Insignia NS-SBAR21F20 2.1-Channel 80W Soundbar System Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Insignia NS-SBAR21F20 2.1-Channel 80W Soundbar System Mode d'emploi | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Barre de son à
2.1 canaux
NS-SBAR21F20
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Haut-parleur d’infra-graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Installation des piles de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Mise en service de la barre de son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connexion de l’alimentation c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Choix de la source sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connexion de la barre de son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connexion du haut-parleur d’infra-graves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Positionnement du haut-parleur d’infra-graves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Montage mural de la barre de son (optionnel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fonctionnement de la barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Entretien de la barre de son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nettoyage de la barre de son et du haut-parleur d'infra-graves . . . . . .21
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Introduction
Félicitations d’avoir acheté cette Barre de son à 2.1 canaux d’Insignia. Cette barre
de son est conçue pour être utilisée avec les téléviseurs actuels à écran plat. Elle
intègre toute une variété de connexions, dont Bluetooth et elle peut être montée
sur le mur ou placée sur un meuble pour téléviseur.
Ce Guide de l’utilisateur explique comment installer correctement, faire
fonctionner et obtenir les meilleures performances de cette barre de son. Lire
attentivement ce guide de l’utilisateur avant d'installer ce produit et le conserver à
proximité de ce dernier pour pouvoir s’y référer rapidement.
2
www.insigniaproducts.com
Barre de son à 2.1 canaux
Instructions de sécurité
importantes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Installer l’ensemble conformément
aux instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de
type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large
que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et
d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été
prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la
prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui
est obsolète.
Protéger le câble d’alimentation afin d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, en
particulier au niveau des prises, des prises secteur et à l’endroit où il est
rattaché à l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la
table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit.
Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble
appareil/table roulante avec précaution pour éviter les
blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil.
Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé
pendant une période prolongée.
Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire
réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du câble d’alimentation
ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou
d’objets qui auraient été inséré à l'intérieur, d’une exposition à la pluie ou à
l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber.
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet
appareil à la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et ne
pas placer de récipients remplis de liquide, tels que des vases, sur l'appareil.
Un appareil avec une prise de type mise à la terre à trois plots est un appareil
de classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc
électrique. Veiller à connecter tout appareil de classe I à une prise secteur avec
mise à la terre à trois plots.
www.insigniaproducts.com
3
NS-SBAR21F20
17 NE PAS surcharger les prises murales ou les rallonges au-delà de leur capacité
18
19
20
21
nominale car cela pourrait provoquer des risques d'incendie et
d'électrocution.
La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester
constamment en état de fonctionner.
Ne placer aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, sur
l’appareil.
Ne pas gêner la ventilation en couvrant les orifices de ventilation avec des
articles tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle
du soleil, du feu ou d’une autre source similaire.
AVERTISSEMENT : Il existe un danger d'explosion si les piles de la
télécommande n'ont pas été correctement remises en place. Ne remplacer la
pile qu'avec le même type ou un type équivalent.
22 Mettre les piles neuves et usées hors de la portée des enfants.
23 Si le compartiment des piles ne se ferme pas solidement, arrêter d'utiliser cet
appareil et le maintenir hors de la portée des enfants.
24 Si des piles ont pu être avalées ou placées dans une partie du corps, obtenir
des soins médicaux immédiatement.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence d'une tension dangereuse non isolée à
l’intérieur du produit dont la puissance est suffisante
pour présenter un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes sur le
fonctionnement et sur la maintenance (entretien) dans
la documentation accompagnant l’appareil.
Emplacement
• Le boîtier de la barre de son est fabriqué en plastique; il est donc sensible aux
températures extrêmes et à l'humidité. Ne pas le placer dans des endroits
soumis à la lumière solaire directe ou à proximité d’emplacements humides,
tels qu'un climatiseur, un humidificateur, une salle de bains ou une cuisine.
• Ne pas mettre de l’eau ou d'autres liquides à proximité de la barre de son. Si du
liquide a été versé sur le dessus de la barre de son, il se peut qu'elle soit
endommagée.
• Placer la barre de son sur une surface solide et plane non soumise aux
vibrations ou la monter contre un mur. Ne pas placer la barre de son sur une
surface inégale et instable où elle pourrait être endommagée.
Mise en service
Pour une mise en service rapide, voici les étapes de base pour l'installation de la
barre de son. Pour obtenir plus d'informations, cliquer sur les numéros de page
pour chaque sujet.
4
www.insigniaproducts.com
Barre de son à 2.1 canaux
Connexion de la source sonore
Choisir une source sonore, telle qu'un téléviseur, un lecteur DVD ou Blu-Ray ou un
téléphone intelligent pour connecter à la barre de son. Le périphérique
sélectionné fournira le son reproduit par la barre de son. Pour plus d'informations,
voir Choix de la source sonore à la page 12.
Connexion de la barre de son
Connecter la source sonore à la barre de son. Il peut être nécessaire de trouver ou
d'acquérir le câble adapté en fonction de la connexion. Pour plus d'informations,
voir Connexion de la barre de son à la page 13.
Partie
arrière
la barre de son
Back
of thedesoundbar
Port USB
Prises AUX IN (Entrée auxiliaire)
Prise
OPTIQUE
Câble
d'alimentation c.a.
www.insigniaproducts.com
5
NS-SBAR21F20
Connexion de l’alimentation c.a.
