- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Hauts-parleurs portatifs
- Insignia
- NS-SBAR21F20
- Mode d'emploi
Insignia NS-SBAR21F20 2.1-Channel 80W Soundbar System Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
GUIDE DE L’UTILISATEUR Barre de son à 2.1 canaux NS-SBAR21F20 Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage. Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vue latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Haut-parleur d’infra-graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Installation des piles de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Mise en service de la barre de son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Connexion de l’alimentation c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Choix de la source sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Connexion de la barre de son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Connexion du haut-parleur d’infra-graves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Positionnement du haut-parleur d’infra-graves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Montage mural de la barre de son (optionnel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Fonctionnement de la barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Entretien de la barre de son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Nettoyage de la barre de son et du haut-parleur d'infra-graves . . . . . .21 Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Introduction Félicitations d’avoir acheté cette Barre de son à 2.1 canaux d’Insignia. Cette barre de son est conçue pour être utilisée avec les téléviseurs actuels à écran plat. Elle intègre toute une variété de connexions, dont Bluetooth et elle peut être montée sur le mur ou placée sur un meuble pour téléviseur. Ce Guide de l’utilisateur explique comment installer correctement, faire fonctionner et obtenir les meilleures performances de cette barre de son. Lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant d'installer ce produit et le conserver à proximité de ce dernier pour pouvoir s’y référer rapidement. 2 www.insigniaproducts.com Barre de son à 2.1 canaux Instructions de sécurité importantes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Observer toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant. Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. Protéger le câble d’alimentation afin d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des prises, des prises secteur et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil. N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil. Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du câble d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui auraient été inséré à l'intérieur, d’une exposition à la pluie ou à l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber. Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide, tels que des vases, sur l'appareil. Un appareil avec une prise de type mise à la terre à trois plots est un appareil de classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. Veiller à connecter tout appareil de classe I à une prise secteur avec mise à la terre à trois plots. www.insigniaproducts.com 3 NS-SBAR21F20 17 NE PAS surcharger les prises murales ou les rallonges au-delà de leur capacité 18 19 20 21 nominale car cela pourrait provoquer des risques d'incendie et d'électrocution. La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner. Ne placer aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, sur l’appareil. Ne pas gêner la ventilation en couvrant les orifices de ventilation avec des articles tels que journaux, nappes, rideaux, etc. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’une autre source similaire. AVERTISSEMENT : Il existe un danger d'explosion si les piles de la télécommande n'ont pas été correctement remises en place. Ne remplacer la pile qu'avec le même type ou un type équivalent. 22 Mettre les piles neuves et usées hors de la portée des enfants. 23 Si le compartiment des piles ne se ferme pas solidement, arrêter d'utiliser cet appareil et le maintenir hors de la portée des enfants. 24 Si des piles ont pu être avalées ou placées dans une partie du corps, obtenir des soins médicaux immédiatement. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du produit dont la puissance est suffisante pour présenter un risque de choc électrique. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes sur le fonctionnement et sur la maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil. Emplacement • Le boîtier de la barre de son est fabriqué en plastique; il est donc sensible aux températures extrêmes et à l'humidité. Ne pas le placer dans des endroits soumis à la lumière solaire directe ou à proximité d’emplacements humides, tels qu'un climatiseur, un humidificateur, une salle de bains ou une cuisine. • Ne pas mettre de l’eau ou d'autres liquides à proximité de la barre de son. Si du liquide a été versé sur le dessus de la barre de son, il se peut qu'elle soit endommagée. • Placer la barre de son sur une surface solide et plane non soumise aux vibrations ou la monter contre un mur. Ne pas placer la barre de son sur une surface inégale et instable où elle pourrait être endommagée. Mise en service Pour une mise en service rapide, voici les étapes de base pour l'installation de la barre de son. Pour obtenir plus d'informations, cliquer sur les numéros de page pour chaque sujet. 