Manuel du propriétaire | Eizo FLEXSCAN SX3031W Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels30 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
30
TABLE DES MATIERES Chapitre 1 Caractéristiques et présentation 1-1 Caractéristiques 1-2 Boutons et voyants 1-3 Fonctions et fonctionnement de base Chapitre 2 Réglages et ajustages 2-1 Disque d’utilitaire 2-2 Sélection du mode d’affichage 2-3 Réglage de couleur 2-4 Configuration de la fonction de Mise en veille/d’économie d’énergie 2-5 Sélection de la taille d’écran Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, ce Manuel d’utilisation ainsi que le Manuel d’installation (tome séparé) afin de vous famil-iariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure. 2-6 Configuration de l’affichage du voyant d’ alimentation/logo EIZO 2-7 Verrouillage des boutons 2-8 Réglage de l’affichage du menu Ajustage 2-9 Réglage de l’orientation 2-10 Affichage des informations/Réglage de la langue 2-11 Configuration du téléavertisseur 2-12 Sélection du signal d’entrée 2-13 Restauration du réglage par défaut Chapitre 3 Branchement des câbles La dernière version du Manuel d’utilisation est à disposition pour téléchargement sur notre site : http://www.eizo.com 3-1 Raccordement de périphériques USB Chapitre 4 Dépannage Chapitre 5 Référence 5-1 Fixation d’un bras 5-2 Nettoyage 5-3 Spécifications 5-4 Glossaire Conseil d’installation Veuillez lire le manuel d’installation (tome séparé) Les spécifications du produit varient en fonction des régions de commercialisation. Vérifiez que le manuel est bien écrit dans la langue de la région d’achat de l’appareil. Copyright© 2007-2010 EIZO NANAO CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire, ni transmise, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation préalable et écrite de EIZO NANAO CORPORATION. EIZO NANAO CORPORATION n’est tenu à aucun engagement de confidentialité vis-à-vis des informations ou documents soumis sauf accord préalable de sa part avant réception de ces informations. Tout a été fait pour que ce manuel fournisse des informations à jour, mais les spécifications des moniteurs EIZO peuvent être modifiées sans préavis. Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc. VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation. VESA est une marque déposée de Video ElectronicsStandards Association. Windows et Windows Vista sont des marques déposées enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d´autres pays. EIZO, le logo EIZO, FlexScan, i•Sound et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION au Japon et dans d’autres pays. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Avertissement concernant le moniteur Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé comme pour assurer la stabilité de la luminosité, il est recommandé d’utiliser un réglage de luminosité aussi bas que possible. Le panneau LCD est fabriqué à l’aide d’une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que des pixels manquants ou des pixels allumés apparaissent sur l’écran LCD. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Pourcentage de pixels effectifs : 99,9994 % ou supérieur. La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se met à scintiller, prenez contact avec votre revendeur. N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur les bords, vous risqueriez d’endommager l’affichage en laissant du moirage, etc. Une pression continue sur le panneau LCD peut le détériorer ou l’endommager. (Si des marques de pression restent sur le panneau LCD, affichez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le problème peut être ainsi résolu.) Ne frottez pas l’écran et évitez d’appuyer dessus avec des objets coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un crayon, qui peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer. Lorsque vous changez l’image à l’écran après avoir laissé la même image pendant longtemps, vous risquez d’avoir une image rémanente. Utilisez l’économiseur d’écran ou le délai d’extinction pour éviter d’afficher la même image pendant longtemps. Lorsque le moniteur est froid et déplacé dans une autre pièce ou lorsque la température de la pièce augmente rapidement, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne mettez pas le moniteur sous tension et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniteur pourrait être endommagé. Pour un confort d’utilisation du moniteur Un écran trop sombre ou trop lumineux peut abîmer les yeux. Ajustez la luminosité du moniteur en fonction des conditions ambiantes. Regarder le moniteur trop longtemps entraîne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures. TABLE DES MATIERES ● Pour afficher le logo EIZO Avertissement concernant le moniteur.................... 1 [Fonction Affichage du logo EIZO]..................... 12 Pour un confort d’utilisation du moniteur................ 1 2-7 Verrouillage des boutons............................... 12 ● Pour bloquer le fonctionnement Chapitre 1 Caractéristiques et présentation....... 3 [Verrouillage des réglages]................................ 12 1-1 Caractéristiques................................................ 3 1-2 Boutons et voyants.......................................... 3 ● Pour mettre à jour les réglages du menu 1-3 Fonctions et fonctionnement de base............ 4 [Taille/Position du Menu/Veille Menu/ Chapitre 2 Réglages et ajustages........................ 6 2-1 ● Pour utiliser ScreenManager Pro for LCD........... 6 Réglage de l’affichage du menu Ajustage..... 13 Translucide]....................................................... 13 2-9 Réglage de l’orientation................................. 14 ● Pour régler l’orientation du menu de réglage Disque d’utilitaire.............................................. 6 ● Contenu du disque et présentation du logiciel.... 6 2-2 2-8 [Orientation]....................................................... 14 2-10 Affichage des informations/Réglage de la langue.............................................................. 14 Sélection du mode d’affichage........................ 6 ● Pour vérifier les réglages, le temps d’utilisation, ● Pour sélectionner le double affichage [Conf. etc. [Informations].............................................. 14 affichage]............................................................. 6 ● Pour sélectionner une langue à afficher Réglage de couleur........................................... 7 [Langue]............................................................ 14 Réglage simple [Mode FineContrast]....................... 7 2-11 Configuration du téléavertisseur.................. 15 2-3 ● Mode FineContrast.............................................. 7 ● Pour régler le téléavertisseur [Bip].................... 15 ● Pour sélectionner le mode FineContrast............. 7 2-12 Sélection du signal d’entrée.......................... 15 ● Pour mettre à jour le réglage de couleur du ● Pour sélectionner le signal d’entrée mode FineContrast.............................................. 7 [Signal Entrée]................................................... 15 Ajustages avancés [Menu ajustage]......................... 