Brancher la barre de son sur une prise secteur c.a. Pour plus d'informations, voir
Connexion de l’alimentation c.a. à la page 13.
Partie
de soundbar
la barre de son
Backarrière
of the
Connexion et positionnement du haut-parleur d'infra-graves et de la
barre de son
(Facultatif ) Pour améliorer les sons de basse fréquence de la source sonore,
connecter le haut-parleur d’infra graves à l'aide de Bluetooth. Pour plus
d'informations, voir Connexion du haut-parleur d’infra-graves à la page 17.
Repositionner le haut-parleur d'infra-graves pour le meilleur divertissement. Pour
plus d'informations, voir Positionnement du haut-parleur d’infra-graves à la
page 18.
La barre de son peut être installée sur un meuble ou sur un support mural (en
option) sous le téléviseur. Pour plus d'informations, voir Montage mural de la
barre de son (optionnel) à la page 19.
Il est possible
d’installer la barre
de son sur une
surface plane ou
de la monter sur
un mur.
Placer le haut-parleur
d'infra-graves contre
un mur ou dans un
coin de la pièce.
6
www.insigniaproducts.com
Barre de son à 2.1 canaux
Contenu de l'emballage
QUICK SETUP GUIDE
2.1-Channel
Soundbar
System
FEATURES
•
•
Barre de son
•
Subwoofer delivers high-quality bass
Bluetooth wirelessly streams audio from
your Bluetooth-enabled device
Versatile connection options
1
Front view
Haut-parleur
d’infra-graves
3
2
Side view
Back view
4
5
7
8
9
10
6
Guide d’installation rapide
Télécommande
Piles AAA (2)
Gabarit de montage
Câble audio RCA
Câble d'alimentation c.a. (pour
le haut-parleur d'infra-graves)
3,5 mm à câble adaptateur
RCA
Vis de montage et
chevilles murales
Caractéristiques
•
•
•
•
•
•
La barre de son compacte peut être fixé au mur
Le haut-parleur d’infra-graves fournit des sons graves de haute qualité
Bluetooth sans fil diffuse l'audio en continu à partir du périphérique Bluetooth
Trois champs sonores numériques optimisent l'audio
Options de connexion polyvalentes
Le port USB permet de reproduire des fichiers WAV
www.insigniaproducts.com
7
NS-SBAR21F20
Face avant
N°
ÉLÉMENT
DESCRIPTION
1
Témoin d'état
2
Capteur de
télécommande
Les témoins à DEL de différentes couleurs indiquent ce qui
suit :
• Rouge : mode attente
• Vert : allumé en mode optique numérique
• Jaune : allumé en mode d'entrée auxiliaire (AUX IN)
• Bleu : allumé en mode Bluetooth (clignote pendant le
jumelage).
• Violet : allumé en mode USB
Détecte les signaux de la télécommande.
Vue latérale
N°
ÉLÉMENT
1
Bouton
marche/arrêt
2
3
8
DESCRIPTION
Permet de mettre en marche la barre de son. Appuyer de
nouveau sur ce bouton pour remettre la barre de son en mode
attente.
Boutons +/–
Permet d’augmenter ou de diminuer le volume de la barre de
son.
(sélecteur de Appuyer sur ce bouton pour parcourir les sources sonores
la source sonore) disponibles.
Appuyer pendant trois secondes pour jumeler la barre de son
avec le haut-parleur d'infra-graves s'ils sont déconnectés.
www.insigniaproducts.com
Barre de son à 2.1 canaux
Panneau arrière
N°
ÉLÉMENT
1
Prises AUX IN (Entrée Connecter un câble audio RCA à ces prises, le rouge au
auxiliaire)
rouge et le blanc au blanc.
Prise OPTIQUE
Si le téléviseur (ou un autre périphérique de source
audio) a une prise de sortie optique, connecter un câble
optique numérique (non fourni) au périphérique source
et à cette prise. Vérifier que la sortie audio de la source
est réglée sur le format « PCM ».
Port USB
Il est possible de reproduire des fichiers WAV à partir
d'une source USB.
Câble d'alimentation Brancher le câble d'alimentation c.a. sur une prise
c.a.
secteur ou un protecteur contre les surtensions.
2
3
4
DESCRIPTION
Haut-parleur d’infra-graves
N°
ÉLÉMENT
DESCRIPTION
1
Prise d’entrée c.a.
(AC IN)
Bouton de
JUMELAGE et
témoin à DEL
Brancher le câble d’alimentation c.a. sur cette prise.
2
Appuyer sur ce bouton pendant trois secondes pour
déconnecter ou reconnecter la barre de son. Le témoin à
DEL clignote en turquoise en mode de jumelage et il est
en turquoise fixe quand le jumelage est effectué.
www.insigniaproducts.com
9
NS-SBAR21F20
Télécommande
N°
TOUCHE
1
(marche/arrêt) Permet de mettre l'appareil en marche. Appuyer de nouveau
sur cette touche pour mettre la barre de son en mode attente.
VOL +/–
Permet d’augmenter ou de diminuer le volume de la barre de
son.
