SMART Technologies LightRaise 60wi and 60wi2 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
140 Des pages
SMART Technologies LightRaise 60wi and 60wi2 Mode d'emploi | Fixfr
LightRaise™
projecteurs interactifs
Guide d'utilisation
Pour les modèles SLR60wi, SLR60wi2 et SLR60wi2-SMP
Scannez le code QR suivant pour lire ce guide sur votre smartphone ou
autre appareil mobile, ou rendez-vous à l'adresse :
onlinehelp.smarttech.com/english/mobile/projectors/60wi/index.htm
Enregistrement du produit
Si vous enregistrez votre produit SMART, nous vous avertirons en cas de nouvelles
fonctionnalités et de mises à niveau logicielles.
Enregistrez-vous en ligne à l'adresse smarttech.com/registration.
Gardez les informations suivantes à portée de main au cas où vous souhaiteriez contacter
l'assistance SMART.
Numéro de série :
Date d'achat :
Avertissement FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations définies dans la partie 15 de la réglementation de la FCC pour les périphériques numériques de
classe A. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement fonctionne dans un environnement
commercial. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, il
peut provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio. Si ces interférences surviennent en zone résidentielle, l'utilisateur pourra se voir forcé de
corriger le problème à ses frais.
Déclaration FDA
Respecte les normes de performance FDA pour les produits laser, à l'exception des dérogations au titre de l'avis laser n° 50, daté du 24 juin 2007.
Avis relatif aux marques de commerce
LightRaise, SMART Notebook, SMART Meeting Pro, SMART Ink, SMART Board, SMART GoWire, smarttech, le logo SMART et tous les slogans SMART sont
des marques de commerce ou des marques déposées de SMART Technologies ULC aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Texas Instruments, BrilliantColor et
DLP sont des marques de commerce de Texas Instruments. Blu-ray est une marque de commerce de la Blu-ray Disc Association. HDMI est une marque de
commerce ou une marque déposée de HDMI Licensing LLC. DisplayLink est une marque de commerce ou une marque déposée de DisplayLink Corp aux ÉtatsUnis et/ou dans d'autres pays. Tous les autres noms de produits et de sociétés tiers peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Avis de droit d'auteur
© 2013 SMART Technologies ULC. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite ou stockée dans un
système de récupération de données ou traduite dans quelque langue, à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit, sans l'accord écrit préalable de SMART
Technologies ULC. Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis et ne représentent aucun engagement de la part de SMART.
Ce produit et/ou l'utilisation de celui-ci sont couverts par un ou plusieurs des brevets américains suivants.
www.smarttech.com/patents
10/2013
INF ORMAT IONS IMPORT ANT ES
Informations importantes
Lisez attentivement les avertissements suivants. Si vous ne lisez pas les avertissements cidessous ou si vous ne suivez pas les instructions d'installation incluses avec votre produit
SMART, vous risquez de vous blesser et d'endommager le produit, et votre garantie peut se voir
annulée.
AVERTISSEMENT
l
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, évitez d'exposer le produit SMART
à la pluie ou à l'humidité.
l
Il faut deux personnes pour fixer votre produit SMART, car il est trop lourd pour qu'une
personne seule le manipule en toute sécurité.
l
Utilisez l'équipement approprié à votre type de mur, comme indiqué dans le kit
d'accessoires SMART (référence 1013576). Dans le cas contraire, vous risquez de vous
blesser si l'unité se décroche du mur.
l
Veillez à ce que les câbles au sol de votre produit SMART soient correctement regroupés
et marqués afin d'empêcher tout risque de chute.
l
Assurez-vous que tous les câbles courant sur le mur soient bien fixés.
l
Ne regardez pas directement dans le faisceau lumineux du projecteur.
l
Évitez de perforer, d'écraser, de chauffer ou de démonter la batterie du crayon, de
l'exposer au feu ou à un liquide, de court-circuiter ses bornes ou d'abîmer la batterie d'une
quelconque façon, car cela risquerait de faire exploser la batterie et de provoquer un
incendie ou de vous blesser.
l
Si vous utilisez des commandes, réglages ou performances de procédures autres que
celles indiquées ici, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux.
l
Gardez le crayon interactif et le support du crayon hors de portée des petits enfants, car ils
risqueraient de s'étouffer avec de petites pièces s'ils venaient à les avaler.
i
INF ORMAT IONS IMPORT ANT ES
Module de détection du toucher (MDT)
AVERTISSEMENT
l
Ne démontez pas le module de détection du toucher. Il a été conçu pour protéger
l'utilisateur final dans le cadre d'une utilisation et d'installations normales.
l
Le module de détection du toucher est un produit laser de classe 1. Pour éviter que le
rayonnement laser vous blesse les yeux, n'allumez pas le système avant d'installer le
module de détection du toucher. Une fois l'installation terminée, vous ne pourrez plus
accéder aux lasers et vous pourrez allumer le système en toute sécurité.
l
Conformément aux règlements internationaux IEC60825-1 : 2007, ne regardez pas
directement le rayon laser rouge à l'aide d'instruments optiques comme une loupe.
l
Vous trouverez ci-dessous les spécifications des diodes laser, conçues en toute sécurité
au sein du module de détection du toucher :
ii
o
Laser rouge : 650 nm (Typ.), 0,35 mW (Max., CW)
o
Laser IR : 808 nm (Typ.), 350 mW (Max., CW)
Sommaire
Informations importantes
Module de détection du toucher (MDT)
Chapitre 1 : À propos de votre projecteur
Fonctionnalités
Accessoires optionnels
Chapitre 2 : Installer votre projecteur
Choisir une surface
Choisir un emplacement
Choisir une hauteur
Installer les câbles
Branchements du projecteur
Installer les pilotes DisplayLink pour le XCP
Installer le logiciel SMART Notebook
Installer le logiciel SMART Meeting Pro
Aligner le projecteur
Chapitre 3 : Utiliser votre projecteur
Fonctionnement de votre projecteur
Interagir avec votre ordinateur
Utiliser la télécommande
Régler la netteté de l'image
Ajuster l'image
Utiliser votre crayon interactif
Chapitre 4 : Utiliser le XCP
Brancher le XCP au projecteur
Brancher les adaptateurs du XCP au XCP
Connexions d'entrée du XCP
Utiliser les commandes du projecteur du XCP
Utiliser le câble SMART GoWire avec le XCP
Chapitre 5 : Utiliser le câble SMART GoWire
Brancher le câble SMART GoWire au projecteur
Brancher le câble SMART GoWire au XCP
Chapitre 6 : Entretenir votre projecteur
Remplacer la pile de la télécommande
Remplacer la pile de l'OAR
Nettoyer le projecteur et les accessoires
Remplacer le module de la lampe du projecteur
Réinitialiser les heures de la lampe
iii
i
ii
1
2
6
7
7
12
13
15
17
20
21
21
21
23
23
24
24
25
26
26
31
32
35
36
37
38
39
39
40
43
43
44
45
46
53
SOMMAIRE
Chapitre 7 : Résoudre les problèmes de votre projecteur
Déterminer l'état du projecteur
Déterminer l'état du toucher
Déterminer l'état des crayons interactifs
Déterminer l'état de l'outil d'alignement du rideau (OAR)
Déterminer l'état du XCP
Résoudre les problèmes de votre produit SMART avec l'assistant de connexion
Résoudre les problèmes de crayon interactif
Résoudre les problèmes de toucher avec le doigt
Problèmes de précision du toucher et d'alignement
Résoudre les problèmes d'image
Résoudre les erreurs du projecteur
Résoudre les problèmes audio
Résoudre les problèmes avec le XCP
Emplacement du numéro de série
Accéder au menu d'entretien
Annexe A : Gérer à distance votre projecteur
Accéder à la gestion des pages Web
Accueil
Panneau de commande
Paramètres réseau
Alertes électroniques
Paramètres de mot de passe
SNMP (Simple Network Management Protocol)
Annexe B : Brancher votre système de contrôle local à votre projecteur
55
56
57
58
59
60
60
61
62
63
64
66
68
69
70
70
73
73
74
74
76
77
78
79
81
Paramètres de l'interface série
Inventaire des commandes
Méthodes de commande basées sur des valeurs
Commandes de l'état de l'alimentation
Commandes de sélection des sources
Commandes générales des sources
Commandes supplémentaires pour les sources VGA
Commandes audio
Commandes réseau
Commandes système
81
83
84
85
86
87
88
89
90
91
Annexe C : Ajuster les paramètres du projecteur interactif
97
Ajuster les paramètres du projecteur interactif SLR60wi
Ajuster les paramètres du projecteur interactif SLR60wi2
Annexe D : Intégrer d'autres périphériques
Format vidéo natif
Compatibilité des formats vidéo
Compatibilité du format des signaux HD et SD
Brancher des sources et des sorties périphériques
iv
97
108
121
121
122
124
125
SOMMAIRE
Annexe E : Normes environnementales matérielles
127
Règlements pour les déchets d'équipements électriques et électroniques et sur les
batteries (directives DEEE et sur les batteries)
Piles
Mercure
Plus d'informations
Index
v
127
127
127
127
129
Chapitre 1
À propos de votre projecteur
Fonctionnalités
Projecteur interactif
Perche du projecteur
Module de détection du toucher (MDT)
Outil d'alignement du rideau (OAR)
Fonctionnalités tactiles et de crayon interactives
Support du crayon
Chargeur USB
Télécommande
Commande du projecteur LightRaise (XCP)
Accessoires optionnels
Kit de fixation murale
Adaptateurs du XCP
2
2
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
Les projecteurs interactifs LightRaise™ sont des projecteurs muraux à courte focale qui
transforment n'importe quel mur ou tableau effaçable à sec en surface interactive. Les
projecteurs interactifs LightRaise tactiles et à crayon permettent à deux utilisateurs d'écrire, de
dessiner et de manipuler du contenu en même temps dans le logiciel d'apprentissage collaboratif
SMART Notebook™ ou dans le logiciel SMART Meeting Pro™, que ce soit à l'aide d'un doigt ou
des crayons interactifs.
Ce chapitre décrit les fonctionnalités et les composants de votre projecteur.
1
CHAPITRE 1
À propos de votre projecteur interactif
Fonctionnalités
Projecteur interactif
LightRaise 60wi (SLR60wi)
LightRaise 60wi2 (SLR60wi2)
Un moteur de projection mural qui utilise la
Un moteur de projection mural qui utilise la
technologie DLP de Texas Instruments,
fournissant des performances BrilliantColor et
une correction Gamma 2.2 de qualité avec les
modes Salle claire, Salle sombre, sRVB,
Utilisateur et Présentation SMART.
technologie DLP® de Texas Instruments™,
fournissant des performances BrilliantColor™
et une correction Gamma 2.2 de qualité avec
les modes Salle de classe claire, Salle de
classe sombre, sRVB, Blanc, Couleur du mur,
Utilisateur et Présentation SMART.
L'interaction avec le doigt et le crayon, qui
Des fonctionnalités tactiles avec le doigt et
vous permet de taper, de faire glisser, d'utiliser l'interaction avec le crayon, qui vous
des commandes tactiles ou de dessiner avec
permettent de taper, de faire glisser, d'utiliser
deux doigts ou les crayons interactifs.
des commandes tactiles ou de dessiner avec
quatre doigts ou les crayons interactifs.
L'interaction tactile double, qui permet à deux
personnes en même temps de dessiner et de
manipuler du contenu sur la surface. La
surface interactive peut être touchée
simultanément par deux doigts, par deux
crayons ou par un doigt et un crayon.
La quadruple interactivité tactile, qui permet à
deux personnes en même temps de dessiner,
d'utiliser des commandes tactiles et de
manipuler du contenu sur la surface. La
surface interactive peut être touchée
simultanément par des doigts et des crayons
combinés.
HD ready, grand écran, 2500 lumens,
résolution maximale prise en charge 1080p
HD ready, 3000 lumens, résolution maximale
prise en charge 1080p
Compatibilité avec les systèmes vidéo NTSC, Compatibilité du système vidéo HDTV (720p
NTSC 4.43, PAL, PAL-N, PAL-M et SECAM
et 1080p) et HD-Ready (technologie HDMI et
720p) disponible, NTSC, NTSC 4:43, PAL,
PAL-N, PAL-M et SECAM (480i/p et 576i/p)
Résolution native WXGA 1280 × 800
Résolution native WXGA 1280 × 800
Format 16:10 natif avec prise en charge des
formats 4:3 et 16:9 avec mise à l'échelle
16:10 avec prise en charge des formats 16:9,
4:3 et 5:4 avec mise à l'échelle
Contraste de 3400:1
Contraste de 2900:1
Zone interactive maximale d'une taille de 254
cm (100") en diagonale sur un mur vertical nu
Zone interactive maximale d'une taille de 254
cm (100") en diagonale sur un mur vertical nu
Rapport de projection de 0.36:1
Rapport de projection de 0.35:1
Deux enceintes intégrées de 10 W
Enceinte intégrée de 9 W
2
CHAPITRE 1
À propos de votre projecteur interactif
R EMA R QU E
Pour plus de détails sur les fonctionnalités
du projecteur, consultez les spécifications
du projecteur interactif LightRaise 60wi
(smarttech.com/kb/170335).
R EMA R QU E
Pour plus de détails sur les fonctionnalités
du projecteur, consultez les spécifications
du projecteur interactif LightRaise 60wi2
(smarttech.com/kb/170603).
Perche du projecteur
Le projecteur est fixé au mur par le biais du joint d'articulation fixé
à la perche, elle-même fixée à la plaque de fixation murale. Vous
pouvez régler la longueur de la perche pour différentes tailles
d'image. Elle comprend également les fonctionnalités suivantes :
l
Tailles d'images avec une diagonale de 67" à 100" (16:10)
l
Distorsion, inclinaison et position de l'image
l
Atténuation de la vibration de l'image (généralement due à la
fermeture des portes)
l
Anneau cadenassé pour empêcher que le projecteur soit retiré de la perche.
l
Gabarits et instructions pour positionner le système en toute sécurité.
Consultez le guide d'installation des projecteurs interactifs LightRaise
(smarttech.com/kb/170259) pour plus d'informations sur l'installation et le positionnement de la
perche du projecteur.
Module de détection du toucher (MDT)
Le MDT se fixe au mur par l'intermédiaire de la plaque murale et permet à
votre système de distinguer les touchers au doigt et au crayon. Lorsqu'il
est installé et aligné, vous pouvez écrire avec un crayon et déplacer en
même temps des objets avec un doigt sur la surface interactive.
Le MDT autorise une vaste gamme de réglages pour s'adapter à diverses
épaisseurs de surface de projection. Il inclut également un indicateur d'état
multicolore pratique qui donne des informations sur l'état du système (voir Déterminer l'état du
toucher à la page 57).
Consultez le guide d'installation LightRaise (smarttech.com/kb/170259) pour plus d'informations
sur l'installation et l'alignement du MDT.
3
CHAPITRE 1
À propos de votre projecteur interactif
Outil d'alignement du rideau (OAR)
L'OAR, inclus lorsque vous achetez votre projecteur, vous permet d'aligner
le système lors de l'installation.
Consultez le guide d'installation du projecteur interactif LightRaise
(smarttech.com/kb/170259) pour plus d'informations sur l'utilisation de l'OAR pour aligner le
système.
Fonctionnalités tactiles et de crayon interactives
Un système de détection du toucher SMART informatique basé sur la vision peut suivre,
sur n'importe quelle surface raisonnablement plane, le toucher d'un doigt à l'aide d'une
source infrarouge, ainsi qu'un crayon infrarouge interactif et synchronisé. Cela vous
permet d'écrire ou de dessiner à l'encre numérique à l'aide des crayons interactifs ou de
vos doigts. Étant donné que le projecteur reconnaît le toucher, vous pouvez même
utiliser un crayon pour dessiner tout en utilisant votre doigt pour manipuler du contenu.
Le modèle SLR60wi prend en charge le double toucher, qui permet à deux personnes en même
temps de dessiner, d'utiliser des commandes tactiles et de manipuler du contenu sur la surface.
La surface interactive peut être touchée simultanément par deux doigts, par deux crayons ou par
un doigt et un crayon.
Le modèle SLR60wi2 prend en charge l'interaction tactile quadruple, qui permet à deux
personnes en même temps de dessiner et de manipuler du contenu sur la surface. La surface
interactive peut être touchée simultanément par des doigts et des crayons combinés.
Voici certaines fonctionnalités des crayons interactifs :
l
Commutateur de pointe active
l
Interrupteur
l
Le crayon s'éteint automatiquement lorsqu'il n'est pas utilisé pour allonger la durée de vie de
la batterie
l
Diode d'état tricolore : vert (en état de fonctionner), orange (la batterie doit être rechargée),
rouge (problème)
l
Texture SoftTouch pour une meilleure prise en main
l
Connexion USB mini-B pour la recharge de la batterie
Support du crayon
Rangez les crayons interactifs dans le support lorsque vous ne les utilisez pas et lorsque
vous les rechargez. Le support constitue également un endroit de rangement pratique pour
la télécommande.
4
CHAPITRE 1
À propos de votre projecteur interactif
Chargeur USB
Rechargez votre crayon interactif à l'aide du chargeur USB inclus (voir
Recharger le crayon interactif à la page 28). Avec une charge complète, un
crayon peut fonctionner deux jours avant de devoir être rechargé.
Télécommande
La télécommande du projecteur vous permet d'accéder aux
menus à l'écran du projecteur, de modifier les paramètres du
projecteur et d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
Voir Utiliser la télécommande à la page 24 pour plus
d'informations.
Commande du projecteur LightRaise (XCP)
R EMA R QU ES
l
Le XCP est uniquement fourni avec le modèle SLR60wi2-SMP.
l
Avant d'utiliser le XCP avec un câble USB, installez les pilotes DisplayLink™ sur votre
ordinateur à partir du CD fourni avec le XCP. Consultez Installer les pilotes DisplayLink
pour le XCP à la page 20.
Le XCP peut être fixé au mur, à côté de l'image projetée, vous permettant ainsi
d'accéder plus facilement aux ports d'entrée et aux commandes de fonctionnement de
base de votre projecteur interactif. Vous pouvez brancher un simple câble USB au port
SMART Connect pour une connexion audio, vidéo et de partage de données tout-en-un à
votre ordinateur, cela grâce à la technologie DisplayLink ; vous pouvez aussi connecter
chacun de vos câbles vidéo, audio et tactile directement au XCP.
Voir Utiliser le XCP à la page 31 pour plus d'informations sur les fonctionnalités et le
branchement du XCP.
5
CHAPITRE 1
À propos de votre projecteur interactif
Accessoires optionnels
Ces accessoires ne sont pas inclus avec votre projecteur, mais vous pouvez les commander
auprès de votre revendeur SMART agréé.
Kit de fixation murale
Vous pouvez acheter un kit de fixation murale en option, qui contient un assortiment de vis et
d'ancrages muraux pour plusieurs types de murs différents.
Adaptateurs du XCP
Vous pouvez brancher un câble VGA ou HDMI™ au XCP et à votre ordinateur si vous
achetez l'adaptateur qui convient.
Adaptateur
Fonction
Adaptateur VGA + USB
Connecte une source vidéo VGA et dispose d'un connecteur USB
distinct pour les données et le son.
Adaptateur HDMI + USB
Connecte une source vidéo HDMI et dispose d'un connecteur
USB distinct pour les données et le son.
Pour brancher les adaptateurs du XCP à votre ordinateur, voir Brancher les adaptateurs du XCP
au XCP à la page 35.
Pour utiliser les adaptateurs du XCP avec un câble de lancement automatique
SMART GoWire™, voir Brancher le câble SMART GoWire au XCP à la page 40.
6
Chapitre 2
Installer votre projecteur
Choisir une surface
Choisir une surface murale
Choisir un tableau effaçable à sec
Éléments gênants de la surface
Choisir un emplacement
Choisir une hauteur
Installer les câbles
Branchements du projecteur
Projecteurs interactifs SLR60wi
Projecteurs interactifs SLR60wi2
Projecteurs interactifs SLR60wi2-SMP
Installer les pilotes DisplayLink pour le XCP
Installer le logiciel SMART Notebook
Installer le logiciel SMART Meeting Pro
Aligner le projecteur
7
7
8
12
12
13
15
17
18
19
20
20
21
21
21
Consultez le guide d'installation papier et le gabarit de fixation fournis avec votre projecteur
interactif LightRaise pour plus d'informations sur l'installation de votre projecteur. Vous pouvez
accéder à ces documents en vous rendant sur la page d'assistance LightRaise à l'adresse
smarttech.com/support.
