Mode d'emploi | Sony W960i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
78 Des pages
Mode d'emploi | Sony W960i Manuel utilisateur | Fixfr
Merci d'avoir acheté le téléphone Sony Ericsson W960i.
Enregistrez des heures de musique et profitez de l'écran
tactile du lecteur audio Walkman®. Pour tout contenu
supplémentaire au sujet de votre téléphone, rendez-vous
sur le site www.sonyericsson.com/fun.
Enregistrez-vous dès maintenant pour accéder à une suite
d'outils, une capacité de stockage en ligne gratuite, des
offres spéciales, des actualités et des concours sur le site
www.sonyericsson.com/myphone.
Pour bénéficier d'une assistance, rendez-vous sur le site
www.sonyericsson.com/support.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Plus d'accessoires pour votre téléphone
Support de bureau musical
MDS-65
Écoutez de la musique sur votre
téléphone lorsque vous êtes chez
vous, en vacances ou au bureau
grâce à une enceinte stéréo portable.
Kit mains-libres stéréo
HPM-90
Solution mains-libres avec affichage
lumineux permettant de savoir qui
vous appelle et quelle chanson vous
écoutez.
Récepteur audio Bluetooth™
MBR-100
Transférez la musique de votre
téléphone vers votre chaîne hi-fi en flux
continu pour un son de qualité
exceptionnelle.
Vous pouvez acheter ces accessoires séparément, mais ils peuvent ne pas être
disponibles dans certains pays. Pour connaître toute notre gamme
d'accessoires,
rendez-vous
le site www.sonyericsson.com/accessories.
Cette version
est la version Internet
du Guidesur
de l'utilisateur.
© Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Table des matières
Mise en route ...................... 3
Vue d'ensemble
du téléphone ..................... 11
Appel ................................. 22
Lecteur Walkman® ........... 30
Messages ......................... 35
Images .............................. 43
Loisirs ............................... 49
Connexions ....................... 55
Fonctions
supplémentaires ............... 61
Informations importantes . 65
Index ................................. 75
Sony Ericsson W960i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Ce guide de l'utilisateur est publié par Sony
Ericsson Mobile Communications AB, ou l'une de
ses filiales locales, sans aucune garantie. Sony
Ericsson Mobile Communications AB, ou l'une de
ses filiales locales, peut à tout moment et sans
préavis apporter des améliorations ou des
modifications à ce guide en raison d'erreurs
typographiques, d'inexactitudes dans le contenu
présenté ou d'améliorations apportées aux
programmes et/ou aux équipements. De telles
modifications seront intégrées aux nouvelles
éditions du guide de l'utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB,
2007.
Numéro de publication : FR/LZT 162 122/1 R1A
Remarque :
Certains des services décrits dans le guide de
l'utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les
réseaux. Cela s'applique également au 112
(numéro d'urgence international du GSM).
Adressez-vous à l'opérateur réseau ou au
fournisseur de services pour vérifier si vous pouvez
utiliser un service spécifique.
Veuillez lire les sections Instructions pour une
utilisation efficace et sans danger et Garantie
limitée avant d'utiliser votre téléphone portable.
Votre téléphone portable permet de télécharger, de
stocker et de transférer du contenu supplémentaire
(des sonneries par exemple). L'usage de ce
contenu peut être limité ou interdit par les droits de
tiers, notamment les restrictions imposées par les
lois en vigueur sur les droits d'auteur. Vous êtes
entièrement responsable du contenu
supplémentaire que vous téléchargez ou transférez
à partir de votre téléphone portable, et non Sony
Ericsson. Avant d'utiliser tout contenu
supplémentaire, vérifiez que l'usage prévu s'inscrit
dans le cadre de la licence appropriée ou est
autorisé. Sony Ericsson ne garantit aucunement
l'exactitude, l'intégrité ou la qualité de tout contenu
supplémentaire ou autre contenu tiers. En aucun
Table des matières
1
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
cas, Sony Ericsson ne sera responsable d'aucune
manière de votre utilisation inappropriée de
contenu supplémentaire ou tiers.
TrackID, PlayNow et MusicDJ sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Sony
Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™
est développé par Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des
marques de commerce ou des marques déposées
de Gracenote, Inc.
Sony, WALKMAN, le logo et le symbole WALKMAN
sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Sony Corporation.
Ericsson est une marque commerciale ou déposée
de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Bluetooth est une marque commerciale ou
déposée de Bluetooth SIG Inc.
Real une marque commerciale ou déposée de
RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile est
inclus dans le cadre d'une licence avec
RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2007,
RealNetworks, Inc. Tous droits réservés.
Adobe Photoshop Album Edition Découverte et
Adobe Acrobat sont des marques commerciales ou
des marques déposées de Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft, Microsoft Excel, Microsoft Word,
Microsoft Outlook, Windows, Microsoft Exchange
ActiveSync et Microsoft PowerPoint sont des
marques commerciales ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays.
Java, ainsi que les logos et les marques faisant
référence à Java sont des marques commerciales
ou des marques déposées de Sun Microsystems,
Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Contrat de licence Utilisateur Final pour Sun™
Java™ J2ME™.
1 Restrictions : le Logiciel est constitué
d'informations confidentielles appartenant à Sun et
protégées par la loi sur les droits d'auteur. Sun et/
2
ou ses concédants restent détenteurs de toutes les
copies existantes. Toute tentative de modification,
de décompilation, de désassemblage, de
décryptage, d'extraction ou de rétroingénierie sur
le Logiciel est interdite. La location, la cession ou la
concession en sous-licence de tout ou partie du
Logiciel est formellement interdite.
2 Règlements relatifs à l'exportation : le Logiciel,
données techniques comprises, est soumis aux lois
sur le contrôle des exportations, et notamment à
l'U.S. Export Administration Act et aux règlements
associés, et peut être soumis aux règlements
relatifs à l'importation et l'exportation en vigueur
dans d'autres pays. Vous vous engagez à respecter
lesdits règlements et reconnaissez que vous êtes
tenu d'obtenir une licence pour exporter,
réexporter ou importer le Logiciel. Le Logiciel ne
peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) vers
Cuba, l'Irak, l'Iran, la Corée du Nord, la Libye, le
Soudan et la Syrie (cette liste pouvant être modifiée
à tout moment), ou tout autre pays à l'encontre
desquels les États-Unis ont décrété un embargo,
ou vers tout ressortissant ou résident de l'un de ces
pays ; (ii) vers toute personne inscrite sur l'une des
listes de proscription américaines : Specially
Designated Nations de l'U.S. Treasury Department
et Table of Denial Orders de l'U.S. Commerce
Department.
3 Limitation des droits : l'utilisation, la copie et la
divulgation par le Gouvernement des États-Unis
d'Amérique sont soumises aux restrictions
énoncées dans la clause « Rights in Technical Data
and Computer Software » (DFARS 252 227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52 227-19(c) (2)).
Les noms de produits et de sociétés cités dans le
présent document peuvent constituer des marques
commerciales de leur propriétaire respectif.
Tous les droits non expressément accordés dans le
présent document sont réservés.
Les images de ce guide ne sont présentes qu'à des
fins d'illustration et peuvent ne pas représenter le
téléphone de manière fidèle.
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise en route
Symboles relatifs aux
instructions
Les symboles suivants apparaissent
dans le présent guide :
Remarque
Conseil
Un service ou une fonction
dépend du réseau ou de
l'abonnement. Contactez votre
opérateur pour plus
d'informations.
Aide supplémentaire
L'ensemble de la documentation
utilisateur comprend les éléments
suivants :
• Guide de l'utilisateur : présentation
du téléphone et informations
nécessaires à la mise en route.
• Aide du téléphone : système d'aide
intégré au téléphone. Dans la
plupart des applications, l'Aide est
accessible à partir du menu Plus.
• Guide Web : guide de l'utilisateur
actualisé, proposant des
instructions par étape et des
informations supplémentaires sur
les fonctions disponibles sur votre
téléphone. Le guide Web est
disponible depuis votre ordinateur à
l'adresse : www.sonyericsson.com/
support. Si vous disposez d'une
connexion Internet sur votre
téléphone, vous pouvez également
accéder à ce guide depuis le
navigateur Web de votre téléphone.
Pour accéder au guide Web depuis
votre téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Web.
2 Sélectionnez Plus > Afficher >
Signets > Guide Web.
Si vous accédez au guide Web via votre
téléphone, certains coûts peuvent vous
être facturés, en fonction de la
connexion Internet utilisée. Pour plus
d'informations, contactez votre
opérateur.
Mise en route
3
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation du téléphone
4
1
Bouton de mise
sous/hors tension
2
Stylet
3
Attache pour dragonne
1
2
14
3
4
Jog Dial
5
Touche multimédia : lecture/
arrêt
6
Touche multimédia :
précédent
7
Touche de retour
8
Touche du mode silencieux
9
Touche Walkman
10
Touche C (Effacer)
6
11
Touche multimédia : suivant
7
12
Écran
13
Appareil photo avant
14
Écouteur
13
4
12
5
11
10
9
8
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
15
Touche de Volume +
16
Touche de Volume -
17
Déclencheur de
l'appareil photo
18
Connecteur pour
accessoires et chargeur
19
Voyant
20
Microphone
21
Cache de la batterie
22
Appareil photo arrière
23
Flash de l'appareil photo
24
Haut-parleur
15
16
24
23
22
17
21
18
19
20
Mise en route
5
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Coffret
9
1
2
8
7
5
6
4
3
6
1
Téléphone
7
Stylet supplémentaire
2
Chargeur
8
Documentation
3
Casque stéréo portable
mains libres
9
4
Batterie
CD avec l'application
Sony Ericsson PC Suite for
Smartphones
5
Câble USB
6
Pochette
Si votre coffret ne contient pas tous les
éléments énumérés, veuillez contacter
votre revendeur.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Accessoires de connexion
Pour connecter un accessoire
• Connectez l'accessoire sur la base du
téléphone.
Inclinez le connecteur vers le haut
lorsque vous déconnectez l'accessoire.
Pour insérer une batterie
1 Retirez le cache de la batterie en
appuyant légèrement sur la partie
supérieure et faites-le glisser le long
du téléphone.
2 Insérez la batterie.
3 Repositionnez le cache sur le
téléphone en le faisant glisser.
Pour recharger la batterie
Avant d'utiliser votre
téléphone
Batterie
La batterie du téléphone n'est pas
totalement chargée lorsque vous
recevez votre téléphone. Vous devez
recharger la batterie lorsque le voyant
situé sur la base du téléphone clignote
en rouge ou lorsque le message
indiquant que la batterie est faible
apparaît à l'écran.
2,5 h
1 Vérifiez que la batterie est bien
insérée.
2 Branchez le chargeur sur le téléphone.
Mise en route
7
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 Branchez le chargeur sur la prise
secteur.
Un voyant vert s'allume sur la base du
téléphone lors de la charge. Si le
téléphone est hors tension pendant la
charge, un voyant rouge s'allume.
Vous pouvez utiliser votre téléphone en
cours de chargement. Vous pouvez
charger la batterie à tout moment ; cela
prend environ 2,5 heures. Vous pouvez
interrompre le chargement sans
endommager la batterie.
informations telles que votre numéro
de téléphone, la liste des services
compris dans votre abonnement et le
contenu de votre répertoire. Un code
PIN vous est fourni avec la carte SIM.
Si vous y êtes invité, vous devez saisir
ce code lorsque vous mettez le
téléphone sous tension pour la
première fois.
Pour insérer la carte SIM
Pour déconnecter le chargeur
• Retirez le chargeur en inclinant le
connecteur vers le haut.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d'un opérateur réseau, vous recevez
une carte SIM (Subscriber Identity
Module). Cette carte renferme des
8
1 Débranchez le chargeur (s'il est
connecté).
2 Retirez le cache de la batterie en
appuyant légèrement sur la partie
supérieure et faites-le glisser le long
du téléphone.
3 Retirez la batterie (si celle-ci est
installée).
4 Insérez la carte SIM dans son
logement.
5 Insérez la batterie.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Première utilisation
6 Repositionnez le cache sur le
téléphone en le faisant glisser.
Numéro IMEI
L'IMEI (International Mobile
Equipment Identifier) est un numéro à
quinze chiffres. Le numéro IMEI
permettra à votre opérateur de mettre
en place une interdiction d'appels
totale depuis votre téléphone en cas
de vol. Ce numéro est imprimé sur la
partie inférieure du compartiment de la
batterie. Vous pouvez également le
visualiser sur l'écran du téléphone.
Pour afficher le numéro IMEI sur
votre téléphone
• À partir de l'écran de veille, entrez
*#06#.
Entretien de l'appareil
• Utilisez un tissu humidifié pour
nettoyer l'écran.
• Appuyez sur l'écran uniquement avec
le stylet ou du bout des doigts.
Pour obtenir plus de détails sur
l'entretien du téléphone, consultez la
section Recommandations pour une
utilisation sans danger de votre produit
(téléphone portable, batterie, chargeur
et autres accessoires), page 67.
Pour utiliser votre téléphone, vous devez
au préalable installer la carte SIM, la
batterie et charger cette dernière.
1
2
3
4
5
Pour mettre le téléphone sous
tension
Exercez une pression prolongée sur le
bouton de mise sous/hors tension.
Sélectionnez Téléphone activé.
Sélectionnez une langue.
Saisissez le code PIN si vous y êtes
invité.
Sélectionnez Terminé.
Si vous saisissez un code PIN erroné,
appuyez sur
pour le supprimer.
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, la carte SIM se bloque. Pour
la débloquer, vous devez saisir le code
PUK fourni avec la carte SIM.
Verrouillage du clavier
Votre téléphone intègre une fonction
de verrouillage du clavier, activée par
défaut.
Pour désactiver le verrouillage
automatique du clavier
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Panneau de
configuration > Sécurité >
Verrouillage.
Mise en route
9
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
2 Décochez la case Verrouillage
automatique du clavier.
Pour déverrouiller le clavier
1 En mode Veille, appuyez sur
2 Sélectionnez Déverrouiller.
Pour verrouiller le clavier
manuellement
1 En mode Veille, appuyez sur
2 Sélectionnez Tout verrouiller.
.
.
Vous pouvez également maintenir
enfoncée la touche
pour
verrouiller/déverrouiller le clavier.
Pour plus d'informations sur les
options de verrouillage, reportez-vous
à la section Panneau de configuration
du guide Web.
Assistants
Des assistants sont disponibles pour
vous permettre de configurer le
téléphone.
• Assistant Internet : il télécharge
automatiquement les paramètres de
navigation Internet et des MMS
(Multimedia Message Service).
L'assistant se lance généralement
lors de la première utilisation du
téléphone. Il se trouve également
dans Menu principal > Outils >
Panneau de configuration >
Connexions > Assistant Internet.
• Assistant de messagerie : il vous
aide à configurer un compte de
messagerie sur votre téléphone. Il
se trouve dans Menu principal >
Outils > Panneau de
configuration > Messages >
Assistant de messagerie.
Si votre téléphone est verrouillé sur un
opérateur, il se peut que les paramètres
Internet soient prédéfinis et que
l'assistant Internet ne se lance pas lors
de la première utilisation du téléphone.
• Assistant de configuration : il vous
aide à régler les principaux
paramètres de votre téléphone.
L'assistant se lance généralement
lors de la première utilisation du
téléphone. Il se trouve également
dans Menu principal > Outils >
Panneau de configuration >
Autre > Assistant d'installation.
10
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vue d'ensemble
du téléphone
Mise sous/hors tension
du téléphone
Votre téléphone possède deux modes
de fonctionnement :
• Téléphone activé : fonctionnalités
complètes.
• Flight mode : fonctionnalités
limitées : fonctions radio et réseau
désactivées.
Pour mettre le téléphone hors
tension
1 Exercez une pression prolongée sur le
bouton de mise sous/hors tension.
2 Sélectionnez l'option Téléphone hors
tension.
Écran
Le téléphone est doté d'un écran
tactile. Vous pouvez sélectionner des
éléments du bout de vos doigts ou à
l'aide du stylet.