SOURCE
Appuyer de façon répétée sur cette touche pour parcourir les
sources sonores disponibles.
(sourdine)
Permet de mettre en sourdine la barre de son. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Touches de
Quand une source Bluetooth ou USB est sélectionnée, il est
jumelage
possible de contrôler la reproduction à l'aide de ces touches :
Bluetooth ou USB •
permet de revenir à la piste précédente.
•
permet de lancer ou d’arrêter momentanément la
lecture.
•
permet de passer à la piste suivante.
• Appuyer sur la touche
PAIR (Jumelage) pendant trois
secondes pour déconnecter Bluetooth.
2
3
4
5
10
DESCRIPTION
www.insigniaproducts.com
Barre de son à 2.1 canaux
N°
TOUCHE
6
Bass (Graves)
7
DESCRIPTION
Appuyer sur cette touche pour activer l'amélioration de la
fréquence des graves, puis utiliser les touches VOL +/– pour
régler le volume des graves en 10 secondes. Le témoin d'état
de la barre de son clignote en turquoise quand elle est activée.
Touches de mode Permet de sélectionner le mode audio. Le témoin d'état de la
sonore
barre de son clignote en blanc trois fois quand il est activé.
• STANDARD (Normal) : écoute de musique ou d'émissions
télévisées
• THEATER (Cinéma) : optimise le son des films en cas de
réglage cinéma.
• NEWS (Journaux télévisés) : optimise les voix ou les
dialogues des journaux télévisés et des programmes
similaires..
Utilisation de la télécommande
Pointer la télécommande directement vers le capteur de télécommande situé sur
la face avant de la barre de son. Il faut se positionner à une distance d’environ 8 m
(26 pi) de la barre de son et dans un angle de 30° de chaque côté.
Capteur de télécommande
Remarque : Il est possible de contrôler le volume de la barre de son à l'aide
d'une télécommande pour téléviseur Insignia. Si un téléviseur Insignia n'est pas
utilisé, une télécommande universelle fera l'affaire, toutefois il conviendra de
consulter la documentation livrée avec le téléviseur ou la télécommande
universelle.
Installation des piles de la télécommande
1
Enlever le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande.
2
Insérer deux piles de type AAA (fournies) dans le compartiment, en vérifiant
que les symboles + et le – des piles sont alignés avec ceux situés à l’intérieur.
www.insigniaproducts.com
11
NS-SBAR21F20
3
Replacer le couvercle du compartiment des piles.
AVERTISSEMENTS :
• Ne pas verser d’eau ou d’autres liquides sur la télécommande.
• Ne pas placer la télécommande sur une surface mouillée.
• Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe ou à proximité
de sources de chaleur excessives.
• Si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une période prolongée,
enlever les piles pour éviter tout dommage provenant d’un épanchement
d'acide et de la corrosion.
Mise en service de la barre de son
Choix de la source sonore
• Regarder sur le périphérique source, tels que le téléviseur, le lecteur
DVD/Blu-ray ou le décodeur câble pour identifier les prises de sortie (OUT)
audio. Sélectionner une option de connexion qui corresponde à la source
audio. Il est possible de connecter plusieurs périphériques et de changer la
source sonore selon le besoin.
AVERTISSEMENTS :
• Éteindre ou débrancher tous les périphériques avant d’effectuer les
connexions.
• En cas de montage mural de la barre de son, il est nécessaire d’utiliser des
connecteurs de câble en « T » fournis pour les connexions du câble RCA
(AUX IN).
QUALITÉ
AUDIO
Optimale
Bonne
Bonne
TYPE DE
PRISE
CÂBLE
Câble optique numérique (non
fourni). Voir Connexion optique
numérique (optimale) à la page 13.
Câble audio RCA (inclus) Voir
Connexion RCA (bonne) à la page 14.
Adaptateur 3,5 mm (inclus) à câble
audio RCA Voir Connexion RCA
(bonne) à la page 14.
Il est aussi possible de choisir une clé USB ou un périphérique Bluetooth comme
source sonore. Voir Source sonore USB à la page 15 ou Source sonore Bluetooth à
la page 15.
12
www.insigniaproducts.com
Barre de son à 2.1 canaux
Connexion de la barre de son
Connexion de l’alimentation c.a.
Après avoir connecté la barre de son à une source audio, il est nécessaire de la
connecter à une prise secteur c.a.
ATTENTION : Vérifier que la prise secteur correspond aux exigences d’entrée de
100 à 240 V, 50/60 Hz avant d’effectuer la connexion.
• Brancher le câble d'alimentation c.a. sur une prise secteur ou un protecteur
contre les surtensions.
PartieBack
arrière
barre de son
of de
thelasoundbar
Connexion optique numérique (optimale)
1 Connecter une extrémité d'un câble audio optique numérique (non fourni) à
la barre de son.
2 Connecter l'autre extrémité dans la prise de sortie numérique optique du
périphérique source.
Source audio (Téléviseur,
lecteur Blu-ray ou
décodeur câble)
Câble optique
numérique (non fourni)
3
4
Partie arrière de la barre de son
Changer la sortie audio du périphérique au format « PCM » (généralement
situé dans les paramètres audio). Voir la documentation livrée avec le
périphérique audio source pour plus d'information.
