Manuel du propriétaire | Beko CUM65X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko CUM65X Manuel utilisateur | Fixfr
Cuisiniere
Manuel de l'utilisateur
CUM6SX
FR
285.3035.46/R.AA/23.06.2016
Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti
de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous
vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant
d'utiliser le produit et de les conserver. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le
Manuel d'utilisation. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation.
souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les différences entre
les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation :
Informations importantes ou astuces
utiles d'utilisation.
Avertissement de situations dange-
reuses relatives à la santé et aux biens.
Avertissement de risque de choc élec-
trique.
> E
Avertissement de risque d'incendie.
Avertissement de surfaces brúlantes.
— Arcelik AS.
Karaadac caddesi No:2-6
34445 Süllüce/Istanbul/TURKEY
CE
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
i Instructions importantes et mises en
garde relatives a la sécurité et a
l'environnement 4
Sécurité générale………………………nnnnnnn 4
Sécurité lors de l'installation du gaz..............c......... 4
Sécurité électrique..................nem 6
Sécurité du produit ................... 7
Utilisation PreVUE er ee, 9
SEcurite des eNfaNtS ae 9
Mise au rebut de I'ancien apparel ...............c........ 10
Elimination des emballages …………………………………ee 10
Й Généralités 11
Vue d'ensemble….….……….……………rrcrrrrenrerenre serres rares 11
Contenu de l'emballage... 12
Caractéristiques techniques... 12
Tableau des injecteurs sa... 13
E Installation 14
Avant linstallation....................eee 14
Installation et branchement...................e 15
Conversion du gaz .................eemee 18
Déplacement ultérieur..............mm 19
Г Préparation 20
Conseils pour faire des economies d'energie.......... 20
Premiere utilisation ................——..—_—————— 20
Premier nettoyage de l'appareil... 20
Premiere CUISSON are 20
Е Utilisation de la table de cuisson 22
Généralités concernant la CUISSON 22
Utilisation des tables de cuisson…………………………….….………. 22
В Utilisation du four 24
Informations générales concernant la patisserie, la
rotisserie et les grillades....................m e. 24
Utilisation du four électrique... 24
Modes de fonctionnement …………………………………… 25
Utilisation de l'horloge du four................. 26
Tableau des temps de Cuisson..................e... 20
Utilisation du grill... scene rene 27
Tableau des temps de cuisson pour le grill............ 27
Maintenance et entretien 28
Généralités ………………………ennenntnnnnnn 28
Nettoyage de la table de cuisson……………………….………… 28
Nettoyage du bandeau de commande................... 28
Nettoyage du fOUr...............2.eeieme ce, 20
Retirer la porte du fOUr. ..............vee an, 29
Retrait de la vitre de la porte... 29
Remplacement de "ampoule du four.................... 30
8 Recherche et résolution des pannes
31
3/FR
Ce chapitre contient les instructions
de sécurité qui vous aideront a eviter
les risques de blessure corporelle ou
de dégâts matériels. Le non respect
de ces instructions entraînera l'annu-
lation de toute garantie.
Sécurité générale
4/FR
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus et
des personnes aux capacites
physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou des personnes
dénuées d'expérience ou de con-
naissance si elles ont pu bénéfi-
cier d'une surveillance ou
d'instructions concernant
l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les
risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être ef-
fectués par un enfant sans sur-
veillance.
si l'appareil est confié à une autre
personne pour usage personnel
ou vendu en seconde main, assu-
rez-vous qu'il est toujours ac-
compagné du manuel d'utilisation,
des étiquettes, de tout autre do-
cument pertinent et des pieces.
Ne jamais poser l'appareil sur un
sol recouvert de moquette. Dans
le cas contraire, l'absence de cir-
culation d'air en-dessous de l'ap-
pareil entraînera la surchauffe des
pièces éléctriques. Cette sur-
chauffe causera des dommages à
votre appareil.
Les procédures d'installation et
de réparation doivent être effec-
tuées par des agents d'entretien
qualifiés. Le fabricant ne sera pas
responsable des dommages cau-
sés à la suite d'une utilisation
faite par des personnes non qua-
lifiées, situation susceptible d'an-
nuler aussi la garantie. Avant
l'installation, lisez attentivement
les instructions.
Ne faites pas fonctionner l'appa-
reil s'il est défectueux ou prê-
sente des dégâts visibles.
Assurez-vous que les boutons de
fonctionnement de l'appareil sont
en position d'arrêt après chaque
utilisation.
sécurité lors de l'installation du gaz
Toutes les operations sur des
equipements et des systemes de
gaz ne peuvent être réalisées que
par des personnes habilitées et
qualifiées.
Avant l'installation, assurez-vous
que les conditions de distribution
locale (type et pression du gaz)
sont compatibles aux reglages de
| appareil.
Cet appareil n'est pas raccordé a
un dispositif d'évacuation des
produits de la combustion. Il doit
être installé et raccordé confor-
mément aux règles d'installation
en vigueur. Une attention particu-
liere sera accordée aux disposi-
tions applicables en matière de
ventilation. Avant l'installation,
page 14.
L'utilisation d'un appareil de cuis-
son au gaz conduit à la produc-
tion de chaleur, d'humidité et de
produits de combustion dans le
local où il est installé. Veiller à
assurer une bonne aération de la
cuisine, notamment lors de
l’utilisation de l'appareil : mainte-
nir ouverts les orifices d'aération
naturelle, ou installer un dispositif
d'aération mécanique (hotte de
ventilation mécanique). Une utili-
sation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une aé-
ration supplémentaire, par
exemple en ouvrant une fenêtre,
ou une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la puis-
sance de la ventilation mécanique.
Les appareils et les systèmes à
gaz doivent être vérifiés réguliè-
rement pour assurer leur fonc-
tionnement correct. Le régulateur,
le tuyau et son collier de serrage
doivent être vérifiés régulièrement
et remplacés à la fréquence re-
commandée par le fabricant ou
lorsque nécessaire.
Nettoyez régulièrement les borü-
leurs à gaz. Les flammes doivent
être bleues et brûler de manière
uniforme.
Une bonne combustion est né-
cessaire dans les appareils a gaz.
En cas de combustion incomplete,
du monoxyde de carbone (CO)
pourrait être généré. Le mo-
noxyde de carbone est incolore,
inodore et très toxique, pouvant
être mortel même à très petites
doses.
Demandez les informations con-
cernant les numéros de téléphone
d'urgence et les mesures de sé-
curité à prendre en cas d'odeur
de gaz auprès de votre fournis-
seur en gaz.
Que faire si vous sentez une odeur
de gaz
N'utilisez pas de flamme nue et
ne fumez pas. N'appuyez sur au-
cun bouton électrique (p. ex.,
bouton de "ampoule, sonnette
d'entrée, etc.) N'utilisez pas de
téléphone fixe ou de telephone
portable. Risque d explosion et
d'intoxication !
Ouvrez les portes et fenétres.
5/FR
e Fermez toutes les valves sur les o
appareils a gaz et les compteurs
de gaz.
e Verifiez le branchement de tous
les tuyaux et raccords. Si vous
sentez toujours une odeur de gaz,
quittez l'appartement.
Avertissez les voisins.
e Contactez les pompiers. Utilisez
un téléphone en-dehors de votre
domicile. o
e Ne rentrez pas dans votre domi-
cile tant qu'on ne vous a pas in-
diqué que cela pouvait se faire en
toute sécurité. o
Sécurité électrique
e Si le produit est en panne, ne
l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit
réparé par un Agent d'entretien
agréé. Vous risqueriez un choc
électrique | °
e Branchez l'appareil uniquement à
une sortie/ligne avec mise à la
terre ainsi que la tension et la
protection spécifiées dans le cha-
pitre « Spécifications techniques ».