4 www.insigniaproducts.com Barre de son à 2.1 canaux Connexion de la source sonore Choisir une source sonore, telle qu'un téléviseur, un lecteur DVD ou Blu-Ray ou un téléphone intelligent pour connecter à la barre de son. Le périphérique sélectionné fournira le son reproduit par la barre de son. Pour plus d'informations, voir Choix de la source sonore à la page 12. Connexion de la barre de son Connecter la source sonore à la barre de son. Il peut être nécessaire de trouver ou d'acquérir le câble adapté en fonction de la connexion. Pour plus d'informations, voir Connexion de la barre de son à la page 13. Partie arrière la barre de son Back of thedesoundbar Port USB Prises AUX IN (Entrée auxiliaire) Prise OPTIQUE Câble d'alimentation c.a. www.insigniaproducts.com 5 NS-SBAR21F20 Connexion de l’alimentation c.a. Brancher la barre de son sur une prise secteur c.a. Pour plus d'informations, voir Connexion de l’alimentation c.a. à la page 13. Partie de soundbar la barre de son Backarrière of the Connexion et positionnement du haut-parleur d'infra-graves et de la barre de son (Facultatif ) Pour améliorer les sons de basse fréquence de la source sonore, connecter le haut-parleur d’infra graves à l'aide de Bluetooth. Pour plus d'informations, voir Connexion du haut-parleur d’infra-graves à la page 17. Repositionner le haut-parleur d'infra-graves pour le meilleur divertissement. Pour plus d'informations, voir Positionnement du haut-parleur d’infra-graves à la page 18. La barre de son peut être installée sur un meuble ou sur un support mural (en option) sous le téléviseur. Pour plus d'informations, voir Montage mural de la barre de son (optionnel) à la page 19. Il est possible d’installer la barre de son sur une surface plane ou de la monter sur un mur. Placer le haut-parleur d'infra-graves contre un mur ou dans un coin de la pièce. 6 www.insigniaproducts.com Barre de son à 2.1 canaux Contenu de l'emballage QUICK SETUP GUIDE 2.1-Channel Soundbar System FEATURES • • Barre de son • Subwoofer delivers high-quality bass Bluetooth wirelessly streams audio from your Bluetooth-enabled device Versatile connection options 1 Front view Haut-parleur d’infra-graves 3 2 Side view Back view 4 5 7 8 9 10 6 Guide d’installation rapide Télécommande Piles AAA (2) Gabarit de montage Câble audio RCA Câble d'alimentation c.a. (pour le haut-parleur d'infra-graves) 3,5 mm à câble adaptateur RCA Vis de montage et chevilles murales Caractéristiques • • • • • • La barre de son compacte peut être fixé au mur Le haut-parleur d’infra-graves fournit des sons graves de haute qualité Bluetooth sans fil diffuse l'audio en continu à partir du périphérique Bluetooth Trois champs sonores numériques optimisent l'audio Options de connexion polyvalentes Le port USB permet de reproduire des fichiers WAV www.insigniaproducts.com 7 NS-SBAR21F20 Face avant N° ÉLÉMENT DESCRIPTION 1 Témoin d'état 2 Capteur de télécommande Les témoins à DEL de différentes couleurs indiquent ce qui suit : • Rouge : mode attente • Vert : allumé en mode optique numérique • Jaune : allumé en mode d'entrée auxiliaire (AUX IN) • Bleu : allumé en mode Bluetooth (clignote pendant le jumelage). • Violet : allumé en mode USB Détecte les signaux de la télécommande. Vue latérale N° ÉLÉMENT 1 Bouton marche/arrêt 2 3 8 DESCRIPTION Permet de mettre en marche la barre de son. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour remettre la barre de son en mode attente. Boutons +/– Permet d’augmenter ou de diminuer le volume de la barre de son. (sélecteur de Appuyer sur ce bouton pour parcourir les sources sonores la source sonore) disponibles. Appuyer pendant trois secondes pour jumeler la barre de son avec le haut-parleur d'infra-graves s'ils sont déconnectés. www.insigniaproducts.com Barre de son à 2.1 canaux Panneau arrière N° ÉLÉMENT 1 Prises AUX IN (Entrée Connecter un câble audio RCA à ces prises, le rouge au auxiliaire) rouge et le blanc au blanc. Prise OPTIQUE Si le téléviseur (ou un autre périphérique de source audio) a une prise de sortie optique, connecter un câble optique numérique (non fourni) au périphérique source et à cette prise. Vérifier que la sortie audio de la source est réglée sur le format « PCM ». Port USB Il est possible de reproduire des fichiers WAV à partir d'une source USB. Câble d'alimentation Brancher le câble d'alimentation c.a. sur une prise c.a. secteur ou un protecteur contre les surtensions. 