAGE et de SON
le menu Accueil.
OPTION
2 Appuyez sur la touche rouge pour accéder à
Fonction Avancée
l'option Support technique.
Information
2
IMAGE
AUDIO
CANAL
HEURE
VÉRROUILLÉ
OPTION
SOURCE
MES MÉDIAS
Appuyez OK(ꔉ) pour réglages options.
Support technique
Zoom avant
Fermer
SETTINGS  OPTION  Langue
Vous pouvez choisir la langue du menu à l'écran et des diffusions numériques.
 Langue menu : Sélectionne une langue pour le texte d’affichage.
 L angue audio [En mode numérique uniquement] : Sélectionne la langue
voulue lorsque vous regardez une diffusion numérique contenant plusieurs
langues.
ꕣ Sortie

2
□ Mise à niveau du logiciel
Zoom arrière
Fermer
□ Test d'image
□ Test audio
□ Infos produit/service
1
Affiche la description de l'option de menu
sélectionnée.
Pour passer d'une page à une autre,
servez-vous des touches ꕌ/ꕍ.
2
Permet d'effectuer un zoom avant ou arrière
sur l'écran.
□ Test réseau
ꔑ Guide de l'utilisateur
FRANÇAIS
Fermer
3 Appuyez sur les touches de navigation pour
atteindre l'option Guide de l'utilisateur et
appuyez sur la touche OK.
Guide de l'utilisateur
3
2
Utilisation de la source
Utilisation de la fonction d'économie d'énergie
Paramètre de CHAÎNE
Réglage des options horaires
Paramètre d'IMAGE et de SON
OPTION
Réglage des options de verrouillage TV
Configuration de la langue
Fonction Avancée
Configuration des sous-titres
Information
1
Configuration d'options supplémentaires
1
Permet de choisir une catégorie.
2
Permet de choisir un élément.
Pour passer d'une page à une autre, servezvous des touches ꕌ/ꕍ.
3
Permet de consulter une description de la
fonction qui vous intéresse.
CARACTÉRISTIQUES
31
CARACTÉRISTIQUES
Les caractéristiques des produits peuvent être modifiées sans préavis en raison de mises à niveau des
fonctions des produits en question.
Power requirement
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Television System
NTSC-M, ATSC, 64 et 256 QAM
Program Coverage
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
External Antenna Impedance
75 Ω
Environment
condition
Operating Temperature
0 - 40 °C
Operating Humidity
Moins de 80 %
Storage Temperature
-20 - 60 °C
Storage Humidity
Moins de 85 %
55LM4600
(55LM4600-UA)
Dimensions
(L x H x P)
Avec support
1089,0 x 720,0 x 269,0 mm
(42,8 x 28,3 x 10,5 po)
1263.0 x 822.0 x 315.0 mm
(49.7 x 32.3 x 12.4 inch)
Sans support
1089,0 x 655,0 x 35,5 mm
(42,8 x 25,7 x 1,3 po)
1263.0 x 754.0 x 35.5 mm
(49.7 x 29.6 x 1.3 inch)
Poids
Avec support
17,4 kg (38,3 lbs)
25.5 kg (56.2 lbs)
Sans support
14,9 kg (32,8 lbs)
21.9 kg (48.2 lbs)
1,2 A / 120 W
1.5 A / 150 W
32LM5800
(32LM5800-UC)
42LM5800
(42LM5800-UC)
Avec support
746,0 x 528,0 x 204,0 mm
(29,3 x 20,7 x 8,0 inch)
979,0 x 660,0 x 269,0 mm
(38,5 x 25,9 x 10,5 inch)
Sans support
746,0 x 462,0 x 35,5 mm
(29,3 x 18,1 x 1,3 inch)
979,0 x 594,0 x 35,5 mm
(38,5 x 23,3 x 1,3 inch)
Avec support
9,8 kg (21,6 lbs)
15,6 kg (34,3 lbs)
Sans support
8,5 kg (18,7 lbs)
13,1 kg (28,8 lbs)
0,8 A / 80 W
1,0 A / 100 W
47LM5800
(47LM5800-UC)
55LM5800
(55LM5800-UC)
Avec support
1089,0 x 722,0 x 269,0 mm
(42,8 x 28,4 x 10,5 inch)
1263,0 x 822,0 x 315,0 mm
(49,7 x 32,3 x 12,4 inch)
Sans support
1089,0 x 655,0 x 35,5 mm
(42,8 x 25,7 x 1,3 inch)
1263,0 x 754,0 x 35,5 mm
(49,7 x 29,6 x 1,3 inch)
Avec support
18,1 kg (39,9 lbs)
25,5 kg (56,2 lbs)
Sans support
15,6 kg (34,3 lbs)
21,9 kg (48,2 lbs)
1,2 A / 120 W
1,5 A / 150 W
Valeur courante / Consommation électrique
MODÈLES
Dimensions
(L x H x P)
Poids
Valeur courante / Consommation électrique
MODÈLES
Dimensions
(L x H x P)
Poids
Valeur courante / Consommation électrique
FRANÇAIS
47LM4600
(47LM4600-UA)
MODÈLES
32
CARACTÉRISTIQUES
Prise en charge du mode HDMI (DTV, télévision
Informations sur la connexion des ports en
numérique)
composantes
Fréquence
horizontale (kHz)
Résolution
Fréquence
verticale (Hz)
720 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
1280 x 720p
44,96
45,00
59,94
60,00
1920 x 1080i
33,72
33,75
59,94
60,00
1920 x 1080p
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
Ports en composantes du
téléviseur
Ports de sortie vidéo du
lecteur de DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Mode composante pris en charge
Résolution