Ce chapitre donne des détails supplémentaires pour vous aider à installer votre projecteur.
Choisir une surface
Prenez en compte la nature de votre surface de projection lorsque vous sélectionnez un
emplacement pour votre projecteur. Vous pouvez l'installer de manière à ce que l'image soit
projetée sur un tableau effaçable à sec ou une surface murale plane. Un tableau effaçable à sec
est une surface plane qui s'associe parfaitement avec votre projecteur et vous permet d'écrire
facilement à l'encre numérique.
Choisir une surface murale
Suivez les directives suivantes lorsque vous sélectionnez une surface murale sur laquelle
projeter votre image :
7
CHAPITRE 2
Installer votre projecteur
l
Sélectionnez un mur droit et plan. Toutes les lignes que vous tracez pour installer le
projecteur doivent être droites et horizontales sur un mur vertical.
l
Sélectionnez un mur blanc afin de garantir la fidélité des couleurs de l'image projetée.
l
Projetez l'image sur une surface peinte lisse et semi-brillante pour réduire les reflets du
projecteur, pour une qualité tactile optimale et pour réduire l'usure de la pointe du crayon.
l
Accrochez un tableau effaçable à sec au mur si vous projetez l'image sur une surface
texturée, comme un mur de parpaing. Un tableau effaçable à sec est une surface plane qui
s'associe parfaitement avec votre projecteur et vous permet d'écrire facilement à l'encre
numérique.
A TTEN TION
Lorsque vous écrivez sur un mur avec le crayon interactif, vous risquez d'érafler ou
d'endommager la surface murale. Testez la surface murale en écrivant dessus avec le crayon
avant d'installer votre projecteur.
Choisir un tableau effaçable à sec
Suivez les directives suivantes lorsque vous sélectionnez un tableau effaçable à sec afin d'y
projeter votre image :
l
Installez le tableau effaçable à sec et le projecteur droits, horizontalement et d'aplomb par
rapport au mur.
8
CHAPITRE 2
Installer votre projecteur
l
Sélectionnez un tableau effaçable à sec sans bord, ou dont le bord mesure moins de 3 mm
d'épaisseur au-dessus de la surface du tableau. Les bords mesurant plus de 3 mm
d'épaisseur au-dessus de la surface du tableau gênent les performances tactiles avec le
doigt.
IMPOR TA N T
N'installez pas de rails d'affichage sur la surface sur laquelle vous choisissez de projeter
votre image. Vous devez également retirer tous les rails d'affichage actuellement
accrochés au mur ou au tableau effaçable à sec avant d'utiliser votre projecteur.
l
Sélectionnez un tableau effaçable à sec plat. Consultez la procédure suivante pour plus
d'informations.
9
CHAPITRE 2
Installer votre projecteur
Pour mesurer la planéité d'un tableau effaçable à sec
1. Posez un niveau à bulle de 1,80 m horizontalement sur le tableau effaçable à sec.
2. Cherchez l'endroit où le niveau est le plus éloigné de la surface du tableau, puis mesurez la
distance. Mesurez la planéité de la surface des deux côtés du tableau effaçable à sec.
10
CHAPITRE 2
Installer votre projecteur
3. Répétez les opérations ci-dessus pour mesurer la planéité du tableau verticalement et en
diagonale.
IMPOR TA N T
Les performances tactiles au doigt sont très affectées par la planéité de la surface de
projection.
o
Si la distance est inférieure à 5 mm dans toutes les directions, vous pouvez vous
attendre à des performances tactiles au doigt optimales.
o
Si la distance se situe entre 5 mm et 10 mm dans l'une des directions, vous pouvez
vous attendre à des performances tactiles au doigt passables ou bonnes.
o
Si la distance se situe entre 10 mm et 15 mm dans l'une des directions, vous pouvez
espérer des performances tactiles au doigt passables. Cependant, des problèmes
peuvent survenir lors de l'installation. Il est recommandé d'utiliser un tableau à la
surface plus plane.
o
Si la distance est supérieure à 15 mm dans l'une des directions, sélectionnez une
surface plus plane.
11
CHAPITRE 2
Installer votre projecteur
Éléments gênants de la surface
Aucun objet ne doit dépasser dans la zone située entre le bas de la fixation du projecteur et
l'image projetée. Les objets se trouvant dans cette zone doivent être déplacés ou retirés avant
que vous utilisiez votre projecteur interactif, car ils peuvent empêcher les fonctions tactiles au
doigt dans certaines parties de l'image projetée.
Voici quelques exemples d'éléments gênants :
l
Câbles ou fils qui pendent sur l'image projetée
l
Vis ou clous saillant du mur ou du tableau effaçable à sec
l
Saillies du mur ou surfaces murales inégales
l
Rails d'affichage sur le mur ou le tableau effaçable à sec
R EMA R QU E
Consultez le guide d'évaluation de la surface du projecteur interactif LightRaise
(smarttech.com/kb/170402) pour plus d'informations sur le choix d'une surface.
Choisir un emplacement
SMART inclut un gabarit de fixation avec votre projecteur (smarttech.com/kb/170271). Grâce à
ce gabarit vous pourrez :
l
Déterminer l'endroit où installer le projecteur par rapport aux poteaux du mur et à la taille de
la surface de projection.
l
Fixer le projecteur à une hauteur suffisante pour qu'on ne s'y cogne pas la tête, tout en
laissant assez d'espace pour l'aération et l'accès aux installations au-dessus de l'unité.
Choisissez un emplacement qui soit loin de sources d'éclairage vives, comme des fenêtres ou
un plafonnier puissant. Les sources d'éclairage vives peuvent créer des ombres gênantes sur la
surface de projection et réduire le contraste de l'image projetée.
12
CHAPITRE 2
Installer votre projecteur
Sélectionnez une zone disposant de suffisamment d'espace pour accueillir votre projecteur. Pour
un alignement optimal des présentations, fixez votre projecteur interactif en position centrale,
face à votre auditoire.
Choisir une hauteur
La hauteur de votre projecteur dépend de la taille de l'image projetée et de l'espace disponible. Si
vous utilisez un tableau effaçable à sec en guise de surface de projection, la hauteur du
projecteur dépend de la largeur et de la hauteur du tableau. Si la surface de projection est un mur,
la hauteur du projecteur dépend de la largeur et de la hauteur de l'espace disponible sur le mur.
Prenez en compte la taille moyenne des utilisateurs de votre communauté, et assurez-vous qu'ils
soient capables de toucher toutes les zones de la surface projetée. Lorsque vous déterminez la
taille de l'image projetée, veillez à ce qu'il y ait assez de place pour faire passer les câbles autour
de l'image et assez de place pour installer le support du crayon.
Pour déterminer la hauteur du support de fixation du projecteur
1. Mesurez la largeur de l'espace disponible sur la surface de projection.
R EMA R QU E
o
Assurez-vous que la largeur disponible sur la surface de projection est égale ou
supérieure à la largeur indiquée dans le tableau à la page 11 du guide d'installation
des projecteurs interactifs LightRaise (smarttech.com/kb/170259).
o
Si vous utilisez un tableau blanc effaçable à sec en guise de surface de projection,
mesurez l'intérieur du cadre.
2. Mesurez la hauteur de l'espace disponible sur la surface de projection.
R EMA R QU E
o
Assurez-vous que la hauteur disponible sur la surface de projection est égale ou
supérieure à la hauteur indiquée dans le tableau à la page 11 du guide d'installation
des projecteurs interactifs LightRaise (smarttech.com/kb/170259).
o
Si vous utilisez un tableau effaçable à sec en guise de surface de projection,
mesurez l'intérieur du cadre.
13
CHAPITRE 2
Installer votre projecteur
3. Comparez vos mesures au tableau qui se trouve à la page 11 du guide d'installation des
projecteurs interactifs LightRaise (smarttech.com/kb/170259), et choisissez dans le
tableau une ligne plus petite que la largeur et la hauteur dont vous disposez. Elle déterminera
la hauteur d'installation du support de fixation du projecteur à partir du haut de l'image
projetée.
IMPOR TA N T
Vous devez laisser au moins 10,2 cm (4") au-dessus des orifices de fixation supérieurs.
Consultez le guide d'installation des projecteurs interactifs LightRaise
(smarttech.com/kb/170271) pour plus d'informations sur les espaces au niveau du
plafond.
14
CHAPITRE 2
Installer votre projecteur
Installer les câbles
Suivez ces instructions pour installer les câbles et les fixer au mur.
Pour brancher les câbles
1. Faites passer les câbles par la partie supérieure de la perche, puis le long de la perche,
avant de les brancher au projecteur.
2. Branchez tous les câbles au projecteur et laissez-les pendre.
R EMA R QU E
Voir Branchements du projecteur à la page 17 pour plus d'informations.
3. Après avoir branché les câbles, branchez le câble d'alimentation à une prise de courant.
4. Allumez votre projecteur de manière à voir où est projetée l'image
5. Alignez l'image et procédez aux autres réglages nécessaires de l'image avant de faire
passer les câbles autour de l'image projetée.
15
CHAPITRE 2
Installer votre projecteur
6. Faites passer les câbles et fixez-les sur le mur, en veillant à ce qu'ils ne dépassent pas sur
la surface de l'image entre le bas de la fixation du projecteur et l'image projetée. Les objets
se trouvant dans cette zone doivent être déplacés ou retirés avant que vous utilisiez votre
projecteur, car ils peuvent empêcher les fonctions tactiles au doigt dans certaines parties de
l'image projetée.
IMPOR TA N T
Laissez de l'espace entre les câbles et l'image projetée, de manière à pouvoir régler
l'image ultérieurement.
16
CHAPITRE 2
Installer votre projecteur
Branchements du projecteur
R EMA R QU ES
l
Vous pouvez brancher un grand nombre de périphériques d'entrée à votre projecteur,
notamment des lecteurs de DVD/Blu-ray™, des magnétoscopes, des ordinateurs, des
caméras de documents, des caméras numériques et des sources en haute définition,
ainsi que des sorties auxiliaires, comme un deuxième projecteur ou des enceintes
alimentées.
l
Il se peut que vous deviez acheter des adaptateurs tiers pour connecter certains
périphériques.
l
Les périphériques ne sont pas inclus.
l
Pour brancher le XCP au projecteur, consultez Brancher le XCP au projecteur à la
page 32.
l
Pour brancher le câble SMART GoWire au projecteur, consultez Brancher le câble
SMART GoWire au projecteur à la page 39.
17
CHAPITRE 2
Installer votre projecteur
Projecteurs interactifs SLR60wi
Le diagramme suivant décrit les connexions disponibles sur le projecteur interactif SLR60wi.
18
CHAPITRE 2
Installer votre projecteur
Projecteurs interactifs SLR60wi2
Le diagramme suivant décrit les connexions disponibles sur le projecteur interactif SLR60wi2.
19
CHAPITRE 2
Installer votre projecteur
Projecteurs interactifs SLR60wi2-SMP
Le diagramme suivant décrit les connexions disponibles sur le projecteur interactif SLR60wi2SMP.
Installer les pilotes DisplayLink pour le XCP
Les pilotes DisplayLink sont obligatoires pour utiliser le port USB SMART Connect sur le XCP.
Installez les pilotes sur l'ordinateur connecté au XCP.
Pour installer les pilotes DisplayLink
Insérez le CD DisplayLink livré avec le XCP, puis suivez les instructions à l'écran.
20
CHAPITRE 2
Installer votre projecteur
Installer le logiciel SMART Notebook
Les capacités tactiles au crayon et au doigt fonctionnent avec n'importe quel ordinateur connecté
à votre projecteur interactif, mais pour les capacités tactiles multipoints et les fonctionnalités
complètes, vous devez installer le logiciel SMART Notebook. Vous pouvez installer le logiciel à
partir du DVD fourni avec votre projecteur, et vous pouvez vous rendre sur le site
smarttech.com/software pour télécharger des mises à jour logicielles.
Pour installer des logiciels SMART
Insérez le DVD de logiciels SMART fourni avec votre projecteur interactif, puis suivez les
instructions à l'écran.
Installer le logiciel SMART Meeting Pro
Les capacités tactiles au crayon et au doigt fonctionnent avec n'importe quel ordinateur connecté
à votre projecteur mais, pour bénéficier des capacités tactiles multipoints et de toutes les autres
fonctionnalités, vous devez installer le logiciel SMART Meeting Pro.
Pour installer le logiciel SMART Meeting Pro
Rendez-vous à l'URL imprimée sur la carte de téléchargement de votre logiciel SMART
Meeting Pro, puis suivez les instructions à l'écran.
Aligner le projecteur
Après avoir installé le logiciel SMART Notebook ou le logiciel SMART Meeting Pro, vous pourrez
effectuer la procédure d'alignement. Cette procédure doit être effectuée avant que vous puissiez
utiliser le projecteur.
Pour aligner le projecteur
1. Cliquez sur l'icône SMART Board®
dans la zone de notification Windows ou la barre de
menu Mac, puis sélectionnez Paramètres SMART.
La fenêtre Paramètres SMART apparaît.
o
Si votre projecteur est connecté à votre ordinateur et qu'il fonctionne, le texte suivant
apparaît : Le tableau interactif SMART Board fonctionne correctement.
o
Si votre projecteur n'est pas connecté à votre ordinateur, le texte suivant apparaît :
Aucun tableau SMART Board n'est connecté.
2. Sélectionnez Assistant de connexion.
3. Sélectionnez Projecteur interactif LightRaise 60wi dans la liste déroulante Produits
SMART trouvés, puis cliquez sur Suivant.
Projecteur interactif LightRaise apparaît.
21
CHAPITRE 2
Installer votre projecteur
4. Cliquez sur Suivant.
5. Cliquez sur Paramétrage initial.
6. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
IMPOR TA N T
Consultez le chapitre 4 du guide d'installation du projecteur interactif LightRaise
(smarttech.com/kb/170259) pour plus d'informations sur l'alignement de votre système.
22
Chapitre 3
Utiliser votre projecteur
Fonctionnement de votre projecteur
Interagir avec votre ordinateur
Utiliser la télécommande
Régler la netteté de l'image
Ajuster l'image
Utiliser votre crayon interactif
Composants des crayons interactifs
Recharger le crayon interactif
Écrire ou dessiner avec SMART Ink™
23
24
24
25
26
26
27
28
28
Ce chapitre explique comment utiliser votre projecteur, utiliser votre télécommande, récupérer
des informations système, accéder aux options de réglage de l'image du projecteur et intégrer
des périphériques à votre système.
Fonctionnement de votre projecteur
Le projecteur interactif LightRaise constitue une solution tactile unique utilisable avec un doigt ou
un crayon. Une caméra infrarouge à filtre spécial et un processeur de signal, intégrés à votre
projecteur, peuvent suivre les crayons et les doigts. Le SLR60wi peut suivre simultanément
jusqu'à deux doigts ou deux crayons. Le SLR60wi2 peut suivre jusqu'à quatre points de contact
sur la surface, permettant à deux utilisateurs de dessiner et d'effectuer des commandes tactiles.
Le module de détection du toucher (MDT), qui se trouve juste sous la perche du projecteur, émet
un rayon de lumière infrarouge parfaitement contrôlé très près de la surface. La caméra infrarouge
détecte le reflet de votre doigt ou la lueur du crayon actif lorsque vous touchez la surface. Le
système est capable de faire la différence entre des doigts et des crayons, grâce à quoi vous
pouvez écrire avec un crayon et déplacer des objets avec un doigt, tout cela en même temps. De
plus, la pointe active du crayon, synchronisée avec le MDT, veille à ce que le crayon écrive
uniquement lorsque vous appuyez sur la surface. Étant donné que la technologie interactive se
trouve dans le projecteur et le MDT, et pas dans un tableau, vous pouvez transformer presque
n'importe quelle surface raisonnablement plane—un simple tableau effaçable à sec ou même un
mur nu—en surface interactive.
23
CHAPITRE 3
Utiliser votre projecteur
Interagir avec votre ordinateur
Vous pouvez interagir avec votre ordinateur en touchant la surface avec le doigt. Vous pouvez
toucher l'écran pour ouvrir des fichiers, naviguer dans les dossiers et manipuler du contenu.
Chaque toucher agit comme un clic gauche.
Vous pouvez effectuer un clic droit en touchant la surface avec le doigt et en maintenant la
pression pendant environ deux secondes.
Utiliser la télécommande
La télécommande du projecteur vous permet d'accéder à des menus à l'écran et de modifier les
paramètres du projecteur. Utilisez le bouton Marche
de la télécommande pour mettre le
projecteur en mode Veille ou pour l'allumer. Vous pouvez aussi utiliser le bouton Entrée de la
télécommande pour basculer d'une source à l'autre sur le projecteur.
Numéro
Fonction
Description
1
Entrée
Sélectionnez une source d'entrée vidéo et
audio.
2
Menu
Affichez ou masquez les menus du projecteur.
3
Flèches (Gauche),
(Haut) et (Bas)
4
Masquer
(Droite), Modifiez les sélections de menu et les
réglages.
Figez, masquez ou affichez l'image :
l
l
l
24
Appuyez une fois pour figer l'image.
Par exemple, vous pouvez afficher une
question à l'écran pendant que vous
vérifiez votre messagerie.
Appuyez à nouveau pour masquer l'image
et afficher un écran noir.
Appuyez à nouveau pour retourner à
l'image en direct.
CHAPITRE 3
Utiliser votre projecteur
Numéro
Fonction
Description
5
Mode
Sélectionnez l'un des modes d'affichage
suivants :
6
Silence
l
Présentation SMART
l
Classe brill.
l
Classe sombre
l
sRVB
l
Utilisateur
Coupez le son.
7
(Marche)
Allumez le projecteur ou mettez-le en mode
Veille.
8
(Entrée)
Acceptez le mode ou l'option sélectionné(e).
9
(Augmentation du volume)
Augmentez le volume de l'amplification audio.
10
(Diminution du volume)
Diminuez le volume de l'amplification audio.
Régler la netteté de l'image
Pour régler la netteté de l'image projetée, utilisez la bague de mise au point, qui se trouve sur
l'objectif du projecteur.
Pour régler la netteté de l'image et l'ajuster
Faites tourner la bague de mise au point vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que l'image
soit nette.
25
CHAPITRE 3
Utiliser votre projecteur
Ajuster l'image
Consultez ces notes lorsque vous ajustez l'image projetée comme expliqué dans le guide
d'installation des projecteurs interactifs LightRaise inclus (smarttech.com/kb/170259).
l
Pendant que vous ajustez la taille, la forme et la position de l'image projetée, débranchez
votre ordinateur du projecteur, puis utilisez l'arrière-plan par défaut du projecteur, ou l'image
test du menu de test, de manière à voir clairement la totalité de l'image projetée. N'utilisez
pas d'autres images, qui pourraient être recadrées ou mises à l'échelle par le projecteur et
ainsi afficher une taille, une forme et un emplacement d'image projetée trompeuses.
l
Utilisez le levier du joint d'articulation du projecteur, les vis de distorsion et les réglages
mécaniques de la longueur de la perche afin de procéder à tous les ajustements physiques
de l'image. N'utilisez pas les options du menu à l'écran du projecteur durant le processus
d'alignement du projecteur. Voir smarttech.com/kb/170259 pour plus d'informations.
l
Gardez à l'esprit que lorsque vous inclinez le projecteur vers le haut ou que vous abaissez
sa perche de fixation pour relever l'image, toute l'image projetée augmente ou diminue en
taille, surtout en bas de l'image projetée.
l
R EMA R QU E
Le centre de l'image est décalé par rapport au centre du support de fixation avec une
tolérance de ± 2". Consultez le gabarit d'installation des projecteurs interactifs LightRaise
(smarttech.com/kb/170271) pour plus d'informations.
l
Lorsque vous avancez ou reculez le projecteur sur la perche pour agrandir ou réduire l'image,
il se peut que vous deviez incliner ou tourner légèrement le projecteur afin de garder l'image
carrée. Desserrez légèrement le levier du joint d'articulation pour faciliter ce réglage.
l
Pour affiner l'image, il se peut que vous deviez répéter toutes les étapes décrites dans le
document d'installation par plus petits incréments.
Utiliser votre crayon interactif
Le projecteur inclut deux crayons interactifs qui peuvent être utilisés pour dessiner ou écrire à
l'encre numérique en même temps. Vous pouvez aussi utiliser un seul crayon interactif pendant
que vous utilisez votre doigt pour toucher la surface et interagir avec votre ordinateur. Chaque
crayon dispose d'un port de chargement et d'un indicateur lumineux pour vous aider à
comprendre son état.