1
2
Vous pouvez activer ce mode dans les
lieux où les téléphones portables ne
sont pas autorisés, comme dans les
hôpitaux et les avions.
Pour mettre le téléphone sous
tension
1 Exercez une pression prolongée sur le
bouton de mise sous/hors tension.
2 Sélectionnez Téléphone activé.
Pour mettre le téléphone en Flight
mode
1 Exercez une pression prolongée sur le
bouton de mise sous/hors tension.
2 Sélectionnez Flight mode.
3
Notes
Enreg.
Modifier
Plus
1
Barre d'état, avec icônes
d'état
2
Menu de la barre d'état
3
Barre d'options tactiles
Vue d'ensemble du téléphone
11
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Navigation
Pour naviguer dans les menus et
sélectionner des éléments, vous
pouvez utiliser le Jog Dial, la touche
de retour, le stylet, les touches de
navigation du clavier, les options
tactiles et vos doigts.
Jog Dial
Vous pouvez
faire tourner le
Jog Dial pour
Haut
faire défiler les
Vers
listes vers le
l'intérieur
haut ou vers le
Bas
bas et régler le
volume. Vous
pouvez appuyer Touche
de retour
sur le Jog Dial
pour
sélectionner un élément mis en
surbrillance.
Touche de retour
Vous pouvez appuyer sur
pour
revenir à l'écran ou au menu
précédent. Vous pouvez exercer une
pression prolongée sur
pour
revenir à l'écran de veille ou
verrouiller/déverrouiller le clavier en
mode veille.
12
Stylet
Vous pouvez appuyer sur l'écran à
l'aide du stylet pour naviguer dans les
écrans et sélectionner des éléments,
ou pour afficher une vue panoramique
d'images multimédias.
Recherche d'applications
Mode veille
Le mode veille permet d'effectuer
diverses tâches ; il s'affiche chaque
fois que vous activez votre téléphone.
Vous pouvez modifier l'écran de veille
dans Menu principal > Outils >
Panneau de configuration >
Périphérique > Application de veille
pour obtenir :
• Walkman : accès aisé au lecteur
Walkman® et aux raccourcis.
• Professionnel : affichage de la vue
Aujourd'hui et de la vue Raccourcis.
• Aucun : affichage agrandi de
l'horloge.
Vue d'ensemble du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Raccourcis
Vous pouvez définir des raccourcis
pour accéder aux applications les plus
utilisées. Vous pouvez ajouter ou
remplacer des raccourcis.
Si vous sélectionnez Aucun comme
application de veille, vous n'aurez pas
accès à la vue Raccourcis.
Pour afficher la vue Raccourcis
• En mode Veille, sélectionnez .
Pour masquer la vue Raccourcis
• En mode Veille, sélectionnez .
1
2
3
4
Pour ajouter un raccourci
Sélectionnez .
Sélectionnez l'application vers laquelle
vous souhaitez définir un raccourci.
Modifiez le nom ou l'icône du
raccourci ou utilisez les options par
défaut.
Sélectionnez Enregistrer.
Pour remplacer un raccourci
1 Sélectionnez le raccourci que vous
souhaitez remplacer.
2 Sélectionnez Plus > Remplacer.
3 Sélectionnez l'application vers laquelle
vous souhaitez définir un raccourci.
4 Modifiez le nom ou l'icône du
raccourci ou utilisez les options par
défaut.
5 Sélectionnez Enregistrer.
Menu principal
Toutes les applications du téléphone
sont accessibles depuis le menu
principal. Vous pouvez afficher les
applications du menu principal dans
une grille ou sous forme de liste.
Pour accéder au menu principal
• En mode Veille, sélectionnez .
Vous pouvez également accéder au
menu principal en sélectionnant Menu
ou
à partir du mode Veille (en
fonction de l'application de veille
utilisée).
Pour modifier l'affichage du menu
principal
1 En mode Veille, sélectionnez .
2 Sélectionnez Plus.
3 Cochez la case pour sélectionner
l'affichage souhaité du menu principal.
Vue d'ensemble du téléphone
13
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation du Menu principal
Multimédia*
Web*
Appareil photo
Autres applications
Flux RSS
PlayNow™
Galerie d'images
Téléphone
Téléphone
Journal des appels
Contacts rapides
Vidéophone
Organiseur
Loisirs*
Radio FM
Vidéo
Média en ligne
MusicDJ™
Magnétophone
Vijay Singh Pro Golf 3D
QuadraPop
Démo
Messages
WALKMAN
Appeler messagerie
vocale
Créer un message
Boîte de réception
Boîte d'envoi
Brouillons
Envoyé
Carte SIM
Répertoire
Calendrier
Notes
Tâches
Quickoffice
Pdf+
Scanner de carte de
visite
Outils*
Panneau de configuration
Gestionnaire de fichiers
Exchange ActiveSync
Services en ligne
Gestionnaire de connexions
Synchronisation distante
Calculatrice
Convertisseur
Chronomètre
Heure
Minuteur
* Certains menus dépendent de l'opérateur, du réseau ou de l'abonnement.
14
Vue d'ensemble du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Barre d'état
La barre d'état contient des icônes
indiquant le statut des paramètres et
les activités en cours.
Icônes de la barre d'état
Vous pouvez sélectionner une icône
pour obtenir plus d'informations ou
pour lancer une application.
Icône Fonction
3G disponible
Niveau de batterie
Casque Bluetooth connecté
Bluetooth activé
Sélection ligne actuelle (si la
fonction ALS (Alternative Line
Service) est disponible sur la
carte SIM)
Tous les appels renvoyés
E-mail reçu
Flight mode
Connexion Internet activée
(clignote lors du transfert de
données)
Appel manqué
MMS reçu
Son du microphone désactivé
Saisie intuitive activée
Volume de sonnerie désactivé
Indicateur de puissance en
mode téléphone, GPRS
disponible
Mode silencieux
SMS reçu
Dépassement mémoire SMS
Haut-parleur activé
Menu de la barre d'état
Gestionnaire de tâches
Message vocal reçu
Réseau WLAN activé
et connecté
Réseau WLAN activé
mais non connecté
Verrouillage du clavier activé
Vue d'ensemble du téléphone
15
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Menu de la barre d'état
Vous pouvez utiliser le menu de la
barre d'état pour accéder rapidement
à des paramètres supplémentaires :
•
•
•
•
•
Nouvel appel, SMS, MMS et autres
Connexions
Volume
Heure
Verrouillage du clavier
Pour accéder au menu de la barre
d'état
• Sélectionnez
dans la barre d'état.
Utilisation des applications
Pour lancer une application
• Sélectionnez l'icône de l'application
avec le stylet ou du bout des doigts,
ou faites tourner le Jog Dial pour le
mettre en surbrillance et appuyez sur
le Jog Dial.
Pour quitter une application sans la
fermer
• Basculez vers une autre application à
l'aide du Gestionnaire de tâches. Voir
également Gestionnaire de tâches,
page 16.
16
Pour fermer une application
• Exercez une pression prolongée sur
. Toutes les données sont
sauvegardées.
Gestionnaire de tâches
Le Gestionnaire de tâches vous
permet de basculer d'une application
à une autre. Le fait de quitter une
application via le Gestionnaire de
tâches vous permet de revenir au
même écran lorsque vous réactivez
l'application. Cette fonction est utile,
notamment pour les opérations de
couper-coller de texte entre deux
applications.
Pour basculer vers une autre
application
1 Sélectionnez
dans la barre d'état
ou Plus > Gestionnaire de tâches.
2 Sélectionnez l'onglet Récentes.
3 Sélectionnez l'application, puis
Permuter.
Vue d'ensemble du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Saisie de texte
La saisie de texte peut être effectuée
de quatre manières différentes.
• Clavier intuitif : saisie intuitive à partir
du clavier.
s'affiche dans la barre
d'état.
• Reconnaissance d'écriture
manuscrite : utilisation du stylet pour
écrire des caractères directement sur
l'écran.
s'affiche dans la barre
d'état.
• Clavier à l'écran : lancement à partir
de la barre d'état en sélectionnant
.
• Multitape : saisie Multitape standard
sur clavier. La saisie Multitape est
impossible lorsque le clavier intuitif est
actif.
Si vous sélectionnez une nouvelle langue
sur le téléphone, le fonctionnement du
clavier basculera automatiquement vers
cette langue.
Édition de texte
Vous pouvez accéder aux options
d'édition de texte en sélectionnant
Plus en mode de saisie de texte.
Vous devez mettre le texte en
surbrillance avant de pouvoir accéder
aux fonctions copier ou couper.
Pour mettre du texte en surbrillance
à l'aide du stylet
• Placez le stylet à la fin du texte,
maintenez-le un court instant, puis
faites-le glisser sur le texte.
Clavier intuitif
Le Clavier intuitif vous permet de saisir
des mots en appuyant simplement sur
une touche pour entrer n'importe
quelle lettre associée à cette touche.
Un mot est suggéré directement dans
votre texte et d'autres suggestions
sont affichées sous forme de liste.
Pour activer le clavier intuitif
• Exercez une pression prolongée sur
.
1
2
3
4
5
Pour entrer le mot « large » à l'aide
du clavier intuitif
Appuyez sur
.
Faites défiler la liste jusqu'à la lettre L.
Appuyez sur
.
Faites défiler la liste jusqu'au mot
« large » suggéré.
Sélectionnez-le en appuyant sur le
Jog Dial.
Clavier à l'écran
Le clavier à l'écran vous permet de
sélectionner des caractères et
symboles avec le stylet. Le clavier à
Vue d'ensemble du téléphone
17
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
l'écran peut être défini en plusieurs
langues.
Pour utiliser le clavier à l'écran
• Sélectionnez le symbole du clavier à
l'écran
situé dans la barre d'état.
Pour modifier la langue du clavier à
l'écran
• Sélectionnez
> Configuration, puis
une langue.
Reconnaissance d'écriture
manuscrite
La fonction de reconnaissance
d'écriture manuscrite permet de
convertir les mouvements du stylet
effectués directement sur l'écran en
caractères (lettres, chiffres ou autres)
et de les afficher sous forme de texte.
Elle n'est active que dans les zones
prévues pour la saisie de texte.
Pour activer la reconnaissance
d'écriture manuscrite
• Exercez une pression prolongée sur
.
Pour saisir des lettres
• Tracez les lettres minuscules en
dessous de la flèche et les lettres
majuscules dans l'alignement de la
flèche.
a
b
c
d
e
f
g
h
2
i 1
2
1
j
1
k
l
m
2
2
1
2
1
n
o
p
q
r
s
t 2
u
v
w
x1
y
z
.
,
?
!
1
2
&
@
1
'
"
2
Commencez à tracer les caractères au
niveau du point.
18
Vue d'ensemble du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour saisir des chiffres
• Tracez les chiffres au-dessus de la
flèche.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
=
+
,
.
*
/
Pour ajouter un symbole
1 Sélectionnez Ajouter symbole pour
afficher la table des symboles et des
signes de ponctuation.
2 Sélectionnez le symbole que vous
souhaitez ajouter.
1
2
3
\
(
4
)
Pour saisir des lettres accentuées
1 Saisissez la lettre de base.
2 Tracez l'accent au-dessus de la flèche
pour former la lettre accentuée.
ou
S
Options de texte
Vous pouvez accéder aux options de
texte en sélectionnant Plus > Options
de texte en mode de saisie de texte.
1
2
3
4
Pour ajouter des mots dans le
dictionnaire Mes mots
Sélectionnez Mes mots.
Sélectionnez Ajouter.
Entrez le nouveau mot et sélectionnez
Terminé.
Sélectionnez Enregistrer.
Pour modifier la 1re et la 2nde langue
du dictionnaire pour la saisie intuitive
Sélectionnez Plus > Options de texte
et activez l'option Saisie intuitive.
Sélectionnez 1re langue ou 2nde
langue.
Sélectionnez une langue dans la liste.
Sélectionnez Enregistrer.
Pour activer le mode Majuscules
automatiques
• Cochez la case pour activer le mode
Majuscules automatiques.
Vue d'ensemble du téléphone
19
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour accéder à l'aide
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Plus > Aide.
2 Sélectionnez Reconnaissance
d'écriture manuscrite. Le texte d'aide
sur la reconnaissance d'écriture
manuscrite s'affiche.
Son
Pour définir le volume du hautparleur au cours d'un appel
• Faites tourner le Jog Dial.
Pour régler le volume multimédia
1 Sélectionnez
> Volume >
Multimédia.
2 Faites tourner le Jog Dial.
Pour régler le volume de la sonnerie,
de l'alarme et des messages d'alerte
1 Sélectionnez
> Volume.
2 Sélectionnez le curseur
correspondant.
3 Faites tourner le Jog Dial.
Pour mettre le téléphone en mode
silencieux
1 Sélectionnez
> Volume.
20
2 Activez l'option Mode silencieux.
À partir de l'écran de veille, vous pouvez
maintenir la touche
enfoncée
pour activer ou désactiver le mode
silencieux.
Transfert du son
Lorsqu'un appel est en cours ou que
vous écoutez votre lecteur audio, par
exemple, vous pouvez transférer le
son vers un accessoire connecté,
comme un casque Bluetooth.
Pour transférer du son
1 Sélectionnez
> Volume.
2 Sélectionnez Plus > Transfert du son.
Importation des entrées du
répertoire
Pour importer des fiches de contacts,
utilisez l'une des méthodes suivantes :
• Copiez les entrées du répertoire de
la carte SIM.
• Transférez les entrées du répertoire
à partir d'une application PC à l'aide
de la fonction de synchronisation.
• Transférez les entrées du répertoire
à partir d'un autre téléphone en
utilisant la technologie sans fil
Bluetooth™.
Vue d'ensemble du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mémoire média
Le téléphone est doté d'une mémoire
média flash intégrée de 8 Go pour le
stockage de vos fichiers. Cette
mémoire se comporte comme un
lecteur de disque normal. Vous
pouvez y accéder comme à un
périphérique de mémoire auxiliaire
USB à partir d'un PC pour des
transferts rapides de fichiers.
Mise à jour du logiciel
Le service Sony Ericsson Update
Service, accessible à l'adresse
www.sonyericsson.com/support, vous
permet de mettre à jour votre
téléphone lorsqu'une nouvelle version
du micrologiciel est disponible. La
page Web contient des instructions
supplémentaires sur la réalisation
d'une mise à jour.
Vue d'ensemble du téléphone
21
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appel
Réseaux
Couverture réseau
Pour passer ou recevoir un appel,
votre téléphone doit capter le réseau.
Réseau d'origine
Lorsque vous allumez votre téléphone,
ce dernier sélectionne
automatiquement le réseau d'origine
(si celui-ci est dans le champ).
Itinérance
Si votre réseau d'origine n'est pas
dans le champ, vous pouvez utiliser un
autre réseau accepté par votre
opérateur. C'est ce que l'on appelle
l'itinérance.
Paramètres du réseau
Vous pouvez définir le mode de
sélection d'un réseau disponible
lorsque vous n'êtes plus dans la zone
de couverture de votre opérateur. En
mode Veille, les paramètres sont
accessibles depuis Menu principal >
Outils > Panneau de configuration >
Connexions > Réseaux mobiles.
22
Appel
Pour passer un appel à partir du
mode Veille
• Entrez un numéro de téléphone (y
compris son indicatif) à partir du
clavier, puis sélectionnez Appeler.
Pour passer un appel international
1 Pour obtenir l'indicatif international,
maintenez la touche
enfoncée
à partir du mode Veille.
2 Saisissez le code du pays/de la
région, l'indicatif régional (sans le
premier zéro), puis le numéro de
téléphone.
3 Sélectionnez Appeler.
Pour supprimer des caractères
lorsque vous composez le numéro
• Lorsque vous saisissez un numéro
vous pouvez supprimer des
caractères en appuyant sur la
touche
.