Faites installer la mise à la terre
par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou °
sans transformateur Notre entre-
prise décline sa responsabilité par
rapport a tout probleme consecu-
tif à la non mise à la terre de
l'appareil suivant la réglementa-
tion locale en vigueur.
6/FR
Ne lavez jamais | appareil en y
versant de | eau. Vous risqueriez
un choc électrique !
Ne touchez jamais la prise si vous
avez des mains mouillées ! De
même, ne débranchez jamais
l'appareil en le tirant par le câble.
Pour ce faire, il est conseillé de
toujours tenir la prise avant de la
tirer.
Débranchez l'appareil pendant les
opérations d'installation, d'entre-
tien, de nettoyage et de répara-
tion.
Ol le cordon d'alimentation est
endommage, il doit étre remplacé
par le fabricant, l'un de ses tech-
niciens ou une personne de quali-
fication similaire afin d’eviter tout
risque.
Installez l'appareil de sorte que
l'on puisse le déconnecter com-
pletement du réseau. La sépara-
tion doit être effectuée par une
prise secteur ou un commutateur
intégré à l'installation électrique
fixe, suivant la réglementation en
matière de construction.
La surface arrière du four devient
chaude pendant l'utilisation. Véri-
fiez que le raccordement de
gaz/électrique n'est pas en con-
tact avec la surface arrière, cela
pourrait endommager les con-
nexions.
Ne pas coincer le câble d'alimen-
tation entre la porte du four et le
châssis et ne pas le faire passer
sur des surfaces brúlantes. Dans
le cas contraire, l'isolation du
câble pourrait fondre et provoquer
un incendie suite à un court-
circuit.
Toutes les operations sur des
equipements et des systemes
électriques ne peuvent être réali-
sees que par des personnes habi-
litées et qualifiées.
En cas de dégâts, éteignez l'ap-
pareil et débranchez-le du sec-
teur. Pour ce faire, coupez le fu-
sible domestique.
Vérifiez que la tension du fusible
est compatible avec l'appareil.
Sécurité du produit
Les parties accessibles de
l'appareil deviennent chaudes au
cours de son utilisation. Des me-
sures doivent être prises pour évi-
ter de toucher aux éléments de
chauffage. Les enfants de moins
de 8 ans doivent être maintenus à
l'écart, sauf s'ils sont continuel-
lement surveillés.
Ne jamais utiliser l'appareil sous
l'emprise de l'alcool ou de toute
autre drogue.
Prenez garde lorsque vous utilisez
des boissons alcoolisées dans vos
plats. L'alcool s'évapore à tempé-
ratures élevées et peut provoquer
un incendie étant donné qu'il peut
s'enflammer lorsqu'il entre en
contact avec des surfaces
chaudes.
Assurez-vous qu'aucune subs-
tance inflammable ne soit placée
à proximité de l'appareil étant
donné que les côtés peuvent
chauffer pendant son utilisation.
L'appareil chauffe pendant son
utilisation. Des mesures doivent
être prises pour éviter de toucher
aux éléments de chauffage qui se
trouvent à l'intérieur du four.
Évitez d'obstruer les éventuelles
sorties d'aération.
Ne pas faire chauffer de boîtes de
conserves et de bocaux en verre
clos dans le four. La pression qui
s'accumulerait dans la boîte/le
bocal pourrait le faire éclater.
Ne placez pas de plaques de
cuisson, de plats ou de feuille
d'aluminium directement sur le
bas du four. L'accumulation de
chaleur pourrait endommager le
fond du four.
N'utilisez pas de nettoyants for-
tement abrasifs ou de grattoir en
métal affüté pour nettoyer la porte
vitrée du four car ils peuvent rayer
la surface, ce qui peut entraîner
fêler la vitre.
N'utilisez pas de nettoyeurs à
vapeur pour le nettoyage de l'ap-
//FR
pareil, car ceux-ci présentent un
risque d'électrocution.
e Placer correctement la grille et le
léchefrite sur les gradins
Faites coulisser la grille ou le lè-
chefrite entre 2 glissières de cou-
lissement et vérifiez-en | équilibre
avant de placer des aliments des-
sus (Observez l'illustration ci-
о = sn Se :
a ea a
—
e Ne pas utiliser l'appareil si la
porte en verre est absente ou
fendue.
e [a poignée du four n'est pas un
seche-serviettes. Ne pendez pas
de serviettes, gants ou produits
textiles similaires lorsque la porte
est ouverte avec la fonction gril.
e Utilisez toujours des gants de
protection thermique lorsque vous
placez ou retirez des plats du four
chaud.
e Placez le papier de cuisson con-
tenant les aliments dans la casse-
role ou sur l'accessoire du four
(plateau, grille métallique, etc.) et
insérez l'ensemble dans le four
8/FR
préchauffé. Retirez le surplus de
papier de cuisson qui déborde de
l'accessoire ou de la casserole
afin d'éviter tout contact avec les
éléments chauffants du four.
N'utilisez jamais le papier de
cuisson à une température de
fonctionnement supérieure à la
valeur recommandée pour un pa-
pier de cuisson. Évitez de placer
le papier de cuisson directement
sur la base du four.
Assurez-vous que votre appareil
est déconnecté de l'alimentation
électrique avant de procéder au
remplacement de l'ampoule.
Cette précaution vous évite tout
risque de choc électrique.
Ne refermez pas la plaque de
recouvrement supérieure avant
que les plaques chauffantes ou
les brûleurs n'aient refroidi.
Essuyez la plaque de recouvre-
ment supérieure avant de l'ouvrir
afin d'éviter tout écoulement
d'eau vers l'arrière ou l'intérieur
du four.
Le fait de cuire les aliments con-
tenant de l'huile ou des matières
grasses sur une table de cuisson
sans surveillance peut s'avérer
dangereux, au point de provoquer
un incendie. N'essayez JAMAIS
d'éteindre le feu avec de l'eau.
Coupez plutôt l'alimentation de
l'appareil, puis couvrez la flamme
avec un couvercle ou une couver-
ture pare-flammes.
Danger d'incendie : ne rien con-
server sur les surfaces de cuisson.
L'appareil n'est pas prévu pour
fonctionner avec une minuterie
externe ou un système de télé-
commande distinct.
Utilisez uniquement les dispositifs
protecteurs conçus par le fabri-
cant des appareils de cuisson, ou
ceux indiqués par ce dernier
comme adequats, dans le manuel
d'utilisation, ou encore des dispo-
sitifs protecteurs fournis avec
l'appareil. L'utilisation des dispo-
sitifs protecteurs inappropriés
peut causer des accidents.
Pour que votre appareil soit fiable:
veillez à ce que la fiche soit bien
branchée dans la prise afin que
des étincelles ne se produisent
pas.
Utilisez uniquement les câbles de
rallonge d'origine, et veillez à ce
qu'ils ne soient pas coupés ou
autrement endommagés.
Assurez-vous également que la
prise ne contient pas de liquide ni
de moisissure avant de brancher
l'appareil.
Veillez enfin à ce que votre con-
nexion au gaz soit installée afin
d'éviter toute fuite de gaz.
Utilisation prévue
Cet appareil est conçu pour un
usage domestique. L'utilisation
commerciale est interdite.
Cet appareil sert uniquement à
des fins de cuisson. Il ne doit pas
être utilisé à d'autres fins, par
exemple le chauffage du local.
Évitez d'utiliser cet appareil pour
réchauffer les assiettes sous le
grill, accrocher des serviettes et
des torchons, etc. sur les poi-
gnées, sécher et réchauffer quoi
que ce soit.
Le fabricant ne saurait être tenu
responsable des dégâts causés
par une utilisation ou une mani-
pulation incorrecte.
Le four peut être utilisé pour dé-
congeler, cuire, rôtir et griller des
aliments.
