Manuel du propriétaire | Kalkhoff Shimano Steps E8000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
51 Des pages
Manuel du propriétaire | Kalkhoff Shimano Steps E8000 Manuel utilisateur | Fixfr
SHIMANO STEPS E6100, E7000, E8000
BATTERY AND CHARGER
FR | Notice originale
Version 2 | 14.05.2019
Finden Sie Ihren Fachhändler in Ihrer Nähe:
Find a retailer in your area:
Trouvez votre revendeur près de chez vous :
www.kalkhoff-bikes.com/en_us/dealer-search/
2
Originalbetriebsanleitung | Pedelec Shimano Steps Version 1
SOMMAIRE
I.
I.I
I.II
II.
II.I
II.II
II.III
II.IV
II.V
II.VI
III.
Introduction
Explication des consignes
de sécurité
Le Pedelec Shimano Steps
Documentation fournie
Notice originale de Shimano
Livret avec CD
Notices des éléments
Carnet d'entretien
Déclarations de conformité CE
Carte de garantie*
Concessionnaires
IV.
IV.I
IV.II
IV.II.I
IV.II.I.I
IV.II.II
V.
V.I
VI.
VI.I
1.
Dispositions légales pour Pedelecs FR-7
International
FR-7
Allemagne
FR-8
FR-8
Eclairage
Lampes de secours
FR-9
Mise au rebut
FR-9
Utilisation conforme
FR-10
Pedelec
FR-10
Poids du Pedelec*
FR-10
Poids total
FR-10
Consignes de sécurité générales FR-11
2.
Protection contre le vol,
la manipulation et la perte
3.
3.1
3.2
3.2.1
FR-4
FR-4
FR-5
FR-5
FR-5
FR-6
FR-6
FR-7
FR-7
FR-7
FR-7
FR-13
Avant la première utilisation
FR-14
Installer les pédales
FR-14
Régler la hauteur de la selle
FR-15
Détermination de la hauteur
de serre adaptée
FR-15
3.2.2
Régler la hauteur de la selle :
Vis pour rail de selle*
FR-15
3.2.3
Réglage de la hauteur de la selle :
FR-16
Levier de serrage rapide*
3.3
Pousser et incliner la selle
FR-17
3.3.1Fixation par vis unique : Pousser
et incliner la selle
FR-17
*en fonction du modèle
3.3.2Fixation par deux vis : Pousser et
incliner la selle
FR-18
3.3.3Fixation par chariot : Pousser
et incliner la selle
FR-18
Réglage du tube porte-selle
3.4
amorti
FR-19
3.5
Réglage de la hauteur et de
FR-19
l'inclinaison du guidon 3.6
Ajuster le jeu de direction
FR-19
Montage des réflecteurs
FR-21
3.7
3.8
Allumer et éteindre l'éclairage* FR-21
3.9
Familiarisation avec les freins FR-21
Familiarisation avec la chaîne* FR-22
3.10
3.10.1
Mesure et réglage de la tension
de chaîne
FR-22
3.10.2
Contrôle de l'usure de la chaîne FR-23
3.10.3
Nettoyage et maintenance
de la chaîne
FR-23
3.11
Familiarisation avec la courroie* FR-23
Tension de courroie
FR-24
3.11.1
3.11.2
Contrôle de l'usure de la courroie FR-25
3.11.3
Nettoyage de la courroie
FR-26
Familiarisation avec le
3.12
FR-26
changement de vitesse
3.13
Roue
FR-27
3.13.1
Remplacement d'une roue
FR-27
3.13.1.1 Fixation de roue par écrou d'axe* FR-27
3.13.2
Fixation de roue avec levier de
FR-27
serrage rapide*
3.13.3
Fixation de la roue par un axe
enfichable*
FR-29
3.13.4
Jantes
FR-30
3.13.5
Pneus
FR-31
3.14
Familiarisation avec la
FR-31
fourche amortie*
3.14.1
Niveau de pression
FR-31
3.14.2
Niveau de détente
FR-31
3.14.3
Système de Lockout
FR-31
3.14.4
Système Air*
FR-32
4.
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.3.1
5.
5.1
5.2
5.3
5.3.1
5.3.1.1
5.3.1.2
5.3.1.3
5.3.2
5.3.3
5.4
5.4.1
5.4.2
5.4.3
6.
6.1
6.2
6.3
6.3.1
6.3.1.1
6.4
6.4.1
6.4.2
7.
7.1
7.2
8.
Avant chaque utilisation
Trucs et astuces Transport du Pedelec
Vélos suiveurs et remorques
Porte-bagages
Consignes de sécurité
La batterie
Consignes de sécurité
Caractéristiques techniques
Aperçu et fonctions de base
Champ d'affichage
État de charge
Capacité
Mode veille
Insertion et verrouillage de
la batterie
Déverrouillage et retrait de
la batterie
Trucs et astuces
Autonomie
Conservation
Nettoyage
Chargeur
Consignes de sécurité
Caractéristiques techniques
Fonctions
Charge de la batterie
Indication sur la batterie en cours
de chargement
Trucs et astuces
Nettoyage
Conservation
Dysfonctionnements
Batterie
Chargeur
Couples de serrage
FR-32
FR-33
FR-33
FR-33
FR-34
FR-34
FR-35
FR-35
FR-38
FR-38
FR-38
FR-39
FR-39
FR-39
FR-40
FR-41
FR-41
FR-41
FR-42
FR-42
FR-43
FR-43
FR-45
FR-45
FR-45
FR-46
FR-46
FR-46
FR-47
FR-47
FR-47
FR-50
FR-50
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-3
I.
Introduction
Sur notre site Internet www.derbycycle.com/en/downloads/, vous pouvez
télécharger au format PDF ce manuel, le
„ Manuel d'utilisation original | Général“
et les éléments de la documentation jointe.
Vous y trouverez également des liens vers
les sites Internet des fabricants d'éléments.
Ce manuel fournit des informations concernant la commande, l'utilisation,
la maintenance et l'entretien de la batterie et du chargeur du Pedelec
Shimano Steps.
DANGER
Lisez attentivement la présente notice avant la première utilisation
de votre Pedelec. Consultez également la documentation jointe
 II. Documentation fournie P. FR-5. Familiarisez-vous avec les divers
symboles contenus dans le mode d’emploi et leur signification. Pour
toute question, contactez impérativement votre concessionnaire
 III. Concessionnaires P. FR-7. Le non-respect des avertissements et
consignes de sécurité peut provoquer la mort, des blessures graves
et/ou des dégâts matériels. Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable dans le cas où des blessures et des dégâts matériels
seraient survenus suite à un non-respect des avertissements et
consignes de sécurité. Ce type de comportement exclut toute
responsabilité du fabricant et entraîne la nullité des garanties légales
et contractuelles du fabricant.
Vérifiez que le revendeur vous a bien remis tous les documents
fournis lors de la livraison du vélo. Conservez ce mode d’emploi et le
pack fourni afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Remettez
ce manuel et la documentation fournie à toute personne qui utilise,
entretient ou répare ce Pedelec. Dans le cas contraire, des doutes
pourraient survenir susceptibles de provoquer la mort, des blessures
graves et/ou des dégâts matériels.
FR-4
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
Un manuel d'utilisation pour revendeur est
disponible sur si.shimano.com pour nos
revendeurs.
I.I
Explication des consignes de sécurité
DANGER
Ce symbole
accompagné de la mention « DANGER » caractérise
une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut être mortel ou entraîner des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Ce symbole
accompagné de la mention « AVERTISSEMENT »
caractérise une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut entraîner des blessures graves.
PRUDENCE
Ce symbole
accompagné de la mention « PRUDENCE » caractérise
une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut entraîner des blessures légères ou minimes.
ATTENTION
Ce symbole
accompagné de la mention « ATTENTION » caractérise
une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut endommager le Pedelec et ses éléments.
Ce symbole désigne des consignes pour l'utilisateur, des
informations particulièrement utiles ou importantes sur
le produit ou ses autres avantages. Il ne fait pas référence
à une situation dangereuse ou ayant des conséquences
néfastes.
I.II Le Pedelec Shimano Steps
Votre Pedelec Shimano Steps est un vélo à assistance par moteur
électrique (en anglais EPAC : Electrically Power Assisted Cycle). Il vous
assiste à l'aide d'un moteur auxiliaire lorsque le mode d'assistance
est activé et tant que vous pédalez. Vous pouvez régler vous-même le
niveau d'assistance. Le degré d'assistance peut être réglé à l'aide de
plusieurs modes d'assistance. L'assistance d'entraînement dépend de
votre force de pédalage ainsi que de la fréquence de pédalage et de la
vitesse de circulation. Dès que vous ne pédalez plus, que vous désactivez
l'assistance, que la batterie est épuisée ou que votre vitesse est supérieure
à 25 km/h, l'assistance motorisée se coupe. Si vous souhaitez circuler à
plus de 25 km/h, vous devez donc pédaler plus fort.
II.
Documentation fournie
Outre ce manuel, vous recevrez pour votre Pedelec Shimano Steps,
une notice originale de Shimano, un livret avec un CD, un carnet de
maintenance, deux déclarations de conformité, des notices des différents
éléments et, en cas d'acquisition d'un Pedelec Kalkhoff ou Releigh, une
carte de garantie. Si vous souhaitez plus d'informations au sujet de ces
documents, vous les trouverez ci-dessous.
II.I Notice originale de Shimano
Dans la notice originale de Shimano, vous trouvez des informations pour
l'affichage et le moteur Pedelec. Vous pouvez télécharger le manuel en
plusieurs langues à partir de si.shimano.com.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-5
II.II Livret avec CD
Le livret contient une « notice abrégée» qui décrit comment contrôler
les couples de serrage, monter la pédale et régler la hauteur de la selle.
De plus, le livret contient un CD sur sa dernière page. Le CD contient le
« Mode d’emploi original | Généralités » en plusieurs langues avec toutes
les informations sur les différents types de vélos et leurs composants.
Si vous vous connectez à Internet, vous pouvez suivre les indications
fournies sur notre site Internet. Le CD peut s'utiliser sur n'importe quel PC
ou ordinateur portable. Procédures à suivre :
Option A
1. Insérez le CD.
2. Faites un double clic gauche de souris sur le fichier "shelexec.exe".
3. Sélectionnez la langue souhaitée.
4. Sélectionner « Ouvrir le mode d’emploi à partir du CD » ou « Vérifier en
ligne que cette version est la plus actuelle ».
Option B
1. Insérez le CD.
2. Faites un clic droit de souris sur "Ouvrir dossier pour afficher fichiers".
3. Faites un double clic gauche sur "start".
4. Sélectionnez la langue souhaitée.
5. Sélectionner « Ouvrir le mode d’emploi à partir du CD » ou « Vérifier en
ligne que cette version est la plus actuelle ».
FR-6
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
Pour pouvoir lire les modes d’emploi, vous devez avoir
installé le logiciel Adobe Reader. Il est à votre disposition
sur le CD ou peut être téléchargé gratuitement sur https://
acrobat.adobe.com/de/de/products/pdf-reader.html
Vous pouvez commander gratuitement la version imprimée
du « Manuel d'utilisateur original | Généralités » à l'adresse
suivante :
Derby Cycle Werke GmbH
Siemensstraße 1-3
D-49661 Cloppenburg
info@derby-cycle.com
II.III Notices des éléments
Dans les notices des éléments, vous trouverez d'importantes informations
pour l'utilisation et la maintenance des éléments intégrés à votre Pedelec.
Ces documents renferment souvent aussi des informations sur votre droit
éventuel à la garantie. Dans le cas où vous n’ayez pu trouver aucun mode
d’emploi spécifique pour le composant qui vous intéresse, n’hésitez pas à
consulter notre „Mode d’emploi original | Généralités“ (CD)
 II.II Livret avec CD P. FR-6 ou le site Internet du fabricant
du composant en question. Vous trouverez la liste de nos
fabricants d'éléments également sous
www.derby-cycle.com/en/downloads
II.IV Carnet d'entretien
III. Concessionnaires
Vous trouverez dans le carnet d’entretien joint toutes les conditions de la
garantie, une liste des pièces d’usure, une pièce d’identité pour votre vélo,
ainsi que des formulaires pour le transfert, l’entretien et le changement de
détenteur.
Demandez conseil à nos revendeurs. À la page 2, vous trouvez un lien vers
la page d'accueil des marques avec tous les revendeurs dans votre région.
DANGER
Remplissez soigneusement ce carnet d'entretien et respectez les
délais de maintenance. Certains composants peuvent se détériorer
si les signes d’usure et d’endommagement ne sont pas identifiés
suffisamment tôt. Si cela devait survenir durant un trajet, vous
pourriez subir des blessures graves et/ou mortelles. Veillez à faire
remplacer les pièces usées, endommagées ou tordues avant d’utiliser à
nouveau votre vélo.
II.V Déclarations de conformité CE
Par ces déclarations de conformité CE, nous attestons que tous les critères
techniques et de sécurité relatifs aux exigences pouvant s'appliquer au
chargeur et au Pedelec sont respectés.
II.VI Carte de garantie*
Pour les modèles à partir de l'année 2014, nous vous proposons
exclusivement pour les marques Kalkhoff et Raleigh une garantie de 10
ans sur tous les cadres Pedelec et S-Pedelec. Les conditions de garantie
figurent sur notre carte de garantie.
*en fonction du modèle
IV.
Dispositions légales pour Pedelecs
IV.I International
DANGER
Ne jamais rouler sans avoir les mains sur le guidon. Vous pourriez faire
une chute grave ou même mortelle, tout en commettant une infraction.
Vous devez toujours avoir au moins une main sur le guidon.
Il convient de respecter le code de la route national respectif. Dans
le cas contraire, des accidents très graves peuvent s'ensuivre. Avant
d'utiliser votre Pedelec à l'étranger, veuillez prendre connaissance de la
législation en vigueur dans le pays concerné.
Comme tous les vélos, le Pedelec doit respecter les règles du code
de la route national respectif, ainsi que des normes en vigueur. Si
vous apportez des modifications techniques, respectez le code de
la route national respectif et les normes en vigueur. Si la vitesse de
désactivation est supérieure à 25 km/h et/ou celle de la vitesse de
propulsion supérieure à 6 km/h, le Pedelec doit être immatriculé et
assuré. Les modifications techniques peuvent nuire au fonctionnement
de votre Pedelec. De ce fait, des éléments peuvent rompre. Si c'est le
cas pendant la circulation, vous pouvez chuter et subir des blessures
