▼
Scroll to page 2
of
42
Manuel de l’utilisateur Votre vélo 1 Table des matières : 3 4 4 5 7 8 9 10 11 13 15 16 17 24 29 31 Points importants pour votre securite Information Avant la premiére untillisation Montage Tube de guidon Selle Rélagede la selle Pédales Reglages Dynamo latérale Dynamo sur rayons Dynamo sur moyeu Dynamo latérale Roues La valve La vlave Sclaverand La valve de Voiture La valve Dunlop Suspensions Freins Frein latéral Frein central Librement Le frein type (V-brake) Réglage Frein à tambour Leviers de frein Si la poignée Dérailleur Réglage du dérailleur sur moyeu Réglage d’un dérailleur double Réglage du câble Réglage de la vitesse la plus petite Réglage de la tension Dérailleur avant Réglez le guidage de la chaîne Tension du câble Leviers de vitesse Vitesse par bouton-poussoir Poignée tournante Le levier de vitesse Rapid Fire Accesoires Eclairage par piles Consoler électronique Antivols Garde-boue Siéges-enfant Remorque 2 Votre vélo 34 Info: Vétements de protection Béquilles pour vélos Jantes 36 Maintenance et etretien Pneus Tableau des pressions de gonflage En cas decrevaison Réparez la chambre a air Remettez la chambre a air en place La chaîne VTT et vélos de course Câbles de frien Friens sur jantes Roue arriére Châine Dérailleur Plateaux de châine Tige de guidon/ tube de guidon Reflecteurs Pneus Frien a rétropédalage Réglage de la selle/ support de selle Rayons Pédalier at pédales Roulement de l’axe du pédalier Fourche avant Roue avant Entretien du dérailleur Le nettoyage de votre vélo L’environnement 40 Photo 41 Garantie POINTS IMPORTANTS POUR VOTRE SECURITE Explication de notions Vous trouvez dans ce manuel les indications et symboles suivants : Danger ! Risque majeur. La non prise en compte de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles. Attention ! Risque moyen. La non prise en compte de cet avertissement peut entraîner des dégâts matériels. Important ! Risque mineur. Ces consignes doivent Ítre respectées. Attention ! Ce vélo a été prémonté avec soin à l'usine mais n'est pas encore prÍt à l'emploi. Toutes les vis et dispositifs de serrage doivent Ítre contrÙlés avant utilisation. Les pédales sont dotées respectivement d'un filetage à gauche et à droite. Ne sortez pas les tiges de selle et de guidon au-delà du marquage de sécurité ! ContrÙlez le fonctionnement des freins et de l'éclairage ainsi que la à pression des pneus. •Les vélos ne doivent servir uniquement qu'à l'usage auquel ils sont destinés et non à des fins publicitaires. Ils doivent, en outre, être assemblés et chargés selon les normes DIN les plus récentes. • La charge maximale pour les vélos selon la norme DIN 79100 est de : 100 kg. •La charge maximale peut varier suivant les modèles, ce qui est indiqué dans les cas particuliers. •La charge pouvant être supportée par le porte-bagages est divisée en trois catégories : 10, 18 et 25 kg. Les données se rapportant à la charge maximale figurent sur le portebagages de votre vélo. •Les sièges-enfant peuvent être montés et utilisés en suivant les consignes d'utilisation correspondantes. •En règle générale, les sièges-enfant ne doiv pas être fixés au guidon ! Lors d'un montage au guidon ou entre le guidon et le cycliste (c'est à dire sur la barre supérieure), nous conseillons de limiter la charge à 15 kg. Dans le cas où le siège-enfant doit Ítre monté sur le porte-bagages, choisissez de préférence un siège qui puisse Ítre fixé à la barre verticale du cadre du vélo (c'est à dire sous la selle). Les données concernant la charge maximale figurent sur le manuel du siègeenfant. Code de la route, conditions techniques et conditions d'aptitude à la c conduite : •Le vélo est un moyen de transport soumis aux règles du code de la route en matière d'exigences techniques et d'aptitude à la conduite. Ce règlement prescrit que : tous les vélos doivent être équipés de deux freins fonctionnant indépendamment, un avertisseur sonore, une dynamo, un phare avant, un phare arrière, des pédales dotées d'un réflecteur, des réflecteurs sur les pneus ou une bande réfléchissante, un réflecteur blanc à l'avant et un réflecteur rouge à l'arrière du vélo ; •les vélos ne remplissant pas les conditions stipulées dans ce règlement (vélos de courses et VTT) ne peuvent circuler sur la voie publique ; •portez des vêtements qui ne risquent pas de gêner le mouvement du guidon ni de la chaîne (portez plutôt un pantalon serré et de bonnes chaussures et évitez par exemple de porter un manteau long, utilisez si nécessaire des pinces de cycliste) ; •suivez également les instructions concernant l'entretien et plus particulièrement celui du dérailleur. Votre vélo 3 Information Consignes générales de sécurité pour les cyclistes : •Vérifiez que l'état du vélo est satisfaisant avant de vous en servir. Contrôlez surtout le bon fonctionnement des freins. •Si vous circulez sur la voie publique, le vélo doit remplir les conditions stipulées dans le code de la route. •Circulez uniquement sur les pistes cyclables. S'il y a une piste pour cyclistes des deux côtés de la voie, roulez toujours sur la piste cyclable se trouvant à droite de la voie. •Par mauvais temps et temps pluvieux, la distance de freinage est plus longue. C'est pourquoi vous devez freiner plus tôt et plus doucement que par temps sec. •Vérifiez régulièrement que toutes les vis et les écrous sont bien serrés, par exemple tous les 500 km ou tous les trois mois (ceci peut varier en fonction de l'utilisation). •N'effectuez des réparations, entretiens et réglages que si vous disposez de connaissances suffisantes et d'outils appropriés. Des réparations non professionnelles peuvent rendre le vélo dangereux pour l'utilisateur. •Nous vous connseillons de faire effectuer les réparations par notre service de réparation ou par un réparateur de cycles. Les pièces, telles que cadre, guidon, tige de guidon, fourche, pédales et axe de pédalier, tordues ou endommagées par des accidents ou un mauvais traitement du vélo risquent de casser et doivent donc Ítre immédiatement remplacées. •Les modifications techniques du vélo ne sont autorisées que dans la limite du respect du code la route et des normes DIN. Les pièces du circuit électrique ne doivent être remplacées que par des pièces homologuées pour ce modèle (voir le chapitre Eclairage). La taille, fonction et capacité des éléments d'éclairage actifs et passifs sont déterminés dans le code de la route et la norme DIN 79100. •Pour des raisons de sécurités, l'écoute de musique par le biais d'écouteurs (par exemple d'un Walkman) est inteerdite puisque le cycliste n'est pas en mesure de réagir de facon alerte aux signaux sonores des autres automobilistes. 4 Votre vélo AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Votre vélo a subi de nombreux tests lors de la fabrication et du contrôle final. Etant donné que certaines modifications peuvent avoir lieu lors du transport, vous devez en tous les cas vérifier les points suivants avant l'utilisation : •Le serrage des boulons des roues. •Le serrage du guidon, des pédales et de la selle. •Le réglage et le fonctionnement des freins. •Le fonctionnement du dérailleur. •Le fonctionnement de la sonnette. •Le fonctionnement de l'éclairage. •La pression dees pneus. N.B. : Le montage ultérieur de toutes pièces ainsi que toutes modifications, qu'il s'agisse du système de freins, de suspension ou de raccord pour remorque à vélo etc., peuvent mettre votre sécurité en danger. Utilisez uniquement des pièces d'origines autorisées et suivez les instructions de montage et d'utilisation correspondant aux pièces en question. En cas de doute, laissez le service de réparation effectuer le montage. Le montage ultérieur de freins sur moyeu sur la roue avant n'est autorisé que si la fourche porte la marque "N". MONTAGE Le montage final (guidon, poignées ou serrage du tube de guidon, selle, pédales et éventuellement une béquille télescopique) de votre vélo est achevé en quelques étapes. En outre, vous pouvez régler la hauteur de la selle et du guidon simultanément. Respectez toujours les consignes de sécurité quand vous procédez au réglage. Guidon Le guidon peut être réglé à la hauteur désirée. Modification de la hauteur Dévissez le boulon d'expansion (2) du tube de guidon (1) à l'aide d'une clé à six pans en tournant vers la gauche. Une fois que le boulon d'expansion (2) a été retiré et que vous l'avez débloqué de l'axe du guidon en frappant légèrement sur la tête du boulon, vous pouvez régler la hauteur du guidon. De cette façon, la force de serrage du dispositif de serrage (7) entre le cÙté biseauté du tube de guidon (6) et le cadre de la fourche avant est annulée. Vous pouvez alors régler la hauteur du guidon en tournant pour remonter ou descendre la tige du guidon dans l'axe du guidon (1). Ensuite, resserrez bien le tube de guidon. La force de serrage entre le boulon d'expansion (2) et le cadre de la fourche avant (8) doit être au moins de 15 Nm. La tige de guidon (3) peut être retirée de la vis de serrage (4). La force de serrage nécessaire entre la tige de guidon (3) et la vis de serrage (4) est obtenue en exerçant une force de serrage d'au moins 15 Nm sur la vis. N.B. : Ne sortez pas la tige de guidon au-delà de la marque de sécurité (5) ! La longueur minimale de la tige à l'intérieur de l'axe du guidon doit être au moins 2,5 fois plus grande que son diamètre. La marque (5) indiquée sur la tige de guidon vous aide à trouver la hauteur nécessaire. Pour votre sécurité, ne réglez pas le guidon au-dessus de cette marque de sécurité. Attention ! Ne forcez / tordez