26
CHAPITRE 3
Utiliser votre projecteur
Composants des crayons interactifs
Le diagramme et le tableau suivants décrivent les composants des crayons interactifs.
Composant Description
1
Commutateur Marche/Arrêt
R EMA R QU E
Vous pouvez laisser le commutateur sur Marche en permanence, même
quand il se recharge. Le crayon s'éteint automatiquement lorsqu'il n'est pas
utilisé, ceci afin de prolonger la durée de vie de la batterie.
2
Port USB pour la recharge
3
Couvercle d'accès
4
Indicateur d'état
5
Pointe active
27
CHAPITRE 3
Utiliser votre projecteur
Recharger le crayon interactif
Le crayon dispose d'une batterie lithium-ion rechargeable qui peut se recharger en deux heures.
Avec une charge complète, un crayon peut fonctionner deux jours avant de devoir être rechargé.
Pour recharger votre crayon interactif
1. Branchez le câble de chargement USB au chargeur inclus, puis branchez-le au crayon.
2. Branchez le chargeur à une prise électrique.
R EMA R QU ES
l
Vous pouvez également recharger le crayon interactif en le branchant à votre ordinateur
avec un câble USB.
l
Vous pouvez ranger le crayon interactif dans le support pour crayon pendant qu'il se
recharge.
l
Le crayon interactif n'écrit pas pendant qu'il se recharge.
Écrire ou dessiner avec SMART Ink™
Lorsque vous branchez votre ordinateur à votre produit interactif SMART, vous pouvez utiliser
SMART Ink pour écrire et dessiner à l'encre numérique sur des applications, fichiers, dossiers,
sites Web ouverts, ainsi que sur toute autre fenêtre ouverte de votre ordinateur. SMART Ink
inclut SMART Ink Notes, qui vous permet d'écrire à l'encre numérique n'importe où sur votre
bureau. Il inclut également la visionneuse de document SMART Ink, qui vous permet d'afficher
vos fichiers PDF et de les annoter à l'encre numérique.
Pour écrire avec votre doigt
1. Appuyez sur SMART Ink
avec votre doigt sur la barre d'outils.
Les outils SMART Ink apparaissent.
2. Utilisez votre doigt pour sélectionner une couleur de crayon ou un outil.
3. Écrivez dans un fichier, un dossier ou un site Web ouvert avec votre doigt.
28
CHAPITRE 3
Utiliser votre projecteur
Pour écrire avec un crayon interactif
1. Appuyez sur SMART Ink
avec un crayon interactif sur la barre d'outils.
Les outils SMART Ink apparaissent.
2. Utilisez le crayon interactif pour sélectionner une couleur de crayon ou un outil.
3. Écrivez dans un fichier, un dossier ou un site Web ouvert avec le crayon interactif.
R EMA R QU ES
l
SMART Ink se souvient de la dernière couleur d'encre ou du dernier outil que vous avez
sélectionné. Lorsque vous modifiez la couleur de l'encre avec le crayon interactif, cela ne
change pas la couleur d'encre que vous avez définie pour votre doigt.
l
Consultez l'aide en ligne de SMART Ink pour plus d'informations sur l'utilisation du
logiciel.
29
Chapitre 4
Utiliser le XCP
Brancher le XCP au projecteur
Projecteurs interactifs SLR60wi
Projecteurs interactifs SLR60wi2
Brancher les adaptateurs du XCP au XCP
Connexions d'entrée du XCP
Utiliser les commandes du projecteur du XCP
Utiliser le câble SMART GoWire avec le XCP
32
33
34
35
36
37
38
R EMA R QU E
Le XCP est fourni avec le SLR60wi2-SMP.
Si vous avez acheté une commande du projecteur LightRaise (XCP), vous pouvez la fixer au mur
à côté de votre surface interactive, ce qui vous permettra de connecter facilement vos
périphériques et de contrôler les opérations de base avec le projecteur.
Vous pouvez brancher un simple câble USB au port SMART Connect pour une connexion audio,
vidéo et de partage de données tout-en-un à votre ordinateur. Le XCP est équipé de connecteurs
composite intégrés, ainsi que d'un connecteur multi-broches en retrait pour brancher des
adaptateurs VGA ou HDMI (voir Adaptateurs du XCP à la page 6).
R EMA R QU E
Si votre vidéo est de mauvaise qualité lorsque vous utilisez le câble USB pour brancher le XCP
à votre ordinateur, il se peut que vous deviez plutôt utiliser un câble VGA ou HDMI.
IMPOR TA N T
l
Vous devez activer le paramètre Panneau de contrôle du menu de l'affichage à l'écran
(OSD) avant de pouvoir utiliser le XCP (voir Ajuster les paramètres du projecteur interactif
à la page 97).
l
Il n'y a aucune option de menu de projecteur sur le XCP. Conservez votre télécommande
en lieu sûr, comme le support pour crayon, car le XCP ne peut pas remplacer la
télécommande.
31
CHAPITRE 4
Utiliser le XCP
Brancher le XCP au projecteur
IMPOR TA N T
Avant d'utiliser le XCP, installez les pilotes DisplayLink sur votre ordinateur à partir du CD
fourni avec le XCP.
R EMA R QU ES
l
Le XCP est fourni avec le SLR60wi2-SMP.
l
Pour brancher les adaptateurs du XCP à votre ordinateur, voir Brancher les adaptateurs du
XCP au XCP à la page 35.
32
CHAPITRE 4
Utiliser le XCP
Projecteurs interactifs SLR60wi
Le diagramme suivant décrit les connecteurs du faisceau de câbles du XCP sur le projecteur
interactif SLR60wi.
33
CHAPITRE 4
Utiliser le XCP
Projecteurs interactifs SLR60wi2
Le diagramme suivant décrit les connecteurs du faisceau de câbles du XCP sur le projecteur
interactif SLR60wi2.
34
CHAPITRE 4
Utiliser le XCP
Brancher les adaptateurs du XCP au XCP
Si vous ne voulez pas utiliser de câble USB pour une connexion audio, vidéo et de partage de
données tout-en-un à votre ordinateur, vous pouvez utiliser un câble VGA ou un câble HDMI
lorsque vous achetez l'adaptateur approprié afin de brancher votre ordinateur au XCP.
R EMA R QU E
Lorsque vous utilisez les adaptateurs du XCP, les pilotes DisplayLink ne sont pas nécessaires
car le signal vidéo passe par le câble vidéo.
Pour brancher un adaptateur au XCP
1. Sur le XCP, faites glisser le couvercle du port vers le haut pour accéder au port multibroches en retrait.
2. Branchez l'adaptateur au port multi-broches.
3. Branchez un câble vidéo et un câble USB à l'adaptateur.
4. Branchez le câble vidéo et le câble USB à l'ordinateur.
35
CHAPITRE 4
Utiliser le XCP
Connexions d'entrée du XCP
Le diagramme et le tableau suivants décrivent les connexions disponibles à partir du XCP.
Numéro Fonction
1
Port multi-broches en retrait pour brancher votre ordinateur à l'aide des adaptateurs
de connexion d'affichage optionnels (voir Adaptateurs du XCP à la page 6). Pour
accéder au port, faites glisser le couvercle du port vers le haut.
Consultez le guide de branchement rapide du XCP au projecteur interactif LightRaise
(smarttech.com/kb/170431) pour plus d'informations sur le branchement des
adaptateurs du XCP.
2
Port SMART Connect pour brancher des entrées audio, vidéo et de données à votre
ordinateur par le biais d'un câble USB B simple.
3
Prise d'entrée vidéo composite RCA et prises d'entrée et de sortie audio composite
RCA
4
Port 4 broches pour un système de contrôle local tiers
5
Le bouton de réinitialisation peut être actionné à l'aide d'un objet fin, comme un stylo,
afin de réinitialiser le XCP.
R EMA R QU E
Le XCP dispose également de deux indicateurs d'état de l'entrée active (voir Déterminer l'état
du XCP à la page 60).
36
CHAPITRE 4
Utiliser le XCP
Utiliser les commandes du projecteur du XCP
Le diagramme et le tableau suivants décrivent les commandes de projecteur de base auxquelles
vous pouvez accéder à partir du XCP.
Numéro
Commande
Fonction
1
Bouton
Marche
Tapez sur le bouton Marche
pour allumer et éteindre le
projecteur. Le bouton s'illumine pour indiquer l'état du
projecteur (voir Déterminer l'état du projecteur à la page 56).
2
Curseur du
volume
Tapez, tapez et maintenez la pression, ou faites glisser le
Curseur du volume pour augmenter et diminuer le volume.
Le curseur s'illumine au fur et à mesure que vous augmentez
le volume.
3
Silence volume
Tapez sur le bouton Silence volume pour couper le son des
enceintes intégrées au projecteur. Le bouton devient orange
lorsqu'il est activé.
4
Silence A/V
Tapez sur le bouton Silence A/V pour figer l'image en cours
et couper le son émis par le projecteur. Le bouton devient
orange lorsqu'il est activé.
Tapez sur le bouton une deuxième fois pour afficher un écran
vierge.
Tapez sur le bouton une troisième fois pour retourner à l'écran
normal.
37
CHAPITRE 4
Utiliser le XCP
Numéro
Commande
Fonction
5
Entrée
Tapez sur le bouton Entrée pour faire défiler les modes
d'entrée pris en charge. En fonction de l'adaptateur connecté
au XCP, les modes d'entrée pris en charge varient comme
suit :
l
Si aucun adaptateur n'est connecté, les modes d'entrée
l
SMART Connect ou composite sont disponibles.
Si l'adaptateur VGA + USB optionnel est connecté, les
modes d'entrée VGA et composite sont disponibles.
l
Si l'adaptateur HDMI + USB optionnel est connecté, les
modes d'entrée HDMI et composite sont disponibles.
Utiliser le câble SMART GoWire avec le XCP
Vous pouvez utiliser le câble SMART GoWire avec le XCP. Voir Brancher le câble SMART
GoWire au XCP à la page 40 pour plus d'informations.
38
Chapitre 5
Utiliser le câble SMART
GoWire
Brancher le câble SMART GoWire au projecteur
Brancher le câble SMART GoWire au XCP
39
40
Tous les ordinateurs connectés à votre projecteur nécessitent le logiciel SMART. Généralement,
vous installez ce logiciel sur l'ordinateur de votre salle de manière à ce qu'il soit toujours prêt à
l'emploi.
Cependant, si vous voulez connecter un ordinateur portable sur lequel n'est pas installé le logiciel
SMART, vous pouvez brancher un câble SMART GoWire entre l'ordinateur portable et le câble
USB du projecteur ou par le biais du XCP. Le câble SMART GoWire vous permet de bénéficier
du contrôle tactile sur votre ordinateur portable et d'utiliser le logiciel SMART Meeting Pro PE
sans installer le logiciel sur votre ordinateur portable.
Un câble SMART GoWire est fourni avec les projecteurs interactifs SLR60wi2-SMP. Pour plus
d'informations, consultez les instructions d'installation illustrées du câble de lancement
automatique SMART GoWire pour l'entreprise (smarttech.com/kb/147790).
Brancher le câble SMART GoWire au
projecteur
Pour brancher un câble SMART GoWire au projecteur
1. Branchez un câble vidéo entre le projecteur et votre ordinateur portable.
2. Branchez un câble USB entre le port USB du projecteur et le port USB A du câble SMART
GoWire.
39
CHAPITRE 5
Utiliser le câble SMART GoWire
3. Branchez le connecteur USB du câble SMART GoWire à votre ordinateur portable.
La boîte de dialogue Lecture automatique apparaît.
IMPOR TA N T
Si le câble SMART GoWire n'est pas branché à votre projecteur, vous n'aurez accès au
logiciel SMART Meeting Pro PE sur votre ordinateur portable que pendant cinq minutes,
après quoi le logiciel se fermera.
4. Sélectionnez Lancer SMART Meeting Pro.
Le logiciel SMART Meeting Pro PE démarre. Vous disposez du contrôle tactile de votre
ordinateur portable et vous pouvez utiliser le logiciel SMART Meeting Pro PE tant que votre
ordinateur portable est branché au câble SMART GoWire.
Brancher le câble SMART GoWire au XCP
Pour brancher un câble SMART GoWire au XCP
IMPOR TA N T
Avant d'utiliser le XCP, installez les pilotes DisplayLink sur votre ordinateur à partir du CD
fourni avec le XCP.
40
CHAPITRE 5
Utiliser le câble SMART GoWire
1. Branchez un câble USB entre le port SMART Connect du XCP et le port USB A du câble
SMART GoWire.
2. Branchez le connecteur USB du câble SMART GoWire à votre ordinateur portable.
La boîte de dialogue Lecture automatique apparaît.
IMPOR TA N T
Si le câble SMART GoWire n'est pas branché à votre projecteur au moyen d'un câble
USB, vous n'aurez accès au logiciel SMART Meeting Pro PE sur votre ordinateur portable
que pendant cinq minutes, après quoi le logiciel se fermera.
3. Sélectionnez Lancer SMART Meeting Pro.
Le logiciel SMART Meeting Pro PE démarre. Vous disposez du contrôle tactile de votre
ordinateur portable et vous pouvez utiliser le logiciel SMART Meeting Pro PE tant que votre
ordinateur portable est branché au câble SMART GoWire.
Si vous ne voulez pas utiliser de câble USB pour une connexion audio, vidéo et de partage de
données tout-en-un à votre ordinateur, vous pouvez utiliser un câble VGA ou un câble HDMI, si
vous achetez l'adaptateur approprié, afin de brancher votre ordinateur au XCP.
Pour brancher un câble SMART GoWire au XCP avec les adaptateurs du XCP
R EMA R QU E
Lorsque vous utilisez les adaptateurs du XCP, vous n'avez pas besoin de pilotes DisplayLink,
car le signal vidéo passe par le câble vidéo.
41
CHAPITRE 5
Utiliser le câble SMART GoWire
1. Sur le XCP, faites glisser le couvercle du port vers le haut pour accéder au port multibroches en retrait.
2. Branchez l'adaptateur au port multi-broches.
3. Branchez un câble vidéo entre l'adaptateur et l'ordinateur portable.
4. Branchez un câble USB entre l'adaptateur et le port USB A du câble SMART GoWire.
5. Branchez le connecteur USB du câble SMART GoWire à votre ordinateur portable.
La boîte de dialogue Lecture automatique apparaît.
IMPOR TA N T
Si le câble SMART GoWire n'est pas branché à votre ordinateur portable, vous n'aurez
accès au logiciel SMART Meeting Pro PE sur votre ordinateur portable que pendant cinq
minutes, après quoi le logiciel se fermera.
6. Sélectionnez Lancer SMART Meeting Pro.
Le logiciel SMART Meeting Pro PE démarre. Vous disposez du contrôle tactile de votre
ordinateur portable et vous pouvez utiliser le logiciel SMART Meeting Pro PE tant que votre
ordinateur portable est branché au câble SMART GoWire.
42
Chapitre 6
Entretenir votre projecteur
Remplacer la pile de la télécommande
Remplacer la pile de l'OAR
Nettoyer le projecteur et les accessoires
Lorsque vous nettoyez l'extérieur du projecteur
Lorsque vous nettoyez le miroir et l'objectif du projecteur
Lorsque vous nettoyez les accessoires du projecteur
Remplacer le module de la lampe du projecteur
Module de la lampe du SLR60wi
Module de la lampe du SLR60wi2
Réinitialiser les heures de la lampe
43
44
45
45
45
46
46
48
51
53
Ce chapitre explique comment nettoyer et éviter d'endommager votre projecteur, mais aussi
comment remplacer ses pièces.
Remplacer la pile de la télécommande
Suivez cette procédure pour remplacer la pile de la télécommande.
AVERTISSEMENT
l
Vous réduirez les risques liés aux fuites de la pile de la télécommande de votre projecteur
en respectant ces consignes :
o
Utilisez uniquement le type de pile bouton spécifié.
o
Positionnez les bornes positive (+) et négative (-) de la pile conformément aux
indications imprimées sur la télécommande.
o
Retirez la pile lorsque vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période
prolongée.
o
Évitez de chauffer, de démonter, de court-circuiter, de recharger la pile et ne
l'exposez pas au feu ou à de hautes températures.
o
l
43
Évitez tout contact avec les yeux et la peau si la pile fuit.
Mettez au rebut la pile et les pièces usagées conformément aux règlements en vigueur.
CHAPITRE 6
Entretenir votre projecteur
Pour remplacer la pile de la télécommande
1. Appuyez sur l'ouverture latérale située à gauche du compartiment de la pile et retirez
complètement ce compartiment de la télécommande.
2. Retirez l'ancienne pile du compartiment et remplacez-la par une pile bouton CR2025.
IMPOR TA N T
Alignez les signes positif (+) et négatif (–) des bornes de la pile sur les signes appropriés
du compartiment.
3. Insérez le compartiment de la pile dans la télécommande.
4. Recyclez ou mettez au rebut la pile usagée de manière appropriée.
Remplacer la pile de l'OAR
Effectuez ces opérations pour remplacer la pile de l'outil d'alignement du rideau (OAR).
Pour remplacer la pile de l'OAR
1. Appuyez sur le couvercle du compartiment de la pile à côté de la poignée de l'OAR et faitesle glisser vers l'extérieur.
2. Retirez la pile usagée et remplacez-la par une pile bouton CR 2032.
IMPOR TA N T
Alignez les signes positif (+) et négatif (-) des bornes de la pile sur les signes appropriés
du compartiment.
3. Remettez le couvercle du compartiment de la pile sur l'OAR.
4. Recyclez ou mettez au rebut la pile usagée de manière appropriée.
44
CHAPITRE 6
Entretenir votre projecteur
Nettoyer le projecteur et les accessoires
AVERTISSEMENT
Lorsque vous nettoyez un projecteur mural, vous risquez de tomber ou de vous blesser. Faites
très attention lorsque vous montez sur une échelle, et n'hésitez pas à retirer le projecteur du
support mural pour le nettoyer.
A TTEN TION
l
Ne touchez jamais le miroir avec les mains ou une brosse, et ne frottez pas la surface du
miroir avec un chiffon. Essuyez doucement le miroir avec un chiffon, et ne mettez pas de
solvant sur le chiffon ni le miroir. N'appuyez pas sur l'objectif ou le miroir du projecteur.
l
Ne vaporisez pas de nettoyant, de solvant ni d'air comprimé directement sur le projecteur.
N'utilisez pas de nettoyant ou de solvant par vaporisateur à proximité du projecteur, car ils
peuvent endommager ou tacher l'unité. Si vous vaporisez un produit sur le système, vous
risquez de créer un brouillard chimique sur certains composants et sur la lampe du
projecteur, ce qui peut les endommager ou amoindrir la qualité de l'image.
l
Ne faites pas couler de liquides ou de solvants du commerce dans la tête ou la base du
projecteur.
Lorsque vous nettoyez l'extérieur du projecteur
l
Essuyez l'extérieur du projecteur à l'aide d'un chiffon non pelucheux.
l
Si nécessaire, utilisez un chiffon doux imbibé d'un détergent doux afin de nettoyer le boîtier
du projecteur.
IMPOR TA N T
l
N'utilisez pas ces méthodes pour nettoyer le miroir ou l'objectif du projecteur. Voir Lorsque
vous nettoyez l'extérieur du projecteur haut pour plus de détails.
l
N'utilisez pas de nettoyants, de cires ou de solvants abrasifs.
Lorsque vous nettoyez le miroir et l'objectif du projecteur
l
Utilisez une poire à soufflet (que l'on trouve facilement dans les boutiques de matériel
audiovisuel) pour chasser la poussière. Ne touchez jamais le miroir ni l'objectif avec les
mains nues ou une brosse.
l
Si vous ne pouvez pas faire autrement qu'essuyer le miroir ou l'objectif, mettez des gants de
protection et formez une boule avec le chiffon. Faites doucement passer chiffon sur le miroir
et l'objectif, à la façon d'un plumeau. N'appuyez pas sur le miroir ou l'objectif.
45
CHAPITRE 6
Entretenir votre projecteur
Lorsque vous nettoyez les accessoires du projecteur
Essuyez l'extérieur des crayons et de l'OAR avec un chiffon fin et humide.
Remplacer le module de la lampe du
projecteur
La lampe va finir par faiblir, et un message s'affichera pour vous rappeler de la remplacer.
Assurez-vous de disposer d'un module de lampe de rechange avant d'effectuer les opérations
suivantes. Vous aurez aussi besoin d'un tournevis cruciforme n° 1 pour effectuer ces opérations.
