▼
Scroll to page 2
of
44
!!install_arp17_Fra.book 1 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 MODELE AR-P17 KIT D'IMPRESSION MONOPOSTE GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL (pour imprimante réseau) Page • INTRODUCTION Dos de couverture • INSTALLATION SOUS ENVIRONNEMENT WINDOWS 2 • INSTALLATION SOUS ENVIRONNEMENT MACINTOSH 29 38 • NORMES DE SECURITE !!install_arp17_Fra.book 2 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 INTRODUCTION Ce manuel décrit comment installer et configurer le logiciel nécessaire à la fonction imprimante du système multifonctions numérique Sharp série AR-M230/M270. Il décrit également la procédure de visualisation du manuel en ligne. Remarque • Les explications relatives aux écrans et procédures contenues dans ce manuel ont été conçues pour Windows® XP sous environnements Windows® et Mac OS X v10.2 sous environnement Macintosh. Ces écrans peuvent varier dans des versions différentes de ces systèmes d'exploitation. • Lorsqu'il est fait référence au modèle "AR-XXXX", la série de "XXXX" représente votre modèle. Pour connaître le nom de votre modèle, reportez-vous à la section "NOM ET FONCTION DES PIECES" du mode d'emploi du copieur. • Dans ce manuel, le terme "CD-ROM" fait référence au "SHARP Digital Multifunctional System AR-M230/M270 Series Software CD-ROM" fourni avec le kit d'extension monoposte AR-P17. • Le kit d'extension PS3 (AR-PK1) et la carte serveur d'impression (AR-NC5J) dont il est question dans ce manuel sont des options. Marques commerciales • Le système d'exploitation Microsoft® Windows® est une marque commerciale ou la propriété de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. • Windows® 95, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000 et Windows® XP sont des marques commerciales ou la propriété de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. • Acrobat® Reader© 1987-2002, Adobe Systems Incorporated. Tous droits réservés. Adobe, le logo Adobe, Acrobat et le logo Acrobat sont des marques d'Adobe Systems Incorporated. • IBM et PC/AT sont des marques commerciales de International Business Machines Corporation. • Macintosh, Power Macintosh, Mac OS, LaserWriter et AppleTalk sont des marques commerciales de Apple Computer, Inc. • PostScript® est une marque commerciale déposée de Adobe Systems Incorporated. • PCL est une marque commerciale de Hewlett-Packard Company. • Les autres marques et droits d'auteurs sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. LICENCE D'UTILISATION DE LOGICIEL La LICENCE du LOGICIEL s'affiche lors de l'installation du logiciel à partir du CD-ROM. En utilisant tout ou partie du logiciel contenu dans le CD-ROM ou dans la machine, vous acceptez les termes de la LICENCE du LOGICIEL. Les écrans et messages de l'affichage ainsi que les noms principaux de ce manuel peuvent être différents de ceux de la machine réelle pour des raisons d'amélioration et de modification du produit. !!install_arp17_Fra.book 1 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 TABLE DES MATIERES INSTALLATION SOUS ENVIRONNEMENT WINDOWS A PROPOS DU CD-ROM ...................................................................................................... 2 AVANT L'INSTALLATION..................................................................................................... 3 ● CONFIGURATION MATERIELLE ET LOGICIELLE REQUISE.................................................. 3 ● ENVIRONNMENT D'INSTALLATION ET PROCEDURE ........................................................... 3 UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU ............................... 4 ● ● ● ● ● ● CONNEXION A UN RESEAU..................................................................................................... 4 DEFINITION DE L'ADRESSE IP DE LA MACHINE ................................................................... 5 INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE (installation standard) ........................................ 8 INSTALLATION PERSONNALISEE ......................................................................................... 10 INSTALLATION DE PRINTER STATUS MONITOR................................................................. 12 INSTALLATION DE PRINTER ADMINISTRATION UTILITY.................................................... 13 UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USB ......... 14 ● INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE.......................................................................... 14 ● RACCORDEMENT A UN ORDINATEUR ................................................................................. 20 PARTAGE DE L'IMPRIMANTE SOUS GESTION DE RESEAU WINDOWS ..................... 21 INSTALLATION DES POLICES PS .................................................................................... 23 UTILISATION DU FICHIER PPD......................................................................................... 24 ● Installation des informations relatives aux polices résidentes pour fichier PPD (uniquement après installation du fichier PPD dans Windows 95/98/Me) ..................................................... 24 CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE................................................................ 25 COMMENT UTILISERLE MANUEL EN-LIGNE .................................................................. 26 DEPANNAGE ...................................................................................................................... 27 INSTALLATION SOUS ENVIRONNEMENT MACINTOSH UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SOUS ENVIRONNEMENT MACINTOSH ................... 29 A PROPOS DU CD-ROM DU LOGICIEL ............................................................................ 29 AVANT INSTALLATION...................................................................................................... 30 ● CONFIGURATION MATERIELLE ET LOGICIELLE REQUISE................................................ 30 ● CONNEXION A UN RESEAU................................................................................................... 30 ● PARAMETRES APPLETALK.................................................................................................... 30 INSTALLATION DU FICHIER PPD ..................................................................................... 31 ● INSTALLATION SOUS MAC OS X........................................................................................... 31 ● INSTALLATION SOUS MAC OS 8.6 - 9.x ................................................................................ 32 ● INSTALLATION DES POLICES D'ECRAN (Mac OS 8.6 - 9.x) ................................................ 32 CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE................................................................ 33 ● MAC OS X v10.2.x .................................................................................................................... 33 ● MAC OS X v10.1.5.................................................................................................................... 35 ● MAC OS 8.6 - 9.x ...................................................................................................................... 36 COMMENT UTILISER LE MANUEL EN LIGNE ................................................................. 37 NORMES DE SECURITE .................................................................................................... 38 1 !!install_arp17_Fra.book 2 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 INSTALLATION SOUS ENVIRONNEMENT WINDOWS A PROPOS DU CD-ROM Le CD-ROM fourni avec le kit d'extension monoposte contient le logiciel suivant: • Pilote d'imprimante Le pilote d'imprimante vous permet d'utiliser la fonction imprimante de la machine. Le CD-ROM contient les pilotes d'imprimante PCL6 et PCL5*1 ainsi que le pilote d'imprimante PS*2. • Printer Status Monitor*3 Vous pouvez ainsi vérifier l'état de l'imprimante réseau sur votre écran d'ordinateur. • Printer Administration Utility*3, 4 Cet utilitaire permet à l'administrateur de vérifier l'état de l'imprimante et de modifier les réglages. • Discover and Link Tool Pour configurer et vérifier l'adresse IP de la machine utilisée lors de la connexion à un réseau. *1 L'utilisation du pilote d'imprimante PCL6 est recommandée. Si vous rencontrez des problèmes d'impression à partir de logiciels antérieurs en utilisant le pilote PCL6, utilisez le pilote d'imprimante PCL5e. *2 Pour utiliser le pilote d'imprimante PS, le kit d'extension PS3 doit être installé. *3 Pour utiliser Printer Status Monitor et Printer Administration Utility, l'imprimante doit être connectée à un réseau utilisant le protocole TCP/IP. *4 Si vous avez l'intention d'installer Printer Administration Utility sous Windows 95, un fichier système doit être mis à jour au préalable. Pour plus de détails, cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" de la fenêtre "Sélection de logiciel" du programme d'installation. (p.13) 2 !!install_arp17_Fra.book 3 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 AVANT L'INSTALLATION CONFIGURATION MATERIELLE ET LOGICIELLE REQUISE Avant d'installer