pas le tube de guidon si ce dernier est fait en aluminium. La longueur minimale de la tige à l'intÈrieur de l'axe du guidon doit Ítre au moins 2,5 fois plus grande que son diamètre. Vous trouverez dans ce manuel de nombreuses données concernant les forces de serrage (Nm). Vous avez besoin d'une clé de serrage dynamométrique afin de serrer les vis correctement. Vous pourrez ainsi régler la force de serrage avec précision et vous serez sûr que toutes les vis de serrage répondent aux consignes techniques. Serrage du guidon avec pas de vis interne. Votre vélo 5 Attention ! Pour monter le guidon, la roue avant doit être complètement montée. La fourche avant doit être tournée de telle façon que le séléments de freinage se trouvent à l'avant dde la fourche. •Retirez le capuchon en plastique (1) de la vis à six pans du cache de protection (2). •Dévissez la vis à six pans du cache de protection (2) et retirez-le. •Retirez la rondelle en caoutchouc de l'axe de la fourche (3). Attention ! Dans cet état, la fourche avant n'est plus tenue et risque de sortir complètement de l'axe du guidon. Vous risquez ainsi de perdre des piècedétachées. Ne soulevez pas le vélo par le cadre dans une telle situation ! •Placez une rondelle d'épaisseur (4) sur l'axe de la fourche avant (3). •Placez le tube de guidon (5) sur l'axe de la fourche avant. Le tube de guidon et l'axe de la fourche avant doivent arriver à la même hauteur. •Enfoncez le tube de guidon (5) vers le bas et serrez les deux vis à six pans de la bague du guidon à tour de rôle avec une force de serrage comprise entre 9 et 11 Nm. Attention ! Il ne doit rester aucun espace entre le tube de guidon (5), la rondelle d'épaisseur (4) et l'axe de la fourche avant (6). •Placez le cache de protection (2) sur l'axe de la fourche avant. •Serrez la vis à six pans dans le cache de protection (2) à la main. •Remettez le capuchon en plastique (1) en place sur la vis à six pans. Attention ! Tant que la bague de serrage (1) est desserrée, la fourche avant risque de sortir complètement de l'axe du guidon. Vous risquez ainsi de perdre des pièces détachées. Ne soulevez pas le vélo par le cadre dans une telle situation ! •Enfoncez la bague de serrage (1) vers le bas et serrez la vis à six pans avec une force de serrage comprise entre 5 et 8 Nm. La vis de la bague de serrage (1) doit être positionnée vers l'avant. •Placez une rondelle d'épaisseur (2) sur l'axe de la fourche avant (3). •Placez le tube de guidon (4) sur l'axe de la fourche avant. Le tube de guidon et l'axe de la fourche avant doivent arriver à la même hauteur. Attention ! Il ne doit rester aucun espace entre la bague de serrage (1), la rondelle d'épaisseur (2) et le tube de guidon (4). Utilisez une rondelle d'épaisseur supplémentaire si nécessaire. •Serrez les deux vis à six pans du guidon à tour de rôle avec une force de serrage d'environ 13,5 Nm. •Remettez le cache de protection (5) en place sur l'axe de la fourche avant. 6 Votre vélo Tube De Guidon •Desserrez les deux vis à six pans antérieures du tube de guidon. •Faites tourner la tige du guidon de sorte que vous puissiez accéder facilement aux leviers de frein et de vitesse. •Serrez les deux vis à six pans antérieures du guidon à tour de rôle avec une force de serrage comprise entre 9 et 11 Nm. Pour certains tubes de guidon, il est possible de régler l'angle d'inclinaison. •Desserrez la vis à six pans de la charnière et inclinez selon l'angle désiré. •Ensuite, resserrez la vis. Guidon avec poignées réglables Pour profiter de votre vélo d'une façon optimale, il est important de régler les poignées le plus confortablement possible. Vous pouvez modifier la position des poignées tout en pédalant afin d'éviter la fatigue des articulations du poignet. Le montage des poignées réglables est simple : •Desserrez les vis, faites coulisser les poignées sur le guidon et serrez-les dans la position désirée. •Ensuite, resserrez les vis. Votre vélo 7 Contrôle final •Serrez le levier de frein avant et essayez de faire avancer et reculer le vélo. Il ne doit y avoir aucun jeu dans le roulement de l'axe du guidon. Dans le cas contraire, desserrez les vis à six pans qui fixent la fourche avant au tube de guidon, enfoncez le tube de guidon vers le bas avec force et resserrez les deux vis à six pans à tour de rôle avec une force de serrage comprise entre 9 et 11 Nm. •Contrôlez si le guidon se manoevre facilement et avec souplesse: Mettez le guidon en position droite et soulevez la roue avant du vélo par le cadre. Le guidon doit pivoter de luimême. Dans le cas contraire, desserrez légèrement les vis à six pans des bagues de serrage de l'axe de la fourche avant et du tube de guidon et resserrez-les en exerçant une légère pression dans la direction du guidon. •Contrôlez qu'il ne reste aucun espace entre le guidon, la rondelle d'épaisseur et l'axe de la fourche avant. Dans le cas contraire, desserrez le tube de guidon et rabaissez-le plus vers l'axe de la fourche avant. •Contrôler la force de serrage de toutess les vis. SELLE En règle générale, la hauteur de la selle doit être réglée de sorte que le pied atteigne la pédale avec la jambe tendue lorsque la pédale est en position la plus basse. Quand vous êtes assis sur la selle dans cette position, vous devez encore pouvoir atteindre le sol du bout des orteils. Quand vous faites du vélo, posez la saillie de votre pied sur la pédale et fléchissez légèrement les jambes. Ceci est très important pour le relâchement des muscles de vos jambes. 8 Votre vélo Réglage de la selle Après avoir desserré le boulon de la tige de selle (A), la selle peut être tournée et réglée en hauteur. La longueur minimale de la tige de selle à l'intérieur du tube de selle (du cadre) doit être au moins 2,5 fois plus grande que son diamètre. Faites attention à la marque de sécurité indiquée sur la tige de selle ! Les selles pourvues d'un tendeur rapide peuvent être réglées en hauteur en desserrant ou en resserrant le tendeur avec la manette prévue à cet effet. marque de sécuritég Attention ! La longueur minimale de la tige de selle à l'intérieur du tube de selle (du cadre) doit être au moins 2,5 fois plus grande que son diamètre. Cette hauteur est indiquée par une marque de sécurité. Mise en garde : Lorsqu'une tige de selle longue est montée sur un vélo ayant une hauteur de cadre plus basse, la marque de sécurité n'est pas visible. La longueur minimale de la tige à l'intÈrieur de l'axe du guidon doit Ítre au moins 2,5 fois plus grande que son diamètre. La vis (B) sert à régler l'angle d'inclinaison de la selle. La selle doit être positionnée à l'horizontal ou éventuellement légèrement inclinée vers l'arrière. L'angle d'inclinaison de la selle est un choix personnel. Ce n'est qu'après avoir fait du vélo pendant un certain temps que vous pourrez juger si la position de la selle vous convient. Certaines tiges de selle permettent un réglage supplémentaire vers l'avant ou l'arrière. Toutes les vis qui ont été dévissées lors du réglage de la selle doivent être soigneusement revissées avec une force de serrage de 15 Nm. Votre vélo 9 PÉDALES Pour des raisons de transport, les pédales sont soit livrées séparément, soit montées vers l'intérieur. Le cas échéant, dévissez les pédales. Les pédales portent les marques distinctes "G" pour la pédale gauche et "D" pour celle de droite Fixer l'axe de la pédale "D" au côté droit du pédalier et l'axe de la pédale "G" au côté gauche du pédalier (attention : filetage à gauche !). Vissez les pédales en les serrant très fermement. Important ! Vérifiez que vous serrez bien les pédales en tournant vers la roue avant et que vous les desserrez en tournant vers la roue arrière. Béquille télescopique Si votre vélo est équipé d'une béquille télescopique, vous n'avez pas besoin d'outils pour modifier la longueur de la béquille. Actionner simplement le dispositif en tournant. Dans ce cas, la règle pratique suivante est applicable : En partant du dispositif, la béquille doit avoir une longueur identique à la distance mesurée entre un vélo tenu d'aplomb et le sol. Certaines béquilles télescopiques sont pourvues d'une vis de serrage visible. Pour ces dernières, le réglage se fait à l'aide d'une clé universelle. Fixation d'un panier à l'avant La fixation d'un panier à l'avant du vélo a pour avantage de pouvoir le tenir sous bonne surveillance. Ceci permet en outre de ne rien perdre sans s'en apercevoir quand la voie est accidentée. Lors du montage, vous devez déplacer le phare avant afin qu'il soit positionné devant le panier. Sinon, vous ne remplissez plus les consignes du code de la route concernant l'éclairage. Un arceau de support supplémentaire permettant de soutenir le panier est fixé sur l'axe avant. Le panier est ancré à un support fixé au tube de l'axe de la fourche avant. Essai du vélo Votre vélo est, à présent, complètement monté. Avant de procéder à l'essayage, vous devez connaître toutes les caractéristiques techniques de votre vélo. •Toutes les vis ainsi que tous les boulons et écrous doivent être contrôlés avant utilisation. •Essayez les freins. •Contrôlez la position des patins de frein. •Essayez les nouvelles possibilités de changement de vitesse. •Testez l'éclairage. •Contrôllez la pression des pneus. Plus vous vous serez familiarisé avec votre vélo et plus vous en tirerez du plaisir. Vous vous sentirez de surcroît plus en sécurité. 