Manuel du propriétaire | Toshiba RBC-16DIF1-PE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Manuel du propriétaire | Toshiba RBC-16DIF1-PE Manuel utilisateur | Fixfr
A5 1401920301
27/3/00 12:54 pm
Page 1
AIR CONDITIONER
CONDITIONNEUR DÕAIR
KLIMAANLAGE
ACONDICIONADOR DE AIRE
CONDIZIONATORE DÕARIA
AIRCONDITIONER
16:1 SUPER MULTI ACCESSORY
16:1 SUPER MULTI ACCESSOIRES
16:1 SUPER MULTI ZUBEH…R
16:1 SUPER MULTI ACCESORIO
16:1 SUPER MULTI ACCESSORI
16:1 SUPER MULTI ACCESSOIRE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DÕINSTALLATION
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE INSTALACIîN
ISTRUZIONI PER LÕINSTALLAZIONE
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN
GB
F
D
E
I
NL
RBC-16DIF1-PE
2-PIPE SYSTEM Ð COOLING ONLY
2 TUYAUX Ð FROID SEULEMENT
2 ROHRE Ð NUR K†HLEN
2 TUBO Ð SîLO REFRIGERACIîN
2 TUBI Ð SOLO RAFFREDDAMENTO
2-PIJPSSYSTEEM Ð ALLEEN KOELEN
2-PIPE SYSTEM, HEAT PUMP, HEATING OR COOLING
2 TUYAUX, POMPE A CHALEUR, CHAUFFAGE OU REFROIDISSEMENT
2 ROHRE, W€RMEPUMPE, K†HLEN ODER HEIZEN
2 TUBOS, BOMBA DE CALOR, FRêO O CALOR
2 TUBI, POMPA DI CALORE, RISCALDAMENTO O RAFFREDDAMENTO
2-PIJPSSYSTEEM, WARMTEPOMP, VERWARMEN OF KOELEN
3-PIPE SYSTEM, HEAT PUMP, SIMULTANEOUS HEATING & COOLING
3 TUYAUX, POMPE A CHALEUR, CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT SIMULTANƒS
3 ROHRE, W€RMEPUMPE, GLEICHZEITIG K†HLEN UND HEIZEN
3 TUBOS, BOMBA DE CALOR, FRêO Y CALOR SIMULTçNEOS
3 TUBI, POMPA DI CALORE, RISCALDAMENTO E RAFFREDDAMENTO SIMULTANEO
3-PIJPSSYSTEEM, WARMTEPOMP, GELIJKTIJDIG VERWARMEN EN KOELEN
1401920301
A5 1401920301
27/3/00 12:55 pm
Page 17
INSTRUCTIONS DÕINSTALLATION
Cet accessoire est seulement nŽcessaire avec un syst•me disposant de plus de 2 Multi-contr™leurs (9 ~
16 UnitŽs IntŽrieures). Si le nombre dÕUnitŽs IntŽrieures est 8 ou moins, consulter les Instructions
dÕInstallation standard du Super Multi.
!
!
!
Lisez attentivement ces instructions avant de commencer lÕinstallation.
!
Dans tous les cas, respectez les consignes de sŽcuritŽ : les personnes au voisinage de lÕŽquipement
doivent prendre des prŽcautions.
!
!
VŽrifiez que toutes les rŽglementations locales, nationales et internationales sont respectŽes.
!
DŽballez avec prŽcaution lÕŽquipement, vŽrifiez quÕil nÕest pas endommagŽ et quÕil ne manque pas de
pi•ces ; signalez immŽdiatement tout endommagement.
Cet Žquipement ne doit •tre installŽ que par des opŽrateurs correctement entra”nŽs.
VŽrifiez que les spŽcifications Žlectriques de lÕunitŽ rŽpondent aux exigences du site.
N.B:
1 Toutes les unitŽs intŽrieures ˆ pompe ˆ chaleur RAV, R407C, sŽrie 4 sont compatibles avec
le syst•me Super Multi, 1Ð5 PC.
2 Pour le syst•me Super Multi froid seulement, les unitŽs intŽrieures ˆ pompe ˆ chaleur
ci-dessus doivent •tre utilisŽs.
Ces unitŽs sont conformes ˆ la directive europŽenne :
73/23/EEC (Directive pour les appareils ˆ basse tension) et 89/336/EEC (CompatibilitŽ ŽlectromagnŽtique) ;
en consŽquence elles ont ŽtŽ con•ues pour pouvoir •tre utilisŽes dans des environnements commerciaux
et industriels.
CONDITIONS
TEMPƒRATURE EXTƒRIEURE
TEMPƒRATURE
DE LA PIéCE
TAUX DÕHUMIDITƒ
Note:
DE LA PIéCE
DE
FONCTIONNEMENT
Ð5 ~ 43ûC
Ð10 ~ 21ûC
18 ~ 32ûC
15 ~ 29ûC
<80%
REFROIDISSEMENT
CHAUFFAGE
REFROIDISSEMENT
CHAUFFAGE
REFROIDISSEMENT
Dans ce manuel, O/D = UnitŽ ExtŽrieure, M/C = Multi-Contr™leur, I/D = UnitŽ IntŽrieure,
R/C = Contr™leur ˆ Distance, DIF = Interface Double.
SOMMAIRE...
Instructions dÕInstallation
Conditions de Fonctionnement
Systemes Super Multi
Emplacement de LÕInterface Double, Espas pour lÕEntretien
Tuyauterie de Refrigerant, PrŽcautions ˆ Respecter pour les Syst•mes R407C,
Materiau et Dimensions, Connexions avec Raccords en T,
Longueur de Tuyauterie Autorisee et Deniuelle, Longueurs de Tuyau Maximum (Actuelles),
PrŽcautions ˆ Respecter, ComplŽment de Charge,
Isolation Thermique
Cablage Electrique, PrŽcautions ˆ Respecter, C‰blage Entre les UnitŽs,
RŽglage des Codes de CapacitŽ des UnitŽs IntŽrieures, PrŽcautions ˆ Respecter
Essai de Fonctionnement, PrŽcautions ˆ Respecter, Procedure,
Essai de Fonctionnement,
Codes de DŽfaut,
ProcŽdure dÕEssai de Circuit
~ 17 ~
19 Ð
21 Ð
24 Ð
26 Ð
27 Ð
17
17
18
18
19
20
21
23
23
25
27
28
29
30
31
F
A5 1401920301
27/3/00 12:55 pm
Page 18
SYSTEMES SUPER MULTI
!