graves ou même mortelles. De plus, la responsabilité du fabricant, la
garantie légale et le cas échéant la garantie du fabricant sont annulées.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-7
Respectez les réglementations légales nationales
respectives applicables en matière d'élimination du système
d'entraînement, de l'écran, du module de commande local,
de la batterie Pedelec et du chargeur. Dans le cas contraire,
vous commettez une infraction et risquez alors des
amendes.
IV.II Allemagne
Les dispositions suivantes sont notamment en vigueur en Allemagne au
moment de la réalisation de cette notice (09/2018) :
»» L e moteur doit uniquement aider à pédaler (en d'autres termes, si le
conducteur pose lui-même le pied sur la pédale).
»» La puissance moyenne du moteur ne doit pas dépasser 250 W.
»» L a puissance du moteur doit baisser fortement à mesure que la vitesse
augmente.
»» Le moteur doit se désactiver automatiquement à 25 km/h.
Cela signifie pour vous:
»» Le port du casque n'est pas obligatoire.
»» L 'utilisation de voies cyclables est soumise à la même réglementation
que celle s'appliquant aux vélos normaux.
»» L 'utilisation de vélos suiveurs et de remorques est autorisée de
manière générale.
DANGER
Veuillez lire impérativement le chapitre  4.1.2 Vélos suiveurs et
remorques P. FR-33 avant d'utiliser un vélo suiveur ou une remorque.
Dans le cas contraire, des blessures très graves ou mortelles peuvent
en découler.
IV.II.I
Eclairage
En Allemagne, les exigences envers l'éclairage d'un vélo sont définies à
l'article 67 du Code de la route allemand (StVZO) et dans les exigences
techniques envers les éléments de vélos. L'éclairage comprend aussi bien
les lampes fonctionnant sur la batterie ou la dynamo, que les réflecteurs
sans alimentation électrique qui réfléchissent la lumière externe.
Type d’éclairage
Nombre Position
Propriétés
Feu avant
1
Lumière blanche
à l'avant
DANGER
Dans votre propre intérêt et pour votre sécurité, vous ne devriez
jamais rouler sur un vélo sans un casque de protection adapté. Un
casque de vélo peut vous protéger contre des blessures très graves à
la tête. Veillez à ce que le casque soit correctement positionné.
»» Aucun permis de conduire n'est obligatoire.
»» Aucune assurance n'est obligatoire.
FR-8
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
A une distance de 10 mètres, l'intensité
d'éclairage doit être au minimum de 10
Lux dans la zone d'éclairage principale.
Réflecteur
Min. 1
à l'avant
Blanc
Le réflecteur peut être intégré au feu
avant.
Type d’éclairage
Nombre Position
Propriétés
Feu arrière
1
Lumière rouge
à l'arrière
Le point le plus bas de sa surface éclairée
ne doit pas se trouver à moins de 250 mm
au-dessus de la voie.
La fonction de feu de position est
également autorisée.
Réflecteur
Min. 1
à l'arrière
Rouge Le point le plus haut de la surface
éclairée ne doit pas se trouver à plus de
600 mm au-dessus de la voie.
Réflecteur de grande
taille
1
à l'arrière
Rouge
Le réflecteur de grande taille est identifié
par un Z.
IV.II.I.I Lampes de secours
En fonction du type d'éclairage avec lequel votre vélo est équipé, vous
avez besoin de différents moyens d'éclairage de secours. Vous trouverez
les lampes dont vous avez besoin dans le tableau ci-dessous.
Type
Alimentation électrique
Feu avant (DEL, ampoule)
6V
2,4 W
Feu avant halogène
6V
2,4 W
Feu arrière
6V
0,6 W
Feu arrière avec feu de
position
6V
0,6 W
Éclairage par DEL
Les DEL ne peuvent pas être remplacées
Dynamo de moyeu
6V
3W
Il peut être intégré au feu arrière.
Réflecteur
2
par pédale
Jaune
Vous êtes visible de l'avant et de l'arrière.
Réflecteur (ou bande
réfléchissante de
roue libre)
Min. 2
par roue
libre
Jaune
Ils sont installés sur les rayons à un angle
de 180°.
Vous êtes visible latéralement.
Bande réfléchissante
(ou réflecteur de
roue libre)
1
par roue
libre
ande réfléchissante annulaire continue
B
de couleur blanche.
IV.II.II Mise au rebut
Ne jetez pas le système d'entraînement, l'écran, le
module de commande de moyeu, la batterie Pedelec
et le chargeur aux ordures ménagères. Remettrez les
éléments aux points de collecte prévus à cet effet
(par ex. une déchetterie, un point de collecte de
batteries, le commerce de bicyclettes).
Un appareil électrique
portant ce symbole ne doit
pas être jeté aux ordures
ménagères.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-9
V.
Utilisation conforme
V.I
Pedelec
Avec son type de conception et son équipement, ce vélo est conçu pour
être utilisé sur des voies publiques et des chemins stabilisés. Ils peuvent
être aussi utilisés sur des terrains faciles.
Les fabricants et les revendeurs déclinent toute responsabilité quant à une
utilisation non-conforme et au non-respect des consignes de sécurité et
instructions figurant dans les notices, ainsi qu'aux dommages consécutifs.
Cette clause de non-responsabilité vaut notamment pour l'utilisation
de ce vélo en terrains accidentés, en cas de surcharge et de réparation
non conforme de défauts. L'utilisation conforme englobe aussi le respect
des conditions d'utilisation, de maintenance et d'entretien prescrites
par le fabricant et contenues dans la notice et le carnet d'entretien.
II.IV Carnet d'entretien P. FR-7 Sur le plan technique, les variations de
consommation et de performance de la batterie, ainsi qu'une perte de
capacité  5.3.1.2 Capacité P. FR-39 liée à l'ancienneté du produit sont
généralement inévitables et ne constituent pas un vice matériel en tant
que tel.
VI.
Poids du Pedelec*
Les Pedelec sont plus lourds que des vélos normaux. Le
poids exact dépend de l'équipement. Si vous souhaitez
connaître le poids exact de votre Pedelec, nous vous
recommandons de le faire peser par un revendeur. La
plupart des revendeurs de bicyclettes disposent d'une
bascule professionnelle et précise pour les vélos.
VI.I Poids total
DANGER
Ne dépassez pas la charge maximale du Pedelec pour ne pas casser
ou entraîner une défaillance des parties assurant la sécurité du
produit (p.ex. les freins). Cela peut provoquer de graves chutes –
éventuellement mortelles – lors des déplacements en vélo.
Poids total = Poids du Pedelec + poids du cycliste + Poids du vélo
suiveur ou de la remorque + poids des bagages et/ou de l'enfant.
Type de vélo
Poids total autorisé
Poids du cycliste**
Pedelec Shimano
Steps
130 kilogrammes
max. 102 kilogrammes
** pour un Pedelec pesant 28 kg
FR-10
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
*en fonction du modèle
1.
Consignes de sécurité générales
Veuillez aussi respecter les consignes de sécurité et d'utilisation indiquées
au début du chapitre suivant.
DANGER
Nous conseillons aux enfants de moins de 14 ans de ne pas utiliser les
Pedelecs. La vitesse du vélo pourrait être trop importante pour eux.
Des chutes et accidents très graves peuvent en découler.
Portez un casque de vélo. Le casque n'est pas obligatoire, mais pour
votre sécurité, il est toutefois conseillé de ne jamais rouler sans
un casque adapté. Un casque de vélo peut vous protéger contre
des blessures très graves à la tête. Veillez à ce que le casque soit
correctement positionné.
Tenez vos mains et autres membres du corps, ainsi que vos vêtements
à l'écart des éléments en mouvement. Dans le cas contraire, ils
peuvent être happés et entraîner une chute grave.
Adaptez votre type de conduite en fonction des conditions de la route.
Dans le cas contraire, vous pouvez chuter gravement et provoquer
un accident grave pour vous ou d'autres usagers de la route. Tenez
compte de l'augmentation de la distance de freinage sur les routes
mouillées ou verglacées. Soyez prévoyants et réduisez votre vitesse.
Evitez les mouvements saccadés du guidon et les manœuvres de
freinage brutales. Descendez de vélo si vous vous trouvez dans une
situation où vous vous sentez en insécurité.
Utilisez le vélo uniquement de manière conforme  V. Utilisation
conforme P. FR-10. Dans le cas contraire, des dysfonctionnements sont
possibles. Si cela devait survenir durant un trajet, vous pourriez subir
des blessures graves et/ou mortelles.
DANGER
Assurez-vous du bon fonctionnement des freins et de la bonne
maniabilité du guidon avant chaque trajet. Ne roulez pas avec votre
vélo s'il ne se trouve pas dans un état technique irréprochable. En cas
d'incertitude, faites-le réviser par votre revendeur.
Contrôlez votre Pedelec avant chaque utilisation, après chaque
transport et chaque fois que vous l'avez garé sans surveillance
 4. Avant chaque utilisation P. FR-32. Si l'usure ou les détériorations
ne sont pas détectées suffisamment tôt, des défaillances d'éléments
sont possibles. Si cela devait survenir durant un trajet, vous pourriez
subir des blessures graves et/ou mortelles. En raison de leur plus
grande performance, les pièces d'usure d'un Pedelec sont plus
sollicitées que celles d'un vélo normal. Veillez à faire remplacer les
pièces usées, endommagées ou tordues avant d’utiliser à nouveau
votre vélo.
Ne dépassez pas la charge maximale du Pedelec pour ne pas le casser
ou entraîner une défaillance des parties assurant la sécurité du
produit  VI.I Poids total P. FR-10. Cela peut provoquer de graves
chutes – éventuellement mortelles – lors des déplacements.
Adressez-vous à votre concessionnaire si le remplacement d'éléments
ou de pièces d'usure est nécessaire. Nous vous conseillons de faire
réaliser toutes les opérations de montage et de réglages par votre
revendeur. Dans le cas contraire, des composants seraient susceptibles de se détacher suite à un montage incorrect. Si cela devait survenir durant un trajet, vous pourriez subir des blessures très graves
et/ou mortelles. Si vous devez vous-même resserrer un élément, vous
trouverez dans le chapitre  8. Couples de serrage P. FR-50 une liste
détaillée de tous les couples de serrage à respecter impérativement.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-11
DANGER
PRUDENCE
Lors du remplacement d'éléments et de pièces d'usure, il convient
d'utiliser impérativement des pièces détachées d'origine. Les pièces
détachées d'autres fabricants peuvent nuire au bon fonctionnement
de votre Pedelec. Des accidents très graves peuvent en découler.
N'ouvrez ni le moteur, ni l'écran; la batterie ou le chargeur. Vous
pourriez vous blesser. De plus, des éléments peuvent être détruits et
la garantie annulée. En cas de problèmes, veuillez vous adresser à
votre concessionnaire.
Demandez à votre concessionnaire de vous montrer l'utilisation et les
particularités des éléments. Veuillez lire également le mode d'emploi
des composants et le carnet d'entretien. Nous vous conseillons de
faire réaliser toutes les opérations de montage et de réglages par
votre revendeur. Dans le cas contraire, des composants seraient
susceptibles de se détacher suite à un montage incorrect. Si cela
devait survenir durant un trajet, vous pourriez subir des blessures
graves et/ou mortelles. Si vous devez vous-même resserrer un
élément, vous trouverez dans le chapitre  8. Couples de serrage P.
FR-50 une liste détaillée de tous les couples de serrage à respecter
impérativement.
ATTENTION
Garez toujours votre Pedelec de sorte qu'il ne puisse pas basculer.
Si le vélo bascule, des éléments peuvent être endommagés. Si le
vélo n'est pas équipé d'un pied de support, il peut être ajouté le cas
échéant. Veuillez vous adresser à votre concessionnaire à cet effet.
Ne jamais nettoyer le Pedelec au jet ou le nettoyer avec un appareil de
nettoyage à haute-pression. Même si ses éléments sont étanches, le
jet peut endommager le vélo. Nettoyez le Pedelec avec un chiffon doux
légèrement humidifié.
AVERTISSEMENT
Veillez à ne conduire qu'avec un éclairage suffisant  IV.II.I Eclairage
P. FR-8 si les conditions d'éclairage médiocres l'exigent (brouillard,
pluie, crépuscule, nuit). Dans le cas contraire, vous vous exposeriez à
des accidents ou des blessures graves.
Retirez toujours la batterie avant de commencer à travailler sur le
Pedelec. Il pourrait sinon s'enclencher inopinément. vous blesser
grièvement.
FR-12
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A
au niveau des oreilles du conducteur est inférieur à 70 dB
(A). Cela signifie que les sons émis par le pedelec pendant
l'utilisation ne dépassent pas 70 dB (A).
2.
Protection contre le vol, la manipulation et la perte
DANGER
Protégez votre Pedelec contre tout accès non autorisé. Si des tiers
modifient des éléments sans votre autorisation (par ex. les freins)
vous pouvez subir de très graves blessures. Contrôlez donc votre
Pedelec avant chaque utilisation, après chaque transport et chaque
fois que vous l'avez garé sans surveillance  4. Avant chaque
utilisation P. FR-32. Si votre vélo est endommagé, vous ne devez
l'utiliser de nouveau que lorsque les dommages ont été éliminés. S'il
vous a été volé ou a été perdu, la garantie ne vous donne pas droit à
un remplacement.
Les mesures suivantes peuvent vous aider à protéger votre Pedelec contre le
vol et les manipulations, et à le récupérer plus facilement en cas de perte.
Verrouillez toujours votre Pedelec et sa batterie, même
si vous ne le quittez que quelques instants. Idéalement,
la ou les serrures prévues à cet effet verrouillent la roue
entraînée par le moteur. Ne laissez pas les clés dans la
serrure. Pour ne courir aucun risque, vous pouvez aussi