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
FRANÇAIS
720 x 480i
15,73
15,73
59,94
60,00
720 x 480p
31,47
31,50
59,94
60,00
1280 x 720p
44,96
45,00
59,94
60,00
1920 x 1080i
33,72
33,75
59,94
60,00
1920 x 1080p
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
Formats 3D pris en charge (Pour téléviseur 3D)
Entrée
Signal
720p
Résolution
1280x720
1080i
HDMI
1080p
1920x1080
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Formats vidéo 3D pris en charge
89,90 / 90,00
59,94 / 60,00
Frame Packing (720 60p)
45,00
60,00
Côte à côté (moitié), Haut et bas
33,70
60
Côte à côté (moitié), Haut et bas
53,95 / 54,00
23,98 / 24,00
Frame Packing (1080 24p)
67,50
60,00
Côte à côté, Haut et bas, Séquentiel
image par image
27,00
24,00
Côte à côté (moitié), Haut et bas
33,70
30,00
Côte à côté (moitié), Haut et bas
RGB
1080p
1920x1080
67.50
60.00
Côte à côté, Haut et bas
USB
1080p
1920x1080
33,75
30,00
Côte à côté , Haut et bas
MPO (Photo), JPS(Photo)
Signal
DTV
720p, 1080i
Formats vidéo 3D pris en charge
Côte à côté, Haut et bas
ENTRETIEN & DÉPANNAGE
33
ENTRETIEN
Nettoyage du téléviseur
Nettoyez régulièrement votre téléviseur pour assurer une performance optimale et prolonger sa durée de
vie.
MISE EN GARDE
Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres
yy
câbles avant de procéder au nettoyage.
En cas d’absence prolongée ou si vous ne comptez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue
yy
période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter les dommages causés
par la foudre ou les surtensions.
Écran, cadre, meuble et support
Pour éliminer la poussière ou les saletés, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon sec, propre et doux.
En cas de salissure importante, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau propre ou de
détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
MISE EN GARDE
Cordon d’alimentation
Enlevez régulièrement la poussière ou la saleté sur le cordon d’alimentation.
DÉPANNAGE
Problem
Solution
La télécommande
ne fonctionne pas.
yyVérifiez le capteur de télécommande sur le téléviseur et réessayez.
yyVérifiez qu’aucun n’obstacle n’empêche la communication entre l’appareil et la télécommande.
yyVérifiez que les piles fonctionnent et qu’elles sont correctement insérées
( à ,
à ).
Le téléviseur ne
produit pas d’image
ni de son.
yyVérifiez que le téléviseur est allumé.
yyVérifiez que le cordon d’alimentation est branché dans une prise murale.
yyVérifiez que la prise murale fonctionne en y branchant d’autres appareils.
Le téléviseur s’éteint yyVérifiez les réglages de commande de l’alimentation. Il y a peut-être eu une coupure de
brusquement.
courant.
yyVérifiez si la fonction de mise en veille automatique a été activée dans les réglages Heure.
Reportez-vous à la rubrique « Minuterie ».
yyEn l’absence de signal, le téléviseur s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes
d’inactivité.
FRANÇAIS
Évitez de pousser sur la surface, de la frotter ou de la heurter avec vos ongles ou avec des objets
yy
pointus, car vous risqueriez d’égratigner l’écran et de provoquer des déformations de l’image.
N’utilisez aucun produit chimique (cires, benzène, alcool, diluants, insecticides, désodorisants,
yy
lubrifiants ou autres), au risque d’endommager la finition de l’écran et de provoquer des
décolorations.
Ne vaporisez pas de liquides sur la surface. Si de l’eau pénètre dans le téléviseur, il y a danger d’inyy
cendie, d’électrocution ou de mauvais fonctionnement de l’appareil.
Centre d’information à la clientèle LG
Pour toute question ou commentaire,
accédez à www.lg.com ou appelez ;
1-888-542-2623
1-800-243-0000
1-888-865-3026
Les numéros de modèle et de série sont situés au
dos du téléviseur. Inscrivez-les ci-dessous au cas
où vous auriez besoin de service.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
CANADA
États-Unis, résidentiel
États-Unis, Commercial
Enregistrez votre produit en ligne !
www.lg.com
Ce produit est conforme ENERGY STAR dans le
réglage défaut «d’usine (Résidentielle)».
Modifier les réglages d’usine par défaut ou activer
d’autres fonctionnalités augmente la consommation
d’énergie qui pourrait alors dépasser les limites de
la qualification Energy Star.

Manuels associés