VŽrifiez que les Multi-Contr™leurs installŽs avec chaque unitŽ extŽrieure sont corrects.
!
Le code "-1" indique les mod•les qui ont ŽtŽ redessinŽs ; ceux-ci sont enti•rement interchangeables
avec les mod•les existants.
SYSTEME 2 TUYAUX Ð Froid seulement
UnitŽ extŽrieure
MAR-C104M8-PE
MAR-C104M8-1-PE
Multi-Contr™leurs
RBM-Y1034C-PE (3 Voies, jusquÕˆ 3 unitŽs intŽrieures)
RBM-Y1044C-PE (4 Voies, jusquÕˆ 4 unitŽs intŽrieures)
SYSTEME 2 TUYAUX Ð Pompe ˆ chaleur, Chauffage ou Refroidissement
UnitŽ extŽrieure
MAR-M104HTM8-PE
MAR-M104HTM8-1-PE
Multi-Contr™leurs
RBM-Y1034-PE
RBM-Y1044-PE
RBM-Y1034-1-PE
RBM-Y1044-1-PE
(3 Voies, jusquÕˆ 3 unitŽs intŽrieures)
(4 Voies, jusquÕˆ 4 unitŽs intŽrieures)
(3 Voies, jusquÕˆ 3 unitŽs intŽrieures)
(4 Voies, jusquÕˆ 4 unitŽs intŽrieures)
SYSTEME 3 TUYAUX Ð Pompe ˆ chaleur Ð chauffage et refroidissement simultanŽs
F
UnitŽ extŽrieure
MAR-F104HTM8-PE
MAR-F104HTM8-1-PE
Multi-Contr™leurs
RBM-Y1034F-PE (3-Way, for up to 3 indoor units)
RBM-Y1044F-PE (4-Way, for up to 4 indoor units)
INTERFACE DOUBLE 16 :1 Ð RBC-16DIF1-PE
l
Cet accessoire nÕest requis que si plus de 8 unitŽs intŽrieures sont connectŽes.
l
Le nombre de Multi-contr™leurs et de Kits dÕinterface nŽcessaire avec plus de 8 unitŽs est indiquŽ
ci-dessous.
Nombre dÕunitŽs
Nombre de MC 3 voies
Nombre de MC 4 voies
Syst•me existant
1-8
Nombre de kits
RBC-16DIF1-PE
0
9
3
10
11
12
2
1
1
2
3
1
1
1
13
14
3
2
1
2
2
2
15
16
1
3
4
2
2
EMPLACEMENT
1
DE
LÕINTERFACE DOUBLE
Evitez dÕinstaller lÕunitŽ aux endroits suivants :
!
!
Lˆ o• il y a un danger de fuite de gaz inflammable.
!
Lˆ o• la surface de fixation est inflammable.
Lˆ o• il y a un danger possible dÕeau rentrant en contact avec lÕInterface Double.
Espas pour lÕEntretien
l
Pour usage ˆ lÕintŽrieur uniquement.
l
SÕassurer quÕil y ait un espace suffisant autour de lÕInterface Double pour permettre lÕinstallation et lÕentretien.
~ 18 ~
A5 1401920301
27/3/00 12:55 pm
Page 19
TUYAUTERIE
DE
REFRIGERANT
PrŽcautions ˆ Respecter pour les Syst•mes R407C
!
Les unitŽs ext•rieures R407C utilisent de lÕhuile synthŽtique qui est vraiment hygroscopique. Assurer vous
que le refrigŽrant nÕest jamais exposŽ ˆ lÕair ou ˆ lÕhumiditŽ.
!
Les huiles minŽrales ne sont pas conseillŽes pour les autres unitŽs et pourrais entrainer des dŽfaillances
techniques.
!
Utiliser seulement lÕŽquipment requis pour les mod•les R407C. NÕutiliser jamais dÕŽquipement prŽvue pour
les mod•les R22.
!
R407C doit seulement •tre charger ˆ partir du cylindre. Il est recommandŽ dÕutiliser des jauges appropriŽes
avec une fen•tre de visualisation fixŽe au centre.
Materiau et Dimensions
!
Les matŽriaux et les tuyaux requis pour la connexion entre les unitŽs intŽrieures et extŽrieures sont
indiquŽs ci-dessous.
!
MatŽriau de la tuyauterie : tuyau en cuivre dŽsoxydŽ, sans soudure, pour le climatiseur (tube de qualitŽ
rŽfrigŽration).
Multi-Contr™leur
1 Module
2 - 4 Modules
Tuyaux Principaux Tuyaux Principaux Tuyaux Secondaires
Connexions
UnitŽ ExtŽrieure vers UnitŽ ExtŽrieure
Multi-contr™leur
Collecteur vers
Multi-contr™leur
Multi-contr™leur
vers Collecteur
Module extŽrieur
Tuyau
MAR-C104M8-PE
MAR-M104HTM8-PE
MAR-C104M8-PE
MAR-M104HTM8-PE
Gaz
Liquide
Gaz
Liquide
Aspiration Gaz
Refoulement Gaz
Liquide
Aspiration Gaz
Refoulement Gaz
Liquide
1 Module
MAR-F104HTM8-PE
2 - 4 Modules
MAR-F104HTM8-PE
¯28,6
¯15,9
Ð
Ð
¯28,6
¯19,1
¯15,9
Ð
Ð
Ð
Ð
Ð
¯28,6
¯15,9
Ð
Ð
Ð
¯28,6
¯19,1
¯15,9
Ð
Ð
¯19,1
¯12,7
Ð
Ð
Ð
¯19,1
¯15,9
¯12,7
Gaz
CapacitŽ Typique
de lÕUnitŽ IntŽrieure
Diam. des Branches
de Tuyaux
Diam. des Tuyaux
du Multi-contr™leur
10
13
¯12,7
16
26
¯15,9
36
46
10
¯19,1
¯19,1
13
16
Liquide
26
¯6,4
~ 19 ~
36
¯9,5
¯12,7
Exemple : Mod•le RAV-264CH-PE, capacitŽ du module intŽrieur = 26 Typique.
