Manuel du propriétaire | Toshiba RBC-16DIF1-PE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels17 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
17
A5 1401920301 27/3/00 12:54 pm Page 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR DÕAIR KLIMAANLAGE ACONDICIONADOR DE AIRE CONDIZIONATORE DÕARIA AIRCONDITIONER 16:1 SUPER MULTI ACCESSORY 16:1 SUPER MULTI ACCESSOIRES 16:1 SUPER MULTI ZUBEH…R 16:1 SUPER MULTI ACCESORIO 16:1 SUPER MULTI ACCESSORI 16:1 SUPER MULTI ACCESSOIRE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DÕINSTALLATION INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE INSTALACIîN ISTRUZIONI PER LÕINSTALLAZIONE INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN GB F D E I NL RBC-16DIF1-PE 2-PIPE SYSTEM Ð COOLING ONLY 2 TUYAUX Ð FROID SEULEMENT 2 ROHRE Ð NUR K†HLEN 2 TUBO Ð SîLO REFRIGERACIîN 2 TUBI Ð SOLO RAFFREDDAMENTO 2-PIJPSSYSTEEM Ð ALLEEN KOELEN 2-PIPE SYSTEM, HEAT PUMP, HEATING OR COOLING 2 TUYAUX, POMPE A CHALEUR, CHAUFFAGE OU REFROIDISSEMENT 2 ROHRE, W€RMEPUMPE, K†HLEN ODER HEIZEN 2 TUBOS, BOMBA DE CALOR, FRêO O CALOR 2 TUBI, POMPA DI CALORE, RISCALDAMENTO O RAFFREDDAMENTO 2-PIJPSSYSTEEM, WARMTEPOMP, VERWARMEN OF KOELEN 3-PIPE SYSTEM, HEAT PUMP, SIMULTANEOUS HEATING & COOLING 3 TUYAUX, POMPE A CHALEUR, CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT SIMULTANƒS 3 ROHRE, W€RMEPUMPE, GLEICHZEITIG K†HLEN UND HEIZEN 3 TUBOS, BOMBA DE CALOR, FRêO Y CALOR SIMULTçNEOS 3 TUBI, POMPA DI CALORE, RISCALDAMENTO E RAFFREDDAMENTO SIMULTANEO 3-PIJPSSYSTEEM, WARMTEPOMP, GELIJKTIJDIG VERWARMEN EN KOELEN 1401920301 A5 1401920301 27/3/00 12:55 pm Page 17 INSTRUCTIONS DÕINSTALLATION Cet accessoire est seulement nŽcessaire avec un syst•me disposant de plus de 2 Multi-contr™leurs (9 ~ 16 UnitŽs IntŽrieures). Si le nombre dÕUnitŽs IntŽrieures est 8 ou moins, consulter les Instructions dÕInstallation standard du Super Multi. ! ! ! Lisez attentivement ces instructions avant de commencer lÕinstallation. ! Dans tous les cas, respectez les consignes de sŽcuritŽ : les personnes au voisinage de lÕŽquipement doivent prendre des prŽcautions. ! ! VŽrifiez que toutes les rŽglementations locales, nationales et internationales sont respectŽes. ! DŽballez avec prŽcaution lÕŽquipement, vŽrifiez quÕil nÕest pas endommagŽ et quÕil ne manque pas de pi•ces ; signalez immŽdiatement tout endommagement. Cet Žquipement ne doit •tre installŽ que par des opŽrateurs correctement entra”nŽs. VŽrifiez que les spŽcifications Žlectriques de lÕunitŽ rŽpondent aux exigences du site. N.B: 1 Toutes les unitŽs intŽrieures ˆ pompe ˆ chaleur RAV, R407C, sŽrie 4 sont compatibles avec le syst•me Super Multi, 1Ð5 PC. 2 Pour le syst•me Super Multi froid seulement, les unitŽs intŽrieures ˆ pompe ˆ chaleur ci-dessus doivent •tre utilisŽs. Ces unitŽs sont conformes ˆ la directive europŽenne : 73/23/EEC (Directive pour les appareils ˆ basse tension) et 89/336/EEC (CompatibilitŽ ŽlectromagnŽtique) ; en consŽquence elles ont ŽtŽ con•ues pour pouvoir •tre utilisŽes dans des environnements commerciaux et industriels. CONDITIONS TEMPƒRATURE EXTƒRIEURE TEMPƒRATURE DE LA PIéCE TAUX DÕHUMIDITƒ Note: DE LA PIéCE DE FONCTIONNEMENT Ð5 ~ 43ûC Ð10 ~ 21ûC 18 ~ 32ûC 15 ~ 29ûC <80% REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE REFROIDISSEMENT Dans ce manuel, O/D = UnitŽ ExtŽrieure, M/C = Multi-Contr™leur, I/D = UnitŽ IntŽrieure, R/C = Contr™leur ˆ Distance, DIF = Interface Double. SOMMAIRE... Instructions dÕInstallation Conditions de Fonctionnement Systemes Super Multi Emplacement de LÕInterface Double, Espas pour lÕEntretien Tuyauterie de Refrigerant, PrŽcautions ˆ Respecter pour les Syst•mes R407C, Materiau et Dimensions, Connexions avec Raccords en T, Longueur de Tuyauterie Autorisee et Deniuelle, Longueurs de Tuyau Maximum (Actuelles), PrŽcautions ˆ Respecter, ComplŽment de Charge, Isolation Thermique Cablage Electrique, PrŽcautions ˆ Respecter, C‰blage Entre les UnitŽs, RŽglage des Codes de CapacitŽ des UnitŽs IntŽrieures, PrŽcautions ˆ Respecter Essai de Fonctionnement, PrŽcautions ˆ Respecter, Procedure, Essai de Fonctionnement, Codes de DŽfaut, ProcŽdure dÕEssai de Circuit ~ 17 ~ 19 Ð 21 Ð 24 Ð 26 Ð 27 Ð 17 17 18 18 19 20 21 23 23 25 27 28 29 30 31 F A5 1401920301 27/3/00 12:55 pm Page 18 SYSTEMES SUPER MULTI ! VŽrifiez que les Multi-Contr™leurs installŽs avec chaque unitŽ extŽrieure sont corrects. ! Le code "-1" indique les mod•les qui ont ŽtŽ redessinŽs ; ceux-ci sont enti•rement interchangeables avec les mod•les existants. SYSTEME 2 TUYAUX Ð Froid seulement UnitŽ extŽrieure MAR-C104M8-PE MAR-C104M8-1-PE Multi-Contr™leurs RBM-Y1034C-PE (3 Voies, jusquÕˆ 3 unitŽs intŽrieures) RBM-Y1044C-PE (4 Voies, jusquÕˆ 4 unitŽs intŽrieures) SYSTEME 2 TUYAUX Ð Pompe ˆ chaleur, Chauffage ou Refroidissement UnitŽ extŽrieure MAR-M104HTM8-PE MAR-M104HTM8-1-PE Multi-Contr™leurs RBM-Y1034-PE RBM-Y1044-PE RBM-Y1034-1-PE RBM-Y1044-1-PE (3 Voies, jusquÕˆ 3 unitŽs intŽrieures) (4 Voies, jusquÕˆ 4 unitŽs intŽrieures) (3 Voies, jusquÕˆ 3 unitŽs intŽrieures) (4 Voies, jusquÕˆ 4 unitŽs intŽrieures) SYSTEME 3 TUYAUX Ð Pompe ˆ chaleur Ð chauffage et refroidissement simultanŽs F UnitŽ extŽrieure MAR-F104HTM8-PE MAR-F104HTM8-1-PE Multi-Contr™leurs RBM-Y1034F-PE (3-Way, for up to 3 indoor units) RBM-Y1044F-PE (4-Way, for up to 4 indoor units) INTERFACE DOUBLE 16 :1 Ð RBC-16DIF1-PE l Cet accessoire nÕest requis que si plus de 8 unitŽs intŽrieures sont connectŽes. l Le nombre de Multi-contr™leurs et de Kits dÕinterface nŽcessaire avec plus de 8 unitŽs est indiquŽ ci-dessous. Nombre dÕunitŽs Nombre de MC 3 voies Nombre de MC 4 voies Syst•me existant 1-8 Nombre de kits RBC-16DIF1-PE 0 9 3 10 11 12 2 1 1 2 3 1 1 1 13 14 3 2 1 2 2 2 15 16 1 3 4 2 2 EMPLACEMENT 1 DE LÕINTERFACE DOUBLE Evitez dÕinstaller lÕunitŽ aux endroits suivants : ! ! Lˆ o• il y a un danger de fuite de gaz inflammable. ! Lˆ o• la surface de fixation est inflammable. Lˆ o• il y a un danger possible dÕeau rentrant en contact avec lÕInterface Double. Espas pour lÕEntretien l Pour usage ˆ lÕintŽrieur uniquement. l SÕassurer quÕil y ait un espace suffisant autour de lÕInterface Double pour permettre lÕinstallation et lÕentretien. ~ 18 ~ A5 1401920301 27/3/00 12:55 pm Page 19 TUYAUTERIE DE REFRIGERANT PrŽcautions ˆ Respecter pour les Syst•mes R407C ! Les unitŽs ext•rieures R407C utilisent de lÕhuile synthŽtique qui est vraiment hygroscopique. Assurer vous que le refrigŽrant nÕest jamais exposŽ ˆ lÕair ou ˆ lÕhumiditŽ. ! Les huiles minŽrales ne sont pas conseillŽes pour les autres unitŽs et pourrais entrainer des dŽfaillances techniques. ! Utiliser seulement lÕŽquipment requis pour les mod•les R407C. NÕutiliser jamais dÕŽquipement prŽvue pour les mod•les R22. ! R407C doit seulement •tre charger ˆ partir du cylindre. Il est recommandŽ dÕutiliser des jauges appropriŽes avec une fen•tre de visualisation fixŽe au centre. Materiau et Dimensions ! Les matŽriaux et les tuyaux requis pour la connexion entre les unitŽs intŽrieures et extŽrieures sont indiquŽs ci-dessous. ! MatŽriau de la tuyauterie : tuyau en cuivre dŽsoxydŽ, sans soudure, pour le climatiseur (tube de qualitŽ rŽfrigŽration). Multi-Contr™leur 1 Module 2 - 4 Modules Tuyaux Principaux Tuyaux Principaux Tuyaux Secondaires Connexions UnitŽ ExtŽrieure vers UnitŽ ExtŽrieure Multi-contr™leur Collecteur vers Multi-contr™leur Multi-contr™leur vers Collecteur Module extŽrieur Tuyau MAR-C104M8-PE MAR-M104HTM8-PE MAR-C104M8-PE MAR-M104HTM8-PE Gaz Liquide Gaz Liquide Aspiration Gaz Refoulement Gaz Liquide Aspiration Gaz Refoulement Gaz Liquide 1 Module MAR-F104HTM8-PE 2 - 4 Modules MAR-F104HTM8-PE ¯28,6 ¯15,9 Ð Ð ¯28,6 ¯19,1 ¯15,9 Ð Ð Ð Ð Ð ¯28,6 ¯15,9 Ð Ð Ð ¯28,6 ¯19,1 ¯15,9 Ð Ð ¯19,1 ¯12,7 Ð Ð Ð ¯19,1 ¯15,9 ¯12,7 Gaz CapacitŽ Typique de lÕUnitŽ IntŽrieure Diam. des Branches de Tuyaux Diam. des Tuyaux du Multi-contr™leur 10 13 ¯12,7 16 26 ¯15,9 36 46 10 ¯19,1 ¯19,1 13 16 Liquide 26 ¯6,4 ~ 19 ~ 36 ¯9,5 ¯12,7 Exemple : Mod•le RAV-264CH-PE, capacitŽ du module intŽrieur = 26 Typique. ¯28,6 ¯15,9 ¯28,6 ¯15,9 ¯28,6 ¯19,1 ¯15,9 ¯28,6 ¯19,1 ¯15,9 46 F A5 1401920301 27/3/00 12:55 pm Page 20 TUYAUTERIE DE REFRIGERANT