Manuel du propriétaire | Krups F358 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Krups F358 Manuel utilisateur | Fixfr
 KRUPS
Gelatissima Art. 358
CD) Gebrauchsanweisung
Instructions for use
: CFD Mode d'emploi
(NÉ) Gebruiksaanwijzing
C1D Instruzioni per l'uso
CE) Instrucciones de uso
CP) Instrugóes de utilizacáo
Betjenningsvejledning
Cs) Bruksanvisning |
CN) Bruksanvisning
CIN) Kayttóohje
Krups Gelatissima
Св.
© го о во са
: Gefrierbehälter
: Rührarm
Deckel
: Einfüllôffnung
: Motorblock
Ein/Aus-Schalter
: Entriegelungstaste
(MD
@ го во св
Diepvriesbak
: Roerspaan
Deksel
: Vulopening
Motorblok
Aan/uit-schakelaar
: Knop ontgrendeling
CP).
ео со
© =o
: Taga sorveteira
: Pa misturadora
Tampa
: Abertura para introdugao
dos ingredientes
: Corpo do motor
Interruptor On/Off
- Tecla de abertura da
tampa
O
yo
а.о св
: Kjgleskäl
: Rgrepinne
/
Lokk
: Apning for tilsetning av
ingredienser
: Motorblokk
Start/stopp knapp
: Utlgserknapp
а го во со
Freezing container
: Stirring paddle
Lid
: Filling opening
: Motor unit
On/off switch
: Release key
QD
: Contenitore per
congelamento
: Pala per mescolare
Coperchio
: Apertura per inserire gli
ingredienti
: Motore
Interruttore On/Off
: Tasto di apertura
o
с. о со
: Skäl (kglende)
: Rgreindsats
Lág
: Âbning for tilsætning af
ingredienser
; Motorblok
Tænd/sluk-knap
: Udigserknap
CEN
@ то оо со
: Jaadytyskulho
: Sekoitusmela
Kansi
: Aineiden lisaäysaukko
Moottori
Virtakytkin
: Irroïtuspainike
©
@ о вос
: Compartiment réfrigérant
: Agitateur
Couvercle
: Orifice de remplissage
Bloc moteur
Interrupteur marche/arrêt
: Bouton de déverrouillage
CE
a +929 UD
- Depósito congelador
: Paleta mezcladora
Tapa
: Abertura para el llenado
: Unidad del motor
Interruptor On/Off
: Llave de desconexión
eo
а ев са
Frysbehallare
: Omrórningskniv
Lock
Päfyllningshäl
Motorenhet
Pá-/Av-knapp
Losstagningsknapp
CFD Français
M Veuillez lire attentivement ces
instructions avant d'utiliser l'appareil.
Ш La tension indiquée sur la plaque
d'identification doit correspondre à celle
de l'alimentation secteur.
EH Ne pas poser l'appareil sur une surface
chaude, plaque chauffante par exemple,
et ne pas l'utiliser ou le laisser a
proximité d'une flamme nue.
HN Ne pas laisser l'appareil à proximité des
enfants et ne pas laisser pendre le cordon
d'alimentation à leur portée.
@ № jamais immerger le bloc moteur dans
l’eau.
HE Ne pas porter le compartiment réfrigérant
à une température supérieure à 40 °C. Ne
pas le mettre dans un lave-vaisselle, un
four ou un four à micro-ondes et ne pas le
remplir d’un liquide chaud.
ll Débrancher la prise secteur en cas
d'anomalie de fonctionnement et avant
chaque ouverture du couvercle.
E Ne jamais introduire les doigts ou un
ustensile dans l'orifice de remplissage.
N Toujours débrancher la prise secteur de
l’appareil après avoir utilisé ce dernier et
avant de procéder à son nettoyage.
Hl Ne pas laisser pendre le cordon
d'alimentation sur les bords et les coins
d'une table ou d'un plan de travail.
E Ne jamais débrancher la prise secteur en
tirant sur le cordon d'alimentation.
HE Ne pas utiliser l'appareil si le cordon
d'alimentation ou l'appareil lui-même est
endommagé.
R Si le cordon d'alimentation de l'appareil
est endommagé, il ne doit être réparé que
par un Centre Service Agréé KRUPS
exclusivement, pour éviter tout risque de
blessures corporelles.
14
Avant la première utilisation.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, il convient de le démonter et de le
nettoyer pour éliminer tout résidu éventuel
de fabrication.