2 3 4 DESCRIPTION Haut-parleur d’infra-graves N° ÉLÉMENT DESCRIPTION 1 Prise d’entrée c.a. (AC IN) Bouton de JUMELAGE et témoin à DEL Brancher le câble d’alimentation c.a. sur cette prise. 2 Appuyer sur ce bouton pendant trois secondes pour déconnecter ou reconnecter la barre de son. Le témoin à DEL clignote en turquoise en mode de jumelage et il est en turquoise fixe quand le jumelage est effectué. www.insigniaproducts.com 9 NS-SBAR21F20 Télécommande N° TOUCHE 1 (marche/arrêt) Permet de mettre l'appareil en marche. Appuyer de nouveau sur cette touche pour mettre la barre de son en mode attente. VOL +/– Permet d’augmenter ou de diminuer le volume de la barre de son. SOURCE Appuyer de façon répétée sur cette touche pour parcourir les sources sonores disponibles. (sourdine) Permet de mettre en sourdine la barre de son. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son. Touches de Quand une source Bluetooth ou USB est sélectionnée, il est jumelage possible de contrôler la reproduction à l'aide de ces touches : Bluetooth ou USB • permet de revenir à la piste précédente. • permet de lancer ou d’arrêter momentanément la lecture. • permet de passer à la piste suivante. • Appuyer sur la touche PAIR (Jumelage) pendant trois secondes pour déconnecter Bluetooth. 2 3 4 5 10 DESCRIPTION www.insigniaproducts.com Barre de son à 2.1 canaux N° TOUCHE 6 Bass (Graves) 7 DESCRIPTION Appuyer sur cette touche pour activer l'amélioration de la fréquence des graves, puis utiliser les touches VOL +/– pour régler le volume des graves en 10 secondes. Le témoin d'état de la barre de son clignote en turquoise quand elle est activée. Touches de mode Permet de sélectionner le mode audio. Le témoin d'état de la sonore barre de son clignote en blanc trois fois quand il est activé. • STANDARD (Normal) : écoute de musique ou d'émissions télévisées • THEATER (Cinéma) : optimise le son des films en cas de réglage cinéma. • NEWS (Journaux télévisés) : optimise les voix ou les dialogues des journaux télévisés et des programmes similaires.. Utilisation de la télécommande Pointer la télécommande directement vers le capteur de télécommande situé sur la face avant de la barre de son. Il faut se positionner à une distance d’environ 8 m (26 pi) de la barre de son et dans un angle de 30° de chaque côté. Capteur de télécommande Remarque : Il est possible de contrôler le volume de la barre de son à l'aide d'une télécommande pour téléviseur Insignia. Si un téléviseur Insignia n'est pas utilisé, une télécommande universelle fera l'affaire, toutefois il conviendra de consulter la documentation livrée avec le téléviseur ou la télécommande universelle. Installation des piles de la télécommande 1 Enlever le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande. 2 Insérer deux piles de type AAA (fournies) dans le compartiment, en vérifiant que les symboles + et le – des piles sont alignés avec ceux situés à l’intérieur. www.insigniaproducts.com 11 NS-SBAR21F20 3 Replacer le couvercle du compartiment des piles. AVERTISSEMENTS : • Ne pas verser d’eau ou d’autres liquides sur la télécommande. • Ne pas placer la télécommande sur une surface mouillée. • Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe ou à proximité de sources de chaleur excessives. • Si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une période prolongée, enlever les piles pour éviter tout dommage provenant d’un épanchement d'acide et de la corrosion. Mise en service de la barre de son Choix de la source sonore • Regarder sur le périphérique source, tels que le téléviseur, le lecteur DVD/Blu-ray ou le décodeur câble pour identifier les prises de sortie (OUT) audio. Sélectionner une option de connexion qui corresponde à la source audio. Il est possible de connecter plusieurs périphériques et de changer la source sonore selon le besoin. AVERTISSEMENTS : • Éteindre ou débrancher tous les périphériques avant d’effectuer les connexions. • En cas de montage mural de la barre de son, il est nécessaire d’utiliser des connecteurs de câble en « T » fournis pour les connexions du câble RCA (AUX IN). QUALITÉ AUDIO Optimale Bonne Bonne TYPE DE PRISE CÂBLE Câble optique numérique (non fourni). Voir Connexion optique numérique (optimale) à la page 13. Câble audio RCA (inclus) Voir Connexion RCA (bonne) à la page 14. Adaptateur 3,5 mm (inclus) à câble audio RCA Voir Connexion RCA (bonne) à la page 14. Il est aussi possible de choisir une clé USB ou un périphérique Bluetooth comme source sonore. Voir Source sonore USB à la page 15 ou Source sonore Bluetooth à la page 15. 