8 2-13 Restauration du réglage par défaut.............. 16 ● Pour sélectionner un mode approprié pour les ● Pour restaurer le réglage de couleur [Restaurer]......................................................... 16 images................................................................. 8 ● Pour régler/ajuster la couleur.............................. 9 2-4 ● Pour réinitialiser tous les réglages Configuration de la fonction de Mise en veille/d’économie d’énergie........................... 10 [Restaurer]......................................................... 16 ● Pour régler le délai de mise en veille du moniteur Chapitre 3 Branchement des câbles ................ 17 [Mise en veille]................................................... 10 ● Pour régler l’économie d’énergie du moniteur 3-1 Raccordement de périphériques USB.......... 17 [DVI DMPM]...................................................... 10 Chapitre 4 Dépannage........................................ 18 2-5 Sélection de la taille d’écran...........................11 ● Pour modifier la taille de l’écran [Taille]..............11 ● Pour régler la luminosité des bandes noires [Intensité Bords].....................................................11 5-1 Fixation d’un bras........................................... 20 [Lissage].............................................................11 5-2 Nettoyage........................................................ 20 Configuration de l’affichage du voyant d’ alimentation/logo EIZO................................... 12 5-3 Spécifications................................................. 21 5-4 Glossaire......................................................... 24 ● Pour modifier les caractères/lignes flou(e)s 2-6 ● Pour désactiver le voyant d’alimentation lors de l’ affichage d’un écran [Voyant Tension]............... 12 Chapitre 5 Référence.......................................... 20 TABLE DES MATIERES Chapitre 1 Caractéristiques et présentation Merci beaucoup pour votre choix d’un moniteur couleur EIZO. 1-1 • • • • • • • • • • • • • Caractéristiques Ecran LCD format large 29,8 pouces Compatible affichage WQXGA (2 560 × 1 600) (SIGNAL1) Compatible signal HDCP (SIGNAL2) Double affichage compatible en raccordant un système double entrée (connecteurs DVI-D × 2) Conforme à la norme d’entrée numérique DVI (TMDS) Fréquence de balayage horizontal : 31 à 100 kHz Fréquence de balayage vertical : 59 à 61 Hz (VGA TEXT : 69 à 71 Hz) Résolution : 2 560 points × 1 600 lignes Compatible avec le mode de synchronisation d’images (59 à 61 Hz) Affichage disponible en mode Portrait/Paysage (rotation de 90° vers la droite) Fonction de lissage (uniforme à net) Mode FineContrast pour la sélection du mode le mieux adapté à l’affichage à l’écran Utilitaire « ScreenManager Pro for LCD » (pour Windows) inclus pour le contrôle du moniteur à partir d’un ordinateur équipé d’une souris et d’un clavier (reportez-vous au disque d’utilitaire EIZO LCD). 1-2 Boutons et voyants REMARQUE • Ce moniteur peut être positionné pour le mode Portrait ou Paysage. Cette fonction permet de régler l’orientation du menu de réglage lors de l’utilisation de l’écran du moniteur à la verticale. (Reportez-vous au paragraphe « 2-9 Réglage de l’orientation » à la page 14.) • Si vous utilisez le moniteur en position « Portrait », il peut ętre nécessaire de modifier le réglage selon la carte vidéo utilisée par votre ordinateur. Consultez le manuel de la carte vidéo pour plus d’informations. Menu Ajustage (*ScreenManager ® ) Boutons REMARQUE 1. 2. 3. 4. 5. 6. Touche de sélection du signal d’entrée Touche Mode Touche de validation Touches de commande (Gauche, Bas, Haut, Droite) Touche d’alimentation Voyant d’alimentation Etat du voyant Etat du fonctionnement Bleu L’écran s’affiche Orange Economie d’énergie Arrêt Hors tension * • Lors de l’affichage d’un écran, il est possible de désactiver le voyant d’alimentation bleu (voir « Pour désactiver le voyant d’alimentation lors de l’affichage d’un écran [Voyant Tension] » à la page 12). • Pour connaître l’état du voyant d’alimentation avec le réglage « Mise en veille », reportez-vous à la section « Pour régler le délai de mise en veille du moniteur [Mise en veille] » à la page 10. ScreenManager ® est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. Chapitre 1 Caractéristiques et présentation 1-3 Fonctions et fonctionnement de base Pour régler l’écran et les couleurs Menu principal (Voir page 5 pour le fonctionnement) Ajustage de l’écran Page 11 ● Pour modifier les caractères/lignes flou(e)s [Lissage] • Le menu de régla ge et le nom du mode FineContrast ne peuvent pas être affichés en même temps. -/$% Réglage de couleur Ajustage avancé Page 8 Menu FineContrast Ajustage des couleurs Ajustage simple [Mode FineContrast] Page 7 Cette fonction facilite la sélection d’un mode personnalisé parmi cinq modes en fonction de l’application du moniteur. ● « Luminosité », « Température », « Gamma », « Saturation », « Nuance », « Gain » et « 6 couleurs » sont les réglages qui peuvent être définis pour chaque mode (Custom/ sRGB/Text/Picture/Movie). Les fonctions qui peuvent être définies varient en fonction du mode d’affichage. Rétablissement des paramètres par défaut ● Pour rétablir le réglage de la couleur [Restaurer]… ………………………… voir page 16 ● Après avoir sélectionné l’élément de réglage à l’aide de et , sélectionnez les valeurs adéquates à l’aide de et . ● « Luminosité », « Température » et « Gamma » sont les réglages qui peuvent être définis pour chaque mode (Custom/sRGB/Text/Picture/Movie). Les fonctions qui peuvent être définies varient en fonction du mode d’affichage. Ajustage de la luminosité Appuyez sur ou pour ajuster la luminosité. Chapitre 1 Caractéristiques et présentation Pour effectuer un réglage/ajustage utile Menu de réglage (Voir instructions ci-dessous pour le fonctionnement) Réglage d’économie d’énergie Page 10 ● Pour régler l’économie d’énergie du moniteur [DVI DMPM] Affichage d’informations Sélection de la taille de l’écran ● Pour modifier la taille de l’écran [Taille]…………………………………… voir page 11 ● Pour régler la luminosité des bandes noires [Intensité Bords]… …………………… voir page 11 Sélection du signal d’entrée ● Pour sélectionner le signal d’entrée [Signal Entrée]………………………… voir page 15 Réglage de l’orientation ● Pour régler l’orientation du menu de réglage [Orientation]… ………………………… voir page 14 Configuration de la fonction de mise en veille ● Pour régler le délai de mise en veille du moniteur [Mise en veille]………………………… voir page 10 Configuration du téléavertisseur ● Pour régler le téléavertisseur [Bip]… … voir page 15 Configuration de l’affichage du menu de réglage ● Pour mettre à jour les réglages du menu [Taille/Position du Menu/Veille Menu/Translucide]… …… voir page 13 Réglage du voyant d’alimentation ● Pour désactiver le voyant d’alimentation lors de l’affichage d’un écran [Voyant Tension]… …………………… voir page 12 Rétablissement des paramètres par défaut ● Pour rétablir tous les réglages [Restaurer]… ………………………… voir page 16 Page 14 ● Pour vérifier les réglages, le temps