retirer la batterie. Même si le Pedelec est garé à l'extérieur
de votre domicile (par ex. dans un appentis, à la cave), il
doit néanmoins être verrouillé avec une serrure.
Ne garez pas votre Pedelec dans des endroits isolés.
Et surtout pas pendant une durée prolongée. Garez votre
Pedelec si possible dans des garages ou boxes à vélo privés
ou communaux surveillés.
Attachez votre Pedelec à un objet (par ex. un arbre,
un luminaire, une clôture). Ainsi, il ne pourra pas être
subtilisé.
Attachez les roues fixées par un levier de serrage rapide
conjointement au cadre à un objet fixe. Cela empêchera
le vol de la roue. Alternativement, vous pouvez aussi
remplacer le levier de serrage rapide par un antivol.
Votre concessionnaire se fera un plaisir de répondre à vos
questions à ce sujet.
Utilisez une serrure à vélo haut de gamme. Investissez
env. 10 % du prix d'achat du vélo dans des serrures. Si
votre vélo n'est pas équipé d'une serrure de cadre, votre
concessionnaire pourra monter une serrure de cadre
adaptée. Alternativement, vous pouvez aussi utiliser un
autre type de serrure à vélo. Demandez à votre revendeur
de vous conseiller.
Notez les caractéristiques importantes de votre Pedelecs
(par ex. dans le carnet d'entretien  II.IV Carnet d'entretien
P. FR-7, le passeport de vélo) et faites-le enregistrer auprès
des services de police. Ainsi, votre vélo sera plus facile à
décrire et à identifier en cas de perte.
Faites coder votre Pedelec par la police. A cet effet, votre
domicile, l'adresse et les initiales du propriétaire sont
codés et gravés sur le cadre. Le codage nuit à la revente
illégale de vélos et dissuade les voleurs. De plus, un vélo
codé sera plus facilement attribué à son propriétaire.
Le vol de vélos est souvent couvert par l'assurance mobilier
d'habitation. Renseignez-vous au préalable au sujet des
conditions d'assurance.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-13
3.
Avant la première utilisation
Assurez-vous que votre Pedelec est réglé pour votre taille et qu'il est
opérationnel. Familiarisez-vous également avec les fonctions de base de
votre Pedelec.
DANGER
Demandez à votre concessionnaire de vous montrer l'utilisation et les
particularités du Pedelec et de ses éléments. Veuillez lire également
le mode d'emploi des composants et le carnet d'entretien. Nous vous
conseillons de faire réaliser toutes les opérations de montage et de
réglages par votre revendeur. Dans le cas contraire, des composants
seraient susceptibles de se détacher suite à un montage incorrect.
Si cela devait survenir durant un trajet, vous pourriez subir des
blessures graves et/ou mortelles. Si vous devez vous-même resserrer
un élément, vous trouverez dans le chapitre  8. Couples de serrage
P. FR-50 une liste détaillée de tous les couples de serrage à respecter
impérativement.
Réglage du Pedelec en fonction de la taille de l'utilisateur. S'il n'est
pas réglé à votre taille, vous pouvez perdre le contrôle de votre vélo
et chuter très grièvement.
Exercez-vous au freinage et à la conduite assistée en un lieu sécurisé,
avant d'entamer la circulation sur la voie publique. Si vous ne vous
familiarisez pas avec l'utilisation et la vitesse supérieure de votre
Pedelec, vous pouvez provoquer des accidents très graves. Conduisez
en mode ECO jusqu'à ce que vous sentiez à l'aise pour passer aux
modes supérieurs. Descendez de vélo si vous vous trouvez dans une
situation où vous vous sentez en insécurité.
FR-14
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
3.1
Installer les pédales
1. Vissez la pédale de droite (repère « R ») dans le sens horaire dans le
pédalier droit.
2. Vissez la pédale de gauche (repère « L ») dans le sens antihoraire dans
le pédalier gauche.
DANGER
Veillez à maintenir les pédales à l’horizontale pendant que vous les
vissez. Dans le cas contraire, vous risqueriez de casser le filetage du
pédalier. Si cela devait survenir durant un trajet, vous risqueriez de
subir une forte chute.
3. Le couple de serrage à respecter pour chaque pédale est de 40 Nm
en direction de la roue avant.
3.2
Régler la hauteur de la selle
3.2.2
3.2.1
Détermination de la hauteur de serre adaptée
1. Desserrez le ou les vis pour rail de selle
en les tournant dans le sens antihoraire à
l'aide d'une clé Allen.
1. Asseyez-vous sur le Pedelec en vous appuyant contre un mur.
2. Placez le pédalier du côté opposé au mur au point le plus bas.
3. Placez votre talon sur la pédale. Votre jambe doit être tendue.
4. M
ontez la selle dans le cas où votre jambe ne
serait pas tendue lorsque le talon se trouve sur la
pédale. Descendez la selle si vous ne pouvez pas
atteindre la pédale. Vous trouverez ci-dessous
une description du mode opératoire à suivre pour
régler la hauteur de la selle de votre vélo. Le tube
porte-selle peut aussi être fixé par une vis pour
rail de selle  3.2.2 Régler la hauteur de la selle :
Vis pour rail de selle* P. FR-15 ou un levier de
serrage rapide  3.2.3 Réglage de la hauteur de
la selle : Levier de serrage rapide* P. FR-16.
Régler la hauteur de la selle : Vis pour rail de selle*
2. Déplacer la tige de la selle dans la
position souhaitée.
3. Resserrez la ou les vis pour rail de
selle en la/les tournant dans le sens
horaire  8. Couples de serrage P.
FR-50.
cf. 1.Desserrer la/les vis pour rail de selle
4. Contrôlez le bon serrage de la selle en
essayant de la tourner.
cf. 3. Tendre la jambe
cf. 3.Serrer la/les vis pour rail de selle
AVERTISSEMENT
Repère de la tige
de selle
*en fonction du modèle
La hauteur maximum au-delà de laquelle il
convient de ne pas sortir la selle du cadre est
indiquée sur la tige de celle-ci. Ne jamais retirer
la selle du cadre au-delà de ce repère. Dans le
cas contraire, la selle pourrait se tordre ou se
casser. Vous pourriez subir une forte chute.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-15
3.2.3 Réglage de la hauteur de la selle :
Levier de serrage rapide*
DANGER
Le levier du système de serrage rapide doit être fermé correctement
avant de commencer à rouler. Dans le cas contraire, le tube porteselle peut se desserrer ou se rompre – si cela se produit pendant la
circulation, vous pouvez chuter. Vous vous exposerez alors à un risque
de blessures graves.
1. Ouvrez le levier du système de serrage
rapide en le déployant sur 180°. Sur
l'intérieur du levier, vous pouvez alors
lire généralement le mot « OPEN »
(ouvert).
Levier de serrage rapide
cf. 1. Ouvrir le levier de serrage rapide
2. Fermez le levier de serrage rapide en
le rabattant de 180° vers l'intérieur.
Sur l'extérieur du levier, vous pouvez
alors lire généralement le mot
« CLOSE » (fermé).
DANGER
La fermeture du levier de serrage rapide doit être difficile. Pour le
fermer, vous devriez avoir besoin d’utiliser la paume de votre main
(120 N: correspond à un poids de 12 kg). Le levier de serrage doit
laisser une trace dans la paume de la main. Dans le cas contraire,
celui-ci serait susceptible de s’ouvrir pendant le trajet. La tige de la
selle serait alors desserrée et vous pourriez subir une chute grave.
Dans le cas où vous auriez refermé le levier de serrage rapide trop
fermement, la tige de la selle serait susceptible de se casser. Si cela
survenait pendant le trajet, vous pourriez subir une chute grave.
Le levier rapide de
serrage est trop
facile à fermer
Le levier rapide de
serrage est trop
difficile à fermer
1. T ournez l'écrou de réglage
dans le sens horaire.
Ecrou de réglage
2. R
abattre à nouveau le
levier de serrage rapide.
1. T ournez l'écrou de réglage
dans le sens anti-horaire.
2. R
abattre à nouveau le
levier de serrage rapide.
Levier de serrage
rapide
Levier de serrage rapide ouvert
3. Vérifiez que la selle est bien fixée en tentant de l’orienter vers la
gauche ou la droite.
cf. 2. Levier de serrage rapide fermé
FR-16
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
*en fonction du modèle
3.3
3.3.1
Pousser et incliner la selle
DANGER
Ne jamais bloquer la selle dans la zone arquée du cadre de la selle,
mais uniquement dans la zone droite. Repousser uniquement la selle
au sein de la zone droite (illustration 1). Les haubans de la selle qui
seraient bloqués à l’extérieur de cette zone seraient susceptibles de
faire défaillance (illustration 2).
oui
non
Fixation par vis unique : Pousser et incliner la selle
1. Dévisser la vis de serrage en tournant dans
le sens contraire des aiguilles d’une
montre. La vis doit au maximum faire deux
à trois tours complets, sans quoi vous
risquez de démonter tout le mécanisme.
2. Glisser la selle vers l’avant ou l’arrière,
selon la position souhaitée.
cf. 1. Dévisser la vis de serrage
3. Incliner la selle du vélo dans la position souhaitée.
4. Visser fermement la vis de fixation en la faisant tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé dynamométrique.
5. Vérifiez que la selle ne s’incline pas une fois vissée. Testez par vousmême en appliquant une forte pression avec vos mains d’abord à la
pointe de la selle, puis à l’extrémité arrière.
Vis de serrage
Fig 1
Fig 2
Utiliser une clé dynamométrique pour visser fermement la vis de
serrage. Respecter les couples de serrage prescrits. Si aucune valeur
n'est indiquée sur la pièce, veuillez consulter le tableau suivant pour
connaître le couple de serrage :
Filetage
Couple de serrage [Nm]
M5 / M6 / M8
M5 : 5,5 / M6 : 5,5 / M7 : 14 / M8 : 20
Dans le cas contraire, les vis peuvent se desserrer, s'arracher ou
se rompre. Si un tel cas devait survenir durant un trajet, certains
composants pourraient se détacher et provoquer une chute grave. Si
vous serrez trop les vis, des éléments peuvent aussi être détériorés.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-17
3.3.2
Fixation par deux vis : Pousser et incliner la selle
DANGER
Visser les vis de serrage complètement dans l’écrou en les maintenant
à la verticale. Dans le cas contraire, les vis pourraient se casser et se
déloger des écrous.
oui
non
Vis de serrage
1. Pour faire glisser la selle, il faut
dévisser les vis placées à l’avant et à
l’arrière. Tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre. Les vis
doivent au maximum faire deux à
trois tours complets, sans quoi vous
risquez de démonter tout le
mécanisme.
6. Vérifiez que la selle ne s’incline pas une fois vissée. Testez par vousmême en appliquant une forte pression avec vos mains d’abord à la
pointe de la selle, puis à l’extrémité arrière.
3.3.3
Fixation par chariot : Pousser et incliner la selle
1. Dévisser l’écrou de serrage en
tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre. Il est
possible que vous ayez besoin de
maintenir simultanément l’écrou
situé de l’autre côté à l’aide
d’une seconde clé.
cf. 1. Dévisser l’écrou de serrage
2. Repousser la selle vers l’avant ou l’arrière, selon la position souhaitée.
3. Incliner la selle du vélo dans la position souhaitée.
cf. 1. Dévisser la vis
2. Repousser la selle vers l’avant ou l’arrière, selon la position souhaitée.
3. Vissez fermement les deux vis en les faisant tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé dynamométrique.
4. Pour modifier l’inclinaison de la selle, dévissez la vis avant en la
faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Les
vis doivent au maximum faire deux à trois tours complets, sans quoi
vous risquez de démonter tout le mécanisme.
FR-18
5. Vissez la vis avant en respectant le même nombre de tours.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
4. Visser l’écrou de serrage en tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre. Il est possible que vous ayez besoin de maintenir
simultanément l’écrou situé de l’autre côté à l’aide d’une seconde clé.
Respectez le couple de serrage prescrit.
5. Vérifiez que la selle ne s’incline pas une fois vissée. Testez par vousmême en appliquant une forte pression avec vos mains d’abord à la
pointe de la selle, puis à l’extrémité arrière.
3.4
Réglage du tube porte-selle amorti
3.6
Ajuster le jeu de direction
DANGER
DANGER
Contactez au mieux votre revendeur pour qu’il effectue le réglage des
amortisseurs de la tige de la selle.
Nous vous conseillons de faire réaliser toutes les opérations de
montage et de réglages par votre revendeur spécialisé.
1. Retirer le support de selle.
2. Bloquez la vis de réglage de précontrainte de ressort avec une clé
Allen (SW 6) en tournant dans le sens horaire, afin de diminuer l'effet
de ressort, ou dans le sens antihoraire pour l'augmenter.
DANGER
La vis de réglage de précontrainte de ressort
ne doit pas dépasser du tube porte-selle. Dans
le cas contraire, la vis et donc le tube porteselle peuvent se desserrer – si cela se produit
pendant la circulation, vous pouvez chuter.
Vous vous exposerez alors à un risque de
blessures graves.
3.5
Vis de
réglage de
précontrainte de
ressort
La vis ne doit pas dépasser
du tube porte-selle.
Réglage de la hauteur et de l'inclinaison du guidon
Pour serrer les vis, utilisez une clé dynamométrique et respectez
le couple de serrage prescrit. Dans le cas contraire, les vis peuvent
se desserrer, s'arracher ou se rompre. Si un tel cas devait survenir
durant un trajet, certains composants pourraient se détacher et
provoquer une chute grave. Si vous serrez trop les vis, des éléments
peuvent aussi être détériorés. Si vous ne savez pas comment régler
les couples de serrage, veuillez-vous adresser à votre revendeur