Aller à Connexion de l’alimentation c.a. à la page 13.
www.insigniaproducts.com
13
NS-SBAR21F20
5
Quand la barre de son est branchée et mise sous tension, appuyer sur le
bouton
(sélecteur de la source sonore) de la barre de son ou la touche
SOURCE de façon répétée sur la télécommande jusqu'à ce que le témoin de la
source s'illumine en vert.
Important : Vérifier que le périphérique connecté et sélectionné comme source
sonore produit un son sur la barre de son. Voir le guide de l'utilisateur du
périphérique pour de plus amples informations.
Connexion RCA (bonne)
1 Brancher les connecteurs rouge et blanc RCA sur un câble audio RCA (inclus)
puis aux prises d'entrée auxiliaire (AUX IN) de la barre de son, le rouge au
rouge et le blanc au blanc.
2 Connecter l'autre extrémité du câble audio RCA dans les ports de sortie audio
(Audio Output) du périphérique audio source.
Remarque : Si le périphérique de la source sonore n'a pas de prise de sortie
audio RCA (comme un téléphone intelligent, une tablette un iPad ou un
téléviseur), utiliser l'adaptateur en option de 3,5 mm à câble RCA.
Source audio (Téléviseur,
lecteur Blu-ray ou
décodeur câble)
Adaptateur 3,5 mm
(inclus) à câble RCA
Source audio avec une prise
de 3,5 mm (téléphone
intelligent, tablette, iPad,
téléviseur)
OU
Câble RCA (inclus)
Câble RCA (inclus)
Partie arrière de la barre de son
3
4
Aller à Connexion de l’alimentation c.a. à la page 13.
Quand la barre de son est branchée et mise sous tension, appuyer sur le
bouton
(sélecteur de la source sonore) de la barre de son ou la touche
SOURCE de façon répétée sur la télécommande jusqu'à ce que le témoin de la
source s'illumine en jaune.
Important : Vérifier que le périphérique connecté et sélectionné comme source
sonore produit un son sur la barre de son. Voir le guide de l'utilisateur du
périphérique pour de plus amples informations.
14
www.insigniaproducts.com
Barre de son à 2.1 canaux
Source sonore USB
Remarque : Si la barre de son est montée sur un mur, il ne sera pas possible
d'utiliser une clé USB comme source sonore.
1
2
3
4
Brancher une clé USB (avec fichiers .WAV) sur le port USB au dos de la barre de
son. Les fichiers FAT16/FAT32/ExFAT/Fat64 sont acceptables.
Aller à Connexion de l’alimentation c.a. à la page 13.
Quand la barre de son est branchée et mise sous tension, appuyer sur le
bouton
(sélecteur de la source sonore) de la barre de son ou la touche
SOURCE de façon répétée sur la télécommande jusqu'à ce que le témoin de la
source s'illumine en violet.
Contrôler la reproduction USB en appuyant sur les boutons
(lecture/pause),
(antérieur) et
(suivant) de la télécommande.
Remarque : Si la lecture ne commence pas immédiatement, appuyer sur le
bouton de
(Lecture ou pause) ou PAIR (Jumelage) de la télécommande.
Source sonore Bluetooth
Avant d'utiliser la barre de son avec un périphérique Bluetooth, il est nécessaire de
les jumeler. Aller à Connexion de l’alimentation c.a. à la page 13. Une fois que la
barre de son est branchée et mise sous tension, faire ce qui suit :
Remarques :
• La barre de son doit être allumée pour effectuer une connexion Bluetooth.
• Placer le périphérique Bluetooth à moins de 10 mètres (30 pi) de la barre de
son.
Jumelage des périphériques
Sélectionner Bluetooth comme source d'entrée en appuyant sur le bouton
(sélecteur de la source sonore) de la barre de son ou le bouton SOURCE
sur la télécommande. Le témoin d'état clignote en bleu.
2 aller au paramétrage du périphérique Bluetooth, activer Bluetooth, puis
rechercher les périphériques disponibles. Pour des informations
supplémentaires sur le jumelage du périphérique, se référer à la
documentation du périphérique.
3 Sur le périphérique Bluetooth, sélectionner « NS-SBAR21F20 » dans la liste des
périphériques. Répéter les étapes 1 à 2 si « NS-SBAR21F20 » ne s'affiche pas.
4 Si le code NIP est requis, saisir 0000.
1
www.insigniaproducts.com
15
NS-SBAR21F20
Quand le jumelage est terminé, le témoin à DEL s'illumine en bleu fixe.
Remarques :
• Certains appareils, tels qu'un iPhone, se connectent immédiatement après
le jumelage, aussi le témoin d'état de la barre de son reste allumé. D'autres
appareils tels que les ordinateurs miniportables, peuvent demander si une
connexion est souhaitée. Dans ce cas, le témoin d'état continue de
clignoter jusqu'à ce qu'une connexion soit établie.
• Quand la barre de son est allumée, elle se connecte automatiquement au
dernier périphérique auquel elle était connectée, si ce dernier est à portée.
Pour connecter à un nouveau périphérique jumelé, il est nécessaire de
désactiver Bluetooth ou de déconnecter le périphérique actuellement
jumelé et d'établir manuellement une liaison avec le nouveau périphérique
jumelé souhaité.