Sécurité des enfants
Les parties accessibles peuvent
s'échauffer pendant l'utilisation.
Les enfants doivent être tenus à
l'écart.
Les matériaux d'emballage peu-
vent presenter un danger pour les
enfants. Gardez les matériaux
d'emballage hors de portée des
enfants. Veuillez jeter les pieces
de | emballage en respectant les
normes écologiques.
Les appareils électriques et/ou à
gaz sont dangereux pour les en-
fants. Tenez les enfants à l'écart
9/FR
de l'appareil lorsqu'il fonctionne
et interdisez-leur de jouer avec.
e Ne rangez pas d'objets au dessus
de l'appareil que les enfants
pourraient atteindre.
e Lorsque la porte avant est ouverte,
ne posez pas d'objets lourds des-
sus et ne permettez pas aux en-
fants de s'y asseoir. || pourrait
basculer ou les charnières de
porte être endommagées.
Mise au rebut de l'ancien appareil
Conformité avec la directive DEEE et mise au
rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE
(2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte
un symbole de classification pour la mise au rebut des
équipements électriques et électroniques (DEEE).
10/FR
Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et
du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être
réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent,
nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut
avec les ordures ménageres et d'autres déchets a la
fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans
un point de collecte pour le recyclage de tout matériel
électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher
des autorités de votre localité pour plus d'informations
concernant le point de collecte le plus proche.
Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la
directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. ||
ne comporte pas les matériels dangereux et interdits
mentionnés dans la directive.
Elimination des emballages
Les emballages sont dangereux pour les enfants.
Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart
des enfants. Les emballages de l'appareil sont
fabriqués à partir de matériaux recyclés. Elimi-
nez-les de manière appropriée et triez-les en
fonction des instructions de recyclage des dé-
chets. Ne les jetez pas avec les déchets domes-
tiques normaux.
Vue d'ensemble
Fam ] o
11 12
10 —
9
6
1 Couvercle supérieur 7 Poignée
2 Plaque d'âtre 8 Partie inférieure
3 Bandeau de commande 9 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier)
4 Grille 10 Ampoule
5 Lechefrite 11 Elément chauffant supérieur
6 Porte frontale 12 Gradins
12 3 4 5 6 7 8 9 10
1 Témoin d'avertissement 6 Plaque chauffante Arrière gauche
2 Voyant de fonctionnement du four 7 Brüleur rapide Avant gauche
3 Minuteur mecanique 8 Brüleur auxiliaire Avant droit
4 Sélecteur de température du four 9 Brúleur normal Arriére droit
5 Sélecteur des fonctions du four 10 Bouton d'allumage
11/FR
Contenu de l'emballage 3. Grille Ш LL,
= Utilisée pour les rôtis et pour les aliments à cuire,
Les accessoires fournis peuvent varier selon le rôtir ou pour les ragoûts, elle se place dans le
modèle de l'appareil. Tous les accessoires four à la hauteur souhaitée.
adidécrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne
pas faire partie de votre appareil.
1. Manuel de l'utilisateur
2. Lèchefrite
Utilisée pour les pátisseries, les aliments conge-
lés et les grands rótis.
étiquette énergétique des fours électriques sont fournies confor-
T rgetgue au gi
Données de base : Les informations sur |
mément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des
résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant).
La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction
de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2-
Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole.
12/FR
y @Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de
d'appareil ou dans la documentation qui
l'accompagnent sont obtenues dans des
conditions de laboratoire conformément aux
normes correspondantes. En fonction des
conditions de fonctionnement et de l'environ-
nement de l'appareil, ces valeurs peuvent
varier.
qualité de l'appareil.
Les illustrations comprises dans ce manuel
sont schématiques et peuvent ne pas corres-
pondre exactement à l'appareil.
Tableau des injecteur
. ÓN E AE] EL
Pa MLes caractéristiques techniques peuvent
changer sans avis préalable afin d'améliorer la
13/FR
Le produit doit étre installé par une personne qualifiée
conformément a la réglementation en vigueur. Dans le
cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabri-
cant se sera pas tenu pour responsable des dégats
consécutifs a des procédures réalisées par des per-
sonnes non autorisées et pourra annuler la garantie
dans ce cas.
e Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de part
et d'autre, mais en prévoyant une distance mi-
nimale de 400 mm au-dessus du niveau de la
plaque chauffante ; prévoyez un écart de 65 mm
entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard.
e … Laissez une distance minimum de 750 mm au-
dessus de la surface de la table de cuisson.
e Sil faut encastrer une hotte au-dessus de la
cuisiniere, reportez-vous aux consignes du fabri-
cant de la hotte concernant la hauteur
d'installation (Min 650 mm).
L'appareil correspond à un appareil de classe 1.
En d'autres termes, il peut être placé avec le cô-
té arrière et un côté contre les murs de la cuisine,
des meubles ou des équipements de toute taille.
Les meubles ou les équipements de cuisine si-
tués sur l'autre côté doivent être de taille infé-
rieure ou égale.
e … Tout meuble de cuisine situé à côté de l'appareil
doit résister à la chaleur (100 °С min).
Chaîne de sécurité
L'appareil doit être sécurisé contre le basculement par
les deux chaînes de sécurité fournies avec votre
cuisinière.
Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en
utilisant la cheville appropriée et connectez la chaine
de sécurité (3) sur le crochet via le mécanisme de
verrouillage (2).
a “la préparation de l'emplacement et l'installa-
ion du gaz et de l'électricité pour l'appareil
ai sont sous la responsabilité du client.
ANGER: e
, Installez l'appareil conformément aux régle-
Imentations en matière de gaz et d'électricité
en vigueur dans votre localité.
ANGER:
Avant l'installation, regardez si l'appareil
présente des défauts. Si tel est le cas, ne le
faites pas installer.
Les appareils endommagés présentent des
risques pour votre sécurité.
Avant l'installation
Pour veiller à ce qu’une distance libre soit conservée
sous l'appareil, nous vous recommandons de monter
l'appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses
pieds ne transpercent pas le tapis, la moquette, ou
tout autre revêtement de sol.
Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de
l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et
de la nourriture.
65 mm min ‘
_
(*) 750 mm min
—
Stabilité du crochet
Mécanisme de verrouillage
Chaine de sécurité
Fixez fermement la chaîne à la partie arrière de la
cuisinière
Partie arrière de la cuisinière
6 Mur de la cuisine
=> ww N —
O1
14/FR
NLa chaine de stabilité doit être aussi courte
que possible pour éviter que la cuisinière ne
bascule vers l'avant et en diagonale. Grâce à
cette précaution, la cuisinière ne s'incline pas
sur le côté.
La chaîne de stabilité de la cuisinière conçue pour les
plaques de cuisson, n’est pas fournie avec une en-
coche comme support.
Ventilation de la pièce
Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ouvrable, ou
équivalent, et certaines pièces nécessiteront égale-
ment un orifice d'aération permanent.
L'air de combustion est prélevé dans l'air de la pièce.
Les gaz émis sont directement rejetés dans la pièce.
Une bonne ventilation est essentielle au fonctionne-
ment en toute sécurité de votre appareil. S'il n'y a pas
de porte ou de fenêtre pour la ventilation de la pièce,
une ventilation d'appoint doit être installée.
Vous pouvez installer votre appareil à la cuisine, dans
la salle à manger ou dans la chambre-salon, mais
jamais dans une salle de douches ou de bains. La
cuisinière ne doit pas être installée dans une chambre-
salon de moins de 20 m°.
Évitez d’installer cet appareil dans une pièce en des-
sous du niveau du sol a moins que cette piece soit
ouverte au niveau du sol sur l'un des côtés au moins.
Installation et branchement
L'appareil doit être installé et raccordé conformément
aux réglementations d'installation en vigueur.