d’utilisation, etc. [Informations] Configuration de la langue Page 14 ● Pour sélectionner une langue à afficher [Langue] Réglage de l’affichage du logo EIZO ● Pour afficher le logo EIZO [Fonction Affichage du logo EIZO]................................. voir page 12 Touches de verrouillage ● Pour bloquer le fonctionnement [Verrouillage des réglages]............... voir page 12 Sélection du mode d’affichage ● Pour sélectionner le double affichage [Conf. affichage]................................. voir page 6 Fonctionnement de base du menu Ajustage [Affichage du menu Ajustage et sélection de la fonction] (1) Appuyez sur . Le menu principal s’affiche. (2) Sélectionnez une fonction à l’aide des boutons / / / (3) Sélectionnez une fonction à l’aide des boutons / / / réglage s’affiche. (4) Ajustez l’élément sélectionné à l’aide des boutons / / sauvegardé. , puis appuyez sur , puis appuyez sur / , puis appuyez sur . Le sous-menu s’affiche. . Le menu d’ajustage/ . Le réglage est [Sortie du menu Ajustage] (1) Sélectionnez <Retour> dans le sous-menu, puis appuyez sur . Le menu principal s’affiche. (2) Sélectionnez <Sortie> dans le menu principal, puis appuyez sur . Vous quittez le menu Ajustage. REMARQUE • Le menu Ajustage peut être également quitté en appuyant rapidement deux fois sur . • <Sortie> ou <Retour> peuvent également être sélectionnés en appuyant deux fois sur la touche dans le menu principal ou le sous-menu. Chapitre 1 Caractéristiques et présentation Chapitre 2 Réglages et ajustages 2-1 Disque d’utilitaire Un CD-ROM « EIZO LCD Utility Disk » est fourni avec le moniteur. Le tableau suivant présente le contenu du disque et l’ensemble des logiciels d’application. ● Contenu du disque et présentation du logiciel Le disque inclut les profils de couleurs, des logiciels d’application pour les réglages et le Manuel d’utilisation. Consultez le fichier « Readmefr.txt » ou « Ouvrez-moi » du disque pour connaître les procédures de démarrage des logiciels ou d’accès aux fichiers. Elément Présentation Fichier « Readmefr.txt » ou « Ouvrez-moi » Profils des couleurs (Profils ICC) Fichier séparé contenant des informations sur les caractéristiques de couleurs du moniteur. Logiciel ScreenManager Pro for LCD (pour Windows) Utilitaire qui permet de contrôler les réglages du moniteur à partir d’un ordinateur équipé d’une souris et d’un clavier. (Un ordinateur doit être raccordé au moniteur à l’aide du câble USB fourni.) Reportez-vous à la description ci-après. Logiciel WindowMovie Checker WindowMovie est une fonction du logiciel ScreenManager Pro for LCD. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation du logiciel ScreenManager Pro for LCD disponible sur le disque. Pour Windows Pour Macintosh √ √ √ √ √ − Manuel d’utilisation de ce moniteur (Fichier PDF) ● Pour utiliser ScreenManager Pro for LCD Pour savoir comment installer et utiliser ScreenManager Pro for LCD, consultez le manuel d’utilisation du logiciel disponible sur le disque. Pour régler le moniteur à l’aide de ScreenManager Pro for LCD, raccordez un ordinateur au moniteur à l’aide du câble USB fourni. Pour obtenir de plus amples détails, consultez le Chapitre 3 Branchement des câbles, section 3-1 Raccordement de périphériques USB (page 17). 2-2 Sélection du mode d’affichage ● Pour sélectionner le double affichage [Conf. affichage] (1) Vérifiez que le moniteur et l’ordinateur sont hors tension. et pour afficher le menu Configuration affichage. (2) Appuyez simultanément sur Affichage simple : Appuyez sur [Affichage simple]. Affichage double : Appuyez sur [Affichage double]. . (3) Appuyez sur (4) Mettez l’ordinateur sous tension. L’écran s’allume. Attention • Réglage par défaut : Affichage simple Chapitre 2 Réglages et ajustages 2-3 Réglage de couleur Réglage simple [Mode FineContrast] Cette fonction vous permet de sélectionner le meilleur mode d’affichage en matière de luminosité de moniteur, etc. ● Mode FineContrast Un mode d’affichage approprié peut être sélectionné parmi cinq modes. Mode Fonction Custom (Personnaliser) Pour ajuster les réglages selon vos préférences. sRGB Adapté à la comparaison des couleurs des périphériques compatibles sRGB. Text (Texte) Adapté à l’affichage de textes sur traitement de texte ou feuille de calcul. Picture (Image) Adapté à l’affichage de photos ou d’images. Movie (Cinéma) Adapté à la lecture d’images animées. Menu FineContrast Exemple) Custom (Personnaliser) Affiche le mode courant. Affiche les réglages courants de la luminosité, de la température de couleur et de la valeur gamma. ● Pour sélectionner le mode FineContrast (1) Appuyez sur -/$% REMARQUE . Le mode de contraste précis change chaque fois que vous appuyez sur (2) Sélectionnez le mode de votre choix, puis appuyez sur -/$% . • Le menu de réglage et le menu FineContrast ne peuvent pas s’afficher en même temps. . Le réglage est terminé. ● Pour mettre à jour le réglage de couleur du mode FineContrast Les valeurs <Luminosité>, <Température> et <Gamma> peuvent être définies ou réglées. (1) Sélectionnez la fonction de votre choix dans le menu FineContrast à l’aide de ou . (2) Réglez la fonction sélectionnée à l’aide des touches ou , puis appuyez sur . Le réglage est terminé. Attention • Selon les modes, les valeurs de la température de couleur et les valeurs gamma sont fixes. Réglez-les selon les indications de la section « Pour sélectionner un mode approprié pour les images » à la page 8. REMARQUE • Le menu <Couleur>, dans le menu de réglage, permet d’effectuer des réglages de couleur avancés pour chaque mode. Reportez-vous à la section « Pour sélectionner un mode approprié pour les images » à la page 8. Chapitre 2 Réglages et ajustages Attention Ajustages avancés [Menu ajustage] Un réglage et une sauvegarde indépendants du réglage de couleur peuvent être réalisés pour chaque mode FineContrast. ● Pour sélectionner un mode approprié pour les images √ : Ajustage/Réglage possible − : Réglage impossible Icône Fonction Mode FineContrast Custom sRGB Text Picture Movie Luminosité * √ √ √ √ √ Température * √ − √ √ √ Gamma * √ − √ − − Saturation √ − √ √ √ Nuance √ − √ √ √ Gain √ − − − − 6 couleurs √ − − − − Restaurer √ √ √ √ √ • Le mode FineContrast ne peut pas être modifié au cours du réglage de couleur. Activez au préalable le mode FineContrast à l’aide du bouton -/$% . • Attendez au moins 30 minutes après la mise sous tension du moniteur avant de commencer le réglage de couleur. • Sélectionnez <Restaurer> dans le menu <Couleur> pour inverser les réglages par défaut (réglages en usine) de la nuance du mode couleur sélectionné. • La même image peut s’afficher dans différentes couleurs sur plusieurs moniteurs en raison des caractéristiques propres aux moniteurs. Effectuez un réglage visuel de couleur fin lorsque vous comparez les couleurs sur plusieurs moniteurs. * Ces éléments peuvent également être définis ou réglés à partir menu FineContrast. Menu Luminosité Description Pour régler la luminosité du plein écran selon vos préférences Niveau 0 à 100% REMARQUE • Vous pouvez également régler la luminosité en appuyant sur les touches ou lorsque le menu de réglage n’est pas affiché. Appuyez sur après l’ajustage. • Les