10 Votre vélo REGLAGES Eclairage La loi stipule qu'un système d'éclairage par dynamo est obligatoire pour les cyclistes. Si l'éclairage de votre vélo (c'est à dire phare avant, phare arrière, réflecteurs de pédales, réflecteurs avant et arrière et réflecteurs de rayons) ne répond pas aux normes à la livraison, vous êtes tenu de n'utiliser qu'un système d'éclairage agrée pour ce modèle. Ce dernier est reconnaissable au code suivant : K 10756 Z (pour les réflecteurs) (La combinaison de chiffres ci dessus n'est indiquée qu'à titre indicatif.) Dynamo latérale La dynamo doit être fixée de sorte qu'elle soit perpendiculaire à l'axe de la roue et que la roulette fasse entièrement contact avec le pneu. Elle peut être montée aussi bien sur la roue avant que sur la roue arrière. La dynamo latérale est actionnée soit par interrupteur, soit par bouton-poussoir. La dynamo bascule alors vers la roue et la molette se positionne sur la surface du pneu. L'éclairage peut être éteint en faisant à nouveau basculer la dynamo dans sa position initiale. Attention ! Par temps pluvieux, la molette de la dynamo risque de glisser. Information : autres dynamos Interrupteur pour la dynamo Dynamo à cylindre La dynamo à cylindre est placée derrière l'axe du pédalier. Son montage s'effectue soit sur la barre latérale, soit sur la fourche arrière à l'aide d'une patte de fixation. Cette dynamo s'actionne à l'aide d'un levier ou d'une télécommande. La molette cannelée vient alors se poser contre la surface du pneu. Cette dynamo a pour avantage de réduire la résistance au roulement ainsi que le bruit. Cette dynamo fonctionne nettement mieux que les dynamos traditionnelles. Votre vélo 11 Dynamo sur rayons La dynamo sur rayons est placée sur l'axe de la roue avant et est entraînée par un entraîneur à rayon qui bascule entre les rayons. Quand la roue est à l'arrêt, elle peut être enclenchée ou désenclenchée. Le plus gros avantage de cette dynamo réside dans le fait qu'elle ne risque pas de glisser par temps humides, comme c'est le cas des dynamos qui font contact avec le pneu. Le générateur et l'entraînement se trouvent dans un boîtier hermétique. Dynamo sur moyeu La dynamo sur moyeu est placée sur le moyeu de la roue avant. Cette dynamo est pratiquement inusable et très efficace. Certains modèles ne peuvent être actionnés que par un dispositif électrique et non mécanique. Il est alors pratique d'avoir un interrupteur au guidon ou sur l'habitacle du phare. Les autres modèles sont actionnés par commutateur à bascule. Branchement de la dynamo latérale ...avec des contacts électriques Dévissez le capuchon du culot de la dynamo, enroulez les extrémités de fils ensemble et faites-les passer à travers le capuchon. Remettez le capuchon en place sur le culot de la dynamo et serrez-le en tournant un quart de tour. ...avec un écrou moleté Les extrémités des fils sont enroulées ensemble et connectés au culot de la dynamo au moyen d'un écrou moleté. ...avec un étrier de ressort Enfoncez l'étrier de ressort et passez l'extrémité des fils dans l'orifice. Rel‚chez l'étrier de ressort pour que les fils soient bien coincés. 12 Votre vélo Le réglage du phare avant Le phare avant doit être réglé pour répondre aux normes du code de la route. La hauteur du faisceau lumineux doit, à une distance de 5 mètres du phare avant, être réduite de moitié par rapport à la hauteur du faisceau à la sortie du phare. Mesurez la distance entre le phare avant et le sol. Divisez ce résultat par deux et portez une marque à cette hauteur sur un mur. Placez le vélo à une distance de 5 mètres du mur. Enclenchez la dynamo et faites tourner la roue sur laquelle la dynamo est fixée. Réglez le phare avant de telle sorte que le faisceau lumineux coincide avec la marque portée sur le mur. Partie central du phare avant Hauteur totale Hauteur du phare avant Partie ce ntrale du fais ceau lu mineu x Le branchement du phare arrière Pour la plupart des vélos, le fil électrique du phare arrière passe à travers le cadre. Avant de brancher le fil, contrôlez que l'ampoule est bien fixée sur la douille. Connectez ensuite le fil au phare arrière et fixez-le au moyen de l'écrou moleté. ROUES Axe de la roue avant Ressort Ressort Axe de roue avec tendeur rapide Avec le tendeur rapide, la roue peut être montée et démontée sans aucun problème. Fixez l'axe de la roue avant à la fourche à l'aide des écrous de réglage de tension et serrez fermement. Le tendeur rapide pointe vers (en direction de) l'avant. Pour le serrage proprement dit, le tendeur doit pivoter sur 180∞ vers l'arrière. Lors du serrage, la résistance du levier du tendeur est accrue. Tendeur rapide Ecrou de réglage de tension Avant de démonter la roue avant, vous devez d'abord détacher le c‚ble Bowden du frein. Une fois la roue montée, le câble Bowden du frein doit à nouveau être attaché. Position de verrouillage Votre vélo 13 Fixation de la roue avant Fixation de la roue avant Fourche avant Axe (B) Ecrou Rondelle d'arrÍt Rondelle d'arrÍt Roue avant standard avec dispositif de verrouillage Lors de travaux de réparation ou d'entretien sur la roue avant, vous devez au préalable retirer les écrous, rondelles et pattes de fixation de la fourche des extrémités de l'axe. L'arbre conique de l'axe doit être réglé de sorte que la roue tourne avec aisance. Le contre-écrou de cône doit être serré fermement contre le cône de l'axe (A) pour éviter que le cône ne se desserre. Positionnez la roue avant sur la fourche de sorte que les pattes de fixation entourent bien les parties saillantes de l'axe. Fixez à nouveau les rondelles d'arrêt et les écrous sur l'axe. Serrez les deux écrous de l'axe à tour de rôle en plusieurs étapes avec une force de serrage de 20 Nm. De cette façon, la roue reste parfaitement au milieu. Attention ! Lors du montage de la roue avant, il est important que l'axe soit positionné correctement dans les pattes de fixation. Alors seulement vous serez sûr que la roue est bien assemblée à la fourche. Faites attention à un éventuel sens des roues lors du montage. Ces données sont indiquées sur les pneus. La pression des pneus La pression des pneus est très importante pour les suspensions et la résistance au roulement. Un pneu ayant une largeur de 35 mm nécessite, par exemple, une pression de 3 bars. Si le pneu est gonflé jusqu'à 4 à 5 bars, le vélo roulera plus facilement. Si les pneus sont trop gonflés, il n'y aura plus aucune suspension dans le pneu et le vélo roulera moins facilement. Nous vous conseillons de gonfler les pneus environ jusqu'aux trois-quarts de la pression maximum indiquée. Les données adéquates pour la pression des pneus sont indiquées sur le côté du pneu. Vous trouverez un tableau des pressions de gonflage plus loin dans ce manuel. 14 Votre vélo Moyeu de la roue avant CÙne (A) Contre-Ècrou de cÙne LA VALVE Il existe différents types de valves. Voici quelques exemples : La valve Sclaverand Elle doit être ouverte avant le gonflage du pneu. Pour ouvrir la valve, retirez le bouchon antipoussière (1), puis tournez l'écrou moleté (2) vers la gauche. Après avoir gonflé le pneu, refermez la valve en revissant l'écrou et remettez le bouchon antipoussière en place. La valve de voiture Elle est surtout utilisée pour les VTT. Cette valve est identique à celle utilisée pour les pneus de voitures. Elle nécessite une pompe spéciale ou un adaptateur. Le plus simple est d'utiliser le dispositif de gonflage d'une station service. Attention : Le pneu éclate si la pression est trop élevée ! La valve Dunlop Elle est fréquemment utilisée aux Pays-Bas. Le gonflage demande cependant quelques efforts. C'est la raison pour laquelle la plupart des propriétaires de vélo remplacent la valve Dunlop par une valve brevetée ou une valve "éclair". Cette opération s'effectue sans problèmes puisque ces deux systèmes sont compatibles avec le même embout de valve. Le gonflage devient alors un jeu d'enfant. Important ! N'oubliez pas de remettre le bouchon antipoussière sur la valve après le gonflage. Vous évitez ainsi d'éventuelles fuites au niveau de la valve dues aux salissures et à la poussière. Vérifiez régulièrement que l'embout de la valve soit bien serré. Votre vélo 15 Suspensions Fourches à suspension Les fourches à suspension offrent surtout un confort sur terrain accidenté. Certains fourches à suspension peuvent être réglées en fonction du poids du cycliste. Une fourche à suspension absorbe les chocs à l'endroit où ils apparaissent, c'est à dire au point de contact entre le pneu et le sol. La fourche à suspension empêche les pneus de perdre contact avec le sol. Ce qui influence positivement la dynamique et la sécurité. Tiges de selle à suspension Une tige de selle à suspension absorbe efficacement les chocs et imperfections du terrain et les réduit au minimum. Votre dos et vos disques intervertébraux sont ainsi ménagés au maximum. Un cadre à suspension monté au centre du cadre entre la roue arrière et la roue avant remplit la même fonction. Avec ce type de cadre, prenez garde que la tige de selle ne soit pas trop enfoncée. Si la tige de selle est trop enfonncée, sa partie inférieure peut toucher le bloc à ressort placé sur la barre postérieure lors de l'amortissement. •Les cyclistes lourds doivent régler la suspension avant en position haute pour que la capacité d'amortissement ne soit pas réduite par leur poids. •Les cyclistes légers peuvent abaisser la suspension avant qui permettent un amortissement aux moindres chocs. Attention ! Les fourches à suspension doivent être démontées, nettoyées, graissées et remontées par un réparateur de cycles spécialisé après un certain laps de temps (voir le manuel du fabricant). N'effectuez pas d'entretiens vous-même ! Faites faire les entretiens des fourches à suspension par un réparateur de cycles. Consultez toujours le manuel du fabricant. 