¯28,6
¯15,9
¯28,6
¯15,9
¯28,6
¯19,1
¯15,9
¯28,6
¯19,1
¯15,9
46
F
A5 1401920301
27/3/00 12:55 pm
Page 20
TUYAUTERIE
DE
REFRIGERANT
Connexions avec Raccords en T
l
Le raccord en T principal doit avoir des diam•tres Žgaux aux trois positions - par exemple :
12,7 x 12,7 x 12,7 mm.
l
Les raccords secondaires en T doivent •tre de type rŽducteur Ð voir diagramme ci-dessous.
UnitŽ IntŽrieure
Gaz
Liquide
Aspiration
Gaz
¯B
Refoulement
Gaz
¯B
¯A
¯B
¯A
¯B
¯A
¯A
MAR-C104M8-PE
28,6
19,1
15,9
12,7
Ð
Ð
Ð
MAR-M104HTM8-PE
28,6
19,1
15,9
12,7
Ð
Ð
MAR-F104HTM8-PE
Ð
Ð
Ð
Ð
28,6
19,1
Liquide
¯A
¯B
Ð
Ð
Ð
Ð
Ð
Ð
Ð
19,1
15,9
15,9
12,7
Note : Une section de tuyau principal rectiligne de 500 mm minimum doit •tre installŽe avant tout raccord
en T, afin dÕassurer une distribution Žgale.
SchŽma de Collecteur - 4 voies
SchŽma de Collecteur - 3 voies
F
¯B
¯B
500 mm
¯A
¯A
Raccord en T Žgal
Raccord en T Žgal
¯B
¯B
¯A
¯A
Raccords en
T rŽducteurs
Raccords en
T rŽducteurs
¯B
¯A
¯A
¯B
¯B
500 mm
500 mm
500 mm
RŽducteur
l
Garder le raccord en T ˆ lÕhorizontale du Multi-contr™leur, si nŽcessaire, en cintrant la tuyauterie
secondaire.
l
Fixer le raccord en T ˆ un mur ou ˆ une poutrelle de plafond.
l
SÕassurer quÕil y ait au moins 500 mm de tuyau rectiligne avant tout raccord en T. Ceci assurera une
distribution Žgale.
3
7
Horizontal
3
Horizontal
InclinŽ
Tuyau principal en
provenance de l'unitŽ
extŽrieure
7
Tuyauterie secondaire vers les
Multi-Contr™leurs
InclinŽ
500 mm
o plus
~ 20 ~
A5 1401920301
27/3/00 12:55 pm
Page 21
TUYAUTERIE
DE
REFRIGERANT
!
SÕassurer que les tuyaux utilisŽs entre lÕUnitŽ ExtŽrieure, les Raccords en T, le Multi-contr™leur et
les UnitŽs IntŽrieures soient de la bonne dimension.
!
Comme indiquŽ dans les tableaux ci-dessus, sÕassurer que le diam•tre du tuyau de gaz principal
entre le raccord en T et lÕunitŽ extŽrieure soit une dimension au-dessus de la dimension du tuyau
entre le raccord en T et le Multi-contr™leur.
!
SÕassurer que tout circuit inutilisŽ sur les Multi-contr™leurs soit scellŽ avec un capuchon brasŽ.
Longueur de Tuyauterie Autorisee et Deniuelle
Longueur maximum de tuyauterie entre lÕunitŽ
extŽrieure et lÕunitŽ intŽrieure.
Longueur Žquivalente
Longueur rŽelle
Lorsque lÕunitŽ extŽrieure est au-dessus
DiffŽrence de hauteur maximum entre l'unitŽ
extŽrieure et le Multi-Contr™leur ou l'unitŽ intŽrieure. Lorsque lÕunitŽ extŽrieure est en dessous
Longueur Žquivalente de tuyauterie entre le Multi-Contr™leur et lÕunitŽ intŽrieure.
DiffŽrence de longueur Žquivalente de tuyauterie entre le Multi-Contr™leur et chacune
des unitŽs intŽrieures.
La diffŽrence de longueur de tuyau Žquivalente entre les tuyaux principaux Y & Z.
La diffŽrence de longueur de tuyau Žquivalente entre les Tuyaux Secondaires
DiffŽrence maximum totale de hauteur entre le Multi-Contr™leur et chacune des unitŽs intŽrieures,
et diffŽrence maximum totale de hauteur entre les unitŽs intŽrieures.
L² 120 m
L² 100 m
H² 50 m
H² 20 m
L² 30 m
L ² 10 m
L ² 10 m
L ² 10 m
F
H ²15 m
L = Tuyau le plus long Ð Tuyau le plus court
IntŽrieur
L
H
IntŽrieur
ExtŽrieur
H
M/C
M/C
L
L
M/C
M/C
L
Longueurs de Tuyau Maximum (Actuelles)
Nbre de Multi-contr™leurs
1
2-4
Tuyau Principal (X+Y+Z)
Tuyaux Secondaires
Branches de tuyaux
3m ˆ 70 m
Ð
2 m ˆ 30 m
2m ˆ 70 m
1 m ˆ 15 m
2 m ˆ 30 m
Total Tuyau Principal + Tuyau Secondaire le plus long ² 70 m
Exemple : si la plus grande longueur de tuyau secondaire est 5 m, la longueur maximum totale
de la Tuyauterie Principale est 65 m.