Connexions avec Raccords en T l Le raccord en T principal doit avoir des diam•tres Žgaux aux trois positions - par exemple : 12,7 x 12,7 x 12,7 mm. l Les raccords secondaires en T doivent •tre de type rŽducteur Ð voir diagramme ci-dessous. UnitŽ IntŽrieure Gaz Liquide Aspiration Gaz ¯B Refoulement Gaz ¯B ¯A ¯B ¯A ¯B ¯A ¯A MAR-C104M8-PE 28,6 19,1 15,9 12,7 Ð Ð Ð MAR-M104HTM8-PE 28,6 19,1 15,9 12,7 Ð Ð MAR-F104HTM8-PE Ð Ð Ð Ð 28,6 19,1 Liquide ¯A ¯B Ð Ð Ð Ð Ð Ð Ð 19,1 15,9 15,9 12,7 Note : Une section de tuyau principal rectiligne de 500 mm minimum doit •tre installŽe avant tout raccord en T, afin dÕassurer une distribution Žgale. SchŽma de Collecteur - 4 voies SchŽma de Collecteur - 3 voies F ¯B ¯B 500 mm ¯A ¯A Raccord en T Žgal Raccord en T Žgal ¯B ¯B ¯A ¯A Raccords en T rŽducteurs Raccords en T rŽducteurs ¯B ¯A ¯A ¯B ¯B 500 mm 500 mm 500 mm RŽducteur l Garder le raccord en T ˆ lÕhorizontale du Multi-contr™leur, si nŽcessaire, en cintrant la tuyauterie secondaire. l Fixer le raccord en T ˆ un mur ou ˆ une poutrelle de plafond. l SÕassurer quÕil y ait au moins 500 mm de tuyau rectiligne avant tout raccord en T. Ceci assurera une distribution Žgale. 3 7 Horizontal 3 Horizontal InclinŽ Tuyau principal en provenance de l'unitŽ extŽrieure 7 Tuyauterie secondaire vers les Multi-Contr™leurs InclinŽ 500 mm o plus ~ 20 ~ A5 1401920301 27/3/00 12:55 pm Page 21 TUYAUTERIE DE REFRIGERANT ! SÕassurer que les tuyaux utilisŽs entre lÕUnitŽ ExtŽrieure, les Raccords en T, le Multi-contr™leur et les UnitŽs IntŽrieures soient de la bonne dimension. ! Comme indiquŽ dans les tableaux ci-dessus, sÕassurer que le diam•tre du tuyau de gaz principal entre le raccord en T et lÕunitŽ extŽrieure soit une dimension au-dessus de la dimension du tuyau entre le raccord en T et le Multi-contr™leur. ! SÕassurer que tout circuit inutilisŽ sur les Multi-contr™leurs soit scellŽ avec un capuchon brasŽ. Longueur de Tuyauterie Autorisee et Deniuelle Longueur maximum de tuyauterie entre lÕunitŽ extŽrieure et lÕunitŽ intŽrieure. Longueur Žquivalente Longueur rŽelle Lorsque lÕunitŽ extŽrieure est au-dessus DiffŽrence de hauteur maximum entre l'unitŽ extŽrieure et le Multi-Contr™leur ou l'unitŽ intŽrieure. Lorsque lÕunitŽ extŽrieure est en dessous Longueur Žquivalente de tuyauterie entre le Multi-Contr™leur et lÕunitŽ intŽrieure. DiffŽrence de longueur Žquivalente de tuyauterie entre le Multi-Contr™leur et chacune des unitŽs intŽrieures. La diffŽrence de longueur de tuyau Žquivalente entre les tuyaux principaux Y & Z. La diffŽrence de longueur de tuyau Žquivalente entre les Tuyaux Secondaires DiffŽrence maximum totale de hauteur entre le Multi-Contr™leur et chacune des unitŽs intŽrieures, et diffŽrence maximum totale de hauteur entre les unitŽs intŽrieures. L² 120 m L² 100 m H² 50 m H² 20 m L² 30 m L ² 10 m L ² 10 m L ² 10 m F H ²15 m L = Tuyau le plus long Ð Tuyau le plus court IntŽrieur L H IntŽrieur ExtŽrieur H M/C M/C L L M/C M/C L Longueurs de Tuyau Maximum (Actuelles) Nbre de Multi-contr™leurs 1 2-4 Tuyau Principal (X+Y+Z) Tuyaux Secondaires Branches de tuyaux 3m ˆ 70 m Ð 2 m ˆ 30 m 2m ˆ 70 m 1 m ˆ 15 m 2 m ˆ 30 m Total Tuyau Principal + Tuyau Secondaire le plus long ² 70 m Exemple : si la plus grande longueur de tuyau secondaire est 5 m, la longueur maximum totale de la Tuyauterie Principale est 65 m. IntŽrieur Tuyau Principal (Y) ExtŽrieur M/C Tuyau Principal (X) Tuyau Principal (Z) Tuyaux Secondaires ~ 21 ~ Branches de Tuyaux A5 1401920301 27/3/00 12:55 pm Page 22 TUYAUTERIE DE REFRIGERANT PrŽcautions ˆ Respecter ! Afin dÕŽviter lÕoxydation ˆ lÕintŽrieur des tuyauteries, purgez toujours lÕair se trouvant dans les tuyauteries de rŽfrigŽrant, et faites circuler de lÕazote gazeux ˆ travers les tuyaux pendant le brasage ; sinon lÕunitŽ risque de mal fonctionner. ! Pendant le brasage des tuyaux sur l'unitŽ veillez ˆ placer des chiffons humides autour des tuyaux pour Žviter que la chaleur n'endommage les ŽlŽments internes de l'unitŽ. ComplŽment de Charge F l Ouvrez compl•tement les vannes. l Les unitŽs extŽrieures Super Multi