Masquer ou afficher votre numéro de
téléphone
Lorsque vous passez un appel, vous
pouvez choisir, dans le menu Plus,
d'afficher ou de masquer votre
numéro de téléphone sur le téléphone
de votre correspondant.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Numérotation abrégée
Vous pouvez enregistrer jusqu'à neuf
de vos contacts dans Contacts
rapides. Cela signifie que vous pouvez
appeler ces neuf numéros en utilisant
des numéros abrégés (chiffres
compris entre 1 et 9).
Pour définir un contact rapide
(chiffre)
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Téléphone > Contacts
rapides.
2 Faites défiler la liste jusqu'à une entrée
vide, puis appuyez sur le Jog Dial.
3 Sélectionnez un contact dans la liste,
puis sélectionnez Enregistrer.
Pour appeler un de vos contacts
rapides
1 En mode Veille, appuyez sur le chiffre
entre 1 et 9 correspondant au contact
rapide enregistré.
2 Sélectionnez Appeler.
Pour passer un appel d'urgence
1 En mode Veille, saisissez le numéro
d'urgence sur le clavier de votre
téléphone.
2 Sélectionnez Appeler.
Numéros d'urgence locaux
Lors de la numérotation, vous pouvez
trouver les numéros d'urgence locaux
dans le menu Plus.
Les appels d'urgence peuvent,
normalement, être passés sans carte
SIM ni code PIN. Ceci peut toutefois
varier d'un opérateur à un autre. Pour
plus d'informations, contactez votre
opérateur.
Réception d'appels
Pour répondre à un appel
• Sélectionnez Oui.
Pour rejeter un appel en émettant
une tonalité d'occupation
• Sélectionnez Non.
Rejet d'un appel à l'aide d'un
message texte SMS
Cette fonctionnalité vous permet de
rejeter un appel et d'envoyer un
message texte SMS prédéfini à
l'appelant. Avant d'utiliser cette
fonctionnalité, configurez-la à partir du
mode Veille sous Menu principal >
Outils > Panneau de configuration >
Paramètres du téléphone > Rejeter
avec un SMS.
Appel
23
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Rejet d'un appel et définition d'un
rappel
Cette fonction signifie que vous êtes
invité à définir un rappel pour donner
suite à un appel lorsque vous le
rejetez. Avant d'utiliser cette
fonctionnalité, configurez-la à partir du
mode Veille sous Menu principal >
Outils > Panneau de configuration >
Paramètres du téléphone > Marquer
l'appel.
Pour activer le haut-parleur
• Pendant un appel, sélectionnez Plus >
Haut-parleur activé.
Pour activer le mode Secret
(raccourci)
• Lorsque vous avez répondu à un
appel, maintenez la touche
enfoncée.
Pour désactiver le mode Secret
(raccourci)
• Lorsque le mode Secret est activé,
appuyez sur la touche
.
• Commencer une conférence
lorsqu'un appel est en cours (la
disponibilité de ce service varie
selon les opérateurs).
• Extraire un participant d'une
conférence pour commencer une
conversation privée avec ce dernier
et mettre la conférence en attente.
• Récupérer un appel en attente ou
raccrocher.
Conférence
Vous pouvez démarrer une conférence
lorsque vous avez un appel en cours
et un appel en attente. Le nombre
maximal de participants à une
conférence est de cinq.
Pour démarrer une conférence
1 Passez un appel et sélectionnez En
attente.
2 Répétez ces étapes pour chaque
participant que vous souhaitez
introduire dans la conférence.
3 Sélectionnez Plus > Démarrer la
conférence.
Gestion de plusieurs appels
Vous pouvez gérer plusieurs appels en
même temps :
• Mettre un appel en cours en attente
et en démarrer un autre, ou
répondre à un appel entrant.
24
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appels vidéo
Lorsque vous passez un appel vidéo,
la personne que vous appelez apparaît
à l'écran.
La disponibilité de cette fonctionnalité
dépend de votre opérateur/du réseau.
Le service ne sera peut-être pas
disponible dans tous les pays ou si vous
êtes en itinérance. Pour plus
d'informations concernant votre
abonnement et les appels vidéo, veuillez
prendre contact avec votre opérateur.
Pour passer un appel vidéo à l'aide
de l'application Vidéophone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Téléphone > Vidéophone.
2 Composez le numéro à l'aide du
clavier.
3 Sélectionnez Appel vidéo.
Pour passer un appel vidéo à partir
du mode Veille
1 Composez le numéro à l'aide du
clavier.
2 Sélectionnez Appel vidéo.
Pour accepter un appel entrant
• Lorsque vous recevez un message,
sélectionnez Oui.
Appel vidéo en mode démo
Une fois l'application Vidéophone
sélectionnée, vous pouvez essayer la
plupart de ses fonctionnalités sans
pour autant émettre d'appel. Vous
pouvez ainsi paramétrer les options
vidéo avant de passer un appel.
Zoom
Vous pouvez effectuer un zoom du
flux vidéo sortant enregistré à partir de
l'appareil arrière. Quatre niveaux de
zoom sont disponibles.
Pour effectuer un zoom d'un flux
vidéo
• Utilisez la touche
pour effectuer
un zoom arrière et la touche
pour
effectuer un zoom avant.
Image de pause
Si le flux vidéo est interrompu, une
image de pause est envoyée à votre
interlocuteur. Si vous n'avez pas défini
d'image de pause, une image par
défaut est affichée.
Pour définir une image de pause
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Téléphone > Vidéophone.
2 Sélectionnez Plus > Avancé > Image
de pause.
Appel
25
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 Choisissez une image, puis
sélectionnez Enregistrer.
Pour mettre en pause et reprendre
un flux vidéo sortant
• Lors d'un appel vidéo, sélectionnez
Appareil photo pour mettre en pause
ou reprendre le flux vidéo sortant.
Pour passer de l'appareil avant à
l'appareil arrière
• Lors d'un appel vidéo, sélectionnez
Utiliser l'appareil avant ou Utiliser
l'appareil arrière dans le menu Plus.
Options disponibles lors de
l'émission ou la réception
d'un appel vidéo
Voici quelques-unes des options
disponibles dans le menu Plus :
• Masquer l'image réduite/Afficher
l'image réduite : permet d'afficher/
de masquer l'image réduite.
• Activer le mode nuit : permet
d'obtenir un meilleur rendu de
l'image dans les situations de faible
éclairage.
• Partager des données : permet
d'envoyer une vCard, un SMS ou un
MMS.
• Avancé : paramètres à configurer
de préférence avant l'utilisation de
l'application.
26
Journal des appels
Dans Menu principal > Téléphone >
Journal des appels, vous trouverez
des informations sur les appels, telles
que le type d'appel, l'heure, la date, le
numéro de l'appelant et la durée de
l'appel. Vous pouvez également
passer un appel ou rédiger des notes
à partir de cette application
directement.
Mains libres
Si vous connectez un casque sans fil
ou Bluetooth™ à votre téléphone,
vous devez définir le mode de réponse
utilisé pour les appels entrants. En
mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Panneau de
configuration > Paramètres du
téléphone > Mains libres.
Fonctions supplémentaires
Votre téléphone propose d'autres
fonctions :
• Accepter les appels : permet de
filtrer les appelants.
• Ajouter au répertoire : permet
d'ajouter les données de contact du
dernier appelant au Répertoire.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• ALS : paramètres de ligne,
disponible si votre carte SIM
dispose de deux lignes.
• Compteur d'appel : service
permettant de suivre le coût des
appels.
• Cartes téléphoniques : permet de
passer un appel en passant par un
serveur de cartes téléphoniques.
• Double appel : option permettant
d'être alerté en cas de double
appel.
• Renvoyer appels : permet de
renvoyer des appels vers d'autres
numéros.
• Numéros fixes : seuls des numéros
spéciaux peuvent être appelés.
• Mon numéro : option permettant
d'enregistrer votre propre numéro.
• Restreindre appels : option
permettant de définir les restrictions
appliquées à l'itinérance et aux
appels internationaux.
• Accessoire téléscripteur : permet
d'utiliser un téléscripteur.
• Messagerie vocale : votre
« répondeur ».
• Contrôle vocal : vous pouvez passer
et recevoir des appels grâce aux
commandes vocales.
La disponibilité d'un grand nombre de
ces fonctions dépend de votre
opérateur. Pour plus d'informations sur
ces fonctionnalités et bien d'autres
encore, reportez-vous à Téléphone,
Répertoire et Panneau de configuration
dans le guide Web.
Utilisation du Répertoire
Pour passer un appel à l'aide
du Répertoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Répertoire et faites défiler
la liste jusqu'au contact que vous
souhaitez appeler.
2 Appuyez sur le Jog Dial pour ouvrir
l'entrée.
3 Faites défiler la liste jusqu'au numéro
de téléphone souhaité, puis appuyez
sur le Jog Dial.
Pour trouver les numéros de service
sur la carte SIM
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Répertoire.
2 Sélectionnez Plus > Afficher
dossier > Carte SIM > Plus >
Numéros de service.
Appel
27
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Création de contacts
Pour créer un contact
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Répertoire.
2 Sélectionnez Plus > Nouveau
contact.
3 Vous pouvez saisir de nouvelles
données de contact sur quatre
onglets.
4 Sélectionnez Enregistrer.
1
2
3
4
Si vous enregistrez les numéros de vos
contacts au format international, en les
faisant précéder du symbole « + », vous
pouvez passer des appels directement à
partir du Répertoire lors de vos
déplacements à l'étranger.
1
Modification de contacts
4
Pour ajouter un champ à un contact
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Répertoire.
2 Faites défiler la liste jusqu'au contact
souhaité, puis appuyez sur le Jog Dial.
3 Sélectionnez Plus > Modifier contact.
4 Sélectionnez Plus > Ajouter champ et
cochez un champ.
5 Sélectionnez Ajouter.
28
2
3
5
Pour modifier un contact
sur la carte SIM
En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Répertoire.
Sélectionnez Plus > Afficher
dossier > Carte SIM.
Faites défiler la liste jusqu'au contact
souhaité, puis appuyez sur le Jog Dial.
Sélectionnez Plus > Modifier contact.
Pour associer une photo enregistrée
à un contact
En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Répertoire et sélectionnez
un contact.
Sélectionnez Plus > Modifier contact.
Faites défiler jusqu'au champ Image,
puis appuyez sur le Jog Dial.
Choisissez Sélectionner et faites
défiler jusqu'à la photo que vous
souhaitez ajouter.
Choisissez Sélectionner >
Enregistrer.
Pour ajouter une sonnerie
personnelle à un contact
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Répertoire et faites défiler
la liste jusqu'au contact que vous
souhaitez appeler.
2 Appuyez sur le Jog Dial pour ouvrir
l'entrée.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 Sélectionnez l'onglet Audio
.
4 Sélectionnez le menu déroulant des
sonneries > Rechercher son.
5 Faites défiler la liste jusqu'au son
désiré.
6 Choisissez Sélectionner.
7 Sélectionnez Plus > Enregistrer.
Gestion des contacts
Pour copier un contact dans un autre
dossier
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Répertoire et faites défiler
la liste jusqu'au contact désiré.
2 Sélectionnez Plus > Ajouter à, puis
choisissez un dossier.
1
2
3
4
Pour copier des contacts vers la
carte SIM
En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Répertoire.
Sélectionnez Plus > Afficher
dossier > Carte SIM pour ouvrir la
carte SIM.
Sélectionnez les entrées de votre
choix.
Sélectionnez Plus > Copier dans
répertoire.
Pour supprimer un contact
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Répertoire et faites défiler
la liste jusqu'au contact désiré.
2 Sélectionnez Plus > Supprimer.
Pour copier des contacts vers la
carte SIM
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Répertoire.
2 Sélectionnez les entrées de votre
choix dans le Répertoire.
3 Sélectionnez Plus > Ajouter à > Carte
SIM.
Appel
29
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Lecteur Walkman®
Les formats de fichier suivants sont
pris en charge par le lecteur
Walkman® : MP3, WMA, WAV, AAC,
AAC+ et eAAC+. Pour obtenir la liste
de tous les formats pris en charge,
consultez le guide Web.
Pour lancer le lecteur Walkman®
• Appuyez sur
.
Appuyez sur
pour passer du
lecteur Walkman® aux autres
applications.
Écoute de musique
Pour écouter de la musique
1 Appuyez sur
.
2 Naviguez par Albums, Artistes,
Pistes, Humeurs, Compilations,
Listes de lecture automatiques ou
Listes de lecture.
3 Faites défiler la liste jusqu'à la
musique souhaitée et sélectionnez
Lire.
•
Mise à jour de vos pistes
Lors de la première utilisation du
lecteur Walkman®, ou lorsque vous
avez transféré de nouvelles pistes sur
votre téléphone, vous devez effectuez
une mise à jour afin que les pistes
apparaissent dans Ma musique.
Pour rechercher de la musique dans
la mémoire du téléphone et la
mémoire média
• Appuyez sur
et sélectionnez
Ma musique > Plus > Mettre la
musique à jour.
30
•
•
•
•
Pour utiliser les commandes de
lecture
Appuyez sur
pour lancer la
lecture. Appuyez une nouvelle fois
dessus pour arrêter la lecture.
Appuyez sur
ou maintenez
enfoncée la touche de Volume + pour
revenir à la piste précédente.
Appuyez sur
ou maintenez
enfoncée la touche de Volume - pour
passer à la piste suivante.
Maintenez enfoncé
pour
effectuer un retour rapide au sein
d'une piste. Vous pouvez également
appuyer sur l'indicateur d'avancement
et le faire glisser.
Maintenez enfoncé
pour
effectuer une avance rapide au sein
d'une piste. Vous pouvez également
appuyer sur l'indicateur d'avancement
et le faire glisser.
Lecteur Walkman®
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour régler le volume
• Appuyez sur les touches de Volume +
et -.
Pour réduire la fenêtre du lecteur
Walkman®
• Lorsque le lecteur Walkman® est
ouvert, appuyez sur
. La lecture
se poursuit. Pour revenir au lecteur
Walkman®, appuyez sur
.
Pour effectuer une recherche
1 Ouvrez la catégorie correspondante
dans Ma musique.
2 Entrez les premières lettres de
l'élément recherché à l'aide du clavier.
Lecteur Walkman®
31
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation du lecteur
Walkman
12
1
8/ 14
SHUF
11
3
Piste
4
Artiste
5
Album
Ma mus.
32
Permet d'afficher la file
d'attente de lecture.
7
Permet de transférer du son.
8
Permet d'attribuer une note à
la piste en cours de lecture.
9
Permet d'attribuer une
humeur à la piste en cours de
lecture.
10
Permet d'accéder à
l'équaliseur.
11
Permet d'activer la lecture
aléatoire des chansons
présentes dans la file
d'attente de lecture.
12
Permet de répéter la piste
actuelle. Une nouvelle
pression permet de répéter
toutes les chansons de la file
d'attente de lecture.
10
9
2
6
8
7
6
Plus
1
Pochette de l'album. Appuyez
dessus pour l'agrandir.
2
Indicateur d'avancement.
Appuyez dessus et faites-le
glisser pour effectuer un
retour rapide ou une avance
rapide.
3
Titre de la piste
4
Nom de l'artiste. Appuyez
dessus pour accéder à
l'artiste.
5
Titre de l'album. Appuyez
dessus pour accéder à
l'album.
Transfert de musique
Le logiciel PC Media Manager et les
pilotes USB sont inclus sur le CD
fourni avec votre téléphone. Utilisez
Media Manager pour transférer de la
musique à partir de CD ou de votre
ordinateur vers la mémoire média du
téléphone. Pour plus d'informations,
consultez le guide Web.
Lecteur Walkman®
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Listes de lecture
Une liste de lecture définit les pistes à
jouer et leur ordre de lecture. Une liste
de lecture ne contient que des liens
vers les pistes. Ainsi, lorsque vous
supprimez des pistes de la liste de
lecture, les fichiers audio
correspondants ne sont pas
supprimés.
Pour créer une liste de lecture
• Appuyez sur
et sélectionnez
Ma musique > Listes de lecture >
Nouvelle liste de lecture.