le logiciel, vérifiez que votre ordinateur dispose de la configuration requise. IBM PC/AT ou compatible disposant d'un port USB 2.0/1.1*1, interface parallèle bi-directionnelle (IEEE 1284), ou carte 10Base-T/100Base-TX LAN Système d'exploitation Windows 95*2, Windows 98, Windows Me, Windows NT Workstation 4.0 (Service Pack 5 ou ultérieur)*3, Windows 2000 Professionnel*3, Windows XP Professionnel*3, Windows XP Edition familiale*3 Autres configurations matériel Environnement permettant le parfait fonctionnement des systèmes d'exploitations requises cités plus haut Type d'ordinateur *1 Ordinateur préinstallé compatible avec Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professionnel, Windows XP Professionnel ou Windows XP Edition familiale disposant d'une interface USB standard. *3 Pour installer le logiciel à l'aide de l'installateur, des droits d'administrateur sont requis. ENVIRONNMENT D'INSTALLATION ET PROCEDURE Appliquez la procédure d'installation adaptée à votre système d'exploitation et aux types de câbles dont vous disposez de la manière suivante. Câble LAN USB Parallèle Partage d'imprimante Système d'exploitation Windows 95/98/Me/ NT 4.0/2000/XP Windows 98/Me/2000 Windows XP Windows 95/98/Me/ NT 4.0/2000 Windows XP Windows 95/98/Me/ NT 4.0/2000/XP Procédure à suivre 1. CONNEXION A UN RESEAU (p.4) 2. DEFINITION DE L'ADRESSE IP DE LA MACHINE (p.5) 3. INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE (installation standard) (p.8) Installation sous Windows 98/Me/2000 (câble USB) (p.16) Installation sous Windows XP (câble USB/parallèle) (p.14) Installation sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 (câble parallèle) (p.18) Installation sous Windows XP (câble USB/parallèle) (p.14) PARTAGE DE L'IMPRIMANTE SOUS GESTION DE RESEAU WINDOWS (p.21) 3 Windows *2 Si vous avez l'intention d'installer Printer Administration Utility sous Windows 95, un fichier système doit être mis à jour au préalable. Pour plus de détails, cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" de la fenêtre "Sélection de logiciel" du programme d'installation. (p.13) !!install_arp17_Fra.book 4 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU Cette section décrit comment configurer les paramètres de la machine et installer le logiciel permettant d'exploiter la fonction imprimante réseau de cette dernière. Mise en garde • Les explications suivantes sont destinées aux environnements Windows avec réseau TCP/IP. • Pour utiliser la machine dans d'autres environnements, la carte serveur d'impression est nécessaire. Reportez-vous au "Manuel de l'utilisateur de la carte serveur d'impression" du CD-ROM fourni avec la carte serveur d'impression. CONNEXION A UN RESEAU Raccordez le câble LAN au port LAN de la machine. Utilisez un câble réseau blindé. Mise en garde 4 Si une carte de serveur d'impression AR-NC5J en option est installée sur votre machine, vous devez utiliser le port Réseau indiqué dans l'illustration. !!install_arp17_Fra.book 5 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU DEFINITION DE L'ADRESSE IP DE LA MACHINE Avant d'installer le pilote d'imprimante, assurez-vous qu'une adresse IP a été définie pour la machine. Consultez votre administrateur réseau afin d'entrer les paramètres d'adresse IP, de masque de sous-réseau et de passerelle par défaut appropriés. Si un serveur DHCP attribue automatiquement une adresse IP à la machine, la procédure suivante est inutile (pour vérifier l'adresse IP de la machine par le serveur DHCP, reportez-vous à "Vérification de l'adresse IP avec DHCP" (p.6)). Mise en garde Si une carte serveur d'impression est installée, utilisez "NICManager" pour définir l'adresse IP ("NICManager" se trouve sur le CD-ROM "User Software" fourni avec la carte serveur d'impression). Pour plus d'informations, reportez-vous au "Manuel de l'utilisateur de la carte serveur d'impression" du CD-ROM. Vérifiez que le câble LAN est correctement raccordé à la machine, puis mettez cette dernière sous tension. 2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 3 Cliquez sur le bouton "démarrer", sur "Poste de travail" ( ), puis double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( ). Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, double-cliquez sur "Poste de travail", puis sur l'icône du CD-ROM. 4 Double-cliquez sur l'icône "Setup" ( ). Remarque 5 6 7 Cliquez sur le bouton "Outils administrateur". 8 Cliquez sur le bouton "Découverte et Outil de lien". Discover and Link Tool démarre. Windows 1 Si l'écran de sélection de langue apparaît après avoir double-cliqué sur l'icône "Setup", sélectionnez la langue de votre choix et cliquez sur le bouton "Suivant" (normalement, la langue appropriée est sélectionnée automatiquement). La fenêtre "Accord de licence" apparaît. Assurez-vous de comprendre le contenu de cet accord (contrat) de licence, puis cliquez sur le bouton "Oui". Remarque Lisez le message de la fenêtre "Bienvenue" et cliquez sur le bouton "Suivant". 9 Pour savoir comment afficher le manuel de l'utilitaire Discover and Link Tool (pour administrateurs de réseau), reportez-vous à la section "Affichage du manuel de l'utilitaire Discover and Link Tool" (p.7). Toute imprimante connectée au réseau sera détectée. Cliquez sur l'imprimante que vous souhaitez configurer (la machine). 5 !!install_arp17_Fra.book 6 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU 10 Cliquez sur le bouton "Configurer". 12 Cliquez sur le bouton "OK". La page Web de la machine s'ouvre dans votre navigateur Web afin que vous puissiez configurer le nom de la machine et d'autres réglages. Pour obtenir des explications détaillées sur la procédure de configuration des réglages, cliquez sur "Aide" dans le cadre de menu. Une fois les réglages définis, quittez votre navigateur Web. 13 11 Entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut. Redémarrez la machine. Eteignez la machine, puis rallumez-la. 14 Cliquez sur le bouton "Rafraîchir". L'adresse IP que vous avez entrée s'affiche. Vérifiez qu'elle est correcte. Remarque Les paramètres de la fenêtre précédente sont cités à titre d'exemple. Prenez soin de demander à votre administrateur réseau d'entrer les paramètres d'adresse IP, de masque de sous-réseau et de passerelle par défaut appropriés. Si vous voulez modifier le nom de la machine, double-cliquez sur le nom qui s'affiche. La page Web de la machine s'affiche. La définition de l'adresse IP de la machine est terminée. Vérification de l'adresse IP avec DHCP Si vous utilisez DHCP, écrivez l'adresse IP qui s'affiche dans la fenêtre à l'étape 9 de la page 5, car vous aurez besoin d'entrer et/ou de vérifier cette dernière plusieurs fois au cours des procédures décrites dans les pages suivantes. Remarque 6 Si vous utilisez la machine dans un environnement DHCP, il est possible que l'adresse IP de la machine change automatiquement. Si cela se produit, il n'est alors plus possible d'imprimer. Le cas échéant, utilisez un serveur WINS ou n'utilisez pas la machine dans un environnement DHCP. !!install_arp17_Fra.book 7 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU Affichage du manuel de l'utilitaire Discover and Link Tool Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 2 Cliquez sur le bouton "démarrer", sur "Poste de travail" ( ), puis double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( ). Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, double-cliquez sur "Poste de travail", puis sur l'icône du CD-ROM. 3 Double-cliquez sur le dossier "Tool". 4 Double-cliquez sur l'icône "Setup" ( ). 5 Cliquez sur le bouton "Consulter le manuel d'administration". Remarque Windows 1 Pour installer "Discover and Link Tool", cliquez sur le bouton "Installer "Discover and Link Tool". 7 !!install_arp17_Fra.book 8 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE (installation standard) Remarque Si vous souhaitez installer la police écran ou préciser l'adresse IP de la machine lors de l'installation du pilote d'imprimante, sélectionnez "Installation personnalisée" (p.10). 1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 2 Cliquez sur le bouton "démarrer", sur "Poste de travail" ( ), puis double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( ). Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, double-cliquez sur "Poste de travail", puis sur l'icône du CD-ROM. 3 Double-cliquez sur l'icône "Setup" ( ). Remarque 4 5 8 6 Cliquez sur le bouton "Pilote d'imprimante". Pour visualiser les informations relatives au logiciel, cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI". 7 Cliquez sur le bouton "Suivant". 8 Cliquez sur le bouton "Installation standard". Si l'écran de sélection de langue apparaît après avoir double-cliqué sur l'icône "Setup", sélectionnez la langue de votre choix et cliquez sur le bouton "Suivant" (normalement, la langue appropriée est sélectionnée automatiquement). La fenêtre "Accord de licence" apparaît. Assurez-vous de comprendre le contenu de cet accord (contrat) de licence, puis cliquez sur le bouton "Oui". Lisez le message de la fenêtre "Bienvenue" et cliquez sur le bouton "Suivant". !!install_arp17_Fra.book 9 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU 9 Les imprimantes connectées au réseau sont détectées. Sélectionnez la machine puis cliquez sur le bouton "Suivant". 