N'installez pas l'appareil à proximité de réfri-
gérateurs ou congélateurs. La chaleur émise
par l'appareil augmenterait la consommation
d'énergie des dispositifs de refroidissement.
s UN utilisez pas la porte et/ou la poignée pour
iporter ou déplacer l'appareil. Cela endommage
la porte, la poignée et les charnières.
Raccordement électrique
Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par
un fusible de capacité suffisante tel qu'indiqué dans le
tableau "Caractéristiques techniques”. Faites installer
la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque
vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur
Notre société ne sera pas tenue pour responsable des
dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil
sans une installation de mise à la terre conforme aux
réglementations locales en vigueur.
DANGER:
. L'appareil doit uniquement être raccordé à
— l'alimentation électrique par une personne
autorisée et qualifiée. La période de garantie
de l'appareil démarre uniquement après son
installation correcte.
Le fabricant se sera pas tenu pour respon-
sable des dégâts consécutifs à des procédures
réalisées par des personnes non autorisées.
DANGER:
. Le câble d'alimentation ne doit pas être serré,
*plié ou pincé ou entrer en contact avec des
pièces chaudes de l'appareil.
Un câble d'alimentation endommagé doit être
remplacé par un électricien qualifié. Dans le
cas contraire, il présente un risque d'électro-
cution, de court-circuit ou d'incendie !
Les valeurs de l'alimentation électrique doivent corres-
pondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique
de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque
la porte ou le couvercle inférieur sont ouverts, ou elle
est située sur la paroi arrière de l'appareil, en fonction
du type de l'appareil.
Le câble d'alimentation de l'appareil doit être con-
forme aux valeurs du tableau "Caractéristiques tech-
niques”.
La prise du câble d'alimentation doit être facile
id'accès après l'installation (ne le faites pas
passer au-dessus de la table de cuisson).
e Transportez l'appareil avec au moins deux
PErsonnes.
e | 'unité doit étre placee directement au sol. Elle
ne doit pas étre placée sur une base ou un socie.
DANGER:
‘Avant d'effectuer tout travail sur l'installation
électrique, l'appareil doit être débranché du
réseau d’alimentation électrique.
Vous risqueriez un choc électrique !
Branchez le câble d'alimentation dans la prise.
15/FR
Raccordement du fuvau de daz à la cuisinière :
Cond ions réglementaires d'instalation
es installations au gaz font Vobiet d'une
regiementation. Vobre installation doit 8'y
conformer, Nous vals recommandons de
prendre connaissance des textes
Correspondants,
Avant l'installation, s'assurer que les conditions
ce distribution locale nature du gaz el pression
et le réglage de apparel sont compatibles.
Les conditions de réglage de cel appareil sont
indiquées à l'arrière de celui-ci, à proximité ou
tuvau de raccord de gaz,
e Les conditions de régiage de gaz de votre appa-
rell sont indiqués s sur l'étiquette située a l’arrière
prés du tuyau à gaz.
se La combustion du gaz est possible grâce a
"'mygene de Pair, ¡Pest donc necessalre que cel
air soit renouvelé en permanence el que les pro-
cuits de la combustion soient évacués {un débit
d'air de 2m3/h par KW de pulssance est neces-
sairel,
e Let appareil n'est pas raccordé à un dispositif
d'évacuation des produits de la combustion. |
doit être installé et raccordé conformément aux
règles d'installation en viqueur et une attention
narticuliere sers accordées aux dispositions en
matière de ventilation,
Le flexible de gaz ne doit nas être en contact
avec des parties mobiles du meuble
d'encastrement {oar exemple une vis) et ne pas
nasser nar des androlts OÙ Ev a un risque
d’ecrasement du flexible,
s En France, les textes concernés sont les
arrêtés du 02/08/1977 et du 24/03/1882
compiétés par la norme
DIU-P 45204 {= DTU 81.1) du C518 "instai-
lation gaz”, (Norme NEC 15.100 (régies
d'instalation électrique basse tension.
Les échaufements produits par son
fonctionnement classent cette cuisinière:
en type X selon norme = électrique EN
80.335 2.5 éncorporaties,
en classe | (non incorporabie!
où en classe 2- sous-classe 1 fincornorable),
ación norme gaz EN 30.1.
16/FR
DANGER:
\ Les bes soupies ou tuvaux flexibles dol-
"vent être accessibles sur toute la longueur,
remplacés avant la date limite d'utilisation
indiquée sur le tuyau), et veiller à avoir une
iongueur de 1,20 m maximum,
DANGER:
Le raccordement su dar s'effectue à
‘arrière de l'anparet, Evitez que le tuvau
soit an contact avec d'autres pièces de
apparel, diri ne se frouve Das dans un
endroit susceptible d'être encombré et qu'il
HE DUISSE Das être en contact avec une
parte mobile,
RARE,
Raccordement au gaz
Votre apnareil est fourni avec un it de raccordement
au Gaz, COMposé de :
& = 'ininis rondelies
e 1 Hapa
® | embout Hutane
в 1 emboutgaz natura
selon 1€ Gaz Que VOUS UHlisez et ie Туре бе узи,
veuillez respecter les configurations suivantes, Interpo-
ser tes joints comme indiqué sur le dessin,
A. Pour le gaz Butane/Propane, ie raccorcement
avec Un tuvau couple of collier se fait sur
l'embout Butane, qui est à ficer sur l’adaptateur,
qui lui-même se fixe sur 1a cuisinière (Houre AL.
5. Pour le gaz naturel, le raccordement avec un
iuvau soupie et collier se fait sur l'embout gaz
naturel, qui esta fxer sur Padaptateur, quí jul-
même se fixe sur la cuisinière (Figure В
©. Le raccordement « mécanique » avec un
flexible se fait sur l'adaptateur, qui lui-même se
fixe sur la cuisinière Figure С).
A ANGER:
| ; Le tuyau de gaz ne doit pas être serré, plié ou
Joi e — 'pincé ou entrer en contact avec des pieces
oint — => Joint ;
Adaptateur — = Adaptateur — chaudes de l'appareil.
Р К | Un tuyau de gaz endommagé vous expose a
Embout _® Embout gaz « un risque d'explosion.
Butane © Ma „о Poussez le produit vers le mur de la cuisine.
Collier — Cone E e Réglages des pieds de la cuisiniére
— uyau — ; ; | ;
souple souple Les vibrations pendant l'usage peuvent faire
bouger les plats de cuisson. Cette situation dan-
gereuse peut être évitée si le produit est équili-
L'embout butans permet is raccordement par tube bré et stable.
souple en caoutchouc de diametre intérieur de © Pour votre sécurité; veuillez vérifiez que le pro-
mm destiné aux gaz distribués par bouteilles,
L'embout pour gaz de conduite permet ie raccor- en les tournant vers la gauche et la droite et en
dement par tube souple de diamètre intérieur de les alignant avec le haut.
15 mm, je tube devant être enfoncé suffisamment
pour permette son maintien oigaltoire par un
collier de serrage.
Utiiiser un tube portant l'estampilie N-GAL, Ce
tube est à remplacer réguilérement avant la date
Hmite d'utilisation,
DANGER:
our rechercher une fuite de gaz, n'utilisez n
Sin briquet ni une afumette,
ANGER:
ontrôle d'dtanchais :
Faire attention à ce que les boutons sur le
tableau de bord solent fermes et la нее
de gaz soit ouverts. Four contrôler ia finite de
gaz i faut utiliser du savon, SI existe une fuite
de gaz, la partie savonnée devient Mousseuse,
Dans ce cas, il faut recontrôler le raccorde-
Mat gaz,
Pour les produits équipés d'un ventilateur
L'utilisation d'un apparel de cuisson à Gaz
conduit à la production de chaleur st
d'humidité dans le focal ou fest in sale
Veiller à assurer une bonne aération de 1 Ventilateur
ouverts les orifices d'aératio
local malmenir otveris les orifices d' aératie n д Bandeau de commande
ree 0 instalier un dispositif d'agration 3 Port
nécanique (hotte de ventilation mécanique), orte
Une utilisation intensive at orolongés de mande et la façade de l'appareil.
| aoparel peut nécessiter une aération sun-
plémentaire, par exemple en ouvrant une
fenêtre, où une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la puissance de la
ventilation mécanique si aile existe. Vérification finale
1.