contiennent suffisamment de rŽfrigŽrant pour faire fonctionner une installation comportant 5 m de tuyauterie (charge de rŽfrigŽrant en usine). l Consulter le schŽma ci-dessous pour calculer la quantitŽ de rŽfrigŽrant supplŽmentaire nŽcessaire ; utiliser uniquement du rŽfrigŽrant HFC 407C. l La charge totale de rŽfrigŽrant doit •tre calculŽe en poids, et avec une tolŽrance de ±50 g. l Un fonctionnement prolongŽ avec une surcharge ou une insuffisance de rŽfrigŽrant diminuera les performances, augmentera les cožts de fonctionnement et endommagera la machine. La garantie sera alors annulŽe. l Enregistrer toujours la quantitŽ de rŽfrigŽrant supplŽmentaire, la longueur de tuyauterie et la perte de charge sur lÕŽtiquette situŽe sur le couvercle du bo”tier Žlectrique de lÕunitŽ extŽrieure. Une nouvelle Žtiquette (fournie) doit •tre utilisŽe si plus de 8 unitŽs intŽrieures sont installŽes. l La longueur de tuyauterie correspond ˆ la longueur rŽelle (dans un seul sens) du tuyau de liquide. l La charge initiale est la suivante : Description 10HP 2 tuyaux - Froid seulement 10HP 2 tuyaux - Pompe ˆ chaleur 10HP 3 tuyaux - SimultanŽ ! Mod•le MAR-C104M8-PE MAR-M104HTM8-PE MAR-F104HTM8-PE Charge de rŽfrigŽrant 9,0kg 16,0kg 19,0kg Charge de Gaz Maximum 26,6kg 36,3kg 34,3kg Pour le calcul du volume rŽfrigŽrant supplŽmentaire, consulter le schŽma sur la page suivante et suivre les Žtapes dŽcrites ci-dessous : (i) La longueur de Tuyau Principal correspond au total des tuyaux X, Y et Z. (ii) La charge de gaz supplŽmentaire pour les "Tuyaux Principaux" dŽpend de lÕunitŽ extŽrieure qui est installŽe ; utiliser seulement la ligne correspondant ˆ lÕunitŽ extŽrieure particuli•re. (iii) La longueur de Tuyau Secondaire correspond au total des deux plus grandes longueurs des quatre (si 4 Multi-contr™leurs). (iv) Les longueurs de Branches de Tuyaux doivent •tre calculŽes individuellement en utilisant les 8 tuyaux les plus longs. (v) Ne pas essayer dÕajouter du gaz au dessus du niveau maximum indiquŽs dans le tableau ci-dessus. (vi) Pour les syst•mes utilisant 2 Multi-contr™leurs ou moins, consulter la section sur la charge de gaz supplŽmentaire dans le Manuel dÕInstallation fourni avec lÕUnitŽ ExtŽrieure Super Multi. ~ 22 ~ A5 1401920301 27/3/00 12:55 pm Page 23 TUYAUTERIE DE REFRIGERANT ComplŽment de Charge suite IntŽrieur Tuyau Principal (Y) Tableau 1 Ð Branches de tuyaux RAV-10* : 0,030 kg/m RAV-13* : 0,030 kg/m RAV-16* : 0,030 kg/m RAV-26* : 0,045 kg/m RAV-36* : 0,045 kg/m RAV-46* : 0,045 kg/m ExtŽrieur M/C Tuyau Principal (X) Tuyau Principal (Z) Tuyaux secondaires Tuyau Exemple: RAV-464CH-PE é RAV-46* Branches de Tuyaux Gaz supplŽmentaire / m•tre MAR-C104 ~ Tuyau Principal (X+Y+Z) (moins 2m) MAR-M104 ~ Tuyau Principal (X+Y+Z) (moins 2m) MAR-F104 ~ Tuyau Principal (X+Y+Z) (moins 2m) 1er Tuyau Secondaire le plus long (moins 1m) 2i•me Tuyau Secondaire le plus long (moins 1m) 1•re Branche de Tuyau la plus longue (moins 2m) 2i•me Branche de Tuyau la plus longue (moins 2m) 3i•me Branche de Tuyau la plus longue (moins 2m) 4i•me Branche de Tuyau la plus longue (moins 2m) 5i•me Branche de Tuyau la plus longue (moins 2m) 6i•me Branche de Tuyau la plus longue (moins 2m) 7i•me Branche de Tuyau la plus longue (moins 2m) 8i•me Branche de Tuyau la plus longue (moins 2m) Charge x 0,140 kg/m x 0,190 kg/m x 0,140 kg/m x 0,125 kg/m x 0,125 kg/m x voir tableau 1 x voir tableau 1 x voir tableau 1 x voir tableau 1 x voir tableau 1 x voir tableau 1 x voir tableau 1 x voir tableau 1 totale supplŽmentaire de gaz Gaz supplŽmentaire = = = = = = = = = = = = = = F kg Isolation Thermique l Installez une isolation thermique sur les tuyaux de rŽfrigŽrant du c™tŽ liquide et du c™tŽ gaz sŽparŽment, et vŽrifiez que les joints dans lÕisolant thermique sont Žtanches ˆ la vapeur. l La tempŽrature de la tuyauterie du c™tŽ gaz augmente pendant les opŽrations de chauffage ; en consŽquence, lÕisolant thermique utilisŽ doit supporter des tempŽratures supŽrieures ˆ 120¡C. l Tuyau c™tŽ liquide Isolation thermique Isolation thermique Tuyau c™tŽ gaz l Tuyau