EB Appuyer le bouton de déverrouillage
situé à l'arrière du bloc moteur et
soulever le couvercle équipé du moteur
en l’inclinant (1).
BB Pousser le moteur vers l'arrière afin de le
dégager du couvercle (2).
Nettoyer le compartiment réfrigérant, le
couvercle et l’agitateur à l'eau tiède.
Ne jamais immerger le bloc moteur dans
l’eau. L'essuyer simplement avec un chiffon
humide.
Sécher avec précaution toutes les pièces.
NE AAN ESO TE ES,
Préparation de la glace
Laisser le compartiment réfrigérant vide
refroidir pendant au moins 24 heures a
-18 °C en s'assurant que celui-ci est
parfaitement sec a l'intérieur comme a
l'extérieur et que l'ouverture n'est pas
obturée.
Préparer le mélange a glace (voir la partie
recettes). S'il s'agit d'un mélange chaud, le
refroidir au préalable dans le réfrigérateur.
En raison de l'augmentation de volume lors
de la préparation, la quantité de mélange à
glace ne doit pas dépasser 1 kg pour les
sorbets ou 1 litre pour les crèmes glacées.
Ne pas oublier ces recommandations si
vous utilisez une recette personnelle.
Commencer par assembler le moteur et le
couvercle. Tenir la préparation à portée de
main avant de sortir le compartiment
réfrigérant du congélateur.
Æ Pousser le bloc moteur sur le couvercle
jusqu'à ce que celui-ci soit correctement
engagé (3).
Retirer le compartiment réfrigérant du
congélateur.
M insérer l'agitateur dans le
compartiment (4).
M Placer le couvercle sur le compartiment
réfrigérant en plaçant les parties saillantes
sur les côtés. Bloquer ensuite le couvercle
sur l'arrière du compartiment. Un déclic
doit être entendu (5).
S'assurer que le moteur et l'agitateur sont
correctement emboités.
E Brancher la prise secteur et mettre
immédiatement l'appareil sous tension
afin d'éviter le gel de l'agitateur dans le
compartiment très froid (6).
HE Verser la préparation pour glace dans
l'appareil en fonctionnement par l'orifice
de remplissage (7).
Ne jamais mettre l’appareil hors tension en
cours d'utilisation car l'agitateur pourrait se
bloquer dans le mélange en cours de
refroidissement.
Lorsque la consistance désirée est obtenue,
mettre l’appareil hors tension et débrancher
la prise secteur. Selon la recette, la quantité
de glace et la température initiale, cela peut
demander entre 20 et 40 minutes.
Pour ne pas solliciter le moteur, l'appareil
modifie le sens de rotation lorsque la masse
devient trop compacte. Si cela se répète
sans interruption, mettre l'appareil hors
tension.
HE Appuyer sur le bouton de déverrouillage
situé à l'arrière du bioc moteur et
soulever le couvercle (1).
Retirer l’agitateur de la préparation glacée.
Pour ne pas abîmer la surface interne du
compartiment réfrigérant utiliser
uniquement une spatule en bois ou en
plastique pour retirer la glace.
Il est possible de conserver la crème glacée
dans le compartiment réfrigérant pendant
plusieurs minutes avant de la servir ou de la
placer dans le congélateur (soit pour la
rendre plus compacte soit pour la servir
plus tard). Dans ce cas, utiliser un autre
récipient pourvu d'un couvercle.
Le couvercle et l'agitateur peuvent être
lavés dans le lave-vaisselle mais pas le
compartiment réfrigérant qui sera nettoyé à
l’eau de vaisselle tiède (pas d’eau chaude).
Sécher soigneusement le compartiment
réfrigérant avant de le replacer dans le
congélateur.
Ne pas utiliser d'objets pointus ou de
poudres récurantes. Ne jamais immerger le
moteur dans l’eau. L'essuyer simplement
avec un chiffon humide.
. - sc. - EA TL 1e . BE “> - PS Кобо) oT DT 0
Ы тож ce ae «7; a Ea - PE -
Sey . ‚m NUS a Вл, LC a
e A . EN Te ee + J ne POR a
Y
ES
L'emballage ne comporte que des
matériaux compatibles avec
l’environnement et qui devront être éliminés
selon les règles locales de recyclage.