2. Ouvrez le robinet de gaz.
3. Vérifiez les raccords de l'installation de gaz.
Le ventilateur continue de fonctionner pendant
120 à 30 minutes même après l'extinction du
four.
17/FR
4. Allumez les brúleurs et vérifiez l'aspect de la
flamme.
@La flamme doit être bleue et avoir une forme
régulière. Si elle est jaunâtre, assurez-vous
que le bouchon du brûleur est correctement
installé et nettoyez le brûleur.
Conversion du gaz
ANGER:
Avant d'effectuer tout travail sur l'installation
de gaz, l'appareil doit être débranché du
réseau de distribution du gaz.
Vous risqueriez une explosion !
Pour changer le type de gaz de votre appareil, changez
tous les injecteurs et réglez les flammes de toutes les
valves à la position de débit réduit.
Changement de l’injecteur des brúleurs.
1. Retirez le couvercle de brûleur et le corps du
brûleur.
2. Dévissez les injecteurs en tournant dans le sens
contraire des aiguilles du montre.
Fixez les nouveaux injecteurs.
4, Vérifiez le branchement de tous les raccords.
co
La position des nouveaux injecteurs est
imarquée sur leurs emballage ou le
tableau de l'injecteur. 7ableau des injec-
teurs, page 13 peut étre consulté.
1 Dispositif de sécurité à l'allumage (modèle
dépendant)
2 Electrode
3 Injecteur
4 Brúleur
Sauf en cas de condition anormale, ne tentez
pas de retirer les robinets des brúleurs de gaz.
ous devez contacter le service agréé s'il est
nécessaire de changer les robinets.
Réglage de débit de gaz réduit pour les robinets
de la plaque de cuisson
1. Allumez le brûleur à régler et positionnez la ma-
nette sur la position inférieure.
18/FR
2.
3.
Enlevez le bouton du robinet de gaz.
Utilisez un tournevis conventionnel pour ajuster la
vis de réglage du débit.
Pour le LPG (Butane - Propane), tournez le tournevis
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Pour l'alimentation en gaz naturel, tournez une fois la
vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
» La hauteur normale d'une flamme régulière en débit
réduit doit être de 6-7 mm.
4.
N
si la flamme est plus grande que la longueur
souhaitée, tournez la vis dans le sens des aiguilles
d’une montre. Si elle est plus petite, tournez dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Pour le dernier contrôle, placez le brûleur sur les
positions flamme haute et flamme réduite et véri-
fiez si la flamme est allumée ou éteinte.
En fonction du type de robinet de gaz utilisé sur
votre appareil, la position de la vis de réglage peut
varier.
Vis de réglage du débit
Vis de réglage du débit
, si le type de gaz de l'appareil est modifié,
falors la plaque signalétique indiquant le type
de gaz utilisé par l'appareil doit également être
modifiée.
Déplacement ultérieur
a “We placez aucun objet sur l'appareil et dépla-
cez-le bien à plat.
Conservez le carton d'origine de l'appareil et
utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les
instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez
plus le carton original, emballez l'appareil dans
du film à bulles ou du carton épais avec du ru-
ban adhésif pour maintenir le tout.
Afin d'éviter que la grille et la lechefrite située à
l’intérieur du four n’endommagent la porte, pla-
cez une bande de carton sur la contre-porte à
hauteur des plaques. Attachez la porte du four
aux parois latérales à l’aide de ruban adhésif.
Attachez les couvercles et grilles de support avec
du ruban adhésif.
N'utilisez pas la porte ou la poignée pour soule-
ver ou déplacer l'appareil.
a Winspectez l'aspect général de l'appareil pour
déceler les dégâts potentiellement dus au
—aflitransport.
19/FR
Conseils pour faire des économies
d'énergie
Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre
appareil de façon écologique et d'économiser ainsi de
l'énergie :
e Utilisez des ustensiles de cuisine recouverts
d'émail car la transmission de chaleur sera amé-
liorée.
® lorsque vous cuisinez, lancez un préchauffage si
cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou
la description de la recette.
e Nouvrez pas la porte du four trop souvent pen-
dant la cuisson.
e Essayez de faire cuire plusieurs plats simultané-
ment dans le four lorsque vous le pouvez. Vous
pouvez placer deux plats de cuisson sur le châs-
sis métallique.
e = Faites cuire plusieurs plats successivement. Le
four sera déjà à température.
e Vous pouvez économiser de l'énergie en étei-
gnant votre four quelques minutes avant la fin du
temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four.
Décongelez les plats surgelés avant de les cuire.
Utilisez des récipients munis de couvercies. Sans
couvercle, la consommation d'énergie peut être
4 fois plus importante.
e Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille
du bas de la casserole utilisée. Sélectionnez tou-
jours la casserole à la taille la plus appropriée
pour vos plats. Les grandes casseroles nécessi-
tent davantage d'énergie.
e : Veillez à utiliser des casseroles à fond plat pour
la cuisson sur une table de cuisson électrique.
Les casseroles avec un fond épais offrent une
meilleure conduction de la chaleur. Vous pouvez
économiser jusqu'à 1/3 de l'énergie.
e Les récipients et casseroles doivent être compa-
tibles avec les plaques chauffantes. Le fond des
récipients ou des casseroles ne doit pas être
plus petit que la plaque chauffante.
e … Veillez à ce que les plaques chauffantes et le
fond des casseroles soient toujours propres. La
saleté réduit la conduction de la chaleur entre la
plaque chauffante et le fond de la casserole.
e … Pour les cuissons longues, éteignez la plaque
chauffante 5 à 10 minutes avant la fin du temps
de cuisson. Vous pouvez ainsi économiser jus-
qu'à 20 % d'énergie en utilisant la chaleur rési-
duelle.
20/FR
Première utilisation
Premier nettoyage de l'appareil
La surface pourrait être endommagée par
icertains détergents ou produits de nettoyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
1. Retirez tous les matériaux d'emballage.
2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un
chiffon humide ou d'une éponge et terminez avec
un chiffon sec.
Première cuisson
Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis
éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de
production ou les couches de conservation seront
FAR brûlures |
brúlés et supprimés.
| VERTISSEMENT
\ Les surfaces chaudes peuvent provoquer des
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l’écart.
Utilisez toujours des gants de protection
thermique lorsque vous placez ou retirez des
plats du four chaud.
Four électrique
1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille
métallique du four.
2. Fermez la porte du four.
3. Sélectionnez la position "Traditionnel".
4, Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ;
voir Utilisation du four électrique, page 24.
5. Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
6. Eteignez votre four ; voir Utilisation du four élec-
trique, page 24
Four à grill
1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille
métallique du four.
2. Fermez la porte du four.
3. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ;
voir Utilisation du grill, page 27.
Faites fonctionner le four environ 30 minutes.
Eteignez votre grill ; voir Utilisation du grill,
page 27
сл
Plaque chauffante
1.
Tous les résidus de production ou les couches de
conservation doivent être brûlés avant la première
utilisation. Faites fonctionner la plaque chauffante
à un niveau de température intermédiaire pendant
8 minutes a vide (sans ustensile dessus). Aucune
casserole ou recipient ne doit étre placé sur la
plaque chauffante au cours de cette procédure.