Important : Vérifier que le périphérique connecté et sélectionné comme source
sonore produit un son sur la barre de son. Voir le guide de l'utilisateur du
périphérique pour de plus amples informations.
Déconnexion despériphériques
• Désactiver la fonction Bluetooth du périphérique.
Pour connecter de nouveau à un périphérique jumelé
Quand la barre de son n'est pas jumelée avec un périphérique, le témoin à DEL
clignote.
La barre de son perd la
connexion Bluetooth dans les
cas suivants :
Désactiver.
Pour reconnecter...
Allumer la barre de son. La barre de son recherche
le dernier périphérique Bluetooth connecté et se
reconnecte.
Le périphérique Bluetooth est
Déplacer le périphérique Bluetooth à moins de
déplacé hors de portée.
10 m (30 pi) de la barre de son.
Arrêter le périphérique Bluetooth. Mettre le périphérique Bluetooth en marche, puis
vérifier que Bluetooth est activé.
Désactiver Bluetooth sur le
Activer Bluetooth sur le périphérique Bluetooth.
périphérique Bluetooth.
Connecter le périphérique
Déconnecter le périphérique Bluetooth de l'autre
Bluetooth à un autre périphérique périphérique Bluetooth, puis régler le
Bluetooth
périphérique en mode de jumelage. Select
« NS-SBAR21F20 » sur le périphérique Bluetooth.
Remarque : Si un périphérique ne se reconnecte pas automatiquement, il peut
être nécessaire de sélectionner de nouveau « NS-SBAR21F20 » sur le
périphérique Bluetooth.
16
www.insigniaproducts.com
Barre de son à 2.1 canaux
Connexion à un périphérique différent
1
2
Sur le périphérique Bluetooth auquel la barre de son est actuellement
connectée, désactiver la fonction Bluetooth ou désactiver le jumelage avec la
barre de son dans la liste des périphériques Bluetooth. Il est désormais
possible de connecter la barre de son à un autre périphérique Bluetooth.
Suivre les étapes dans la section Positionnement de la barre de son à la page
18 pour connecter un nouveau périphérique.
Réception d'un appel téléphonique pendant la lecture de musique
• Si un appel est reçu pendant la lecture de musique à partir du téléphone, la
musique s'arrête automatiquement.
• Quand l'appel est fini, selon la configuration du téléphone, il se peut que la
piste en cours reprenne la lecture.
Connexion du haut-parleur d’infra-graves
1
2
3
Lors de la première mise sous tension de la barre de son, le témoin d'état
clignote en turquoise.
Brancher le haut-parleur d'infra-graves. La barre de son et le haut-parleur
infra-graves se connecte automatiquement, quand le témoin de jumelage est
en turquoise fixe sur les haut-parleurs d'infra-graves et le témoin approprié
(jaune = Entrée auxiliaire, vert = optique numérique, bleu = Bluetooth, et
violet = USB) sur la barre de son.
Pour connecter ou déconnecter le haut-parleur d'infra-graves de la barre de
son, appuyer sur le bouton PAIR (Jumelage) du haut-parleur d'infra-graves
pendant trois secondes. Le témoin d'état clignote en turquoise sur les
haut-parleurs d'infra-graves quand il sont déconnectés ou est en turquoise
fixe quand ils sont connectés.
Remarque : En cas de déconnexion, la liste de périphérique Bluetooth peut
afficher le nom du haut-parleur d'infra-graves NS-SBAR21F20SW, mais dans ce
cas il ne permet que la barre de son NS-SBAR21F20 de se jumeler. Elle ne peut
pas être connectée au périphérique Bluetooth.
www.insigniaproducts.com
17
NS-SBAR21F20
Remarques :
• Après la connexion initiale, la barre de son et le haut-parleur d'infra-graves
se reconnectent automatiquement quand ils sont mis sous tension.
• Si le haut-parleur d'infra-graves ne se connecte pas automatiquement, le
témoin à DEL de jumelage clignote en turquoise lentement. Pour les
jumeler manuellement :
1
Vérifier que lla barre de son est sous tension et disposée à proximité
du haut-parleur d'infra-graves.
2
Appuyer sur le bouton JUMELAGE du haut-parleur d'infra-graves
pendant trois secondes. La barre de son devrait se reconnecter dans
les deux minutes. Le témoin à DEL du haut-parleur d'infra-graves sera
en turquoise fixe une fois connecté.
OU
3
Appuyer sur le bouton
(Sélecteur de la source sonore) de la barre
de son pendant trois secondes. La DEL de la barre de son clignote en
turquoise et se connecte au haut-parleur d'infra-graves. Le témoin à
DEL du haut-parleur d'infra-graves sera en turquoise fixe une fois
connecté.
Positionnement de la barre de son
AVERTISSEMENT : Une installation incorrecte peut provoquer des blessures
graves ou endommager la barre de son. Au besoin, faire appel aux services d'un
technicien.
Remarque : En cas d’installation de vis sur une cloison sèche ou sur des murs en
béton, utiliser des chevilles (fournies) conçues pour ce type de surface.
• Il est possible d’installer la barre de son sur une surface plane ou de la monter
sur un mur.
OU
Remarque : En cas de connexion à un haut-parleur d'infra-graves, il est possible
de le placer n'importe où dans la pièce, car le son à basse fréquence est
indépendant de la direction.