16 Votre vélo Friens Chaque vélo a, en principe, soit deux freins fonctionnant indépendamment l'un de l'autre, soit deux freins sur jante soit un frein sur jante à la roue avant et un frein à rétropédalage. On distingue deux sortes de freins sur jante : le frein central et le frein latéral. En général, les freins sont déjà montés à la livraison. Pour certains modèles, il se peut que les leviers de frein doivent encore être montés. Si votre vélo est doté de deux leviers de frein, vous devez tester quel levier correspond au frein avant et arrière avant d'utiliser le vélo pour la première fois. Attention ! Les freins sur jantes peuvent fonctionner moins bien par temps humides. Contrôle des freins : Contrôlez le fonctionnement des freins avant la première utilisation ! Vérifiez d'abord qu'ils sont bien fixés. Essayez ensuite si les freins fonctionnent bien en parcourant une petite distance à vélo et en roulant doucement. Le frein arrière doit fonctionner de telle sorte que la roue arrière soit directement bloquée. La même chose s'applique au frein avant. Dans le cas contraire, les freins doivent être réglés comme décrit ci-dessous. Première utilisation Vérifiez que les patins de frein viennent bien se positionner contre les joues de la jante lorsque vous serrez le levier de frein. Vous ne devez pas pouvoir serrer le levier à fond. Dans le cas contraire, vous devez absolument ajuster le frein (voir Entretien). Les joues des jantes peuvent être nettoyées à l'aide d'un chiffon pour éliminer les éventuels restes de graisse et les salissures. Consultez également les manuels d'origines du fabricant correspondant au vélo. Frein à rétropédalage Le frein à rétropédalage résiste bien à l'usure et reste le système de frein favori de nombreux cyclistes. Ce frein qui ne demande pratiquement aucun entretien est fiable et simple à utiliser. Le mécanisme de frein est intégré en totalité dans le moyeu de la roue arrière. Le temps de réaction de ce système est très court et la roue arrière peut être bloquée. Ceci nécessite un certain entraînement. (Une attention particulière doit cependant être portée au frein avant étant donné qu'il est responsable de la majeure partie de la capacité de freinage.) Un frein à rétropédalage ne peut être utilisé qu'en combinaison avec un système de changement de vitesse sur moyeu. Il ne peut être combiné avec un dérailleur double. Votre vélo 17 Frein central Le réglage qui doit être effectué à la suite de l'usure de la surface des patins se fait à l'aide de la vis de réglage (A) et du resserrement simultané des patins contre la jante. Si ce réglage n'est plus possible, le c‚âble Bowden de frein doit être retendu au niveau du raccord de serrage (B). Les patins de frein doivent être réglés de sorte que la roue puisse tourner librement. Réajustez le câble de frein central Etant donné que ce câble "s'étire" au cours du temps, il doit être à nouveau réglé. Dévissez le support de câble avec une clé à ourche de 10 mm. Après le nouveau réglage du câble, réalignez les patins de frein. 18 Votre vélo tendeur réglage Frein latéral Réglage et fixation de la m‚choire de frein et réglage des patins de frein Si la surface des patins de frein ne fait pas entièrement contact avec la joue de la jante, ces derniers doivent être ajustés. Dévissez l'écrou de la m‚choire de frein et alignez les patins de frein avec précision en rapprochant les mâchoires. Ensuite, resserrez l'écrou de la mâchoire de frein. Librement Etant donné que le câble du frein central "s'étire" au cours du tempsâ il doit être à nouveau réglé. Dévissez le support de c‚ble avec une clé à fourche de 10 mm. support de câble câble de raccordement câble vis de réglage du câble capuchon Patin de frein aligné avec la jante (vue de côtê) cylindre de réglage du câble crochet Dispositif de serrage La jante et le patin de frein doivent être parallèles comme la figure l'indique. Lors du montageâ faites en sorte que les distances A et B soient toujours de 3 à 4 mm. Réglage du patin de frein sur la jante : le patin peut être aligné en tournant la roulette de réglage du patin afin que sa surface s'aligne avec la jante comme sur la figure de droite. Une fois le réglage accompliâ serrez la mâchoire de frein avec une clé à six pans de 5 mm et resserrez l'écrou de la mâchoire de frein. Patin de frein aligné avec la jante Distance : environ 0,5 à 1 mm (vue de dessus) Roulette de réglage Sens de la marche Consultez également les manuels d'origines du fabricant correspondant au vélo. Votre vélo 19 Le frein type V (V-brake) Le frein type V est en fait une sorte de frein cantilever avec un limiteur-régleur de capacité de freinage. Si un limiteur-régleur de capacité de freinage est intégré et que l'on freine trop fortâ le câble de frein redescend dans son support et empêche ainsi que le frein entre en jeu avec trop de puissance. De cette façonâ on évite un blocage trop brutal. Prenez en compte que les freins type V sont très puissants et qu'il convient de doser votre freinage. Réglage Réglez la vis de réglage (1) sur "0" (entre L et H). Vérifiez la distance A et ajustez si nécessaire. Consultez également les manuels d'origines du fabricant correspondant au vélo. Réglez le limiteur-régleur de capacité de freinage à l'aide de la vis de réglage (1) vers L (Low = position basse) ou vers H (High = position haute). 20 Votre vélo Frein à tambour Le frein à tambour ressemble de près au frein à rétropédalageâ sauf qu'il a une plus grande capacité de freinage. Il est actionné par un c‚ble Bowden et peutâ de ce faitâ également être monté sur la roue avant. Les freins à tambour n'ont qu'une amorce d'1 mm ; ce qui facilite leur utilisation tout en ayant une capacité de freinage considérable. Les rayons sont donc plus sollicités. C'est pourquoi les vélos munis de freins à tambour ont souvent 40â voire 48 rayons. Le frein à tambour doit être rôdé et peut à ce stade freiner par à-coups. Les garnitures de frein doivent être remplacées quand le frein commence à émettre des grincements ou des craquements. Pour celaâ demandez l'aide d'un réparateur de cycle qualifié. Frein à disque Le frein à disque ne se rencontre pas souvent sur les vélos. Ce principe connu a depuis longtemps fait ses preuves sur les voitures et motos. C'est un système de frein rapideâ résistant et considérablement moins sensible par temps de pluie. Les réparationsâ le montage et les réglages doivent être effectués exclusivement par un réparateur de cycles. Frein hydraulique Le principe de fonctionnement des freins hydrauliques est très simple : Le levier de frein exerce une pression (selon un certain mécanisme) sur un piston quiâ à son tourâ injecte de l'huile via une conduite de frein sur un autre piston. Le disque de frein est fixé sur ce piston. Avantages de ce système de freinage : il n'y aucune perte de capacité même si la conduite de frein comporte de nombreux détours. De plusâ le c‚ble Bowden ne peut pas rouiller. L'entretien et le montage doivent être effectués exclusivement par un réparateur de cycles. Entretien des freins Il arrive souvent que même un réglage très précis des freins ne suffise pas à obtenir un fonctionnement optimal. Il faut alors contrôler l'ensemble des freins. Votre vélo 21 Laissez faire un réparateur de cycles ! Les patins de frein sont sujets à l'usure après un certain laps de temps. C'est pourquoi leur position doit être ajustée lorsque le levier de frein peut être serré à fond. Assurez-vous que les patins de frein font bien contact avec les joues des jantes. Référez-vous au paragraphe sur le réglage des freins. Réglage nécessaire La surface de freinage des jantes doit être propre. Ne nettoyez pas les jantes avec de l'huile ou un produit corrosif. Mise en garde ! Un frein mal réglé réagit moins bien et crée ainsi des situations dangereuses pour le cycliste et les autres utilisateurs de la voie publique. Lors du remplacement des patins de frein ou des jantesâ assurez-vous que la position des patins par rapport à la jante reste inchangée. Utilisez un type identique à celui du fabricant. Une mauvaise combinaison peut provoquer une distance de freinage plus longue et une plus grande usure. Donc vérifiez régulièrement l'état d'usure des patins et des jantes (selon l'intensité de l'utilisation et des prestations). Usure des patins de frein Contrôlez régulièrement l'usure des patins de frein à l'aide des marques de sécurité indiquées. Usure des jantes Contrôlez régulièrement l'usure des jantes (à l'aide des marques de sécuritéâ si indiquées). Leviers de frein Fixation des leviers de frein Le support du levier de frein (1) est fixé au guidon au moyen d'un étrier de serrage (2). L'étrier de serrage est fixé gr‚ce à une vis de serrage (3) qui est enfoncée dans le support du levier (1). Le c‚ble Bowden de frein est accroché à l'aide d'un raccord à vis placé sur le levier et tournant toujours dans la direction du câble. Ceci évite que le câble casse. La seule gaine du câble de commande sur le support du levier est composée par un palier de lunette (5) sans possibilités de réglage. Le réglage du câble Bowden s'effectue directement sur le frein de jante. Le réglage de précision s'effectue pour la plupart des freins au niveau des poignées de frein. 