Une odeur et de la fumée peuvent se dégager
{pendant quelques heures au cours de la
première utilisation. Ce phénomène est tout à
fait normal. Assurez-vous que la pièce est bien
aérée pour évacuer l'odeur et la fumée. Évitez
de respirer la fumée et l'odeur qui se déga-
gent.
21/FR
Généralités concernant la cuisson
Ne remplissez jamais la poêle à plus
d'un tiers. Ne laissez pas la table de
Cuisson sans surveillance lorsque vous
chauffez de l'huile. Une huile surchauf-
fée expose au risque d'incendie. Ne
tentez jamais d'éteindre un éventuel
incendie avec de l'eau ! Lorsque
l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une
couverture pare-flammes ou un chiffon
humide. Eteignez la table de cuisson si
cela ne pose aucun risque et appelez
les sapeurs-pompiers.
e Avant de faire frire des aliments, séchez-les
toujours avant de les tremper dans l'huile
chaude. Assurez-vous que les aliments surgelés
soient bien décongelés avant de les faire frire.
e — Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites
chauffer de l'huile.
e = Disposez les poêles et casseroles de manière à
ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus
de la table de cuisson afin d'éviter de faire
chauffer les poignées. Ne placez pas de réci-
pients instables et pouvant se renverser facile-
ment sur la table de cuisson.
e … Ne placez pas de récipients et de casseroles
vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pour-
raient être endommagés.
e — Faire chauffer un foyer en l'absence d'un réci-
pient ou d'une casserole peut entraîner des
dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de
cuisson une fois la cuisson terminée.
e … La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez
donc de poser des récipients en plastique ou en
aluminium dessus.
Evitez également d'utiliser ce type de récipients
pour y conserver de la nourriture.
N'utilisez que des casseroles à fond plat.
Placez la quantité de nourriture appropriée dans
les casseroles utilisées. Ainsi, vous n'aurez pas à
effectuer un nettoyage superflu en évitant que
vos plats ne débordent.
Ne posez pas les couvercles de vos poêles et
casseroles sur les foyers de cuisson.
Placez les casseroles de manière à ce qu'elles
soient centrées sur le foyer de cuisson. Lorsque
vous voulez déplacer la casserole sur un autre
22/FR
foyer de cuisson, soulevez-la et placez-la sur le
foyer de cuisson souhaité au lieu de la faire glis-
ser.
Cuisson au gaz
e La taille du récipient et celle de la flamme doi-
vent correspondre. Réglez les flammes du gaz
afin qu'elles ne dépassent pas du fond du réci-
pient et centrez ce dernier sur la grille.
—
Plaque chauffante 18-20 cm
Brüleur rapide 22-24 cm
Brüleur auxiliaire 12-18 cm
Brúleur normal 18-20 cm (Les dimensions
indiquées représentent les diametres recomman-
dés de poéles et casseroles a utiliser.)
Le symbole représentant une grande flamme indique
la puissance de cuisson la plus élevée et le symbole
représentant une petite flamme indique la puissance
de cuisson la moins élevée. En position OFF (indicateur
vers le haut), les brûleurs ne sont pas alimentés en
gaz.
Allumage des brûleurs à gaz
=> ww N —
Les brûleurs à gaz sont allumés au
moyen de boutons d'allumage.
1. Maintenez le bouton du brûleur approprié enfoncé.
2. Toumez-le dans le sens anti-horaire vers le
symbole représentant la grande flamme.
3. Appuyez sur le bouton d'allumage et relâchez-le.
Répétez l'opération jusqu'à ce que le gaz s'en-
flamme.
4, Réglez la puissance de cuisson souhaitée.
Arrêt des brûleurs à gaz.
Tournez le bouton de la zone garde-au-chaud sur la
position OFF (indicateur vers le haut).
Système de coupure de sécurité du gaz (sur les
modèles dotés d'un composant thermique)
Un mécanisme de sécurité
fait office de contre-mesure
et se déclenche pour cou-
per l'arrivée de gaz en cas
de débordement de liquide
sur les brûleurs.
1. Sécurité de
coupure du gaz
e Appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens
anti-horaire pour allumer le gaz.
e = Maintenez ensuite le bouton enfoncé pendant 3
à 5 secondes supplémentaires pour activer le
système de sécurité.
e — Sile gaz ne s'allume pas après avoir appuyé et
relâché le bouton, répétez l'opération en mainte-
nant le bouton enfoncé pendant une quinzaine
de secondes.
-Relâchez le bouton si le brûleur à gaz ne
s'allume pas après 15 secondes.
Patientez au moins 1 minute avant de rées-
sayer. Vous risqueriez une accumulation de
gaz et une explosion !
Utilisation des plaques chauffantes
Les boutons de la table de cuisson peuvent être
tournés dans les deux sens et fournissent le contrôle
de la température graduellement.
a Moi la table de cuisson est équipée de plaques
ichauffantes avec la fonction Booster, la plaque
chauffante appropriée sera désignée par un
point rouge.
Allumage des plaques chauffantes
Utilisez les boutons de la plaque chauffante pour faire
fonctionner les plaques chauffantes. Positionnez le
bouton de la plaque chauffante au niveau adéquat afin
d'obtenir le niveau de cuisson souhaité.
Arrêt des plaques chauffantes
Tournez le bouton de la plaque chauffante sur OFF
(indicateur vers le haut)
23/FR
Informations générales concernant la
patisserie, la rotisserie et les grillades
AVERTISSEMENT
Les surfaces chaudes peuvent provoquer des
brûlures |
L'appareil peut être très chaud pendant son
utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs,
sections internes du four, résistances, etc.
lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à
l’écart.
Utilisez toujours des gants de protection
thermique lorsque vous placez ou retirez des
plats du four chaud.
; Faites attention lors de l'ouverture du four car
Ca de la vapeur peut s'en échapper.
La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos
mains, votre visage et/ou vos yeux.
Conseils pour la pâtisserie
e = Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés
ou des ustensiles en aluminium ou des moules
en silicone résistant à la chaleur.
Utilisez l'espace de la plaque au mieux.
Placez le moule de cuisson au milieu.
sélectionnez l'emplacement adapté avant d'al-
lumer le four ou le grill. Ne changez pas d'em-
placement lorsque le four est chaud.
e = Gardez la porte du four fermée.
Conseils pour rôtir
e … Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros
morceaux de viande avec du jus de citron et du
poivre noir avant la cuisson augmentera la per-
formance de cuisson.
e … La viande rôtie met 15 à 30 minutes de plus à
cuire avec des os par rapport à un rôti équivalent
sans os.
e = Chaque centimêtre d'épaisseur de viande re-
quiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuis-
son.
e … Laissez la viande reposer dans le four pendant
environ 10 minutes après le temps de cuisson.
Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et
ne coulera pas à sa découpe.
e = Le poisson doit être placé au milieu du four ou
plus bas dans un plat résistant au feu.
Conseils pour les grillades
Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils
brunissent rapidement, deviennent croustillants et ne
24/FR
sechent pas. Les morceaux minces, les brochettes de
viandes et les saucisses mais également les légumes
à forte teneur en liquide (par exemple les tomates et
les oignons) sont particulièrement adaptés à cette
Cuisson.
e = Répartissez les morceaux à griller sur la grille
métallique ou la plaque de cuisson avec la grille
métallique de manière à ce que l'espace couvert
ne dépasse pas la taille de la résistance.
e Glissez la grille ou la plaque de cuisson avec la
grille dans le four au niveau souhaité. Si vous
faites des grillades dur la grille, glissez la plaque
de cuisson sur le châssis pour recueillir les
graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de
cuisson pour faciliter le nettoyage.
Les aliments non adaptés pour le gril
exposent à des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de gril intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond
du gril. Il s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
Utilisation du four électrique
Sélection d'une température et d'un mode de
fonctionnement.