AVERTISSEMENT
l
Voir smarttech.com/compliance pour consulter la fiche de données de sécurité du
projecteur interactif.
l
Remplacez le module de la lampe lorsque le projecteur interactif faiblit ou affiche un
message d'avertissement concernant la durée de vie de la lampe. Si vous continuez à
utiliser le projecteur interactif après l'apparition de ce message, la lampe peut éclater ou
exploser en envoyant du verre dans tout le projecteur.
l
Si la lampe explose, sortez de la pièce. Aérez la pièce en ouvrant les fenêtres et les
portes.
Ensuite, effectuez les opérations suivantes :
o
Évitez de toucher aux éclats de verre car ils peuvent vous blesser.
o
Lavez-vous soigneusement les mains si vous avez touché des fragments de la
lampe.
o
Nettoyez soigneusement la zone autour du projecteur interactif et jetez tous les
produits comestibles se trouvant dans cette zone, car ils ont pu être contaminés.
o
Appelez votre revendeur SMART agréé pour qu'il vous dise quoi faire. N'essayez pas
de remplacer la lampe.
l
Lorsque vous remplacez le module de la lampe d'un projecteur mural, vous risquez de
tomber ou de vous blesser. Faites très attention lorsque vous montez sur une échelle ou
retirez le projecteur interactif du support de fixation murale pour remplacer le module de la
lampe.
l
Si vous exposez la lampe à l'air libre pendant que le projecteur interactif est fixé au
support mural, vous risquez d'endommager le produit ou de vous blesser avec des éclats
de verre au cas où la lampe est cassée.
46
CHAPITRE 6
Entretenir votre projecteur
l
Lorsque vous remplacez le module de la lampe du projecteur interactif :
o
Mettez le projecteur interactif en mode Veille et attendez 30 minutes pour que la
lampe refroidisse complètement.
o
Ne retirez aucune vis autre que celles indiquées dans les instructions de
remplacement de la lampe.
o
Équipez-vous de lunettes de protection lorsque vous changez le module de la lampe.
Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser, notamment de perdre la vue si
la lampe explose.
o
N'utilisez que des modules de lampes de remplacement approuvés par SMART
Technologies. Contactez votre revendeur SMART agréé pour obtenir des pièces de
remplacement.
o
Ne remplacez jamais le module de la lampe par un module de lampe déjà utilisé.
o
Manipulez toujours le mécanisme de la lampe avec précaution afin d'éviter
d'endommager prématurément la lampe et afin d'éviter toute exposition au mercure.
Ne touchez le module de la lampe qu'avec des gants. Ne touchez pas la lampe avec
les doigts.
o
Recyclez ou jetez le module de la lampe avec les déchets dangereux, conformément
à vos règlements locaux.
47
CHAPITRE 6
Entretenir votre projecteur
Module de la lampe du SLR60wi
Vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme n° 2 pour effectuer ces opérations.
Pour retirer l'ancien module de la lampe
1. Si le projecteur est allumé et que son indicateur d'état brille d'un vert continu, appuyez deux
fois sur le bouton Marche
de la télécommande pour mettre le projecteur en mode Veille.
2. Attendez au moins 30 minutes que le projecteur refroidisse.
3. Débranchez le câble d'alimentation du projecteur.
4. Utilisez le tournevis cruciforme pour desserrer la vis captive située sur le côté du projecteur,
puis retirez le couvercle de la lampe.
R EMA R QU E
N'essayez pas de retirer cette vis. Les vis captives ne peuvent pas être retirées, mais
elles doivent être desserrées.
5. Retirez le film de protection du projecteur, puis rangez-le en lieu sûr.
48
CHAPITRE 6
Entretenir votre projecteur
6. Utilisez le tournevis cruciforme pour desserrer la vis captive sur le module de la lampe, puis
débranchez la prise d'alimentation du module de la lampe. Utilisez la poignée située sous le
module de la lampe pour faire glisser doucement le module de la lampe vers l'extérieur et le
retirer du projecteur.
7. Mettez l'ancien module de la lampe dans un conteneur sécurisé et manipulez-le avec soin
jusqu'à ce que vous le recycliez ou le mettiez au rebut.
IMPOR TA N T
Recyclez ou mettez au rebut le module de la lampe conformément à vos règlements
locaux.
Pour mettre le nouveau module de lampe dans le projecteur
1. Sortez de son emballage le nouveau module de la lampe.
2. Mettez délicatement le module de la lampe dans le projecteur à l'aide de la poignée située
au-dessus du module, puis resserrez la vis captive avec le tournevis cruciforme.
A TTEN TION
Ne serrez pas trop les vis.
3. Branchez la prise d'alimentation du module de la lampe sur le courant.
4. Posez le film de protection de la lampe par-dessus l'emplacement, remettez délicatement le
couvercle de la lampe, puis resserrez la vis captive.
49
CHAPITRE 6
Entretenir votre projecteur
Pour terminer l'installation du module de la lampe du projecteur
1. Branchez le câble d'alimentation du projecteur à la prise de courant, puis allumez le
projecteur.
2. Appuyez une fois sur le bouton Marche
de la télécommande ou du XCP pour vérifier que
le projecteur fonctionne et que le module de la lampe est bien installé.
3. Si nécessaire, réglez l'image du projecteur (voir Ajuster l'image à la page 26).
4. Accédez au menu d'entretien pour réinitialiser les heures de la lampe (voir Réinitialiser les
heures de la lampe à la page 53).
5. Activez les e-mails d'alerte et les avertissements de la lampe du projecteur s'ils ont été
désactivés (voir Alertes électroniques à la page 77 et Panneau de commande à la page 74).
50
CHAPITRE 6
Entretenir votre projecteur
Module de la lampe du SLR60wi2
Vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme n° 2 et d'un tournevis plat pour effectuer ces
opérations.
Pour retirer l'ancien module de la lampe
1. Appuyez deux fois sur le bouton Marche
projecteur en mode Veille.
de la télécommande ou du XCP afin de mettre le
2. Attendez au moins 30 minutes que le projecteur refroidisse.
3. Débranchez le câble d'alimentation du projecteur.
4. Utilisez le tournevis cruciforme pour desserrer les deux vis captives.
R EMA R QU E
N'essayez pas de retirer ces vis. Les vis captives ne peuvent pas être retirées, mais
seulement desserrées.
51
CHAPITRE 6
Entretenir votre projecteur
5. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les deux vis captives en haut du module de
la lampe, puis retirez délicatement le module de la lampe
R EMA R QU E
N'essayez pas de retirer ces vis. Les vis captives ne peuvent pas être retirées, mais
seulement desserrées.
Pour mettre le nouveau module de lampe dans le projecteur
1. Sortez de son emballage le nouveau module de la lampe.
2. Placez délicatement le module de la lampe dans le projecteur, puis appuyez doucement
l'extrémité alimentée du module de la lampe contre le projecteur pour vous assurer que le
contact se fait bien avec le port d'alimentation du projecteur.
R EMA R QU E
Vous devez pouvoir insérer facilement le module de la lampe dans le projecteur, sans
forcer.
52
CHAPITRE 6
Entretenir votre projecteur
3. Utilisez le tournevis cruciforme pour serrer les vis captives.
IMPOR TA N T
Ne serrez pas trop les vis.
4. Remettez le couvercle de la lampe.
5. Utilisez le tournevis cruciforme pour serrer les vis captives.
IMPOR TA N T
Ne serrez pas trop les vis.
6. Branchez le câble d'alimentation à la prise électrique.
7. Appuyez une fois sur le bouton Marche
de la télécommande ou du XCP pour vérifier que
le projecteur fonctionne et que le module de la lampe est bien installé.
8. Mettez l'ancien module de la lampe dans un conteneur sécurisé et manipulez-le avec soin
jusqu'à ce que vous le recycliez.
Pour terminer l'installation du module de la lampe du projecteur
1. Branchez le câble d'alimentation du projecteur à la prise de courant, puis allumez le
projecteur.
2. Appuyez une fois sur le bouton Marche
de la télécommande ou du XCP pour vérifier que
le projecteur fonctionne et que le module de la lampe est bien installé.
3. Si nécessaire, réglez l'image du projecteur (voir Ajuster l'image à la page 26).
4. Accédez au menu d'entretien pour réinitialiser les heures de la lampe (voir Réinitialiser les
heures de la lampe ci-dessous).
5. Activez les e-mails d'alerte et les avertissements de la lampe du projecteur s'ils ont été
désactivés (voir Alertes électroniques à la page 77 et Panneau de commande à la page 74).
Réinitialiser les heures de la lampe
Après avoir remplacé le module de la lampe, vous devrez accéder au menu d'entretien du
projecteur et réinitialiser les heures de la lampe. Afin d'éviter toute erreur accidentelle, seul un
administrateur système doit effectuer cette opération.
R EMA R QU E
Réinitialisez toujours les heures de la lampe après avoir remplacé la lampe, car les rappels
d'entretien de la lampe se basent sur le nombre actuel d'heures d'utilisation.
53
CHAPITRE 6
Entretenir votre projecteur
Pour réinitialiser les heures de la lampe
1. À l'aide de la télécommande, appuyez rapidement sur les boutons suivants pour accéder au
menu d'entretien : Bas, Haut, Haut, Gauche, Haut.
A TTEN TION
N'ajustez aucun paramètre du menu d'entretien autre que ceux répertoriés dans ce guide.
Si vous modifiez d'autres paramètres, vous risquez d'endommager votre projecteur ou de
perturber son fonctionnement, et votre garantie pourrait se voir annulée.
2. Faites défiler l'écran jusqu'à Réinitialisation des heures de la lampe, puis appuyez sur OK.
Les deux valeurs des heures de la lampe (Standard et Économie) sont remises à zéro.
A TTEN TION
Ne réinitialisez pas les heures de la lampe à moins que vous veniez de remplacer le
module de la lampe. Le fait de réinitialiser les heures de la lampe sur une vieille lampe peut
endommager votre projecteur à cause d'une panne de lampe.
R EMA R QU E
Vous ne pouvez pas réinitialiser la valeur Heures d'affichage, car il s'agit du nombre total
d'heures pendant lesquelles le projecteur a fonctionné.
3. Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande.
Le menu Paramètres apparaît.
4. Sélectionnez
54
pour vérifier que les heures de la lampe ont bien été remises à zéro.
Chapitre 7
Résoudre les problèmes de
votre projecteur
Déterminer l'état du projecteur
Déterminer l'état du toucher
Déterminer l'état des crayons interactifs
Déterminer l'état de l'outil d'alignement du rideau (OAR)
Déterminer l'état du XCP
Indicateur d'état du projecteur
Indicateurs d'état de l'entrée active
Résoudre les problèmes de votre produit SMART avec l'assistant de connexion
Résoudre les problèmes de crayon interactif
Résoudre les problèmes de toucher avec le doigt
Problèmes de toucher avec le doigt
Problèmes de précision du toucher et d'alignement
Résoudre les problèmes d'image
Perte de signal
Image partielle, qui défile ou qui s'affiche mal
Image instable ou qui tremblote
Image projetée non alignée
Résoudre les erreurs du projecteur
Votre projecteur cesse de répondre
Le message "Surchauffe du projecteur", "Panne du ventilateur" ou "Panne du cercle
56
57
58
59
60
60
60
60
61
62
62
63
64
64
65
65
66
66
66
chromatique" apparaît
Le message "Panne de lampe" apparaît
Les indicateurs d'alimentation et d'entretien du projecteur sont éteints
Résoudre les problèmes audio
Problèmes avec le volume du microphone
Parasites dans l'enceinte
Résoudre les problèmes avec le XCP
Emplacement du numéro de série
Emplacement du numéro de série du SLR60wi
Emplacement du numéro de série du SLR60wi2
Accéder au menu d'entretien
Récupérer votre mot de passe
Réinitialiser le projecteur
67
67
68
68
68
69
69
70
70
70
70
71
71
Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes de votre projecteur.
55
CHAPITRE 7
Résoudre les problèmes de votre projecteur
Déterminer l'état du projecteur
Le projecteur dispose d'un indicateur d'état et d'un indicateur d'entretien. Utilisez le tableau cidessous pour déterminer l'état du projecteur.
Indicateur
Indicateur Image
d'alimentation d'entretien projetée
État et dépannage connexe
États de fonctionnement normaux
Vert clignotant
Éteint
Aucune
Le projecteur démarre.
Vert continu
Éteint
Correcte
Le projecteur fonctionne normalement. Si
des problèmes d'image ou de son
surviennent, consultez les sections
restantes de ce chapitre pour les
informations de dépannage.
Orange
clignotant
Éteint
Aucune
Le projecteur entre en mode Veille.
Orange continu Éteint
Aucune
Le projecteur est en mode Veille.
États d'erreur
Vert continu
Éteint
Incorrecte L'entrée vidéo de l'ordinateur n'est pas
connectée au projecteur. Sélectionnez la
bonne entrée vidéo.
OU
Le silence A/V est activé. Essayez
d'appuyer sur le bouton Masquer de la
télécommande. Si vous avez acheté un
XCP, essayez d'appuyer sur le bouton
Silence A/V.
OU
Il y a un problème avec l'image projetée
(voir Résoudre les problèmes d'image à la
page 64).
Orange continu Rouge
clignotant
Aucune
Il y a un problème avec la lampe du
projecteur.
Consultez la section Le message "Panne
de lampe" apparaît de Résoudre les
erreurs du projecteur à la page 66.
Éteint
Aucune
La température de fonctionnement du
projecteur a été dépassée.
Consultez la section Le message
"Surchauffe du projecteur", "Panne du
ventilateur" ou "Panne du cercle
chromatique" apparaît de Résoudre les
erreurs du projecteur à la page 66.
56
Rouge
clignotant
CHAPITRE 7
Résoudre les problèmes de votre projecteur
Indicateur
Indicateur Image
d'alimentation d'entretien projetée
État et dépannage connexe
Éteint
Rouge
continu
Aucune
Il y a un problème avec le ventilateur ou le
cercle chromatique du projecteur.
Consultez la section Le message
"Surchauffe du projecteur", "Panne du
ventilateur" ou "Panne du cercle
chromatique" apparaît de Résoudre les
erreurs du projecteur à la page 66.
Éteint
Éteint
Aucune
Le câble d'alimentation du projecteur n'est
pas bien connecté.
OU
Il y a un problème avec l'alimentation
électrique principale (par exemple, le
disjoncteur est éteint).
Déterminer l'état du toucher
Le MDT dispose d'un indicateur d'état tricolore. Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer
l'état du MDT.
Indicateur
d'état du
MDT
Interaction État et dépannage connexe
tactile
États de fonctionnement normaux
Vert continu
Contrôle
complet
L'USB tactile est connecté, et les pilotes de produit SMART sont
en cours d'exécution.
Vert
clignotant
Contrôle
complet
L'USB tactile est connecté, et les pilotes du système
d'exploitation par défaut sont en cours d'exécution. Il se peut que
vous ne disposiez que de capacités tactiles simples, en fonction
de votre système d'exploitation.
R EMA R QU E
Si vous installez les pilotes de produit SMART, vous
disposerez de l'interactivité tactile multipoints complète. Vous
pouvez aussi utiliser l'assistant de connexion pour vérifier
l'état de la connexion de votre projecteur et pour résoudre les
problèmes de votre projecteur (voir Résoudre les problèmes de
votre produit SMART avec l'assistant de connexion à la
page 60).
Orange/rouge
clignotant
57
Aucune
capacité
tactile
Le MDT est en mode laser rouge, qui sert lors de l'alignement.
Attendez trois minutes que les lasers rouges s'éteignent.
CHAPITRE 7
Résoudre les problèmes de votre projecteur
Indicateur
d'état du
MDT
Interaction État et dépannage connexe
tactile
États d'erreur
Vert continu
ou vert
clignotant
Aucune
capacité
tactile
Le câble USB pour le toucher n'est pas bien branché à votre
ordinateur.
OU
Modifiez le paramètre du toucher dans le menu de l'OSD pour
qu'il corresponde à l'entrée actuelle (voir ).
R EMA R QU E
Le toucher est désactivé si l'entrée actuelle ne correspond pas
au paramètre tactile du menu de l'OSD. Cela sert à éviter les
touchers accidentels sur votre ordinateur lorsque vous touchez
un DVD ou une autre image source.
Rouge
continu
Aucune
capacité
tactile
Rouge/orange Aucune
clignotant
capacité
tactile
Branchez le câble USB tactile.
Panne matérielle. Éteignez le projecteur puis rallumez-le.
Contactez smarttech.com/contactsupport si le problème
persiste.
Déterminer l'état des crayons interactifs
Les crayons interactifs disposent chacun d'un indicateur d'état tricolore. Utilisez le tableau cidessous pour déterminer l'état des crayons.
Indicateur Interaction tactile
État et dépannage connexe
d'état des
crayons
États de fonctionnement normaux
Vert
continu
Contrôle complet
Le crayon est chargé et prêt à être utilisé.
Orange
continu
Contrôle complet
Le crayon doit être rechargé.
Orange
clignotant
Aucune
Le crayon se recharge.
Éteint
Aucune
Le crayon est en mode Veille. Prenez le crayon et
utilisez-le pour le faire sortir du mode Veille.
58
CHAPITRE 7
Résoudre les problèmes de votre projecteur
Indicateur Interaction tactile
État et dépannage connexe
d'état des
crayons
Éteint
Aucune
Le crayon est éteint. Tournez le commutateur jusqu'à
la position Marche (voir Composants des crayons
interactifs à la page 27 pour connaître l'emplacement
du commutateur Marche/Arrêt).
États d'erreur
Rouge
continu
Aucune
Une erreur de crayon a été détectée lors du
démarrage et le crayon n'est pas opérationnel.
1. Éteignez le crayon, puis rallumez-le (voir
Composants des crayons interactifs à la
page 27 pour connaître l'emplacement du
commutateur).
2. Rechargez le crayon à l'aide du chargeur USB
(voir Recharger le crayon interactif à la
page 28).
3. Contactez smarttech.com/contactsupport si le
problème persiste.
Éteint
Aucune
La batterie du crayon est complètement déchargée.
Rechargez le crayon à l'aide du chargeur USB (voir
Recharger le crayon interactif à la page 28).
Déterminer l'état de l'outil d'alignement du
rideau (OAR)
L'OAR dispose d'un indicateur d'état. Si vous rencontrez des problèmes avec l'OAR, appuyez la
partie avant de l'OAR contre la surface et assurez-vous que l'indicateur d'état est vert. Consultez
le guide d'installation des projecteurs interactifs LightRaise (smarttech.com/kb/170259) pour
plus d'informations.
Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer l'état de l'OAR.
Indicateur État et dépannage connexe
d'état de
l'OAR
Vert
L'OAR est allumé, en contact avec la surface et prêt à être utilisé.
continu
Désactivé
L'OAR est éteint. Tournez le commutateur jusqu'à la position Marche.
Désactivé
La pile doit être remplacée (voir Remplacer la pile de l'OAR à la page 44).
Désactivé
Votre surface n'est pas assez plane pour activer l'OAR (voir Choisir une surface à
la page 7).
59
CHAPITRE 7
Résoudre les problèmes de votre projecteur
Déterminer l'état du XCP
Le XCP dispose d'un indicateur d'état du projecteur et de deux indicateurs d'entrée active.
Indicateur d'état du projecteur
Le bouton Marche du XCP
s'illumine pour indiquer l'état du projecteur et donner les mêmes
informations d'état que le bouton Marche
du projecteur.
Voir Déterminer l'état du projecteur à la page 56 pour plus d'informations sur l'indicateur d'état de
l'alimentation.
Indicateurs d'état de l'entrée active
Le XCP dispose de deux indicateurs d'état de l'entrée. L'indicateur d'état s'illumine à côté de
l'entrée active.
Résoudre les problèmes de votre produit
SMART avec l'assistant de connexion
Les pilotes de produit SMART vous permettent d'afficher des informations sur votre projecteur et
de résoudre les problèmes rencontrés avec votre projecteur.
Pour résoudre les problèmes de votre produit SMART avec l'assistant de connexion
1. Cliquez sur l'icône SMART Board
dans la zone de notification Windows ou la barre de
menu Mac, puis sélectionnez Paramètres SMART.
La fenêtre Paramètres SMART apparaît.
o
Si votre projecteur est connecté à votre ordinateur et qu'il fonctionne, le texte suivant
apparaît : Le tableau interactif SMART Board fonctionne correctement.
o
Si votre projecteur n'est pas connecté à votre ordinateur, le texte suivant apparaît :
Aucun tableau SMART Board n'est connecté.