spécialisé.
Vous disposez de deux méthodes pour vérifier si le jeu
de direction de votre vélo n’est pas assez ou trop serré :
1. S
aisissez l’espaceur inférieur avec le pouce et l’index.
Serrez le frein de la roue avant et faites avancer et
reculer le vélo. Si le jeu de direction n’est pas assez
serré, vous ressentirez des petits à-coups au niveau de
l’espaceur inférieur.
DANGER
Faites réaliser le réglage par votre concessionnaire. Dans le cas
contraire, vous risqueriez de rouler avec un guidon pas assez serré.
Vous pourriez subir de graves blessures.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-19
2. L evez la roue avant et tournez le guidon à droite et
à gauche. Si le jeu de direction est trop serré, vous
devrez forcer pour tourner le guidon à droite et à
gauche. Le guidon doit tourner facilement.
Espaceur supérieur
Espaceur inférieur
1. Desserrez la vis sans tête M3 de l’espaceur supérieur en la tournant
dans le sens antihoraire à l’aide d'une clé Allen de taille 1,5. Ne retirez
pas entièrement la vis.
2. Desserrez la vis M4 de l’espaceur inférieur en la tournant dans le
sens antihoraire à l’aide d'une clé Allen de taille 3. Ne retirez pas
entièrement la vis.
Vis M3
Vis M4
FR-20
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
Pour tourner l’espaceur
supérieur, vous pouvez
insérer la clé Allen de taille
3 dans le trou oblong de
l’espaceur supérieur pour
faire levier. Le mieux est de
procéder par petites étapes.
Souvent, un quart de tour
suffit déjà pour adapter le
jeu.
3. a) Serrer le jeu de direction (diminuer
le jeu du palier) : Tournez l’espaceur
supérieur dans le sens antihoraire
jusqu’à ce qu’il soit bloqué. Bloquez
simultanément l’espaceur inférieur
avec le pouce et l’index.
3. b) Desserrer le jeu de direction
(augmenter le jeu du palier) : Tournez
l’espaceur supérieur dans le sens
horaire jusqu'à ce que le jeu de
palier souhaité soit atteint. Bloquez
simultanément l’espaceur inférieur
avec le pouce et l’index.
4. Avant le serrage des vis, orientez l’espaceur inférieur de sorte
qu’il se superpose avec son profilé au tube horizontal lorsqu’il est
aligné droit vers l’avant.
5. Dès que le jeu de direction est
correctement réglé, bloquez la vis
sans tête M3 à un couple de 1,5 Nm
en tournant dans le sens horaire.
Utilisez une clé dynamométrique à
cet effet.
6. Serrez la vis M4 à un couple de 2 Nm
en tournant dans le sens horaire.
3.7
3.9
Familiarisation avec les freins
Assurez-vous que vous pouvez accéder facilement et à tout moment aux
poignées de frein et familiarisez-vous avec leur actionnement et leurs
positions. Mémorisez l'affectation des poignées de frein aux freins avant
et arrière. Si vous possédez un Pedelec avec frein à rétropédalage, vous
actionnez ce frein par rétropédalage.
DANGER
Testez le freinage à un endroit sécurisé avant de vous aventurer sur
la chaussée. Il est possible que les freins soient plus efficaces ou
leur intensité différente de celle dont vous avez l’habitude. Dans
le cas où vous n’auriez pas testé préalablement la performance de
freinage, vous vous exposez à un risque d’accident grave. Testez le
vélo suffisamment longtemps pour ressentir un sentiment de sécurité.
Descendez de vélo si vous vous trouvez dans une situation où vous
vous sentez en insécurité.
Montage des réflecteurs
Deux réflecteurs sont inclus dans les fournitures. Montez le réflecteur
blanc sur le guidon, le réflecteur rouge sur le support de selle et les
recteurs restants sur la roue libre.
3.8
Allumer et éteindre l'éclairage*
Au dos du feu avant se trouve un curseur de réglage. En fonction du sens
dans lequel vous le déplacez, les feux avant et arrière sont allumés (ON)
ou éteints (OFF) pendant que vous circulez.
Frein de jantes
Freins sur jante : Lorsque vous roulez sur
une longue descente, évitez si possible
de freiner de manière continue et en
permanence ! L'effet de freinage peut alors
diminuer et/ou les pneus peuvent être
endommagés. Freinez cycliquement avec des
pauses de refroidissement intermédiaires.
Ainsi, le système de freinage peut refroidir
avec le flux d'air généré par le déplacement.
Faites des pauses si besoin pour assurer un
refroidissement suffisant.
Faites remplacer les garnitures de frein lorsque la limite d'usure de
la garniture de frein est atteinte. L'utilisation de garnitures de frein
usées peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
*en fonction du modèle
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-21
3.10.1 Mesure et réglage de la tension de chaîne
PRUDENCE
Freins à disques : Evitez de toucher les disques
de frein après une utilisation intensive des
freins. Ils peuvent devenir très chauds. Vous
pouvez vous brûler si vous les touchez.
Frein à disque
3.10
Familiarisation avec la chaîne*
Mesure de la tension de chaîne
1. Retirez la batterie du Pedelec.
2. Appuyez sur la chaîne vers le haut ou le bas en son point le plus tendu.
La tension est correcte si vous pouvez déplacer la chaîne d'env. cinq
millimètres vers le haut ou le bas.
3. Contrôlez la chaîne en quatre à cinq points sur un tour de manivelle
complet.
Réglage de la tension de chaîne
1. Retirez la batterie du Pedelec.
2. Desserrez les écrous de la roue arrière.
Chaîne de vélo
AVERTISSEMENT
Retirez toujours la batterie avant de commencer à travailler sur
le Pedelec. Le système pourrait en effet démarrer de manière
intempestive et vous blesser grièvement.
3. Le cas échéant, desserrez le support du frein.
4. Tirez la roue vers l'arrière dans les extrémités jusqu'à ce que la chaîne
de vélo présente juste encore le jeu admissible.
5. Serrez tous les assemblages vissés desserrés avec soin à 35 - 40 Nm,
en procédant dans le sens horaire. Veillez à ce que la roue soit bien
alignée.
PRUDENCE
Avant chaque utilisation, contrôlez l'état d'usure de la chaîne. Une
chaîne usée ou endommagée peut se rompre. Si cela se produit
pendant la circulation, vous pouvez subir des blessures légères.
FR-22
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
*en fonction du modèle
3.10.2 Contrôle de l'usure de la chaîne
3.11
Familiarisation avec la courroie*
1. Retirez la batterie du Pedelec.
2. Contrôlez l'usure de la chaîne à l'aide d'un gabarit de contrôle d'usure
de chaîne ou d'un pied à coulisse.
3. Faites remplacer la chaîne si elle est usée.
3.10.3 Nettoyage et maintenance de la chaîne
Courroie de vélo
AVERTISSEMENT
Huilez la chaîne après avoir circulé sous la pluie. Nettoyez
et graissez la chaîne, lorsque vous nettoyez le vélo.
Retirez toujours la batterie avant de commencer à travailler sur
le Pedelec. Le système pourrait en effet démarrer de manière
intempestive et vous blesser grièvement.
1. Retirez la batterie du Pedelec.
PRUDENCE
2. Brossez la chaîne du vélo grossièrement avec une balayette.
Avant chaque utilisation, contrôlez l'état d'usure de la courroie. Une
courroie usée ou endommagée peut se déchirer. Si cela se produit
pendant la circulation, vous pouvez subir des blessures légères.
3. Eliminez ensuite les résidus d'huile de chaîne avec un chiffon sec.
4. Vous pouvez alors huiler la chaîne. Respectez les consignes
d'utilisation du fabricant de l'huile de chaîne.
ATTENTION
5. Après ces opérations, tournez la manivelle pour distribuer l'huile de
chaîne sur la chaîne.
Ne pas plier, tordre, incurver vers l'arrière, inverser, nouer ou attacher
la courroie. Vous pourriez le casser.
*en fonction du modèle
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-23
3.11.1 Tension de courroie
Mesurer la tension de courroie
Différentes méthodes sont disponibles pour mesurer la tension de la
courroie. Une de ces méthodes s'effectue à l'aide de l'application Carbon
Drive. Celle-ci mesure la tension de courroie sur la base de la fréquence
propre (Hz) de la longueur de courroie.
Système
d'exploitation du
Smartphone
iOS
Android
Téléchargement
http://de.gatescarbondrive.com/CDS/
Products/ACCESSORIESANDTOOLS
5. Tirez sur la courroie comme sur une corde de guitare. L'application
convertit le bruit en la fréquence propre de la courroie.
6. Tournez la pédale d'un quart de tour et répétez la mesure.
7. Comparez la fréquence de la courroie aux valeurs de consigne, afin de
vérifier si la tension de courroie doit être modifiée.
Consignes de tension
Cycliste petit et léger
Cycliste grand et robuste
Moyeu à transmission
intégrée
50 Hz
60 Hz
Réglez la tension de courroie
1. Retirez la batterie du Pedelec.
L'application Carbon Drive fonctionne le mieux dans un
environnement silencieux.
1. Retirez la batterie du Pedelec.
2. Chargez l'application sur votre Smartphone.
2. Dévisser les vis de l'extrémité en les
tournant dans le sens antihoraire.
3. Augmentez ou diminuez la tension à
l'aide de la vis de réglage. Veillez à ce
que la roue soit bien alignée.
cf. 2. Dévisser la vis
Vis de réglage
3. Ouvrez l'application. Sélectionnez le symbole de tension.
4. Allumez le microphone, cliquez sur « Mesurer » et placez le
smartphone au-dessus du centre de la courroie – assurez-vous que le
microphone est bien orienté vers la courroie.
FR-24
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
cf. 3. Vis de réglage
AUSTAUSCH BEI VERSCHLEISS
3.11.2 Contrôle de l'usure de la courroie
ATTENTION
Gates Carbon Drive™ -Riemen und -Zahnkränze sind äußerst strapazierfähig und
1. doch
Retirez
du Pedelec.
langlebig,
auch la
siebatterie
sind über längere
Zeiträume Verschleiß ausgesetzt. Prüfen
Sie Riemen und Zahnkränze in regelmäßigen Abständen sorgfältig auf Abnutzung:
2. Contrôlez l'usure de la courroie.
KORREKTE AUSRICHTUNG
Alignement
correct
CDC-ZAHNKRÄNZE SIND
LesKORREKT
couronnes
NICHT
AUSGERICHTET
dentées ne sont
pas correctement
alignées
La courroie est en bon état.
La perte de la coloration
bleue n'est pas un signe
d'usure.
CDX-ZAHNKRÄNZE SIND
Les
couronnes
NICHT
KORREKT
USGERICHTET
Courroie sans usure
dentées ne sont pas
correctement alignées
Dieser Riemen befindet sich in ausgezeichnetem Zustand. Der Verlust der blauen Färbung
ist KEIN Zeichen für Abnutzung.
Pendant le réglage de la tension, veillez à conserver l'alignement
correct de la courroie. Dans le cas contraire, le fonctionnement sera
bruyant, la courroie ou le pignon s'useront plus vite et la courroie
peut sauter.
Courroie
usée
Nicht
Symmetrisch
Dents arrachées et fissures
au niveau du pied de la
dent : Cette courroie est en
Carbonfasern
très mauvais
état.
Fehlender
Riemenzahn
Abgenutztes Material
mit freigelegtem Urethan
liegen frei
Fig. : Gates Corporation : Manuel d'utilisateur Gates Carbon Drive. 2014, p. 14.
URL: http://de.gatescarbondrive.com/Tech/Resources (version 07/01/2016)
Haizahn
Fig. : Gates Corporation : Manuel d'utilisateur Gates Carbon Drive. 2014, p. 13.
URL: http://de.gatescarbondrive.com/Tech/Resources (version 07/01/2016)
3. Lorsque la limite d'usure est atteinte, la courroie doit être remplacée
immédiatement.
4. Serrez les vis de l'extrémité dans le
sens horaire et à un couple de 1620
Nm. 8. Couples de serrage P. FR-50
Bruchrisse
cf. 4. Serrer les vis
14
Si l'usure du guidage central des poulies de courroie est
plus importante sur un côté, cela indique que l'alignement
Tauschen Sie den Riemen aus, wenn er diese Verschleißerscheinungen aufweist.
de la courroie n'est pas correct. Sur les poulies de courroie
WARNUNG: Deravant
Gebrauchanodisées
eines abgenutzten
beschädigten
Drive-Riemens
en oder
noir,
cela estCarbon
assez
facile à voir,
oder eine unsachgemäße Inspektion des Carbon Drive-Riemens vor jedem Gebrauch,
puisque la couche anodisée disparaît sur le côté usé et que
können zu Sach- und Personenschäden und bis zum Tod führen.
l'aluminium est visible.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-25
3.11.3 Nettoyage de la courroie
Dérailleur*
1. Retirez la batterie du Pedelec.
Ici, la chaîne est placée sur un pignon
denté lors du changement de vitesse. La
chaîne doit donc rester en mouvement,
afin que les dents du pignon s'engrènent
facilement et sans usure dans les maillons de la chaîne. Lors du changement
de vitesse, vous devez donc toujours pédaler vers l'avant, jamais vers l'arrière.
Faites juste tourner la chaîne sans
forcer.
2. Nettoyez la courroie avec un chiffon doux légèrement humidifié.
ATTENTION
Veillez impérativement à ne pas laisser d'eau pénétrer dans le moteur
lors du nettoyage. La pénétration d'eau peut détruire le moteur.
3. Laissez sécher.
Dérailleur
Moyeu à transmission intégrée*
3.12
Familiarisation avec le changement de vitesse
Le changement de vitesse est actionné par les éléments de commande
(levier de commutation, poignées rotatives, touches, etc.) sur le guidon.
Avec un changement de vitesse, vous pouvez adapter les vitesses de votre
vélo et donc le développement aux conditions de circulation. Pour un
trajet droit et sans côtes, un développement élevé (vitesses supérieures)
est judicieux pour obtenir une vitesse plus rapide et la conserver sans trop
pédaler. Dès que vous grimpez une côte, un développement faible (vitesse
inférieure) est préférable pour franchir la côte avec une force raisonnable.
Choisissez toujours vos vitesses de sorte à pouvoir pédaler de manière
régulière.
Ici, le changement de vitesse s'effectue
dans le moyeu de la roue arrière.
Puisque l'espace y est très restreint, il
convient de pédaler légèrement et sans
forcer lors du changement de vitesse.
Moyeu à transmission intégrée
Lorsque votre Pedelec dispose du changement de vitesses
électronique FAG Shift Unit, vous pouvez définir dans le
menu dans quel rapport vous voulez redémarrer après un
arrêt.
FR-26
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
*en fonction du modèle
3.13
Roue
3.13.1 Remplacement d'une roue
3.13.1.1
Fixation de roue par écrou d'axe*
Retrait de la roue arrière
3.13.2 Fixation de roue avec levier de serrage rapide*
DANGER
non
1. Retirez la batterie du Pedelec.
2. Amenez le changement de vitesse en vitesse de démontage.
3. Détachez le câble de commutation de la roue arrière.
4. Desserrez les écrous d'axe en les tournant dans le sens antihoraire à
l'aide d'une clé plate de 15.
5. Retirez la chaîne.
6. Retirez la roue arrière.
Montage de la roue arrière
1. Montez la chaîne.
2. Insérez la roue arrière jusqu'à la butée et centrez-la entre les
extrémités.
3. Montez le câble de commande.
4. Le cas échéant, fixez le support du frein.
5. Serrez les écrous d'axe en les tournant dans le sens horaire à l'aide
d'une clé plate de 15.
6. Remettez la batterie en place.
*en fonction du modèle
Roue avant : Le levier de serrage rapide doit se
trouver sur le côté opposé au disque de frein
(si disponible). Si le levier de serrage rapide se
trouve sur le même côté que le disque de frein,
une collision entre le levier de serrage rapide et
le disque de frein est possible. La roue avant se
bloquera alors (voir Fig.), ce qui peut entraîner
des accidents très graves.
Collision du levier de serrage
rapide et du disque de frein
Tous les systèmes de serrage rapide doivent être tendus au maximum
avant de commencer à rouler. Dans le cas contraire, les éléments
qu'ils retiennent peuvent se desserrer – si cela se produit pendant la
circulation, vous pouvez chuter. Vous vous exposerez alors à un risque
de blessures graves.
Retrait de la roue avant
1. Retirez la batterie du Pedelec.
2. Ouvrez le levier tendeur en le
déployant sur 180°. Sur l'intérieur du
levier, vous pouvez alors lire
généralement le mot « OPEN » (ouvert).
Ecrou de réglage
Levier de serrage
rapide
cf. 2. Ouvrir le levier de serrage rapide
3. Desserrez l'écrou de réglage en le
tournant légèrement dans le sens antihoraire.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-27
ATTENTION
Démontez tous les câbles de la roue (par ex. le câble d'éclairage).
Dans le cas contraire, les câbles peuvent se déchirer.
Si vous possédez un frein à jantes, il est judicieux de le
retirer avant d'extraire la roue. Dans le cas contraire, vous
ne pouvez pas retirer la roue.
Le levier rapide de
serrage est trop facile à
fermer
Le levier rapide de
serrage est trop difficile à
fermer
1. O
uvrir le levier rapide de serrage.
2. T ournez l'écrou de réglage dans le sens horaire.
3. R
abattre à nouveau le levier de serrage rapide.
4. R
épéter l’opération au besoin.
1. O
uvrir le levier rapide de serrage.
2. T ournez l'écrou de réglage dans le sens anti-horaire.
3. R
abattre à nouveau le levier de serrage rapide.
4. R
épéter l’opération au besoin.
4. Retirez la roue avant.
La fermeture du levier de serrage rapide ne s’opère pas par
un simple mouvement de rotation.
Montage de la roue avant
1. Placez la roue avant dans les pattes de la fourche.
2. S
errez légèrement l'écrou de réglage du
levier de serrage rapide (dans le sens
horaire).
3. F ermez le levier de serrage rapide en le
refermant sur 180°. Sur l'extérieur du
levier, vous pouvez alors lire
généralement le mot « CLOSE »
(fermé).
DANGER
Ecrou de réglage
Levier de serrage
rapide
cf. 3. Fermer le levier de serrage rapide
DANGER
La fermeture du levier de serrage rapide doit être difficile. Pour le
fermer, vous devriez avoir besoin d’utiliser la paume de votre main
(120 N: correspond à un poids de 12 kg). Le levier de serrage doit
laisser une trace dans la paume de la main. Dans le cas contraire,
celui-ci serait susceptible de s’ouvrir pendant le trajet. La roue serait
alors délogée et vous pourriez subir une chute grave.
FR-28
Si vous avez démonté le frein de jantes pour démonter la roue, vous
devez impérativement le remonter. Dans le cas contraire, vous ne
pourrez pas freiner et risquez de vous blesser grièvement.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
AVERTISSEMENT
Rebranchez tous les câbles précédemment démontés (par ex. câble
d'éclairage) à la roue. Dans le cas contraire, ils peuvent être pris dans
les rayons. Si cela se produit pendant la circulation, vous pouvez
chuter grièvement.
3.13.3 Fixation de la roue par un axe enfichable*
Montage de la roue avant
Retrait de la roue avant
1. Enduisez l'axe enfichable d'une fine couche de graisse.
1. Retirez la batterie du Pedelec.
2. O
uvrez le levier de serrage rapide de la
roue avant en le rabattant de 180° vers
l'extérieur.
Levier de serrage
rapide
cf. 2. Ouvrir le levier de serrage rapide
3. Placez le levier de serrage rapide dans la gorge et tournez-le dans le
sens antihoraire jusqu'à ce que l'axe enfichable dépasse d'env. 1 cm du
trou d'axe.
4. Levez brièvement la roue avant et retirez l'axe enfichable.
ATTENTION
Démontez tous les câbles de la roue (par ex. le câble d'éclairage).
Dans le cas contraire, les câbles peuvent se déchirer.
Si vous disposez d'un frein à jantes, vous devez le démonter.
Alternativement, vous pouvez aussi dégonfler le pneu. Dans
le cas contraire, vous ne pouvez pas retirer la roue.
2. G
lissez la roue entre les extrémités
de fourche et alignez-la sur les trous
d'axe.
3. Réinsérez l'axe enfichable.
Levier de serrage
rapide
cf. 6. Fermer le levier de serrage rapide
4. Rabattez le levier de serrage rapide sur la position ouverte.
5. Insérez le levier de serrage rapide dans la gorge et le tourner dans le
sens horaire L’axe se visse ainsi dans le filetage. Veillez à ce que la
roue soit correctement centrée.
6. Fermez le levier de serrage rapide en le rabattant de 180° vers
l'intérieur.
DANGER
La fermeture du levier de serrage rapide doit être difficile. Pour le
fermer, vous devriez avoir besoin d’utiliser la paume de votre main
(120 N: correspond à un poids de 12 kg). Le levier de serrage doit
laisser une trace dans la paume de la main. Dans le cas contraire,
celui-ci serait susceptible de s’ouvrir pendant le le trajet. La roue
serait alors délogée et vous pourriez subir une chute grave.
5. Retirez la roue avant.
*en fonction du modèle
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-29
1. O
uvrir le levier rapide de serrage.
Le levier rapide de serrage est trop
facile à fermer
2. Insérez
le levier de serrage rapide dans la
gorge et le tourner dans le sens horaire.
L’axe se visse ainsi dans le filetage.
Veillez à ce que la roue soit correctement
centrée.
3. F ermer le levier du système de serrage
rapide.
4. R
épéter l’opération au besoin.
1. O
uvrir le levier rapide de serrage.
Le levier rapide de serrage est trop
difficile à fermer
2. P
lacez le levier de serrage rapide dans
la gorge et tournez-le dans le sens
antihoraire jusqu'à ce que l'axe enfichable
dépasse d'env. 1 cm du trou d'axe.
3. F ermer le levier du système de serrage
rapide.
4. R
épéter l’opération au besoin.
3.13.4 Jantes
Usure
AVERTISSEMENT
Veillez à de profondes stries sur les deux
jantes. Les jantes peuvent se rompre
et provoquer une chute. Remplacez
les jantes, dès que vous constatez des
traces d'usure. De nombreuses jantes
sont dotées d'un témoin d'usure. Si ce
point a disparu, la jante est usée.
Témoin d'usure
Nettoyage
AVERTISSEMENT
1. Retirez la batterie du Pedelec.
Rebranchez tous les câbles précédemment démontés (par ex. câble
d'éclairage) à la roue. Dans le cas contraire, ils peuvent se déchirer.
2. Nettoyez les jantes avec une balayette. Eliminez les salissures tenaces
avec un chiffon doux légèrement humidifié.
ATTENTION
Veillez impérativement à ne pas laisser d'eau pénétrer dans le moteur
lors du nettoyage. La pénétration d'eau peut détruire le moteur.
3. Laissez sécher.
FR-30
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
3.13.5 Pneus
3.14.2 Niveau de détente
DANGER
Ne dépassez pas en plus ou en moins la pression de pneus admissible.
Une pression trop élevée pourrait, dans le pire des cas, faire éclater
le pneu et provoquer une chute. En revanche, si la pression demeure
faible pendant longtemps, le processus d’usure du pneu s’accélère.
La pression de pneus admissible est gravée sur le côté du pneu et
indiquée en bar et spi (livres par pouce carré). Vous pouvez mesurer
la pression d’un pneu vous-même à l’aide d’un manomètre. Vous
pouvez aussi vous adresser à votre revendeur.
3.14
Familiarisation avec la fourche amortie*
Veuillez tenir compte du manuel d'utilisation fourni par la
fabricant de la fourche !
3.14.1 Niveau de pression
Le niveau de pression (en anglais
Compression rate) fait référence à la
vitesse à laquelle un élément de ressort
se comprime. Pour modifier le niveau de
pression, déplacez le codeur rotatif dans
la direction - (= vitesse élevée de
compression) ou + (= faible vitesse de
compression).
Avec le niveau de détente est décrite la vitesse à laquelle un élément à
ressort se détend. Pour modifier le niveau de détente, tourner la molette
de réglage rouge au bas de la fourche soit ouvert (= grande vitesse de
détente) ou fermé (= faible vitesse de détente).
3.14.3 Système de Lockout
Si votre fourche amortie est équipée
d'un système Lockout, vous pouvez verrouiller votre amortissement. Dans certaines situations de circulation, cela
peut s'avérer judicieux : par ex. dans les
côtes ou si vous vous mettez en danseuse pour accélérer. Pour verrouiller
l'amortisseur, déplacez le bouton rotatif
situé sur le côté droit de la fourche sur
la position « LOCK » (alternativement :
$). Pour réactiver l'amortissement,
tournez le bouton rotatif sur « OPEN ».
LOCK/$
Verrouillage de l'amortissement
OPEN
Activation de l'amortissement
DANGER
Ne verrouillez pas l'amortisseur sur les terrains accidentés. Cela
pourrait endommager la fourche amortie. La rupture de la fourche
peut provoquer une chute et vous pouvez vous blesser grièvement.
Modifier le niveau de pression
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-31
3.14.4 Système Air*
Certaines fourches amorties permettent de
modifier la pression pneumatique. À cet effet, vous avez besoin de l'aide de votre concessionnaire ou – si vous pensez pouvoir le
faire vous-même – d'une pompe pour
fourches amorties avec affichage de la pression, ainsi que la notice d'emploi du fabricant de la fourche. La valve avec capuchon
(désignation par ex. AIR) se trouve généralement sur le côté gauche de la fourche.
4.
Liste de contrôle
Type
Propriétés
Cadre / Fourche
Contrôler le cadre et les fourches quant à des déformations
extérieures visibles, des fissures et des détériorations.
Guidon / Potence
Contrôler le bon serrage et le positionnement.
Contrôler la sonnette quant à son fonctionnement, sa bonne
fixation et son positionnement.
Selle / Tige de selle
Contrôler le levier de serrage rapide / arbre de transmission (si
présent) quant au bon serrage et positionnement.
Roues
Vérifier l'état des pneus (détériorations, corps étrangers),
concentricité et pression de gonflage.
Avant chaque utilisation
La pression de pneus admissible est gravée sur le côté du
pneu et indiquée en bar et psi (livres par pouce carré).
Cette valeur ne doit pas être dépassée positivement ou
négativement.
DANGER
Faites remplacer les composants abîmés (par ex. fissures, rainures) ou
tordus avant d’utiliser à nouveau votre vélo. Si tel n’est pas le cas, des
pièces cruciales pour le fonctionnement du vélo pourraient s’avérer
défectueuses et provoquer une forte chute.
Ne roulez pas avec votre vélo s'il ne se trouve pas dans un état
technique irréprochable. Si vous avez des doutes, faites le contrôler
éventuellement par un concessionnaire.
Nous vous conseillons de faire réaliser toutes les opérations de montage et de réglages par votre revendeur. Dans le cas contraire, des
composants seraient susceptibles de se détacher suite à un montage
incorrect. Si cela devait survenir durant un trajet, vous pourriez subir
des blessures très graves et/ou mortelles.
Contrôlez votre Pedelec avant chaque utilisation, après chaque transport
et chaque fois que vous l'avez garé sans surveillance. Utilisez à cet effet la
liste de contrôle ci-dessous.
FR-32
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
Contrôler la fixation des valves.
Examen visuel des jantes quant à des détériorations et de l'usure.
Contrôler le levier de serrage rapide / arbre de transmission (si
présent) quant au bon serrage et positionnement correct.
Chaîne
Contrôler chaîne, pignon, roues dentées quant à l'usure et des
détériorations.
Freins
Contrôler le système de freinage y compris levier de frein quant à
son fonctionnement et sa bonne fixation et bon positionnement.
Contrôle visuel des garnitures de frein / Disques de frein.
Éclairage
Tester le fonctionnement et le réglage de l'éclairage.
Contrôler l'existence des réflecteurs conformément à la
règlementation de la circulation nationale applicable.
Raccords vissés
Vérifier que tous les raccords vissés sont serrés conformément aux
prescriptions.
Bagages
Vérifier la solidité de la fixation.
*en fonction du modèle
4.1
Trucs et astuces
4.1.2
4.1.1
Transport du Pedelec
L'utilisation de vélos suiveurs et de remorques est autorisée de manière