Positionnement du haut-parleur d’infra-graves
Pour une sonorité optimale des haut-parleurs d'infra-graves, ils doivent être placés
contre un mur ou dans un coin de la pièce. L'emplacement dans l apièce est moins
important, car les tonalités de graves sont omni directionnelles.
18
www.insigniaproducts.com
Barre de son à 2.1 canaux
Montage mural de la barre de son (optionnel)
Remarques :
• Effectuer toutes les connexions de la barre de son avant de la monter sur un
mur.
• Si la barre de son est montée sur un mur, il ne sera pas possible d'utiliser une
clé USB comme source sonore.
Sont nécessaires (non fournis avec la barre de son) :
Niveau
Détecteur de montants
(en option pour des installations
sur des murs à montants en bois)
Mètre à ruban
1
2
3
4
5
Ruban adhésif
Perceuse et
mèche
Chevilles murales
(2)
Tournevis
Marteau
Vis (2) – 9/16 po (3,6 mm)
auto-taraudeuses, d'une longueur
de 1 1/8 po (28,5 mm)
Choisir un emplacement à proximité du téléviseur et directement en face de la
position de visualisation et d’écoute. Pour une qualité sonore optimale, choisir
un emplacement où les ondes acoustiques ne sont pas bloquées par des
meubles ou d’autres obstacles.
En cas de montage de la barre de son sur une cloison sèche, utiliser the
détecteur de montants et marquer l'emplacement.
Percer deux orifices de 15/64 po dans le mur, de niveau et écartés de 25,6 po
(650 mm).
En cas de montage sur une cloison sèche ou en béton sans montants, installer
les chevilles murales (incluses) dans les trous percés, en se référant aux
instructions livrées avec les chevilles.
Fixer deux vis (fournies) dans le mur ou les chevilles murales (si besoin est). Les
vis doivent sortir du mur d'environ 5/32 po (4 mm). Utiliser une vis à bois
auto-taraudeuse de 9/16 po (3,6 mm) [ou similaire], d'une longueur de 1 1/8
po (28,5 mm). La tête de la vis doit être d'environ 9/32 po (7 mm).
25,6 po (650 mm)
Environ
5/32 po
(4 mm)
Mur
www.insigniaproducts.com
19
NS-SBAR21F20
6
Aligner les supports de suspension du haut-parleur avec les vis, puis fixer la
barre de son sur les vis.
AVERTISSEMENT : Une installation incorrecte peut provoquer des blessures
graves ou endommager la barre de son. Au besoin, faire appel aux services d'un
technicien.
Fonctionnement de la barre de son
Ce système permet d'accéder à quatre sources sonores différentes, dont optique,
AUX IN [Entrée auxiliaire] (RCA), Bluetooth et USB.
Écoute à partir de la barre de son
1
2
3
Appuyer sur la touche (Marche-Arrêt) pour mettre la barre de son en
marche. Le témoin de la source passe de rouge à la couleur de la source
sonore sélectionnée (verte = optique, jaune = Entrée auxiliaire, bleue =
Bluetooth et violette = USB).
Mettre en marche le périphérique audio source qui est connecté à la barre de
son et commencer la lecture.
Appuyer sur le bouton
(sélecteur de la source sonore) sur la barre de son
ou de façon répétée sur le bouton SOURCE de la télécommande jusqu'à ce
que du son soit émis par la barre de son
Remarques :
• Si la connexion optique (OPTICAL) est utilisée, il est nécessaire de changer la
sortie audio du périphérique au format « PCM ». Se reporter au manuel qui
accompagne le périphérique pour toute information complémentaire.
• Vérifier que la source sonore est réglée pour reproduire le son à travers la
barre de son (suivant la méthode de connexion sélectionnée). Pour des
informations supplémentaires, se référer à la documentation livrée avec le
périphérique.
4
Régler le volume de la barre de son ou du périphérique audio à un niveau
confortable.
AVERTISSEMENT : L’utilisation en continu à un niveau sonore élevé peut
endommager l’ouïe de façon irréversible.
5
20
Appuyer de nouveau sur la touche (Marche-Arrêt) pour éteindre la barre de
son. Le témoin lumineux d'état est rouge.
www.insigniaproducts.com
Barre de son à 2.1 canaux
Entretien de la barre de son
Nettoyage de la barre de son et du haut-parleur d'infra-graves
ATTENTION : N'utiliser qu'un chiffon doux et propre pour nettoyer l'extérieur
de la barre de son ou du haut-parleur d'infra-graves. Pour le nettoyage, ne
jamais utiliser de produits chimiques, de détergents ou d'abrasifs.
Problèmes et solutions
Avant d'appeler un réparateur, consulter cette liste pour identifier une solution
éventuelle.
PROBLÈME
Aucune alimentation.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Le son commence à se
dégrader ou à
bourdonner
SOLUTIONS POSSIBLES
• Vérifier que le câble d’alimentation c.a. est branché
fermement sur la prise secteur et la barre de son, ainsi que
sur le haut-parleur d'infra-graves.
• Vérifier que la barre de son est allumée. Elle ne se met pas
sous tension automatiquement quand le téléviseur ou
une autre source sonore est mis sous tension.