60
CHAPITRE 7
Résoudre les problèmes de votre projecteur
2. Sélectionnez Assistant de connexion.
R EMA R QU E
Si la fenêtre Paramètres SMART indique que votre projecteur fonctionne correctement,
consultez Résoudre les problèmes de crayon interactif ci-dessous pour plus
d'informations.
3. Sélectionnez Projecteur interactif LightRaise 60wi dans la liste déroulante Produits
SMART trouvés, puis cliquez sur Suivant.
Projecteur interactif LightRaise apparaît.
4. Cliquez sur Suivant.
5. Cliquez sur Suivant pour le dépannage.
6. Sélectionnez votre problème dans la liste qui s'affiche, puis cliquez sur Suivant.
7. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Résoudre les problèmes de crayon interactif
Si vous rencontrez des problèmes avec le crayon interactif, vous pouvez résoudre les problèmes
courants suivants.
Pour résoudre les problèmes de crayon les plus courants, effectuez les opérations suivantes :
l
Assurez-vous que la batterie du crayon est chargée et que le commutateur situé à la base du
crayon est allumé (voir Composants des crayons interactifs à la page 27 pour savoir où se
trouve le commutateur Marche/Arrêt).
l
Assurez-vous que le câble tactile USB est bien branché à votre ordinateur.
l
Assurez-vous que l'entrée vidéo actuelle correspond au paramètre du toucher dans le menu
OSD (voir ).
l
Assurez-vous que les pilotes de produit SMART sont installés (voir Installer le logiciel
SMART Notebook à la page 21).
61
CHAPITRE 7
Résoudre les problèmes de votre projecteur
Résoudre les problèmes de toucher avec le
doigt
Si vous rencontrez des problèmes de toucher avec le doigt, vous pouvez résoudre les problèmes
courants suivants.
Problèmes de toucher avec le doigt
Pour résoudre les problèmes de toucher avec le doigt les plus courants, effectuez les opérations
suivantes :
R EMA R QU E
Le toucher avec le doigt est désactivé jusqu'à ce que le processus d'alignement soit effectué
une première fois.
l
Assurez-vous que le MDT est bien branché et en état de fonctionner, et que son indicateur
d'état brille d'un vert continu ou clignotant (voir Déterminer l'état du toucher à la page 57).
l
Si quelque chose bloque l'image projetée et fait de l'ombre sur la surface, le crayon interactif
ne fonctionnera pas dans la zone d'ombre. Lorsque vous écrivez sur la surface, veillez à ce
que votre corps ne fasse pas d'ombre sur la surface d'écriture.
l
Assurez-vous que l'entrée vidéo actuelle correspond au paramètre du toucher dans le menu
de l'OSD (voir ) et que le MDT est connecté et que son indicateur d'état brille d'un vert
continu ou clignotant (voir Déterminer l'état du toucher à la page 57).
l
Utilisez l'assistant de connexion pour veiller à ce que le paramètre Crayon uniquement ne
soit pas sélectionné. Ce paramètre est sélectionné par défaut jusqu'à ce que le processus
d'alignement soit effectué lors de l'installation.
l
Assurez-vous qu'aucun objet ne dépasse dans la zone située entre le bas de la fixation du
projecteur et l'image projetée. Les objets se trouvant dans cette zone doivent être déplacés
ou retirés avant que vous utilisiez votre projecteur, car ils peuvent empêcher les fonctions
tactiles au doigt dans certaines parties de l'image projetée.
62
CHAPITRE 7
Résoudre les problèmes de votre projecteur
l
Voici quelques exemples d'éléments gênants :
o
Câbles ou fils qui pendent sur l'image projetée
o
Vis ou clous saillant du mur ou du tableau effaçable à sec
o
Saillies du mur ou surfaces murales inégales
o
Bords dont l'épaisseur dépasse 3 mm par rapport à la surface du tableau
o
Rails d'affichage sur le mur ou le tableau effaçable à sec
Problèmes de précision du toucher et
d'alignement
Si vous rencontrez des problèmes avec la précision ou l'alignement de votre toucher avec le doigt
ou le crayon interactif, essayez les opérations suivantes pour résoudre le problème :
l
Utilisez l'assistant de connexion pour vérifier l'état de la connexion de votre projecteur et
pour résoudre les problèmes de votre projecteur (voir Résoudre les problèmes de votre
produit SMART avec l'assistant de connexion à la page 60).
l
Cliquez sur l'icône SMART Board
orientation.
, puis sélectionnez Orienter pour effectuer une
l
Assurez-vous que la surface est plane, lisse et qu'aucun objet saillant ne se trouve dans la
zone située autour de l'image projetée. Voir Choisir une surface à la page 7 ou le guide
d'évaluation de la surface des projecteurs interactifs LightRaise
(smarttech.com/kb/170402) pour plus d'informations.
63
CHAPITRE 7
Résoudre les problèmes de votre projecteur
Résoudre les problèmes d'image
Si vous rencontrez des problèmes avec l'image, vous pouvez résoudre les problèmes courants
suivants.
l
Vérifiez que l'ordinateur, ou toute autre source vidéo, soit bien allumé et réglé pour afficher
une résolution et une fréquence d'actualisation prises en charge par le projecteur (voir
Compatibilité des formats vidéo à la page 122). Utilisez la résolution native du projecteur
(1280 × 800) pour des résultats optimaux.
l
Veillez à ce que la source vidéo soit bien branchée au projecteur.
l
Appuyez sur le bouton Sélection d'entrée de la télécommande pour basculer sur la bonne
source vidéo.
Si ces opérations ne résolvent pas le problème, consultez les sections suivantes pour obtenir
plus d'informations sur le dépannage.
Perte de signal
Si le signal d'une source vidéo n'est pas
détecté, est hors de portée des modes
vidéo pris en charge par le projecteur ou
bascule vers un autre appareil ou une autre
entrée, le projecteur n'affiche aucun signal
source. Au lieu de cela, le projecteur affiche
le logo SMART sur un écran bleu ou affiche
l'écran de bienvenue capturé par
l'utilisateur.
Pour résoudre les problèmes de perte de signal
1. Attendez environ 45 secondes pour que l'image se synchronise. Certains signaux vidéo
nécessitent une période de synchronisation plus longue.
2. Si l'image ne se synchronise pas, vérifiez les branchements des câbles au projecteur et au
XCP.
3. Assurez-vous que le signal de l'image est compatible avec le projecteur (voir Compatibilité
des formats vidéo à la page 122).
4. S'il y a des rallonges, des boîtiers de commutation, des appliques de connexion ou d'autres
périphériques dans la connexion vidéo de l'ordinateur au projecteur, retirez-les
provisoirement pour vous assurer qu'ils n'occasionnent pas de perte de signal vidéo.
5. Si votre projecteur n'affiche toujours pas de signal source, contactez votre revendeur
SMART agréé.
64
CHAPITRE 7
Résoudre les problèmes de votre projecteur
Image partielle, qui défile ou qui s'affiche mal
R EMA R QU E
Cette procédure peut varier en fonction de la version de votre système d'exploitation et de vos
préférences système.
Pour résoudre une image partielle, qui défile ou qui s'affiche mal
1. Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur Affichage.
La fenêtre Propriétés d'affichage apparaît.
3. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
4. Cliquez sur Avancé, puis cliquez sur l'onglet Moniteur.
5. Vérifiez que l'écran ait une fréquence d'actualisation de 60 Hz.
Image instable ou qui tremblote
Si l'image du projecteur est instable ou si elle tremblote, il se peut que les paramètres de
fréquence ou de suivi de votre source d'entrée soient différents des paramètres de votre
projecteur.
IMPOR TA N T
Notez les valeurs de vos paramètres avant d'ajuster les paramètres lors de la procédure
suivante.
Pour résoudre un problème d'image instable ou qui tremblote
1. Vérifiez le mode d'affichage de la carte vidéo de votre ordinateur. Assurez-vous qu'il est
identique à l'un des formats de signal compatibles du projecteur (voir Compatibilité des
formats vidéo à la page 122). Consultez le manuel de votre ordinateur pour plus
d'informations.
2. Configurez le mode d'affichage de la carte vidéo de votre ordinateur pour le rendre
compatible avec le projecteur. Consultez le manuel de votre ordinateur pour plus
d'informations.
3. Vous pouvez aussi réinitialiser le projecteur, comme expliqué dans Accéder au menu
d'entretien à la page 70, pour rétablir la fréquence et le suivi à leurs valeurs d'origine.
IMPOR TA N T
Cette action réinitialise toutes les valeurs à leurs paramètres par défaut.
65
CHAPITRE 7
Résoudre les problèmes de votre projecteur
4. Si les opérations précédentes ne résolvent pas le tremblotement de l'image, remplacez la
lampe du projecteur (voir Remplacer le module de la lampe du projecteur à la page 46).
Image projetée non alignée
Il se produit des erreurs d'alignement lorsque l'image projetée n'est pas perpendiculaire à l'écran.
Les erreurs d'alignement peuvent se produire lorsque vous projetez votre image sur une surface
inégale ou un mur avec des objets saillants, ou si vous orientez le projecteur au-delà de 2" de la
ligne de son centre vertical, comme indiqué dans le gabarit de fixation du projecteur interactif
LightRaise (smarttech.com/kb/170271).
L'image du projecteur peut glisser si le projecteur est souvent déplacé ou installé dans une pièce
sujette aux vibrations, par exemple à côté d'une lourde porte. Respectez ces précautions pour
éviter que l'image perde son alignement :
l
Assurez-vous que le mur de l'installation est d'aplomb, droit et ne bouge ou ne vibre pas
trop.
l
Assurez-vous qu'il n'y a aucune irrégularité derrière le support de la fixation murale du
projecteur, et que le support est bien fixé au mur conformément aux instructions
d'installation.
l
Assurez-vous que la surface de projection est plane et lisse.
Résoudre les erreurs du projecteur
Les administrateurs système peuvent résoudre les erreurs de projecteur suivantes de leur côté
avant de contacter l'assistance SMART. Le fait de procéder à un dépannage préliminaire sur
votre projecteur réduira le temps passé à appeler l'assistance.
Votre projecteur cesse de répondre
Si votre projecteur cesse de répondre, suivez la procédure suivante.
Pour redémarrer un projecteur qui ne répond plus
1. Mettez le projecteur en mode Veille et attendez 30 minutes qu'il refroidisse.
2. Débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique, puis attendez au moins 60
secondes.
3. Branchez le câble d'alimentation, puis allumez le projecteur.
66
CHAPITRE 7
Résoudre les problèmes de votre projecteur
Le message "Surchauffe du projecteur", "Panne du ventilateur" ou
"Panne du cercle chromatique" apparaît
Si le message "Surchauffe du projecteur", "Panne du ventilateur" ou "Panne du cercle
chromatique" apparaît et que le projecteur cesse de projeter une image, l'un des problèmes
suivants est en cause :
l
La température à l'extérieur du projecteur est trop élevée.
l
L'un des ventilateurs est en panne.
l
Le projecteur a un problème de cercle chromatique.
Pour résoudre l'erreur "Surchauffe du projecteur", "Panne du ventilateur" ou "Panne du
cercle chromatique"
1. Mettez le projecteur en mode Veille et attendez 30 minutes qu'il refroidisse.
2. Si votre pièce est chaude, essayez d'en abaisser la température.
3. Assurez-vous que rien ne bouche les entrées et les sorties d'air du projecteur.
4. Débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique, puis attendez au moins 60
secondes.
5. Branchez le câble d'alimentation, puis allumez le projecteur.
6. Vérifiez que les ventilateurs soient en train de tourner et, si nécessaire, réglez la vitesse des
ventilateurs à l'aide du menu d'entretien.
7. Si les étapes précédentes ne règlent pas le problème ou si le problème se produit plusieurs
fois, mettez le projecteur en mode Veille, débranchez le câble d'alimentation, puis contactez
votre revendeur SMART agréé.
Le message "Panne de lampe" apparaît
Si le message "Panne de lampe" apparaît, l'un des problèmes suivants est en cause :
l
La lampe surchauffe, probablement à cause d'aérations bouchées.
l
La lampe a atteint la fin de sa durée de vie.
l
Le projecteur a un problème interne.
Pour résoudre l'erreur "Panne de lampe"
1. Redémarrez le projecteur (voir Votre projecteur cesse de répondre à la page précédente).
2. Vérifiez le paramètre Heures lampe dans le menu de l'OSD (voir ). Si la lampe a plus de
2000 heures d'utilisation, il se peut qu'elle arrive en fin de vie.
3. Remplacez votre module de lampe comme expliqué dans Remplacer le module de la lampe
du projecteur à la page 46.
67
CHAPITRE 7
Résoudre les problèmes de votre projecteur
4. Si le remplacement du module de la lampe ne règle pas le problème, mettez le projecteur en
mode Veille, débranchez le câble d'alimentation, puis contactez votre revendeur SMART
agréé.
Les indicateurs d'alimentation et d'entretien du projecteur sont éteints
Si les indicateurs d'alimentation et d'entretien du projecteur ne s'allument pas, cela signifie que
l'un des problèmes suivants est en cause :
l
Il y a eu une panne d'électricité ou une surtension.
l
Un disjoncteur ou un interrupteur de sécurité s'est déclenché.
l
Le projecteur n'est pas branché à une source d'alimentation.
l
Le projecteur a un problème interne.
Pour résoudre un problème d'indicateur d'alimentation et d'entretien du projecteur qui
ne s'allume pas
1. Vérifiez la source d'alimentation, puis assurez-vous que tous les câbles sont branchés.
2. Vérifiez que le projecteur soit branché à une prise électrique active.
3. Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas cassées ou pliées.
4. Rebranchez le câble d'alimentation, puis allumez le projecteur.
5. Si les opérations précédentes ne règlent pas le problème, débranchez le câble
d'alimentation, puis contactez votre revendeur SMART agréé.
Résoudre les problèmes audio
Si le son ne fonctionne pas, vous pouvez résoudre les problèmes fréquemment rencontrés cidessous.
Problèmes avec le volume du microphone
Si vous rencontrez des problèmes avec le volume du microphone, vérifiez le paramètre
d'amplification du microphone dans le menu de l'OSD.
Pour augmenter le volume de votre microphone
Réglez le paramètre Optimisation micro sur HS.
Pour diminuer le volume de votre microphone
Réglez le paramètre Optimisation micro sur ES.
68
CHAPITRE 7
Résoudre les problèmes de votre projecteur
Parasites dans l'enceinte
Il se peut que vous entendiez des bruits parasites dans vos enceintes si le câble du microphone
passe trop près des autres câbles.
Les bruits parasites peuvent être causés par d'autres appareils sources vidéo et audio ainsi que
par leurs câbles de connexion. Isolez ces appareils et testez-les pour voir s'ils sont la cause du
bruit parasite
Résoudre les problèmes avec le XCP
Si vous rencontrez des problèmes avec le XCP, vous pouvez résoudre les problèmes courants
suivants.
Problème
Il n'y a pas de
signal vidéo
lorsque vous
utilisez un câble
USB.
Dépannage connexe
l
l
Assurez-vous que les pilotes DisplayLink sont installés sur votre
ordinateur.
Assurez-vous que le XCP est bien branché au projecteur (voir
Brancher le XCP au projecteur à la page 32).
l
Assurez-vous que le câble USB n'est pas endommagé.
l
Assurez-vous que tous les câbles sont branchés.
l
Débranchez puis rebranchez tous les câbles.
Le XCP ne réagit
l
Assurez-vous que tous les câbles d'entrée sont branchés.
pas à la sélection
l
Débranchez puis rebranchez tous les câbles.
Le XCP ne réagit
pas aux entrées
tactiles.
de l'entrée.
69
CHAPITRE 7
Résoudre les problèmes de votre projecteur
Emplacement du numéro de série
Le numéro de série identifie votre projecteur interactif et aide l'assistance SMART à résoudre les
problèmes. Le numéro de série se trouve sur la partie supérieure du projecteur, comme indiqué cidessous :
Emplacement du numéro de série du SLR60wi
Emplacement du numéro de série du SLR60wi2
Accéder au menu d'entretien
A TTEN TION
l
Afin d'empêcher toute manipulation ou modification accidentelle, seuls les
administrateurs système doivent accéder au menu d'entretien. Ne partagez pas le code
d'accès au menu d'entretien avec des utilisateurs occasionnels de votre projecteur.
l
N'ajustez aucun paramètre du menu d'entretien autre que ceux répertoriés dans ce guide.
Si vous modifiez d'autres paramètres, vous risquez d'endommager votre projecteur ou de
perturber son fonctionnement, et votre garantie pourrait se voir annulée.
70
CHAPITRE 7
Résoudre les problèmes de votre projecteur
Récupérer votre mot de passe
Si vous oubliez le mot de passe du projecteur, vous pouvez le récupérer en accédant au menu
d'entretien du projecteur, directement à partir du projecteur ou à partir du menu des paramètres de
mot de passe sur la page Web de votre projecteur (voir Paramètres de mot de passe à la
page 78).
Pour récupérer votre mot de passe à partir du menu d'entretien
1. À l'aide de la télécommande, appuyez rapidement sur les boutons suivants pour accéder au
menu d'entretien : Bas, Haut, Haut, Gauche, Haut.
2. Faites défiler la page jusqu'à Obtention du mot de passe, puis appuyez sur Entrée sur la
télécommande.
Le mot de passe apparaît à l'écran.
3. Écrivez le mot de passe.
4. Faites défiler l'écran jusqu'à Quit, puis appuyez sur Entrée sur la télécommande pour quitter
le menu d'entretien du projecteur.
Réinitialiser le projecteur
Il se peut qu'à un moment donné du dépannage vous deviez réinitialiser tous les paramètres du
projecteur.
IMPOR TA N T
Cette action est irréversible.
Pour réinitialiser tous les paramètres du projecteur
1. À l'aide de la télécommande, appuyez rapidement sur les boutons suivants pour accéder au
menu d'entretien : Bas, Haut, Haut, Gauche, Haut.
2. Faites défiler la page jusqu'à Réinitialisation d'usine, puis appuyez sur Entrée sur la
télécommande.
3. Faites défiler l'écran jusqu'à Quit, puis appuyez sur Entrée sur la télécommande pour quitter
le menu d'entretien du projecteur.
71
Annexe A
Gérer à distance votre
projecteur
Accéder à la gestion des pages Web
Accueil
Panneau de commande
Paramètres réseau
Alertes électroniques
Paramètres de mot de passe
SNMP (Simple Network Management Protocol)
Ce chapitre explique comment gérer votre projecteur à distance.
Accéder à la gestion des pages Web
Avant de pouvoir accéder à la page Web de gestion à distance, vous devez brancher un câble
réseau à votre projecteur et activer les fonctions réseau dans le menu de l'affichage à l'écran
(OSD) (voir Ajuster les paramètres du projecteur interactif à la page 97).
R EMA R QU E
Vous pouvez voir l'adresse IP du projecteur en accédant au menu Paramètres réseau du
projecteur (voir Paramètres réseau à la page 76).
Pour utiliser la gestion des pages Web
1. Ouvrez votre navigateur Internet.
2. Saisissez l'adresse IP du projecteur dans la barre d'adresse, puis appuyez sur ENTRÉE.
La fenêtre Paramètres du projecteur LightRaise apparaît.
3. Sélectionnez les options de menu du volet de gauche pour accéder aux paramètres de
chaque page.
4. Modifiez les paramètres à l'aide de la souris et du clavier de votre ordinateur, puis cliquez
sur Envoyer ou un autre bouton d'action à côté de chaque paramètre que vous modifiez.
73
73
74
74
76
77
78
79
ANNEXE A
Gérer à distance votre projecteur
Accueil
Le menu de l'accueil affiche des informations de base sur le projecteur et vous permet de
sélectionner la langue de l'OSD.
R EMA R QU E
Vous pouvez afficher des informations de base sur le projecteur, mais vous ne pouvez pas les
modifier (sauf pour la langue de l'OSD) à partir du menu de l'accueil.
Paramètre de sous-menu Description
Langue
Affiche les options de langue
Informations sur le
projecteur
Affiche des informations sur le projecteur actuel
Panneau de commande
Ce menu vous permet de gérer l'état audio et vidéo, les alertes et les apparences du projecteur à
l'aide d'un navigateur Internet.
Paramètre de sous-menu Description
Marche
Allume le projecteur ou le met en mode Veille.
Sélectionnez le bouton Marche ou Arrêt.
Rétablir toutes les valeurs
par défaut du projecteur
Restaure les paramètres du projecteur à leurs valeurs par défaut
ou actualise les paramètres actuels. Sélectionnez Envoyer ou
Actualiser.