22 Votre vélo Levier de frein avec étrier de serrage Si la poignée est trop lâcheâ le câble doit être retendu. •Tenez la vis moletée bien serrée lorsque vous dévissez la vis de réglage fin. •Vérifiez si le levier de frein offre assez de résistance en actionnant la poignée. •Quand la tension désirée est obtenueâ resserrez la vis moletée. Si le levier présente une résistance trop grandeâ faites le contraire. •Tenez d'abord la vis pour réglage de précision bien serrée lorsque vous dévissez la vis moletée. •Quand la tension désirée est obtenueâ resserrez la vis de réglage fin. Vis moletée servant de contre-écrou Vis de réglage fin Attention ! Vissez la vis moletée et la conduite de câble en faisant coincider leur extrémité à l'endroit où le câble Bowden doit passer. Réglage de l'angle d'ouverture des leviers de frein L'angle d'ouverture du levier au repos doit être réglé en fonction de l'écartement de votre main. Afin de pouvoir freiner plus facilementâ les leviers doivent le plus souvent être réglés pour les femmes et les enfants. La plupart des leviers de frein sont pourvus d'une vis de réglage fin. Visssez-la pour réduire l'angle d'ouverture du levier et dévissez-la pour l'augmenter. Vis de réglage fin Sécurité et entretien des freins •Si les garnitures de frein ont reçu de l'huileâ vous devez remplacer les patins de frein immédiatement. Nettoyez bien les jantes. •Faites remplacer le plateau de freinâ les câbles de frein et les gaines des câbles de frein uniquement par un réparateur de cycles. •Vérifiez régulièrement que les colliers de serrage des câbles de frein sont bien fixés. •Graissez les câbles de frein régulièrement. •Contrôlez la position des patins de frein par rapport à la jante. Si les patins de frein fonctionnent malâ consultez un réparateur de cycles ! •Les garnitures de frein ne doivent être remplacées qu'en utilisant la combinaison de pièces appropriée. Il existe des garnitures différentes pour des jantes en aluminium et en acier. Utilisez les patins de frein qui correspondent au type de jante de votre vélo ! Votre vélo 23 DÉRAILLEUR L'entraînement L'entraînement est constitué par le roulement de l'axe de pédalierâ le pédalier avec le plateau de la chaîneâ les pédalesâ la chaîne et le dérailleurâ le moyeu de la roue arrière et les pignons compris. Tous les éléments d'entraînement sont réglés entre eux avec précision. Les manivelles du pédalier sont fixées aux extrémités carrées des axes du roulement de l'axe de pédalier. Vérifiez régulièrement qu'il n'y a pas de jeu au pédalier. Changement de vitesse à dérailleur unique (sur moyeu) Les dérailleurs sur moyeux se sont beaucoup développés. Pendant bon nombre d'annéesâ les vélos n'avaient que trois vitesses. Le cycliste pouvait donc adapter sa vitesse moins bien au terrain. Maintenantâ il existe des dérailleurs sur moyeu avec sept vitesses qui réunissent tous les avantages d'un dérailleur moderne. •Le dérailleur est renfermé et le système d'entraînement ne nécessite quasiment aucun entretien. •Son utilisation est un véritable jeu d'enfant et les erreurs sont pratiquement exclues. Ainsiâ le changement de vitesse par dérailleurs sur moyeux est eceptionnellement simple. Le dérailleur sur moyeu est hyper solideâ même lors de chutes du vélo. Mais c'est la combinaison unique avec le frein à rétropédalage qui incite surtout nombre d'acheteurs à choisir ce système. Tension de la chaîne pour le dérailleur sur moyeu Pour un dérailleur sur moyeuâ la tension de la chaîne doit être telle que le jeu entre le plateau et le pignon soit compris entre 1 et 2 cm. Pour retendre la chaîneâ vous devez desserrez les écrous de l'axe de la roue arrière afin de tirer la roue arrière vers l'arrière de la patte d'ancrage jusqu'à obtention du relâchement autorisé. Dans le cas d'un dérailleur sur moyeu avec frein à rétropédalageâ le bras du frein ainsi que le câble de vitesse doivent être desserrés. Après avoir aligné la roue arrièreâ resserrez tous les écrous et toutes les vis de l'axe et effectuez les réglages éventuels. 24 Votre vélo Dérailleur sur moyeu Réglage du dérailleur sur moyeu Si le dérailleur ne fonctionne pas bienâ la tension du câble doit être réglée. •Mettez le levier de vitesse en 3ème vitesse et faites tourner le pédalier légèrement. •Augmentez la tension au point de raccordement jusqu'à ce que le câble soit tendu (ne pas le tendre trop). Siâ sur un système à 5 vitessesâ un second levier de vitessse est présentâ vous devez choisir la 4ème vitesse avant de retendre le câble. Les amateurs doivent se limiter à ces opérations. Les opérations d'entretien et de réparation doivent être effectuées par un réparateur de cycles. Dérailleur double Avec un dérailleur doubleâ les vitesses peuvent être changées à l'aide du levier soit en continu (type à friction) soit de façon exacte (type à index). Le dérailleur arrière est actionné par le levier de droite et le dérailleur avant par celui de gauche. Lors du changement de vitesseâ pédalez le plus légèrement possible. Pour le changement de vitesses en continuâ le levier de vitesse doit être ajusté avec précision jusqu'à ce que la chaîne circule avec souplesse et sans bruits. Le schéma indique la meilleure façon d'utiliser le positionnement des dérailleurs pour éviter une usure supplémentaire de la chaîne et des pignons pour un système de dérailleur à trois plateaux avant. Position de vitesse optimale avec trois plateaux. Exemple de dérailleur 18 vitesses, s'applique à également aux dérailleurs à 21, 24 et 27 vitesses. Ne pédalez jamais en arrière lors du changement de vitesse ! Passez en vitesse inférieure à temps en début de côte. Pour éviter une usure inutile de la chaîneâ du pignon et du plateauâ vous ne devez pas changer de vitesse en diagonaleâ par exemple : le petit plateau avant avec le plus petit pignon arrièreâ ou le plus grand plateau avant avec le plus grand pignon arrière. En côte et en terrain ouvertâ utilisez de préférence le plus petit plateau avant et le quatrième pignon intérieur arrière. L'art du changement de vitesse Si votre vélo possède plusieurs vitessesâ vous pouvez commencer par utiliser la vitesse du milieu dans un premier temps afin de vous familiariser avec votre vélo sans avoir à changer de vitesse. Faites quelques tours de pâté de maisonâ prenez quelques viragesâ testez les freins etc. Votre vélo 25 Si vous avez un dérailleur sur moyeuâ vous devez arrêter brièvement de pédaler pour permettre aux pignons de faire engrenage. Si vous avez un dérailleur doubleâ vous devez continuer de pédaler pour permettre à la chaîne de passer sur le pignon suivant. Ceci n'est pas possible à l'arrêt. Donc : Ne changez jamais de vitesse à l'arrêt ! Ne pédalez jamais en arrière lors du changement de vitesse ! Si vous avez deuxâ trois ou quatre plateaux avantâ entraînezvous d'abord à changer de vitesse sur une surface plane et de la manière suivante : Positionnez le dérailleur arrière sur le pignon du milieu et laissez-le ainsi jusqu'à ce que vous ayez la commande du dérailleur avant bien en main. C'est alors seulement que vous aurez conscience de l'effet du dérailleur avant par rapport à l'effort à fournir. Ce n'est qu'après que vous soyez en confiance avec le dérailleur avant que vous pourrez vous entraîner avec le dérailleur arrière. En principeâ le levier de vitesse du dérailleur avant est à gauche et celui du dérailleur arrière à droite. Choisissez d'abord la position du dérailleur avant en fonction du terrain et utilisez le dérailleur arrière pour procéder aux ajustements. Exemple : Dérailleur double La figure montre un système de changement de vitesse courant (dérailleur arrière). Le mécanisme est composé d'un système parallélogramme actionné par câble et tension ressort permettant ainsi le changement de vitesse. Plateaux multiples Câble de vitesse Roulette de guidage Carter de la roulette de guidage Pignon Dérailleur avant Vis d'arêt 26 Votre vélo Le mouvement nécessaire de ce système est commandé par le levier de vitesse. Réglage d'un dérailleur double Réglage du dérailleur arrière Le plus grand pignon Le plus petit pignon Les deux vis de réglage (H = haut (high) et L = bas (low)) déterminent l'amplitude avec laquelle le dérailleur déplace la chaîne sur les pignons arrière. Réglage de la grande vitesse (avec un câble non tendu) Pour la plus grande vitesse Hâ tournez la vis de réglage jusqu'à ce que la roulette de guidage vienne se positionner juste en dessous du pignon qui se trouve le plus vers l'extérieur. (Tournez vers la gauche : la roulette de guidage se déplace vers l'extérieur et s'éloigne de la roue ; tournez vers la droite : la roulette de guidage de déplace vers l'intérieur et se rapproche de la roue.) Vis de rÈglage du c‚ble Roulette de guidage Réglage du câble Montez le câble sur le dérailleur et tendez-le à l'aide de la vis de réglage du câble (ne tendez pas complètement). Amenez ensuite le dérailleur sous le plus grand pignon à l'aide du levier de vitesse. Réglage de la vitesse la plus petite Pour la plus petite vitesse Lâ tournez la vis de réglage jusqu'à ce que la roulette de guidage vienne se positionner juste en dessous du centre du plus grand pignon. (Tournez vers la gauche : la roulette de guidage se déplace vers l'extérieur et s'éloigne de la roue; tournez vers la droite : la roulette de guidage de déplace vers l'intérieur et se rapproche de la roue.) Le plus grand pignon Le plus petit pignon Réglage de la tension La distance entre la roulette de guidage et les pignons est réglée sur la roue arrière à l'aide de la vis pour le réglage de la tension (B). Posez la chaîne sur le plus petit plateau avant et le plus grand pignon arrière et actionnez le pédalier vers l'avant. Réglez la roulette de guidage le plus près possible du pignon sans que la chaîne entre en contact avec ce dernier en utilisant la vis de