• Éliminer les obstacles entre la télécommande et le
capteur de la télécommande sur la barre de son.
• Les piles de la télécommande peuvent être déchargées,
les remplacer.
• Se rapprocher de la barre de son La portée efficace de la
télécommande est d'environ 26 pi (8 m) de la barre de son
et dans un angle de 30° de chaque côté.
• Veiller d'être connecté à une prise de sortie (OUT) audio
de la source sonore. Le port n'émettra pas de sortie audio
si c'est une prise d'entrée (INPUT).
• Vérifier que toutes les connexions sont correctes et que
les câbles ne sont pas rompus ou endommagés.
• En cas d'utilisation d'une connexion optique (OPTICAL),
vérifier que la source audio du périphérique source est
réglée sur le format « PCM ». Se reporter à la
documentation qui accompagne le périphérique audio
source (tel qu'un téléviseur ou un lecteur DVD/Blu-ray,
etc.) pour toute information complémentaire.
• Connecter à un périphérique source différent (tel qu'un
téléviseur ou un lecteur DVD/Blu-ray) pour voir si le
bourdonnement continue. Si ce n'est pas le cas, cela peut
indiquer un problème avec le périphérique source
d'origine.
• Utiliser une méthode de connexion différente (par
exemple, essayer la connexion optique plutôt que AUX
IN) entre la barre de son et le périphérique source pour
vérifier si les prises des deux appareils fonctionnent
correctement.
• Vérifier que le câble audio utilisé n’est pas endommagé ou
rompu. Essayer d'en utiliser un autre.
www.insigniaproducts.com
21
NS-SBAR21F20
PROBLÈME
Absence de son ou
volume bas en mode
Bluetooth.
La barre de son ne
reproduit aucun son
ou le son est très faible.
Le son est reproduit à
partir du téléviseur et
la barre de son.
22
SOLUTIONS POSSIBLES
• Vérifier que le périphérique Bluetooth est sous tension,
que Bluetooth est activé et que NS-SBAR21F20 est
sélectionné.
• Augmenter le volume sur la barre de son.
• Augmenter le volume sur le périphérique Bluetooth.
• Vérifier que le périphérique Bluetooth n'est pas mis en
sourdine.
• Vérifier que la musique est reproduite à partir du
périphérique Bluetooth.
• S’assurer d’avoir sélectionné la source Bluetooth sur la
barre de son.
• Vérifier que la barre de son n'est pas jumelée avec un
autre périphérique Bluetooth.
• Vérifier que le périphérique Bluetooth n'est pas jumelé
avec un haut-parleur Bluetooth différent ou un autre
périphérique.
• Veiller d'être connecté à une prise de sortie (OUT) audio
de la source sonore. Le port n'émettra pas de sortie audio
si c'est une prise d'entrée (INPUT).
• Vérifier que le niveau du volume de la barre de son est
correctement réglé.
• En cas d'utilisation de Bluetooth, augmenter le volume
sur le périphérique Bluetooth.
• En cas d'utilisation de Bluetooth, vérifier que le
périphérique Bluetooth n'est pas jumelé avec un
périphérique autre que la barre de son.
• Vérifier que le volume n’est pas en sourdine. Appuyer de
nouveau sur la touche
(sourdine) de la
télécommande pour rétablir le son.
• Vérifier que la source audio correcte est sélectionnée.
Appuyer de façon répétée sur la touche SOURCE de la
télécommande ou le bouton
(Sélecteur de la source
sonore) de la barre de son pour passer à la source audio
correcte.
• Vérifier que l’appareil est sous tension et que toutes les
connexions sont correctes.
• Vérifier que le volume n’est pas désactivé sur la source
sonore.
• En cas d'utilisation d'une connexion optique (OPTICAL),
vérifier que la source audio du périphérique source est
réglée sur le format « PCM ». Se reporter à la
documentation qui accompagne le périphérique audio
source (tel qu'un téléviseur ou un lecteur DVD/Blu-ray,
etc.) pour toute information complémentaire.
• Vérifier que le câble audio utilisé n’est pas endommagé ou
rompu. Essayer d'en utiliser un autre.
• Vérifier que le son du périphérique source connecté
produit un son sur la barre de son.
• Mettre les haut-parleurs internes du téléviseur hors
tension ou en sourdine. Se référer à la documentation du
téléviseur pour toutes instructions.
www.insigniaproducts.com
Barre de son à 2.1 canaux
PROBLÈME
La télécommande du
téléviseur ne permet
pas de contrôler la
barre de son.
La barre de son ne se
connecte pas au
périphérique
Bluetooth.
Le haut-parleur
d'infra-graves sans fil
n’est pas connecté.
Le périphérique
Bluetooth se découple
continuellement.
SOLUTIONS POSSIBLES
• En cas d'utilisation d'une télécommande universelle,
vérifier qu'elle est programmée pour la barre de son. Voir
Mise en service de la barre de son à la page 12.
• Les télécommandes universelles ne contrôleront que le
volume de la barre de son. Utiliser les commandes de la
barre de son sur la télécommande fournie pour modifier
la source audio de la barre de son ou le mode sonore.
• Veiller à pointer la télécommande universelle vers le
capteur de télécommande sur la face avant de la barre de
son.
• S’assurer d’avoir sélectionné la bonne source sur la
télécommande.