12 www.insigniaproducts.com Barre de son à 2.1 canaux Connexion de la barre de son Connexion de l’alimentation c.a. Après avoir connecté la barre de son à une source audio, il est nécessaire de la connecter à une prise secteur c.a. ATTENTION : Vérifier que la prise secteur correspond aux exigences d’entrée de 100 à 240 V, 50/60 Hz avant d’effectuer la connexion. • Brancher le câble d'alimentation c.a. sur une prise secteur ou un protecteur contre les surtensions. PartieBack arrière barre de son of de thelasoundbar Connexion optique numérique (optimale) 1 Connecter une extrémité d'un câble audio optique numérique (non fourni) à la barre de son. 2 Connecter l'autre extrémité dans la prise de sortie numérique optique du périphérique source. Source audio (Téléviseur, lecteur Blu-ray ou décodeur câble) Câble optique numérique (non fourni) 3 4 Partie arrière de la barre de son Changer la sortie audio du périphérique au format « PCM » (généralement situé dans les paramètres audio). Voir la documentation livrée avec le périphérique audio source pour plus d'information. Aller à Connexion de l’alimentation c.a. à la page 13. www.insigniaproducts.com 13 NS-SBAR21F20 5 Quand la barre de son est branchée et mise sous tension, appuyer sur le bouton (sélecteur de la source sonore) de la barre de son ou la touche SOURCE de façon répétée sur la télécommande jusqu'à ce que le témoin de la source s'illumine en vert. Important : Vérifier que le périphérique connecté et sélectionné comme source sonore produit un son sur la barre de son. Voir le guide de l'utilisateur du périphérique pour de plus amples informations. Connexion RCA (bonne) 1 Brancher les connecteurs rouge et blanc RCA sur un câble audio RCA (inclus) puis aux prises d'entrée auxiliaire (AUX IN) de la barre de son, le rouge au rouge et le blanc au blanc. 2 Connecter l'autre extrémité du câble audio RCA dans les ports de sortie audio (Audio Output) du périphérique audio source. Remarque : Si le périphérique de la source sonore n'a pas de prise de sortie audio RCA (comme un téléphone intelligent, une tablette un iPad ou un téléviseur), utiliser l'adaptateur en option de 3,5 mm à câble RCA. Source audio (Téléviseur, lecteur Blu-ray ou décodeur câble) Adaptateur 3,5 mm (inclus) à câble RCA Source audio avec une prise de 3,5 mm (téléphone intelligent, tablette, iPad, téléviseur) OU Câble RCA (inclus) Câble RCA (inclus) Partie arrière de la barre de son 3 4 Aller à Connexion de l’alimentation c.a. à la page 13. Quand la barre de son est branchée et mise sous tension, appuyer sur le bouton (sélecteur de la source sonore) de la barre de son ou la touche SOURCE de façon répétée sur la télécommande jusqu'à ce que le témoin de la source s'illumine en jaune. Important : Vérifier que le périphérique connecté et sélectionné comme source sonore produit un son sur la barre de son. Voir le guide de l'utilisateur du périphérique pour de plus amples informations. 14 www.insigniaproducts.com Barre de son à 2.1 canaux Source sonore USB Remarque : Si la barre de son est montée sur un mur, il ne sera pas possible d'utiliser une clé USB comme source sonore. 1 2 3 4 Brancher une clé USB (avec fichiers .WAV) sur le port USB au dos de la barre de son. Les fichiers FAT16/FAT32/ExFAT/Fat64 sont acceptables. Aller à Connexion de l’alimentation c.a. à la page 13. Quand la barre de son est branchée et mise sous tension, appuyer sur le bouton (sélecteur de la source sonore) de la barre de son ou la touche SOURCE de façon répétée sur la télécommande jusqu'à ce que le témoin de la source s'illumine en violet. Contrôler la reproduction USB en appuyant sur les boutons (lecture/pause), (antérieur) et (suivant) de la télécommande. Remarque : Si la lecture ne commence pas immédiatement, appuyer sur le bouton de (Lecture ou pause) ou PAIR (Jumelage) de la télécommande. Source sonore Bluetooth Avant d'utiliser la barre de son avec un périphérique Bluetooth, il est nécessaire de les jumeler. Aller à Connexion de l’alimentation c.a. à la page 13. Une fois que la barre de son est branchée et mise sous tension, faire ce qui suit : Remarques : • La barre de son doit être allumée pour effectuer une connexion Bluetooth. • Placer le périphérique Bluetooth à moins de 10 mètres (30 pi) de la barre de son. Jumelage des périphériques Sélectionner Bluetooth comme source d'entrée en appuyant sur le bouton (sélecteur de la source sonore) de la barre de son ou le bouton SOURCE sur la télécommande. Le témoin d'état clignote en bleu. 2 aller au paramétrage du périphérique Bluetooth, activer Bluetooth, puis rechercher les périphériques disponibles. Pour des informations supplémentaires sur le jumelage du périphérique, se référer à la documentation du périphérique. 3 Sur le périphérique Bluetooth, sélectionner « NS-SBAR21F20 » dans la liste des périphériques. Répéter les étapes 1 à 2 si « NS-SBAR21F20 » ne s'affiche pas. 4 Si le code NIP est requis, saisir 0000. 