Pour ajouter des chansons à une liste
de lecture
1 Sélectionnez une ou plusieurs pistes.
2 Sélectionnez Plus > Gérer > Ajouter
à > Liste de lecture.
Listes de lecture auto
Le lecteur Walkman® crée des listes
de lecture automatiques en fonction,
par exemple, de la fréquence d'écoute
des morceaux ou de leur notation.
Pour plus d'informations, consultez le
guide Web.
Notation de pistes et
attribution d'humeurs
Vous pouvez attribuer des notes et
des humeurs aux pistes. Les pistes
auxquelles vous attribuez une note de
quatre étoiles ou plus sont ajoutées à
la liste de lecture automatique La
mieux notée. Une fois qu'une humeur
a été attribuée à une piste, celle-ci est
classée sous Humeurs dans Ma
musique.
Pour attribuer une note à une piste
1 En cours de lecture, appuyez sur .
2 Appuyez sur l'étoile de votre choix
pour attribuer la note et sélectionnez
Terminé.
Pour attribuer une humeur
1 En cours de lecture, appuyez sur .
2 Sélectionnez une humeur, puis
sélectionnez Terminé pour l'attribuer à
la piste.
Visualisation
Lorsque vous écoutez de la musique,
les effets visuels sont pré-activés.
Vous disposez de plusieurs vitesses et
couleurs pour les différentes humeurs.
Pour modifier des effets visuels
1 Appuyez sur
et sélectionnez
Plus > Paramètres > Visualisation et
humeur > Effets.
2 Sélectionnez les effets visuels de votre
choix.
3 Sélectionnez Enregistrer.
Lecteur Walkman®
33
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Signets
Lors de l'ajout d'un signet, vous
enregistrez la position actuelle au sein
d'une piste. Vous pouvez reprendre la
lecture ultérieurement.
Pour ajouter un signet
• Lorsque vous écoutez une piste,
sélectionnez Plus > Signets > Définir
position.
Pour reprendre la lecture à partir
d'un signet
1 Appuyez sur
et sélectionnez
Ma musique > Listes de lecture
automatiques > Signets.
2 Faites défiler la liste jusqu'à la piste
souhaitée et sélectionnez Lire.
Tri de pistes
Vos pistes sont classées par artiste et
par album ou par titre, mais dans
chaque dossier de Ma musique, vous
pouvez choisir un tri différent.
• Titre : classement par titres, dans
l'ordre alphabétique.
• Ajouté : les pistes sont classées dans
l'ordre de leur ajout à la liste de
lecture.
• Intelligent : les pistes sont d'abord
classées par artiste, ensuite par
album, puis par numéro ou titre.
34
• Taille : selon la taille des fichiers.
• Nombre de lectures : selon le nombre
de fois que les pistes ont été lues.
• Note : selon les notes que vous avez
attribuées aux pistes.
• Croissant : ordre de tri normal.
• Décroissant : ordre de tri inversé.
Les options de tri peuvent être
différentes d'un dossier à l'autre.
Minuteur sommeil
Vous pouvez définir une durée,
jusqu'à deux heures, après laquelle le
lecteur Walkman® s'arrêtera
automatiquement.
Pour définir la durée avant l'arrêt du
lecteur
1 Appuyez sur
et sélectionnez
Plus > Paramètres > Sommeil.
2 Cochez la case et entrez la durée
avant l'arrêt du lecteur de votre choix.
Préférences
Pour définir les préférences du
lecteur Walkman®
1 Appuyez sur
et sélectionnez
Plus > Paramètres > Préférences.
2 Sélectionnez Aide pour plus
d'informations sur les différentes
options disponibles.
Lecteur Walkman®
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messages
Avant d'utiliser les Messages
Vous devez configurer vos comptes
de messagerie avant de pouvoir
envoyer ou recevoir des messages (à
l'exception des messages texte SMS).
Vous pouvez utiliser les assistants
Internet et de messagerie fournis avec
le téléphone pour télécharger les
paramètres ou effectuer la
configuration manuellement.
Consultez l'aide du téléphone ou la
rubrique Configuration d'Internet, des
e-mails et des MMS du guide Web.
Messages
Vous pouvez créer, envoyer et
recevoir différents types de
messages :
SMS (Short Message Service) :
messages textuels
MMS (Multimedia Message
Service) : messages pouvant
être composés de texte,
d'images et de sons
E-mails
Messages transmis via
Bluetooth
Vous pouvez également recevoir les
éléments suivants :
Fichiers de configuration
automatique pour Internet, les
e-mails et les MMS
Messages d'informations
diffusées, tels que des
bulletins de trafic
Dossiers
Chaque type de message est géré par
un compte de messagerie distinct. Le
compte par défaut, Messages, prend
en charge l'ensemble des messages,
à l'exception des e-mails. Les e-mails
sont gérés par les comptes de messagerie que vous avez créés. Tous les
comptes sont composés de plusieurs
dossiers. Pour passer d'un dossier à
un autre, sélectionnez la flèche en
regard du nom du dossier :
• Boîte de réception de l'application
Messages : contient tous les messages reçus à l'exception des
e-mails. Sous Menu principal >
Panneau de configuration >
Périphérique > Sons et alertes >
Alertes des messages, vous pouvez définir le mode de notification
pour la réception des messages.
Messages
35
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Boîte de réception d'un compte de
messagerie : contient les e-mails
reçus pour ce compte spécifique.
• Boîte d'envoi : contient les
messages qui sont prêts à être
envoyés.
• Brouillons : contient les messages
en cours de création. Lorsque vous
créez un message, puis le fermez
sans l'enregistrer, vous devez
préciser si vous souhaitez
l'enregistrer. Si vous sélectionnez
Oui, le message est
automatiquement enregistré dans
ce dossier.
• Envoyés : contient les messages
envoyés.
• Carte SIM : dossier situé sur votre
carte SIM.
SMS
Un message peut contenir jusqu'à
160 caractères. Les messages plus
longs sont envoyés sous forme
concaténée, c'est-à-dire sous la forme
de deux messages distincts ou plus ;
toutefois, le destinataire les reçoit
généralement en une seule fois. Vous
pouvez ajouter des émoticônes, des
images et des sons à vos messages.
36
Pour créer et envoyer un SMS
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Messages.
2 Sélectionnez Créer un message >
SMS.
3 Appuyez sur A : > Sélectionner un
contact et recherchez le destinataire
ou appuyez à côté de A : et
renseignez son numéro de téléphone.
4 Rédigez le message et sélectionnez
Envoyer.
MMS
Les messages multimédias peuvent
inclure des images, des clips vidéo,
des animations et des sons, organisés
sous forme de diaporama avec
contrôle de la durée de lecture.
Si l'envoi ou la réception de messages
est interrompu, ces opérations
reprennent dès que cela est possible,
sans perte d'informations.
Avant d'utiliser les MMS
Vous devez télécharger les
paramètres MMS avant de pouvoir
envoyer et recevoir des messages
multimédias. Vous pouvez utiliser
l'assistant Internet fourni avec le
téléphone en sélectionnant Menu
principal > Outils > Panneau de
configuration > Connexions >
Messages
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Assistant Internet. Si l'assistant ne
prend pas en charge votre opérateur,
effectuez cette opération
manuellement. Consultez l'aide du
téléphone ou la rubrique Configuration
d'Internet, des e-mails et des MMS du
guide Web.
Présentation de la fonction MMS
2
Champ d'entrée (onglet
détaillé) vous permettant de
créer votre message
3
Touches de lecture
4
Icône de nouvelle page
5
Icône d'écran de minutage.
Ouvre un écran permettant de
spécifier le minutage et la
durée d'affichage des
éléments ajoutés.
6
Onglet Pièces jointes. Cet
onglet est uniquement visible
si le Mode création sous
Menu principal > Outils >
Panneau de configuration >
Messages > Compte MMS >
Plus > Paramètres avancés
est défini sur Sans limite ou
Avertissement.
7
Onglet Adresse permettant de
spécifier le destinataire et
autres détails
7
MMS
1/1
1
2
3
6
5
5
Image
Texte
Note
Son
Vidéo
Pdre photo
Enregistrer un son
Réaliser une vidéo
4
Sélect.
1
1KB
Sélectionner modèle
Fermer
Options de menu. Vous
pouvez sélectionner un
modèle ou un élément à
ajouter au message, par
exemple une image ou un son
(si le menu n'est pas ouvert,
sélectionnez Ajouter).
Messages
37
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour créer et envoyer un MMS
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Messages.
2 Sélectionnez Créer un message >
MMS.
3 Ajoutez des images, du texte ou des
sons si vous le souhaitez.
4 Sélectionnez
et spécifiez les
détails relatifs au destinataire. Pour
envoyer un message à plusieurs
destinataires, séparez leurs adresses
par des virgules.
5 Sélectionnez Terminé.
6 Sélectionnez Plus > Envoyer.
Pour lire un MMS
• Sélectionnez le nouveau message.
Lorsque vous ouvrez le message pour la
première fois, ce message est
automatiquement lu. Ensuite, vous
devez utiliser les touches de lecture pour
le lire.
E-mail
Avant d'utiliser les e-mails
Pour utiliser les e-mails, vous avez
besoin d'un compte Internet et devez
télécharger les paramètres de
messagerie nécessaires. Vous pouvez
utiliser l'Assistant de messagerie
disponible sous Menu principal >
38
Outils > Panneau de configuration >
Messages > Assistant de messagerie
ou, si votre opérateur n'est pas pris en
charge par l'assistant, vous pouvez
effectuer la configuration
manuellement. Consultez l'aide du
téléphone ou la rubrique Configuration
d'Internet, des e-mails et des MMS du
guide Web.
Envoi des e-mails
Vous pouvez créer des e-mails à partir
de tous les comptes de messagerie.
Pour créer et envoyer un e-mail
1 En mode Veille, sélectionnez ou
Menu principal > Messages > votre
compte de messagerie.
2 Sélectionnez Nouveau.
3 Appuyez sur A : > Sélectionner un
contact et recherchez le destinataire
ou appuyez à côté de A : et
renseignez son numéro de téléphone.
Pour envoyer un message à plusieurs
destinataires, séparez leurs adresses
par des virgules.
4 Sélectionnez Objet : et spécifiez
l'objet du message.
5 Rédigez votre message et
sélectionnez Terminé.
Messages
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
6 Sélectionnez Envoyer. Vous pouvez
choisir d'envoyer le message
immédiatement ou de l'enregistrer
dans la Boîte d'envoi.
Réception des e-mails
Vos e-mails sont téléchargés depuis le
serveur de messagerie Internet ou de
votre entreprise. Vous pouvez
télécharger vos e-mails manuellement
ou configurer votre téléphone afin qu'il
vérifie à une heure donnée si de
nouveaux e-mails sont arrivés.
Pour télécharger manuellement les
e-mails
• En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Messages > votre compte
de messagerie > Plus > Envoyer et
recevoir.
Pour télécharger automatiquement
les e-mails
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Panneau de
configuration > Messages >
Comptes de messagerie.
2 Sélectionnez votre compte de
messagerie > Plus > Téléchargement
programmé.
3 Activez la case à cocher Programmer
le téléchargement et indiquez les
heures auxquelles vous souhaitez
télécharger les e-mails.
4 Sélectionnez Enregistrer.
Pour les comptes IMAP, vous pouvez
également sélectionner E-mail Push afin
que les nouveaux e-mails soient envoyés
vers votre téléphone.
Pour transférer un e-mail
1 À partir de votre compte de
messagerie dans Messages, accédez
au message à transférer.
2 Sélectionnez Plus > Transférer.
Les pièces jointes volumineuses
augmentent la taille de l'e-mail et le
temps de connexion nécessaire à
l'envoi. Vous pouvez choisir de transférer
ou non la pièce jointe.
Affichage des messages
Vous pouvez indiquer que vous ne
souhaitez pas recevoir ce type de
message et choisir de ne recevoir que
l'en-tête.
Messages
39
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour télécharger les en-têtes
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Panneau de
configuration > Messages >
Comptes de messagerie > votre
compte de messagerie.
2 Sélectionnez l'onglet Boîte de
réception.
3 Dans Restrictions de
téléchargement, sélectionnez
En-têtes uniquement.
4 Sélectionnez Enregistrer.
Pour afficher des messages en mode
Plein écran
1 En mode Veille, sélectionnez ou
Menu principal > Messages > votre
compte de messagerie.
2 Sélectionnez Plus > Paramètres >
Plein écran toujours activé.
Affichage des pièces jointes
Pour visualiser une pièce jointe, vous
devez disposer du programme
d'affichage correspondant. Votre
téléphone inclut des programmes
d'affichage préinstallés pour les
fichiers Microsoft® Word, Excel®,
PowerPoint® et Adobe™ Acrobat™.
40
Informations
complémentaires sur la
messagerie
Suppression des e-mails
Vous pouvez supprimer un message
en local et sur votre serveur de
messagerie. Dans le cas de la
suppression en local, le corps du
message et les pièces jointes sont
supprimés mais pas l'en-tête. Vous
pouvez télécharger le message à
nouveau ultérieurement à l'aide de
l'option Envoyer et recevoir. Lorsque
vous supprimez le message sur votre
serveur de messagerie, il est supprimé
à la fois sur votre téléphone et sur le
serveur.
Pour rechercher un message
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Messages.
2 Sélectionnez Plus > Rechercher
message pour effectuer une
recherche sur les lignes d'objet, sur
les coordonnées des expéditeurs et
sur le texte du message.
Lorsque vous lancez la fonction
Rechercher à partir d'un message
ouvert, la recherche s'effectue sur le
texte du message.
Messages
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Enregistrement des coordonnées
d'un contact
Lorsque vous recevez un message,
vous pouvez enregistrer les
coordonnées de son expéditeur.
Pour enregistrer les coordonnées
d'un expéditeur
1 Sélectionnez le numéro de téléphone,
le nom ou l'adresse e-mail du
destinataire dans l'onglet Informations
ou sélectionnez De : dans l'onglet
Adresse.
2 Sélectionnez Ajouter au répertoire.
Déconnexion d'Internet
Si votre téléphone est déjà connecté à
Internet lorsque vous envoyez un
e-mail ou un MMS, la connexion reste
active après l'envoi du message.
Pour vous déconnecter d'Internet
1 Sélectionnez l'icône de connexion,
par exemple, dans la barre d'état.
2 Dans le Gestionnaire de connexions,
activez la case à cocher
correspondant à votre connexion.
3 Sélectionnez Fermer.
Invitations
Si vous recevez une invitation par
e-mail à un rendez-vous et que vous
l'acceptez, votre calendrier est
automatiquement mis à jour. Vous
pouvez également répondre à une
invitation et la transférer.
E-mail Push
Ainsi, les e-mails que vous recevrez
dans votre boîte à lettres classique
seront automatiquement envoyés sur
votre téléphone. Vous pouvez envoyer
des messages depuis votre téléphone,
mais aussi utiliser vos fonctions de
calendrier et de répertoire comme
vous le feriez avec l'application de
messagerie classique de votre
ordinateur.
En fonction de votre opérateur et de
votre région, un client de messagerie
Push différent peut avoir été installé.
La messagerie Push IMAP est
également disponible sur votre
téléphone.
Messages
41
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
5
6
7
Pour configurer la messagerie Push
IMAP
En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Panneau de
configuration > Messages >
Comptes de messagerie > votre
compte de messagerie.
Sélectionnez l'onglet Standard.
Sélectionnez IMAP sous Type de
connexion :.
Activez la case à cocher E-mail Push.
Dans Comptes de messagerie,
sélectionnez Plus > E-mail Push
toujours activé.
Activez la case à cocher Toujours
activé.
Sélectionnez Enregistrer.
Pour plus d'informations sur la
messagerie Push, contactez votre
opérateur, votre fournisseur d'accès
ou votre administrateur informatique.