c™tŽ gaz 7 Isoler la tuyauterie comme indiquŽ dans le diagramme ci-dessous; faire coulisser le matŽriau isolant pour quÕil soit en contact avec celui du Multi-Contr™leur et former un joint dÕŽtanchŽitŽ au moyen de ruban adhŽsif isolant. Ruban adhŽsif isolant Isolant du tuyau placŽ bout ˆ bout Point de brasage Isolation thermique Tuyau c™tŽ liquide 3 Lorsque de fortes tempŽratures ambiantes sont prŽsentes au niveau du plafond, un matŽriau isolant plus Žpais devra •tra utilisŽ pour le tuyau. ~ 23 ~ A5 1401920301 27/3/00 12:55 pm Page 24 CABLAGE ELECTRIQUE PrŽcautions ˆ Respecter ! Ce guide doit •tre lu et utilisŽ en consultant simultanŽment les r•glements officiels publiŽs et les codes de pratique, quÕils soient locaux, nationaux ou internationaux. ! Chaque climatiseur poss•de sa propre alimentation Žlectrique, avec un disjoncteur de protection contre les surcharges. Le courant Žlectrique alimentera lÕunitŽ extŽrieure via le sectionneur incorporŽ. ! Les unitŽs intŽrieures sont alimentŽes en courant Žlectrique par les Multi-contr™leurs, et ceux-ci sont ˆ leur tour alimentŽs en courant par lÕInterface Double qui est alimentŽe par lÕunitŽ extŽrieure. ! Le dispositif de protection du circuit protŽgera le c‰ble d'alimentation contre les surintensitŽs. On sŽlectionnera la protection de circuit en fonction du courant de dŽmarrage du compresseur afin que les c‰bles d'alimentation correctement dimensionnŽs soient protŽgŽs. ! Le c‰ble doit aussi •tre adaptŽ ˆ la charge nominale du syst•me, en tenant compte des pertes correspondant aux corrections de longueur, de tempŽrature, dÕimpŽdance, etc. Les codes locaux de pratique doivent •tre respectŽs. ! Consultez la plaque signalŽtique des unitŽs et les spŽcifications techniques correspondantes pour dŽterminer lÕalimentation Žlectrique correcte. F C‰blage Entre les UnitŽs l Raccordez correctement les c‰bles entre les unitŽs. Les erreurs de c‰blage peuvent entra”ner un mauvais fonctionnement de lÕunitŽ. I/D 1 M/C 1 EXTERIEUR DIF1 M/C 2 M/C 1 DIF2 M/C 3 M/C 2 M/C 4 80m Max 80m Max l La longueur maximum des fils entre lÕunitŽ extŽrieure et le Multi-contr™leur est 80 m•tres. l La longueur maximum des fils entre les Multi-contr™leurs et les unitŽs intŽrieures est 80 m•tres. ~ 24 ~ A5 1401920301 27/3/00 12:55 pm Page 25 CABLAGE ELECTRIQUE C‰blage Entre les UnitŽs suite l Raccorder les c‰bles de commande entre les Multi-contr™leurs et les unitŽs intŽrieures comme indiquŽ sur la figure ci-dessous : Multi-Contr™leur #1 Connexion unitŽ extŽrieure Connexions de lÕunitŽ intŽrieure A1A2 A3 Module intŽrieur A l B1B2 B3 Module intŽrieur B C1 C2 C3 Module intŽrieur C M/C (1) DIF 1 Raccorder les c‰bles de commande entre les Multi-contr™leurs et les unitŽs extŽrieures comme indiquŽ sur la figure ci-dessous : Multi-Contr™leur #1 M/C 1 Multi-Contr™leur #2 Multi-Contr™leur #3 Multi-Contr™leur #4 M/C 2 O/D M/C 1 O/D M/C 2 Interface Double 1 Interface Double 2 M/C (1) M/C (2) Module extŽrieur ~ 25 ~ F A5 1401920301 27/3/00 12:55 pm Page 26 CABLAGE ELECTRIQUE RŽglage des Codes de CapacitŽ des UnitŽs IntŽrieures l Le rŽglage des capacitŽs des modules intŽrieurs est important. Utiliser les numŽros de code appropriŽs attribuŽs aux modules intŽrieurs en fonction de leur capacitŽ. Les capacitŽs sont rŽglŽes au moyen des commutateurs rotatifs placŽs sur la carte ˆ circuits imprimŽs: Commutateur A (module A), Commutateur B (module B), Commutateur C (module C) et Commutateur D (module D). l Ces commutateurs de sŽlection de la capacitŽ intŽrieure sont rŽglŽs ˆ Ò0Ó en usine. l Consigner les codes capacitŽ intŽrieure, les rŽfŽrences des modules intŽrieurs et leur emplacement dans le tableau et sur la capot du tableau Žlectrique. UnitŽ intŽrieure Exemple : F Salle C Salle A Salle B Classe code de capacitŽ 16 Classe code de capacitŽ 16 Classe code de capacitŽ 26 Classe de capacitŽ Pas de connexion 10 13 16 20 26 36 46 Code numŽrique 0 2 3 4 5 6 8 10 (Exemple: Mod•le RAV-364UH-PE, niveau de capacitŽ = 36) Commutateurs de sŽlection de la capacitŽ l Des unitŽs intŽrieures multiples peuvent •tre