IntŽrieur
Tuyau Principal (Y)
ExtŽrieur
M/C
Tuyau
Principal (X)
Tuyau Principal (Z)
Tuyaux
Secondaires
~ 21 ~
Branches de Tuyaux
A5 1401920301
27/3/00 12:55 pm
Page 22
TUYAUTERIE
DE
REFRIGERANT
PrŽcautions ˆ Respecter
!
Afin dÕŽviter lÕoxydation ˆ lÕintŽrieur des tuyauteries, purgez toujours lÕair se trouvant dans les
tuyauteries de rŽfrigŽrant, et faites circuler de lÕazote gazeux ˆ travers les tuyaux pendant le brasage ;
sinon lÕunitŽ risque de mal fonctionner.
!
Pendant le brasage des tuyaux sur l'unitŽ veillez ˆ placer des chiffons humides autour des tuyaux
pour Žviter que la chaleur n'endommage les ŽlŽments internes de l'unitŽ.
ComplŽment de Charge
F
l
Ouvrez compl•tement les vannes.
l
Les unitŽs extŽrieures Super Multi contiennent suffisamment de rŽfrigŽrant pour faire fonctionner une
installation comportant 5 m de tuyauterie (charge de rŽfrigŽrant en usine).
l
Consulter le schŽma ci-dessous pour calculer la quantitŽ de rŽfrigŽrant supplŽmentaire nŽcessaire ;
utiliser uniquement du rŽfrigŽrant HFC 407C.
l
La charge totale de rŽfrigŽrant doit •tre calculŽe en poids, et avec une tolŽrance de ±50 g.
l
Un fonctionnement prolongŽ avec une surcharge ou une insuffisance de rŽfrigŽrant diminuera les
performances, augmentera les cožts de fonctionnement et endommagera la machine. La garantie
sera alors annulŽe.
l
Enregistrer toujours la quantitŽ de rŽfrigŽrant supplŽmentaire, la longueur de tuyauterie et la perte de
charge sur lÕŽtiquette situŽe sur le couvercle du bo”tier Žlectrique de lÕunitŽ extŽrieure. Une nouvelle
Žtiquette (fournie) doit •tre utilisŽe si plus de 8 unitŽs intŽrieures sont installŽes.
l
La longueur de tuyauterie correspond ˆ la longueur rŽelle (dans un seul sens) du tuyau de liquide.
l
La charge initiale est la suivante :
Description
10HP 2 tuyaux - Froid seulement
10HP 2 tuyaux - Pompe ˆ chaleur
10HP 3 tuyaux - SimultanŽ
!
Mod•le
MAR-C104M8-PE
MAR-M104HTM8-PE
MAR-F104HTM8-PE
Charge de rŽfrigŽrant
9,0kg
16,0kg
19,0kg
Charge de Gaz Maximum
26,6kg
36,3kg
34,3kg
Pour le calcul du volume rŽfrigŽrant supplŽmentaire, consulter le schŽma sur la page suivante et suivre
les Žtapes dŽcrites ci-dessous :
(i)
La longueur de Tuyau Principal correspond au total des tuyaux X, Y et Z.
(ii) La charge de gaz supplŽmentaire pour les "Tuyaux Principaux" dŽpend de lÕunitŽ extŽrieure
qui est installŽe ; utiliser seulement la ligne correspondant ˆ lÕunitŽ extŽrieure particuli•re.
(iii) La longueur de Tuyau Secondaire correspond au total des deux plus grandes longueurs des
quatre (si 4 Multi-contr™leurs).
(iv) Les longueurs de Branches de Tuyaux doivent •tre calculŽes individuellement en utilisant les
8 tuyaux les plus longs.
(v) Ne pas essayer dÕajouter du gaz au dessus du niveau maximum indiquŽs dans le tableau
ci-dessus.
(vi) Pour les syst•mes utilisant 2 Multi-contr™leurs ou moins, consulter la section sur la charge
de gaz supplŽmentaire dans le Manuel dÕInstallation fourni avec lÕUnitŽ ExtŽrieure
Super Multi.
~ 22 ~
A5 1401920301
27/3/00 12:55 pm
Page 23
TUYAUTERIE
DE
REFRIGERANT
ComplŽment de Charge suite
IntŽrieur
Tuyau Principal (Y)
Tableau 1 Ð Branches de tuyaux
RAV-10* : 0,030 kg/m
RAV-13* : 0,030 kg/m
RAV-16* : 0,030 kg/m
RAV-26* : 0,045 kg/m
RAV-36* : 0,045 kg/m
RAV-46* : 0,045 kg/m
ExtŽrieur
M/C
Tuyau Principal
(X)
Tuyau Principal (Z)
Tuyaux secondaires
Tuyau
Exemple:
RAV-464CH-PE é RAV-46*
Branches de Tuyaux
Gaz supplŽmentaire / m•tre
MAR-C104 ~ Tuyau Principal (X+Y+Z) (moins 2m)
MAR-M104 ~ Tuyau Principal (X+Y+Z) (moins 2m)
MAR-F104 ~ Tuyau Principal (X+Y+Z) (moins 2m)
1er Tuyau Secondaire le plus long (moins 1m)
2i•me Tuyau Secondaire le plus long (moins 1m)
1•re Branche de Tuyau la plus longue (moins 2m)
2i•me Branche de Tuyau la plus longue (moins 2m)
3i•me Branche de Tuyau la plus longue (moins 2m)
4i•me Branche de Tuyau la plus longue (moins 2m)
5i•me Branche de Tuyau la plus longue (moins 2m)
6i•me Branche de Tuyau la plus longue (moins 2m)
7i•me Branche de Tuyau la plus longue (moins 2m)
8i•me Branche de Tuyau la plus longue (moins 2m)
Charge
x
0,140 kg/m
x
0,190 kg/m
x
0,140 kg/m
x
0,125 kg/m
x
0,125 kg/m
x
voir tableau 1
x
voir tableau 1
x
voir tableau 1
x
voir tableau 1
x
voir tableau 1
x
voir tableau 1
x
voir tableau 1
x
voir tableau 1
totale supplŽmentaire de gaz
Gaz supplŽmentaire
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
F
kg
Isolation Thermique
l
Installez une isolation thermique sur les tuyaux de rŽfrigŽrant du c™tŽ liquide et du c™tŽ gaz sŽparŽment,
et vŽrifiez que les joints dans lÕisolant thermique sont Žtanches ˆ la vapeur.