générale pour le Pedelec Shimano Steps. Veuillez toutefois respecter les
consignes de sécurité suivantes :
AVERTISSEMENT
Pour le transport, retirez les mallettes de porte-bagages et autres
éléments rapportés. Dans le cas contraire, ils pourraient se détacher
pendant le transport et provoquer de graves accidents.
Toujours enlever la batterie avant de transporter le Pedelec.
Risque de blessure en cas d'actionnement accidentel de la touche .
De plus, la batterie peut tomber de la station d'accueil et subir
des dommages. Utilisez un sac de batterie spécial pour protéger la
batterie contre la chaleur, les chocs et les coups.
En voiture : Le porte-vélo doit pouvoir supporter le poids plus
important du Pedelec  VI.I Poids total P. FR-10. Dans le cas contraire,
il peut se briser et provoquer de graves accidents. Respectez
impérativement la notice du fabricant du porte-vélo.
ATTENTION
Ne transportez les Pedelecs sur les porte-vélos arrière qu'avec une
protection appropriée contre la pluie. Protégez surtout la station
d'accueil contre toute pénétration d'eau. Dans le cas contraire, la
pluie peut endommager le moteur et ses éléments. Vous trouverez
une protection appropriée chez votre concessionnaire ou dans le
commerce en ligne.
Vélos suiveurs et remorques
DANGER
Ne dépassez pas la charge maximale du Pedelec pour ne pas le
casser ou entraîner une défaillance des parties assurant la sécurité
du produit. Cela peut provoquer de graves chutes – éventuellement
mortelles – lors des déplacements en vélo  VI.I Poids total P. FR-10.
Les vélos suiveurs et les remorques modifient les caractéristiques
de roulement. Adaptez votre mode de conduite. Si vous n'adaptez
pas votre mode de conduite, vous ou votre enfant pouvez subir des
blessures très graves ou même mortelles. La distance de freinage est
plus longue. Vous devrez donc freiner plus tôt. La réactivité du vélo
ralentit aussi. Démarrez, freinez, tournez et descendez les pentes au
début avec un vélo suiveur / une remorque vide.
Utilisez seulement des vélos suiveurs ou des remorques autorisés
par la législation nationale respective. En outre, les remorques pour
vélos doivent être conformes à la norme DIN EN 15918 et avoir été
contrôlées selon celle-ci. Dans le cas contraire, les éléments peuvent
se briser pendant l'utilisation et vous ou votre enfant pouvez subir
des blessures très graves ou même mortelles. Si vous souhaitez
acheter un vélo suiveur ou une remorque, demandez conseil à votre
concessionnaire.
En bus, train ou avion : Renseignez-vous en temps utile
auprès des entreprises de transport que vous souhaitez
utiliser, si ou et sous quelles conditions vous pouvez
emporter votre Pedelec.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-33
4.1.3
Porte-bagages
4.1.3.1 Consignes de sécurité
Position
au-dessus de la roue arrière
DANGER
Capacité de charge
maximale
25 kg*
Contrôlé
selon EN ISO 11243:2016-12
Attachez fermement les objets transportés et vérifiez régulièrement
qu’ils sont bien arrimés. Dans le cas contraire, les sangles risquent
notamment de se coincer dans les rayons et les roues. Dans le cas
contraire, vous risquez de provoquer une chute grave.
DANGER
* Tenir compte des différences d'informations indiquées sur le portebagages ou dans les instructions d'éléments fournies par le fabricant
de porte-bagages. Dans le cas contraire, le porte-bagages risque de
casser. Si cela se produit pendant la circulation, vous pouvez subir
des blessures très graves. La capacité de charge maximale figure sur
les traverses du porte-bagages ou sur la fixation du feu arrière.
Ne dépassez pas la charge maximale du Pedelec pour ne pas le
casser ou entraîner une défaillance des parties assurant la sécurité
du produit. Cela peut provoquer de graves chutes – éventuellement
mortelles – lors des déplacements en vélo  VI.I Poids total P. FR-10.
Ne modifiez pas le porte-bagages. Dans le cas contraire, il peut se
briser. Si cela se produit pendant la circulation, vous pouvez subir des
blessures très graves.
La charge utile maximale du porte-bagages ne doit pas être dépassée.
Dans le cas contraire, il peut se briser. Si cela se produit pendant la
circulation, vous pouvez subir des blessures très graves.
Le poids modifie les caractéristiques de conduite. Adaptez votre
mode de conduite. Si vous n'adaptez pas votre mode de conduite,
vous pouvez chuter très grièvement et/ou en mourir. La distance
de freinage est plus longue. Vous devrez donc freiner plus tôt. La
réactivité du vélo ralentit aussi.
FR-34
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les bagages sur votre porte-bagages soient fixés de
sorte à ce que tous les réflecteurs et feux arrière soient parfaitement
visibles pour les autres usagers de la route. Dans le cas contraire,
vous pourriez ne pas être vu en cas de visibilité restreinte (brouillard,
pluie, crépuscule, nuit). Vous pouvez alors subir de graves blessures.
Transportez vos bagages dans des sacoches latérales.
Répartissez les bagages pour que le poids soit correctement
réparti. Votre tenue de route sera aussi plus sûre.
Le porte-bagages de votre Pedelec est livré sans
clapet de porte-bagages. Celui-ci peut toutefois être
installé ultérieurement. Veuillez vous adresser à votre
concessionnaire à cet effet. Vous trouverez ici des
accessoires supplémentaires pour le porte-bagages :
http://www.racktime.com
5.
La batterie
5.1
Consignes de sécurité
DANGER
Les enfants et les personnes qui, en raison d'un handicap physique,
sensoriel ou mental ou qui ne disposent pas de l’expérience ou du
savoir nécessaire, ne sont pas en mesure d'effectuer cette tâche,
ne doivent pas manier la batterie sans surveillance ou consigne
d'une personne responsable. Dans le cas contraire, des erreurs de
manipulation sont possibles, qui peuvent conduire à de très graves
blessures.
AVERTISSEMENT
Utilisez votre Pedelec uniquement avec un accumulateur original
adapté. L'utilisation d'un autre accumulateur peut entraîner une
explosion, des brûlures graves et un incendie. Ces chargeurs peuvent
aussi présenter des dysfonctionnements et avoir une durée de vie
limitée. Vous trouverez une liste des accumulateurs autorisés dans
 5.2 Caractéristiques techniques P. FR-38.
Chargez votre accumulateur en utilisant uniquement le chargeur
original adapté. L'utilisation d'autres chargeurs peut entraîner une
explosion, des brûlures graves et un incendie. Ces chargeurs peuvent
aussi présenter des dysfonctionnements et avoir une durée de vie
limitée. Vous trouverez une liste des chargeurs autorisés dans  7.2
Chargeur P. FR-50.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-35
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Toujours enlever la batterie avant de commencer à travailler sur le
Pedelec. En cas d'actionnement accidentel de la touche , il existe un
risque de blessures graves.
Ne pas charger, utiliser ou transporter d'accumulateurs endommagés.
N'exposez pas la batterie au feu, ni à des étincelles. Evitez de laisser
la batterie chauffer fort. Ils peuvent exploser, entraîner de graves
brûlures et créer un incendie. Ces chargeurs peuvent aussi présenter
des dysfonctionnements et avoir une durée de vie limitée. Tenez les
batteries à l'écart de la chaleur (par ex. rayons du soleil, radiateurs
chauds, etc.). Veillez à une ventilation suffisante et respectez la
température ambiante admissible lors de la charge : 0 – 40 °C. Ne
jamais éteindre avec de l'eau un accumulateur en train de brûler.
Éteindre seulement les alentours éventuellement touchés. Les
extincteurs destinés à éteindre les feux de métaux (classe D) sont plus
adaptés. Vous pouvez étouffer l'incendie avec du sable si vous arrivez
à transporter la batterie à l'extérieur sans danger.
»» Les accumulateurs peuvent aussi dégager des vapeurs irritantes
pour les voies respiratoires. Aérez alors l'espace concerné et
consultez un médecin en cas de problèmes.
Les accumulateurs ne doivent pas faire l'objet d'un court-circuit. Ils
peuvent exploser, entraîner de graves brûlures et créer un incendie.
Ces chargeurs peuvent aussi présenter des dysfonctionnements et
avoir une durée de vie limitée. Ne rangez pas les batteries dans une
boîte ou un tiroir où elles peuvent se court-circuiter entre elles ou
par d'autres matières conductrices (vis, trombones, clés, pièces de
monnaie, pointes ou autres petits objets métalliques.
Les accumulateurs ne doivent pas être détruits, broyés, démontés,
ouverts ou réparés. Ils peuvent exploser, entraîner de graves
brûlures et créer un incendie. Si vous avez des problèmes avec votre
accumulateur, consultez votre concessionnaire qui vous conseillera.
FR-36
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
»» Ils peuvent exploser, entraîner de graves brûlures et créer un
incendie.
»» Le liquide contenu dans la batterie peut couler et irriter la peau.
Évitez de toucher le liquide. En cas de contact accidentel, rincez
avec de l'eau. Si vous recevez du liquide dans les yeux, rincez les
yeux abondamment à l'eau, puis consultez un médecin.
Ne pas envoyer d'accumulateurs. Les batteries sont des produits
dangereux, qui peuvent exploser sous certaines conditions et
provoquer ainsi de graves brûlures ou des incendies. La préparation
et l'envoi des accumulateurs doivent être uniquement confiés à des
spécialistes formés. Adressez-vous toujours à votre concessionnaire
si vous souhaitez introduire une réclamation sur des accumulateurs.
Les concessionnaires ont la possibilité de reprendre l'accumulateur
gratuitement et dans le respect du droit relatif aux produits dangereux.
PRUDENCE
ATTENTION
Les accumulateurs ne doivent pas être plongés dans l'eau. Risque
d'explosion. Ne jamais éteindre avec de l'eau un accumulateur en
train de brûler. Éteindre seulement les alentours éventuellement
touchés. Les extincteurs destinés à éteindre les feux de métaux
(classe D) sont plus adaptés. Vous pouvez étouffer l'incendie avec
du sable si vous arrivez à transporter la batterie à l'extérieur sans
danger. Toutefois, vous ne risquez pas que la batterie explose pendant
que vous circulez en vélo sous la pluie. La batterie est protégée contre
la pénétration de l'humidité et des projections d'eau.
N'utilisez la batterie que pour l'utilisation de ce Pedelec. Dans le cas
contraire, l'appareil peut être endommagé.
ATTENTION
Les batteries ne doivent pas subir de chocs mécaniques. Ils risquent
en effet d'être endommagés. Une batterie peut être endommagée
après une chute ou un choc même s'il ne présente aucun dommage
visible. Il convient donc d'examiner les batteries apparemment
intactes de l'extérieur. Veuillez vous adresser à votre concessionnaire.
Les batteries sont soumises aux exigences du droit des
marchandises dangereuses. Le particulier peut aussi
les transporter sur la route sans être soumis à d'autres
conditions. Les tiers exerçant une activité professionnelle
(p. ex. transport aérien, transport ou entreprises de
logistique) sont soumis à des exigences particulières en
matière d'emballage et de signalétique. Adressez-vous à
votre concessionnaire si vous avez des questions sur le
transport.
Effectuez un cycle d'apprentissage : Nous recommandons d'utiliser
une batterie neuve entièrement chargée une fois jusqu'à ce que
l'assistance ne fonctionne plus, sans la recharger entre-temps. La
batterie enregistre ainsi sa capacité. La capacité réelle et l'affichage
de l'état de charge correspondent alors. Dès que la batterie est en
mode veille, appuyez pendant une seconde sur la touche batterie.
Ensuite, le cycle d'apprentissage peut se poursuivre. Veuillez
effectuer un cycle d'apprentissage tous les six mois ou tous les 5000
kilomètres. Lorsque la batterie vieillit et que vous ne refaites pas
cette procédure occasionnellement, la capacité momentanée de la
batterie et l'affichage du niveau de chargement seront de plus en plus
divergents.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-37
5.2
Caractéristiques techniques
5.3
Aperçu et fonctions de base
* Avec un chargeur 4 A jusqu'à la charge
complète de la batterie (95 % de la
capacité de la batterie).
** En
fonction du moteur intégré. Mesuré
au niveau d'assistance le plus bas, sous
des conditions optimales et avec une
batterie de capacité maximale entièrement chargée.
Type
15 Ah
Position
Tube de selle
Capacité nominale
15 Ah
Tension nominale
36 V
Énergie
544 Wh
Poids
2850 g
Cycles de charge
1100 cycles complets
Temps de charge*
env. 4,5 h
Cellule
Li-Ion
Autonomie**
110 – 200 km
Température ambiante
admissible pour la charge
De 0°C à 40°C
Température de stockage
De -10°C à +50°C
Température ambiante
admissible en fonctionnement
De -10°C à +40°C
Température de stockage
recommandée
De 18°C à 23 °C
FR-38
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
Connecteur de
décharge
5.3.1
Champ d'affichage
Champ d'affichage
L'extérieur de la batterie comporte une fenêtre d'affichage avec cinq DEL et
une touche. Les niveaux de charge sont exprimés en pourcentage sur trois
DEL. Les DEL s'allument dès que vous appuyez sur la touche de la batterie.
Le nombre et le type d'éclairages donnent des informations sur la batterie.
Touche de batterie
5.3.1.1 État de charge
1. En état de veille, appuyez brièvement sur la touche de batterie.
Affichage
Description
État de charge
100%