12 Sélectionnez si oui ou non vous souhaitez définir l'imprimante en tant qu'imprimante par défaut et cliquez sur le bouton "Suivant". Si vous installez plusieurs pilotes d'imprimante, sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser par défaut. Si vous ne souhaitez pas définir d'imprimante par défaut, sélectionnez "Non". 13 Cliquez sur le bouton "Suivant". Début de l'installation du pilote d'imprimante. Mise en garde 10 11 Si la machine n'est pas détectée, vérifiez qu'elle est bien sous tension et raccordée au réseau, puis relancez la recherche. Si la machine n'est toujours pas détectée, utilisez la procédure d'installation personnalisée pour spécifier directement son adresse IP (p.10). Une fenêtre de confirmation s'affiche. Vérifiez son contenu puis cliquez sur le bouton "Suivant". 14 Lorsque le message "L'installation du logiciel hôte SHARP est terminée" s'affiche, cliquez sur le bouton "OK". 15 Cliquez sur le bouton "Fermer". Remarque Lorsque la fenêtre de sélection du pilote d'imprimante s'affiche, sélectionnez le pilote d'imprimante à installer et cliquez sur le bouton "Suivant". Sélectionnez les cases à cocher des pilotes d'imprimante à installer. L'installation du logiciel est terminée. • Après l'installation, reportez-vous au chapitre "CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE" (p.25) pour vérifier les réglages du pilote d'imprimante. • Pour installer Printer Status Monitor ou Printer Administration Utility, reportez-vous aux pages suivantes: Printer Status Monitor: p.12 Printer Administration Utility: p.13 Remarque Remarque Pour utiliser le pilote d'imprimante PS, le kit d'extension PS3 doit être installé. Après l'installation, un message vous invitant à redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer. Si vous avez installé le pilote d'imprimante PS, la police écran PS peut être installée à partir du CD-ROM "PRINTER UTILITIES" fourni avec le kit d'extension PS3. (p.23) 9 Windows Remarque Si vous utilisez Windows 2000/XP et qu'un message concernant le test de logo Windows ou la signature numérique s'affiche, faites attention de cliquer sur "Continuer" ou "Oui". !!install_arp17_Fra.book 10 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU INSTALLATION PERSONNALISEE Si vous souhaitez installer la police écran ou préciser l'adresse IP de la machine lors de l'installation du pilote d'imprimante, sélectionnez "Installation personnalisée". 1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 7 Cliquez sur le bouton "Suivant". 2 Cliquez sur le bouton "démarrer", sur "Poste de travail" ( ), puis double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( ). Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, double-cliquez sur "Poste de travail", puis sur l'icône du CD-ROM. 8 Cliquez sur le bouton "Installation personnalisée". 3 Double-cliquez sur l'icône "Setup" ( ). 9 Sélectionnez "Impression directe LPR" puis cliquez sur le bouton "Suivant". 10 Les imprimantes connectées au réseau sont détectées. Sélectionnez la machine puis cliquez sur le bouton "Suivant". Remarque 4 Si l'écran de sélection de langue apparaît après avoir double-cliqué sur l'icône "Setup", sélectionnez la langue de votre choix et cliquez sur le bouton "Suivant" (normalement, la langue appropriée est sélectionnée automatiquement). La fenêtre "Accord de licence" apparaît. Assurez-vous de comprendre le contenu de cet accord (contrat) de licence, puis cliquez sur le bouton "Oui". 5 Lisez le message de la fenêtre "Bienvenue" et cliquez sur le bouton "Suivant". 6 Cliquez sur le bouton "Pilote d'imprimante". Pour visualiser les informations relatives au logiciel, cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI". Si vous souhaitez préciser l'adresse IP, cliquez sur le bouton "Spécifier l'adresse", entrez l'adresse IP puis cliquez sur le bouton "Rechercher". 11 10 Une fenêtre de confirmation s'affiche. Vérifiez son contenu puis cliquez sur le bouton "Suivant". !!install_arp17_Fra.book 11 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU 12 Lorsque la fenêtre de sélection du pilote d'imprimante s'affiche, sélectionnez le pilote d'imprimante à installer et cliquez sur le bouton "Suivant". Sélectionnez les cases à cocher des pilotes d'imprimante à installer. 13 14 15 Pour utiliser le pilote d'imprimante PS, le kit d'extension PS3 doit être installé. Sélectionnez si oui ou non vous souhaitez définir l'imprimante en tant qu'imprimante par défaut et cliquez sur le bouton "Suivant". Si vous installez plusieurs pilotes d'imprimante, sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser par défaut. Si vous ne souhaitez pas définir d'imprimante par défaut, sélectionnez "Non". Lorsque la fenêtre destinée à entrer un nom d'imprimante s'affiche, cliquez sur le bouton "Suivant". Si vous voulez modifier le nom de l'imprimante, entrez le nom de votre choix. Sélectionnez si oui ou non vous souhaitez installer la police écran puis cliquez sur le bouton "Suivant". Cliquez sur le bouton "Suivant". Début de l'installation du pilote d'imprimante. Mise en garde Si vous utilisez Windows 2000/XP et qu'un message concernant le test de logo Windows ou la signature numérique s'affiche, faites attention de cliquer sur "Continuer" ou "Oui". 17 Lorsque le message "L'installation du logiciel hôte SHARP est terminée" s'affiche, cliquez sur le bouton "OK". 18 Cliquez sur le bouton "Fermer". Remarque Après l'installation, un message vous invitant à redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer. L'installation du logiciel est terminée. • Après l'installation, reportez-vous au chapitre "CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE" (p.25) pour vérifier les réglages du pilote d'imprimante. • Pour installer Printer Status Monitor ou Printer Administration Utility, reportez-vous aux pages suivantes: Printer Status Monitor: p.12 Printer Administration Utility: p.13 Remarque Si vous avez installé le pilote d'imprimante PS, la police écran PS peut être installée à partir du CD-ROM "PRINTER UTILITIES" fourni avec le kit d'extension PS3. (p.23) 11 Windows Remarque 16 !!install_arp17_Fra.book 12 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU INSTALLATION DE PRINTER STATUS MONITOR 1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 2 Cliquez sur le bouton "démarrer", sur "Poste de travail" ( ), puis double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( ). Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, double-cliquez sur "Poste de travail", puis sur l'icône du CD-ROM. 3 Double-cliquez sur l'icône "Setup" ( ). Remarque Cliquez sur le bouton "Printer Status Monitor". Pour visualiser les informations relatives au logiciel, cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI". 7 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si l'écran de sélection de langue apparaît après avoir double-cliqué sur l'icône "Setup", sélectionnez la langue de votre choix et cliquez sur le bouton "Suivant" (normalement, la langue appropriée est sélectionnée automatiquement). 4 La fenêtre "Accord de licence" apparaît. Assurez-vous de comprendre le contenu de cet accord (contrat) de licence, puis cliquez sur le bouton "Oui". 5 Lisez le message de la fenêtre "Bienvenue" et cliquez sur le bouton "Suivant". 12 6 !!install_arp17_Fra.book 13 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESAU INSTALLATION DE PRINTER ADMINISTRATION UTILITY 1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 2 Cliquez sur le bouton "démarrer", sur "Poste de travail" ( ), puis double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( ). Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, double-cliquez sur "Poste de travail", puis sur l'icône du CD-ROM. 3 Double-cliquez sur l'icône "Setup" ( ). 4 5 6 Cliquez sur le bouton "Printer Administration Utility". Pour visualiser les informations relatives au logiciel, cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI". Windows Remarque 7 Si l'écran de sélection de langue apparaît après avoir double-cliqué sur l'icône "Setup", sélectionnez la langue de votre choix et cliquez sur le bouton "Suivant" (normalement, la langue appropriée est sélectionnée automatiquement). La fenêtre "Accord de licence" apparaît. Assurez-vous de comprendre le contenu de cet accord (contrat) de licence, puis cliquez sur le bouton "Oui". Lisez le message de la fenêtre "Bienvenue" et cliquez sur le bouton "Suivant". Remarque 8 Si vous avez l'intention d'installer Printer Administration Utility sous Windows 95, un fichier système doit être mis à jour au préalable. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI". Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Cliquez sur le bouton "Outils administrateur". 