L'appareil lui-même devra être détruit selon
des méthodes qui seront fournies sur
demande par les autorités locales
compétentes. |
Le compartiment réfrigérant est un produit a
usage domestique courant et ne contient
aucune substance toxique.
“Remarques importantes”
Les préparations pour glaces contenant une
forte proportion de sucre, de matières
grasses ou d'alcool demandent plus de
temps pour se solidifier ou peuvent ne pas
devenir fermes.
Ne pas utiliser d'ingrédients fermes, tels
que de la crème fouettée ou des liquides
déjà gelés, pour préparer les crèmes
glacées. Au début, toute préparation doit
être liquide.
Ajouter l’alcool lorsque l'appareil fonctionne
et que la préparation est déjà à moitié
solidifiée.
15
Préparer la veille et conserver au
réfrigérateur les préparations nécessitant la
CUISSON suivie du refroidissement de
certains ingrédients.
En cas de recette personnelle de la quantité
maximale de 1 kg ou de 1 litre, ajuster en
proportion tous les ingrédients pour que la
préparation se solidifie.
Toujours effectuer la préparation en
premier, puis sortir le compartiment
réfrigérant du congélateur puisque celui-ci
se réchauffe immédiatement.
Bien secouer le compartiment réfrigérant en
le sortant du congélateur pour vérifier qu'il
est suffisamment froid. Le liquide retenu
entre les parois du compartiment doit être
solidifié complètement.
Ne pas laisser l'appareil fonctionner plus
longtemps que cela est nécessaire. Si le
mélange ne s'est pas solidifié au bout de
45 minutes ou bien fond de nouveau, arrêter
la préparation. Le compartiment réfrigérant
n'était peut être pas assez froid ou bien le
mélange inadapté (température, quantité ou
les deux).
Même conservés dans un congélateur, les
aliments ont une durée de conservation
limitée. Les préparations glacées ne devront
pas être conservées au-delà de quelques
jours.
“Recettes
Crème à la vanille
250 mi de lait entier (3,5% de matières
grasses)
100 g de sucre
2 oeufs (calibre 60)
450 g de crème liquide (30% de matières
grasses)
2 cuillères à café d'extrait de vanille
Faire chauffer le lait dans une petite
casserole tout en fouettant les oeufs et le
sucre dans un bol à part. Verser lentement
le lait chaud sur les oeufs et le sucre
mélangés, tout en remuant. Verser le tout
dans la casserole et faire chauffer le
mélange sans bouillir, tout en remuant
16
jusqu'à ce qu'il commence à épaissir et
prenne la consistance d'une crème anglaise
légère. Laisser refroidir à la température
ambiante. Ajouter la crème et l'essence de
vanille en mélangeant. Mettre au
réfrigérateur.
Variantes:
- Dissoudre 2 cuillères à café de café
instantané dans la préparation chaude.
- Remplacer la vanille par 2 cuillères à café
de sirop à la menthe.
Chocolat
250 ml de lait entier (3,5% de matières
grasses)
150 g de sucre
80 g de cacao
1 oeuf (calibre 60)
450 g de crème liquide (30% de matières
grasses)
1 cuillère à café d'extrait de vanille
Mélanger le lait, l'oeuf et le sucre dans une
petite casserole. Faire chauffer le mélange à
feu doux sans bouillir, tout en remuant
jusqu'à ce qu’il commence à épaissir et
prenne la consistance d'une crème anglaise
légère. Verser ensuite le cacao tout en
remuant jusqu'à ce que le mélange soit
homogène. Laisser refroidir à la
température ambiante. Ajouter en remuant
la crème et la vanille. Mettre au
réfrigérateur.
Noix de coco
250 ml de lait entier (3,5% de matières
grasses)
150 g de sucre
2 oeufs (calibre 60)
450 g de crème liquide (30% de matières
grasses)
40 g de noix de coco séchée
1/2 cuillère à café d'extrait de vanille
Mélanger le lait, l'oeuf et le sucre dans une
petite casserole. Faire chauffer le mélange à
feu doux sans bouillir, tout en remuant
jusqu'à ce qu'il commence à épaissir et
prenne la consistance d'une crème anglaise
légère. Laisser refroidir à la température
ambiante et ajouter la noix de coco, la
crème et la vanille tout en remuant.
Mettre au réfrigérateur.