IMPOR TA N T
L'option Envoyer est irréversible, réinitialise toutes les valeurs
et désactive les fonctionnalités de communication réseau.
Sous-titrage
Désactive la fonctionnalité de sous-titrage ou paramètre la langue
des sous-titres sur CC1 ou CC2.
Généralement, CC1 affiche les sous-titres en anglais américain,
tandis que CC2 affiche d'autres langues, comme le français ou
l'espagnol, en fonction de la chaîne de télévision ou de la
configuration multimédia.
Détection automatique du
signal
Active ou désactive la recherche de signal des connecteurs
d'entrée.
l
l
74
Sélectionnez Activé pour que le projecteur change
continuellement d'entrée jusqu'à ce qu'il trouve une source
vidéo active.
Sélectionnez Désactivé pour conserver la détection de signal
sur une entrée.
ANNEXE A
Gérer à distance votre projecteur
Paramètre de sous-menu Description
Rappel lampe
Sélectionnez Activé pour afficher ou Désactivé pour masquer le
rappel de remplacement de la lampe lorsqu'il apparaît. Ce rappel
apparaît 100 heures avant le remplacement recommandé pour la
lampe.
Mode lampe
Paramètre la luminosité de la lampe sur Standard ou Économie.
Standard affiche une image claire de grande qualité. Économie
augmente la durée de vie de la lampe en diminuant la luminosité de
l'image.
Mise hors tension
automatique
Définit la durée du compte à rebours de l'extinction automatique
entre 1 et 240 minutes. Le compte à rebours commence à
décompter lorsque le projecteur ne reçoit plus de signal vidéo. Le
compte à rebours se termine lorsque le projecteur passe en mode
Veille. Sélectionnez 0 pour désactiver le compte à rebours.
Ventilateur vitesse élevée
Ajuste la vitesse du ventilateur du projecteur. Sélectionnez
Normal ou Élevé.
R EMA R QU E
Utilisez le paramètre Élevé lorsque la température du projecteur
est élevée ou que l'altitude est supérieure à 1800 m (6000').
VGA1
Attribue un autre nom à votre entrée VGA 1, qui apparaît lorsque
vous sélectionnez l'entrée VGA 1.
HDMI
Attribue un autre nom à votre entrée HDMI, qui apparaît lorsque
vous sélectionnez l'entrée HDMI.
Composite
Attribue un autre nom à votre entrée vidéo composite, qui apparaît
lorsque vous sélectionnez l'entrée vidéo composite.
Alerte urgente
Active ou désactive le message de diffusion d'alerte à l'écran.
Lorsqu'il est activé, ce message s'affiche par-dessus l'image
projetée en cours.
Message d'alarme
Affiche un message de notification d'urgence à l'écran (60
caractères maximum).
75
ANNEXE A
Gérer à distance votre projecteur
Paramètres réseau
Ce menu vous permet d'utiliser ou de ne pas utiliser le protocole DHCP (Dynamic Host Control
Protocol) et de paramétrer les adresses et les noms réseau associés lorsque le DHCP n'est pas
utilisé.
Paramètre de sous-menu Description
DHCP
Détermine si l'adresse IP du projecteur et les autres paramètres
réseau sont attribués dynamiquement par un serveur DHCP ou
paramétrés manuellement.
l
l
Activé permet au serveur DHCP du réseau d'attribuer une
adresse IP dynamique au projecteur.
Désactivé vous permet de paramétrer manuellement
l'adresse IP du projecteur et d'autres paramètres réseau.
Adresse IP
Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse IP du projecteur
sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et
255.255.255.255.
Masque de sous-réseau
Affiche ou vous permet de paramétrer le numéro du masque de
sous-réseau du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre
0.0.0.0 et 255.255.255.255.
Passerelle
Affiche ou vous permet de paramétrer la passerelle réseau par
défaut du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre
0.0.0.0 et 255.255.255.255.
DNS
Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse IP du projecteur
pour le serveur du nom de domaine principal de votre réseau sous
forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255.
Nom du groupe
Affiche ou vous permet de paramétrer le nom du groupe de travail
du projecteur (12 caractères maximum).
Nom du projecteur
Affiche ou vous permet de paramétrer le nom du projecteur (12
caractères maximum).
Emplacement
Affiche ou vous permet de paramétrer l'emplacement du projecteur
(16 caractères maximum).
Contact
Affiche ou vous permet de paramétrer le nom du contact ou le
numéro de l'assistance pour le projecteur (16 caractères
maximum).
SNMP
Active ou désactive l'agent SNMP (Simple Network Management
Protocol).
Communauté en lecture
seule
Paramètre un mot de passe nécessaire pour chaque demande
d'obtention SNMP afin d'accéder au périphérique.
R EMA R QU E
Le mot de passe par défaut pour Communauté en lecture seule
est Public.
76
ANNEXE A
Gérer à distance votre projecteur
Paramètre de sous-menu Description
Communauté en
lecture/écriture
Paramètre un mot de passe nécessaire pour chaque demande de
paramétrage SNMP afin d'accéder au périphérique.
R EMA R QU E
Le paramètre par défaut pour Communauté en lecture/écriture
est Public.
Adresse de la destination
d'interruption
Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse IP du gestionnaire
d'interruption SNMP de votre réseau sous forme d'une valeur
comprise entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255. L'adresse de la
destination d'interruption correspond à l'adresse IP de l'ordinateur
à laquelle a été attribuée la gestion des données non sollicitées
générées par les événements d'interruption SNMP, eux-mêmes
générés par le projecteur, comme des changements de l'état
d'alimentation, des modes de panne du projecteur, une lampe
devant être remplacée ou d'autres problèmes.
Alertes électroniques
Ce menu vous permet de saisir l'adresse à laquelle vous préférez recevoir des alertes
électroniques et d'ajuster les paramètres associés.
Paramètre de sous-menu Description
Alerte par e-mail
Sélectionne Activer pour activer ou Désactiver pour désactiver la
fonction d'alerte électronique.
À
Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse électronique du
destinataire de l'alerte par e-mail.
CC
Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse électronique du
destinataire en "copie carbone" de l'alerte par e-mail.
De
Affiche ou vous permet de paramétrer l'adresse électronique de
l'utilisateur qui envoie l'alerte par e-mail.
Objet
Affiche ou vous permet de paramétrer l'objet de l'alerte par e-mail.
Serveur SMTP sortant
Affiche ou vous permet de paramétrer le serveur SMTP (Simple
Mail Transfer Protocol) que vous utilisez sur votre réseau.
Nom d'utilisateur
Affiche ou vous permet de paramétrer le nom d'utilisateur du
serveur SMTP.
Mot de passe
Affiche ou vous permet de paramétrer le mot de passe du serveur
SMTP.
77
ANNEXE A
Gérer à distance votre projecteur
Paramètre de sous-menu Description
Condition d'alerte
Envoie des alertes électroniques chaque fois que se produisent
des conditions Avertissement de la lampe, Lampe en fin de
vie, Avertissement de température et Verrouillage du
ventilateur.
Sélectionnez les paramètres voulus, puis cliquez sur Envoyer.
R EMA R QU E
Le projecteur envoie une alerte par e-mail (alerte SMART) à
votre adresse électronique. Cliquez sur Test d'alerte par email afin de vérifier que votre adresse électronique et les
paramètres de votre serveur SMTP soient corrects en envoyant
un message test (message test d'alerte SMART).
Si les paramètres ne sont pas corrects, les alertes par e-mail ne
sont pas bien envoyées ou reçues et aucun message
d'avertissement ou de notification n'est disponible pour en
informer les utilisateurs.
Paramètres de mot de passe
Ce menu fournit une fonction de sécurité permettant à un administrateur de gérer l'utilisation du
projecteur et d'activer la fonction de mot de passe de l'administrateur.
Paramètre de sous-menu Description
Mot de passe
Une fois la fonction de mot de passe activée, le mot de passe de
l'administrateur devient obligatoire pour accéder à la gestion Web.
Sélectionnez Désactiver pour permettre la gestion Web à
distance du projecteur sans mot de passe.
R EMA R QU ES
l
La première fois que vous activez les paramètres de mot de passe, la valeur du mot de
passe par défaut est constituée de quatre chiffres, par exemple 1234.
l
La longueur maximale autorisée pour le mot de passe est de quatre chiffres ou lettres.
l
Si vous oubliez le mot de passe du projecteur, consultez Accéder au menu d'entretien à la
page 70 pour rétablir les paramètres du projecteur à leurs paramètres d'usine.
78
ANNEXE A
Gérer à distance votre projecteur
SNMP (Simple Network Management Protocol)
Votre projecteur prend en charge une liste de commandes SNMP, comme indiqué dans le fichier
de la base d'information de gestion (BIG). Vous pouvez télécharger ce fichier en naviguant
jusqu'à smarttech.com/software et en cliquant sur le lien des fichiers BIG de la section Matériel
pour le projecteur interactif LightRaise. L'agent SNMP prend en charge SNMP version 1.
Téléchargez le fichier BIG sur votre application de système de gestion SNMP, puis utilisez-le
comme indiqué dans le guide d'utilisation de votre application.
79
Annexe B
Brancher votre système de
contrôle local à votre projecteur
Paramètres de l'interface série
Inventaire des commandes
Méthodes de commande basées sur des valeurs
Valeurs absolues et valeurs d'ajustement
Valeurs de description de la source vidéo
Commandes de l'état de l'alimentation
Commandes de sélection des sources
Commandes générales des sources
Commandes supplémentaires pour les sources VGA
Commandes audio
Commandes réseau
Commandes système
81
83
84
84
84
85
86
87
88
89
90
91
En branchant un ordinateur ou un système de contrôle local à l'interface série DB9 du contrôle
local de votre projecteur, vous pouvez sélectionner des entrées vidéo, démarrer ou éteindre votre
projecteur et demander des informations comme l'utilisation de la lampe du projecteur, les
paramètres actuels et les adresses réseau.
Ce chapitre décrit les commandes de programmation du projecteur.
Paramètres de l'interface série
Le projecteur communique par le biais d'une interface RS232 et les branchements sont
conformes à la norme RS232 sur les broches 2, 3 et 5.
IMPOR TA N T
Un signal 9 V, actif sur la broche 9 lorsque l'alimentation du panneau de commande est activée
dans le menu de l'affichage à l'écran (OSD), ne doit jamais être utilisé pour autre chose que des
panneaux de commande approuvés par SMART.
81
ANNEXE B
Brancher votre système de contrôle local à votre projecteur
L'interface série du projecteur agit comme un équipement de transmission de circuit de données
(ETCD) et ses paramètres ne peuvent pas être configurés. Vous devez configurer le programme
de communication série de votre ordinateur (comme Microsoft® HyperTerminal) ou les
paramètres de communication série de votre système de contrôle local sur les valeurs suivantes
:
Paramètre
Valeur
Vitesse de transmission
19200
Longueur des données
8
Bit de parité
None
Bit d'arrêt
1
R EMA R QU ES
l
Le mode asynchrone est désactivé par défaut dans le projecteur.
l
L'écho distant n'est pas activé sur la connexion série.
l
Toutes les commandes doivent être au format ASCII. Terminez toutes les commandes
par un retour chariot.
l
Toutes les réponses du projecteur se terminent par une invite de commande. Attendez de
recevoir l'invite de commande, qui indique que le système est prêt pour une autre
commande, avant de poursuivre.
l
La fonctionnalité de contrôle local du projecteur est toujours activée.
Pour configurer l'interface série de votre ordinateur
1. Allumez votre ordinateur, puis lancez votre programme des communications série ou votre
programme d'émulation de terminal.
2. Branchez votre ordinateur au câble de connexion série que vous avez précédemment
branché au projecteur.
3. Configurez les paramètres de votre interface série à l'aide des valeurs du tableau de la
section précédente, puis appuyez sur ENTRÉE.
Le message "invalid cmd= ? for help" s'affiche, et le caractère > apparaît pour signaler
l'invite de commande à la ligne suivante.
R EMA R QU E
Si aucun message ne s'affiche ou si un message d'erreur apparaît, cela signifie que la
configuration de votre interface série est incorrecte. Répétez l'étape 3.
82
ANNEXE B
Brancher votre système de contrôle local à votre projecteur
4. Saisissez des commandes pour configurer vos paramètres.
R EMA R QU ES
o
Pour voir une liste des commandes disponibles dans le mode de fonctionnement
actuel, saisissez ? puis appuyez sur ENTRÉE.
o
Si vous utilisez un programme d'émulation de terminal, activez le paramètre d'écho
local de votre programme pour voir les caractères au fur et à mesure que vous les
saisissez.
Inventaire des commandes
Votre projecteur répond aux commandes des tableaux des pages suivantes. Pour voir une liste
des commandes disponibles dans l'état d'alimentation actuel du projecteur, saisissez ? et
appuyez sur ENTRÉE.
IMPOR TA N T
l
Lorsque vous saisissez des commandes, assurez-vous qu'il y ait bien un délai de 10
l
millisecondes entre les caractères.
Saisissez les commandes exactement telles qu'elles apparaissent dans la colonne
gauche des tableaux, avec la valeur ou le paramètre correct dans la colonne centrale.
R EMA R QU ES
l
N'envoyez une commande qu'une fois que le projecteur a envoyé une invite de
commande.
83
l
Les commandes ne sont pas sensibles à la casse.
l
Vérifiez soigneusement vos entrées avant de saisir vos commandes.
l
Appuyez sur ENTRÉE après avoir saisi chaque commande.
l
Lorsque le projecteur exécute une commande, il génère une réponse.
l
En mode Veille, seul le message "Marche" est disponible.
ANNEXE B
Brancher votre système de contrôle local à votre projecteur
Méthodes de commande basées sur des
valeurs
Valeurs absolues et valeurs d'ajustement
Vous pouvez utiliser la fourchette cible de la commande afin de définir une valeur absolue pour
une commande, ou pour entraîner une modification de la valeur actuelle. Pour créer une
commande d'ajustement, ajoutez un symbole plus (+) ou moins (-) au lieu du symbole égal (=)
avant le changement de valeur que vous voulez saisir.
Toutes les valeurs absolues que vous saisissez doivent se situer à l'intérieur de la fourchette
cible de la commande, et toutes les valeurs d'ajustement doivent être égales à un nombre situé à
l'intérieur de la fourchette cible de la commande.
Consultez les exemples suivants afin de régler la luminosité du projecteur pour la source
actuelle.
>get brightness
brightness=55
>set brightness=65
brightness=65
>set brightness+5
brightness=70
>set brightness-15
brightness=55
Valeurs de description de la source vidéo
Vous pouvez utiliser le champ d'entrée de la source décrit dans Commandes de sélection des
sources à la page 86 dans une commande pour donner une valeur absolue ou une valeur
d'ajustement à une source autre que la source active. Vous pouvez le faire tant que la source
sélectionnée est inactive, mais le périphérique source doit être connecté, sans quoi vous
recevrez une réponse de commande non valide.
Les paramètres de fonctionnement sont :
l
VGA1
l
Composite
l
HDMI
84
ANNEXE B
Brancher votre système de contrôle local à votre projecteur
Consultez les exemples suivants pour régler la luminosité de VGA1, qu'il s'agisse ou non de la
source actuelle :
>set brightness vga1=65
brightness vga1=65
>set brightness vga1-7
brightness vga1=58
Commandes de l'état de l'alimentation
Ces commandes mettent le projecteur en veille ou le sortent de ce mode et demandent l'état
d'alimentation actuel du projecteur. L'état d'alimentation du projecteur détermine si certaines
commandes sont disponibles à ce moment. Ces paramètres sont disponibles même lorsque le
projecteur est en mode Veille.
Commande
Réponse
on
powerstate=[champ]
off
powerstate=[champ]
off now
powerstate=[champ]
get powerstate
powerstate=[champ]
Le tableau suivant décrit les commandes de l'état d'alimentation.
Commande
Description
on
Allume le projecteur.
off
Lance le processus d'extinction. Une boîte de dialogue apparaît
sur l'image projetée avec le message "Appuyez sur le bouton
Marche pour éteindre le projecteur". Vous devez envoyer une
deuxième commande Arrêt dans un délai de 10 secondes afin de
mettre le projecteur en mode Veille.
off now
Éteint immédiatement le projecteur après qu'il soit passé par la
phase de refroidissement. Vous ne pouvez pas retarder ni annuler
cette commande.
get powerstate
Indique l'état d'alimentation actuel du projecteur.
Le tableau suivant décrit les champs de l'état d'alimentation.
Champ
Description
Alimentation en cours
Le projecteur s'allume.
Activé
Le projecteur est allumé.
Refroidissement
Le projecteur refroidit.
85
ANNEXE B
Brancher votre système de contrôle local à votre projecteur
Champ
Description
Confirmer l'arrêt
Confirmer l'arrêt est un état d'alimentation non sélectionnable qui
est renvoyé lors de la première étape de la séquence d'arrêt à
deux boutons.
Inactif
Le projecteur est éteint mais il est toujours alimenté (mode Veille).
Commandes de sélection des sources
Vous pouvez utiliser les commandes de sélection des sources pour passer d'une source d'entrée
à l'autre. Le type de source sélectionné détermine les commandes pouvant être acceptées.
Les commandes suivantes vous informent sur les paramètres de sélection de la source actuelle :
Commande
Réponse
Disponible en mode
Veille
get input
input=[entrée source actuellement
sélectionnée pour le projecteur]
Oui
get videoinputs
videoinputs=[liste des entrées
sources disponibles pour le
projecteur]
Oui
La commande suivante contrôle les paramètres de sélection des sources.
Commande
Fourchette cible de
la commande
Réponse
set input [cible]
=vga1
input=[cible]
= Composite
=HDMI
=Next
=None
Le tableau suivant décrit les champs de réponse de sélection des sources.
Champ
Description
VGA1
Fait basculer la source vers le connecteur d'entrée VGA 1.
Composite
Fait basculer la source vers le connecteur vidéo composite.
HDMI
Fait basculer la source vers le port d'entrée HDMI.
Next
Fait passer l'entrée à la source possible suivante.
None
Valeur non sélectionnable qui apparaît lorsque vous saisissez une
commande "get input" alors que le projecteur est en mode Veille.
86
ANNEXE B
Brancher votre système de contrôle local à votre projecteur
Commandes générales des sources
Les commandes des sources suivantes s'appliquent à toutes les sources d'entrée. Ces
commandes ne sont pas disponibles lorsque le projecteur est en mode Veille. Vous pouvez
spécifier des valeurs de couleur personnalisées pour toutes les entrées.
Ces commandes vous informent sur les paramètres de la source actuelle.
Commande
Réponse
get displaymode
displaymode=[paramètre du mode d'affichage actuel]
get brightness
brightness=[paramètre de luminosité actuel]
get contrast
contrast=[paramètre de contraste actuel]
get saturation
saturation=[paramètre de saturation actuel]
get tint
tint=[paramètre de teinte actuel]
get sharpness
sharpness=[paramètre de netteté actuel]
get whitepeaking
whitepeaking=[paramètre de balance des blancs actuel]
get degamma
degamma=[paramètre de degamma actuel]
get red
red=[paramètre de couleur rouge actuel]
get green
green=[paramètre de couleur verte actuel]
get blue
blue=[paramètre de couleur bleue actuel]
get cyan
cyan=[paramètre de couleur cyan actuel]
get magenta
magenta=[paramètre de couleur magenta actuel]
get yellow
yellow=[paramètre de couleur jaune actuel]
get videofreeze
videofreeze=[paramètre de gel de l'image actuel]
get videomute
videomute=[paramètre de silence vidéo actuel]
get displayhide
displayhide=[état actuel du bouton Masquer de la télécommande]
Ces commandes contrôlent l'apparence de votre source. Ces paramètres ne sont pas
disponibles lorsque le projecteur est en mode Veille ou lorsque la source est déconnectée. Voir
Méthodes de commande basées sur des valeurs à la page 84 afin de paramétrer des
commandes absolues et d'ajustement.