5 DEL sont allumées
100 – 84 %

4 DEL sont allumées
83 – 68 %

3 DEL sont allumées
67 – 51 %

2 DEL sont allumées
50 – 34 %
0%

1 DEL est allumée
33 – 17 %
0%

1 DEL clignote
17 – 0 %
50%
1. Appuyez pendant cinq secondes sur la touche de la batterie. La
capacité maximale disponible (état de santé) de votre batterie
s'affiche.
Affichage
Description
État de charge
100%

3 - 5 DEL sont
allumées
La batterie possède une
capacité de plus de 50 %.
<50%

0 - 2 LEDs sont
allumées
La capacité de la batterie
est inférieure à 50 %.
Si moins de 3 DEL s'allument, il conviendra éventuellement
de remplacer la batterie. Discutez avec votre
concessionnaire de la suite de la procédure à suivre.
5.3.1.2 Capacité
5.3.1.3 Mode veille
La capacité indique le volume de charge électrique que la
batterie peut accumuler ou délivrer. Elle est indiquée en
ampères/heure (Ah). Même en cas d'utilisation conforme, la
capacité diminue dans le temps (vieillissement) en raison
des réactions chimiques. Elle diminue ainsi, p.ex. après
chaque cycle de charge. La batterie vieillit aussi légèrement
lorsque vous ne l'utilisez pas.
Un cycle de charge correspond à une charge complète de
la batterie, c'est-à-dire de la charge de 0 à 100 pour-cent
de la capacité de la batterie. De ce fait, chaque processus
de charge ne correspond pas nécessairement à un cycle de
charge. Un cycle de 50 à 100 pour-cent de la capacité de la
batterie par ex. ne sera qu'un demi-cycle de charge.
Le système de gestion de batterie (BMS) fait passer la
batterie en mode veille et évite ainsi qu'elle soit presque
entièrement déchargée. En fonction du niveau de charge,
votre accumulateur passe en mode "veille" au bout de 48
heures.
Sortir du mode veille
1. Lorsque la batterie a commuté en mode veille, vous pouvez la réactiver
aisément en appuyant brièvement sur la touche de l’écran, la touche
de batterie sur la batterie ou sur le port pour chargeur du Pedelec.
L'indication suivante s'affiche :
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-39
Affichage
Description

Les première, seconde, troisième, quatrième et cinquième DEL s'allument
les unes après les autres, puis s'éteignent en même temps.
1. Insérez la batterie par le haut dans le support.
2. La batterie est sortie du mode veille.
Si aucune DEL ne clignote ou si toutes les 5 DEL clignotent,
la batterie est éventuellement défectueuse  7.1 Batterie
P. FR-47.
Passer en mode « veille »
2. Enfoncez la batterie dans le support jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
1. Appuyez deux fois brièvement sur la touche de batterie. L'indication
suivante s'affiche :
Affichage
La première et la cinquième DEL clignotent deux fois.


2.
Description
La batterie est à présent en mode veille.
5.3.2
Insertion et verrouillage de la batterie
ATTENTION
Tenir fermement la batterie pour qu'elle ne tombe pas. Elle pourrait
être en effet endommagée.
Système « One Key » : La même clé peut (le cas échéant)
être utilisée pour verrouiller le vélo et l'accumulateur.
FR-40
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
ATTENTION
Il est recommandé de retirer la clé à présent et de la conserver pour
ne pas la casser ou la perdre.
5.3.3
Déverrouillage et retrait de la batterie
1. Tournez la clé dans le sens antihoraire.
La serrure est ouverte.
5.4
Trucs et astuces
5.4.1
Autonomie
L'autonomie de votre accumulateur dépend de différents facteurs.
Il est conseillé d'emmener un accumulateur de rechange et/
ou une recharge lorsque vous roulez plus longtemps.
2. Saisissez la batterie d’une main par les évidements. De l’autre
main, saisissez la partie supérieure de la batterie pour l’extraire du
support.
Profil de conduite : Vous consommez une bonne partie de l'électricité
lorsque votre vélo a le profil de conduite le plus élevé (Dynamic).
L'autonomie diminue.
Choisissez le profil de conduite selon les trajets que vous
effectuez. Le profil "Relax" indique l'assistance dont vous
avez besoin pour profiter durant le weekend d'un tour avec
des amis. La fonction "Dynamic" peut vous donner l'élan
nécessaire si vous voulez souvent rouler à grande vitesse
(p.ex. vers le travail).
3. Tournez la clé dans le sens horaire et retirez-la.
Mode assistance : Vous consommez une bonne partie de l'électricité
lorsque votre vélo a le mode d'assistance le plus élevé. Plus le niveau
d'assistance choisi est élevé, plus l'autonomie baisse.
Variez les modes d'assistance. Si vous avez le vent dans le dos
dans les descentes ou êtes sur des trajets plats, vous roulerez
vite même par exemple avec un mode d'assistance faible.
Pression des pneus : En cas de pression insuffisante, les pneus ne tournent
que difficilement. Le moteur doit fournir une assistance plus forte, ce qui
fait baisser l'autonomie.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-41
Tenue de route : Votre vélo consommera beaucoup d'électricité si vous
pédalez lentement et utilisez des vitesses élevées.
Pour pédaler à un rythme constant, passez à une faible
vitesse au moment adéquat (notamment au démarrage).
Situation d'entraînement : Plus vous vous sentez bien physiquement,
moins vous aurez besoin d'aide.
Poids total : Plus le poids total exercé sur le vélo est faible, plus vous
roulez facilement  VI.I Poids total P. FR-10.
Températures extérieures : Plus les températures extérieures sont faibles
(p. ex. en hiver), plus l'autonomie diminue.
Posez la batterie dans votre Pedelec juste avant de sortir.
Votre batterie aura alors suffisamment d'autonomie malgré
les faibles températures.
Capacité de la batterie : Un accumulateur ayant une durée d'utilisation
nettement plus courte après chargement signifie qu'il a beaucoup perdu de
sa capacité  5.3.1.2 Capacité P. FR-39.
Le cas échéant, remplacez la batterie. Discutez avec votre
concessionnaire de la suite de la procédure à suivre.
Itinéraire choisi : Pédalez plus fortement lorsque vous êtes sur une côte
ou avez un fort vent de face. Le capteur de force enregistre alors ces
informations et fait aussi davantage travailler le moteur.
FR-42
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
5.4.2
Conservation
1. Enlever la batterie du Pedelec.
2. Ranger la batterie dans un espace sec et moyennement chaud. Il est
conseillé de ne pas exposer la batterie aux rayons directs du soleil. La
température de rangement conseillée se situe entre 18 et 23 °C.
ATTENTION
Il est conseillé de ne pas ranger la batterie entièrement chargée.
Un niveau de chargement de 50% à 70% () est idéal. Comme
la batterie ne perd sa charge que très lentement, vous devrez la
recharger lorsque seules 1 ou 2 DEL s'allument encore, mais au plus
tard après six mois.
5.4.3
Nettoyage
DANGER
Évitez de toucher les contacts lorsque vous essuyez la batterie. Danger
de choc électrique.
AVERTISSEMENT
Au préalable, retirez la batterie du Pedelec. Risque de blessure en cas
d'actionnement accidentel de la touche .
PRUDENCE
Les accumulateurs ne doivent pas être plongés dans l'eau. Risque
d'explosion. Ne jamais éteindre avec de l'eau un accumulateur en
train de brûler. Éteindre seulement les alentours éventuellement
touchés. Les extincteurs destinés à éteindre les feux de métaux
(classe D) sont plus adaptés. Vous pouvez étouffer l'incendie avec
du sable si vous arrivez à transporter la batterie à l'extérieur sans
danger. Toutefois, vous ne risquez pas que la batterie explose pendant
que vous circulez en vélo sous la pluie. La batterie est protégée contre
la pénétration de l'humidité et des projections d'eau.
ATTENTION
Ne jamais nettoyer la batterie au jet ou la nettoyer avec un appareil
de nettoyage haute-pression. Même si ses éléments sont étanches, le
jet peut endommager la batterie. Nettoyez la batterie avec un linge
légèrement humidifié.
Ne pas utiliser de nettoyants contenant de l'alcool, à base de solvant
ou abrasifs. Ne pas utiliser également de chiffons ou d'éponges
rugueuses. Ces matières peuvent rayer la surface ou lui donner un
aspect mat. Nettoyez la batterie avec un linge légèrement humidifié.
Ne laissez pas sécher la saleté. Nettoyez de préférence votre
accumulateur directement après une sortie.
1. Retirez la batterie du Pedelec.
2. Nettoyez le corps du chargeur avec un linge doux légèrement
humidifié.
6.
Chargeur
6.1
Consignes de sécurité
DANGER
Les chargeurs ne sont pas des jouets et ne doivent pas être utilisés
par des enfants de moins de 8 ans. Les enfants plus âgés doivent
être formés suffisamment à l'utilisation du chargeur. Les personnes
qui en raison d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou qui ne
disposent pas de l’expérience ou du savoir nécessaire, ne sont pas en
mesure d'utiliser le chargeur, ne peuvent pas manier cet élément sans
surveillance ou consigne d'une personne responsable. Dans le cas
contraire, des erreurs de manipulation sont possibles, qui peuvent
conduire à de très graves blessures.
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement l'appareil d'origine pour charger la batterie.
L'utilisation d'autres chargeurs peut entraîner une explosion, des
brûlures graves et un incendie. Ces chargeurs peuvent aussi présenter
des dysfonctionnements et avoir une durée de vie limitée. Vous
trouverez une liste des chargeurs autorisés dans  7.2 Chargeur
P. FR-50.
Chargez uniquement la batterie d'origine adaptée avec le chargeur.
L'utilisation d'un autre accumulateur peut entraîner une explosion,
des brûlures graves et un incendie. Ces chargeurs peuvent aussi
présenter des dysfonctionnements et avoir une durée de vie limitée.
Vous trouverez une liste des accumulateurs autorisés dans  5.2
Caractéristiques techniques P. FR-38.
3. Nettoyez les raccordements sales de la batterie avec un chiffon doux
et sec.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-43
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Avant chaque utilisation, contrôlez le boîtier, le câble et le connecteur.
N'utilisez pas le chargeur si vous constatez des dommages. N'ouvrez
pas le chargeur. Faites-le réparer uniquement par des spécialistes
qualifiés et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Risque
d'incendie et d'explosion. Les chargeurs, les câbles et les fiches
endommagés augmentent également le risque de choc électrique.
N'exposez pas la batterie au feu, ni à des étincelles. Elle peut exploser
et provoquer alors des brûlures graves et des incendies. De plus, elle
peut aussi présenter des dysfonctionnements et avoir une durée de
vie limitée. Lors du processus de charge, veillez à une ventilation
suffisante.
Le chargeur est uniquement prévu pour être utilisé à l'intérieur.
Protégez le chargeur de la pluie et de l'humidité. Ne le faites pas
fonctionner sur une surface humide. Risque de choc électrique. Si
de l'eau pénètre dans le chargeur, débrancher immédiatement la
fiche d'alimentation et faire vérifier le chargeur par le revendeur.
De la condensation peut se former sur le chargeur si la température
change brusquement (de froid à chaud). Attendez alors une heure.
Le chargeur doit intégrer la température chaude de la pièce. Rangez
plutôt le chargeur à l'endroit où vous l'utilisez.
Le chargeur et la batterie ne doivent pas être recouverts pendant le
chargement. N'utilisez pas le chargeur et la batterie sur un support
facilement inflammable (p. ex. papier, textiles, etc.) et dans un
environnement présentant un risque d'incendie. Faites de même
lorsque la batterie est chargée dans le Pedelec. Posez votre Pedelec
à un endroit ne présentant aucun risque de propagation d'incendie
rapide. Soyez vigilant si vous posez votre Pedelec sur une moquette !
N'exposez pas la batterie et le Pedelec aux rayons directs du soleil audessus de 40°C. Il existe un risque d'incendie lorsque le chargeur et la
batterie chauffent durant le chargement. Débranchez immédiatement
le chargeur si les températures sont supérieures à 85°C, si de la fumée
se propage ou en cas d'odeur inhabituelle. Débranchez ensuite la
batterie du chargeur ! Une batterie en surchauffe signifie qu'elle est
endommagée et qu'elle ne doit pas être utilisée. N'utilisez jamais le
chargeur et la batterie sans surveillance.
FR-44
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
ATTENTION
La tension de secteur doit correspondre à la tension de branchement
du chargeur. Dans le cas contraire, l'appareil peut être endommagé. La
tension d'alimentation du chargeur est indiquée sur la marque située
au dos de l'appareil.
Ne pas charger les batteries de manière prolongée si elles sont déjà
entièrement chargées. La batterie peut être endommagée lors des
orages, variations de courant ou courts-circuits.
Le chargeur doit rester propre. Si les contacts sont encrassés, ils
peuvent brûler lors de l'utilisation du chargeur et générer des traces
noires. Dans un tel cas, le chargeur doit être remplacé  6.4.1
Nettoyage P. FR-46.
6.2
Caractéristiques techniques
Les symboles figurant sur le témoin de charge peuvent
varier. Lorsque vous hésitez quant à la signification des
symboles, adressez-vous à votre concessionnaire.
Tension de batterie
36 V
Tension d'entrée CA
230 – 240 V
Fréquence
50- 60 Hz
Tension de sortie CC max.
42 V
Courant de charge max.
4A
Dimensions (L | l | h)
206 mm | 94 mm | 61 mm
Température ambiante
admissible lors de la charge
De 0°C à +40°C
Température de stockage
De -10°C à +50°C
Température de stockage
recommandée
De 18°C à 23 °C
Poids
753 g
Type de protection
Chargeur branché au
secteur
| la DEL verte clignote
Batterie est chargée
| la DEL verte clignote
Charge terminée
| la DEL verte est allumée
!
6.3
Fonctions
6.3.1
Charge de la batterie
DANGER
Lire et respecter les informations figurant sur le marquage du
chargeur. Dans le cas contraire, des erreurs de manipulation sont
possibles, qui peuvent conduire à de graves blessures.
Les batteries endommagées ne doivent pas être chargées.
Le chargeur est uniquement prévu pour
être utilisé à l'intérieur. Protégez-le
de la pluie et de l'humidité. Risque
d'électrisation en cas de pénétration
d'humidité.
Câble d'alimentation
Connecteur de charge
DEL
La batterie peut rester dans le Pedelec durant le
chargement. Vous pouvez aussi l'enlever et le charger en
dehors du Pedelec.
1. Branchez le câble d'alimentation au chargeur.
2. Rabattez le capuchon de protection vers le haut.
3. Branchez le connecteur de charge au port de charge de la batterie
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Erreur de charge
| la DEL rouge clignote
Description de
l'afficheur de charge
Fiche secteur
4. Branchez la fiche secteur dans une prise. La DEL rouge s'allume
brièvement , puis la DEL verte clignote rapidement à fréquence
régulière
.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-45
5. Le chargeur s'éteint dès que la batterie est entièrement chargée. La
DEL verte s'allume en continu . Les cinq LEDs sont allumées
en continu sur la batterie. Aucune LED n'est allumée.
Si la batterie continue maintenant sur la batterie, le
chargeur contrôle à intervalles irréguliers si la batterie
est toujours chargée. Là, la LED du chargeur se remet à
clignoter. Après vérification et constat que la batterie est
complètement chargée, le chargeur repasse sur le mode
« Éclairage continu »
6. Débranchez la fiche secteur de la prise dès que le processus de charge
est terminé.
7. Débranchez le connecteur de charge de la prise de charge de la
batterie.
8. Rabattez le capuchon de protection de la batterie vers le bas.
ATTENTION
Dans certains rares cas, le chargeur commute en mode d’erreur
directement après le branchement au connecteur de charge (cadre).
Le voyant rouge du chargeur clignote alors et le processus de charge
ne démarre pas. Dans ce cas, veuillez appuyer sur la touche « Power »
à l’écran. Attendez que l’affi chage standard apparaisse et rebranchez
le chargeur. Le processus de charge débute.
6.3.1.1 Indication sur la batterie en cours de chargement
Affichage
Description
État de charge