Rhum et raisins
120 g de raisins secs
100 m! de rhum
Verser le rhum sur les raisins secs et laisser
reposer à couvert pendant une nuit
250 m! de lait entier (3,5% de matières
grasses)
100 g de sucre
2 oeufs (calibre 60)
450 g de crème liquide (30% de matières
grasses)
Faire chauffer le lait dans une petite
casserole tout en fouettant les oeufs et le
sucre dans un bol à part. Verser lentement
le lait chaud sur les oeufs et le sucre
mélangés, tout en remuant. Verser le tout
dans la casserole et faire chauffer le
mélange sans bouillir, tout en remuant
jusqu'à ce qu'il commence à épaissir et
prenne la consistance d’une crème anglaise
légère. Laisser refroidir à la température
ambiante. Ajouter la crème en remuant et
mettre au réfrigérateur. Ajouter les raisins
imbibés de rhum lorsque l'appareil
fonctionne et dès que la préparation
commence à prendre de la consistance.
Glace au yogourt et au citron
300 g de yogourt nature
3 cuillères à soupe (50 g) de crème fraîche
épaisse (42% de matières grasses)
170 g de sucre
250 mi de jus de citron .
Bien mélanger le yogourt, la creme, et le
sucre jusqu'à dissolution complète du sucre.
Ajouter le jus de citron tout en remuant.
Glace au yogourt et aux fruits rouges
100 g de fraises
100 g de framboises
100 g de myrtilles
250 g de yogourt nature
110 g de sucre
Laver les fruits rouges et les réduire en
purée à l'aide d'un mixer. Mélanger le sucre
et le yogourt dans un bol jusqu'à dissolution
du sucre. Mélanger la purée de fruits tout en
remuant.
Soufflé glacé à la fraise
400 g de fraises
3 jaunes d'oeuf
60 g de sucre
200 g de babeure
Laver les fraises et les réduire en purée à
l’aide d'un mixer. Faire chauffer à feu doux
les jaunes d'oeuf et deux cuillères à soupe
de purée de fraises dans une petite casserole
jusqu'à ce que le mélange devienne friable.
Battre le mélange d'oeufs et le reste de la
purée dans un bol froid jusqu'à ce que le
mélange soit homogène. Verser ensuite le
sucre et le lait battu tout en remuant.
Sorbet a orange
300 g de sucre
300 ml d'eau
400 ml de jus d'orange
Mélanger l’eau et le sucre dans une
casserole et porter à ébullition. Laisser le
sirop refroidir à la température ambiante.
Verser le jus d'orange en remuant et placer
la préparation dans le réfrigérateur pour
qu'elle refroidisse.
Variantes:
On peut utiliser du jus de citron ou de
pamplemousse ou des kiwis en purée (dans
ce cas, ajouter 1 cuillère à soupe de jus de
citron).
17
Sorbet au pamplemousse et au miel
175 g de miel
450 ml de jus de pamplemousse
Laisser tiédir le miel dans une petite
casserole placée sur un radiateur et y verser
4 cuillerées de jus tout en remuant.
Mélanger ensuite cette préparation avec le
jus restant dans un bol á part.
Glace au lait
500 ml de lait
150 g de sucre
3 oeufs
200 g de creme fouettée
A l'aide d’un fouet, mélanger les oeufs et le
sucre dans une casserole et verser le lait en
remuant. Sans cesser de remuer, faire
chauffer le mélange jusqu'à la limite de
l’ébullition (sans bouillir). Laisser refroidir a
la température ambiante et verser la crème
en remuant. Mettre au réfrigérateur.
Autre saveur à essayer.
Ajouter par exemple:
- 1 cuillère de café de cannelle dans la
préparation chaude
- 1 cuillère de café de café instantané
- quelques gouttes d'essence d'amande
Préparation de base
500 mi de lait
4 jaunes d'oeuf
1 cuillère de café (8 g} de farine de mais
Porter Je lait à ébullition dans une casserole.
Battre les jaunes d'oeuf, le sucre et la farine
dans un bol jusqu’à ce que le mélange soit
pratiquement blanc. Verser le lait chaud
sans cesser de remuer. Mettre dans la
casserole et chauffer jusqu'à épaississement
léger sans porter à ébullition. Laisser
refroidir et mettre au réfrigérateur.
18
On peut ajouter à cette préparation de base:
- 3 bananes réduites en purée
(environ 350 g)
- 100 g d'amandes grillées
- 150 g de noisettes brisées
- 120 g de vermicelles ou de pépites de
chocolat

Manuels associés