1 www.insigniaproducts.com 15 NS-SBAR21F20 Quand le jumelage est terminé, le témoin à DEL s'illumine en bleu fixe. Remarques : • Certains appareils, tels qu'un iPhone, se connectent immédiatement après le jumelage, aussi le témoin d'état de la barre de son reste allumé. D'autres appareils tels que les ordinateurs miniportables, peuvent demander si une connexion est souhaitée. Dans ce cas, le témoin d'état continue de clignoter jusqu'à ce qu'une connexion soit établie. • Quand la barre de son est allumée, elle se connecte automatiquement au dernier périphérique auquel elle était connectée, si ce dernier est à portée. Pour connecter à un nouveau périphérique jumelé, il est nécessaire de désactiver Bluetooth ou de déconnecter le périphérique actuellement jumelé et d'établir manuellement une liaison avec le nouveau périphérique jumelé souhaité. Important : Vérifier que le périphérique connecté et sélectionné comme source sonore produit un son sur la barre de son. Voir le guide de l'utilisateur du périphérique pour de plus amples informations. Déconnexion despériphériques • Désactiver la fonction Bluetooth du périphérique. Pour connecter de nouveau à un périphérique jumelé Quand la barre de son n'est pas jumelée avec un périphérique, le témoin à DEL clignote. La barre de son perd la connexion Bluetooth dans les cas suivants : Désactiver. Pour reconnecter... Allumer la barre de son. La barre de son recherche le dernier périphérique Bluetooth connecté et se reconnecte. Le périphérique Bluetooth est Déplacer le périphérique Bluetooth à moins de déplacé hors de portée. 10 m (30 pi) de la barre de son. Arrêter le périphérique Bluetooth. Mettre le périphérique Bluetooth en marche, puis vérifier que Bluetooth est activé. Désactiver Bluetooth sur le Activer Bluetooth sur le périphérique Bluetooth. périphérique Bluetooth. Connecter le périphérique Déconnecter le périphérique Bluetooth de l'autre Bluetooth à un autre périphérique périphérique Bluetooth, puis régler le Bluetooth périphérique en mode de jumelage. Select « NS-SBAR21F20 » sur le périphérique Bluetooth. Remarque : Si un périphérique ne se reconnecte pas automatiquement, il peut être nécessaire de sélectionner de nouveau « NS-SBAR21F20 » sur le périphérique Bluetooth. 16 www.insigniaproducts.com Barre de son à 2.1 canaux Connexion à un périphérique différent 1 2 Sur le périphérique Bluetooth auquel la barre de son est actuellement connectée, désactiver la fonction Bluetooth ou désactiver le jumelage avec la barre de son dans la liste des périphériques Bluetooth. Il est désormais possible de connecter la barre de son à un autre périphérique Bluetooth. Suivre les étapes dans la section Positionnement de la barre de son à la page 18 pour connecter un nouveau périphérique. Réception d'un appel téléphonique pendant la lecture de musique • Si un appel est reçu pendant la lecture de musique à partir du téléphone, la musique s'arrête automatiquement. • Quand l'appel est fini, selon la configuration du téléphone, il se peut que la piste en cours reprenne la lecture. Connexion du haut-parleur d’infra-graves 1 2 3 Lors de la première mise sous tension de la barre de son, le témoin d'état clignote en turquoise. Brancher le haut-parleur d'infra-graves. La barre de son et le haut-parleur infra-graves se connecte automatiquement, quand le témoin de jumelage est en turquoise fixe sur les haut-parleurs d'infra-graves et le témoin approprié (jaune = Entrée auxiliaire, vert = optique numérique, bleu = Bluetooth, et violet = USB) sur la barre de son. Pour connecter ou déconnecter le haut-parleur d'infra-graves de la barre de son, appuyer sur le bouton PAIR (Jumelage) du haut-parleur d'infra-graves pendant trois secondes. Le témoin d'état clignote en turquoise sur les haut-parleurs d'infra-graves quand il sont déconnectés ou est en turquoise fixe quand ils sont connectés. Remarque : En cas de déconnexion, la liste de périphérique Bluetooth peut afficher le nom du haut-parleur d'infra-graves NS-SBAR21F20SW, mais dans ce cas il ne permet que la barre de son NS-SBAR21F20 de se jumeler. Elle ne peut pas être connectée au périphérique Bluetooth. www.insigniaproducts.com 17 NS-SBAR21F20 Remarques : • Après la connexion initiale, la barre de son et le haut-parleur d'infra-graves se reconnectent automatiquement quand ils sont mis sous tension. • Si le haut-parleur d'infra-graves ne se connecte pas automatiquement, le témoin à DEL de jumelage clignote en turquoise lentement. Pour les jumeler manuellement : 1 Vérifier que lla barre de son est sous tension et disposée à proximité du haut-parleur d'infra-graves. 2 Appuyer sur le bouton JUMELAGE du haut-parleur d'infra-graves pendant trois secondes. La barre de son devrait se reconnecter dans les deux minutes. Le témoin à DEL du haut-parleur d'infra-graves sera en turquoise fixe une fois connecté. OU 3 Appuyer sur le bouton (Sélecteur de la source sonore) de la barre de son pendant trois secondes. La DEL de la barre de son clignote en turquoise et se connecte au haut-parleur d'infra-graves. Le témoin à DEL du haut-parleur d'infra-graves sera en turquoise fixe une fois connecté. Positionnement de la barre de son AVERTISSEMENT : Une installation incorrecte peut provoquer des blessures graves ou endommager la barre de son. Au besoin, faire appel aux services d'un technicien. Remarque : En cas d’installation de vis sur une cloison sèche ou sur des murs en béton, utiliser des chevilles (fournies) conçues pour ce type de surface. • Il est possible d’installer la barre de son sur une surface plane ou de la monter sur un mur. OU Remarque : En cas de connexion à un haut-parleur d'infra-graves, il est possible de le placer n'importe où dans la pièce, car le son à basse fréquence est indépendant de la direction. Positionnement du haut-parleur d’infra-graves Pour une sonorité optimale des haut-parleurs d'infra-graves, ils doivent être placés contre un mur ou dans un coin de la pièce. L'emplacement dans l apièce est moins important, car les tonalités de graves sont omni directionnelles. 