raccordŽes ˆ chaque unitŽ extŽrieure, ˆ condition que le total des codes intŽrieurs ne dŽpasse pas les limites indiquŽes ci-dessous. Nbre de Multi-contr™leurs 1-2 3 4 Nbre maximum dÕUnitŽs raccordŽes 8 12 16 NumŽro de Code Minimum 2 2 2 NumŽro de Code Maximum par M/C 27 13/27* 13 Codes maximum de Multi-contr™leurs OD OD OD * OD DIF M/Cs 27 27 27 13 DIF 13 27 ~ 26 ~ 13 DIF 13 13 13 NumŽro de Code Maximum 27 32 32 A5 1401920301 27/3/00 12:55 pm Page 27 CABLAGE ELECTRIQUE PrŽcautions ˆ Respecter ! ! A la sortie de lÕusine le commutateur de sŽlection de capacitŽ intŽrieure sur le Multi-contr™leur est rŽglŽ sur "0". Si le commutateur reste en position "0", lÕunitŽ intŽrieure en question ne fonctionnera pas. Apr•s la mise sous tension le code capacitŽ intŽrieure ne peut pas •tre changŽ m•me en modifiant la position du commutateur. Le rŽglage doit •tre fait avant la mise sous tension. Pour changer les codes capacitŽ apr•s la mise sous tension, sŽlectionner les codes dŽsirŽs ˆ lÕaide des commutateurs appropriŽs et appuyer sur le bouton de rŽinitialisation placŽ sur le Multi-contr™leur pendant 2 ou 3 secondes. Cette action rŽinitialisera la carte ˆ circuits imprimŽs. ! RŽgler le commutateur D de RBM-Y1034C-PE, RBM-Y1034(-1)-PE et RBM-Y1034F-PE sur "0". ! Si le numŽro du code capacitŽ nÕest pas correctement saisi, la capacitŽ de refroidissement ou de chauffage dŽsirŽe ne sera pas obtenue et pourra entra”ner un dysfonctionnement du syst•me. Si le total des codes additionnŽs dŽpasse 32 (module extŽrieure 10 HP, le climatiseur ne fonctionnera pas). ESSAI DE FONCTIONNEMENT PrŽcautions ˆ Respecter ! LÕunitŽ doit •tre mise sous tension au moins 12 heures avant de la faire fonctionner. Ainsi le compresseur sera compl•tement rŽchauffŽ par la resistance de carter, autrement lÕunitŽ risque de mal fonctionner. ! Quelles que soient les circonstances, ne forcez jamais l'unitŽ ˆ fonctionner en utilisant le bouton prioritaire du contacteur magnŽtique. ! Avant dÕexŽcuter lÕessai de fonctionnement, enlevez de lÕunitŽ tous les matŽriaux dÕemballage. ! VŽrifiez que le code de capacitŽ est correctement rŽglŽ pour chaque unitŽ intŽrieure sur la carte imprimŽe du Multi-Contr™leur. ! Le total des codes de capacitŽ ne doit pas dŽpasser 32. ! VŽrifiez que les tuyauteries frigorifiques et les c‰bles de commande sont raccordŽs correctement au Multi-Contr™leur ; ainsi les c‰bles de commande et les tuyauteries de lÕunitŽ A doivent correspondre aux connexions de lÕunitŽ A sur le Multi-Contr™leur. Procedure l ExŽcutez lÕessai de fonctionnement de la mani•re suivante en respectant les instructions des listes de vŽrifications suivantes. l Inscrivez les rŽsultats sur les listes de vŽrifications. Ces listes seront tr•s utiles pour lÕentretien et la maintenance dans Õavenir. VŽrifications initiales Essai de fonctionnement RŽsolution du probl•me Fin de lÕessai l VŽrifiez les opŽrations dÕinstallation en remplissant la liste des vŽrifications n¡ 1. l Utilisez la liste de vŽrifications n¡2 pour exŽcuter l'essai de fonctionnement et enregistrez les rŽsultats. l En cas de probl•me, corrigez-les et exŽcutez ˆ nouveau lÕessai. l Si le probl•me persiste, consultez le manuel dÕentretien pour plus de dŽtails. ~ 27 ~ F A5 1401920301 27/3/00 12:55 pm Page 28 ESSAI FONCTIONNEMENT DE Listes des vŽrifications no 1 LÕinstallation a-t-elle ŽtŽ exŽcutŽe correctement ? Nom du mod•le Code numŽrique de lÕunitŽ enregistrŽ intŽrieure 1) La capacitŽ numŽrique sŽlectionnŽe sur la carte ˆ circuits imprimŽs du multicontr™leur est-elle enregistrŽe correctement sur chaque unitŽ intŽrieure ? M/C (1) M/C (2) M/C (3) F UnitŽ A UnitŽ B UnitŽ C UnitŽ D UnitŽ A UnitŽ B UnitŽ C UnitŽ D UnitŽ A UnitŽ B UnitŽ C UnitŽ D UnitŽ A M/C UnitŽ B (4) UnitŽ C UnitŽ D 2) Y a-t-il de mauvais raccordements de tuyauterie de rŽfrigŽrant ou des c‰bles de commande entre les unitŽs intŽrieures et le Multi-Contr™leur ? 3) Y a-t-il de mauvais raccordements des c‰bles de commande entre lÕunitŽ intŽrieure et le Multi-Contr™leur et entre le Multi-Contr™leur et lÕunitŽ extŽrieur? 