- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- AT&T
- EL52409
- Guide de démarrage rapide
▼
Scroll to page 2
of
8
Guide de référence rapide (version canadienne) Téléphone DECT 6,0 sans fil avec répondeur téléphonique et afficheur avec afficheur de l’appel en attente EL52209/EL52259/ EL52309/EL52409 Installation Installez le socle le plus près possible d’une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. Le socle doit être installé sur une surface plane ou installé verticalement au mur. Pour une portée optimale et une meilleure réception, installez le socle dans un endroit central et ouvert. Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse par la ligne téléphonique (DSL), vous devrez installer un filtre DSL entre le fil téléphonique et la prise téléphonique. Le filtre empêche les interférences et les interactions avec l’afficheur causées par le service DSL. Contactez votre fournisseur de services pour plus de détails en rapport avec les filtres DSL. Votre appareil peut avoir été envoyé avec une pellicule de protection qui recouvre le combiné ou le socle – retirez-la avant l’utilisation. Pour le service à la clientèle ou des informations relatives à l’appareil, visitez notre site Web au www.telephones.att.com ou communiquez avec nous au 1-866-2884268 au Canada et 1-800-222-3111 aux États-Unis. Évitez d’installer le socle trop près de : • • • • • • • Des dispositifs de communication tels que des téléviseurs, des magnétoscopes ou autres téléphones sans fil. Des sources excessives de chaleur. Des sources de bruit telles qu’une fenêtre où vous entendez le trafic à l’extérieur, des moteurs, des fours à micro-ondes, des réfrigérateurs ou des éclairages fluorescents. Des sources de poussière excessives telles qu’un atelier ou un garage. Des sources d’humidité. Des températures extrêmement froides. Des vibrations mécaniques ou des chocs, tels que sur une lessiveuse ou d’un établi. Installation et charge du bloc-piles Installez le bloc-piles tel que démontré ci-dessous. Lorsque vous aurez installé le blocpiles, l’écran indiquera le statut de la pile (voir le tableau ci-dessous). Si nécessaire, déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour recharger la pile. Pour des résultats optimisés, déposez le combiné sur le socle ou le chargeur lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation. La pile est pleine après 16 heures de recharge continue. Consultez le tableau de la page des spécifications techniques du guide d’utilisation pour la durée des piles. Si l’écran est vide, vous devrez recharger le combiné sans interruption pendant au moins 10 minutes afin de recharger le combiné suffisamment pour utiliser le combiné pendant une courte période. L’écran affichera PILE FIBLE et le rétroéclairage sera désactivé jusqu’à ce que vous rechargiez la pile sans interruption pendant au moins une heure. Le tableau suivant explique les icônes de charge de la pile et les actions à prendre Voyants du bloc-piles État du bloc-piles Action L’écran est vide. Le bloc-piles n’a plus de charge et ne peut être utilisé. Rechargez jusqu’à ce que pile faible soit affiché à l’écran (au moins 10 minutes). L’écran affichera déposer sur chargeur et clignotera. La charge du bloc-piles est Rechargez jusqu’à ce que insuffisante et le combiné pile faible soit affiché ne pourra être utilisé. à l’écran (au moins 4 minutes). L’écran affiche pile faible, clignote et le combiné émet des bips. La charge du bloc-piles est suffisante pour conversation brève. Rechargez le combiné jusqu’à ce que l’écran affiche combiné X (environ 1 heure). L’écran affiche combiné X. Le bloc-piles est chargé. Pour conserver la charge du bloc-piles, replacez le combiné sur le socle après utilisation. Installation et charge de la pile Voyant CHARGE Étape 1 Branchez le connecteur du bloc-piles à l’intérieur du compartiment des piles en respectant l’étiquette codée en couleur. Insérez le bloc-piles inclus en plaçant l’étiquette THIS SIDE UP vers le haut, tel qu’indiqué. Étape 2 Alignez le couvercle à plat contre le compartiment, glissezle vers le haut jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Étape 3 Chargez le combiné en le plaçant face vers l’avant sur le chargeur. Le voyant CHARGE s’allumera pendant la recharge. Pour remplacer le bloc-piles, appuyez sur la languette et glissez le couvercle du compartiment vers le bas. Retirez l’ancien bloc-piles et débranchez-le. Procédez tel que décrit ci-dessus pour installer et charger le nouveau bloc-piles. INFORMATION IMPORTANTE Pour commander un bloc-piles supplémentaire, visitez notre site Web au au www.telephones.att.com ou communiquez avec nous au 1-866-288-4268 au Canada et 1-800-222-3111 aux États-Unis. Installation du socle et du chargeur Le socle est prêt pour l’installation sur un bureau. Si vous désirez l’installer au mur. 4. Branchez l’extrémité la plus large de l’adaptateur CA dans une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. . Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise téléphonique située sous le socle. . Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise téléphonique ou le filtre DSL. . Branchez l’extrémité la plus petite de l’adaptateur CA dans une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse, un filtre DSL (non inclus) est nécessaire. . Acheminez le cordon d’alimentation à travers le canal moulé à cet effet. Fil téléphonique Installation du chargeur Branchez l’adaptateur CA dans une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. INFORMATION IMPORTANTE . N’utilisez que les adaptateurs inclus avec cet appareil. Pour commander un adaptateur supplémentaire, visitez notre site Web au au www.telephones.att.com ou communiquez avec nous au 1-866-288-4268 au Canada et 1-800-222-3111 aux États-Unis. . Cet adaptateur a été conçu pour être branché en position verticale ou dans une prise de courant dans le plancher. Guide de référence rapide – combiné Voyant CHARGE CID/VOLUME Allumé lorsque le combiné se recharge. Appuyez sur la touche CID pour afficher le répertoire de l’afficheur lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. DIR/VOLUME Appuyez sur la touche DIR pour afficher le répertoire de l’afficheur. Appuyez sur cette touche pour défiler vers le bas dans les menus. Appuyez sur VOLUME pour diminuer le volume d’écoute pendant un appel. Appuyez sur cette touche pour défiler vers le haut dans les menus. MENU/SELECT Appuyez sur VOLUME pour augmenter le volume d’écoute pendant un appel. Appuyez pour afficher le menu. Lorsque dans le menu, appuyez pour sélectionner une option ou sauvegarder une entrée ou un réglage. REDIAL/PAUSE Appuyez successivement pour visionner les derniers cinq numéros composés. OFF/CLEAR Appuyez et maintenez enfoncée lorsque que le téléphone n’est pas en cours d’utilisation pour effacer le voyant d’appels manqués. Pendant la saisie de numéros, appuyez et maintenez enfoncé pour insérer une pause dans la séquence de composition. Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour raccrocher. PHONE/FLASH Appuyez sur cette touche pour faire ou répondre à un appel. Lorsque dans le menu, appuyez sur cette touche pour annuler une opération, retourner au menu précédent ou quitter l’affichage du menu. Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour répondre à un appel entrant lorsque vous recevez un appel en attente. MUTE/DELETE 1 Pendant un appel, appuyez pour mettre le microphone en sourdine. Pendant la révision d’une entrée du répertoire de l’afficheur, appuyez successivement pour ajouter un 1 devant le numéro de téléphone avant de le composer ou de le sauvegarder dans le répertoire. Pendant al révision des entrées du répertoire de l’afficheur ou du répertoire ou de la liste de recomposition, appuyez sur cette touche pour effacer une entrée individuelle. SPEAKER Pendant la précomposition, appuyez pour effacer des chiffres. Appuyez sur cette touche pour activer le haut-parleur mains libres du socle, appuyez de nouveau pour reprendre l’utilisation normale du combiné. # Appuyez successivement pour afficher les autres options d’affichage pendant la révision du répertoire de l’afficheur. INT Appuyez pour débuter une conversation sur l’interphone ou pour transférer un appel. Guide de référence rapide – combiné Menu principal > Mise en surbrillance d’une option du menu >RéPONDEUR RÉPERTOIRE Menu Menu principal RÉPONDEUR RÉPERTOIRE HIST APPEL VOL. SONNERIE TONAL.SONNERIE TONAL TOUCHES LANGAGE ACL RÉG.DATE/HEURE EFF MESS ATT IND RÉG DOMES Utilisation des menus Appuyez sur DIR ou CID pour défiler à travers les options du menu. Appuyez sur MENU/SELECT pour sélectionner ou sauvegarder les changements effectués à une option en surbrillance dans le menu. Appuyez sur OFF/CLEAR pour annuler une opération, retourner au menu principal ou quitter le menu affiché. Guide de référence rapide – socle Voyant VOICEMAIL Voyant IN USE Clignote lorsque vous avez un nouveau message vocal. La messagerie vocale est un service offert par votre compagnie de téléphone et est différente des messages du répondeur téléphonique. Allumé lorsqu’un combiné est en cours d’utilisation, lorsque le répondeur répond à un appel entrant ou lorsque vous initialisez un combiné. Clignote lorsqu’un autre poste est en cours d’utilisation sur la même ligne ou lorsque vous annulez l’initialisation d’un combiné au socle. HANDSET LOCATOR Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez pour envoyer un télé-signal à tous les combinés. Clignote rapidement lorsque vous recevez un appel entrant. ON/OFF Appyez pour mettre le répondeur en/hors fonction. COMPTEUR DE MESSAGE Nombre de messages (ou pendant la lecture, le numéro du message en cours de lecture). / PLAY/STOP Appuyez pour débuter ou arrêter la lecture d’un message. REPEAT SKIP Appuyez pour répéter le message; appuyez deux fois pour effectuer la lecture du message précédent. Appuyez pour sauter le message. VOLUME X DELETE Appuyez sur cette touche pour régler le niveau de volume pendant la lecture. Appuyez pour effacer le message en cours de lecture. En mode d’attente, appuyez pour régler le volume de sonnerie du socle. Lorsqu’en mode d’attente, appuyez deux fois pour effacer tous les anciens messages. www.telephones.att.com © 2009 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo d’AT&T sont des marques de commerce d’AT&T Intellectual Property est authorisé sous licence par Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219. Imprimé en Chine. Parution 2.0 AT&T 06/09.