18 www.insigniaproducts.com Barre de son à 2.1 canaux Montage mural de la barre de son (optionnel) Remarques : • Effectuer toutes les connexions de la barre de son avant de la monter sur un mur. • Si la barre de son est montée sur un mur, il ne sera pas possible d'utiliser une clé USB comme source sonore. Sont nécessaires (non fournis avec la barre de son) : Niveau Détecteur de montants (en option pour des installations sur des murs à montants en bois) Mètre à ruban 1 2 3 4 5 Ruban adhésif Perceuse et mèche Chevilles murales (2) Tournevis Marteau Vis (2) – 9/16 po (3,6 mm) auto-taraudeuses, d'une longueur de 1 1/8 po (28,5 mm) Choisir un emplacement à proximité du téléviseur et directement en face de la position de visualisation et d’écoute. Pour une qualité sonore optimale, choisir un emplacement où les ondes acoustiques ne sont pas bloquées par des meubles ou d’autres obstacles. En cas de montage de la barre de son sur une cloison sèche, utiliser the détecteur de montants et marquer l'emplacement. Percer deux orifices de 15/64 po dans le mur, de niveau et écartés de 25,6 po (650 mm). En cas de montage sur une cloison sèche ou en béton sans montants, installer les chevilles murales (incluses) dans les trous percés, en se référant aux instructions livrées avec les chevilles. Fixer deux vis (fournies) dans le mur ou les chevilles murales (si besoin est). Les vis doivent sortir du mur d'environ 5/32 po (4 mm). Utiliser une vis à bois auto-taraudeuse de 9/16 po (3,6 mm) [ou similaire], d'une longueur de 1 1/8 po (28,5 mm). La tête de la vis doit être d'environ 9/32 po (7 mm). 25,6 po (650 mm) Environ 5/32 po (4 mm) Mur www.insigniaproducts.com 19 NS-SBAR21F20 6 Aligner les supports de suspension du haut-parleur avec les vis, puis fixer la barre de son sur les vis. AVERTISSEMENT : Une installation incorrecte peut provoquer des blessures graves ou endommager la barre de son. Au besoin, faire appel aux services d'un technicien. Fonctionnement de la barre de son Ce système permet d'accéder à quatre sources sonores différentes, dont optique, AUX IN [Entrée auxiliaire] (RCA), Bluetooth et USB. Écoute à partir de la barre de son 1 2 3 Appuyer sur la touche (Marche-Arrêt) pour mettre la barre de son en marche. Le témoin de la source passe de rouge à la couleur de la source sonore sélectionnée (verte = optique, jaune = Entrée auxiliaire, bleue = Bluetooth et violette = USB). Mettre en marche le périphérique audio source qui est connecté à la barre de son et commencer la lecture. Appuyer sur le bouton (sélecteur de la source sonore) sur la barre de son ou de façon répétée sur le bouton SOURCE de la télécommande jusqu'à ce que du son soit émis par la barre de son Remarques : • Si la connexion optique (OPTICAL) est utilisée, il est nécessaire de changer la sortie audio du périphérique au format « PCM ». Se reporter au manuel qui accompagne le périphérique pour toute information complémentaire. • Vérifier que la source sonore est réglée pour reproduire le son à travers la barre de son (suivant la méthode de connexion sélectionnée). Pour des informations supplémentaires, se référer à la documentation livrée avec le périphérique. 4 Régler le volume de la barre de son ou du périphérique audio à un niveau confortable. AVERTISSEMENT : L’utilisation en continu à un niveau sonore élevé peut endommager l’ouïe de façon irréversible. 5 20 Appuyer de nouveau sur la touche (Marche-Arrêt) pour éteindre la barre de son. Le témoin lumineux d'état est rouge. www.insigniaproducts.com Barre de son à 2.1 canaux Entretien de la barre de son Nettoyage de la barre de son et du haut-parleur d'infra-graves ATTENTION : N'utiliser qu'un chiffon doux et propre pour nettoyer l'extérieur de la barre de son ou du haut-parleur d'infra-graves. Pour le nettoyage, ne jamais utiliser de produits chimiques, de détergents ou d'abrasifs. Problèmes et solutions Avant d'appeler un réparateur, consulter cette liste pour identifier une solution éventuelle. PROBLÈME Aucune alimentation. La télécommande ne fonctionne pas. Le son commence à se dégrader ou à bourdonner SOLUTIONS POSSIBLES • Vérifier que le câble d’alimentation c.a. est branché fermement sur la prise secteur et la barre de son, ainsi que sur le haut-parleur d'infra-graves. • Vérifier que la barre de son est allumée. Elle ne se met pas sous tension automatiquement