Commande
Fourchette cible de la commande Réponse
set displaymode [cible]
= SMART Presentation
displaymode=[cible]
=Bright Classroom
=Dark Classroom
=sRGB
=White Board
=Wall Color
=User
set brightness [valeur]
87
=0 à =100
brightness=[valeur]
ANNEXE B
Brancher votre système de contrôle local à votre projecteur
Commande
Fourchette cible de la commande Réponse
set contrast [valeur]
=0 à =100
contrast=[valeur]
set saturation [valeur]
=0 à =100
saturation=[valeur]
set tint [valeur]
=0 à =100
tint=[valeur]
set sharpness [valeur]
=0 à =31
sharpness=[valeur]
set whitepeaking [valeur]
=0 à =10
whitepeaking=[valeur]
set degamma [valeur]
=0 à =3
degamma=[valeur]
set red [valeur]
=0 à =100
red=[valeur]
set green [valeur]
=0 à =100
green=[valeur]
set blue [valeur]
=0 à =100
blue=[valeur]
set cyan [valeur]
=0 à =100
cyan=[valeur]
set magenta [valeur]
=0 à =100
magenta=[valeur]
set yellow [valeur]
=0 à =100
yellow=[valeur]
set videofreeze [cible]
=on
videofreeze=[cible]
=off
set videomute [cible]
=on
videomute=[cible]
=off
set displayhide [cible]
=normal
displayhide = [cible]
=frozen
=muted
=next
Commandes supplémentaires pour les sources
VGA
Votre source VGA prend en charge toutes les commandes générales des sources décrites dans
Commandes générales des sources à la page précédente, ainsi que les commandes répertoriées
dans cette section. Ces paramètres ne sont pas disponibles lorsque le projecteur est en mode
Veille ou lorsque les sources VGA sont déconnectées.
R EMA R QU E
Certaines de ces commandes ne sont pas valides avec les sources d'entrée HDMI et les
sources vidéo Composite, aussi renverront-elles la réponse "invalidcmd=[commande]".
Ces commandes vous informent sur les paramètres de la source VGA actuelle.
Commande
Réponse
get frequency
frequency=[paramètre décentré de fréquence actuel]
get tracking
tracking=[paramètre décentré de suivi actuel]
88
ANNEXE B
Brancher votre système de contrôle local à votre projecteur
Ces commandes contrôlent l'apparence de votre source VGA. Ces paramètres ne sont pas
disponibles lorsque le projecteur est en mode Veille ou lorsque la source VGA est déconnectée.
Voir Méthodes de commande basées sur des valeurs à la page 84 afin de paramétrer des
commandes absolues et d'ajustement.
Commande
Fourchette cible de la commande Réponse
set frequency [valeur]
=-5 à =5
frequency=[valeur]
set tracking [valeur]
=0 à =63
tracking=[valeur]
Commandes audio
Ces commandes contrôlent l'amplificateur audio interne de votre projecteur, ce qui affecte le son
qui passe par le projecteur jusqu'à votre système audio externe (non fourni). Les commandes de
sortie audio ne sont pas définies par la source vidéo. Ces paramètres ne sont pas disponibles
lorsque le projecteur est en mode Veille.
Ces commandes vous informent sur les paramètres de la sortie audio actuelle.
Commande
Réponse
get volume
volume=[paramètre du volume actuel]
get micvolume
micvolume=[paramètre actuel du volume du microphone]
get mute
mute=[paramètre de silence actuel]
get volumecontrol
volumecontrol=[paramètre de contrôle du volume actuel]
get cc
cc=[paramètre de sous-titrage actuel]
get lineoutenable
lineoutenable=[état actuel de la sortie de ligne]
get micenable
micenable=[état actuel du microphone]
get speakerenable
speakerenable=[état actuel des enceintes intégrées]
get micboostenable
micboostenable=[état actuel de l'amplification du microphone]
Ces commandes contrôlent les paramètres de l'amplificateur de votre projecteur. Voir Méthodes
de commande basées sur des valeurs à la page 84 afin de paramétrer des commandes absolues
et d'ajustement.
Commande
Fourchette cible de la commande Réponse
set volume [cible]
=0 à =40
volume=[valeur]
set micvolume [cible]
=0 à =40
micvolume=[cible]
set mute [cible]
=on
mute=[cible]
=off
set volumecontrol [cible]
=on
=off
89
volumecontrol=[cible]
ANNEXE B
Brancher votre système de contrôle local à votre projecteur
Commande
Fourchette cible de la commande Réponse
set cc [cible]
=cc1
cc=[cible]
=cc2
set lineoutenable [cible]
=on
lineoutenable=[cible]
=off
set micenable [cible]
=on
micenable=[cible]
=off
set speakerenable [cible]
=on
speakerenable=[cible]
=off
set microboostenable
=on
microboostenable=[cible]
=off
R EMA R QU E
Généralement, cc1 affiche les sous-titres en anglais américain, tandis que cc2 affiche d'autres
langues, comme le français ou l'espagnol, en fonction de la chaîne de télévision ou de la
configuration multimédia.
Commandes réseau
Ces commandes contrôlent les paramètres et l'état réseau de votre projecteur. Ces paramètres
sont situés dans le menu de l'OSD et sont disponibles même quand le projecteur est en mode
Veille. Vous devez activer localement les commandes réseau pour que les capacités réseau
fonctionnent
Ces commandes vous informent sur les paramètres réseau actuels.
Commande
Réponse
get netstatus
netstatus=connected
netstatus=disconnected
netstatus=disabled
get network
network=[état actuel des sorties VGA et réseau]
get dhcp
dhcp=[état DHCP actuel]
get ipaddr
ipaddr=[adresse IP actuelle]
get subnetmask
subnetmask=[numéro de masque de sous-réseau actuel]
get gateway
gateway=[passerelle réseau actuelle]
get primarydns
primarydns=[serveur de domaine principal actuel]
get macaddr
macaddr=[adresse MAC actuelle]
90
ANNEXE B
Brancher votre système de contrôle local à votre projecteur
Ces commandes contrôlent vos paramètres réseau.
Commande
Fourchette cible de la commande Réponse
set network [cible]
=on
network=[valeur actuelle]
=off
set dhcp [cible]
=on
dhcp=[valeur actuelle]
=off
set ipaddr [cible]
=0.0.0.0 à =255.255.255.255
ipaddr=[valeur actuelle]
set subnetmask [cible]
=0.0.0.0 à =255.255.255.255
subnetmask=[valeur
actuelle]
set gateway [cible]
=0.0.0.0 à =255.255.255.255
gateway =[valeur actuelle]
set primarydns [cible]
=0.0.0.0 à =255.255.255.255
primarydns =[valeur
actuelle]
Commandes système
Ces commandes vous permettent de basculer d'un paramètre système à l'autre et d'accéder aux
informations système.
Ces commandes vous informent sur les paramètres système actuels. Ces commandes ne sont
pas disponibles lorsque le projecteur est en mode Veille.
Commande
Réponse
get cppower
cppower=[paramètre d'alimentation actuel du XCP]
get autosignal
autosignal=[paramètre de détection du signal automatique actuel]
get lampreminder
lampreminder=[paramètre de rappel de la lampe actuel]
get highbrightness
highbrightness=[paramètre de luminosité de la lampe actuel]
get autopoweroff
autopoweroff=[paramètre d'extinction automatique actuel]
get zoom
zoom=[paramètre de zoom actuel]
get projectorid
projectorid=[ID du projecteur actuel]
get hposition
hposition=[paramètre décentré de position horizontale actuel]
get vposition
vposition=[paramètre décentré de position verticale actuel]
get aspectratio
aspectratio=[format du projecteur actuel]
get projectionmode
projectionmode=[mode de projection actuel]
get startupscreen
startupscreen=[paramètre d'écran de démarrage actuel]
get resolution
resolution=[résolution d'entrée actuelle]
get language
language=[paramètre de langue actuel]
get groupname
groupname=[nom de groupe du projecteur actuel]
get projectorname
projectorname=[nom du projecteur actuel]
91
ANNEXE B
Brancher votre système de contrôle local à votre projecteur
Commande
Réponse
get locationinfo
locationinfo=[emplacement du projecteur actuel]
get contactinfo
contactinfo=[coordonnées de l'assistance actuelles]
get modelnum
modelnum=[numéro de modèle actuel]
get serialnum
serialnum=[numéro de série]
get emergencyalertmsg
emergencyalertmsg=[message d'alerte urgente actuel]
get emergencyalert
emergencyalert=[paramètre d'alerte urgente actuel]
Ces commandes vous informent sur les paramètres système actuels. Ces commandes sont
disponibles même lorsque le projecteur est en mode Veille.
Commande
Réponse
get lamphrs
lamphrs=[heures de fonctionnement de la lampe actuelles]
get syshrs
syshrs=[heures de fonctionnement du projecteur actuelles]
get fwvertouch
fwvertouch=[micrologiciel actuel du module de détection du
toucher]
get fwverddp
fwverddp=[version du micrologiciel du projecteur actuelle]
get fwvernet
fwvernet=[version du micrologiciel du réseau actuelle]
get fwvermpu
fwvermpu=[version du micrologiciel du processeur actuelle]
get signaldetected
signaldetected=[vrai ou faux]
Ces commandes contrôlent les paramètres système actuels. Ces commandes ne sont pas
disponibles lorsque le projecteur est en mode Veille. Voir Méthodes de commande basées sur
des valeurs à la page 84 afin de paramétrer des commandes absolues et d'ajustement.
Commande
Fourchette cible de la
commande
Réponse
set cppower [cible]
=on
cppower=[cible]
=off
set autosignal [cible]
=on
autosignal=[cible]
=off
set lampreminder [cible]
=on
lampreminder=[cible]
=off
set highbrightness [cible]
=on
highbrightness=[cible]
=off
set autopoweroff [valeur]
=0 à =240
autopoweroff=[valeur]
set zoom [valeur]
=0 à =30
zoom=[valeur]
set projectorid [valeur]
=0 à =99
projectorid=[valeur]
set hposition [valeur]
=0 à =100
hposition=[valeur]
set vposition [valeur]
=-5 à =5
vposition=[valeur]
92
ANNEXE B
Brancher votre système de contrôle local à votre projecteur
Commande
Fourchette cible de la
commande
Réponse
set aspectratio [cible]
= fill
aspectratio=[cible]
= match
=16:9
set projectionmode [cible]
= front
projectionmode=[cible]
= ceiling
= rear
= rear ceiling
set startupscreen [cible]
= smart
=usercapture
=preview
93
startupscreen=[cible]
ANNEXE B
Brancher votre système de contrôle local à votre projecteur
Commande
Fourchette cible de la
commande
Réponse
set language [cible]
=English
language=[cible]
=Arabic
=Chinese (Traditional)
(SLR60wi2 uniquement)
=Chinese (Simplified)
=Danish (SLR60wi2
uniquement)
=Dutch (Netherlands)
(SLR60wi2 uniquement)
=English (UK) (SLR60wi
uniquement)
=Czech =Finnish
(SLR60wi2 uniquement)
=French (SLR60wi2
uniquement)
=German
=Greek
=Spanish (Spain)
=Spanish (Mexico)
(SLR60wi uniquement)
=French (France)
=Hungarian (SLR60wi
uniquement)
=Indian (SLR60wi2
uniquement)
=Italian
=Japanese
=Korean (SLR60wi2
uniquement)
=Malay (SLR60wi
uniquement)
=Norwegian (SLR60wi2
uniquement)
=Polish
=Portuguese (Brazil)
=Portuguese (Portugal)
=Russian
=Slovenian (SLR60wi
uniquement)
=Swedish (SLR60wi2
uniquement)
=Turkey (SLR60wi
uniquement)
94
ANNEXE B
Brancher votre système de contrôle local à votre projecteur
Commande
Fourchette cible de la
commande
Réponse
=Ukrainian (SLR60wi
uniquement)
set groupname [description]
Saisissez un descripteur
comportant 12 caractères
ou moins.
groupname=[description]
set projectorname [description]
Saisissez un descripteur
comportant 12 caractères
ou moins.
projectorname=[description]
set locationinfo [description]
Saisissez un descripteur
comportant 16 caractères
ou moins.
locationinfo=[description]
set contactinfo [description]
Saisissez un descripteur
comportant 16 caractères
ou moins.
contactinfo=[description]
set emergencyalertmsg
[description]
Saisissez un descripteur
comportant 60 caractères
ou moins
emergencyalertmsg=
[description]
set emergencyalert [cible]
=on
emergencyalert=[cible]
=off
Ces commandes contrôlent les paramètres système actuels. Ces commandes sont disponibles
lorsque le projecteur est en mode Veille et lorsqu'il est en marche.
Commande
Fourchette cible de la commande Réponse
set restoredefaults
[aucun]
restoredefaults=done
set lamphrs [cible]
=0
lamphrs=0
R EMA R QU E
Les fonctionnalités des paramètres Réseau et Sortie VGA sont désactivées par défaut.
Sélectionnez Activer pour activer ces fonctionnalités.
95
Annexe C
Ajuster les paramètres du
projecteur interactif
Ajuster les paramètres du projecteur interactif SLR60wi
Ajuster les paramètres du projecteur interactif SLR60wi2
97
108
Le bouton Menu de la télécommande vous permet d'accéder à l'affichage à l'écran afin d'ajuster
les paramètres du projecteur.
IMPOR TA N T
Il n'y a aucune option de menu de projecteur sur le XCP. Conservez votre télécommande en
lieu sûr, car le XCP ne peut pas remplacer la télécommande.
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
SLR60wi
Le bouton Menu de la télécommande vous permet d'accéder au menu de l'affichage à l'écran
(OSD) afin d'ajuster les paramètres du projecteur.
IMPOR TA N T
Il n'y a aucune option de menu de projecteur sur le XCP. Conservez votre télécommande en
lieu sûr, comme le support pour crayon, car le XCP ne peut pas remplacer la télécommande.
R EMA R QU E
Certains paramètres du projecteur ne sont pas disponibles pour toutes les sources vidéo.
Paramètre
Utilisation
Menu de réglage de l'image
97
Remarques
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Mode affichage
Indique la sortie d'affichage du
Le paramètre par défaut est
projecteur interactif (Salle de
Classe brill..
classe claire, Salle de classe
sombre, sRVB Blanc, Couleur
du mur, Présentation SMART
et Utilisateur).
Couleur du mur (affiche la
valeur numérique de la
couleur)
Ajuste la luminosité du
Le paramètre par défaut est
projecteur et la température de la Tableau noir.
couleur en fonction de ces
R EMA R QU E
couleurs de mur :
Couleur 1 : Tableau noir
Couleur 2 : Bleu
Remarques
C'est l'équivalent d'un
tableau blanc.
Couleur 3 : Vert clair
Couleur 4 : Rose
Couleur 5 : Jaune clair
Trapèze
Ajuste les distorsions de l'image La valeur par défaut est 0. La
causées par les mouvements du distorsion peut être ajustée de projecteur.
15 à 15.
IMPOR TA N T
Utilisez ce paramètre
uniquement après avoir
procédé aux réglages
d'alignement physique de
l'image afin de redresser les
lignes verticales de l'image.
Luminosité
Ajuste la luminosité du
projecteur de 0 à 100.
Contraste
Ajuste la différence entre les
La valeur par défaut est 50.
parties les plus claires et les plus
sombres
de l'image de 0 à 100.
Saturation
Ajuste l'image de noir et blanc à
couleur saturée, pour une valeur
allant de 0 à 100.
La valeur par défaut est 50.
Netteté
Ajuste la netteté de l'image
projetée de 0 à 31.
La valeur par défaut est 16.
Teinte
Ajuste l'équilibre du rouge et du
vert dans la couleur de l'image
de 0 à 100.
La valeur par défaut est 50.
Fréquence
Ajuste la fréquence d'affichage
des données de l'image projetée
de -5 à 5 pour correspondre à la
fréquence de la carte vidéo de
votre ordinateur.
La valeur par défaut est 0.
98
La valeur par défaut est 50.
Ce paramètre s'applique
uniquement aux entrées VGA.
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Remarques
Suivi
Synchronise la temporisation
d'affichage de votre projecteur
avec la carte vidéo de votre
ordinateur de 0 à 63.
Ce paramètre s'applique
uniquement aux entrées VGA.
Position H
Déplace la position horizontale
de la vidéo source vers la
gauche ou la droite de 0 à 100
(par rapport à l'image projetée).
La valeur par défaut est 50.
Ce paramètre s'applique
uniquement aux entrées VGA
et s'avère utile quand la vidéo
source est coupée.
IMPOR TA N T
l
l
Position V
Déplace la position verticale de
la vidéo source vers le haut ou le
bas de -5 à 5 (par rapport à
l'image projetée).
N'ajustez pas ce
paramètre à moins que
l'assistance SMART
vous le conseille.
Appliquez uniquement
ce paramètre après avoir
procédé à tous les
réglages physiques de la
perche.
La valeur par défaut est 0.
Ce paramètre s'applique
uniquement aux entrées VGA
et s'avère utile quand la vidéo
source est coupée.
IMPOR TA N T
l
l
Crête blanc
Degamma
99
N'ajustez pas ce
paramètre à moins que
l'assistance SMART
vous le conseille.
Appliquez uniquement
ce paramètre après avoir
procédé à tous les
réglages physiques de la
perche.
Ajuste par incréments la
luminosité des couleurs de
l'image de 0 à 10, tout en
fournissant des couleur plus
vives.
La valeur par défaut est 10.
Ajuste la performance des
couleurs de l'affichage de 1 à 2
ou de 0 à 3 en fonction du mode
d'affichage sélectionné.
La valeur par défaut dépend du
mode d'affichage.
Une valeur proche de 0 crée
une image naturelle tandis
qu'une valeur proche de 10
augmente la luminosité.
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Remarques
Réglage de la couleur
Ouvre un sous-menu dans lequel
vous pouvez régler les couleurs
rouge, vert, bleu, cyan, magenta
et jaune du projecteur de 0 à 100.
Chaque couleur a une valeur
par défaut de 100.
Les paramètres des couleurs
sont enregistrés dans le mode
d'affichage Utilisateur.
Menu de commande audio de base
Sortie ligne
Active ou désactive la prise de
la sortie audio.
Le paramètre par défaut est ES.
Micro
Active ou désactive la prise de
l'entrée du microphone.
Le paramètre par défaut est ES.
Haut-parleur
Active ou désactive l'enceinte
interne.
Le paramètre par défaut est ES.
Volume micro
Règle l'amplification du volume La valeur par défaut est 20.
du microphone du projecteur de 0
à 40.
Volume
Ajuste le volume de 0 à 40.
La valeur par défaut est 20.
Silence
Active ou désactive la fonction
de silence de la sortie audio du
projecteur.
Le paramètre par défaut est
HS.
Avancé
Ouvre le sous-menu Audio
avancé
dans lequel vous pouvez activer
et désactiver l'entrée du
microphone et la sortie de
l'enceinte pour chaque mode
d'affichage. Vous trouverez de
plus amples détails dans les
lignes suivantes.
Sous-menu audio avancé
Micro VGA1
Active ou désactive la prise de
l'entrée microphone lorsque vous
utilisez l'entrée VGA1.
Enceinte VGA1
Active ou désactive la prise de la
sortie audio lorsque vous utilisez
l'entrée VGA1.
Micro HDMI
Active ou désactive la prise de
l'entrée microphone lorsque vous
utilisez l'entrée HDMI.
100
Si vous coupez le son de la
sortie audio du projecteur puis
que vous augmentez ou
diminuez le volume, le volume
sera automatiquement rétabli.
Vous pouvez empêcher cela en
désactivant la Sortie ligne haut.
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Enceinte HDMI
Active ou désactive la prise de la
sortie audio lorsque vous utilisez
l'entrée HDMI.
Micro composite
Active ou désactive la prise de
l'entrée microphone lorsque vous
utilisez l'entrée Composite.
Enceinte composite
Active ou désactive l'entrée
Composite de l'enceinte interne.
Optimisation micro
L'amplification est appliquée
dans le paramètre HS.
Remarques
Le paramètre par défaut est ES
(-20 dB). Gardez ce paramètre
activé si votre microphone est
trop sensible.
Réglez le paramètre sur HS si
vous voulez appliquer
l'amplification microphone.
Quit
Ferme le sous-menu Audio
avancé.
Menu des paramètres facultatifs
Panneau de contrôle
Alimente les ports DIN7, DIN4
et DB9 pour le panneau de
commande du XCP.
Le paramètre par défaut est
HS.
Détection du signal
Active ou désactive la recherche Le paramètre par défaut est ES.
de signal des connecteurs
Sélectionnez ES pour que le
d'entrée.
projecteur change
continuellement d'entrée
jusqu'à ce qu'il trouve une
source vidéo active.
Sélectionnez HS pour choisir
manuellement la source
d'entrée.
Rappel lampe
Active ou désactive le rappel de Le paramètre par défaut est ES.
remplacement de la lampe.
Ce rappel apparaît 100 heures
avant le remplacement
recommandé pour la lampe.
Mode lampe
Paramètre la luminosité de la
lampe sur Standard ou
Économie.
Le paramètre par défaut,
Standard, affiche une image
claire de grande qualité.