• Diminuer la distance entre la barre de son et le
périphérique Bluetooth.
• Éteindre puis rallumer les périphériques. Jumeler de
nouveau la barre de son avec le périphérique Bluetooth.
• Vérifier que la barre de son n'est pas jumelée avec un
autre périphérique Bluetooth.
• Vérifier que la barre de son et le périphérique Bluetooth
sont tous les deux en mode de jumelage.
• Vérifier que le périphérique Bluetooth n'est pas jumelé à
un autre périphérique.
• Vérifier d'avoir bien sélectionné « NS-SBAR21F20 » sur le
périphérique Bluetooth.
• Le haut-parleur d'infra-graves sans fil est réglé en usine
afin que la barre de son et le haut-parleur d'infra-graves
se connectent automatiquement quand la barre de son
est allumée. Toutefois, si le témoin de jumelage ne
s'allume pas quand la barre de son et le haut-parleur
d'infra-graves sont mis sous tension ou si la barre de son a
été réparée récemment, il est alors nécessaire de suivre la
procédure pour jumeler de nouveau les deux
périphériques. Voir Connexion du haut-parleur
d’infra-graves à la page 17.
• S’assurer que le haut-parleur d’infra-graves est proche de
la barre de son.
• Diminuer la distance entre la barre de son et le
périphérique Bluetooth.
• Si la batterie du périphérique Bluetooth est trop faible, la
recharger.
www.insigniaproducts.com
23
NS-SBAR21F20
PROBLÈME
« NS-SBAR21F20 » ne
s'affiche pas sur le
périphérique
Bluetooth
Le son est retardé ou
un écho se fait
entendre.
SOLUTIONS POSSIBLES
• Diminuer la distance entre la barre de son et le
périphérique Bluetooth.
• Mettre la barre de son en mode de jumelage, puis
actualiser la liste des périphériques Bluetooth. Pour plus
d’informations, se reporter à la documentation livrée avec
le périphérique Bluetooth.
• Vérifier que le périphérique Bluetooth est visible aux
autres périphériques. Pour plus d’informations, se
reporter à la documentation livrée avec le périphérique
Bluetooth.
• Mettre les haut-parleurs internes du téléviseur hors
tension ou en sourdine. Se référer à la documentation du
téléviseur pour toutes instructions.
Caractéristiques
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Sortie d'alimentation Canal gauche et droit : 20 W x 2 (1 % DHT)
Haut-parleur d’infra-graves : 40 W (10 % DHT)
Information sur le
Barre de son – 2 de 1 21/32 x 6 3/16 po (4,2 x 15,7 cm)
haut-parleur
Haut-parleur d'infra-graves – 1 de 5,25 po (13,3 cm)
Alimentation requise 100 à 240 V c.a. à 50/60 Hz
– Barre de son
Alimentation
100 à 240 V c.a. à 50/60 Hz
nécessaire :
haut-parleur
d’infra-graves
Dimensions
Barre de son : 36,2 x 2,2 x 2,9 po (92 x 5,6 x 7,4 cm)
(environ) (L × P × H) Haut-parleur d'infra-graves : 7,8 x 11,5 x 9 po (20 x 29,3 x 23 cm)
Poids
Net : 10,6 lb (4,8 kg)
Brut : 14,7 lb (6,7 kg)
Piles
AAA (2)
(télécommande)
Environnement de Température : 14 à 95 ° F (- 10 à 35 ° C)
travail
Humidité : 5 à 90 %
Entrées
Connecteur USB
Prise audio AUX IN [Entrée auxiliaire] (RCA stéréo)
Prise audio optique numérique
Bluetooth
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
24
www.insigniaproducts.com
Barre de son à 2.1 canaux
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil
numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences indésirables lors
d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut
provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est
pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions
radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil,
essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les
responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
Déclaration d’industrie Canada
This device complies with Industry license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils exempts de
licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris
celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux
irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre.
Déclaration de l'IFETEL
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
deseada.
www.insigniaproducts.com
25
NS-SBAR21F20
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Description :
Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce
produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et
de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du
Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada
auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou
www.bestbuy.ca et qu’il a été emballé avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La
date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du
magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au
titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la
Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette
garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant
la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une
quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ou sur un site Web de Best Buy
(www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca), ramener le produit accompagné de la preuve
d’achat originale et le produit dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la
même qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie, aux États-Unis et au Canada appeler le
1-877-467-4289 L’assistance technique éventuellement établira un diagnostic et corrigera le
problème au téléphone.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la
marque Best Buy ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a
été effectué.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes
naturelles telles que les surtensions;
• les dégâts matériels;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
26
www.insigniaproducts.com
Barre de son à 2.1 canaux
• une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre
commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou
d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
• un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées
pendant de longues périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le
Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
• les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement
allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou
un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; (les écrans
comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux);
• les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des
liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE.
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA
PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT;
TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS
SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE
CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR
CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À
L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT
D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
Pour contacter Insignia :
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
* Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2019 Best Buy. Tous droits réservés.
www.insigniaproducts.com
27
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique)
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2019 Best Buy. Tous droits réservés.
V2 FRANÇAIS
19-0593

Manuels associés