13 !!install_arp17_Fra.book 14 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USB INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE Remarque Si un message d'erreur s'affiche, suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour résoudre le problème. Une fois le problème résolu, la procédure d'installation se poursuit. Suivant le problème, il est possible que vous deviez cliquer sur le bouton "Annuler" pour quitter l'installateur. Dans ce cas là, reprenez l'installation du logiciel du départ après avoir résolu le problème. Installation sous Windows XP (câble USB/parallèle) 1 Vous ne devez pas raccorder le câble USB ou parallèle à la machine. Vérifiez que le câble n'est pas branché avant de commencer l'installation. Si le câble est branché, une fenêtre Plug and Play s'affiche. Si cela se produit, cliquez sur le bouton "Annuler" pour fermer la fenêtre et débranchez le câble. Remarque Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 3 Cliquez sur le bouton "démarrer", sur "Poste de travail" ( ), puis double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( ). 4 Double-cliquez sur l'icône "Setup" ( ). Si l'écran de sélection de langue apparaît après avoir double-cliqué sur l'icône "Setup", sélectionnez la langue de votre choix et cliquez sur le bouton "Suivant" (normalement, la langue appropriée est sélectionnée automatiquement). 5 La fenêtre "Accord de licence" apparaît. Assurez-vous de comprendre le contenu de cet accord (contrat) de licence, puis cliquez sur le bouton "Oui". 6 Lisez le message de la fenêtre "Bienvenue" et cliquez sur le bouton "Suivant". 14 Cliquez sur le bouton "Pilote d'imprimante". Pour visualiser les informations relatives au logiciel, cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI". 8 Cliquez sur le bouton "Suivant". 9 Cliquez sur le bouton "Installation personnalisée". Le câble sera raccordé à l'étape14. 2 Remarque 7 !!install_arp17_Fra.book 15 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USB 10 Lorsque l'on vous demande le mode de connexion de l'imprimante, sélectionnez "Connectée à cet ordinateur" et cliquez sur le bouton "Suivant". Sélectionnez si oui ou non vous souhaitez installer la police écran puis cliquez sur le bouton "Suivant". 12 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Mise en garde Si l'écran suivant s'affiche pendant la copie des fichiers (il peut s'afficher plusieurs fois), cliquez sur le bouton "Continuer". Raccordez la machine à votre ordinateur à l'aide du câble d'interface (p.20). • Si vous utilisez un câble USB, vérifiez que la machine est sous tension et branchez le câble. • Si vous utilisez un câble parallèle, mettez la machine et votre ordinateur hors tension, branchez le câble, allumez la machine, puis votre ordinateur. Windows détecte la machine et l'écran Plug and Play s'affiche. 15 Commencez l'installation du pilote d'imprimante PCL6. "SHARP AR-XXXX" s'affiche dans la boîte de dialogue "Assistant Matériel détecté". Sélectionnez "Installer le logiciel automatiquement (recommandé)" est cliquez sur le bouton "Suivant". Suivez les instructions qui s'affichent. Mise en garde Si une fenêtre d'alerte concernant "Installation matérielle" s'affiche, prenez soin de bien cliquer sur le bouton "Continuer". Après les étapes ci-dessus, répétez la procédure d'installation à partir de l'étape 1 si vous avez l'intention d'installer le pilote d'imprimante PCL5e ou PS. 1. Répétez la procédure d'installation à partir de l'étape 1. 2. Lorsque l'écran de sélection du pilote d'imprimante à installer s'affiche, désactivez la case "PCL6" et sélectionnez la case à cocher du pilote d'imprimante que vous voulez installer ("PCL5e" ou "PS"). Lorsque le message "L'installation du logiciel hôte SHARP est terminée" s'affiche, cliquez sur le bouton "OK". 13 Lorsque l'écran "Démarrage de l'installation" s'affiche, cliquez sur le bouton "Fermer". Un message apparaît vous demandant de raccorder la machine à l'ordinateur. Cliquez sur le bouton "OK". Remarque Après l'installation, un message vous invitant à redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer. L'installation du logiciel est terminée. • Si vous avez installé le pilote d'imprimante, configurez les réglages du pilote d'imprimante selon les explications de "CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE" (p.25). • Si vous avez installé le pilote d'imprimante PS, la police d'écran PS peut être installée à partir du CD-ROM "UTILITAIRES D'IMPRIMANTE" fourni avec le kit d'extension PS3. (p.23) 15 Windows 11 14 !!install_arp17_Fra.book 16 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USB Installation sous Windows 98/Me/2000 (câble USB) 1 Vous ne devez pas raccorder le câble USB à la machine. Vérifiez que le câble n'est pas branché avant de commencer l'installation. Si le câble est branché, une fenêtre Plug and Play s'affiche. Si cela se produit, cliquez sur le bouton "Annuler" pour fermer la fenêtre et débranchez le câble. Remarque Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 3 Double-cliquez sur "Poste de travail" ( ), puis sur l'icône du CD-ROM ( ). Double-cliquez sur l'icône "Setup" ( ). Remarque Si l'écran de sélection de langue apparaît après avoir double-cliqué sur l'icône "Setup", sélectionnez la langue de votre choix et cliquez sur le bouton "Suivant" (normalement, la langue appropriée est sélectionnée automatiquement). 5 La fenêtre "Accord de licence" apparaît. Assurez-vous de comprendre le contenu de cet accord (contrat) de licence, puis cliquez sur le bouton "Oui". 6 Lisez le message de la fenêtre "Bienvenue" et cliquez sur le bouton "Suivant". 16 Cliquez sur le bouton "Pilote d'imprimante". Pour visualiser les informations relatives au logiciel, cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI". 8 Cliquez sur le bouton "Suivant". 9 Cliquez sur le bouton "Installation personnalisée". 10 Lorsque l'on vous demande le mode de connexion de l'imprimante, sélectionnez "Connectée à cet ordinateur" et cliquez sur le bouton "Suivant". Le câble sera raccordé à l'étape 15. 2 4 7 !!install_arp17_Fra.book 17 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USB 11 Lorsque l'écran de sélection d'interface s'affiche, sélectionnez "USB" et cliquez sur le bouton "Suivant". Sélectionnez si oui ou non vous souhaitez installer la police écran puis cliquez sur le bouton "Suivant". 13 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Mise en garde Sous Windows 2000, si l'écran suivant apparaît pendant la copie des fichiers (il peut apparaître plusieurs fois), cliquez sur le bouton "Oui". Lorsque le message "L'installation du logiciel hôte SHARP est terminée" s'affiche, cliquez sur le bouton "OK". 14 Lorsque l'écran "Démarrage de l'installation" s'affiche, cliquez sur le bouton "Fermer". Un message apparaît vous demandant de raccorder la machine à l'ordinateur. Cliquez sur le bouton "OK". Remarque Vérifiez que la machine est sous tension et branchez le câble USB. (p.20) Windows détecte la machine et l'écran Plug and Play s'affiche. 16 Suivez les instructions de l'écran Plug and Play qui s'affiche dans votre version de Windows pour commencer l'installation. Après les étapes ci-dessus, répétez la procédure d'installation à partir de l'étape 1 si vous installez le pilote d'imprimante PCL5e ou PS. 1. Répétez la procédure d'installation à partir de l'étape 1. 2. Lorsque l'écran de sélection du pilote d'imprimante à installer s'affiche, désactivez la case "PCL6" et sélectionnez la case à cocher du pilote d'imprimante que vous voulez installer ("PCL5e" ou "PS"). L'installation du logiciel est terminée. • Si vous avez installé le pilote d'imprimante, configurez les réglages du pilote d'imprimante selon les explications de "CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE" (p.25). • Si vous avez installé le pilote d'imprimante PS, la police PS peut être installée à partir du CD-ROM "UTILITAIRES D'IMPRIMANTE" fourni avec le kit d'extension PS3 (p.23). Après l'installation, un message vous invitant à redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer. 17 Windows 12 15 !!install_arp17_Fra.book 18 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USB Installation sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 (câble parallèle) 1 Vous ne devez pas raccorder le câble parallèle à la machine. Vérifiez que le câble n'est pas branché avant de commencer l'installation. Si le câble est branché, une fenêtre Plug and Play s'affiche. Si cela se produit, cliquez sur le bouton "Annuler" pour fermer la fenêtre et débranchez le câble. Remarque Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 3 Double-cliquez sur "Poste de travail" ( ), puis sur l'icône du CD-ROM ( ). 4 Double-cliquez sur l'icône "Setup" ( ). 9 Cliquez sur le bouton "Installation personnalisée". 10 Lorsque l'on vous demande le mode de connexion de l'imprimante, sélectionnez "Connectée à cet ordinateur" et cliquez sur le bouton "Suivant". Si vous utilisez Windows 95/NT 4.0, allez à l'étape 12. 11 Lorsque l'écran de sélection d'interface s'affiche, sélectionnez "Parallèle" et cliquez sur le bouton "Suivant". Si l'écran de sélection de langue apparaît après avoir double-cliqué sur l'icône "Setup", sélectionnez la langue de votre choix et cliquez sur le bouton "Suivant" (normalement, la langue appropriée est sélectionnée automatiquement). 5 La fenêtre "Accord de licence" apparaît. Assurez-vous de comprendre le contenu de cet accord (contrat) de licence, puis cliquez sur le bouton "Oui". 6 Lisez le message de la fenêtre "Bienvenue" et cliquez sur le bouton "Suivant". 7 Cliquez sur le bouton "Pilote d'imprimante". Pour visualiser les informations relatives au logiciel, cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI". 