l
La tempŽrature de la tuyauterie du c™tŽ gaz augmente pendant les opŽrations de chauffage ; en
consŽquence, lÕisolant thermique utilisŽ doit supporter des tempŽratures supŽrieures ˆ 120¡C.
l
Tuyau c™tŽ liquide
Isolation thermique
Isolation thermique
Tuyau c™tŽ gaz
l
Tuyau c™tŽ gaz
7
Isoler la tuyauterie comme indiquŽ dans le
diagramme ci-dessous; faire coulisser le matŽriau
isolant pour quÕil soit en contact avec celui du
Multi-Contr™leur et former un joint dÕŽtanchŽitŽ au
moyen de ruban adhŽsif isolant.
Ruban adhŽsif isolant
Isolant du tuyau placŽ bout ˆ bout
Point de brasage
Isolation thermique
Tuyau c™tŽ liquide
3
Lorsque de fortes tempŽratures ambiantes sont prŽsentes au niveau du plafond, un matŽriau isolant
plus Žpais devra •tra utilisŽ pour le tuyau.
~ 23 ~
A5 1401920301
27/3/00 12:55 pm
Page 24
CABLAGE ELECTRIQUE
PrŽcautions ˆ Respecter
!
Ce guide doit •tre lu et utilisŽ en consultant simultanŽment les r•glements officiels publiŽs et les codes
de pratique, quÕils soient locaux, nationaux ou internationaux.
!
Chaque climatiseur poss•de sa propre alimentation Žlectrique, avec un disjoncteur de protection contre
les surcharges. Le courant Žlectrique alimentera lÕunitŽ extŽrieure via le sectionneur incorporŽ.
!
Les unitŽs intŽrieures sont alimentŽes en courant Žlectrique par les Multi-contr™leurs, et ceux-ci sont ˆ
leur tour alimentŽs en courant par lÕInterface Double qui est alimentŽe par lÕunitŽ extŽrieure.
!
Le dispositif de protection du circuit protŽgera le c‰ble d'alimentation contre les surintensitŽs. On
sŽlectionnera la protection de circuit en fonction du courant de dŽmarrage du compresseur afin que les
c‰bles d'alimentation correctement dimensionnŽs soient protŽgŽs.
!
Le c‰ble doit aussi •tre adaptŽ ˆ la charge nominale du syst•me, en tenant compte des pertes
correspondant aux corrections de longueur, de tempŽrature, dÕimpŽdance, etc. Les codes locaux de
pratique doivent •tre respectŽs.
!
Consultez la plaque signalŽtique des unitŽs et les spŽcifications techniques correspondantes pour
dŽterminer lÕalimentation Žlectrique correcte.
F
C‰blage Entre les UnitŽs
l
Raccordez correctement les c‰bles entre les unitŽs. Les erreurs de c‰blage peuvent entra”ner un
mauvais fonctionnement de lÕunitŽ.
I/D 1
M/C 1
EXTERIEUR
DIF1
M/C 2
M/C 1
DIF2
M/C 3
M/C 2
M/C 4
80m Max
80m Max
l
La longueur maximum des fils entre lÕunitŽ extŽrieure et le Multi-contr™leur est 80 m•tres.
l
La longueur maximum des fils entre les Multi-contr™leurs et les unitŽs intŽrieures est 80 m•tres.
~ 24 ~
A5 1401920301
27/3/00 12:55 pm
Page 25
CABLAGE ELECTRIQUE
C‰blage Entre les UnitŽs suite
l
Raccorder les c‰bles de commande entre les Multi-contr™leurs et les unitŽs intŽrieures comme indiquŽ
sur la figure ci-dessous :
Multi-Contr™leur #1
Connexion unitŽ
extŽrieure
Connexions de lÕunitŽ intŽrieure
A1A2 A3
Module intŽrieur
A
l
B1B2 B3
Module intŽrieur
B
C1 C2 C3
Module intŽrieur
C
M/C (1)
DIF 1
Raccorder les c‰bles de commande entre les Multi-contr™leurs et les unitŽs extŽrieures comme indiquŽ
sur la figure ci-dessous :
Multi-Contr™leur
#1
M/C 1
Multi-Contr™leur
#2
Multi-Contr™leur
#3
Multi-Contr™leur
#4
M/C 2
O/D
M/C 1
O/D
M/C 2
Interface Double 1
Interface Double 2
M/C (1)
M/C (2)
Module extŽrieur
~ 25 ~
F
A5 1401920301
27/3/00 12:55 pm
Page 26
CABLAGE ELECTRIQUE
RŽglage des Codes de CapacitŽ des UnitŽs IntŽrieures
l
Le rŽglage des capacitŽs des modules intŽrieurs est important. Utiliser les numŽros de code
appropriŽs attribuŽs aux modules intŽrieurs en fonction de leur capacitŽ. Les capacitŽs sont rŽglŽes au
moyen des commutateurs rotatifs placŽs sur la carte ˆ circuits imprimŽs: Commutateur A (module A),
Commutateur B (module B), Commutateur C (module C) et Commutateur D (module D).
l
Ces commutateurs de sŽlection de la capacitŽ intŽrieure sont rŽglŽs ˆ Ò0Ó en usine.
l
Consigner les codes capacitŽ intŽrieure, les rŽfŽrences des modules intŽrieurs et leur emplacement
dans le tableau et sur la capot du tableau Žlectrique.