valeurs en « % » sont indiquées à titre de référence. Température Pour sélectionner une température de couleur 4000 K à 10000 K en unités de 500 K (y compris 9300 K). REMARQUE • Le réglage « Arrêt » permet de restituer la température de la couleur naturelle de l’écran. • Les valeurs en Kelvin (K) ne sont indiquées que pour référence. Gamma Pour définir une valeur gamma 1.4 à 3.0, Fixe REMARQUE • L’option « Fixe » est disponible uniquement lorsque <Custom> est sélectionné en mode FineConstrast. Saturation Pour régler la saturation des couleurs –100 à 100 Un réglage au minimum (–100) affiche l’image sur un écran monochrome. Attention • Cette fonction ne permet pas d’afficher chaque palette de couleurs. Nuance Pour produire une couleur d’apparence spécifique, etc. –100 à 100 Attention • Cette fonction ne permet pas d’afficher chaque palette de couleurs. Chapitre 2 Réglages et ajustages REMARQUE • Le menu de réglage et le nom du mode FineContrast ne peuvent pas être affichés en même temps. • Les fonctions réglables varient en fonction du type de mode FineContrast. Menu Gain Description Niveau Pour régler respectivement les 0 à 100% couleurs rouge, vert et bleu sur Ajustez la luminosité respective le ton de couleur souhaité du rouge/vert/bleu pour obtenir le ton de couleur souhaité. Affichez une image sur fond blanc ou gris pour régler le niveau. REMARQUE • Les valeurs en « % » sont indiquées à titre de référence. • Lors du réglage du <Gain>, l’option <Température> doit être réglée sur « Arrêt ». 6 Couleurs Pour régler les options Nuance : – 100 à 100 <Nuance> et <Saturation> sur, Saturation : – 100 à 100 respectivement, Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu et Magenta. Restaurer Pour restaurer les réglages de couleur du mode FineContrast sélectionné aux réglages par défaut ● Pour régler/ajuster la couleur (1) Sélectionnez <Couleur> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur . (2) Sélectionnez la fonction souhaitée dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur . La fonction sélectionnée s’affiche. (3) Ajustez l’élément sélectionné à l’aide des boutons . puis appuyez sur / / / , L’ajustage est terminé. Chapitre 2 Réglages et ajustages 2-4 Configuration de la fonction de Mise en veille/d’économie d’énergie ● Pour régler le délai de mise en veille du moniteur [Mise en veille] Cette fonction permet la mise en veille automatique du moniteur après un délai défini. Cette fonction permet de réduire les images rémanentes qui apparaissent sur l’écran du moniteur lorsque ce dernier reste allumé trop longtemps sans être utilisé. Utilisez cette fonction lorsqu’une image reste affichée toute la journée. [Système de mise en veille] Minuterie Moniteur Voyant d’alimentation Temps d’activité (1 H à 23 H) En fonctionnement 15 dernières minutes du « Temps d’activité » Bleu Avertissement préalable* Clignotant bleu « Temps d’activité » expiré Hors tension * Attention • La mise en veille fonctionne même en mode d’économie d’énergie, mais l’avertissement préalable est désactivé. Le moniteur est mis hors tension sans avertissement préalable. Eteint est enfoncée au cours de la période d’avertissement préalable, le Lorsque la touche moniteur continue à fonctionner pendant 90 minutes supplémentaires. Un prolongement du temps de fonctionnement peut être défini sans limite. [Procédure] (1) Sélectionnez <Autres Fonctions> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur (2) Sélectionnez <Mise en veille> dans le menu <Autres Fonctions>, puis . appuyez sur . Le menu <Mise en veille> s’affiche. (3) Sélectionnez « Activer » à l’aide du bouton ou . (4) Réglez le temps d’activité d’un moniteur (1 à 23 heures) à l’aide du bouton ou , puis appuyez sur . Le réglage de Mise en veille est terminé. [Procédure de restauration] • Appuyez sur . ● Pour régler l’économie d’énergie du moniteur [DVI DMPM] Attention Ce moniteur est conforme à la norme DVI DMPM. [Système d’économie d’énergie] Le moniteur passe en mode économie d’énergie en cinq secondes, selon le réglage de votre ordinateur. Ordinateur En fonctionnement Economie d’énergie Moniteur En fonctionnement Economie d’énergie Voyant d’alimentation Bleu Orange [Procédure] (1) Sélectionnez <PowerManager> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . Le menu <Ajuster> s’affiche. (2) Sélectionnez « DVI DMPM » à l’aide de ou , puis appuyez sur Le réglage d’économie d’énergie est terminé. [Procédure de reprise] • Appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour restaurer l’écran normal. 10 Chapitre 2 Réglages et ajustages . • L’alimentation du moniteur est coupée en débranchant le cordon d’alimentation. • Les périphériques compatibles USB raccordés au moniteur continuent de fonctionner en mode d’économie d’énergie. Par conséquent, la consommation d’énergie du moniteur varie selon les périphériques connectés, même si celui-ci est en mode d’économie d’énergie. 2-5 Sélection de la taille d’écran ● Pour modifier la taille de l’écran [Taille] Les images dont la résolution est différente de la résolution recommandée s’affichent automatiquement en plein écran. Vous pouvez modifier la taille de l’écran à l’aide de la fonction <Taille> du menu <Autres Fonctions>. Menu Fonction Plein Ecran (réglage par défaut) Affiche une image sur la totalité de l’écran. Dans certains cas, les images peuvent être déformées, car la fréquence du balayage vertical est différente de la fréquence du balayage horizontal. Elargi Affiche une image sur la totalité de l’écran. Dans certains cas, une bande noire verticale ou horizontale apparaît afin de compenser la différence entre la fréquence de balayage vertical et horizontal. Normal Affiche les images selon la résolution spécifiée. Exemple : Taille d’image 1 280 × 1 024 lorsque <Affichage simple> est réglé sur <Conf. affichage>. Plein Ecran (Réglage par défaut) Elargi Normal (2 560×1 600) (2 000×1 600) (1 280×1 024) [Procédure] (1) Sélectionnez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Sélectionnez <Taille> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . . La fenêtre de réglage de la taille d’écran s’affiche. (3) Sélectionnez « Plein Ecran », « Elargi » ou « Normal » à l’aide de , puis appuyez sur . ou Le réglage de la taille d’écran est terminé. ● Pour régler la luminosité des bandes noires [Intensité Bords] Un bord (une zone noire sans image) apparaît autour de l’image en mode « Normal » ou « Elargi ». Bord (1) Sélectionnez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Sélectionnez <Intensité Bords> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . . Le menu <Intensité Bords> s’affiche. (3) Réglez l’intensité des bords à l’aide de ou , puis appuyez sur . Le réglage de l’intensité des bords est terminé. ● Pour modifier les caractères/lignes flou(e)s [Lissage] Attention Lorsqu’une image à faible résolution est affichée en mode « Plein Ecran » ou « Elargi », les caractères ou les lignes de l’image affichée risquent de devenir flous. (1) Sélectionnez <Ecran> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur (2) Sélectionnez <Lissage> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur . . • Selon