18 Cliquez sur le bouton "Suivant". Le câble sera raccordé à l'étape 21. 2 Remarque 8 !!install_arp17_Fra.book 19 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USB 12 Sélectionnez le port d'imprimante et cliquez sur le bouton "Suivant". Sélectionnez "LPT1" pour le port d'imprimante. Remarque 14 Lorsque la fenêtre de sélection du modèle s'affiche, sélectionnez le nom du modèle de votre machine et cliquez sur le bouton "Suivant". Pour connaître le nom du modèle de votre machine, reportez-vous à la section "NOM ET FONCTION DES PIECES" du mode d'emploi du copieur. Lorsque la fenêtre de sélection du pilote d'imprimante s'affiche, sélectionnez le pilote d'imprimante à installer et cliquez sur le bouton "Suivant". Sélectionnez les cases à cocher des pilotes d'imprimante à installer. Remarque Pour utiliser le pilote d'imprimante PS, le kit d'extension PS3 doit être installé. Sélectionnez si oui ou non vous souhaitez définir l'imprimante en tant qu'imprimante par défaut et cliquez sur le bouton "Suivant". Si vous installez plusieurs pilotes d'imprimante, sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser par défaut. Si vous ne souhaitez pas définir d'imprimante par défaut, sélectionnez "Non". 16 Lorsque la fenêtre destinée à entrer un nom d'imprimante s'affiche, cliquez sur le bouton "Suivant". Si vous voulez modifier le nom de l'imprimante, saisissez le nom de votre choix. 17 Sélectionnez si oui ou non vous souhaitez installer la police écran puis cliquez sur le bouton "Suivant". 18 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 19 Lorsque le message "L'installation du logiciel hôte SHARP est terminée" s'affiche, cliquez sur le bouton "OK". 20 Lorsque l'écran "Démarrage de l'installation" s'affiche, cliquez sur le bouton "Fermer". Un message apparaît vous demandant de raccorder la machine à l'ordinateur. Cliquez sur le bouton "OK". Remarque 21 Après l'installation, un message vous invitant à redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer. Mettez la machine et votre ordinateur hors tension et raccordez-les ensemble à l'aide du câble parallèle. (p.20) Après avoir raccordé la machine à votre ordinateur, mettez la machine sous tension et démarrez votre ordinateur. L'installation du logiciel est terminée. • Si vous avez installé le pilote d'imprimante, configurez les réglages du pilote d'imprimante selon les explications de "CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE" (p.25). • Si vous avez installé le pilote d'imprimante PS, la police d'écran PS peut être installée à partir du CD-ROM "UTILITAIRES D'IMPRIMANTE" fourni avec le kit d'extension PS3. (p.23) 19 Windows 13 Si "LPT1" n'apparaît pas, cela signifie qu'une autre imprimante ou un autre périphérique utilise LPT1. Dans ce cas, poursuivez l'installation et une fois cette dernière terminée, modifiez le port de telle sorte que la machine puisse utiliser LPT1. Cette procédure est expliquée dans "Une autre imprimante utilise le port parallèle (si vous utilisez un câble parallèle)" à la page 27. 15 !!install_arp17_Fra.book 20 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USB RACCORDEMENT A UN ORDINATEUR Suivez la procédure ci-dessous pour raccorder la machine à votre ordinateur. Les câbles d'interface destinés à raccorder la machine à votre ordinateur ne sont pas fournis avec la machine. Veuillez vous procurer le câble approprié. Câble d'interface Câble USB Câble blindé à paire torsadée, équivalent haut débit (3 m max.) Si la machine doit être raccordée à l'aide d'une interface USB 2.0, veuillez vous procurer un câble USB adapté au type USB 2.0. Câble parallèle Câble parallèle bi-directionnel blindé de type IEEE 1284 (3 m max.) Mise en garde • L'interface USB est disponible sur les ordinateurs compatibles PC/AT équipés d'origine du port USB et sur lesquels Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professionnel, Windows XP Professionnel ou Windows XP Edition familiale a été préinstallé. • Ne raccordez pas le câble d'interface avant d'installer le pilote d'imprimante. Le câble doit être branché pendant l'installation de ce dernier. RACCORDEMENT D'UN CABLE USB 1 2 Insérer le câble dans le connecteur USB de votre machine. 1 Vérifiez que la machine et votre ordinateur sont hors tension. 2 Brancher le câble dans le connecteur parallèle de la machine, et le fixer avec les clips. 3 Brancher l'autre extrémité du câble dans le connecteur parallèle de votre ordinateur. Insérer l'autre extrémité du câble dans le connecteur USB de votre ordinateur. Remarque 20 RACCORDEMENT D'UN CABLE PARALLELE Ce câble peut aussi être inséré dans un connecteur USB 1.1. !!install_arp17_Fra.book 21 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 PARTAGE DE L'IMPRIMANTE SOUS GESTION DE RESEAU WINDOWS Si la machine doit être utilisée en tant qu'imprimante partagée sur un réseau, suivez ces étapes pour installer le pilote d'imprimante dans l'ordinateur client. Remarque Pour configurer les paramètres appropriés dans le serveur d'impression, reportez-vous au mode d'emploi ou au fichier d'aide de votre système d'exploitation. Le "Serveur d'impression" est un ordinateur directement connecté à la machine et un "Client" représente tout autre ordinateur connecté au même réseau. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 2 Cliquez sur le bouton "démarrer", sur "Poste de travail" ( ), puis double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( ). Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, double-cliquez sur "Poste de travail", puis sur l'icône du CD-ROM. 3 Double-cliquez sur l'icône "Setup" ( ). Remarque 4 5 6 Cliquez sur le bouton "Pilote d'imprimante". Pour visualiser les informations relatives au logiciel, cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI". 7 Cliquez sur le bouton "Suivant". 8 Cliquez sur le bouton "Installation personnalisée". Windows 1 Si l'écran de sélection de langue apparaît après avoir double-cliqué sur l'icône "Setup", sélectionnez la langue de votre choix et cliquez sur le bouton "Suivant" (normalement, la langue appropriée est sélectionnée automatiquement). La fenêtre "Accord de licence" apparaît. Assurez-vous de comprendre le contenu de cet accord (contrat) de licence, puis cliquez sur le bouton "Oui". Lisez le message de la fenêtre "Bienvenue" et cliquez sur le bouton "Suivant". 21 !!install_arp17_Fra.book 22 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 PARTAGE DE L'IMPRIMANTE SOUS GESTION DE RESEAU WINDOWS 9 Sélectionnez "Imprimante partagée" puis cliquez sur le bouton "Suivant". 10 Pour définir le port à utiliser, sélectionnez la machine définie en tant qu'imprimante partagée, puis cliquez sur le bouton "Suivant". Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton "Ajouter port réseau" et sélectionner l'imprimante à partager (la machine) en effectuant une recherche sur le réseau à partir de la fenêtre qui s'affiche. 12 Lorsque la fenêtre de sélection du pilote d'imprimante s'affiche, sélectionnez le pilote d'imprimante à installer et cliquez sur le bouton "Suivant". Assurez-vous de sélectionner le même pilote d'imprimante que celui utilisé dans le serveur d'impression (la machine). 13 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 14 Lorsque l'écran "Démarrage de l'installation" s'affiche, cliquez sur le bouton "Fermer". Remarque Remarque 11 22 Si l'imprimante partagée ne figure pas dans la liste, vérifiez les paramètres dans le serveur d'impression. Lorsque la fenêtre de sélection du modèle s'affiche, sélectionnez le nom du modèle de votre machine et cliquez sur le bouton "Suivant". Pour connaître le nom du modèle de votre machine, reportez-vous à la section "NOM ET FONCTION DES PIECES" du mode d'emploi du copieur. Après l'installation, un message vous invitant à redémarrer votre ordinateur peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur le bouton "Oui" pour redémarrer. L'installation du logiciel est terminée. • Si vous avez installé le pilote d'imprimante, configurez les réglages du pilote d'imprimante selon les explications de "CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE" (p.25). • Si vous avez installé le pilote d'imprimante PS, la police d'écran PS peut être installée à partir du CD-ROM "UTILITAIRES D'IMPRIMANTE" fourni avec le kit d'extension PS3. (p.23) !!install_arp17_Fra.book 23 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 INSTALLATION DES POLICES PS Les polices utilisées pas le pilote d'imprimante PS sont incluses dans le CD-ROM "PRINTER UTILITIES" fourni avec le kit d'extension PS3 (AR-PK1). Installez ces polices en fonction des besoins du pilote d'imprimante PS. 1 Insérez le CD-ROM "PRINTER UTILITIES AR-PK1 pour kit d'extension PS3" dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Si votre ordinateur est configuré pour que le CD-ROM démarre automatiquement, allez à l'étape 4. Cliquez sur le bouton "démarrer", sur "Poste de travail" ( ), puis double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( ). Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, double-cliquez sur "Poste de travail", puis sur l'icône du CD-ROM. 3 Double-cliquez sur l'icône "Setup" ( ). Remarque Sélectionnez la case à cocher "PS Display Font" et cliquez sur le bouton "Suivant". Mise en garde Ne sélectionnez pas "Pilote d'imprimante PS". Le pilote d'imprimante PS de la machine ne doit être installé qu'à partir du CD-ROM fourni avec le kit d'extension monoposte AR-P17. Windows 2 4 Si l'écran de sélection de langue apparaît après avoir double-cliqué sur l'icône "Setup", sélectionnez la langue de votre choix et cliquez sur le bouton "Suivant" (normalement, la langue appropriée est sélectionnée automatiquement). 5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 23 !!install_arp17_Fra.book 24 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 UTILISATION DU FICHIER PPD Le fichier PPD permet à la machine d'effectuer des travaux d'impression en utilisant le pilote PS standard du système d'exploitation. Il peut être utilisé lorsque le kit d'extension PS3 AR-PK1 facultatif est installé. Installez le fichier PPD de la manière requise. Utilisez l'Assistant Ajouter une imprimante de Windows pour installer le fichier PPD. Lisez attentivement le fichier Lisezmoi avant d'installer le fichier PPD. Le fichier Lisezmoi se trouve dans le dossier "French". Pour trouvez l'emplacement du dossier, reportez-vous à l'étape 4. 1 Cliquez sur les boutons "démarrer", "Panneau de configuration", "Imprimantes et autres périphériques" et "Imprimantes et télécopieurs". Pour les systèmes d'exploitation autres que Windows XP, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur "Imprimantes". 2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 3 Cliquez sur "Ajouter une imprimante" dans "Tâches d'impression". Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, double-cliquez sur l'icône "Ajout d'imprimante". L'Assistant Ajout d'imprimante apparaît. 4 Suivez les instructions qui s'affichent. Lorsqu'un message vous demande d'entrer le chemin d'accès au fichier PPD, entrez le chemin suivant : (Dans les chemins d'accès suivants, remplacez la lettre "R" par la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM.) Système d'exploitation Windows 95/98/Me Windows NT 4.0 Windows 2000/XP Chemin d'accès au fichier PPD R:\Drivers\Printer \French\PPD\9XME R:\Drivers\Printer \French\PPD\NT40 R:\Drivers\Printer \French\PPD\2KXP Installation des informations relatives aux polices résidentes pour fichier PPD (uniquement après installation du fichier PPD dans Windows 95/98/Me) Si vous avez installé le fichier PPD dans Windows 95/98/Me et avez l'intention d'utiliser les polices résidentes, vous devez installer les informations de polices résidentes pour fichier PPD. Suivez les instructions ci-dessous pour installer ces informations. Remarque • Sous Windows 2000 ou Windows XP, les informations relatives aux polices résidentes sont installées par défaut avec tout fichier PPD. • Installez les fichiers PPD avant d'installer les informations sur les polices résidentes. 1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 2 Double-cliquez sur "Poste de travail" ( ), puis sur l'icône du CD-ROM ( ). 5 Une fois les données sur les polices résidentes installées, redémarrez votre ordinateur. 3 Double-cliquez sur les dossiers "Drivers", "Printer", "French", "PPD", "9XME" et "PFMSetup.exe". 24 Remarque Si les polices de l'imprimante ne peuvent pas être spécifiées depuis le logiciel d'application, les informations sur la police résidente n'ont pas été installées ou les informations ne sont pas correctes. Dans ce cas, réinstallez les informations sur la police résidente. !!install_arp17_Fra.book 25 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE Une fois le pilote d'imprimante installé, vous devez configurer les réglages du pilote d'imprimante afin que le nombre de magasins dont dispose la machine ainsi que le format du papier chargé dans ces derniers soient appropriés. Cliquez sur les boutons "démarrer", "Panneau de configuration", "Imprimantes et autres périphériques" et "Imprimantes et télécopieurs". Pour les systèmes d'exploitation autres que Windows XP, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur "Imprimantes". 2 Cliquez sur l'icône du pilote d'imprimante "SHARP AR-XXXX" et sélectionnez "Propriétés" dans le menu "Fichier". Si vous utilisez Windows NT 4.0/2000/XP, allez à l'étape 4. 3 Sous Windows 95/98/Me, cliquez sur l'onglet "Configuration". 4 Cliquez sur l'onglet "Configuration" et définissez la configuration de l'imprimante en fonction des options installées. Faites attention de définir la configuration de l'imprimante correctement car cela peut avoir des répercutions sur la qualité de l'impression. 5 Cliquez sur le bouton "Définir l'état des magasins" et définissez le format du papier chargé dans chaque magasin. Sélectionnez un magasin dans le menu "Source papier", définissez le format du papier chargé dans celui-ci dans le menu "Réglage du format papier" et sélectionnez le type de papier dans le menu "Réglage du type de papier". Répétez ces opérations pour chaque magasin. 6 Cliquez sur le bouton "OK" de la fenêtre "Définir l'état des magasins". 7 Cliquez sur le bouton "OK" dans la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Windows 1 Remarque Si la machine est utilisée en tant qu'imprimante réseau, vous pouvez cliquer sur le bouton "Configuration auto" afin de configurer automatiquement les réglages en fonction de l'état de la machine détecté. 25 !!install_arp17_Fra.book 26 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 COMMENT UTILISERLE MANUEL EN-LIGNE Le manuel en ligne fournit des instructions détaillées sur l'utilisation de la machine en tant qu'imprimante. Visualisez le manuel en ligne pour apprendre à utiliser la fonction imprimante une fois l'installation initiale terminée. Remarque Pour visualiser le manuel en ligne, votre ordinateur doit être équipé de Acrobat Reader version 5.0 or ultérieure. Si vous ne disposez pas de Acrobat Reader, suivez les instructions de "Installation de Acrobat Reader" pour l'installer. 1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 2 Cliquez sur le bouton "démarrer", sur "Poste de travail" ( ), puis double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( ). Dans Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, double-cliquez sur "Poste de travail", puis sur l'icône du CD-ROM. Remarque 3 Double-cliquez sur les dossiers "Manual", "French", puis sur l'icône "AR_M230_M270.pdf". Le manuel en ligne s'affiche. • Si vous avez l'intention de consulter ce manuel en ligne de manière répétée, vous trouverez sans doute plus pratique de copier ce dernier sur votre ordinateur. • Vous pouvez imprimer le manuel en ligne à l'aide d'Acrobat Reader. SHARP vous conseille d'imprimer les rubriques que vous consultez fréquemment. • Reportez-vous au menu d' "Aide" de Acrobat Reader pour plus de détails sur son fonctionnement. Installation d'Acrobat Reader 1 Insérez le CD-ROM livré avec la machine dans votre lecteur de CD-ROM. 2 Cliquez sur le bouton "démarrer", sur "Poste de travail" ( ), puis double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM ( ). Sous Windows 95/98/Me/NT4.0/2000, double-cliquez sur "Poste de travail", puis sur l'icône du CD-ROM. 26 3 Double-cliquez sur le dossier "Acrobat", puis sur l'icône "Ar500fra.exe". Pour installer le logiciel Acrobat Reader, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. !!install_arp17_Fra.book 27 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 DEPANNAGE Si le logiciel ne s'installe pas correctement, vérifiez les élément suivants sur votre ordinateur. Pour supprimer le logiciel, reportez-vous à la section "Désinstallation de logiciel" du manuel en ligne. Vous trouverez également des informations de dépannage dans les fichiers LISEZMOI de chacun des logiciels. Pour afficher un fichier LISEZMOI, cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" de la fenêtre "Sélection de logiciel". Le pilote d'imprimante ne peut pas être installé (Windows 2000/XP) Une autre imprimante utilise le port parallèle (si vous utilisez un câble parallèle) Si le pilote d'imprimante ne peut pas être installé sous Windows 2000/XP, suivez ces étapes pour vérifier les paramètres de votre ordinateur. Si une autre imprimante utilise le port parallèle et que l'impression est impossible, suivez les étapes ci-dessous pour modifier les paramètres du port de l'autre pilote d'imprimante et vous assurer que le port du pilote d'imprimante de la machine est LPT1. Cliquez sur le bouton "démarrer", puis sur "Panneau de configuration". Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur "Panneau de configuration". 2 Cliquez sur "Performances et maintenance", puis sur "Système". Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône "Système". 3 4 1 Cliquez sur les boutons "démarrer", "Panneau de configuration", "Imprimantes et autres périphériques" et "Imprimantes et télécopieurs". Sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur "Imprimantes". 2 Cliquez sur l'icône du pilote d'imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres du port, puis sélectionnez "Propriétés" dans le menu "Fichier". Cliquez sur l'onglet "Matériel", puis sur le bouton "Signature du pilote". 3 Vérifiez "Quelle action voulez-vous que Windows effectue ?" ("Options de signature du pilote" sous Windows 2000). Cliquez sur l'onglet "Ports". Sous Windows 95/98/Me, cliquez sur l'onglet "Détails". 