réglage B. (Tournez vers la gauche : la roulette de guidage se déplace vers le pignon ; tournez vers la droite : la roulette de guidage s'éloigne du pignon.) Posez ensuite la chaîne sur le plus petit pignon et procédez au réglage sans que la chaîne vienne toucher les éléments. Roulette de guidage Remarque : Si la vis (B) pour le réglage de la tension n'est pas présenteâ c'est que la tension a été réglée à l'usine et que vous n'avez plus besoin d'y toucher. Votre vélo 27 Dérailleur avant Contrôlez le guidage de la chaîne Avec le levier de vitesseâ faites passer la chaîne sur le plus petit pignon du plateau multiple. Faites attention à la tension minimale du câble. La chaîne doit passer au centre du plus petit pignon. Faites-la ensuite passer sur le plus grand pignon. La chaîne ne doit pas pouvoir passer par-dessus le plateau vers l'extérieur. Réglez le guidage de la chaîne La chaîne craque quand elle passe sur le plus petit pignon / glisse du pignon : tournez la vis de réglage de précision B jusqu'à ce que la chaîne passe au centre du plus petit pignon. Dérailleur avant Faites-la ensuite passer sur le plus grand pignon à l'aide du levier de vitesse. Tournez la vis de réglage de précision A jusqu'à ce que la chaîne passe au centre du plus grand pignon sans qu'elle puisse passer par-dessus le pignon vers l'extérieur (sur le pédalier). Tension du câble Contrôlez la tension du câble Quand la chaîne est sur le plus petit pignon arrièreâ le câble doit être tendu au minimum sans pendre pour autant. Stension trop faible tournez la vis de réglage du câble C vers la gauche pour augmenter la tension du câble. Tension trop forte tournez la vis de réglage du câble C vers la droite pour réduire la tension du câble. mauvais bon Vis de réglage de la tension du câble C 28 Votre vélo LEVIERS DE VITESSE Le choix des systèmes de changement de vitesse et des leviers correspondant est vaste. Levier de frein et de vitesse combinésâ levier de vitesse au guidon actionné par pouceâ levier de vitesse à l'extrémité du guidonâ poignée avec actionneur séparé pour passer en vitesse inférieure et supérieureâ poignée tournante et bien d'autres. En généralâ les leviers de dérailleurs d'un même fabricant doivent être combinés. Vous pouvez même choisir le levier que vous désirez pour certains dérailleurs. Il est important que vous connaissiez bien le fonctionnement de votre système de changement de vitesse avant d'utiliser votre vélo. Vous tirerez une plus grande satisfaction de votre vélo si vous connaissez les possibilités du dérailleur. C'est pourquoi il vous faut d'abord l'essayer. Vitesses par bouton-poussoir Il est actionné par le pouce. Il est facile à utiliser et le chiffre indique la vitesse employée. Il existe aussi certains modèles avec un levier de vitesse ou un actionneur séparé pour passage en vitesse supérieure et inférieure. Poignée tournante Les poignées tournantes peuvent être combinées avec de nombreux dérailleurs. Ils sont d'ailleurs de plus en plus utilisés. Vos mains restent sur le guidon tandis que vous actionnez la poignée tournante à l'aide du pouce. La vitesse employée est indiquée lisiblement sur la poignée. Votre vélo 29 Dispositifs de commande de frein et de vitesse Cette combinaison de poignées de frein et de vitesse permet de freiner et de changer de vitesse simultanément en un seul mouvement. Il existe des modèles avec dispositif de présélection et affichage de vitesse employée. Le levier de vitesse Rapid Fire Pour un changement de vitesse rapide avec leviers séparés pour passer en vitesse supérieure et inférieure. Technique avec mécanisme à levier court. Le montage est indépendant du levier de frein. En principeâ le levier de vitesse du dérailleur avant est à gauche et celui du dérailleur arrière à droite. 30 Votre vélo ACCESSOIRES Casques pour cyclistes Les casques pour cyclistes conviennent exclusivement à une utilisation sur vélosâ skate-boardsâ rollers et patins à roulettes et ne sont pas autorisés sur motos. Les casques pour cyclistes doivent être aux normes européennes DIN EN 1078. Il est important que le casque soit à votre taille. Il ne doit pas trop dépasser sur la nuque ni sur le front. Il doit donc être positionné sur le sommet de votre crâne. Les casques pour cyclistes sont dotés d'une attache rapide qui s'attache et se détache facilement. La sangle qui passe sous le menton doit être réglée en fonction de la personne. fermer ouvrir raccourcir Le casque ne doit pas glisser sur la tête ni être trop serré. Si le nouveau casque est destiné à un enfantâ vous devez montrer le bon exemple en portantâ vous aussiâ un casque de cycliste quand vous faites du vélo. Pour jouer et chahuterâ les enfants doivent poser le casque. Si le casque reste accroché quelque partâ l'enfant court le risque d'être étranglé par la sangle. Mesurez votre tour de tÍte à environ 1 cm au-dessus de vos oreilles. Votre vélo 31 Eclairage par piles Votre vélo n'a aucun point d'attache pour une dynamo ? Vous pouvez résoudre ce problème en utilisant un éclairage par piles ! Faites cependant attention aux réglementations du code de la route. Vous pouvez également combiner une dynamo et des piles. Auquel cas les deux sources d'énergie doivent être électriquement séparées. Montez l'éclairage en suivant les consignes du manuel qui a été livré avec le produit. Console électronique Même sur un vélo on ne peut plus se passer de l'ordinateur. Une mini console de ce genre indiqueâ par une simple pression sur un bouton (ce qui peut varier selon les modèles) â la vitesse (pointe et moyenne)â le nombre de kilomètres parcourus (également par jour)â la durée du trajet et l'horaire en mode de 12 ou 24 heures. Il existe une fonction chronomètre et les données de trajet peuvent être appelées. Un set de montage comprend un écran d'affichage qui est fixé au guidon et un capteur avec câble et aimant à rayon. Le capteur reçoit les signaux qui sont envoyés par les aimants de rayon et les envoie pour le traitement vers la console électronique. Montez la console électronique en suivant les consignes du manuel qui a été livré avec le produit. Antivols Ce sont les antivols à câble ou à étrier qui offrent de nos jours la meilleure protection. Avec un antivol à étrierâ vous pouvez par exemple attacher le cadre de votre vélo à un réverbère et avec un antivol à câble (câble enroulé en spirale) vous êtes également protégé contre le vol des roues. L'antivol à étrier est fixé à un support sur le cadreâ ce qui permet de l'emmener partout sans aucun effort. Les antivols à câble qui ne sont pas dotés d'un support de fixation sur le cadre peuvent être attachés simplement sous la selle ou à une barre. Garde-boue Certains VTT sont livrés sans garde-boue. Si vous décidez ultérieurement d'installer des garde-boue sur votre vélo ou VTTâ nous disposons de garde-boue spéciaux qui peuvent être fixés ou tendus très facilement. Ils sont réglables et conviennent de ce fait à tous les types de VTT. 32 Votre vélo Sièges-enfant Utilisez exclusivement des sièges-enfant qui sont conformes à la norme DIN 79120. En règle généraleâ les sièges-enfant ne doivent pas être fixés au guidon ! Lors d'un montage au guidon ou entre le guidon et le cycliste (c'est à dire sur la barre supérieure)â nous conseillons de limiter la charge à 15 kg maximum. Dans le cas où le siège-enfant doit être monté sur le porte-bagagesâ choisissez de préférence un siège qui puisse être fixé à la barre verticale du cadre du vélo (c'est à dire sous la selle). Le siège est placé de telle sorte qu'il ne touche pas le porte-bagages. Les données concernant la charge maximale figurent sur le manuel du siège-enfant. Utilisez toujours les ceintures de sécurité pour éviter que votre enfant ne tombe du siège. Les repose-pied doivent être ajustés à la taille de l'enfant et les pieds doivent être attachés avec les petites sangles. Assurez-vous par ailleurs que votre vélo soit équipé avec des filets de roue arrière. Afin d'éviter que votre enfant ne se coince pas les doigts entre le ressort de la selleâ un dispositif de sécurité spécialement conçu pour les ressorts à nu est disponible chez votre marchand de cycle. Nous conseillons le port du casque de cycliste également pour les enfants installés dans les sièges-enfant. Montez le siège-enfant en suivant les consignes du manuel qui a été livré avec le produit. Remorque Les remorques de vélo sont de plus en plus utilisées. Il existe des remorques permettant aux parents de transporter leur progéniture et d'autres pour le transport de choses légères. Il n'y a aucune crainte à avoir que le vélo prenne des dimensions de colosse. Vous vous habituerez vite aux dimensions de la remorque. Lors d'une utilisation correcteâ tous risques de renversement de la remorque sont exclus. Il est cependant important que votre vélo ait de bons freins ainsi qu'un cadre stable. Vous devez d'abord vous entraîner à effectuer certaines manúuvres telles que le départâ la prises des viragesâ le démarrage en côte et l'arrêt du véhicule. La remorque peut être attelée de deux manières différentes : soit au niveau de l'axe de la roue arrièreâ soit entre la selle et le porte-bagages. Votre choix en matière d'attelage s'effectuera en fonction de votre type de vélo. Prenez garde que le chargement de la remorque n'excède pas la charge maximale autorisée de 50 kg Montez la remorque en suivant les consignes du manuel qui a été livré avec le produit. Votre vélo 33 Information : Vêtements de protection Les amateurs de vélo qui font une utilisation intensive de leur cycle découvriront très rapidement