42
Messages
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
L'appareil photo intégré
3,2 mégapixels vous permet de
prendre des photos et d'enregistrer
des vidéos. Vous pouvez les
conserver sur votre téléphone ou les
envoyer par MMS. Le contrôle de
l'exposition est automatique. Dans les
situations de faible éclairage, vous
pouvez utiliser le flash de l'appareil
photo.
Pour prendre une photo ou
enregistrer une séquence vidéo
1 Appuyez sur le déclencheur de
l'appareil photo pour le démarrer.
2 Modifiez les paramètres si nécessaire.
1.0x
5
+0.0
4
3
500+
2
Param. Afficher
Appareil photo
3 Enfoncez le déclencheur de l'appareil
photo à mi-course pour effectuer la
mise au point. Ensuite, appuyez
totalement pour prendre la photo.
6
Vidéo
Images
8
7
1
1
Les icônes à l'écran
correspondent aux
paramètres sélectionnés.
2
indique le mode photo et
indique le mode vidéo.
L'icône de photo devient
orange lors de la mise au
point. L'icône de vidéo
devient rouge lors de
l'enregistrement.
Images
43
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3
Nombre de prises de vues
restantes ou temps de vidéo
restant en fonction des
paramètres sélectionnés.
4
Réglage de l'exposition.
Utilisez
et
pour régler la luminosité.
5
Échelle de zoom. Faites
tourner le Jog Dial pour
effectuer un zoom avant ou un
zoom arrière. Vous pouvez
également zoomer à l'aide
des touches de volume.
6
Permet de visualiser vos
photos et vos vidéos.
7
Permet de modifier les
paramètres de l'appareil
photo.
8
Permet de basculer entre les
modes photo et vidéo.
Zoom intelligent
Si vous sélectionnez une grande taille
d'image, l'appareil photo passe
automatiquement à une taille d'image
inférieure lorsque vous zoomez afin
d'éviter toute distorsion de la photo.
La limite au-delà de laquelle la taille de
l'image est réduite dépend de la taille
44
d'image définie et est indiquée sur la
barre de zoom.
Modification des paramètres de
l'appareil photo
Appuyez sur
pour savoir
comment utiliser les touches du clavier
comme touches de raccourci pour les
paramètres que vous utilisez le plus
fréquemment. Appuyez à nouveau sur
cette touche pour faire disparaître la
description.
La plupart des paramètres
sélectionnés sont conservés jusqu'à
ce que vous les modifiiez à nouveau,
même après avoir éteint l'appareil
photo ou mis le téléphone hors
tension.
Pour modifier les paramètres
1 Appuyez sur le Jog Dial pour afficher
la liste des paramètres.
2 Faites tourner le Jog Dial pour
parcourir la liste et afficher les options
de chaque paramètre. Appuyez sur le
Jog Dial pour sélectionner le
paramètre que vous souhaitez
modifier.
3 Faites tourner le Jog Dial pour
parcourir les options et appuyez sur
celui-ci pour sélectionner la valeur
souhaitée pour chaque paramètre.
Images
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
4 Appuyez sur la touche de retour pour
revenir au mode appareil photo.
Vous pouvez également sélectionner
Paramètres et utiliser le stylet pour
effectuer vos modifications.
Balance des blancs :
sélectionnez une option de
balance des blancs
correspondant aux conditions
d'éclairage.
Les paramètres disponibles varient en
fonction du mode sélectionné (photo/
vidéo). Voici une liste de ces
paramètres :
Flash (uniquement pour les
photos) :
Sélectionnez Activé pour activer
le flash photo.
Mode de prise de vue :
sélectionnez le type de prise de
vue à réaliser. Rafale prend
quatre photos en rafale.
Taille du cadre : sélectionnez le
format d'image à utiliser pour les
photos ou les vidéos.
Autofocus : permet à l'appareil
photo d'effectuer la mise au
point automatiquement.
Pour les très gros plans,
sélectionnez Macro.
Taille du fichier vidéo :
sélectionnez Messages pour
limiter la longueur et la taille des
séquences vidéo (lors de
l'enregistrement) afin de pouvoir
les envoyer sous forme de MMS.
Microphone (uniquement pour
les séquences vidéo) :
Sélectionnez Désactivé pour
désactiver l'enregistrement du
son.
Effets : définissez et visualisez
les différents effets avant de
prendre une photo.
Qualité : sélectionnez un niveau
de qualité.
Mode Nuit : augmente le temps
d'exposition en cas de
mauvaises conditions
d'éclairage.
Images
45
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Enregistrer sous : indiquez si
vous souhaitez enregistrer les
photos et les séquences vidéo
dans la mémoire média ou dans
celle du téléphone. Si vous
sélectionnez Mémoire média par
défaut, elles ne seront stockées
dans la mémoire du téléphone
que s'il ne reste plus d'espace
de stockage dans la mémoire
média.
Affichage automatique : affiche
la photo / lit la vidéo enregistrée
automatiquement après avoir été
prise.
Son du déclencheur :
sélectionnez (ou désactivez) le
son associé au déclencheur.
Retardateur automatique :
sélectionnez Activé pour prendre
des photos ou enregistrer des
vidéos après un certain délai
d'attente.
Réinitialiser le numéro de
fichier : vos prochaines photos/
vidéos sont automatiquement
enregistrées dans un nouveau
dossier et la numérotation des
fichiers est réinitialisée.
46
Sélectionnez Infos pour afficher une
brève description du paramètre
sélectionné.
Pour afficher les photos et les vidéos
1 Sélectionnez Afficher.
2 Utilisez le Jog Dial pour parcourir vos
photos et vidéos.
Utilisez les options tactiles pour gérer
le programme d'affichage. Le menu
Plus vous donne accès à un ensemble
d'options pratiques.
Si vous appuyez sur l'écran pendant la
lecture d'une séquence vidéo, celle-ci
est automatiquement mise en pause.
Pour envoyer une photo ou une vidéo
sous forme de MMS
1 Dans l'afficheur, sélectionnez Envoyer
pour lancer l'application de
messagerie et insérer la photo/vidéo
sélectionnée dans un MMS.
2 Suivez les instructions affichées à
l'écran. Voir également MMS,
page 36.
Pour supprimer une séquence vidéo
1 Dans l'afficheur, sélectionnez Plus >
Supprimer.
2 Sélectionnez Oui.
Images
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Galerie d'images
Écran distant
Vous pouvez utiliser un accessoire
Bluetooth™ compatible pour afficher
des images sur un écran distant, tel
qu'un téléviseur. Pour connaître la liste
des accessoires compatibles,
consultez la page Web
www.sonyericsson.com/support.
La Galerie d'images vous permet
d'afficher, d'envoyer et d'utiliser les
images enregistrées dans la mémoire
de votre téléphone ou dans la
mémoire média.
Pour utiliser une image
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Multimédia > Galerie
d'images.
2 Sélectionnez une image.
3 Sélectionnez Plus > Utiliser comme.
4 Sélectionnez une option.
1
2
3
4
Pour afficher les images sous forme
de diaporama
En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Multimédia > Galerie
d'images.
Accédez au dossier contenant les
images.
Sélectionnez Plus > Diaporama >
Paramètres diaporama pour définir
des effets de transition et ajouter une
bande son, par exemple.
Sélectionnez Plus > Diaporama >
Démarrer le diaporama.
1
2
3
4
Pour envoyer des images vers un
écran distant
En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Multimédia > Galerie
d'images.
Sélectionnez Plus > Utiliser comme et
activez la case à cocher Ecran
distant.
Sélectionnez l'accessoire Bluetooth™
dans la liste.
Ouvrez une image. Elle est
automatiquement envoyée à l'écran
distant.
Editeur d'image
L'Editeur d'image permet de recadrer,
de faire pivoter et de redimensionner
les images. Vous pouvez ajouter des
couches avec des images clipart et
des cadres. Plusieurs outils sont
disponibles : outils de dessin à l'aide
du stylet ; outil Ajout de texte
permettant de mettre du texte en
Images
47
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
forme et d'insérer du texte dans
l'image. Vous avez également accès à
des filtres permettant d'insérer des
effets et de retoucher les images.
Pour modifier une image
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Multimédia > Galerie
d'images.
2 Sélectionnez une image.
3 Sélectionnez Plus > Modifier image.
4 Sélectionnez Plus > Aide pour plus
d'informations sur ces fonctionnalités
et leur utilisation.
Lorsque vous insérez une image dans un
MMS, vous pouvez ouvrir l'Editeur
d'image à partir de cette application.
48
Images
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Loisirs
PlayNow™
PlayNow™ est un service de
téléchargement de contenus de
divertissement. Avant d'acheter un
élément, vous pouvez obtenir un
aperçu de son contenu.
Il est possible que ce service ne soit pas
disponible dans tous les pays.
Avant d'utiliser PlayNow™
Vous devez disposer d'une connexion
Internet pour utiliser PlayNow™.
Reportez-vous à la rubrique
Configuration d'Internet, des e-mails
et des MMS du guide Web.
Obtention d'un aperçu de contenu
Vous pouvez télécharger un aperçu de
la plupart du contenu disponible via
PlayNow™ avant de vous décider à
l'acheter.
Pour obtenir un aperçu du contenu
PlayNow™
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Multimédia > PlayNow™.
2 Sélectionnez Aperçu ou Lire pour
écouter le contenu dont vous
souhaitez entendre un extrait.
Achat de contenu
Lorsque vous utilisez le service
PlayNow™ pour acheter un contenu,
le montant indiqué dans la boîte de
dialogue Achat sera ajouté à votre
facture de téléphone ou débité de
votre carte prépayée. Vous recevrez
alors un SMS en confirmation du
paiement.
Pour acheter un contenu PlayNow™
• Sélectionnez Acheter en regard du
contenu que vous souhaitez acheter et
suivez les instructions à l'écran.
Radio FM
Pour écouter la radio, vous devez
insérer un kit mains libres, dans la
mesure où ce dispositif joue le rôle
d'antenne. Les sons sont cependant
toujours diffusés dans le haut-parleur
ou via une oreillette Bluetooth™.
Pour écouter la radio
1 Connectez votre dispositif mains libres
à votre téléphone.
2 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Loisirs > Radio FM.
Loisirs
49
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour rechercher et enregistrer
automatiquement des stations de
radio
• Sélectionnez Menu principal >
Loisirs > Radio FM > Plus >
Enregistrement automatique.
Pour transférer le son
• Lorsque vous écoutez la radio FM,
sélectionnez , puis le haut-parleur
de votre choix.
Pour réduire la radio
• Lorsque vous écoutez la radio FM,
sélectionnez
. La radio
continue de fonctionner.
Pour revenir à la radio
• Sélectionnez
dans la barre d'état.
Pour arrêter la radio
• Lorsque vous écoutez la radio FM,
sélectionnez Désactivé.
Présélections de réglage et de
mémoire
Pour rechercher des stations de
radio
• Lorsque vous écoutez la radio FM,
sélectionnez
ou
.
50
Pour utiliser le réglage manuel
1 Lorsque vous écoutez la radio FM,
sélectionnez Plus > Définir la
fréquence.
2 Entrez la fréquence avec les touches,
ou procédez au réglage en utilisant le
Jog Dial.
Vous pouvez également maintenir
enfoncée la touche
ou
pour
modifier la fréquence par incréments
de 0,1 MHz.
Pour enregistrer une présélection
1 Lorsque vous écoutez la radio FM,
réglez la station que vous souhaitez,
puis sélectionnez Plus > Enregistrer.
2 Choisissez un numéro prédéfini
entre 1 et 20, puis sélectionnez
Insérer.
Pour accéder à une présélection
1 Lorsque vous écoutez la radio FM,
sélectionnez Présélections.
2 Faites défiler la liste jusqu'à la station
souhaitée et appuyez sur le Jog Dial.
Utilisez les présélections 1 à 10 en
appuyant sur
à
et
. Maintenez la touche
enfoncée pour enregistrer la sélection,
puis appuyez brièvement pour atteindre
une station.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Système RDS (Radio Data System)
La fonctionnalité RDS vous permet de
configurer la radio pour qu'elle
bascule automatiquement vers une
station lorsque celle-ci émet des Infos
trafic,
, ou des Actualités,
.
La radio peut également rechercher la
meilleure Fréquence alternative pour
la station que vous avez définie
.
Pour accéder aux paramètres RDS
• Lorsque vous écoutez la radio FM,
sélectionnez Plus > Paramètres >
Options RDS.
TrackID™
Vous pouvez utiliser le service
TrackID™ pour rechercher le titre
d'une chanson. Le téléphone
enregistre un court extrait de la
musique et transfère les informations
vers la base de données TrackID™. Si
une correspondance est trouvée, le
nom de l'artiste ainsi que le titre de la
chanson et de l'album s'affichent.
TrackID™ est un service gratuit, mais
votre fournisseur de services peut
vous faire payer les téléchargements.
Il est possible que ce service ne soit pas
disponible dans tous les pays.
Avant d'utiliser TrackID™
Vous devez disposer d'une connexion
Internet pour utiliser TrackID™.
Reportez-vous à la rubrique
Configuration d'Internet, des e-mails
et des MMS du guide Web.
Pour identifier une chanson à la radio
• Lorsque vous écoutez la radio,
sélectionnez Plus > TrackID™.
Pour identifier une chanson à l'aide
du Magnétophone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Loisirs > Magnétophone.
2 Maintenez le téléphone près de
l'endroit d'où provient le son et
sélectionnez TrackID™.
Vidéo
Avec la fonction vidéo, vous pouvez
visionner des clips stockés sur votre
téléphone et lire des séquences vidéo
en flux continu sur Internet. La
fonction vidéo vous permet de lire des
fichiers dans les formats suivants :
MPEG-4, H.263, H.264, WMV9 et Real
Video.
Pour lire un clip vidéo
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Loisirs > Vidéo.
Loisirs
51
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
2 Recherchez la séquence que vous
souhaitez visionner.
3 Appuyez sur le Jog Dial.
Pour lire du contenu vidéo en flux
continu
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Loisirs > Vidéo > Plus >
Ouvrir lien.
2 Entrez l'adresse du flux vidéo.
3 Sélectionnez Ouvrir.
Vous devez disposer d'une connexion
Internet pour lire un contenu vidéo en
flux continu. Reportez-vous à la rubrique
Configuration d'Internet, des e-mails et
des MMS du guide Web.
Commandes de lecture
Pour naviguer dans une séquence
vidéo
• Appuyez sur la barre d'avancement.
Pour passer en mode Plein écran
• Appuyez sur l'écran dans la zone de
lecture vidéo.
Signets
Vous pouvez insérer un signet dans un
clip vidéo et reprendre la lecture
ultérieurement à partir de ce point.
52
Pour insérer un signet
• À partir de l'écran de lecture,
sélectionnez Plus > Signet >
Enregistrer la position.
Pour reprendre la lecture à partir
d'un signet
1 Sélectionnez une séquence vidéo.
2 Sélectionnez Reprendre.
Web
Le navigateur Web prend en charge
les cadres et JavaScript™. Vous
pouvez naviguer entre les modes
portrait et paysage, et passer du mode
Normal au mode Plein écran.
Avant d'utiliser l'application Web
Vous devez disposer d'une connexion
Internet pour utiliser PlayNow™.
Reportez-vous à la rubrique
Configuration d'Internet, des e-mails
et des MMS du guide Web.
Pour lancer le navigateur Web
• En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Web.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Navigation
Vous pouvez accéder à toutes les
commandes et à tous les paramètres
de navigation depuis le menu Plus.
Des raccourcis clavier sont également
disponibles pour les opérations les
plus courantes.
Touche Fonction
Ouvrir une page Web.
Ouvrir la liste de signets.
Fermer la page en cours.
Afficher la page d'accueil.
Activer ou désactiver le
chargement des images.
Basculer entre l'affichage
Normal et Plein écran.
Accéder à la page suivante.
Ouvrir le menu
Configuration.
Ajouter un signet pour la
page en cours.
Rechercher (sur Internet ou
dans la page en cours).
Atteindre le haut ou le bas de
la page.
Arrêter ou Actualiser la page
en cours.
Paramètres
Passer au format Paysage.