5 DEL sont allumées et aucune DEL ne clignote
100 – 97 %

4 DEL sont allumées et la 5e DEL clignote
80 – 96 %

3 DEL sont allumées et la 4e DEL clignote
60 – 79 %

2 DEL sont allumées et la 3e DEL clignote
40 – 59 %

1 DEL est allumée et la 2e DEL clignote
20 – 39 %

1 DEL clignote
0 – 19 %
6.4
Trucs et astuces
6.4.1
Nettoyage
DANGER
Avant de nettoyer et notamment d'essuyer le chargeur, débranchez
toujours la fiche secteur de la prise. Dans le cas contraire, vous
pouvez subir une électrisation lorsque vous touchez l'un des contacts.
ATTENTION
Ne pas plonger le chargeur dans l'eau. Même si ses éléments sont
étanches, l'eau peut endommager le chargeur.
Ne pas utiliser de nettoyants contenant de l'alcool, à base de solvant ou
abrasifs. Ne pas utiliser également de chiffons ou d'éponges rugueuses.
Ces matières peuvent rayer la surface ou lui donner un aspect mat.
Nettoyez le chargeur avec un chiffon doux légèrement humidifié.
FR-46
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
1. Débranchez le connecteur de charge du port de charge.
2. Débranchez la fiche secteur de la prise.
3. Nettoyez le corps du chargeur avec un linge doux légèrement humidifié.
4. Nettoyez les raccordements sales du chargeur avec un chiffon doux
et sec.
6.4.2
Conservation
1. Rangez le chargeur dans un espace au sec, moyennement chaud. Il est conseillé de ne pas exposer le chargeur aux rayons directs du soleil. La
température de rangement conseillée se situe entre 18 et 23 °C.
7.
Dysfonctionnements
7.1
Batterie
Affichage
Description
Cause
Solution

5 LEDs clignotent rapidement
après l'actionnement de la
touche de batterie.
a) La batterie est vide et est désactivée.
a) Une batterie vide fonctionnera à nouveau juste après une courte période de repos, avant de
s'éteindre à nouveau. Elle doit alors être chargée  6.3.1 Charge de la batterie P. FR-45.
b) La batterie est en surcharge.
b) Une batterie en surcharge se remet en marche après une courte période de repos et peut
être utilisée normalement.
c) La batterie est trop froide ou trop chaude.
c) La température ambiante admissible en fonctionnement est de 0 à +40 °C.

La 1re DEL clignote rapidement
après l'actionnement de la
touche de batterie.
La cause peut être une erreur de charge.
Après l'actionnement de la
touche de batterie, aucune DEL
ne s'allume.
La batterie est défectueuse.
Débranchez immédiatement le chargeur de la prise. Achetez un nouveau chargeur si le
problème persiste.
Veuillez vous adresser à votre concessionnaire. La batterie doit être remplacée.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-47
Affichage
Description
Cause
Solution
L'autonomie semble trop
faible.
a) L'autonomie dépend des facteurs suivants :
»» Profil de conduite
»» Mode assistance
»» Pression des pneus
»» Tenue de route
»» État d'entraînement
»» Poids total
»» Températures extérieures
»» Capacité de la batterie
»» de l'itinéraire choisi
»» Chargement du Smartphone sur l'écran
»» du moteur intégré
a) Plusieurs raisons peuvent expliquer une autonomie faible  5.4.1 Autonomie P. FR-41.
b) Aucun cycle d'apprentissage n'a été
effectué.
Vous avez perdu la clé de la
batterie.
Effectuez un cycle d'apprentissage : Nous recommandons d'utiliser une batterie
neuve entièrement chargée une fois jusqu'à ce que l'assistance ne fonctionne plus,
sans la recharger entre-temps. La batterie enregistre ainsi sa capacité. La capacité
réelle et l'affichage de l'état de charge correspondent alors. Dès que la batterie est en
mode veille, appuyez pendant une seconde sur la touche batterie. Ensuite, le cycle
d'apprentissage peut se poursuivre.Veuillez effectuer un cycle d'apprentissage tous les
six mois ou tous les 5000 kilomètres. Si vous ne refaites pas cette procédure de temps
en temps, la capacité momentanée de la batterie et l'affichage du niveau de chargement
seront de plus en plus divergents.
Recommander une clé : Nous vous recommandons de noter le numéro de clé sur le bon d'achat ou de vente. En cas de perte, ce numéro vous
permettra de commander une clé de rechange.
1.
2.
3.
4.
Allez sur www.trelock.de.
Sélectionnez la langue de votre choix.
Sélectionnez « Services », puis « Clé de rechange ».
Suivez les instructions.
Vous avez encore la possibilité de démonter la serrure si vous n'avez plus le numéro de clé. Prenez contact avec votre concessionnaire.
La batterie chauffe lors de la
charge.
a) Températures ambiantes élevées.
b) Batterie endommagée.
FR-48
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
a) Interrompez immédiatement la charge et laissez la batterie refroidir. Chargez ensuite à une
température plus froide. Si le problème persiste, consultez votre concessionnaire. Le cas
échéant, la batterie devra être remplacée.
b) Les batteries endommagées ne doivent être ni chargées, ni utilisées à d'autres fins.
Consultez votre concessionnaire. La batterie devra, le cas échéant, être remplacée.
Affichage
Description
Cause
Solution
La batterie ne charge pas.
a) T empérature ambiante excessive ou
insuffisante.
a) Vous pouvez charger la batterie à des températures comprises entre 0 °C et 45 °C.
b) Batterie endommagée.
c) C
hargeur défectueux.
La batterie est endommagée.
Accident ou chute avec le Pedelec ou la
batterie est tombée.
La batterie ne peut pas être
„réveillée“ du mode veille.
a) La batterie est vide.
b) Les batteries endommagées ne doivent être ni chargées, ni utilisées à d'autres
fins. Consultez votre revendeur de cycles. La batterie devra être éventuellement
remplacée.
c) Faites contrôler votre chargeur par votre concessionnaire. Le cas échéant, il devra être
remplacé.
Les batteries endommagées ne doivent être ni chargées, ni utilisées à d'autres fins.
Consultez votre revendeur de cycles. La batterie devra être éventuellement remplacée.
a) Chargez la batterie pendant quelques instants.
a) Si la batterie ne réagit toujours pas ou si le clignotement des DEL est atypique, la
batterie est endommagée et doit être débranchée du chargeur.
b) B
atterie endommagée.
b) Les batteries endommagées ne doivent être ni chargées, ni utilisées à d'autres
fins. Consultez votre revendeur de cycles. La batterie devra être éventuellement
remplacée.
Ne mettez pas le Pedelec en marche pendant que vous circulez. Le moteur pourrait alors ne pas s'allumer ou ne pas fournir l'assistance
intégrale.
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
FR-49
7.2
Chargeur
Affichage Description
La DEL rouge
clignote en
continu.
Cause
La cause peut
être une erreur
de charge.
Solution
Débranchez immédiatement le
chargeur de la prise. Achetez
un nouveau chargeur si le
problème persiste.
Dans certains rares cas, le chargeur
commute en mode d’erreur directement
après le branchement au connecteur
de charge (cadre). Le voyant rouge du
chargeur clignote alors et le processus
de charge ne démarre pas. Dans ce cas,
veuillez appuyer sur la touche « Power
» à l’écran. Attendez que l’affi chage
standard apparaisse et rebranchez
le chargeur. Le processus de charge
débute.
8.
Couples de serrage
DANGER
Pour serrer les assemblages vissés, utilisez uniquement des outils
adaptés. Respecter les couples de serrage prescrits. Les couples de
serrage du fabricant des éléments – si disponibles – sont prioritaires.
Dans le cas contraire, les vis peuvent se desserrer, s'arracher ou
se rompre. Si un tel cas devait survenir durant un trajet, certains
composants pourraient se détacher et provoquer une chute grave. Si
vous serrez trop les vis, des éléments peuvent aussi être détériorés.
Serrez toutes les vis importantes pour la sécurité à l'aide d'une clé
dynamométrique. Celle-ci indique le couple de serrage correspondant
en Nm (Newton-mètres).
FR-50
Notice originale | Pedelec Shimano Steps Version 2
Si aucune valeur n'est indiquée sur l'élément ou dans la notice de
l'élément, il convient d'utiliser les couples de serrage figurant dans le
tableau ci-dessous.
Assemblage vissé
Filetage
Couple de serrage (Nm)
Pédale
9/16
40
Écrou d'essieu avant
général
25 – 30
Ecrou d'essieu arrière
général
35 – 40
Potence, Ahead, réglage angulaire
M6
8 – 10
Potence, Ahead, tube de fourche
M5 / M6 / M7
M5 : 5 / M6 : 10 / M7 : 14
Serrage de la selle inférieur
M5 / M6 / M8
M5 : 5 / M6 : 10 / M8 : 20
Piston de selle supérieur
M5 / M6 / M7
/ M8
M5 : 5,5 / M6 : 5,5 / M7 : 14 /
M8 : 20
Frein de jante, garniture
M6
10
Étrier de frein à disque, Shimano, IS et
PM
M6
6–8
Étrier de frein à disque, AVID, IS et PM
M6
8 – 10
Étrier de frein à disque, Magura, IS et
PM
M6
6
Serrage du levier de changement de
vitesse
M5
5
Serrage du levier de frein
M5
Selon les indications du
fabricant
Cassette, anneau de fixation
sans
indications
30 – 40
Poignées vissables
M4 / M5
M4 : 3 / M5 : 5
Porte-bagages
M5 / M6
M5 : 5 – 6 / M6 : 8 – 10
Derby Cycle Werke GmbH
Follow us
Siemensstraße 1-3
49661 Cloppenburg, Germany
+ 49 (4471) 966-0
@KALKHOFFBIKES
info@kalkhoff-bikes.de
www.kalkhoff-bikes.com
© Copyright, Nachdruck, Vervielfältigung und Verbreitung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der Derby Cycle Werke GmbH.
Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© Copyright, reprinting, reproduction and distribution, even in part, only with the permission of Derby Cycle Werke GmbH.Subject to misprints,
errors and technical alterations.
© Copyright, Reproduction, copies et diffusion, même par extraits, uniquement avec l’autorisation de la société Derby Cycle Werke GmbH.
Sous réserve d’erreurs d’impression, d’erreurs et de modifications techniques.
1973K0120003

Manuels associés