4) Le disjoncteur est-il installŽ ? 5) Le calibre du disjoncteur est-elle suffisante ? Calibre du disjoncteur A 6) Le c‰ble dÕalimentation est-il mal c‰blŽ ? C‰ble dÕalimentation mm2 7) Le diam•tre du c‰ble est-il correct ? C‰ble de commande mm2 8) Le c‰blage est-il correct entre lÕarmoire de distribution et lÕunitŽ extŽrieure ? 9) Le c‰ble de masse est-il fixŽ ? 10) La rŽsistance est-elle suffisante ? (SupŽrieure ˆ 10M½) RŽsistance dÕisolement 11) La tension est-elle correcte ? Tension 12) LÕŽvacuation des condensats est-elle suffisante ? 13) LÕisolation thermique est-elle suffisante pour toutes les tuyauteries ? 14) Y a-t-il un court-circuit de dŽbit dÕair ˆ partir de lÕunitŽ intŽrieure ? 15) 16) 17) 18) Y a-t-il un court-circuit de dŽbit dÕair ˆ partir de lÕunitŽ extŽrieure ? Y a-t-il une quantitŽ suffisante de rŽfrigŽrant ? Les vanne sont-elles compl•tement ouvertes ? La tŽlŽcommande fonctionne-t-elle correctement ? ~ 28 ~ M½ V RŽsultat de la vŽrification A5 1401920301 27/3/00 12:55 pm Page 29 ESSAI DE FONCTIONNEMENT Essai de Fonctionnement l l l l Une fois que les vŽrifications initiales ont ŽtŽ effectuŽes, on peut commencer lÕessai de fonctionnement. LÕessai de fonctionnement doit •tre exŽcutŽ individuellement pour chaque unitŽ intŽrieure et pour toutes les unitŽs intŽrieures. Si plusieurs unitŽs fonctionnent simultanŽment, vous ne pouvez pas vŽrifier le raccordement transversal entre les tuyauteries de rŽfrigŽrant et les c‰bles de commande. Confirmez, pour chaque unitŽ intŽrieure, le fonctionnement chauffage et refroidissement (MAR-C104M8-PE confirmer uniquement le fonctionnement en mode froid). Utilisez la liste des vŽrifications n¡ 2 ci-dessous en remplissant les cases dÕinformation ˆ mesure que lÕessai se dŽroule. Listes des vŽrifications no 2 Confirmation N¡ ProcŽdure de fonctionnement M/C (1) Points ˆ vŽrifier M/C (2) M/C (3) M/C (4) UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ A B C D A B C D A B C D A B C D 1 2 3 Branchez lÕalimentation Žlectrique. (VŽrification du fonctionnement du ventilateur) SŽlectionnez le mode de fonctionne-ment ventilation (ÒFanÓ) et mettez en route. (VŽrification du fonctionnement en refroidissement) SŽlectionnez le mode de fonctionnement ÒRefroidissementÓ et mettez en route. (Une fois que vous avez arr•tŽ lÕunitŽ, vous devez attendre 3 minutes pour la remettre en route, en raison du circuit incorporŽ de temporisation du redŽmarrage.) Dans ce cas, vŽrifiez le fonctionnement simultanŽ de toutes les unitŽs intŽrieures. Fixez la tempŽrature au niveau minimum. (VŽrification du fonctionnement 4 (Note) en chauffage) SŽlectionnez le mode de fonctionnement ÒChauffageÓ et mettez en route. (Une fois que vous avez arr•tŽ lÕunitŽ, vous devez attendre 3 minutes pour la remettre en route, ˆ cause du circuit incorporŽ de temporisation du redŽmarrage.) La diode LED sur la tŽlŽcommande clignote-t-elle ? Y a-t-il un dŽbit dÕair ˆ la sortie dÕair ? Le ventilateur Žmet-il un bruit anormal ? F Le compresseur dŽmarre-t-il normalement ? Y a-t-il un bruit anormal ? (Compresseur, tuyau) Un dŽbit dÕair froid sort-il ? Y a-t-il un dŽbit dÕair suffisant ? Le thermostat fonctionne-t-il normalement ? (VŽrifiez que le compresseur sÕarr•te ˆ la consigne de tempŽrature haute et quÕil redŽmarre ˆ la consigne de tempŽrature basse.) La diffŽrence entre la tempŽrature de lÕair de reprise et la tempŽrature de lÕair de soufflage est-elle correcte ? La tension dÕalimentation Žlectrique est-elle correcte ? (220-240 V) Le courant de fonctionnement est-il correct ? La pression de fonctionnement est-elle correcte ? Le compresseur dŽmarre-t-il normalement ? Emet-il un bruit anormal ? (Compresseur, tuyau) De lÕair chaud sort-il ? Le dŽbit dÕair est-il suffisant ? Le thermostat fonctionne-t-il normalement ? (VŽrifiez que le compresseur sÕarr•te ˆ la consigne basse de tempŽrature et quÕil redŽmarre ˆ la consigne haute de tempŽrature.) Dans ce cas, vŽrifiez le fonctionnement simultanŽ de toutes les unitŽs intŽrieures. Fixez la tempŽrature au niveau maximum. La diffŽrence entre la tempŽrature de lÕair de