quand le téléviseur ou une autre source sonore est mis sous tension. • Éliminer les obstacles entre la télécommande et le capteur de la télécommande sur la barre de son. • Les piles de la télécommande peuvent être déchargées, les remplacer. • Se rapprocher de la barre de son La portée efficace de la télécommande est d'environ 26 pi (8 m) de la barre de son et dans un angle de 30° de chaque côté. • Veiller d'être connecté à une prise de sortie (OUT) audio de la source sonore. Le port n'émettra pas de sortie audio si c'est une prise d'entrée (INPUT). • Vérifier que toutes les connexions sont correctes et que les câbles ne sont pas rompus ou endommagés. • En cas d'utilisation d'une connexion optique (OPTICAL), vérifier que la source audio du périphérique source est réglée sur le format « PCM ». Se reporter à la documentation qui accompagne le périphérique audio source (tel qu'un téléviseur ou un lecteur DVD/Blu-ray, etc.) pour toute information complémentaire. • Connecter à un périphérique source différent (tel qu'un téléviseur ou un lecteur DVD/Blu-ray) pour voir si le bourdonnement continue. Si ce n'est pas le cas, cela peut indiquer un problème avec le périphérique source d'origine. • Utiliser une méthode de connexion différente (par exemple, essayer la connexion optique plutôt que AUX IN) entre la barre de son et le périphérique source pour vérifier si les prises des deux appareils fonctionnent correctement. • Vérifier que le câble audio utilisé n’est pas endommagé ou rompu. Essayer d'en utiliser un autre. www.insigniaproducts.com 21 NS-SBAR21F20 PROBLÈME Absence de son ou volume bas en mode Bluetooth. La barre de son ne reproduit aucun son ou le son est très faible. Le son est reproduit à partir du téléviseur et la barre de son. 22 SOLUTIONS POSSIBLES • Vérifier que le périphérique Bluetooth est sous tension, que Bluetooth est activé et que NS-SBAR21F20 est sélectionné. • Augmenter le volume sur la barre de son. • Augmenter le volume sur le périphérique Bluetooth. • Vérifier que le périphérique Bluetooth n'est pas mis en sourdine. • Vérifier que la musique est reproduite à partir du périphérique Bluetooth. • S’assurer d’avoir sélectionné la source Bluetooth sur la barre de son. • Vérifier que la barre de son n'est pas jumelée avec un autre périphérique Bluetooth. • Vérifier que le périphérique Bluetooth n'est pas jumelé avec un haut-parleur Bluetooth différent ou un autre périphérique. • Veiller d'être connecté à une prise de sortie (OUT) audio de la source sonore. Le port n'émettra pas de sortie audio si c'est une prise d'entrée (INPUT). • Vérifier que le niveau du volume de la barre de son est correctement réglé. • En cas d'utilisation de Bluetooth, augmenter le volume sur le périphérique Bluetooth. • En cas d'utilisation de Bluetooth, vérifier que le périphérique Bluetooth n'est pas jumelé avec un périphérique autre que la barre de son. • Vérifier que le volume n’est pas en sourdine. Appuyer de nouveau sur la touche (sourdine) de la télécommande pour rétablir le son. • Vérifier que la source audio correcte est sélectionnée. Appuyer de façon répétée sur la touche SOURCE de la télécommande ou le bouton (Sélecteur de la source sonore) de la barre de son pour passer à la source audio correcte. • Vérifier que l’appareil est sous tension et que toutes les connexions sont correctes. • Vérifier que le volume n’est pas désactivé sur la source sonore. • En cas d'utilisation d'une connexion optique (OPTICAL), vérifier que la source audio du périphérique source est réglée sur le format « PCM ». Se reporter à la documentation qui accompagne le périphérique audio source (tel qu'un téléviseur ou un lecteur DVD/Blu-ray, etc.) pour toute information complémentaire. • Vérifier que le câble audio utilisé n’est pas endommagé ou rompu. Essayer d'en utiliser un autre. • Vérifier que le son du périphérique source connecté produit un son sur la barre de son. • Mettre les haut-parleurs internes du téléviseur hors tension ou en sourdine. Se référer à la documentation du téléviseur pour toutes instructions. www.insigniaproducts.com Barre de son à 2.1 canaux PROBLÈME La télécommande du téléviseur ne permet pas de contrôler la barre de son. La barre de son ne se connecte pas au périphérique Bluetooth. Le haut-parleur d'infra-graves sans fil n’est pas connecté. Le périphérique Bluetooth se découple continuellement. SOLUTIONS POSSIBLES • En cas d'utilisation d'une télécommande universelle, vérifier qu'elle est programmée pour la barre de son. Voir Mise en service de la barre de son à la page 12. • Les télécommandes universelles ne contrôleront que le volume de la barre de son. Utiliser les commandes de la barre de son sur la télécommande fournie pour modifier la source audio de la barre de son ou le mode sonore. • Veiller à pointer la télécommande universelle vers le capteur de télécommande sur la face avant de la barre de son. • S’assurer d’avoir sélectionné la bonne source sur la télécommande. • Diminuer