UnitŽ
intŽrieure
Exemple :
F
Salle C
Salle A
Salle B
Classe code de
capacitŽ 16
Classe code de
capacitŽ 16
Classe code de
capacitŽ 26
Classe de
capacitŽ
Pas de
connexion
10
13
16
20
26
36
46
Code numŽrique
0
2
3
4
5
6
8
10
(Exemple: Mod•le RAV-364UH-PE, niveau de capacitŽ = 36)
Commutateurs de sŽlection de la capacitŽ
l
Des unitŽs intŽrieures multiples peuvent •tre raccordŽes ˆ chaque unitŽ extŽrieure, ˆ condition que
le total des codes intŽrieurs ne dŽpasse pas les limites indiquŽes ci-dessous.
Nbre de
Multi-contr™leurs
1-2
3
4
Nbre maximum
dÕUnitŽs raccordŽes
8
12
16
NumŽro de Code
Minimum
2
2
2
NumŽro de Code
Maximum par M/C
27
13/27*
13
Codes maximum de Multi-contr™leurs
OD
OD
OD
*
OD
DIF
M/Cs
27
27
27
13
DIF
13
27
~ 26 ~
13
DIF
13
13
13
NumŽro de Code
Maximum
27
32
32
A5 1401920301
27/3/00 12:55 pm
Page 27
CABLAGE ELECTRIQUE
PrŽcautions ˆ Respecter
!
!
A la sortie de lÕusine le commutateur de sŽlection de capacitŽ intŽrieure sur le Multi-contr™leur est rŽglŽ
sur "0". Si le commutateur reste en position "0", lÕunitŽ intŽrieure en question ne fonctionnera pas.
Apr•s la mise sous tension le code capacitŽ intŽrieure ne peut pas •tre changŽ m•me en modifiant la
position du commutateur. Le rŽglage doit •tre fait avant la mise sous tension. Pour changer les codes
capacitŽ apr•s la mise sous tension, sŽlectionner les codes dŽsirŽs ˆ lÕaide des commutateurs appropriŽs
et appuyer sur le bouton de rŽinitialisation placŽ sur le Multi-contr™leur pendant 2 ou 3 secondes. Cette
action rŽinitialisera la carte ˆ circuits imprimŽs.
!
RŽgler le commutateur D de RBM-Y1034C-PE, RBM-Y1034(-1)-PE et RBM-Y1034F-PE sur "0".
!
Si le numŽro du code capacitŽ nÕest pas correctement saisi, la capacitŽ de refroidissement ou de
chauffage dŽsirŽe ne sera pas obtenue et pourra entra”ner un dysfonctionnement du syst•me. Si le total
des codes additionnŽs dŽpasse 32 (module extŽrieure 10 HP, le climatiseur ne fonctionnera pas).
ESSAI
DE
FONCTIONNEMENT
PrŽcautions ˆ Respecter
!
LÕunitŽ doit •tre mise sous tension au moins 12 heures avant de la faire fonctionner. Ainsi le
compresseur sera compl•tement rŽchauffŽ par la resistance de carter, autrement lÕunitŽ risque de mal
fonctionner.
!
Quelles que soient les circonstances, ne forcez jamais l'unitŽ ˆ fonctionner en utilisant le bouton
prioritaire du contacteur magnŽtique.
!
Avant dÕexŽcuter lÕessai de fonctionnement, enlevez de lÕunitŽ tous les matŽriaux dÕemballage.
!
VŽrifiez que le code de capacitŽ est correctement rŽglŽ pour chaque unitŽ intŽrieure sur la carte
imprimŽe du Multi-Contr™leur.
!
Le total des codes de capacitŽ ne doit pas dŽpasser 32.
!
VŽrifiez que les tuyauteries frigorifiques et les c‰bles de commande sont raccordŽs correctement au
Multi-Contr™leur ; ainsi les c‰bles de commande et les tuyauteries de lÕunitŽ A doivent correspondre
aux connexions de lÕunitŽ A sur le Multi-Contr™leur.
Procedure
l
ExŽcutez lÕessai de fonctionnement de la mani•re suivante en respectant les instructions des
listes de vŽrifications suivantes.
l
Inscrivez les rŽsultats sur les listes de vŽrifications. Ces listes seront tr•s utiles pour lÕentretien
et la maintenance dans Õavenir.
VŽrifications initiales
Essai de fonctionnement
RŽsolution du probl•me
Fin de lÕessai
l
VŽrifiez les opŽrations dÕinstallation en remplissant la liste des vŽrifications n¡ 1.
l
Utilisez la liste de vŽrifications n¡2 pour exŽcuter l'essai de fonctionnement et enregistrez les rŽsultats.
l
En cas de probl•me, corrigez-les et exŽcutez ˆ nouveau lÕessai.
l
Si le probl•me persiste, consultez le manuel dÕentretien pour plus de dŽtails.
~ 27 ~
F
A5 1401920301
27/3/00 12:55 pm
Page 28
ESSAI
FONCTIONNEMENT
DE
Listes des vŽrifications no 1
LÕinstallation a-t-elle ŽtŽ exŽcutŽe correctement ?
Nom du mod•le Code numŽrique
de lÕunitŽ
enregistrŽ
intŽrieure
1) La capacitŽ numŽrique
sŽlectionnŽe sur la carte ˆ
circuits imprimŽs du multicontr™leur est-elle enregistrŽe
correctement sur chaque unitŽ
intŽrieure ?
M/C
(1)
M/C
(2)
M/C
(3)
F
UnitŽ A
UnitŽ B
UnitŽ C
UnitŽ D
UnitŽ A
UnitŽ B
UnitŽ C
UnitŽ D
UnitŽ A
UnitŽ B
UnitŽ C
UnitŽ D
UnitŽ A
M/C UnitŽ B
(4)
UnitŽ C
UnitŽ D
2) Y a-t-il de mauvais raccordements de tuyauterie de rŽfrigŽrant ou des c‰bles de
commande entre les unitŽs intŽrieures et le Multi-Contr™leur ?