la résolution de l’affichage, le réglage de la fonction de lissage n’est pas nécessaire. (L’icône de lissage est alors indisponible.) Le menu <Lissage> s’affiche. (3) Sélectionnez un niveau approprié entre 1 et 5 (où 1 = uniforme et 5 = net) à ou , puis appuyez sur . l’aide du bouton Le réglage du lissage est terminé. Chapitre 2 Réglages et ajustages 11 2-6 Configuration de l’affichage du voyant d’alimentation/logo EIZO ● Pour désactiver le voyant d’alimentation lors de l’affichage d’un écran [Voyant Tension] Cette fonction permet de désactiver le voyant d’alimentation (bleu) lorsqu’un écran est affiché. (1) Sélectionnez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Sélectionnez <Voyant Tension> dans le menu <Autres Fonctions>, puis . appuyez sur REMARQUE • Le voyant d’alimentation s’allume dès la mise sous tension avec le réglage par défaut. Le menu <Voyant Tension> s’affiche. (3) Sélectionnez « Desactiver » à l’aide de ou , puis appuyez sur . Le réglage du voyant d’alimentation est terminé. ● Pour afficher le logo EIZO [Fonction Affichage du logo EIZO] Lorsque l’appareil est mis sous tension, le logo EIZO s’affiche au centre de l’écran. Il est possible de sélectionner l’affichage ou non du logo à l’aide de cette fonction. (1) Appuyez sur pour mettre l’appareil hors tension. tout en maintenant enfoncé pour mettre (2) Appuyez de nouveau sur l’appareil sous tension. Vous pouvez alterner entre la fonction d’affichage et la fonction de masquage du logo EIZO. 2-7 Verrouillage des boutons ● Pour bloquer le fonctionnement [Verrouillage des réglages] Cette fonction verrouille les boutons pour maintenir l’état réglé ou défini précédemment. Boutons qui peuvent • (Touche de validation) Ajustages/Réglages à être verrouillés l’aide du menu Ajustage Boutons qui ne peuvent pas être verrouillés • (Touche Mode) Sélection/réglage du mode FineContrast • / Réglage de la luminosité à l’aide des touches de commande • (Touche de sélection du signal d’entrée), (Touche Mode), (Touche d’alimentation). -/$% -/$% (1) Appuyez sur pour mettre l’appareil hors tension. (2) Appuyez de nouveau sur tout en maintenant le bouton -/$% enfoncé. -/$% enfoncé. L’écran s’affiche avec le verrouillage de l’ajustage. [Déverrouillage] (1) Appuyez sur pour mettre l’appareil hors tension. (2) Appuyez de nouveau sur tout en maintenant le bouton L’écran s’affiche avec le verrouillage de l’ajustage débloqué. 12 Chapitre 2 Réglages et ajustages REMARQUE • Le logo s’affiche avec le réglage par défaut. 2-8 Réglage de l’affichage du menu Ajustage ● Pour mettre à jour les réglages du menu [Taille/Position du Menu/Veille Menu/Translucide] Taille Modifiez la taille du menu de réglage selon la procédure suivante. (1) Sélectionnez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Sélectionnez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis . appuyez sur (3) Sélectionnez <Taille> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur . . Le menu <Taille> s’affiche. (4) Sélectionnez « Normal » ou « Elargi » à l’aide de . sur ou , puis appuyez Le réglage de la taille du menu est terminé. Position du Menu Ajustez la position du menu selon la procédure suivante. (1) Sélectionnez <Autres fonctions> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur (2) Sélectionnez <Configurer OSD> dans le menu <Autres fonctions>, puis . appuyez sur (3) Sélectionnez <Position du Menu> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur . . Le menu <Position du Menu> s’affiche. (4) Sélectionnez une position de menu à l’aide des boutons , puis appuyez sur . / / / Le réglage de la position de menu est terminé. Veille Menu Réglez le temps d’affichage du menu selon la procédure suivante. (1) Sélectionnez <Autres fonctions> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur . (2) Sélectionnez <Configurer OSD> dans le menu <Autres fonctions>, puis . appuyez sur (3) Sélectionnez <Veille Menu> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur . Le menu <Veille Menu> s’affiche. (4) Sélectionnez « Activer » à l’aide de ou . (5) Sélectionnez un délai de mise en veille (15/30/45/60 secondes) à l’aide de ou , puis appuyez sur . Le réglage de Veille menu est terminé. Translucide Définissez un affichage de menu transparent à l’aide de la procédure suivante. (1) Sélectionnez <Autres fonctions> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur . (2) Sélectionnez <Configurer OSD> dans le menu <Autres fonctions>, puis . appuyez sur (3) Sélectionnez <Translucide> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur . Le menu <Translucide> s’affiche. (4) Ajustez la transparence de l’affichage de menu à l’aide de . appuyez sur ou , puis Le réglage de transparence est terminé. Chapitre 2 Réglages et ajustages 13 2-9 Réglage de l’orientation ● Pour régler l’orientation du menu de réglage [Orientation] REMARQUE • Si vous utilisez le moniteur en position « Portrait », il peut ętre nécessaire de modifier le réglage selon la carte vidéo utilisée par votre ordinateur. Consultez le manuel de la carte vidéo pour plus d’informations. Cette fonction permet de régler l’orientation du menu de réglage lors de l’utilisation de l’écran du moniteur à la verticale. (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . (3) Choisissez <Orientation> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur . Attention Le menu <Orientation> s’affiche. (4) Sélectionnez « Portrait » à l’aide des touches . , puis appuyez sur ou • Avant de tourner l’écran du moniteur, assurez-vous que celui-ci est réglé en position haute et qu’il est incliné vers le haut. Le réglage de l’orientation est terminé. (5) Faites pivoter l’écran du moniteur de 90° vers la droite. 2-10 Affichage des informations/Réglage de la langue ● Pour vérifier les réglages, le temps d’utilisation, etc. [Informations] REMARQUE • Le temps d’utilisation n’est pas toujours égal à « 0 » lorsque vous achetez le moniteur en raison du contrôle en usine. Cette fonction vous permet de vérifier les réglages, le nom du modèle, le numéro de série, le mode d’affichage (voir page 6) et le temps d’utilisation du moniteur. (1) Sélectionnez <Informations> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur . Le menu <Informations> s’affiche. (2) Appuyez ensuite sur pour vérifier les réglages, etc. ● Pour sélectionner une langue à afficher [Langue] Sélectionnez la langue du menu Ajustage. Langues pouvant être sélectionnées Anglais/Allemand/Français/Espagnol/Italien/Suédois/Chinois simplifié/Chinois traditionnel/Japonais (1) Sélectionnez <Langue> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur . Le menu <Langue> s’affiche. (2) Sélectionnez une langue à l’aide des boutons appuyez sur . Le réglage de la langue est terminé. 14 Chapitre 2 Réglages et ajustages / / / , puis Attention • Les informations s’affichent dans l’ordre suivant ; réglages, mode d’affichage SIGNAL1, SIGNAL2 (voir page 6), nom du modèle, numéro de série et temps d’utilisation du moniteur. 