les avantages des vêtements de protection spéciaux. L'inventaire commence par les capes imperméables : elles sont légères et s'enfilent en un clin d'oeil. Elles sont pourvues de réflecteurs qui accroissent votre sécurité dans l'obscurité et d'une capuche à cordon suffisamment grande pour permettre le port d'un casque en dessous. Pour les longues randonnées à véloâ des vêtements spéciaux pour chaque situation météorologique sont présents dans le catalogue. Ils sont fabriqués en matières imperméables qui respirentâ de coupe pratique et entièrement en harmonie avec la nouvelle mode cycliste. Il existe des pantalons de cyclistes avec entrejambe rembourré cousuâ des ensembles imperméables pour cyclistes dont vous pouvez marier les coloris entre eux selon votre goûtâ et des maillots de cyclistes auxquels ont reconnaît assez vite les sportifs amateurs de VTT. Des lunettes de sport avec verres échangeables complètent la tenue. Les verres peuvent être changés en fonction des conditions météorologiques (soleilâ pluieâ brouillard). Consultez notre catalogueâ le choix est tellement vaste. Information : Béquilles pour vélos Une béquille évite que le vélo ne tombe lorsque vous le laissez quelque part. Le choix de la béquille doit être fait en fonction du poids de chargement du vélo. Une béquille à bascule (centrale) à deux tiges maintient aussi un vélo avec un chargement lourd debout. Ceci est important pour les vélos sur lesquels sont montés des sièges-enfant. Le cycliste conserve alors ses deux mains libres pour porter l'enfant et l'installer ou le faire descendre du siège sans avoir à tenir le vélo en même temps. La béquille centrale à deux tiges comporte un avantage supplémentaire : le vélo peut ainsi être "mis sur cale" et les travaux peuvent être effectués aisément. La béquille à deux tiges escamotable sur un côté est de plus en plus fréquemment utilisée sur les vélos de randonnée. Elle permet également de tenir le vélo en équilibre quand il est chargé avec beaucoup de bagages. Grâce à des supports latéraux montés derrière l'axe du pédalier sous le cadre ou sur la fourche arrière pour le modèle ultra légerâ le vélo conserve une position légèrement penchée. Un patin en caoutchouc empêche la béquille latérale de s'enfoncer dans un terrain trop mou. 34 Votre vélo Jantes Bien souventâ on ne fait pas attention aux jantes lors de l'achat d'un vélo. Ce qui est dommage car les jantes sont justement très importantes. La jante ne doit pas seulement servir de soutien au pneu mais doit aussi servir au freinage pour les freins sur jantes. La plupart des jantes sont en aluminium et sont donc résistantes à la corrosion. De plusâ l'aluminium est un matériau offrant une bonne prise pour les freins sur jantes. C'est aussi le cas des jantes en céramique (aluminium recouvert d'une couche de céramique) dont la capacité de freinage par temps humides est encore plus performante. Il y a des alliages d'aluminium durs et tendres. Les alliages durs se cabossent moins facilement par exemple lorsque la jante frotte contre le trottoir mais leur inconvénient réside dans le fait qu'ils risquent de casser quand ils sont trop sollicités. Les alliages tendres etâ de ce faitâ souvent moins chers conviennent à une utilisation normale. Les jantes en acier demandent plus d'entretien pour empêcher la formation de rouille. Il faut en outre prendre en compte la capacité de freinage réduite par temps humides. Pour parer à ce problème par temps de pluieâ soit des rainures sont creusées sur les jantes en acierâ soit la jante est rendue rugueuse par un autre procédé. Attention ! Contrôlez régulièrement l'usure des jantes (à l'aide des marques de sécuritéâ si indiquées). Votre vélo 35 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Attention: Votre vélo ne conserve sa s˚reté que s'il est régulièrement contrôlé quant aux dommagesâ à l'usure et aux déformations. Les pièces défectueuses ou usées doivent être remplacées sur-lechamp. N'utilisez pas le vélo tant que tous les défauts ne sont pas réparés. Pneus Suivez les instructions suivantes afin de prolonger la durée de vie de vos pneus de vélo : •Maintenez les pneus toujours à la bonne pression. Celle-ci est bonne lorsqu'on peut légèrement enfoncer le pneu en appuyant avec le pouce. •Les patins de frein des freins sur jantes ne doivent pas entrer en contact avec le pneu. •Ne roulez jamais contre un trottoir par exemple. •Evitez que le pneu entre en contact avec de l'huile. •Si vous entreposez votre vélo pour l'hiverâ ne laissez jamais les pneus à plat. Si possibleâ suspendez votre vélo. •Contrôler l'épaisseur de dessin du pneu de même que l'a apparition de déchirures. Tableau des pressions de gonflage (valeurs guides) Largeur de pneu Pression recommandée mm bar 57-62 2-2,5 47 2,5-3 37-40 3,5-4 28-32 4,5-5 28 HD* 5-7 28 HD* 6-7 *HP = pneu sous haute pression Notre conseil : Notez les dimensions de vos pneus (indiqués sur les pneus) sur les papiers de votre vélo. En cas de crevaisonâ procédez de la manière suivante : Vérifiez d'abord si l'air ne s'échappe qu'au niveau de la valve. Si c'est le casâ remplacez la valve défectueuse et gonflez le pneu jusqu'à ce que vous ne puissiez l'enfoncer que légèrement avec votre pouce. Si l'air ne s'échappe pas par la valve : démontez le pneu de la roue : Exercez une pression sur le rebord du pneu vers l'intérieur de la jante à l'opposé de la valve sans utiliser un démonte-pneu. Tirez-le ensuite à main nue au niveau de la valve par-dessus le rebord de la jante et retirez le pneu tout autours de la jante. Réparez la chambre à air : Eliminez toutes les impuretésâ gonflez le pneu et décelez la fuite. Rendez cet endroit rugueux avec un morceau de papier à poncerâ appliquez la colle à rustineâ laissez sécher un instant et appliquez la rustine. Contrôlez la chambre à air en la plaçant une fois gonflée dans une cuvette remplie d'eau. On ne doit voir apparaître aucune bulle d'air. 36 Votre vélo Remettez la chambre à air en place : Faites passer le pneu par-dessus le rebord de la janteâ placez la chambre à air à l'intérieur et gonflez-la légèrement. Glissez ensuite à la main l'autre côté entre le pneu et la jante. Faites attention de gonfler le pneu à la pression correspondante. La pression est bonne lorsque l'on peut encore enfoncer légèrement le pneu en appuyant avec le pouce. Gonflez de préférence un peu plus le pneu. Le vélo roulera ainsi plus aisément et les jantes risqueront moins d'être endommagées. La chaîne: La chaîne doit être nettoyée de temps en temps. Pour un nettoyage minutieux de la chaîneâ on place celle-ci dans un bain de pétrole avant de la brosser. Après le nettoyageâ on ne doit entendre aucun bruit grinçant et la chaîne doit tourner avec souplesse. Laissez la chaîne s'égoutter et essuyez-la avec un chiffon sec. Placez ensuite la chaîne dans de l'huile de moteur ou dans une autre substance de graissage. Avant de remettre la chaîne en placeâ essuyez l'excèdent de graisse pour éviter que la chaîne ne s'encrasse inutilement. Une chaîne neuve ne tourne pas bien sur un plateau usé. Il peut en résulter que la chaîne déraille et casse. C'est pourquoi il est recommandé de remplacer la chaîne et le plateau en même temps. Si vous utilisez un bain d'huile de moteur pour le graissage de la chaîne ou un produit chimique pour le nettoyageâ vous devez vous en débarrasser en respectant l'environnement .Les stations service recueillent parfois l'huile de vidange.Vous pouvez conserver ces produits dans un récipient hermétique et les proposer plusieurs fois par ans au service de collecte de produits chimiques itinérant ou à un centre de traitement de produits chimiques de votre région. Maintenance générale Contrôle : Si vous faites un usage intensif de votre véloâ vous devez vérifier la tenue de tous les boulons et écrous tous les 500 km. Contrôlez votre vélo pour être s˚r qu'aucune pièce n'est uséeâ que les fourches sont bien alignées dans le sens de la marche et que tous les éléments sont bien réglés. Important: Contrôlez régulièrement toutes les vis à l'aide d'une clé plate correspondante. Contrôlez aussi la propreté du filetage et des écrous. VTT et vélos de course : Votre VTT ou vélo de course doit être sujet à un contrôle minutieux après un délai d'environ un mois et au plus tard tous les 500 - 1000 km. Ce contrôle doit être renouvelé tous les 2000 - 3000 km. Portez une attention toute particulière aux pièces suivantes : Fourche de directionâ guidonâ freins avant et arrièreâ roulements de rouesâ roulement de l'axe du pédalierâ pédalierâ chaîneâ pneusâ jantesâ dérailleur arrière et avant et pédales. Câbles de frein : Remplacez un câble de frein usé ou endommagé. Les câbles ne doivent pas être coudés. Etant donné que les câbles s'allongent au cours du tempsâ il faut les resserrer régulièrement. Freins sur jantes : Contrôlez que le patin de frein est bien aligné avec la jante. Remplacez les patins de frein usés ou endommagés. Les jantes ne doivent pas être graissées. Avant de monter sur le véloâ éliminez d'abord toute trace éventuelle d'huile des jantes. Votre vélo 37 Roue arrière : Contrôlez régulièrement si les rayons sont bien fixés et si les écrous des boulons de l'axe sont bien serrés. La roue doit être alignée de sorte qu'elle puisse tourner sans qu'aucun voilage ne soit visible. Serrez les écrous sur les boulons de l'axe avec une force de serrage de 30 Nm. Chaîne : Contrôlez si la chaîne est endommagée et si elle est tendue correctement. Graissez la chaîne plusieurs fois par saison (par exemple avec de l'huile de maintenance ou un vaporisateur