4 Sélectionnez "FILE:" dans la liste "Imprimer vers", puis cliquez sur le bouton "OK". 5 Cliquez sur l'icône du pilote d'imprimante "SHARP AR-XXXX" et sélectionnez "Propriétés" dans le menu "Fichier". 6 Cliquez sur l'onglet "Ports". Sous Windows 95/98/Me, cliquez sur l'onglet "Détails". 7 Sélectionnez "LPT1" dans la liste "Imprimer vers", puis cliquez sur le bouton "OK". Si l'option "Bloquer" est sélectionnée, il est impossible d'installer le pilote d'imprimante. Sélectionnez l'option "Avertir", puis installez le pilote d'imprimante conformément aux explications de "INSTALLATION DU LOGICIEL". Remarque Si vous deviez réutiliser l'autre imprimante, répétez les étapes précédentes pour définir le port de la machine à "FILE:" et modifier de nouveau l'affectation du port "LPT1" pour qu'il soit destiné à cette imprimante. 27 Windows 1 !!install_arp17_Fra.book 28 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 DEPANNAGE Le pilote d'imprimante ne peut pas être installé correctement par le Plug and Play (Windows 2000/XP) Sous Windows 2000/XP, si le pilote d'imprimante ne peut pas installé correctement par le Plug and Play (par exemple, le système Plug and Play s'ouvre sans copier les fichiers nécessaires à l'installation du pilote d'imprimante), suivez ces étapes afin de supprimer les éléments inutiles, puis installez le pilote d'imprimante selon les explications de "INSTALLATION DU LOGICIEL". 1 Cliquez sur le bouton "démarrer", sur "Panneau de configuration" puis sur "Performances et maintenance". Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur "Panneau de configuration". L'écran Plug and Play ne s'affiche pas (câble USB) Si l'écran Plug and Play ne s'affiche pas après avoir raccordé la machine à votre ordinateur avec un câble USB et mis la machine sous tension, suivez les étapes ci-dessous pour vérifier que le port USB est disponible. 1 Cliquez sur le bouton "démarrer", sur "Panneau de configuration" puis sur "Performances et maintenance". Sous Windows 98/Me/2000, cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres" puis cliquez sur "Panneau de configuration". 2 Cliquez sur "Système", sur l'onglet "Matériel", puis sur le bouton "Gestionnaire de périphériques". "Contrôleur de bus USB" s'affiche dans la liste de matériel. Remarque 2 Cliquez sur "Système", sur l'onglet "Matériel", puis sur le bouton "Gestionnaire de périphériques". Remarque 3 Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône "Système", sur l'onglet "Matériel", puis sur le bouton "Gestionnaire de périphériques". Cliquez sur l'icône ( ) située à côté de "Autres périphériques". 3 4 28 Si "Autres périphériques" n'est pas présente, fermez la fenêtre "Gestionnaire de périphériques". Installez le logiciel suivant les explications de "INSTALLATION DU LOGICIEL". Cliquez sur l'icône ( ) située à côté de "Contrôleur de bus USB". Deux éléments doivent être présents: le type de chipset du contrôleur et le concentrateur racine. Si ces éléments sont présents, vous pouvez utiliser le port USB. Si "Contrôleur de bus USB" est accompagné d'un point d'exclamation jaune ou n'est pas présent, vous devez consulter le mode d'emploi de votre ordinateur pour trouver la solution aux problèmes de connexion USB ou contacter le constructeur de l'ordinateur. Si "SHARP AR-XXXX" est présente, sélectionnez et supprimez-la. Remarque • Sous Windows 98/Me, double-cliquez sur l'icône "Système", puis cliquez sur l'onglet "Gestionnaire de périphériques". • Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône "Système", sur l'onglet "Matériel", puis sur le bouton "Gestionnaire de périphériques". • Si l'icône "Système" n'apparaît pas sous Windows Me, cliquez sur "Afficher toutes les options du Panneau de configuration". 4 Une fois que vous avez vérifié que le port USB est activé, installez le logiciel suivant les explications de "INSTALLATION DU LOGICIEL". !!install_arp17_Fra.book 29 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 INSTALLATION SOUS ENVIRONNEMENT MACINTOSH UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SOUS ENVIRONNEMENT MACINTOSH Pour utiliser la fonction d'impression de la machine avec Macintosh, le kit d'extension PS3 AR-PK1 et la carte serveur d'impression AR-NC5J doivent être installés. Installez le fichier PPD nécessaire à l'utilisation de la machine en tant qu'imprimante à partir du CD-ROM fourni avec le kit d'extension monoposte (AR-P17). A PROPOS DU CD-ROM DU LOGICIEL Le CD-ROM fourni avec le kit d'extension monoposte contient le logiciel suivant: • Fichiers PPD Lors de l'impression avec un pilote d'imprimante, un ordinateur Macintosh se réfère au fichier PPD. • Acrobat Reader 4.05 Logiciel de visualisation du manuel pour imprimante en ligne sur votre ordinateur. 29 !!install_arp17_Fra.book 30 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 AVANT INSTALLATION CONFIGURATION MATERIELLE ET LOGICIELLE REQUISE Pour installer les fichiers PPD pour Macintosh, la configuration matérielle et logicielle ci-dessous est requise. Système d'exploitation Microprocesseur (CPU) et mémoire vive (RAM) Remarque Mac OS 8.6 vers 9.x et 10.1.5, ainsi que 10.2 vers 10.2.8 (sauf 10.2.2) Les exigences du système d'exploitation doivent être respectées. Si vous utilisez Mac OS 8.6 à 9.x, assurez-vous que LaserWriter 8 est installé et que la case "LaserWriter8" est activée ( ) dans "Gestionnaire d'extensions" de "Tableaux de bord". sinon, installez-le à partir du CD-ROM fourni avec votre ordinateur Macintosh. CONNEXION A UN RESEAU Installez la carte serveur d'impression (AR-NC5J) dans la machine et connectez la machine au réseau. Le câble et l'adaptateur utilisés dépendent du réseau. Assurez-vous d'utiliser l'équipement adapté au réseau. Raccordez le câble LAN au port LAN de la carte serveur d'impression de la machine. Mise en garde Une fois la carte de serveur d'impression installée, le port LAN du kit d'extension de l'imprimante n'est plus disponible. Assurez-vous de connecter le câble au port réseau indiqué dans l'illustration. PARAMETRES APPLETALK Une fois la machine connectée au réseau, configurez les paramètres AppleTalk conformément à votre environnement réseau. Pour configurer les paramètres reportez-vous au manuel en ligne du CR-ROM "User Software". 30 !!install_arp17_Fra.book 31 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 INSTALLATION DU FICHIER PPD Pour imprimer à partir d'un Macintosh, le fichier PPD doit être installé. Pour installer les fichiers PPD sur un Macintosh, suivez la procédure ci-dessous. INSTALLATION SOUS MAC OS X 1 Insérez le CR-ROM du logiciel du kit d'extension monoposte AR-P17 dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 2 Double-cliquez sur l'icône CD-ROM ( ) sur le bureau. 3 Double-cliquez sur le dossier "MacOSX". 4 Double-cliquez sur le dossier de la version de votre système d'exploitation. • Sous Mac OS X v10.1.5, double-cliquez sur le dossier "Version 10.1". • Sous Mac OS X v10.2.x, double-cliquez sur le dossier "Version 10.2". Double-cliquez sur l'icône "AR-P17" ( La fenêtre d'installation s'affiche. Remarque 6 La fenêtre d'acceptation de licence s'affiche. Assurez-vous d'en comprendre les termes, puis cliquez sur le bouton "Continuer". Un message vous demandant si vous acceptez les termes de la licence s'affiche. Cliquez sur le bouton "Accepter". 8 Sélectionnez le disque dure sur lequel vous voulez installer le fichier PPD et cliquez sur le bouton "Continuer". Assurez-vous de sélectionner le disque dure sur lequel votre système d'exploitation est installé. 9 Cliquez sur le bouton "Installer". Commencez l'installation du fichier PPD. ). Macintosh 5 7 • Si vous utilisez Mac OS X v10.2.x, la fenêtre d'"Authentification" s'affiche. Entrez le mot de passe puis cliquez sur le bouton "OK". • Si vous utilisez Mac OS X v10.1.5, cliquez sur l'icône de verrouillage ( ), entrez le mot de passe puis cliquez sur le bouton "OK". Cliquez sur le bouton "Continuer". 10 Lorsque le message "Le logiciel a été installé avec succès" s'affiche dans la fenêtre d'installation, cliquez sur le bouton "Fermer". L'installation du fichier PPD est terminée. 31 !!install_arp17_Fra.book 32 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 INSTALLATION DU FICHIER PPD INSTALLATION SOUS MAC OS 8.6 - 9.x 1 Insérez le CR-ROM du logiciel du kit d'extension monoposte AR-P17 dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 2 Double-cliquez sur l'icône CD-ROM ( ) sur le bureau. 3 Double-cliquez sur le dossier "MacOS". 4 Double-cliquez sur l'icône "Installer" ( La fenêtre d'installation s'affiche. 5 Cliquez sur le bouton "Installer". ). 6 La fenêtre d'acceptation de licence s'affiche. Assurez-vous d'en comprendre les termes, puis cliquez sur le bouton "Oui". 