• Lorsque votre navigateur Web est
ouvert, sélectionnez Plus >
Paramètres et activez l'option
Paysage.
Pour quitter le mode Paysage
• Sélectionnez
> Paramètres et
désactivez la case Paysage.
Flux RSS
Les flux RSS (Really Simple
Syndication) vous permettent d'être
alerté dès que du contenu a été ajouté
sur certains sites Web. Vous n'avez,
par exemple, plus besoin de parcourir
un site Web pour être mis au courant
des dernières nouvelles.
Vous pouvez ajouter des flux
directement dans le lecteur RSS. Il est
cependant plus facile d'ajouter des
flux dans votre navigateur Web.
Loisirs
53
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser les flux RSS
Vous devez disposer d'une connexion
Internet pour utiliser les flux RSS.
Reportez-vous à la rubrique
Configuration d'Internet, des e-mails
et des MMS du guide Web.
Pour vous abonner à un flux RSS
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Multimédia > Flux RSS.
2 Sélectionnez Plus > Ajouter un flux et
entrez l'adresse du flux.
3 Sélectionnez le dossier dans lequel
vous souhaitez ajouter le flux.
1
2
3
4
Pour vous abonner à un flux RSS à
partir de votre navigateur Web
En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Multimédia > Web.
Recherchez une page qui contient des
flux RSS.
Sélectionnez
puis choisissez entre
les différentes sources disponibles.
Sélectionnez un flux et le dossier dans
lequel vous souhaitez l'ajouter.
Pour afficher un flux RSS
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Multimédia > Flux RSS.
2 Sélectionnez un flux, puis l'option
Ouvrir.
54
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Connexions
Vous pouvez échanger des données
entre votre téléphone et un autre
périphérique en utilisant par exemple
la technologie sans fil Bluetooth™ ou
un câble USB.
PC Suite
Le logiciel Sony Ericsson PC Suite for
Smartphones est fourni avec votre
téléphone. Installez-le à partir du CD
ou consultez le site
www.sonyericsson.com/support pour
télécharger la dernière version
disponible.
PC Suite vous permet d'effectuer de
nombreuses opérations, telles que la
synchronisation des données de votre
téléphone avec Microsoft® Outlook®
sur votre ordinateur ou la sauvegarde
des données enregistrées sur votre
téléphone. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique PC Suite
du guide Web.
PC Suite requiert une connexion USB,
mais, pour certaines applications,
vous pouvez également utiliser une
connexion Bluetooth.
Technologie sans fil
Bluetooth
Pour activer la connexion Bluetooth
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Panneau de
configuration > Connexions >
Bluetooth.
2 Sélectionnez l'onglet Paramètres
et activez la case à cocher Bluetooth
activé.
Couplage
Pour toutes les tâches (à l'exception
du transfert de fichier unique), il est
primordial que vous établissiez une
relation permanente et fiable entre
votre téléphone et l'autre
périphérique. Cette procédure est
appelée couplage.
Pour coupler votre téléphone avec
un autre périphérique Bluetooth
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Panneau de
configuration > Connexions >
Bluetooth.
2 Sélectionnez l'onglet
Périphérique
> Nouveau
périphérique.
3 Sélectionnez le périphérique dans la
liste.
Connexions
55
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
4 Si vous y êtes invité, saisissez le mot
de passe (également appelé clé de
liaison).
Réseau local sans fil (WLAN)
La fonction WLAN de votre téléphone
permet d'accéder à Internet si vous
vous trouvez dans la zone de
couverture d'un réseau WLAN. Le type
de réseau sans fil détermine le type de
compte WLAN utilisé par votre
téléphone.
Types de réseau WLAN
• Point d'accès sans fil : compte
temporaire créé automatiquement.
• Réseau non configuré : votre
téléphone ne reconnaît pas le réseau.
Vous êtes invité à créer un compte.
• Réseau configuré : utilise un compte
déjà configuré.
Pour activer l'option de réseau local
sans fil de votre téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Panneau de
configuration > Connexions > WLAN.
2 Sélectionnez Plus > Activer WLAN.
En France, l'utilisation d'un réseau local
sans fil n'est autorisée qu'en intérieur.
56
Pour rechercher des réseaux WLAN
disponibles (option de réseau local
sans fil activée)
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Panneau de
configuration > Connexions > WLAN.
2 Sélectionnez Analyser.
Réseaux WLAN disponibles
Les réseaux trouvés lors de l'analyse
sont répertoriés par des icônes
précisant le type et la qualité du
réseau :
Indicateur de qualité du
réseau
Votre téléphone dispose d'un
compte sur ce réseau
configuré
Réseau sécurisé, dont l'accès
est protégé par des clés de
chiffrement
Pour configurer un compte WLAN
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Panneau de
configuration > Connexions > WLAN.
2 Sélectionnez Plus > Nouveau
compte.
Connexions
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
nettement plus rapidement qu'en
mode normal. Toutefois, ce mode
permet uniquement d'accéder à la
mémoire média (pas celle du
téléphone) dans l'explorateur
Microsoft® Windows®. Elle y apparaît
comme un disque externe. De même,
dès lors que le téléphone est connecté
en mode Transfert de fichier rapide,
aucune des applications du téléphone
ne peut accéder à la mémoire média.
3 Saisissez les données de
configuration nécessaires et
enregistrez-les.
Pour plus d'informations sur la
configuration du WLAN et du compte,
reportez-vous à la section Panneau de
configuration du guide Web ou de l'Aide
du téléphone.
Utilisation du câble USB
Un câble USB permet par exemple de
transférer des fichiers entre un
téléphone et un ordinateur, d'effectuer
une synchronisation et de
sauvegarder les données enregistrées
sur un téléphone.
Lorsque vous connectez votre
téléphone et votre ordinateur à l'aide
du câble USB, vous pouvez choisir
entre les modes Transfert de fichier
rapide et Normal du téléphone.
Pour transférer des fichiers en mode
Transfert de fichier rapide, il n'est pas
nécessaire que PC Suite soit installé sur
votre ordinateur. Pour le mode normal,
PC Suite doit en revanche être installé.
Mode Transfert de fichier rapide
Le mode Transfert de fichier rapide
vous permet de transférer des fichiers
vers et à partir de votre ordinateur
Ne débranchez pas le câble USB de
votre téléphone ou de votre ordinateur
pendant le transfert de fichier, car vous
risqueriez de perdre des données.
1
2
3
4
Pour utiliser le mode Transfert de
fichier rapide
Branchez le câble USB à votre
téléphone et à votre ordinateur.
Téléphone : sélectionnez Transfert de
fichier rapide.
Ordinateur : attendez que la mémoire
média apparaisse comme un disque
externe dans l'explorateur Windows.
Utilisez l'explorateur Windows pour
transférer des fichiers entre votre
téléphone et votre ordinateur.
Connexions
57
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour débrancher le câble USB en
toute sécurité en mode Transfert de
fichier rapide
1 Ordinateur : cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l'icône de disque
amovible dans l'Explorateur Windows
et sélectionnez Ejecter.
2 Téléphone : retirez le câble USB de
votre téléphone.
Mode normal
En mode normal, vous pouvez utiliser
votre ordinateur pour synchroniser
votre répertoire et les éléments de
votre calendrier, transférer des
fichiers, utiliser le téléphone comme
modem, et bien plus encore. Les
applications prises en charge en mode
normal incluent :
•
•
•
•
•
•
58
Synchronisation
Gestionnaire de fichiers
Assistant de réseau mobile
Gestionnaire de sauvegarde
Télécharger langue
Programme d'installation de
l'application
Pour utiliser le mode normal
1 Ordinateur : installez le logiciel
Sony Ericsson PC Suite for
Smartphones.
2 Sélectionnez Démarrer/Tous les
programmes/Sony Ericsson/Sony
Ericsson PC Suite for Smartphones.
L'application démarre.
3 Branchez le câble USB à votre
téléphone et à votre ordinateur.
4 Téléphone : sélectionnez Mode
normal.
5 Ordinateur : patientez pendant que
Windows installe les pilotes requis.
Toutes les applications du mode normal
sont signalées en vert dans PC Suite.
Seule la synchronisation est décrite
brièvement à cet emplacement. Pour les
autres applications, reportez-vous à la
rubrique PC Suite du guide Web.
Synchronisation
Pour synchroniser votre téléphone à
l'aide de PC Suite
1 Branchez le câble USB à votre
téléphone et à votre ordinateur.
2 Téléphone : sélectionnez Mode
normal.
3 Ordinateur : lancez PC Suite.
Connexions
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
4 Patientez jusqu'à la connexion de
votre téléphone, c'est-à-dire jusqu'à
ce que la lumière verte du bouton
Synchroniser maintenant s'allume.
5 Une fois que vous avez défini tous les
paramètres de synchronisation,
cliquez sur Synchroniser maintenant.
Gestionnaire de connexions
Le Gestionnaire de connexions vous
permet d'afficher et de fermer toutes
les connexions Internet ouvertes. Vous
pouvez également afficher et
réinitialiser les journaux des
connexions ouvertes et fermées.
Pour ouvrir le Gestionnaire de
connexions
• En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Gestionnaire de
connexions.
Pour réinitialiser les journaux
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Gestionnaire de
connexions.
2 Sélectionnez le journal que vous
souhaitez réinitialiser.
3 Sélectionnez Plus > Réinitialiser
journal.
WAP Push
Pour configurer votre téléphone afin
qu'il traite les messages entrants du
service WAP Push
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Panneau de
configuration > Messages > WAP
Push.
2 Sélectionnez Automatiquement pour
recevoir les messages de chargement
de service WAP Push sans y être
invité.
Gestionnaire de certificats et
certificats Java
Les certificats numériques permettent
de contrôler l'origine des pages Web
que vous consultez ou des logiciels
que vous installez.
Pour afficher les certificats utilisateur
et les certificats de type Autorité de
certification sur votre téléphone
• En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Panneau de
configuration > Sécurité >
Gestionnaire de certificats.
Connexions
59
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher des certificats Java sur
votre téléphone
• En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Panneau de
configuration > Sécurité > Certificats
Java.
60
Connexions
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Fonctions
supplémentaires
Scanner de carte de visite
Le scanner de carte de visite permet
de numériser une carte de visite et
d'ajouter les coordonnées d'un
nouveau contact à votre répertoire.
Pour scanner une carte de visite
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Agenda > Scanner de
carte de visite.
2 Sélectionnez Capturer pour activer
l'appareil photo.
3 Prenez une photo de la carte de visite
en appuyant sur le déclencheur de
l'appareil. Vous pouvez ajouter les
informations numérisées de votre
contact aussitôt ou choisir de les
ajouter ultérieurement.
Pour ajouter des informations de
carte de visite dans le Répertoire
1 Numérisez une carte de visite ou
ouvrez une carte de visite déjà
numérisée dans Menu principal >
Agenda > Scanner de carte de
visite > Parcourir.
2 Sélectionnez Processus.
3 Modifiez les informations du contact si
nécessaire.
4 Sélectionnez Enregistrer.
La suppression d'une carte de visite
n'entraîne pas la suppression de l'entrée
du Répertoire correspondante.
Les informations n'ayant pu être insérées
dans des champs seront enregistrées
sous l'onglet
de cette entrée. Vous
pouvez alors copier/coller ce texte dans
les champs appropriés.
Gestion des fichiers et des
applications
Gestionnaire de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers vous
permet d'afficher, de renommer, de
copier, de déplacer et de supprimer
des fichiers et des dossiers de la
mémoire du téléphone et de la
mémoire média. La vue Gestionnaire
de fichiers comprend deux onglets :
l'onglet
pour la mémoire du
téléphone et l'onglet
pour la
mémoire média.
Pour ouvrir le Gestionnaire de
fichiers
• En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Gestionnaire de
fichiers.
Fonctions supplémentaires
61
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Fichiers protégés
Certains fichiers téléchargés ou reçus
sont protégés par copyright. la
protection par copyright permet
d'empêcher toute copie, modification
ou transfert du contenu. Si un fichier
est protégé par copyright,
s'affiche à côté du nom de fichier. Si la
clé est barrée, la licence du fichier
n'est pas valide ; par exemple, la
licence peut avoir expiré ou il peut
s'agir d'une licence en attente pour le
fichier.
Transfert de fichiers à partir d'un
ordinateur
Vous pouvez accéder à la mémoire
média sur votre ordinateur comme à
un périphérique de mémoire auxiliaire
USB. Cela vous permet ainsi de
naviguer entre les dossiers de la
mémoire média et d'y transférer des
fichiers.
Attribution d'un nouveau nom à la
mémoire média
Vous pouvez renommer la mémoire
média.
Pour renommer la mémoire média
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Gestionnaire de
fichiers.
2 Sélectionnez Plus > Périphérique >
Formater mémoire média >
Renommer.
Formatage de la mémoire média
Lors du formatage, toutes les données
de la mémoire média sont supprimées.
Pour formater la mémoire média
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Gestionnaire de
fichiers.
2 Sélectionnez Plus > Périphérique >
Formater mémoire média > Formater.
Lancement de fichiers multimédias
Pour lancer des fichiers multimédias
directement à partir du Gestionnaire
de fichiers, sélectionnez-les.
62
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Installation d'applications
Installez les applications et autres
contenus utilisés fréquemment,
comme les sonneries, dans la
mémoire du téléphone, car la mémoire
média est parfois indisponible lorsque
le téléphone est connecté à un
ordinateur.
Sous Menu principal > Multimédia >
Plus d'applications, vous trouverez des
liens permettant d'accéder à des
applications supplémentaires pour votre
téléphone. Certaines sont accessibles
gratuitement, tandis que d'autres sont
proposées dans une version
d'évaluation.
Pour installer une application
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Panneau de
configuration > Autre > Installer.
2 Sélectionnez l'application et
choisissez Infos pour afficher des
informations sur le certificat.
3 Si les données relatives au certificat
sont correctes, sélectionnez Installer
et suivez les instructions affichées sur
le téléphone. L'application est
installée dans le dossier Outils.
Suppression d'applications
Il est parfois nécessaire de supprimer
des applications installées pour libérer
de l'espace.
Pour supprimer une application
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Panneau de
configuration > Autre > Désinstaller.
2 Sélectionnez l'application et
sélectionnez Désinstaller.
Réinitialisation générale
L'ensemble des données utilisateur et
des fichiers multimédias préinstallés
(notamment les fonds d'écran, les
sonneries et les images) sont supprimés
et les paramètres par défaut sont
restaurés.
Si vous sauvegardez vos données
utilisateur à l'aide de Sony Ericsson PC
Suite for Smartphones, vous pouvez les
restaurer après une réinitialisation
générale.
Pour réinitialiser le téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Panneau de
configuration > Autre >
Réinitialisation générale.
Fonctions supplémentaires
63
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
2 Si vous souhaitez conserver les
applications installées, désactivez
l'option Supprimer les applications
installées par l'utilisateur.
3 Sélectionnez Supprimer.
4 Sélectionnez Oui.
5 Entrez le code de verrouillage du
téléphone et sélectionnez Oui.
Pour définir un économiseur d'écran
• En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Panneau de
configuration > Périphérique >
Economiseur d'écran.
Sélectionnez Aide pour plus
d'informations sur les options.
Économie d'énergie
Pour économiser la batterie, vous
pouvez configurer le téléphone pour
qu'un écran vide s'affiche après une
période d'inactivité.
Pour activer l'économie d'énergie
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
principal > Outils > Panneau de
configuration > Périphérique >
Rétroéclairage.
2 Activez la case à cocher Economie
d'énergie activée.
Économiseur d'écran
Vous pouvez utiliser une ou plusieurs
images d'un diaporama comme
économiseur d'écran.
64
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Informations
importantes
Site Web grand public Sony Ericsson
La page www.sonyericsson.com/
support contient une section vous
permettant d'obtenir de l'aide et des
conseils en quelques clics. Vous y
trouverez les dernières mises à jour de
logiciels et des conseils pour une
utilisation optimale de votre produit.