2-11 Configuration du téléavertisseur ● Pour régler le téléavertisseur [Bip] Activez ou désactivez le téléavertisseur (tonalité) de fonctionnement des interrupteurs, des erreurs de connexion, etc. Type de tonalité Action associée Bip court • Lorsque la touche -/$% est enfoncée. • Lorsqu’une option est sélectionnée à l’aide de la touche . • Lorsqu’une valeur minimale ou maximale est réglée à l’aide des interrupteurs de commande. est enfoncée. • Lorsque la touche Bip long • Lors de la confirmation d’enregistrement à l’aide de la touche . Bips successifs • • • • Double bip toutes les 15 secondes • 15 minutes avant le délai de mise en veille réglé dans l’option « Mise en veille » (période d’avertissement préalable). Lorsque le moniteur n’est pas correctement branché. Lorsque l’ordinateur n’est pas sous tension. Lorsqu’aucun signal n’est reçu. Lors de la réception d’une fréquence en dehors de la bande spécifiée. (1) Sélectionnez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Sélectionnez <Bip> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . . Le menu <Bip> s’affiche. (3) Sélectionnez « Marche » ou « Arrêt » à l’aide de ou , puis appuyez sur . La configuration du téléavertisseur est terminée. 2-12 Sélection du signal d’entrée ● Pour sélectionner le signal d’entrée [Signal Entrée] En mode d’affichage simple, cette fonction vous permet de sélectionner le signal affiché sur le moniteur. Réglage de la priorité Fonction Auto Lorsque l’un des ordinateurs est mis hors tension ou passe en mode économie d’énergie, le moniteur affiche automatiquement les signaux de l’autre ordinateur. Manuel Le moniteur ne détecte pas automatiquement les signaux de l’ordinateur. Sélectionnez un signal d’entrée actif à l’aide de . REMARQUE • Si le signal d’entrée est réglé sur « Auto » en mode d’affichage simple et si aucun signal d’entrée n’est reçu sur les ports SIGNAL1 et SIGNAL2, la fonction de sélection du port de signal s’exécute toutes les deux secondes. (1) Sélectionnez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Sélectionnez <Signal Entrée> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez . sur Le menu <Signal Entrée> s’affiche. (3) Sélectionnez <Auto/Manuel> à l’aide de ou , puis appuyez sur . Chapitre 2 Réglages et ajustages 15 2-13 Restauration du réglage par défaut ● Pour restaurer le réglage de couleur [Restaurer] REMARQUE • Pour les réglages par défaut, reportezvous à la section « Principaux réglages par défaut (réglages en usine) » de la page 21. La nuance du mode couleur actuellement défini revient aux paramètres par défaut (réglages en usine). . (1) Sélectionnez <Couleur> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur (2) Sélectionnez <Restaurer> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur Le menu <Restaurer> s’affiche. (3) Sélectionnez «Restaurer » à l’aide de L’opération de restauration est terminée. ou , puis appuyez sur . . ● Pour réinitialiser tous les réglages [Restaurer] Réinitialiser tous les ajustages/réglages aux réglages usine par défaut. (1) Sélectionnez <Autres Fonctions> dans le menu Ajustage, puis appuyez sur (2) Sélectionnez <Restaurer> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur Le menu <Restaurer> s’affiche. Sélectionnez «Restaurer » à l’aide de E(3) . L’opération de restauration est terminée. 16 Chapitre 2 Réglages et ajustages ou , puis appuyez sur . . Chapitre 3 Branchement des câbles 3-1 Raccordement de périphériques USB Ce moniteur est équipé d’un concentrateur compatible USB. Raccordé à un ordinateur compatible USB ou à un autre concentrateur USB, il se comporte comme un concentrateur USB en permettant la connexion à des périphériques USB. ● Environnement système requis (1) Un ordinateur équipé d’un port USB ou un autre concentrateur USB raccordé à un ordinateur compatible USB (2) Windows 2000/XP/Vista ou Mac OS 9.2.2 et Mac OS X 10.2 ou version ultérieure (3) Câble USB EIZO (MD-C93) ● Procédure de connexion (Configuration de la fonction USB) (1) Raccordez d’abord le moniteur à un ordinateur à l’aide du câble de signal, puis mettez l’ordinateur sous tension. (2) Raccordez le câble USB fourni entre le port USB (descendant) d’un ordinateur compatible USB (ou d’un concentrateur USB) et le port USB (montant) du moniteur. (3) Lorsque la configuration de la fonction USB est terminée, le moniteur se comporte comme un concentrateur USB en permettant la connexion de divers périphériques USB via ses ports USB descendants. Attention • Ce moniteur peut ne pas fonctionner correctement selon l’ordinateur, le système d’exploitation et les périphériques utilisés. Pour toute information sur la compatibilité USB de vos périphériques, contactez leurs fabricants. • Lorsque le moniteur est en mode économie d’énergie ou lorsqu’il est raccordé à une prise de courant alors qu’il est éteint, les périphériques raccordés aux ports USB (amont et aval) continuent de fonctionner. Par conséquent, la consommation d’énergie du moniteur varie selon les périphériques connectés, même si celui-ci est en mode d’économie d’énergie. Amont Aval La fonction USB est automatiquement configurée au moment de la connexion du câble USB. Chapitre 3 Branchement des câbles 17 Chapitre 4 Dépannage Si un problème subsiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec votre revendeur local. • • • • Pas d’image → Voir N° 1 – N° 2. Problèmes d’image → Voir N° 3 – N° 9. Autres problèmes → Voir N° 10 – N° 12. Problèmes USB → Voir N° 13. Problèmes 1. Cause et solution Aucune image • Le voyant d’alimentation ne s’allume pas. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché. • Appuyez sur • Le voyant d’alimentation s’allume en bleu. • Le voyant d’alimentation s’allume en orange. • • • • 2. Le message ci-dessous s’affiche. • Ce message s’affiche si aucun signal n’est entré. [Affichage simple] . Changez le signal d’entrée en appuyant sur Utilisez la souris ou le clavier. Mettez le PC sous tension. En mode d’affichage double, une erreur peut survenir au niveau du Signal1 ou du Signal2. Vérifiez en vous reportant à la section <Informations> (voir page 14). Ce message s’affiche lorsque le signal n’est pas correctement entré même si le moniteur fonctionne correctement. • Le message illustré à gauche risque de s’afficher, étant donné que certains PC n’émettent pas de signal dès leur mise sous tension. • Vérifiez si le PC est sous tension. • Vérifiez que le câble de signal est correctement branché. • Changez le signal d’entrée en appuyant sur . (En mode d’affichage simple uniquement.) [Affichage double] En mode d’affichage double, le message d’erreur apparaît uniquement en cas d’erreur au niveau du SIGNAL1 et du SIGNAL2. • Le message ci-dessous indique que le signal d’entrée est en dehors de la bande de fréquences spécifiée. (Cette fréquence de signal s’affiche en rouge.) Exemple : [Affichage simple] • Sélectionnez un mode d’affichage approprié à l’aide du logiciel d’utilitaire de la carte vidéo. Consultez le manuel de la carte vidéo pour de plus amples détails. [Affichage double] En mode d’affichage double, le message d’erreur apparaît uniquement en cas d’erreur au niveau du SIGNAL1 et du SIGNAL2. 3. Les caractères sont flous. 18 Chapitre 4 Dépannage • Ajustez à l’aide de la fonction <Lissage>. Problèmes Cause et solution 4. L’écran est trop clair ou trop sombre. • Ajustez la <Luminosité>. (Le rétro-éclairage du moniteur LCD a une durée de vie limitée. Si l’écran s’assombrit ou scintille, prenez contact avec votre revendeur.) 