1 2
—
Sélecteur de température du four
Sélecteur des fonctions du four
1. Réglez le minuteur de four sur la durée de cuisson
désirée ; voir Utilisation de l'horloge du four,
page 26
2. Réglez la manette des fonctions sur la tempéra-
ture souhaitée.
3. Réglez la manette Température sur la température
souhaitée.
» Le four chauffe à la température réglée et garde
cette température. Pendant le chauffage, l'ampoule de
la température reste allumée.
Arrêt du four électrique
Placez le minuteur de four sur la position arrêt.
No
NL orsque le minuteur est réglé sur une période
définie, il s'arrêtera automatiquement ; voir
Utilisation de l'horloge du four, page 26
Tournez la manette des fonctions et celle de la tempé-
rature sur la position arrêt (supérieure).
Positions des châssis (pour modèle avec grill)
|| est important de placer la grille correctement sur le
châssis. La grille doit être insérée entre les châssis
métalliques comme sur l'illustration.
Ne laissez pas la plaque du gril appuyée sur le mur
arrière du four. Faites coulisser la grille vers l'avant du
châssis et placez-la à l'aide de la contre-porte afin
d'obtenir les meilleures performances du grill.
Modes de fonctionnement
L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut
varier sur votre appareil.
Convection naturelle
Les éléments chauffants supérieurs
et inférieurs fonctionnent simultané-
ment. Les aliments sont cuits simul-
tanément par le dessus et le dessous.
Par exemple, il est adapté pour des
gâteaux, des pâtisseries ou des
gâteaux et des ragoûts dans des
moules. Cuisson avec une seule
plaque.
Sole
seule la sole fonctionne. Adapté par
ex. pour des pizza et pour dorer le
dessous des plats.
Elément chauffant supérieur/inférieur avec
ventilateur
os
Grill fort
NAA
Grill pulsé
МИ
5
Booster
=
Les éléments supérieur et inférieur et
le ventilateur (dans la paroi arrière)
sont en marche. De l'air chaud est
rapidement envoyé également dans le
four au moyen du ventilateur. Cuisson
avec une seule plaque.
Le grand grill sur le haut du four
fonctionne. Adapté pour les griller de
grandes quantités de viande.
e Placez des portions de grande
ou moyenne taille correctement
sous la résistance de grill pour
les grillades.
e = Réglez la température sur le
niveau maximum.
e … Retournez la nourriture à mi-
Cuisson.
L'effet grill n'est pas aussi fort que
sur Grill fort
e … Placez des portions de petite ou
moyenne taille correctement
sous l'élément de grill pour les
grillades.
e = Réglez la température désirée.
e — Retournez la nourriture à mi-
Cuisson.
Cette fonction est utilisée pour chauf-
fer le four rapidement, elle ne con-
vient pas pour cuire les aliments.
e = Sélectionnez la température
désirée après avoir sélectionné
cette fonction. Le voyant de la
température s'allume et le four
chauffe.
e Le voyant s'éteint après la fin
du processus de chauffage. Sé-
lectionnez maintenant la fonc-
tion désirée pour cuire vos ali-
ments.
25/FR
Utilisation de l'horloge du four
7 10
70 60
Démarrage de la cuisson
Pour faire fonctionner le four, vous devez
~~ Asélectionner le mode de cuisson et la
“ailtempérature désirée et régler l'heure.
Dans le cas contraire, le four ne fonction-
nera pas.
1. Tournez la manette de réglage de l'heure dans le
sens des aiguilles d'une montre pour régler le
temps de cuisson.
2. Placez votre plat dans le four.
3. Sélectionnez une température et un mode de
fonctionnement, voir. Utilisation du four électrique,
page 24.
» Le four chauffera jusqu'à la température définie et il
maintiendra cette température jusqu'à la fin de la
durée de cuisson sélectionnée.
4, Lorsque la durée de cuisson est terminée, le
bouton de réglage de la durée tournera automati-
quement dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre. Un son avertisseur retentit pour indiquer
que la durée définie est arrivée à échéance et
l'alimentation électrique est coupée.
s “RSI vous ne souhaitez pas utiliser la fonc-
оп де minuterie, tournez la manette dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre
sur le symbole de la main.
5. Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage du
temps, la manette des fonctions ou celle des tem-
pératures.
Eteindre le four avant l'heure réglée
1. Tournez la manette de réglage du temps dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à
son arrêt.
2. Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage des
températures et de la manette des fonctions.
Tableau des temps de cuisson
“XL es durées indiquées dans ce tableau ne
iservent que d'exemple. Elles peuvent varier
selon la température, l'épaisseur et le type
d'aliments, ainsi que vos préférences de
CUISSON.
Cuisson au four et rôtisserie
Le 1er étage du four est l'emplacement du
ipremier gradin.
(**) Pour une cuisson nécessitant un préchauffage, préchauffez au début de la cuisson jusqu'à ce que le témoin
du thermostat s'éteigne.
26/FR
Conseils pour la patisserie
e Sile gáteau est trop sec, augmentez la tempéra-
ture de 10°C et réduisez le temps de cuisson.
e = Si le gâteau est trop humide, utilisez moins de
liquide ou baissez la température de 10°C.
e = Si le gâteau est trop foncé sur le dessus, placez-
le au niveau inférieur, baissez la température et
augmentez le temps de cuisson.
e S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à
l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la
température et augmentez le temps de cuisson.
Conseils pour la pâtisserie
e = Si la pâtisserie est trop sèche, augmentez la
température de 10°C et réduisez le temps de
cuisson. Humectez les couches de pâte avec une
sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de
yaourt.
e = Si la pâtisserie met trop de temps pour cuire,
faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtis-
serie que vous avez préparée ne dépasse pas la
profondeur de la plaque.
e = Si la partie supérieure de la pâtisserie dore mais
que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifiez
que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le
bas de la pâtisserie. Essayez de répandre la
sauce équitablement sur les couches de pâte et
le haut de la pâtisserie afin de les dorer au
même niveau.
Faites cuire la pâte conformément au mode et
ja la température indiqués dans le tableau de
Bcuisson. Si la partie inférieure n'est toujours
pas suffisamment dorée, la prochaine fois,
placez-la à un niveau inférieur.
Tableau des temps de cuisson pour le grill
Grillade par grill électrique
Conseils pour la cuisson des légumes
e Si le plat de légumes ne contient plus de jus et
devient trop sec, cuisez-les dans une casserole
avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les ré-
cipients clos préservent le jus du plat.
e Si un plat de légumes ne cuit pas, faites bouillir
les légumes au préalable ou préparez-les comme
des aliments en conserve et placez-les au four.
Utilisation du grill
VERTISSEMENT
Fermez la porte du four pendant les grillades.
"Les surfaces chaudes peuvent brûler !
e — Tournez la manette du réglage de l'heure
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre sur le symbole main pendant le grill.
Allumage du grill
1. Tournez la manette Fonction dans le sens des
aiguilles d'une montre sur le symbole du grill.
2. Réglez ensuite la température désirée du grill.
3. Si nécessaire, effectuez un préchauffage d'envi-
ron 5 minutes.
» Le voyant du thermostat (température) s'allume.
Extinction du grill
1. Tournez la manette des fonctions sur la position
arrêt (haut).
Les aliments non adaptés pour le gril
exposent à des risques d'incendie.
N'utilisez que des aliments à griller
adaptés à une chaleur de gril intense.
Ne placez pas la nourriture trop au fond
du gril. Il s'agit de la zone la plus
chaude et les aliments gras pourraient
prendre feu.
27/FR
Géneralités
Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la
durée de vie et diminuera l'apparition de problèmes.
, Débranchez l'appareil de la prise d'alimenta-
Cm tion avant de commencer le nettoyage et
l'entretien.
Vous risqueriez un choc électrique !