Services et assistance
•
•
•
•
Vous avez désormais accès à un ensemble
d'avantages exclusifs comprenant :
une assistance à partir du site Web international et
des sites Web régionaux ;
un réseau de centres d'appels disponibles dans le
monde entier ;
un vaste réseau de prestataires de services Sony
Ericsson ;
une période de garantie. Pour plus d'informations
sur les conditions de garantie, consultez la section
correspondante dans le présent guide.
Dans la partie support technique de la langue de
votre choix sur le site www.sonyericsson.com, vous
retrouverez les derniers outils et informations
d'assistance, tels que les mises à jour, bases de
connaissances, procédures de configuration et
autres informations d'aide, dès que vous en avez
besoin.
Pour plus d'informations sur les services et
fonctionnalités proposées par votre opérateur,
contactez directement celui-ci.
Nos centres d'appels sont également à votre
disposition. Dans la liste ci-dessous, utilisez le
numéro de téléphone du centre le plus proche. Si
votre pays/région n'apparaît pas dans la liste,
contactez votre revendeur local. Les numéros
indiqués sont valables à la date d'impression de ce
guide. Rendez-vous sur le site
www.sonyericsson.com pour consulter les
éventuelles mises à jour.
Si jamais votre produit requérait réparation,
contactez votre revendeur d'origine ou l'un de nos
prestataires de services. Conservez soigneusement
votre preuve d'achat, elle vous sera demandée en
cas de recours à la garantie.
L'appel vers l'un de nos centres d'appels vous sera
facturé en fonction des tarifs nationaux en vigueur,
taxes locales incluses, à moins qu'il ne s'agisse
d'un numéro gratuit.
Pays
Numéro de téléphone
Adresse e-mail
Afrique du Sud
Allemagne
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Brésil
Canada
Chili
Chine
Colombie
0861 632222
0180 534 2020
800-333-7427
1-300 650 050
0810 200245
02-7451611
4001-0444
1-866-766-9374
123-0020-0656
4008100000
18009122135
questions.ZA@support.sonyericsson.com
questions.DE@support.sonyericsson.com
questions.AR@support.sonyericsson.com
questions.AU@support.sonyericsson.com
questions.AT@support.sonyericsson.com
questions.BE@support.sonyericsson.com
questions.BR@support.sonyericsson.com
questions.CA@support.sonyericsson.com
questions.CL@support.sonyericsson.com
questions.CN@support.sonyericsson.com
questions.CO@support.sonyericsson.com
Informations importantes
65
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Croatie
Danemark
Émirats arabes unis
Espagne
États-Unis
Finlande
France
Grèce
Hong-Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Irlande
Italie
Lituanie
Malaisie
Mexique
Norvège
Nouvelle-Zélande
Pakistan
Pays-Bas
Philippines
Pologne
Portugal
République centrafricaine
République tchèque
Roumanie
Royaume-Uni
Russie
Singapour
Slovaquie
Suède
Suisse
66
062 000 000
33 31 28 28
43 919880
902 180 576
1-866-766-9374
09-299 2000
0 825 383 383
801-11-810-810
210-89 91 919 (depuis un téléphone
portable)
8203 8863
+36 1 880 4747
1800 11 1800 (numéro gratuit)
39011111 (depuis un téléphone
portable)
021-2701388
1850 545 888
06 48895206
8 700 55030
1-800-889900
01 800 000 4722
815 00 840
0800-100150
111 22 55 73
Hors Karachi : (92-21) 111 22 55 73
0900 899 8318
+63 (02) 7891860
0 (préfixe) 22 6916200
808 204 466
+27 112589023
844 550 055
(+4021) 401 0401
08705 23 7237
8(495) 787 0986
67440733
02-5443 6443
013-24 45 00
0848 824 040
questions.HR@support.sonyericsson.com
questions.DK@support.sonyericsson.com
questions.AE@support.sonyericsson.com
questions.ES@support.sonyericsson.com
questions.US@support.sonyericsson.com
questions.FI@support.sonyericsson.com
questions.FR@support.sonyericsson.com
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.HK@support.sonyericsson.com
questions.HU@support.sonyericsson.com
questions.IN@support.sonyericsson.com
questions.ID@support.sonyericsson.com
questions.IE@support.sonyericsson.com
questions.IT@support.sonyericsson.com
questions.LT@support.sonyericsson.com
questions.MY@support.sonyericsson.com
questions.MX@support.sonyericsson.com
questions.NO@support.sonyericsson.com
questions.NZ@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
questions.NL@support.sonyericsson.com
questions.PH@support.sonyericsson.com
questions.PL@support.sonyericsson.com
questions.PT@support.sonyericsson.com
questions.CF@support.sonyericsson.com
questions.CZ@support.sonyericsson.com
questions.RO@support.sonyericsson.com
questions.GB@support.sonyericsson.com
questions.RU@support.sonyericsson.com
questions.SG@support.sonyericsson.com
questions.SK@support.sonyericsson.com
questions.SE@support.sonyericsson.com
questions.CH@support.sonyericsson.com
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Taïwan
Thaïlande
Turquie
Ukraine
Venezuela
02-25625511
02-2483030
0212 473 77 71
(+380) 44 590 1515
0-800-100-2250
Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger
Veuillez lire ces renseignements avant
d'utiliser votre téléphone portable.
Ces informations sont destinées à
assurer votre sécurité. Veuillez suivre
attentivement les instructions cidessous. Si votre produit a été
exposé à l'une des situations répertoriées cidessous ou si vous suspectez un fonctionnement
défectueux de l'appareil, faites-le vérifier par un
prestataire de services certifié avant toute nouvelle
charge ou utilisation. Dans le cas contraire, vous
risquez de provoquer un dysfonctionnement de
l'appareil, voire de mettre votre santé en danger.
Recommandations pour une
utilisation sans danger de votre
produit (téléphone portable, batterie,
chargeur et autres accessoires)
• Manipulez l'appareil avec précaution en toutes
circonstances. Rangez-le dans un endroit propre
exempt de poussière.
• Avertissement N'exposez pas la batterie aux
flammes nues, car elle risquerait d'exploser.
• N'exposez pas votre appareil à des liquides ou à
l'humidité.
• N'exposez pas votre appareil à des
températures extrêmes. N'exposez
pas la batterie à des températures
supérieures à 60 °C.
• Ne tenez pas votre appareil à
proximité d'une chandelle, d'une
questions.TW@support.sonyericsson.com
questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.TR@support.sonyericsson.com
questions.UA@support.sonyericsson.com
questions.VE@support.sonyericsson.com
•
•
•
•
•
•
•
•
cigarette ou d'un cigare allumés, d'une flamme
vive, etc.
Évitez de laisser tomber, de lancer ou de plier
l'appareil.
N'appliquez pas de peinture sur l'appareil.
Ne tentez pas de démonter ou de
modifier l'appareil. Toute intervention
doit être obligatoirement confiée à un
personnel agréé Sony Ericsson.
N'utilisez pas l'appareil à proximité
d'équipements médicaux sans en
avoir obtenu l'autorisation auprès de votre médecin
traitant ou du personnel médical autorisé.
N'utilisez pas l'appareil si vous vous trouvez dans
un avion ou à proximité d'un avion, ou dans un lieu
où le symbole d'interdiction de l'utilisation des
téléphones portables est affiché.
N'utilisez pas l'appareil dans une zone
dont l'atmosphère est potentiellement
explosive.
Dans votre voiture, ne placez pas
votre produit ou n'installez pas
d'équipement sans fil dans la zone
située au-dessus de votre airbag.
Attention : les écrans fissurés ou cassés peuvent
présenter des bords coupants ou former des éclats
pouvant être dangereux.
Protection des enfants
MAINTENIR HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES
ENFANTS JOUER AVEC VOTRE
TÉLÉPHONE PORTABLE OU SES
ACCESSOIRES. ILS RISQUERAIENT DE SE
BLESSER OU DE BLESSER AUTRUI, ET
Informations importantes
67
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
D'ENDOMMAGER L'APPAREIL OU SES
ACCESSOIRES. VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE
OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR DE
PETITES PIÈCES SUSCEPTIBLES DE SE
DÉTACHER ET DE PRÉSENTER DES RISQUES
D'ÉTOUFFEMENT.
Source d'alimentation (chargeur)
Ne branchez l'adaptateur d'alimentation CA qu'à
une source d'alimentation spécifiée, tel qu'indiqué
sur le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé
de telle sorte qu'il ne risque pas d'être endommagé
ou de subir des contraintes excessives. Pour
réduire les risques de choc électrique, débranchez
l'unité de la source d'alimentation avant de la
nettoyer. L'adaptateur d'alimentation CA ne doit
pas être utilisé à l'extérieur ou dans des endroits
humides. Ne modifiez jamais la fiche ou le cordon
secteur. Si la fiche ne s'insère pas dans la prise,
faites installer une prise adéquate par un électricien
qualifié.
Utilisez exclusivement des chargeurs de marque
Sony Ericsson conçus pour votre téléphone
portable. Les autres chargeurs peuvent ne pas
avoir été conçus selon les mêmes normes de
sécurité et ne pas offrir les mêmes performances.
Batterie
Il est conseillé de charger entièrement la batterie
avant d'utiliser votre téléphone pour la première
fois. Une batterie neuve ou qui n'a pas été utilisée
pendant une longue période peut fournir un niveau
de performance réduit pendant les premiers cycles
d'utilisation. Ne chargez la batterie que si la
température ambiante est comprise entre + 5 et
+ 45 °C.
Utilisez exclusivement des batteries de marque
Sony Ericsson conçues pour votre téléphone
portable. Il peut s'avérer dangereux d'utiliser des
batteries et des chargeurs d'une autre marque.
68
L'autonomie en conversation et en veille varie selon
plusieurs paramètres, comme la puissance du
signal, la température en fonctionnement, les
habitudes d'utilisation des logiciels, les
fonctionnalités utilisées et les transmissions
vocales et de données lorsque vous utilisez votre
téléphone portable.
Mettez votre téléphone portable hors tension avant
de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie dans
votre bouche. Les électrolytes qu'elle contient
peuvent s'avérer toxiques s'ils sont ingérés. Ne
laissez pas les contacts métalliques de la batterie
toucher un autre objet métallique. Ceci peut causer
un court-circuit et endommager la batterie. Utilisez
la batterie uniquement pour l'usage recommandé.
Appareils médicaux
Les téléphones portables peuvent nuire au
fonctionnement de certains stimulateurs
cardiaques et autres prothèses. Évitez de placer le
téléphone portable au niveau du stimulateur
cardiaque, par exemple dans une poche située à
hauteur de la poitrine. Lorsque vous utilisez votre
téléphone mobile, utilisez-le du côté opposé à celui
où est placé votre pacemaker. Réduisez les
interférences en conservant toujours une distance
de 15 cm entre le téléphone et le stimulateur
cardiaque. Si vous soupçonnez la présence de
parasites, mettez immédiatement le téléphone hors
tension. Pour plus d'informations, contactez votre
cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical,
consultez votre médecin et contactez le fabricant.
Sécurité routière
Vérifiez s'il existe dans votre pays/votre état des
lois et des réglementations limitant l'utilisation des
téléphones portables pendant la conduite. Sony
Ericsson vous recommande d'utiliser une solution
mains libres Sony Ericsson exclusivement conçue
pour votre téléphone portable.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
pas le dessus du téléphone lorsque vous l'utilisez :
vous risquez d'affecter la qualité de la
transmission, d'augmenter inutilement la
consommation d'énergie et de réduire l'autonomie
en conversation et en veille.
Veuillez noter qu'en raison de la possibilité
d'interférences avec les équipements
électroniques, certains constructeurs automobiles
interdisent l'utilisation de téléphones portables
dans leurs véhicules, à moins qu'un dispositif
mains libres doté d'une antenne extérieure n'ait été
installé dans la voiture.
Restez concentré sur votre conduite en toutes
circonstances. Rangez-vous sur le bas-côté et
immobilisez votre véhicule avant d'émettre ou de
recevoir un appel, si les conditions routières
l'exigent.
Informations supplémentaires
Appels d'urgence
Exposition aux ondes hautes
fréquences (HF) et débit d'absorption
spécifique (DAS)
Les téléphones portables utilisent des signaux
radio pour établir les communications. Par
conséquent, il est impossible de garantir la
connexion dans toutes les conditions. Ne vous fiez
pas exclusivement à votre téléphone portable pour
effectuer des appels d'urgence, en particulier pour
les urgences médicales.
Il peut s'avérer impossible de passer un appel
d'urgence dans certaines régions, sur certains
réseaux cellulaires ou pendant l'utilisation de
certains services ou de certaines fonctions
téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services local.
Antenne
Ce téléphone est muni d'une antenne intégrée.
L'utilisation de dispositifs à antenne autres que
ceux conçus spécialement pour ce modèle par
Sony Ericsson risque d'endommager votre
téléphone, d'en réduire les performances et de
générer un niveau de débit d'absorption spécifique
(DAS) supérieur aux seuils prescrits (voir cidessous).
Utilisation efficace
Tenez votre téléphone portable de la même façon
que n'importe quel autre téléphone. Ne recouvrez
A pleine puissance, l'écoute
prolongée de ce produit dans ses
fonctions musicales peut
endommager l'oreille de l'utilisateur.
Votre téléphone portable est un émetteur-récepteur
radio de faible puissance. Quand il est sous
tension, il émet de faibles signaux HF (haute
fréquence), également appelés ondes radio ou
champs HF.
Les gouvernements du monde entier ont adopté
des consignes de sécurité internationales, établies
par des organisations scientifiques telles que la
Commission internationale de protection contre les
rayonnements non ionisants (ICNIRP) ou l'IEEE
(Institut des ingénieurs électriciens et
électroniciens) et basées sur l'analyse régulière et
l'évaluation approfondie d'études scientifiques.
Ces consignes fixent les seuils d'exposition aux
ondes radio autorisés pour le public. Ces seuils
prévoient une marge de sécurité destinée à assurer
la sécurité de toutes les personnes, quels que
soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu'à
prévoir tout écart de mesure.
Le DAS est l'unité de mesure de la quantité
d'énergie haute fréquence absorbée par le corps
humain en cas d'utilisation d'un téléphone
portable. La valeur de DAS est déterminée au
niveau de puissance certifié le plus élevé mesuré
dans des conditions de laboratoire, mais elle peut
être inférieure dans des conditions réelles
Informations importantes
69
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
d'utilisation. En effet, le téléphone portable est
conçu pour consommer le moins d'énergie
possible pour atteindre le réseau.
Les différences de DAS en dessous des consignes
d'exposition aux hautes fréquences n'affectent pas
le niveau de sécurité. S'il est vrai que des
différences peuvent être constatées selon les
modèles de téléphone portable, tous les
téléphones portables Sony Ericsson respectent
scrupuleusement les normes en vigueur sur
l'exposition aux hautes fréquences.
Avant d'être mis sur le marché, les téléphones
vendus aux États-Unis doivent être testés et
approuvés par le FCC (Federal Communications
Commission), qui atteste qu'ils ne dépassent pas la
limite autorisée par les dispositions
gouvernementales sur la sécurité des expositions
aux hautes fréquences. Les tests sont réalisés dans
des positions et emplacements (soit dans l'oreille
ou sur le corps) définis par le FCC pour chaque
modèle de téléphone. Ce téléphone a été testé
pour être porté sur le corps et satisfait aux
exigences du FCC relatives à l'exposition aux
hautes fréquences lorsque l'appareil est positionné
à une distance d'au moins 15 mm du corps, sans
élément métallique à proximité du téléphone, ou
lorsqu'il est utilisé conjointement à un accessoire
de port Sony Ericsson destiné spécifiquement à ce
téléphone. L'utilisation d'autres accessoires peut
ne pas garantir le respect des exigences du FCC
relatives à l'exposition aux hautes fréquences.
Un feuillet séparé, reprenant le DAS, est fourni avec
votre téléphone portable. Ces informations, ainsi
que d'autres informations sur l'exposition aux
hautes fréquences et sur le DAS, sont également
disponibles à l'adresse suivante :
www.sonyericsson.com/health.