3) Y a-t-il de mauvais raccordements des c‰bles de commande entre lÕunitŽ intŽrieure
et le Multi-Contr™leur et entre le Multi-Contr™leur et lÕunitŽ extŽrieur?
4) Le disjoncteur est-il installŽ ?
5) Le calibre du disjoncteur est-elle suffisante ?
Calibre du disjoncteur
A
6) Le c‰ble dÕalimentation est-il mal c‰blŽ ?
C‰ble dÕalimentation
mm2
7) Le diam•tre du c‰ble est-il correct ?
C‰ble de commande
mm2
8) Le c‰blage est-il correct entre lÕarmoire de distribution et lÕunitŽ extŽrieure ?
9) Le c‰ble de masse est-il fixŽ ?
10) La rŽsistance est-elle suffisante ? (SupŽrieure ˆ 10M½) RŽsistance dÕisolement
11) La tension est-elle correcte ?
Tension
12) LÕŽvacuation des condensats est-elle suffisante ?
13) LÕisolation thermique est-elle suffisante pour toutes les tuyauteries ?
14) Y a-t-il un court-circuit de dŽbit dÕair ˆ partir de lÕunitŽ intŽrieure ?
15)
16)
17)
18)
Y a-t-il un court-circuit de dŽbit dÕair ˆ partir de lÕunitŽ extŽrieure ?
Y a-t-il une quantitŽ suffisante de rŽfrigŽrant ?
Les vanne sont-elles compl•tement ouvertes ?
La tŽlŽcommande fonctionne-t-elle correctement ?
~ 28 ~
M½
V
RŽsultat de
la vŽrification
A5 1401920301
27/3/00 12:55 pm
Page 29
ESSAI
DE
FONCTIONNEMENT
Essai de Fonctionnement
l
l
l
l
Une fois que les vŽrifications initiales ont ŽtŽ effectuŽes, on peut commencer lÕessai de fonctionnement.
LÕessai de fonctionnement doit •tre exŽcutŽ individuellement pour chaque unitŽ intŽrieure et pour toutes les
unitŽs intŽrieures. Si plusieurs unitŽs fonctionnent simultanŽment, vous ne pouvez pas vŽrifier le
raccordement transversal entre les tuyauteries de rŽfrigŽrant et les c‰bles de commande.
Confirmez, pour chaque unitŽ intŽrieure, le fonctionnement chauffage et refroidissement (MAR-C104M8-PE
confirmer uniquement le fonctionnement en mode froid).
Utilisez la liste des vŽrifications n¡ 2 ci-dessous en remplissant les cases dÕinformation ˆ mesure que lÕessai
se dŽroule.
Listes des vŽrifications no 2
Confirmation
N¡
ProcŽdure de fonctionnement
M/C (1)
Points ˆ vŽrifier
M/C (2)
M/C (3)
M/C (4)
UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ UnitŽ
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
1
2
3
Branchez lÕalimentation
Žlectrique.
(VŽrification du fonctionnement
du ventilateur) SŽlectionnez le
mode de fonctionne-ment
ventilation (ÒFanÓ) et mettez en
route.
(VŽrification du fonctionnement
en refroidissement)
SŽlectionnez le mode de
fonctionnement
ÒRefroidissementÓ et mettez en
route.
(Une fois que vous avez arr•tŽ
lÕunitŽ, vous devez attendre 3
minutes pour la remettre en
route, en raison du circuit
incorporŽ de temporisation du
redŽmarrage.)
Dans ce cas, vŽrifiez
le fonctionnement
simultanŽ de toutes
les unitŽs intŽrieures.
Fixez la tempŽrature
au niveau minimum.
(VŽrification du fonctionnement
4
(Note) en chauffage) SŽlectionnez le
mode de fonctionnement
ÒChauffageÓ et mettez en route.
(Une fois que vous avez arr•tŽ
lÕunitŽ, vous devez attendre 3
minutes pour la remettre en
route, ˆ cause du circuit
incorporŽ de temporisation du
redŽmarrage.)
La diode LED sur la tŽlŽcommande
clignote-t-elle ?
Y a-t-il un dŽbit dÕair ˆ la sortie dÕair ?
Le ventilateur Žmet-il un bruit
anormal ?
F
Le compresseur dŽmarre-t-il
normalement ?
Y a-t-il un bruit anormal ?
(Compresseur, tuyau)
Un dŽbit dÕair froid sort-il ?
Y a-t-il un dŽbit dÕair suffisant ?
Le thermostat fonctionne-t-il
normalement ?
(VŽrifiez que le compresseur
sÕarr•te ˆ la consigne de
tempŽrature haute et quÕil redŽmarre
ˆ la consigne de tempŽrature
basse.)
La diffŽrence entre la tempŽrature de
lÕair de reprise et la tempŽrature de
lÕair de soufflage est-elle correcte ?
La tension dÕalimentation Žlectrique
est-elle correcte ? (220-240 V)
Le courant de fonctionnement est-il
correct ?
La pression de fonctionnement
est-elle correcte ?
Le compresseur dŽmarre-t-il
normalement ?
Emet-il un bruit anormal ?
(Compresseur, tuyau)
De lÕair chaud sort-il ?
Le dŽbit dÕair est-il suffisant ?
Le thermostat fonctionne-t-il
normalement ?
(VŽrifiez que le compresseur sÕarr•te
ˆ la consigne basse de tempŽrature
et quÕil redŽmarre ˆ la consigne
haute de tempŽrature.)
Dans ce cas, vŽrifiez
le fonctionnement
simultanŽ de toutes
les unitŽs intŽrieures.
Fixez la tempŽrature
au niveau maximum.
La diffŽrence entre la tempŽrature de
lÕair de reprise et la tempŽrature de
lÕair de soufflage est-elle correcte ?