reprise et la tempŽrature de lÕair de soufflage est-elle correcte ? La tension dÕalimentation Žlectrique est-elle correcte ? (220-240V) Le courant de fonctionnement est-il correct ? La pression de fonctionnement estelle correcte ? (Note) Si la tempŽrature extŽrieure monte au-dessus de 25¡C, le chauffage sÕarr•tera. (MAR-F104HTM8-PE SEULEMENT) (Confirmation du fonctionnement en mode chauffage nŽcessaire sur MAR-M & MAR-F seulement). ~ 29 ~ A5 1401920301 27/3/00 12:55 pm Page 30 ESSAI DE FONCTIONNEMENT Codes de DŽfaut ! LÕinterface double poss•de un affichage ˆ diodes LED qui permet de visualiser les codes de dŽfauts Ð voir diagramme ci-dessous. Les erreurs de syst•me peuvent ainsi •tre identifiŽes. ! Le tableau ci-dessous indique la signification des dŽfauts qui peuvent •tre affichŽs. Si deux dŽfauts ou plus sont dŽtectŽs, seul le dŽfaut ayant la plus haute prioritŽ sera affichŽ. Description de DŽfaut FlŽchissement de lÕalimentation ~ baisse de tension temporaire Erreur de type communication ~ Installation incorrecte de DSW1 Erreur re•ue du M/C 1 Erreur re•ue du M/C 2 Erreur re•ue de lÕUnitŽ ExtŽrieure (Aucune) (Aucune) Nombre de clignotement 1 2 3 4 5 6 7 PrioritŽ 1 2 3 4 5 6 7 8 8 Signal de rŽception dÕerreur de lÕUnitŽ ExtŽrieure F ! Pour plus de dŽtails, consulter le manuel dÕentretien. C14 DSW1 IC4 IC3 SW1 Affichage de dŽfaut LED1 CN1 ~ 30 ~ A5 1401920301 27/3/00 12:55 pm Page 31 ESSAI DE FONCTIONNEMENT ProcŽdure dÕEssai de Circuit l Ces syst•mes disposent dÕune fonction leur permettant de vŽrifier que les c‰bles et les tuyaux sont correctement raccordŽs. Pour cela, on laisse le rŽfrigŽrant sÕŽcouler dans une unitŽ intŽrieure ˆ un moment donnŽ, et on vŽrifie que le capteur du serpentin de lÕunitŽ intŽrieure enregistre une baisse de tempŽrature. Chaque unitŽ intŽrieure est testŽe tour ˆ tour et, lorsque deux Multi-Contr™leurs sont installŽs, chaque Multi-Contr™leur est testŽ tour ˆ tour. l Cet essai doit normalement •tre exŽcutŽ ˆ la phase de mise en service. l ProcŽdure pour lancer lÕessai du circuit. 1. Coupez lÕalimentation Žlectrique. 2. Veillez ˆ rŽgler correctement les codes de capacitŽ. Les commutateurs de capacitŽ rŽglŽs ˆ "0" ne sont pas testŽs. 3. RŽglez le commutateur d'affichage de l'unitŽ extŽrieure sur 9 (2 tuyaux) ou les commutateurs d'affichage SW1 E T SW2 sur 9 (3 tuyaux) et le commutateur d'affichage du ou des Multi-Contr™leurs sur 6. 4. Rebranchez lÕalimentation Žlectrique. 5. Mettez toutes les tŽlŽcommandes en mode refroidissement et fixez la tempŽrature ˆ 29¡C. 6. Appuyez sur le bouton marche/arr•t pour mettre en route toutes les unitŽs intŽrieures (les diodes LED extŽrieures indiquent "1020" (3 tuyaux). 7. Passez ensuite ˆ l'unitŽ extŽrieure et appuyez pendant 3 secondes sur le commutateur J2 situŽ au dessus des 8 diodes LED (2 tuyaux) ou de SW3 (3 tuyaux). 8. Le syst•me exŽcute alors un essai automatique (les 8 diodes LED clignoteront rapidement). 9. Le syst•me sÕarr•tera ˆ la fin de lÕessai. l En cas de raccordement transversal entre les c‰bles ou les tuyaux, le syst•me indiquera les unitŽs qui sont dŽfectueuses ; voir le tableau ci-dessous. 2 tuyaux Froid seulement et pompe ˆ chaleur Commutateur dÕaffichage dÕunitŽ extŽrieure mis sur la position 9. LED LED LED LED LED LED LED LED 1 2 3 4 5 6 7 8 Multi-Contr™leur 1 Multi-Contr™leur 2 Multi-Contr™leur 3 Multi-Contr™leur 4 UnitŽ A ou B UnitŽ C ou D UnitŽ A ou B UnitŽ C ou D UnitŽ A ou B UnitŽ C ou D UnitŽ A ou B UnitŽ C ou D Si une diode LED sÕallume, ceci indique quÕil y a un dŽfaut de c‰ble ou de tuyau entre le MultiContr™leur et lÕunitŽ intŽrieure correspondante. 3 tuyaux Commutateurs d'affichage de l'unitŽ extŽrieure SW1 et SW2 rŽglŽs ˆ la position 9. Affichage 1020 1A20 1B20 1C20 1D20 102A 102B 102C 102D Multi-Contr™leur TOUS 1 2 3 4 DŽfaut AUCUN UnitŽ A ou B UnitŽ C ou D UnitŽ A ou B UnitŽ C ou D UnitŽ A ou B UnitŽ C ou D UnitŽ A ou B UnitŽ C ou D ~ 31 ~ Echec de l'essai pour les unitŽs indiquŽes. F A5 1401920301 27/3/00 12:56 pm Page 92 TOSHIBA AIR CONDITIONING www.toshiba-aircon.co.uk MADE IN EU 1401920301