70
Solutions d'accessibilité/Besoins
particuliers
Les téléphones vendus aux États-Unis peuvent être
utilisés conjointement à un téléscripteur destiné à
votre téléphone portable Sony Ericsson (avec les
accessoires nécessaires). Pour plus d'informations
sur les solutions d'accessibilité, contactez le centre
d'appel Sony Ericsson Special Needs Center au
877 878 1996 (téléscripteur) ou 877 207 2056
(vocal), ou consultez le site Web du même nom à
l'adresse suivante : www.sonyericsson-snc.com.
Mise au rebut de vos
anciens appareils
électroniques et électriques
Ce symbole indique que les
équipements électriques et
électroniques inclus ne doivent pas être traités
comme des déchets ménagers. Ils doivent être
déposés dans un point de collecte destiné au
recyclage des équipements électriques et
électroniques. Grâce à une mise au rebut
adéquate, vous aidez à prévenir les conséquences
néfastes sur l'environnement et la santé qui
pourraient résulter d'un traitement inapproprié du
produit. Le recyclage des matériaux permet de
protéger les ressources naturelles. Pour plus
d'informations sur le recyclage de ce produit,
veuillez contacter votre administration communale,
votre service de collecte des déchets ménagers ou
votre revendeur.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales
la réglementation applicable sur la
mise au rebut des batteries ou
appelez votre centre d'appels Sony
Ericsson pour plus d'informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les
déchets ménagers. Si vous en avez la possibilité,
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
confiez les batteries usagées à un service
spécialisé dans l'élimination des batteries.
recommande d'utiliser uniquement les accessoires
audio d'origine Sony Ericsson.
Protection de vos données
personnelles
Contrat de licence Utilisateur Final
Pour protéger votre vie privée et empêcher des
tiers d'accéder à vos informations, pensez à effacer
la totalité de vos données personnelles avant de
vendre ou de jeter le produit. Pour supprimer vos
données personnelles, effectuez une réinitialisation
générale et formatez mémoire média. LA
SUPPRESSION DU CONTENU STOCKÉ DANS LA
MÉMOIRE DE VOTRE TÉLÉPHONE ET LA
MÉMOIRE MÉDIA NE GARANTIT PAS QUE CES
DITES INFORMATIONS SERONT
IRRÉCUPÉRABLES. LA GARANTIE SONY
ERICSSON NE PROTÈGE AUCUNEMENT
CONTRE L'ACCÈS À VOS INFORMATIONS PAR
UN UTILISATEUR TIERS ET DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR L'UTILISATION DE CES
INFORMATIONS, MÊME DANS LE CAS OÙ UNE
RÉINITIALISATION GÉNÉRALE OU UN
FORMATAGE DE LA MÉMOIRE MÉDIA ONT ÉTÉ
EFFECTUÉS AUPARAVANT. Si une telle éventualité
vous inquiète, conservez votre périphérique ou
assurez-vous qu'il soit définitivement détruit.
Accessoires
Pour une utilisation efficace et sans danger de ses
produits, Sony Ericsson vous recommande
l'utilisation des accessoires d'origine Sony
Ericsson. L'utilisation d'accessoires tiers peut
diminuer l'efficacité de votre périphérique ou
entraîner des risques pour votre santé ou votre
sécurité.
AVERTISSEMENT SUR LE NIVEAU SONORE :
Réglez avec précaution le volume sonore des
accessoires tiers pour éviter les niveaux sonores
pouvant endommager votre audition. Sony
Ericsson ne teste pas les accessoires audio tiers
sur ce téléphone portable. Sony Ericsson
Ce dispositif sans fil (« Dispositif »), y compris
l'ensemble des supports qui l'accompagnent,
contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson
Mobile Communications AB et à ses filiales (« Sony
Ericsson »), ainsi qu'à ses fournisseurs et
concédants de licence tiers (« Logiciel »).
En tant qu'utilisateur de ce Dispositif, Sony
Ericsson vous accorde une licence non exclusive,
non transférable et non cessible d'utilisation du
Logiciel uniquement avec le Dispositif sur lequel il
est installé et/ou qu'il accompagne. Aucun élément
du présent Contrat ne constitue une vente du
Logiciel à un utilisateur de ce Dispositif.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier,
distribuer, soumettre à l'ingénierie inverse,
décompiler, altérer ou recourir à tout autre moyen
pour découvrir le code source du Logiciel ou de
tout composant de celui-ci. Pour écarter tout
doute, vous avez le droit, à tout moment, de
transférer tous les droits et obligations du Logiciel à
un tiers, mais uniquement avec le Dispositif que
vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant que le
tiers accepte toujours par écrit d'être lié par les
dispositions énoncées dans le présent Contrat.
La présente licence vous est accordée jusqu'au
terme de la vie utile de ce Dispositif. Vous pouvez
renoncer à cette licence en transférant par écrit à
un tiers tous vos droits sur le Dispositif sur lequel
vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez
pas l'intégralité des termes et conditions définis
dans cette licence, elle prend fin avec effet
immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et
concédants de licence tiers sont les seuls
propriétaires exclusifs du Logiciel et en conservent
tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la
partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne
Informations importantes
71
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
des éléments ou du code d'une tierce partie, sont
les bénéficiaires tiers des présents termes.
La validité, l'interprétation et l'application de la
présente licence sont régies par les lois de la
Suède. Les prescriptions ci-dessus s'appliquent
dans toute la mesure autorisée par les droits légaux
éventuels des consommateurs.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony
Ericsson), Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund,
Suède, ou ses filiales locales, offre cette Garantie
limitée pour votre téléphone portable, tout
accessoire de marque Ericsson ou Sony Ericsson
fourni avec votre téléphone portable et/ou les
produits informatiques de votre téléphone portable
(ci-après désignés sous le nom de « Produit »).
Si votre Produit Sony Ericsson nécessite une
réparation couverte par la garantie, retournez-le à
l'endroit où il a été acheté, contactez le centre
d'appels certifié Sony Ericsson de votre région (le
tarif national peut parfois être appliqué) ou
consultez la page www.sonyericsson.com afin
d'obtenir des informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente
Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que ce
Produit est exempt de vices de main-d'œuvre et de
fabrication au moment de l'achat initial. Cette
garantie est limitée à une période de deux (2) ans à
partir de la date d'achat du Produit pour les
téléphones portables, et à une période d'un (1) an à
partir de la date d'achat du Produit pour tous les
accessoires (de type batterie, chargeur ou kit mains
libres) pouvant être fournis avec votre téléphone.
Remplacement ou réparation
Si, pendant la période de garantie, ce Produit
s'avère défectueux dans des conditions normales
d'utilisation et d'entretien, et si la défaillance résulte
72
d'un vice de main-d'œuvre ou de fabrication, les
filiales, distributeurs autorisés, points de service
(Service Points) ou centres de maintenance
(Service Partners) Sony Ericsson de votre pays*
procéderont, à leur discrétion, à la réparation ou au
remplacement du Produit conformément aux
modalités décrites ici.
Sony Ericsson et ses prestataires de services se
réservent le droit de facturer des frais de maind'œuvre s'il s'avère que le Produit renvoyé n'est
pas couvert par la garantie conformément aux
conditions stipulées ci-dessous.
Notez que certains de vos paramètres personnels,
téléchargements ou autres informations risquent
d'être perdus si votre produit Sony Ericsson
Product est réparé ou remplacé. Actuellement, des
contraintes techniques, des réglementations ou la
législation en vigueur peuvent empêcher Sony
Ericsson d'effectuer des copies de sauvegarde de
certains téléchargements. Sony Ericsson dégage
toute responsabilité en cas de perte d'informations
de quelque sorte que ce soit et ne vous
dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez
toujours effectuer des copies de sauvegarde de
toutes les informations stockées sur votre Produit
Sony Ericsson, qu'il s'agisse de téléchargements,
du calendrier ou du répertoire, avant sa réparation
ou son remplacement.
Modalités et conditions
1 La garantie est valable uniquement si le reçu du
Produit remis à l'acheteur par le revendeur agréé
Sony Ericsson et sur lequel figure la date d'achat et
le numéro de série** est présenté avec le Produit à
réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le
droit de refuser le service sous garantie si ces
renseignements ont été supprimés ou modifiés
après l'achat initial du Produit.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, le
Produit réparé ou remplacé sera couvert pendant la
durée restante de la garantie initiale accordée au
moment de l'achat ou pour une période de quatre-
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
vingt-dix (90) jours à compter de la date de
réparation, selon la durée la plus longue. La
réparation ou le remplacement peut être effectué
au moyen de pièces remises en état aux
fonctionnalités équivalentes. Les pièces ou
éléments remplacés deviennent la propriété de
Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne s'étend pas aux
défaillances du Produit causées par l'usure
normale ou par une mauvaise utilisation,
notamment une utilisation ou un entretien non
conforme aux directives de Sony Ericsson. Cette
garantie ne couvre pas les défaillances du Produit
causées par un accident, une modification ou un
réglage des logiciels ou du matériel, un cas fortuit
ou des dommages résultant du contact avec un
liquide.
Les batteries rechargeables peuvent être
rechargées des centaines de fois. Toutefois, elles
finissent par s'user. Il ne s'agit pas d'un défaut
mais de l'usure normale. Lorsque l'autonomie en
conversation ou en veille devient sensiblement plus
courte, remplacez la batterie. Sony Ericsson
recommande l'utilisation exclusive de batteries et
de chargeurs certifiés par Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent
varier légèrement d'un téléphone à l'autre. Des
points clairs ou foncés peuvent apparaître
légèrement sur l'affichage. Il s'agit de pixels dits
défectueux qui apparaissent en cas de mauvais
agencement des différents points. Deux pixels
défectueux sont jugés acceptables.
L'aspect de l'image de l'appareil photo peut varier
légèrement d'un téléphone à l'autre. Ceci est tout à
fait normal et n'est pas considéré comme un défaut
du module de l'appareil photo.
4 Comme le système cellulaire dont ce produit est
tributaire relève d'un opérateur indépendant de
Sony Ericsson, Sony Ericsson n'est pas
responsable du fonctionnement, de la disponibilité,
de la couverture, des services ou de la portée de ce
système.
5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit provoquées par des installations de
logiciels, des modifications, des interventions, des
réparations ou l'ouverture du Produit par une
personne non agréée par Sony Ericsson.
6 La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit dues à l'utilisation d'accessoires ou de
périphériques autres que des accessoires
d'origine, de marque Sony Ericsson, conçus
spécifiquement pour être utilisés avec le Produit.
7 Toute modification des sceaux sur le produit
entraînera l'annulation de la garantie.
8 CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE EST LA SEULE
OFFERTE PAR SONY ERICSSON. AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU
VERBALE N'EST DONNÉE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE
LA PRÉSENTE GARANTIE. SONY ERICSSON OU
SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE SONT EN
AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, NOTAMMENT LES
PERTES DE BÉNÉFICES OU COMMERCIALES,
DANS LA MESURE OÙ LA LOI AUTORISE
L'EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n'autorisent pas l'exclusion ou
la limitation des dommages accessoires ou
indirects, ou la limitation de la durée des garanties
implicites. Il est donc possible que les limitations et
exclusions qui précèdent ne s'appliquent pas dans
votre cas.
La garantie fournie n'affecte pas les droits légaux
du consommateur soumis à la législation nationale
en vigueur ni les droits du consommateur vis-à-vis
du revendeur consécutifs au contrat de vente/achat
passé entre eux.
Informations importantes
73
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
*Zone géographique de la garantie
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays de
l'Espace économique européen (EEE), en Suisse ou
en Turquie, et que ce produit a été conçu pour être
vendu dans l'EEE, en Suisse ou en Turquie, vous
pouvez faire réparer votre Produit dans tout pays
de l'Espace économique européen, en Suisse ou
en Turquie, en respect des conditions de garantie
en vigueur dans le pays où la réparation est
nécessaire, à condition que ce produit soit
commercialisé par un distributeur Sony Ericsson
autorisé. Pour déterminer si votre Produit est en
vente dans le pays dans lequel vous vous trouvez,
contactez le centre d'appels Sony Ericsson le plus
proche de chez vous. Il se peut toutefois que
certaines interventions ne puissent être effectuées
que dans le pays d'achat. C'est le cas notamment
si les parties internes ou externes de votre Produit
sont différentes de celles des modèles équivalents
vendus dans les autres pays. De plus, il s'avère
parfois impossible de réparer les Produits dont la
carte SIM est bloquée.
** Vous pouvez obtenir des informations
supplémentaires (comme une carte de garantie
valable) dans certains pays/régions.
Declaration of Conformity for
W960i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type FAD-3022017-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301
908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300
328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 48917:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1 and EN 609501:2006, following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment Directive 1999/5/EC.
Lund, August 2007
Déclaration du FCC
Cet appareil est conforme au
règlement du FCC, alinéa 15. Son
fonctionnement est soumis aux
règles suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas
engendrer d'interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences auxquelles il est soumis, y compris
celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement.
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Nos produits sont conformes aux exigences de la
directive R&TTE (1999/5/EC).
Technologie sans fil Bluetooth
Conception certifiée Bluetooth™ (ID B011112).
74
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Index
A
F
Appareil photo ......................................43
Appels vidéo .........................................25
Assistants .............................................10
Fichiers protégés ..................................62
Flight mode ...........................................11
Flux RSS ...............................................53
Fonctions de téléphonie .......................26
B
Barre d'état ...........................................15
Batterie ...................................................7
C
Carte SIM ................................................8
Certificats ..............................................59
Clavier intuitif ........................................17
Couplage ..............................................55
G
Galerie d'images ...................................47
Gestionnaire de connexions .................59
Gestionnaire de fichiers ........................61
Gestionnaire de tâches .........................16
Guide Web ..............................................3
I
Installation d'applications .....................63
D
Diaporama ............................................47
Dictionnaire Mes mots ..........................19
Dossiers de messagerie .......................35
J
E
L
Économie d'énergie ..............................64
Économiseur d'écran ............................64
Écran .....................................................11
Écran distant .........................................47
Editeur d'image .....................................47
E-mail ....................................................38
Lecteur Walkman® ...............................30
Listes de lecture ...................................33
Jog Dial .................................................12
Journal des appels ...............................26
M
Mémoire média .....................................21
Menu principal ......................................13
présentation ..................................14
Index
75
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messagerie Push .................................. 41
Messages ............................................. 35
Mise à jour du logiciel .......................... 21
Mise sous et hors tension .................... 11
MMS ..................................................... 36
Mode de transfert de fichiers ............... 57
N
Navigateur Web .................................... 52
Navigation ............................................ 12
Notation de pistes et attribution
d'humeurs ............................................ 33
Numéro IMEI .......................................... 9
P
Paramètres Mains libres ....................... 26
PC Suite ............................................... 55
PlayNow™ ............................................ 49
Présentation du téléphone ..................... 4
R
Raccourcis ........................................... 13
Radio FM .............................................. 49
Reconnaissance d'écriture
manuscrite ............................................ 18
Réinitialisation générale ....................... 63
Répertoire ............................................. 27
Réseau local sans fil (WLAN) ............... 56
76
S
Sauvegarde des données
du téléphone ........................................ 55
Scanner de carte de visite ................... 61
Signets ................................................. 34
SMS ...................................................... 36
Son ....................................................... 20
Synchronisation ................................... 58
T
Technologie sans fil Bluetooth™ ......... 55
Texte .................................................... 17
Touche de retour .................................. 12
TrackID™ ............................................. 51
Transfert de fichiers à l'aide
du câble USB ....................................... 57
transfert de fichiers par USB ................ 57
V
Veille ..................................................... 12
Verrouillage du clavier ............................ 9
Vidéo .................................................... 51
Volume ................................................. 20
W
WAP Push ............................................ 59
Z
Zoom .................................................... 44
Zoom intelligent .................................... 44
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Manuels associés