La tension dÕalimentation Žlectrique
est-elle correcte ? (220-240V)
Le courant de fonctionnement est-il
correct ?
La pression de fonctionnement estelle correcte ?
(Note)
Si la tempŽrature extŽrieure monte au-dessus de 25¡C, le chauffage sÕarr•tera. (MAR-F104HTM8-PE SEULEMENT)
(Confirmation du fonctionnement en mode chauffage nŽcessaire sur MAR-M & MAR-F seulement).
~ 29 ~
A5 1401920301
27/3/00 12:55 pm
Page 30
ESSAI
DE
FONCTIONNEMENT
Codes de DŽfaut
!
LÕinterface double poss•de un affichage ˆ diodes LED qui permet de visualiser les codes de dŽfauts Ð
voir diagramme ci-dessous. Les erreurs de syst•me peuvent ainsi •tre identifiŽes.
!
Le tableau ci-dessous indique la signification des dŽfauts qui peuvent •tre affichŽs. Si deux dŽfauts
ou plus sont dŽtectŽs, seul le dŽfaut ayant la plus haute prioritŽ sera affichŽ.
Description de DŽfaut
FlŽchissement de lÕalimentation ~ baisse de tension temporaire
Erreur de type communication ~ Installation incorrecte de DSW1
Erreur re•ue du M/C 1
Erreur re•ue du M/C 2
Erreur re•ue de lÕUnitŽ ExtŽrieure
(Aucune)
(Aucune)
Nombre de clignotement
1
2
3
4
5
6
7
PrioritŽ
1
2
3
4
5
6
7
8
8
Signal de rŽception dÕerreur de lÕUnitŽ ExtŽrieure
F
!
Pour plus de dŽtails, consulter le manuel dÕentretien.
C14
DSW1
IC4
IC3
SW1
Affichage de dŽfaut
LED1
CN1
~ 30 ~
A5 1401920301
27/3/00 12:55 pm
Page 31
ESSAI
DE
FONCTIONNEMENT
ProcŽdure dÕEssai de Circuit
l
Ces syst•mes disposent dÕune fonction leur permettant de vŽrifier que les c‰bles et les tuyaux sont
correctement raccordŽs. Pour cela, on laisse le rŽfrigŽrant sÕŽcouler dans une unitŽ intŽrieure ˆ un
moment donnŽ, et on vŽrifie que le capteur du serpentin de lÕunitŽ intŽrieure enregistre une baisse de
tempŽrature. Chaque unitŽ intŽrieure est testŽe tour ˆ tour et, lorsque deux Multi-Contr™leurs sont
installŽs, chaque Multi-Contr™leur est testŽ tour ˆ tour.
l
Cet essai doit normalement •tre exŽcutŽ ˆ la phase de mise en service.
l
ProcŽdure pour lancer lÕessai du circuit.
1. Coupez lÕalimentation Žlectrique.
2. Veillez ˆ rŽgler correctement les codes de capacitŽ. Les commutateurs de capacitŽ rŽglŽs ˆ "0" ne
sont pas testŽs.
3. RŽglez le commutateur d'affichage de l'unitŽ extŽrieure sur 9 (2 tuyaux) ou les commutateurs
d'affichage SW1 E T SW2 sur 9 (3 tuyaux) et le commutateur d'affichage du ou des Multi-Contr™leurs
sur 6.
4. Rebranchez lÕalimentation Žlectrique.
5. Mettez toutes les tŽlŽcommandes en mode refroidissement et fixez la tempŽrature ˆ 29¡C.
6. Appuyez sur le bouton marche/arr•t pour mettre en route toutes les unitŽs intŽrieures (les diodes
LED extŽrieures indiquent "1020" (3 tuyaux).
7. Passez ensuite ˆ l'unitŽ extŽrieure et appuyez pendant 3 secondes sur le commutateur J2 situŽ au
dessus des 8 diodes LED (2 tuyaux) ou de SW3 (3 tuyaux).
8. Le syst•me exŽcute alors un essai automatique (les 8 diodes LED clignoteront rapidement).
9. Le syst•me sÕarr•tera ˆ la fin de lÕessai.
l
En cas de raccordement transversal entre les c‰bles ou les tuyaux, le syst•me indiquera les unitŽs qui
sont dŽfectueuses ; voir le tableau ci-dessous.
2 tuyaux Froid seulement et pompe ˆ chaleur
Commutateur dÕaffichage dÕunitŽ extŽrieure mis sur la position 9.
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
1
2
3
4
5
6
7
8
Multi-Contr™leur 1
Multi-Contr™leur 2
Multi-Contr™leur 3
Multi-Contr™leur 4
UnitŽ A ou B
UnitŽ C ou D
UnitŽ A ou B
UnitŽ C ou D
UnitŽ A ou B
UnitŽ C ou D
UnitŽ A ou B
UnitŽ C ou D
Si une diode LED sÕallume, ceci
indique quÕil y a un dŽfaut de
c‰ble ou de tuyau entre le MultiContr™leur et lÕunitŽ intŽrieure
correspondante.
3 tuyaux
Commutateurs d'affichage de l'unitŽ extŽrieure SW1 et SW2 rŽglŽs ˆ la position 9.
Affichage
1020
1A20
1B20
1C20
1D20
102A
102B
102C
102D
Multi-Contr™leur
TOUS
1
2
3
4
DŽfaut
AUCUN
UnitŽ A ou B
UnitŽ C ou D
UnitŽ A ou B
UnitŽ C ou D
UnitŽ A ou B
UnitŽ C ou D
UnitŽ A ou B
UnitŽ C ou D
~ 31 ~
Echec de l'essai pour
les unitŽs indiquŽes.
F
A5 1401920301
27/3/00 12:56 pm
Page 92
TOSHIBA
AIR CONDITIONING
www.toshiba-aircon.co.uk
MADE IN EU
1401920301

Manuels associés