, \ Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
Ems Les surfaces chaudes peuvent brúller !
e Nettoyez 'appareil aprés chaque utilisation. |!
vous sera ainsi possible d'óter plus facilement
les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi
qu'ils ne brûlent lors de l'utilisation suivante.
e Aucun produit nettoyant particulier n'est néces-
saire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau
tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une
éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à
l'aide d'un chiffon sec.
e = Veillez toujours à bien essuyer les excès de
liquide après le nettoyage et essuyez immédia-
tement tout déversement.
e Nutilisez pas de détergents contenant de l'acide
ou du chlore pour nettoyer les surfaces en acier
inoxydable et la poignée. Utilisez un chiffon doux
avec un détergent liquide non abrasif pour net-
toyer ces parties, en prenant soin de toujours
frotter dans le même sens.
e N'utilisez pas de grattoirs métalliques ou de
matériaux de nettoyage abrasifs pour nettoyer le
couvercle en verre. La surface en verre pourrait
être endommagée.
La surface pourrait être endommagée par
certains détergents ou produits de nettoyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs, de
poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets
tranchants pour le nettoyage.
N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le
nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présentent
un risque d'électrocution.
Nettoyage de la table de cuisson
Tables de cuisson à gaz
1. Retirez et nettoyez les grilles et les chapeaux de
brûleurs.
2. Nettoyez la table de cuisson.
28/FR
3. Installez les chapeaux de brûleurs et vérifiez qu'ils
sont bien posés.
4, Lorsque vous installez la grille supérieure, veillez à
bien positionner les grilles afin de centrer les brü-
leurs.
Tables de cuisson électriques
1. Eteignez les plaques chauffantes et attendez
qu'elles refroidissent.
2. Si nécessaire, nettoyez les plaques avec un
produit de nettoyage (des dégrais-
sants/adoucissants sont disponibles en magasins
spécialisés).
3. Faites chauffer quelques minutes après le net-
toyage afin de faire sécher la partie supérieure.
4, Appliquez régulièrement une fine couche d'huile
pour machines sur la surface supérieure de la
table de cuisson pour la protéger.
Nettoyage du bandeau de commande
Nettoyez le bandeau de commande et les boutons de
commande avec un chiffon humide et essuyez-les.
Ne retirez pas les boutons de commande pour
inettoyer le bandeau de commande.
BLe panneau de commande pourrait être
endommagé !
Nettoyage du four
Pour nettoyer la paroi latérale
1. Retirez la partie avant du rail latéral en le tirant
vers le côté opposé de la paroi latérale.
2. Retirez le rail latéral complètement en le tirant
Parois catalytiques
Les parois latérales ou la simple paroi arriere de
l'intérieur du four peuvent être recouvertes d'un émail
catalytique.
Les parois catalytiques du four ne doivent pas être
nettoyées. La surface poreuse des parois est auto-
nettoyante par absorption et conversion des graisses
projetées (vapeur et dioxyde de carbone).
Nettoyage de la porte du four.
Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon
doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et
essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.
UN Utilisez pas de détergents abrasifs ou de
dorattoirs en métal dur pour nettoyer la porte du
défour. Vous pourriez rayer la surface et endom-
mager la vitre.
Retirer la porte du four.
1. Ouvrez la porte frontale (1).
2. Ouvrez les clips sur le logement de la charnière (2)
sur les côtés droit et gauche de la porte frontale
en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré
dans le schéma.
1 Porte frontale
2 Charnière
3. Ouvrez la porte frontale à moitié.
4, Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut
pour la libérer des charnières droite et gauche.
« Les étapes effectuées pendant le processus de
dretrait doivent être suivies dans l'ordre inverse
pour installer la porte. N'oubliez pas de fermer
les clips du logement de la charnière lors de la
réinstallation de la porte.
Retrait de la vitre de la porte
Le panneau vitré interne de la porte du four peut être
retiré pour le nettoyage.
0 | te du f
1 Cadre
2 Piece en plastique
Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique placé
sur le haut de la porte d'entrée.
4 123
1 Panneau vitré du fond
2 Panneau vitré du fond
3 Panneau de verre extérieur
4 Encoche en plastique du panneau de vert-Bas
Comme illustré sur la figure, soulevez le panneau de
verre du fond (1) légerement dans la direction A et
retirez-le dans la direction B.
Répétez cette opération pour enlever le panneau en
verre intérieur (2).
29/FR
La premiere étape pour réassembler la porte est de
réinstaller le panneau de verre intérieur (2).
Comme illustré sur la figure, placez le coin chanfreiné
du panneau en ver pour qu'il reste sur le coin chan-
freiné de |' |
Le panneau de verre intérieur (2) doit être installé dans
l'encoche en plastique près du panneau en verre du
fond (1).
Quand vous installez le panneau en verre de derrière
(1), vérifiez que le côté imprimé du panneau fait face
au second panneau en verre.
| est important d'asseoir les coins inférieurs de tous
les panneaux en verre intérieurs dans l'encoche en
plastique inférieure.
Poussez le morceau en plastique dans le cadre jusqu'à
ce que vous entendiez un “click”.
Remplacement de l'ampoule du four
\ Avant de remplacer l'ampoule de four, vérifiez
que l'appareil est débranché de l'alimentation
et froid afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
Les surfaces chaudes peuvent brûler !
30/FR
L'ampoule du four est une ampoule électrique
1d éclairage spéciale pouvant résistant à des
chaleurs allant jusqu'à 300°C. Reportez-vous
aux Caractéristiques techniques, page 12 pour
les détails. Des ampoules de four sont dispo-
nibles auprès de votre technicien autorisé.
L'emplacement le la lampe peut varier par
drapport à l'illustration.
L'ampoule utilisée dans cet appareil n'est pas
Jappropriée à l'éclairage d'une pièce d'un
ménage. Cette ampoule est destinée à aider
l'utilisateur à distinguer les denrées alimen-
taires.
Les ampoules utilisées dans cet appareil
{doivent résister a des conditions physiques
extrémes telles que des températures supé-
rieures a 50 °C.
Si votre four est équipé d'une lampe ronde :
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Dévisssez le cache de l'ampoule en le tournant
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
l'en!
3. Dévissez l'ampoule du four en la tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre et rem-
placez-la par une ampoule neuve.
4, Remettez en place le cache de l'ampoule.
| est normal que de la vapeur s'échappe pendant le fonctionnement. >>> Cela n'est pas un défaut.
. Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>>
Cela n'est pas un défaut.
e fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles.
Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
e L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise.
. L’ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer l'ampoule du four.
e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
e La fonction et /ou la température ne sont pas réglées. >>> Rég/ez la fonction et la température avec
les touches/manettes fonction et/ou température.
e Sur les modèles équipés d'un minuteur, le minuteur n'est pas réglé. >>> Réglez l'heure.
(Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.)
e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à
fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant.
e Pas de courant. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles.
e _ L'heure n'est pas réglée. >>> Réglez l'heure.
e Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz.
e _ Le tuyau du gaz est plié. >>> Installez le tuyau du gaz correctement.
e — Les brûleurs sont sales. >>> Netfoyez les composants des brûleurs.
e — Les brûleurs sont humides. >>> Séchez les composants des brûleurs.
e = Le couvercle du brûleur n'est pas assemblé correctement. >>> Assemblez le couvercle du brûleur
correctement.
e Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz.
® La bonbonne de gaz est vide (en cas d'utilisation du LPG). >>> Remplacez la bonbonne du gaz.
e Une coupure de courant a eu lieu. >>> Réglez l'heure / Eteignez l'appareil, puis rallumez-le.
. @Consultez le technicien autorisé ou le reven-
deur qui vous a vendu l'appareil si vous ne
parvenez pas à résoudre le problème après
avoir suivi les instructions comprises dans ce
chapitre. N'essayez jamais de réparer un
appareil défectueux vous-même.
31/FR

Manuels associés