5. Des images rémanentes s’affichent. • Utilisez un économiseur d’écran ou la fonction de mise en veille en cas d’affichage prolongé d’une image. • Les images rémanentes sont spécifiques aux moniteurs LCD. Evitez d’afficher la même image pendant trop longtemps. 6. Des points verts/rouges/blancs ou des points défectueux restent affichés sur l’écran. • C’est une caractéristique du panneau LCD et non un défaut. 7. Un moirage ou des marques de pression restent sur l’écran. • Affichez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le problème peut être ainsi résolu. 8. Des parasites apparaissent à l’écran. • Lorsqu’un signal HDCP est entré, l’écran normal peut ne pas apparaître. 9. L’image affichée est étendue sur toute la longueur. • Vérifiez le type de câbles raccordant le moniteur à l’ordinateur. (Raccordez le moniteur et les câbles conformément aux instructions fournies dans la section « Branchement des câbles » du Manuel d’installation (page 3).) 10. L’icône [Lissage] de la fonction [Ecran] du menu de réglage ne peut pas être sélectionnée. • Selon la résolution de l’affichage, le réglage de la fonction de lissage n’est pas nécessaire. (L’icône de lissage est alors indisponible.) 11. Le menu Principal du menu Ajustage ne s’ouvre pas. • Vérifiez la fonction Verrouillage Ajustage. • Vérifiez que le mode FineContrast fonctionne correctement. (Reportez-vous à la section « Réglage simple [Mode FineContrast] » à la page 7.) 12. Le moniteur émet des sifflements. • Ce moniteur est équipé d’un ventilateur intégré pour éviter que la température à l’intérieur de l’ appareil augmente. Selon l’endroit où est placé l’appareil, du bruit peut apparaître. Toutefois, il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. • Par exemple, si le moniteur est placé près d’un mur, augmentez l’espace entre le moniteur et le mur. 13. Impossible de configurer la fonction USB. • Vérifiez que le câble USB est correctement branché. • Assurez-vous que l’ordinateur et le système d’exploitation sont compatibles USB. (Pour toute information sur la compatibilité USB de vos périphériques, consultez leur fabricant respectif.) • Vérifiez la configuration du BIOS de l’ordinateur pour USB lorsque vous utilisez Windows. Consultez le mode d’emploi de l’ordinateur pour plus d’informations. Chapitre 4 Dépannage 19 Chapitre 5 Référence 5-1 Fixation d’un bras Le support peut être retiré et remplacé par un bras (ou un autre support) à fixer au moniteur. [Fixation] 1 Posez le moniteur LCD sur un tissu propre étalé sur une surface stable avec la surface du panneau tournée vers le bas. 2 Déposez le support. (Préparez un tournevis.) 3 Fixez le moniteur au bras ou au support. Dévissez les quatre vis fixant l’appareil et le pied à l’aide du tournevis. Fixez le moniteur au bras ou au support à l’aide des vis spécifiées dans le manuel d’utilisation du bras ou du support. 5-2 Nettoyage Nettoyez régulièrement le moniteur pour le garder propre et prolonger sa durée de vie. Carrosserie Nettoyez la carrosserie à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’un peu de détergent doux. Panneau LCD • Nettoyez le panneau LCD à l’aide d’un chiffon doux tel qu’un chiffon en coton ou une pochette nettoyante pour les lunettes. • Enlevez les taches résistantes en frottant doucement à l’aide d’un chiffon légèrement humide, puis nettoyez de nouveau le panneau LCD à l’aide d’un chiffon sec pour une meilleure finition. 20 Attention • Fixez le bras ou le support conformément aux instructions des manuels d’utilisation. • Avant d’utiliser un bras ou un support d’une autre marque, vérifiez les points suivants et choisissez un bras ou un support conforme à la norme VESA. Utilisez les vis M4 × 12 mm fournies avec le moniteur. – Espacement entre les trous des vis : 100 mm × 100 mm – Epaisseur de la plaque : 2,6 mm – Suffisamment solide pour supporter le poids du moniteur (à l’exception du support) et les accessoires tels que les câbles. • Fixez le bras ou le support selon les angles d’inclinaison du moniteur suivants. – Inclinaison de 45° vers le haut et 45° vers le bas (dans la plage de fonctionnement) • Branchez les câbles après la fixation du bras. Chapitre 5 Référence Attention • N’utilisez jamais de solvants ou produits chimiques, tels que du diluant, de la benzine, de la cire, de l’alcool et de la poudre abrasive, qui pourraient endommager la carrosserie ou le panneau LCD. REMARQUE • L’outil ScreenCleaner en option est recommandé pour nettoyer la surface du panneau. 5-3 Spécifications Panneau LCD 76 cm (29,8 pouces), panneau LCD couleur TFT avec revêtement anti-reflet durci Angle de visualisation : Horizontal 178°, Vertical 178° (CR : 10 ou plus) Pas de masque 0,2505 mm Fréquence de balayage horizontal 31 à 100 kHz Fréquence de balayage vertical 59 à 61 Hz (TEXTE VGA : 69 à 71 Hz) Résolution 2 560 points × 1 600 lignes Fréquence de point maximale 269 MHz Couleurs affichées maximales 16,77 millions de couleurs Zone d’affichage (H × V) 641,2 mm × 400,8 mm Alimentation 100 à 120 VCA ± 10 %, 50/60 Hz, 1,8 A 200 à 240 VCA ± 10 %, 50/60 Hz, 0,8 A Consommation électrique Max. : 170 W (mode normal) Mode économie d’énergie : 2 W ou moins (pour une entrée de signal unique sans USB) Commutateur d’alimentation désactivé : 1 W ou moins Connecteurs de signal d’entrée SIGNAL 1 : DVI-D, Dual Link/SIGNAL 2 : DVI-D, Single Link (compatible HDCP) Système de transmission de signal numérique TMDS (SIGNAL1 : Dual Link/SIGNAL2 : Single Link) Mémoire de signaux vidéo Signal numérique : 14 (prédéfinis : 0) Plug & Play VESA DDC 2B/EDID Structure 1.3 Dimensions (Unité principale) 689 mm (L) × 511,5 mm à 629,5 mm (H) × 254,7 mm (P) (27,1 pouces (L) × 20,1 à 24,8 pouces (H) × 10,0 pouces (P)) Dimensions (unité principale avec i•Sound L3) 689 mm (L) × 514,5 mm à 629,5 mm (H) × 254,7 mm (P) (27,1 pouces (L) × 20,3 à 24,8 pouces (H) × 10,0 pouces (P)) Dimensions (sans support) 689 mm (L) × 450 mm (H) × 90 mm (P) (27,1 pouces (L) × 17,7 pouces (H) × 3,54 pouces (P)) Poids (Unité principale) 15,7 kg (34,6 lbs) Poids (sans support) 11,2 kg (24,7 lbs) Conditions ambiantes Température de fonctionnement : 0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F) Température d’entreposage : –20 °C à 60 °C (–4 °F à 140 °F) Humidité relative : 30 % à 80 % (pas de condensation) Norme USB USB Specification Revision 2.0 Port USB Port montant × 1, Port aval × 2 Principaux réglages par défaut (réglages en usine) Lissage 3 Mode FineContrast Custom PowerManager DVI DMPM Taille Plein Ecran Signal Entrée Auto Mise en veille Configurer OSD Desactiver Taille Normal Veille Menu 45Sec Bip Marche Langue English Chapitre 5 Référence 21 Dimensions hors-tout (Unité principale et pied réglable en hauteur, affichage en mode Portrait disponible) 628(24.7) 588(23.1) 240(9.4) 51 (2.01) 57 90 (2.24) (3.54) 138.5(5.5) en: mm (pouces) SWIVEL 322.8(12.7) 405.6(16) 347.7(13.7) 689(27.1) 643.3(25.3) 22.9 1.6 (0.06) 294.5(11.6) 294.5(11.6) 100 (3.9) 404.5(15.9) 254.7(10) 17 (0.67) 179.5(7.1) 61.5 (2.42) 