7 Lisez le massage qui s'affiche dans la fenêtre et cliquez sur le bouton "Continuer". Commencez l'installation du fichier PPD. Après l'installation, un message vous invitant à redémarrer votre ordinateur s'affiche. Cliquez sur le bouton "OK" et redémarrez votre ordinateur. L'installation du fichier PPD est terminée. INSTALLATION DES POLICES D'ECRAN (Mac OS 8.6 - 9.x) Les polices d'écran pour Macintosh sont incluses dans le dossier "Font" du CD-ROM "PRINTER UTILITIES" du kit d'extension PS3 AR-PK1. Installez les polices d'écran selon vos besoins. Pour être installées, les dossiers de ces dernières sont copiés sur votre Macintosh. Copiez les polices d'écran dans les dossiers suivants: • Mac OS 8.6 à 9.x: dossier "Polices" de "Dossier Système" Remarque 32 Si vous rencontrez un problème d'installation des polices d'écran, supprimez les polices du système. !!install_arp17_Fra.book 33 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE Suivez les étapes ci-dessous pour configurer le pilote d'imprimante de la machine. MAC OS X v10.2.x 1 Assurez-vous que la machine est sous tension. 2 Sélectionnez "Applications" dans le menu "Aller". 6 Sélectionnez "AppleTalk" dans le menu situé en haut de la fenêtre. Une liste d'imprimantes connectées au réseau s'affiche. Remarque 7 Double-cliquez sur le dossier "Utilitaires". 4 Double-cliquez sur l'icône "Centre d'impression" ( ). La fenêtre "Liste des imprimantes" s'affiche. Remarque 5 Le nom de la machine qui s'affiche est celui qui a été entré dans les paramètres AppleTalk au moment de la configuration des paramètres réseau (la série de "xxxxxx" se rapporte au modèle de votre machine). Si vous installez un pilote d'imprimante sur votre ordinateur pour la première fois, un message de confirmation s'affiche. Cliquez sur le bouton "Ajouter". Cliquez sur "Ajouter". Dans la liste, cliquez sur le modèle de la machine. Macintosh 3 Si des zones AppleTalk multiples sont affichées, sélectionnez la zone qui contient l'imprimante voulue. 8 Sélectionnez "Sharp" dans le menu "Modèle de I'imprimante". La fenêtre de sélection du fichier PPD s'affiche. 33 !!install_arp17_Fra.book 34 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE 9 Sélectionnez le fichier PPD de la machine. 10 Cliquez sur le bouton "Ajouter". 13 Spécifiez la configuration de l'imprimante selon les options installées, puis cliquez sur le bouton "Appliquer les modifications". Veillez à configurer correctement l'imprimante pour éviter tout problème d'impression. 14 Fermez la fenêtre. La machine est ajoutée à la liste des imprimantes. 11 12 34 Cliquez sur le nom de la machine dans la fenêtre "Liste des imprimantes" et sélectionnez "Afficher les infos" dans le menu "Imprimantes". La fenêtre "Infomations sur I'imprimante" s'affiche. Dans le menu, sélectionnez "Options installables". La configuration du pilote d'imprimante est terminée. !!install_arp17_Fra.book 35 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE MAC OS X v10.1.5 1 Assurez-vous que la machine est sous tension. 2 Sélectionnez "Applications" dans le menu "Aller". 3 Double-cliquez sur le dossier "Utilities". 4 Double-cliquez sur l'icône "Print Center" ( ). La fenêtre "Liste des imprimantes" s'affiche. 5 6 Si vous installez un pilote d'imprimante sur votre ordinateur pour la première fois, un message de confirmation s'affiche. Cliquez sur le bouton "Ajouter". Le nom de la machine qui s'affiche est celui qui a été entré dans les paramètres AppleTalk au moment de la configuration des paramètres réseau (la série de "xxxxxx" se rapporte au modèle de votre machine). 8 Cliquez sur le menu "Modèle d'imprimante" et sélectionnez "Autre" dans la liste des fichiers PPD. La fenêtre de sélection des fichiers PPD s'affiche. 9 Cliquez sur le nom du disque de démarrage, "Library", "Printers", "PPDs", "Contents", "Resources", "fr.lproj", puis sélectionnez le fichier PPD avec le nom de votre type d'imprimante. 10 Cliquez sur le bouton "Choisir". 11 Cliquez sur le bouton "Ajouter". Cliquez sur le bouton "Ajouter imprimante". Sélectionnez "AppleTalk" dans le menu situé en haut de la fenêtre. Une liste d'imprimantes connectées au réseau s'affiche. Remarque Dans la liste, cliquez sur le modèle de la machine. La configuration du pilote d'imprimante est terminée. Si des zones AppleTalk multiples sont affichées, sélectionnez la zone qui contient l'imprimante voulue. 35 Macintosh Remarque 7 !!install_arp17_Fra.book 36 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE MAC OS 8.6 - 9.x 1 Sélectionner "Sèlecteur" depuis le menu Pomme. 2 Cliquer sur l'icône du "LaserWriter 8". • Le nom du modèle de votre machine connectée au réseau ("SCxxxxxx") s'affiche dans la liste "Sélectionnez une imprimante PS" située à droite. Le nom de la machine qui s'affiche est celui qui a été entré dans les paramètres AppleTalk au moment de la configuration des paramètres réseau (la série de "xxxxxx" se rapporte au modèle de votre machine). • Si des zones AppleTalk multiples sont affichées, sélectionnez la zone qui contient l'imprimante voulue. 3 Cliquez sur le nom de modèle de votre machine ("SCxxxxxx") dans la liste "Sélectionnez une imprimante PS". 4 Cliquez sur le bouton "Créer". • Si la boîte de dialogue "Sélectionnez un fichier PPD" s'affiche, sélectionnez le fichier PPD de la machine, puis cliquez sur le bouton "Sélectionner". • Si la boîte de dialogue "Sélectionnez un fichier PPD" ne s'affiche pas, suivez ces étapes pour sélectionner le fichier PPD manuellement lorsque vous revenez à la boîte de dialogue Sélection. 1) Vérifiez que la machine est sélectionnée dans la liste "Sélectionnez une imprimante PS", puis cliquez sur les boutons "Réglages" et "Sélectionner". 2) Sélectionnez le fichier PPD de la machine, puis cliquez sur le bouton "Ouvrir" (ou "Sélectionner"). 3) Cliquez sur le bouton "OK". 36 5 Assurez-vous que votre machine est bien sélectionnée dans la liste "Sélectionnez une imprimante PS", puis cliquez sur les boutons "Réglages", puis "Configurer". 6 Spécifiez la configuration de l'imprimante selon les options installées, puis cliquez sur le bouton "OK". Assurez-vous de sélectionner la configuration imprimante appropriée car cela pourrait avoir des répercussions sur le travail d'impression. 7 Pour fermer la boîte de dialogue, cliquez sur le bouton "OK". 8 Pour fermer le Sélecteur, cliquer sur l'icône de fermeture ( ). La configuration du pilote d'imprimante est terminée. !!install_arp17_Fra.book 37 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 COMMENT UTILISER LE MANUEL EN LIGNE Pour visualiser le manuel en ligne, suivez les étapes ci-dessous. Ils contient les informations nécessaires à l'utilisation de la fonction imprimante de la machine. Remarque Pour accéder au manuel en ligne, votre ordinateur doit être équipé de Acrobat Reader version4.0 ou ultérieure. Si vous ne disposez pas de Acrobat Reader, installez-le conformément aux instructions qui figurent dans "Installation de Acrobat Reader". 1 Insérez le CR-ROM du logiciel du kit d'extension monoposte AR-P17 dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 2 Double-cliquez sur l'icône CD-ROM ( ) sur le bureau. 3 Double-cliquez sur le dossier "AR_M230_M270 Printer Manual". 4 Double-cliquez sur le dossier "French", puis dur l'icône "Manuel de l'imprimante". Remarque Si vous avez l'intention de consulter ce manuel en ligne de manière répétée, vous trouverez sans doute plus pratique de copier le fichier "Manuel de l'imprimante" sur votre ordinateur. Macintosh Installation d'Acrobat Reader Si le logiciel Acrobat Reader n'est pas installé sur votre ordinateur, procédez comme suit : 1 Insérez le CR-ROM du logiciel du kit d'extension monoposte AR-P17 dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 2 Double-cliquez sur l'icône CD-ROM ( ) sur le bureau. 3 Double-cliquez sur le dossier "Acrobat Reader", puis sur le dossier "French". 4 Double-cliquez sur l'icône "French Reader Installer". 5 Pour installer le logiciel Acrobat Reader, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 37 !!install_arp17_Fra.book 38 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 NORMES DE SECURITE Avertissement Il s'agit d'un produit de classe A qui risque de provoquer des interférences radio locales. L'utilisateur doit prendre les mesures appropriées pour limiter ces interférences. This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC. Quest’apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva 89/336/EEC come emendata dalla direttiva 93/68/EEC. Este equipamento obedece às exigências da directiva 89/336/CEE na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE. Este aparato satisface las exigencias de la Directiva 89/336/CEE, modificada por medio de la 93/68/CEE. Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjen 89/336/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC. Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivet 89/336/EEC i endringen 93/68/EEC. Tämä laite täyttää direktiivin 89/336/EEC vaatimukset, jota on muutettu direktiivillä 93/68/EEC. La marque CE est apposée sur les équipements en conformité avec les spécifications européennes décrites ci-dessus (cette phrase ne s'applique pas dans les pays qui n'imposent pas ces directives). Avec ce type d'équipement, il est nécessaire d'utiliser des câbles blindés pour respecter les normes en vigueur. 38 !!install_arp17_Fra.book 39 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 !!install_arp17_Fra.book 40 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 !!install_arp17_Fra.book 1 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 !!install_arp17_Fra.book 2 ページ 2004年2月25日 水曜日 午前10時37分 AR-P17 SHARP CORPORATION Imprimé sur papier 100% recyclé IMPRIME EN CHINE KS2 2004C TINSF1078QSZZ