pour chaîne). Graissez bien tous les maillons individuels. Dérailleur : Changez de vitesse uniquement en continuant à pédaler doucement. Le dérailleur doit être bien réglé. Ne laissez jamais le vélo tomber sur le levier de changement de vitesse. Plateaux de chaîne : Remplacez les plateaux tordus ou endommagés. Roulement de l'axe du guidon : Réglez soigneusement le roulement de l'axe du guidon. Tige de guidon / tube de guidon : Effectuez les réglages qui conviennent à votre taille et qui offrent le plus de confort. Prenez garde de ne pas sortir la tige du guidon au-delà de la marque indiquée. Une longueur d'au moins 2â5 fois celle du diamètre doit rester à l'intérieur du cadre. Serrez bien l'écrou. Remplacez les poignées et bandes de fixation usées et vérifiez qu'elles soient à la bonne taille. Réflecteurs : Fixez-les bien de sorte que le vélo soit bien visible de tous côtés dans l'obscurité. Les réflecteurs endommagés doivent être remplacés immédiatement. Pneus : Contrôlez si les pneus peuvent être gonflés suivant les indications sur le côté du revêtement. Utilisez une pompe à main ou à pied. Un gonfleur à air comprimé non réglable ne doit pas être utilisé. Contrôlez que le pneu soit bien positionné sur la jante. Frien à rétropédalage : Contrôlez si le frein fonctionne bien et s'il ne bloque pas et s'il n'est pas grippé lors d'une utilisation normale. Contrôlez aussi si le bras de frein (c'est à dire la fixation du moyeu arrière au cadre du vélo) est bien fixé au cadre. Réglage de la selle / support de selle : Choisissez une position confortable. Prenez garde de ne pas sortir la tige du guidon au-delà de la marque indiquée. Une longueur d'au moins 2â5 fois celle du diamètre doit rester à l'intérieur du cadre. Dévissez le boulon d'assemblage de la bague de serrage de la selle et réglez l'angle d'inclinaison de la selle de sorte que la position soit confortable pour le cycliste. Serrez la bague de serrage de la selle jusqu'à ce qu'elle ne puisse plus bouger. Rayons : Il est primordial que les rayons soient bien fixés et bien tendus pour une bonne tenue de route et pour la stabilité de la roue du vélo. Les rayons qui sont détachés doivent être fixés immédiatement ; les rayons cassés doivent être remplacés sur-le-champ. 38 Votre vélo Pédalier et pédales : Si une manivelle de pédalier est tordueâ remplacez-la. N'essayez en aucun cas de la redresser. Remplacez les pédales si les roulements bloquent ou si les pédales sont cassées ou très usées. Roulement de l'axe du pédalier : Le roulement de l'axe du pédalier doit pouvoir tourner avec régularité et sans jeu latéral. Fourche avant : Remplacez une fourche avant tordue ou endommagée. N'essayez pas de redresser une fourche avant tordue ni de la réparer. Roue avant : Assurez-vous que les écrous des boulons de l'axe sont bien serrés (force de serrage de 20 Nm). La roue doit être au centre de la fourche et le roulement de la roue doit être bien réglé. Les rayons doivent être tendus et la roue doit être alignée de sorte qu'elle puisse tourner sans qu'aucun voilage ne soit visible. Entretien du dérailleur : Le dérailleur doit être nettoyéâ contrôlé et graissé régulièrement. Nettoyez le dispositif complet après chaque utilisation sur un terrain boueux ou poussiéreux ou par temps de pluie. Enroulez un chiffon autours d'un petit tournevis et utilisez-le pour nettoyer entre le boîtier de la chaîne et les plateaux ainsi que dans toutes les fentes et tous les recoins. Toute pièce endommagée ou usée doit être remplacée. Peu après la mise en utilisationâ l'ajustement des vitesses doit être effectué en se basant sur les données techniques. Pour celaâ procédez comme indiqué dans les instructions pour l le réglage du mécanisme de la chaîne particulier à votre vélo. Le nettoyage de votre vélo : Un entretien régulier prolonge la durée de vie de votre vélo. •N'éliminez pas poussières et impuretés avec un chiffon secâ utilisez plutôt une éponge lisse et de l'eau claire. Séchez ensuite le vélo avec un chiffon doux. •Toutes les pièces qui sont vernies et chromées peuvent être nettoyées et protégées en utilisant un produit lustrant courant pour voitures. •Utilisez un produit d'entretien usuel pour nettoyer les garde-boueâ le guidon et les jantes ainsi que le point de contact entre les rayons et la jante. •Assurez-vous qu'il n'y a pas de graisse sur les patins de frein. L'environnement Le vélo est un moyen de transport idéal pour les passionnés de nature. C'est pourquoi vous devez respecter les points suivants : afin de protéger l'habitat de la faune et de la floreâ roulez de préférence exclusivement sur les pistes cyclables et non pas à travers les présâ les champs ni les bois. Ne roulez pas dans l'eau. Respectez les randonneurs pédestres ainsi que les piétons. Assurezvous que vous pouvez freiner à temps aux endroits manquant de visibilité et dans les descentes. Traitez les produits d'entretien et de graissage en tant que déchets chimiques après utilisation. Les produits de ce genre ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères et ne doivent en aucun cas être déversés dans les égouts ni dans la nature. Renseignez-vous des possibilités de ramassage de déchets chimiques auprès de votre mairie. Votre vélo 39 levier de vitesse/ de frein Selle vis de serrage/pince de serrage tige de selle porte-bagages tube de guidon poignée sonnete tige de selle cadre tige de guidon réflecteur avant câble Bowden du frein et changement de vitesse phare avant mâchoire de frein réflecteur arriére dynamo phare arriére frein roue valve d´railleur avant moyeu réflecteur de rayons garde-boue arriére béquille petit pignonl dérailleur roulement de l’axe du pédale pédalier gardepédalier chaine boue avant fourche pneu, jante Les pièces ci-dessus ne sont pas employées sur tous les vélos. 40 Votre vélo Date d’ achat: Adresse: Modèle/type: Code postal / Ville: Fournisseur: Numéro de léléphone: Numéro de cadre: Pour bénéficier de la garantie, nous vous prions de bien vouloir retourner le certificat de garantie à Trade Care International BV, dans les deux semaines suivant la date de l’achat. Ce certificat de garantie n’est valable qu’accompagné d’une copie du bon d’achat. (Aucun double ne sera fourni) Trade Care International BV garantit l’appareil fourni contre tout vice de fonctionnement sous réserve du respect des conditions stipulées sur le présent certificat de garantie. GR02 Conditions de garantie Conseils généraux d’entretien pour les vélos • Rangez le vélo de préférence dans un local sec à l’intérieur, ceci afin de prévenir l’éventuelle formation de rouille. Essuyez le vélo de préférence avec un chiffon sec. • Traitez les pièces chromées et en acier régulièrementw avec de la vaseline. On entend par là les boulons, écrous, guidon, tige de selle, axes, etc. • Vu que la formation de rouille est possible,elle n’est PAS comprise dans la garantie. • Pour le service après-vente et l’entretien, contactez www.fietsservicenederland.nl ou +31 570 606 939. La garantie ne couvre pas les éléments suivants • Les pièces sensibles à l’usure (poignées, sonnette, éclairage, pneus, pédales, roues, chaînes, filets de roue arrière, carters de chaînes, etc.) ne sont pas couvertes pas une garantie! • Un entretien insuffisant. • Les boulons et écrous mal serrés. • Les vélos qui sont modifiés sans l’autorisation du fabricant. • Les vélos utilisés de manière autre que l’utilisation considérée comme normale. • Les réparations non professionnelles. • Si la selle ou potence sont montées au-dessus du repère indiqué sur la tige. • La garantie n’est pas transférable. Certificat de garantie 1 Nom: GR02 Certificat de garantie 2 Trade Care International BV garantit l’appareil fourni contre tout vice de fonctionnement sous réserve du respect des conditions stipulées sur le présent certificat de garantie. L’entretien régulier de votre vélo prévient les pannes et une usure prématurée. Un vélo bien entretenu est aussi plus sûr et plus agréable à utiliser. Pour les réparations de ce vélo, contactez le service après-vente de Fiets Service Nederland. Nous vous proposons un service à domicile! * 777 Pour les demandes concernant la réparation ou l’entretien de votre vélo, contactez Fiets Service Nederland: info@fietsservicenederland.nl www.fietsservicenederland.nl +31 570 606 939 +31 570 677 014 777 777 ., 77 Fiets Service Nederland Solingenstraat 49 7421 ZR Deventer, Pays Bas Le service après-vente est à votre disposition du lundi au vendredi inclus, de 09h00 à 12h30. 777 Après avoir examiné de votre demande de réparation, le service après-vente de Fiets Service Nederland enverra un avis au technicien actif dans votre région. La réparation est effectuée par le technicien sous un délai maximum de 10 jours ouvrables. Le technicien prend contact avec vous sous un délai de 5 jours ouvrables pour fixer un rendez-vous. * ATTENTION : Le service après-vente de Fiets Service Nederland bénéficie du soutien de 33 réparateurs de vélos mobiles auxquels il est fait appel à condition que la demande de réparation soit prise en charge par la garantie. Cela ne signifie donc pas qu’un technicien est envoyé automatiquement à chaque problème, mais que cela est néanmoins possible. Il est également possible d’envoyer uniquement la pièce au propriétaire du vélo, à condition que cela soit pris en charge par la garantie. Les réparations qui ne sont pas prises en charge par la garantie sont facturées. Votre vélo 41 TRADE Care INTERNATIONAL Trade Care International B.V. Solingenstraat 49, 7421 ZR Deventer The Netherlands www.trade-care.com