la distance entre la barre de son et le périphérique Bluetooth. • Éteindre puis rallumer les périphériques. Jumeler de nouveau la barre de son avec le périphérique Bluetooth. • Vérifier que la barre de son n'est pas jumelée avec un autre périphérique Bluetooth. • Vérifier que la barre de son et le périphérique Bluetooth sont tous les deux en mode de jumelage. • Vérifier que le périphérique Bluetooth n'est pas jumelé à un autre périphérique. • Vérifier d'avoir bien sélectionné « NS-SBAR21F20 » sur le périphérique Bluetooth. • Le haut-parleur d'infra-graves sans fil est réglé en usine afin que la barre de son et le haut-parleur d'infra-graves se connectent automatiquement quand la barre de son est allumée. Toutefois, si le témoin de jumelage ne s'allume pas quand la barre de son et le haut-parleur d'infra-graves sont mis sous tension ou si la barre de son a été réparée récemment, il est alors nécessaire de suivre la procédure pour jumeler de nouveau les deux périphériques. Voir Connexion du haut-parleur d’infra-graves à la page 17. • S’assurer que le haut-parleur d’infra-graves est proche de la barre de son. • Diminuer la distance entre la barre de son et le périphérique Bluetooth. • Si la batterie du périphérique Bluetooth est trop faible, la recharger. www.insigniaproducts.com 23 NS-SBAR21F20 PROBLÈME « NS-SBAR21F20 » ne s'affiche pas sur le périphérique Bluetooth Le son est retardé ou un écho se fait entendre. SOLUTIONS POSSIBLES • Diminuer la distance entre la barre de son et le périphérique Bluetooth. • Mettre la barre de son en mode de jumelage, puis actualiser la liste des périphériques Bluetooth. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le périphérique Bluetooth. • Vérifier que le périphérique Bluetooth est visible aux autres périphériques. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le périphérique Bluetooth. • Mettre les haut-parleurs internes du téléviseur hors tension ou en sourdine. Se référer à la documentation du téléviseur pour toutes instructions. Caractéristiques La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Sortie d'alimentation Canal gauche et droit : 20 W x 2 (1 % DHT) Haut-parleur d’infra-graves : 40 W (10 % DHT) Information sur le Barre de son – 2 de 1 21/32 x 6 3/16 po (4,2 x 15,7 cm) haut-parleur Haut-parleur d'infra-graves – 1 de 5,25 po (13,3 cm) Alimentation requise 100 à 240 V c.a. à 50/60 Hz – Barre de son Alimentation 100 à 240 V c.a. à 50/60 Hz nécessaire : haut-parleur d’infra-graves Dimensions Barre de son : 36,2 x 2,2 x 2,9 po (92 x 5,6 x 7,4 cm) (environ) (L × P × H) Haut-parleur d'infra-graves : 7,8 x 11,5 x 9 po (20 x 29,3 x 23 cm) Poids Net : 10,6 lb (4,8 kg) Brut : 14,7 lb (6,7 kg) Piles AAA (2) (télécommande) Environnement de Température : 14 à 95 ° F (- 10 à 35 ° C) travail Humidité : 5 à 90 % Entrées Connecteur USB Prise audio AUX IN [Entrée auxiliaire] (RCA stéréo) Prise audio optique numérique Bluetooth Avis juridiques Article 15 de la FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. 24 www.insigniaproducts.com Barre de son à 2.1 canaux Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences indésirables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; • contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance. Avertissement de la FCC Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Déclaration d’industrie Canada This device complies with Industry license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre. Déclaration de l'IFETEL La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. www.insigniaproducts.com 25 NS-SBAR21F20 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Description : Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca et qu’il a été emballé avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ou sur un site Web de Best Buy (www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca), ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale et le produit dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie, aux États-Unis et au Canada appeler le 1-877-467-4289 L’assistance technique éventuellement établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes naturelles telles que les surtensions; • les dégâts matériels; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; 26 www.insigniaproducts.com Barre de son à 2.1 canaux • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; • les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; (les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux); • les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. Pour contacter Insignia : 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. * Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2019 Best Buy. Tous droits réservés. www.insigniaproducts.com 27 www.insigniaproducts.com 1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique) INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2019 Best Buy. Tous droits réservés. V2 FRANÇAIS 19-0593