9.5(0.37) 175(6.9) 118(4.6) 629.5(24.8) 23.6 (0.93) 402.8(15.9) 450(17.7) 23.6 (0.93) 1.6 (0.06) 100 (3.9) 175(6.9) 1.6 (0.06) 1.6 (0.06) Dimensions hors-tout (Unité principale avec i•Sound L3 et pied réglable en hauteur, affichage en mode Portrait disponible) 361.2(14.2) 347.7(13.7) 514.5~629.5(20.3~24.8) TILT 191.5(7.5) 22 Chapitre 5 Référence 306(12) 191.5(7.5) 22.3 (0.88) 77.3 (3.04) Affectation des broches de connecteur • Connecteur DVI-D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 SIGNAL1 : Compatible DualLink N° de broche N° de broche Signal Signal N° de broche Signal 1 T.M.D.S. Data 2- 9 T.M.D.S. Data1- 17 T.M.D.S. Data 0- 2 T.M.D.S. Data 2+ 10 T.M.D.S. Data1+ 18 T.M.D.S. Data 0+ 3 T.M.D.S. Data2/4 Shield 11 T.M.D.S. Data1/3 Shield 19 T.M.D.S. Data 0/5 Shield 4 T.M.D.S. Data 4- 12 T.M.D.S. Data 3- 20 T.M.D.S. Data 5- 5 T.M.D.S. Data 4+ 13 T.M.D.S. Data 3+ 21 T.M.D.S. Data 5+ 6 DDC Clock (SCL) 14 +5V Power 22 T.M.D.S. Clock Shield 7 DDC Data (SDA) 15 Ground (return for +5V, Hsync, and Vsync) 23 T.M.D.S. Clock+ 8 NC* 16 Hot Plug Detect 24 T.M.D.S. Clock- SIGNAL2 : Compatible SingleLink uniquement N° de broche N° de broche Signal Signal N° de broche Signal 1 T.M.D.S. Data 2- 9 T.M.D.S. Data1- 17 T.M.D.S. Data 0- 2 T.M.D.S. Data 2+ 10 T.M.D.S. Data1+ 18 T.M.D.S. Data 0+ 3 T.M.D.S. Data2/4 Shield 11 T.M.D.S. Data1/3 Shield 19 T.M.D.S. Data 0/5 Shield 4 NC* 12 NC* 20 NC* 5 NC* 13 NC* 21 NC* 6 DDC Clock (SCL) 14 +5V Power 22 T.M.D.S. Clock Shield 7 DDC Data (SDA) 15 Ground (return for +5V, Hsync, and Vsync) 23 T.M.D.S. Clock+ 8 NC* 16 Hot Plug Detect 24 T.M.D.S. Clock- (NC*: No Connection (non connecté)) • Port USB Amont Aval N° de contact Signal Remarques 1 VCC Alimentation du câble 2 – Data Données séries 3 + Data Données séries 4 Ground Terre du câble Liste d’options Kit de nettoyage EIZO ScreenCleaner Haut-parleurs i•Sound L3 Chapitre 5 Référence 23 5-4 Glossaire DVI (Digital Visual Interface) DVI est une norme d’interface numérique. L’interface DVI permet la transmission directe des données numériques du PC sans perte. Ceci inclut le système de transmission TMDS et les connecteurs DVI. Il existe deux types de connecteurs DVI. Le premier est le connecteur DVI-D réservé à l’entrée de signaux numériques. L’autre est le connecteur DVI-I qui accepte des signaux numériques et analogiques. DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) DVI DMPM est une fonction d’économie d’énergie adaptée à l’interface numérique. L’état « moniteur allumé » (mode de fonctionnement normal) et « actif éteint » (mode économie d’énergie) sont indispensables pour le mode d’alimentation DVI DMPM du moniteur. HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) Système de codage des signaux numériques développé pour protéger contre la copie les contenus numériques, tels que la vidéo, la musique, etc. La technologie HDCP permet de sécuriser la transmission des contenus numériques en codant côté sortie le contenu envoyé via un terminal DVI et en le décodant ensuite côté entrée. Aucun contenu numérique ne peut ainsi être reproduit si les équipements côté sortie et côté entrée ne sont pas compatibles HDCP. Gain Cette fonction est utilisée pour ajuster chaque paramètre de couleur pour le rouge, le vert et le bleu. Un moniteur LCD peut afficher des couleurs en faisant passer la lumière par le filtre coloré du panneau. Le rouge, le vert et le bleu sont les trois couleurs primaires. Toutes les couleurs affichées à l’écran sont une combinaison de ces trois couleurs. Le ton peut être modifié en ajustant l’intensité de lumière (volume) traversant le filtre de chaque couleur. Gamma Généralement, la luminosité du moniteur varie de manière non linéaire par rapport au niveau du signal d’entrée, qui est appelée « Caractéristique Gamma ». Une faible valeur gamma affiche une image à faible contraste, alors qu’une valeur gamma élevée affiche une image à plus haut contraste. Résolution Le panneau LCD est constitué d’un grand nombre de pixels de la taille spécifiée qui s’allument pour former l’image affichée à l’écran. Le moniteur est constitué de 2 560 pixels horizontaux et 1 600 pixels verticaux. A une résolution de 2 560 × 1 600, tous les pixels sont affichés en plein écran (1:1). sRGB (Standard RGB) Norme internationale pour « la reproduction des couleurs et de l’espace couleur » sur les périphériques (tels que les moniteurs, les imprimantes, les appareils photos numériques et les scanners). La norme sRGB permet aux internautes d’assurer une synchronisation précise des couleurs en tant que moyen de synchronisation des couleurs simple pour l’utilisation de l’Internet. Température La température de couleur est une méthode de mesure de la tonalité du blanc, indiquée généralement en degrés Kelvin. L’écran devient rougeâtre à basse température et bleuâtre à température élevée, comme la température de la flamme. 5000K : Blanc légèrement rosé 6500K : Blanc chaud, comparable à du papier blanc 9300K : Blanc légèrement bleuté TMDS (Transition Minimized Differential Signaling) Méthode de transmission de signal pour l’interface numérique. 24 Chapitre 5 Référence Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the Impact on our natural environment. Some of the features of the TCO’03 Display requirements: Ergonomics ● Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability. Energy ● Energy-saving mode after a certain time - beneficial both for the user and environment ● Electrical safety Emissions ● Electromagnetic fields ● Noise emissions Ecology ● The products must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14000 ● Restrictions on ● chlorinated and brominated flame retardants and polymers ● heavy metals such as cadmium, mercury and lead. The requirements includes in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit www.tcodevelopment.com Chapitre 5 Référence 25 For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only FCC Declaration of Conformity We, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-5011 declare that the product Trade name: EIZO Model: FlexScan SX3031W is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures. * * * * Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord - Shielded Signal Cable (enclosed) Canadian Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada. 26 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen: a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät und des spezifizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben. b)Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist. c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt. d)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach hinten ≥ 5°). e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen. f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde. g)Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt). h)Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position kippsicher sein. Hinweis zur Ergonomie : Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 2560 × 1600 Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.) „Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“ 27