Économie augmente la durée
de vie de la lampe en diminuant
la luminosité de l'image.
101
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Remarques
Sous-titr codé
Paramètre la langue des soustitres sur CC1 ou CC2 pour les
sources vidéo qui prennent en
charge le sous-titrage, ou
désactive le sous-titrage.
Le paramètre par défaut est
HS.
Toucher
Généralement, CC1 affiche les
sous-titres en anglais
américain, tandis que CC2
affiche d'autres langues,
comme le français ou
l'espagnol, en fonction de la
chaîne de télévision ou de la
configuration multimédia.
Active le toucher et les
Le paramètre par défaut est
interactions au crayon sur
VGA1 & HDMI.
VGA1, HDMI ou VGA1 & HDMI. Ne modifiez ce paramètre que
si vous voulez que le toucher et
les interactions au crayon
soient actifs sur une seule
source vidéo (VGA ou HDMI).
IMPOR TA N T
Ce paramètre doit
correspondre à l'entrée vidéo
actuelle, sans quoi aucune
fonction tactile ne sera
disponible.
M h.tension auto (min)
Définit la durée du compte à
rebours de l'extinction
automatique entre 1 et 240
minutes.
La valeur par défaut est 120
minutes.
Le compte à rebours
commence à décompter
lorsque le projecteur ne reçoit
plus de signal vidéo. Lorsque le
compte à rebours se termine, le
projecteur passe en mode
Veille.
Sélectionnez 0 pour désactiver
le compte à rebours.
Zoom
Ajuste le zoom avant ou arrière
sur le centre de l'image de 0 à
30.
La valeur par défaut est 0.
Le fait d'effectuer un zoom
avant coupe les bords
extérieurs de la vidéo source.
IMPOR TA N T
SMART vous recommande
de laisser le zoom à la valeur
par défaut de 0. Le fait
d'ajuster ce paramètre peut
affecter la fonction tactile.
102
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Remarques
ID du projecteur
Affiche l'ID unique du projecteur
au sein du réseau de votre
organisation. Vous pouvez
paramétrer l'ID du projecteur de
0 à 999.
La valeur par défaut est 0.
Paramètre la sortie de l'image
sur Rempl écr, Corres entr ou
16:9.
Le paramètre par défaut est
Corres entr.
Rapport haut/larg
Vous pouvez vous reporter à ce
numéro quand vous utilisez la
fonctionnalité de gestion à
distance du réseau (voir Gérer à
distance votre projecteur à la
page 73).
Rempl écr produit une image
qui remplit tout l'écran en étirant
et en mettant à l'échelle la
vidéo source pour qu'elle
corresponde au format natif du
projecteur.
Corres entr met l'image à
l'échelle pour remplir l'espace
au format natif. Il est donc
possible que des espaces
inutilisés apparaissent le long
des bords supérieur et inférieur
de l'écran (format
panoramique), ou le long des
bords gauche et droit de l'écran
(format colonne).
16:9 affiche la vidéo source au
format 16:9. Par conséquent,
des espaces inutilisés
apparaissent le long des bords
supérieur et inférieur de l'écran.
Ce format est recommandé
pour la télévision HD, les DVD
et les disques Blu-ray™
compatibles avec les écrans
larges.
Voir Compatibilité des formats
vidéo à la page 122 pour avoir
des descriptions de chaque
mode.
103
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Remarques
Écr Dém
Ouvre le sous-menu Écran de
démarrage, dans lequel vous
pouvez sélectionner le type
d'écran de démarrage (SMART
ou UTILISATEUR), capturer
une image afin de l'utiliser pour
votre écran de démarrage et
afficher un aperçu de l'écran de
démarrage actuel.
Le paramètre par défaut est
SMART.
Cet écran s'affiche lorsque la
lampe du projecteur démarre et
qu'aucun signal de source
vidéo n'est affiché.
SMART affiche le logo SMART
par défaut sur un arrière-plan
bleu.
UTILISATEUR affiche une
image que vous capturez ou
sélectionnez. Si aucune image
n'est sélectionnée, une image
par défaut s'affiche.
Ecran Dém capt utlstr ferme
le menu de l'affichage à l'écran
et capture toute l'image
projetée. L'image capturée
s'affichera la prochaine fois que
s'affichera l'écran de
démarrage. (La capture peut
prendre jusqu'à une minute, en
fonction de la complexité du
graphisme de l'arrière-plan.)
Ecran Dém aperçu vous
permet d'afficher un aperçu de
l'écran de démarrage par défaut
ou capturé.
104
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Remarques
Écran de test
Ouvre le sous-menu Écran de
Cet écran vous permet de
vérifier rapidement les
performances d'affichage.
Sélectionnez un type de test,
puis appuyez sur ENTRÉE sur
la télécommande. Appuyez à
nouveau sur ENTRÉE pour
quitter le test et retourner au
sous-menu Écran de test.
test, dans lequel vous pouvez
sélectionner le type de test
d'écran
(Afficher une grille, Afficher
un motif à plusieurs carrés,
Afficher un damier 1, Afficher
un damier 2 ou Afficher un
seul carré). Sélectionnez Quit
pour fermer le menu.
Afficher une grille affiche un
écran de test en forme de grille
7 × 7.
Afficher un motif à plusieurs
carrés affiche un écran de test
de 45 carrés.
Afficher un damier 1 affiche
un écran de test Check1.
Afficher un damier 2 affiche
un écran de test Check2.
Afficher un seul carré affiche
un écran de test d'un point.
Par défaut
Ouvre le sous-menu Par défaut
dans lequel vous pouvez
réinitialiser les paramètres du
projecteur à leurs valeurs par
défaut.
Si vous appuyez sur ENTRÉE
sur la télécommande, tous les
paramètres du projecteur se
réinitialiseront à leurs valeurs
par défaut, annulant toutes les
modifications que vous avez
apportées au menu. Cette
action est irréversible.
N'ajustez pas ce paramètre,
sauf si vous voulez réinitialiser
tous les paramètres appliqués,
ou à moins qu'un spécialiste de
l'assistance SMART vous le
conseille
(
smarttech.com/contactsupport
).
Menu du réseau
Sortie réseau et VGA1
Active les fonctionnalités Sortie
VGA et réseau du projecteur.
Statut
Affiche l'état actuel du réseau
(Connecté, Déconnecté ou
HS).
105
Le paramètre par défaut est
HS.
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
DHCP
Affiche l'état du protocole DHCP Le paramètre par défaut est
(Dynamic Host Control Protocol) HS.
du réseau, c'est-à-dire ES ou
HS.
Rappel de mot de passe
Envoie par e-mail le mot de
passe réseau au
destinataire de messagerie.
Voir Gérer à distance votre
projecteur à la page 73 pour
configurer une adresse
électronique de destination.
Adresse IP
Affiche l'adresse IP actuelle du
projecteur sous forme d'une
valeur comprise entre 0.0.0.0 et
255.255.255.255.
Pour modifier l'adresse IP du
projecteur, utilisez le
connecteur RS-232 (voir
Commandes réseau à la
page 90) ou utilisez un serveur
DHCP pour attribuer une
adresse IP dynamique, puis
paramétrez une adresse IP
statique à l'aide de la
fonctionnalité de gestion à
distance du réseau (voir Gérer à
distance votre projecteur à la
page 73).
Masq ss-rés
Affiche le numéro du masque de
sous-réseau du projecteur sous
forme d'une valeur comprise
entre 0.0.0.0 et
255.255.255.255.
Passer.
Affiche la passerelle réseau par
défaut du projecteur sous forme
d'une valeur comprise entre
0.0.0.0 et 255.255.255.255.
DNS
Affiche le numéro du nom de
domaine principal du projecteur
sous forme d'une valeur
comprise entre 0.0.0.0 et
255.255.255.255.
Adresse MAC
Affiche l'adresse MAC du
projecteur sous la forme xx-xxxx-xx-xx-xx.
Nom grpe
Affiche le nom du groupe de
travail du projecteur défini par un
administrateur (16 caractères
maximum).
106
Remarques
Vous pouvez paramétrer le nom
du groupe de travail du
projecteur à l'aide des
fonctionnalités de gestion à
distance (voir Gérer à distance
votre projecteur à la page 73).
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Remarques
Nom project.
Affiche le nom du projecteur
défini par un administrateur (16
caractères maximum).
Vous pouvez paramétrer le nom
du projecteur à l'aide des
fonctionnalités de gestion à
distance (voir Gérer à distance
votre projecteur à la page 73).
Emplac
Affiche l'emplacement du
projecteur défini par un
administrateur (16 caractères
maximum).
Vous pouvez paramétrer
l'emplacement du projecteur à
l'aide des fonctionnalités de
gestion à distance (voir Gérer à
distance votre projecteur à la
page 73).
Contact
Affiche l'adresse électronique du
contact pour l'assistance du
projecteur, telle que définie par
un administrateur (32 caractères
maximum).
Vous pouvez paramétrer
l'adresse électronique du
contact à l'aide des
fonctionnalités de gestion à
distance (voir Gérer à distance
votre projecteur à la page 73).
Sélectionne la préférence de
langue.
L'assistance du menu du
projecteur est disponible en
anglais (par défaut), arabe,
chinois (simplifié), chinois
(traditionnel), tchèque, anglais
(Royaume-Uni), français
(France), allemand, grec,
hongrois, italien, japonais,
malais, polonais, portugais
(Brésil), portugais (Portugal),
russe, slovène, espagnol
(Mexique), espagnol
(Espagne), turc et ukrainien.
Menu de la langue
Langue
Menu des informations sur le projecteur
Heures lampe
Affiche le nombre actuel
d'heures d'utilisation de la
lampe, soit entre 0 et 5000
heures depuis sa dernière
réinitialisation.
Entrée
Affiche la source d'entrée vidéo
actuelle (VGA-1, HDMI ou
VIDÉO.
107
Réinitialisez toujours les
heures de la lampe après avoir
remplacé une lampe, car les
rappels d'entretien de la lampe
se basent sur le nombre actuel
d'heures d'utilisation. Voir
Réinitialiser les heures de la
lampe à la page 53 pour plus de
détails sur la réinitialisation des
heures de la lampe.
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Remarques
Résolution
Affiche la résolution et la
fréquence d'actualisation du
signal de source vidéo le plus
récemment détecté.
S'il n'y a aucun signal de
source d'entrée vidéo actuel, ce
paramètre affiche les dernières
résolution et fréquence
d'actualisation connues du
signal source.
Vers microlog
Affiche la version du
micrologiciel du processeur
d'affichage numérique (DDP) du
projecteur au format x.x.x.x.
Version réseau
Affiche la version du
micrologiciel du processeur des
communications réseau du
projecteur au format x.x.x.x.
Version écran tactile
Affiche la version du
micrologiciel du processeur
tactile du projecteur au format
x.x.x.x.
No modèle
Affiche le numéro de modèle du
projecteur.
Numéro de série
Affiche le numéro de série du
projecteur.
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
SLR60wi2
Le bouton Menu de la télécommande vous permet d'accéder au menu de l'affichage à l'écran
(OSD) afin d'ajuster les paramètres du projecteur.
IMPOR TA N T
Il n'y a aucune option de menu de projecteur sur le XCP. Conservez votre télécommande en
lieu sûr, comme le support pour crayon, car le XCP ne peut pas remplacer la télécommande.
R EMA R QU E
Certains paramètres du projecteur ne sont pas disponibles pour toutes les sources vidéo.
Paramètre
Utilisation
Menu de réglage de l'image
108
Remarques
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Mode affichage
Indique la sortie d'affichage du
Le paramètre par défaut est
projecteur interactif
Présentation SMART.
(Présentation SMART, Class
brill., Classe sombre, sRVB et
Utilisateur).
Luminosité
Ajuste la luminosité du
projecteur de 0 à 100.
Contraste
Ajuste la différence entre les
La valeur par défaut est 50.
parties les plus claires et les plus
sombres
de l'image de 0 à 100.
Saturation
Ajuste l'image de noir et blanc à
couleur saturée, pour une valeur
allant de 0 à 100.
La valeur par défaut est 50.
Ajuste la netteté de l'image
projetée de 0 à 31.
La valeur par défaut est 16.
Ajuste l'équilibre du rouge et du
vert dans la couleur de l'image
de 0 à 100.
La valeur par défaut est 50.
Ajuste la fréquence d'affichage
des données de l'image projetée
de -5 à 5 pour correspondre à la
fréquence de la carte vidéo de
votre ordinateur.
La valeur par défaut est 0.
Synchronise la temporisation
d'affichage de votre projecteur
avec la carte vidéo de votre
ordinateur de 0 à 63.
Ce paramètre s'applique
uniquement aux entrées VGA.
Netteté
Teinte
Fréquence
Suivi
109
Remarques
La valeur par défaut est 50.
Ce paramètre s'applique
uniquement aux entrées
Composite.
Ce paramètre s'applique
uniquement aux entrées
Composite.
Ce paramètre s'applique
uniquement aux entrées
Composite.
Ce paramètre s'applique
uniquement aux entrées VGA.
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Remarques
Position H
Déplace la position horizontale
de la vidéo source vers la
gauche ou la droite de 0 à 100
(par rapport à l'image projetée).
La valeur par défaut est 50.
Ce paramètre s'applique
uniquement aux entrées VGA
et s'avère utile quand la vidéo
source est coupée.
IMPOR TA N T
l
l
Position V
Déplace la position verticale de
la vidéo source vers le haut ou le
bas de -5 à 5 (par rapport à
l'image projetée).
N'ajustez pas ce
paramètre à moins que
l'assistance SMART
vous le conseille.
Appliquez uniquement
ce paramètre après avoir
procédé à tous les
réglages physiques de la
perche.
La valeur par défaut est 0.
Ce paramètre s'applique
uniquement aux entrées VGA
et s'avère utile quand la vidéo
source est coupée.
IMPOR TA N T
l
l
Crête blanc
Degamma
110
N'ajustez pas ce
paramètre à moins que
l'assistance SMART
vous le conseille.
Appliquez uniquement
ce paramètre après avoir
procédé à tous les
réglages physiques de la
perche.
Ajuste par incréments la
luminosité des couleurs de
l'image de 0 à 10, tout en
fournissant des couleur plus
vives.
La valeur par défaut est 10.
Ajuste la performance des
couleurs de l'affichage de 1 à 2
ou de 0 à 3 en fonction du mode
d'affichage sélectionné.
La valeur par défaut dépend du
mode d'affichage.
Une valeur proche de 0 crée
une image naturelle tandis
qu'une valeur proche de 10
augmente la luminosité.
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Remarques
Couleur
Ouvre un sous-menu dans lequel
vous pouvez régler les couleurs
rouge, vert, bleu, cyan, magenta
et jaune du projecteur de 0 à 100.
Chaque couleur a une valeur
par défaut de 100.
Les paramètres des couleurs
sont enregistrés dans le mode
d'affichage Utilisateur.
Menu de commande audio de base
Sortie ligne
Active ou désactive la prise de
la sortie audio.
Le paramètre par défaut est ES.
Micro
Active ou désactive la prise de
l'entrée du microphone.
Le paramètre par défaut est ES.
Haut-parleur
Active ou désactive l'enceinte
interne.
Le paramètre par défaut est ES.
Volume micro
Règle l'amplification du volume La valeur par défaut est 20.
du microphone du projecteur de 0
à 40.
Volume
Ajuste le volume de 0 à 40.
La valeur par défaut est 20.
Cmde réglage volume
Active ou désactive le contrôle
Le paramètre par défaut est
du volume.
HS.
Active ou désactive la fonction
de silence de la sortie audio du
projecteur.
Le paramètre par défaut est
HS.
Sous-titr codé
Active ou désactive les soustitres.
Le paramètre par défaut est
HS.
Lang sous-titrage
Sélectionnez CC1 ou CC2.
Généralement, CC1 affiche les
Silence
Si vous coupez le son de la
sortie audio du projecteur puis
que vous augmentez ou
diminuez le volume, le volume
sera automatiquement rétabli.
Vous pouvez empêcher cela en
désactivant la Sortie ligne haut.
sous-titres en anglais
américain, tandis que CC2
affiche d'autres langues,
comme le français ou
l'espagnol, en fonction de la
chaîne de télévision ou de la
configuration multimédia.
111
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Avancé
Ouvre le sous-menu Audio
avancé dans lequel vous pouvez
activer et désactiver l'entrée du
microphone et la sortie de
l'enceinte pour chaque mode
d'affichage. Vous trouverez de
plus amples détails dans les
lignes suivantes.
Remarques
Sous-menu audio avancé
Micro VGA1
Active ou désactive la prise de
l'entrée microphone lorsque vous
utilisez l'entrée VGA1.
Enceinte VGA1
Active ou désactive la prise de la
sortie audio lorsque vous utilisez
l'entrée VGA1.
Micro HDMI
Active ou désactive la prise de
l'entrée microphone lorsque vous
utilisez l'entrée HDMI.
Enceinte HDMI
Active ou désactive la prise de la
sortie audio lorsque vous utilisez
l'entrée HDMI.
Micro composite
Active ou désactive la prise de
l'entrée microphone lorsque vous
utilisez l'entrée Composite.
Enceinte composite
Active ou désactive l'entrée
Composite de l'enceinte interne.
Optimisation micro
L'amplification est appliquée
dans le paramètre HS.
Le paramètre par défaut est ES
(-20 dB). Gardez ce paramètre
activé si votre microphone est
trop sensible.
Réglez le paramètre sur HS si
vous voulez appliquer
l'amplification microphone.
Quit
Ferme le sous-menu Audio
avancé.
Menu des paramètres facultatifs
Panneau de contrôle
112
Alimente les ports DIN7, DIN4
et DB9 pour le panneau de
commande du XCP.
Le paramètre par défaut est
HS.
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Remarques
Dét sign auto
Active ou désactive la recherche Le paramètre par défaut est ES.
de signal des connecteurs
Sélectionnez ES pour que le
d'entrée.
projecteur change
continuellement d'entrée
jusqu'à ce qu'il trouve une
source vidéo active.
Sélectionnez HS pour choisir
manuellement la source
d'entrée.
Rappel lampe
Active ou désactive le rappel de Le paramètre par défaut est ES.
remplacement de la lampe.
Ce rappel apparaît 100 heures
avant le remplacement
recommandé pour la lampe.
Mode lampe
Paramètre la luminosité de la
lampe sur Standard ou
Économie.
Le paramètre par défaut,
Standard, affiche une image
claire de grande qualité.
Économie augmente la durée
de vie de la lampe en diminuant
la luminosité de l'image.
Écran tactile USB
Active le toucher et les
interactions au crayon sur
VGA1, HDMI ou All.
Le paramètre par défaut est All.
Ne modifiez ce paramètre que
si vous voulez que le toucher et
les interactions au crayon
soient actifs sur une seule
source vidéo (VGA ou HDMI).
IMPOR TA N T
Ce paramètre doit
correspondre à l'entrée vidéo
actuelle, sans quoi aucune
fonction tactile ne sera
disponible.
M h.tension auto (min)
Définit la durée du compte à
rebours de l'extinction
automatique entre 1 et 240
minutes.
La valeur par défaut est 120
minutes.
Le compte à rebours
commence à décompter
lorsque le projecteur ne reçoit
plus de signal vidéo. Lorsque le
compte à rebours se termine, le
projecteur passe en mode
Veille.
Sélectionnez 0 pour désactiver
le compte à rebours.
113
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Remarques
Trapèze
Ajuste les distorsions de l'image La valeur par défaut est 0. La
causées par les mouvements du distorsion peut être ajustée de projecteur.
15 à 15.
IMPOR TA N T
Utilisez ce paramètre
uniquement après avoir
procédé aux réglages
d'alignement physique de
l'image afin de redresser les
lignes verticales de l'image.
Zoom
Ajuste le zoom avant ou arrière
sur le centre de l'image de 0 à
30.
La valeur par défaut est 0.
Le fait d'effectuer un zoom
avant coupe les bords
extérieurs de la vidéo source.
IMPOR TA N T
SMART vous recommande
de laisser le zoom à la valeur
par défaut de 0. Le fait
d'ajuster ce paramètre peut
affecter la fonction tactile.
ID project.
114
Affiche l'ID unique du projecteur
au sein du réseau de votre
organisation. Vous pouvez
paramétrer l'ID du projecteur de
0 à 999.
La valeur par défaut est 0.
Vous pouvez vous reporter à ce
numéro quand vous utilisez la
fonctionnalité de gestion à
distance du réseau (voir Gérer à
distance votre projecteur à la
page 73).
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Remarques
Rapport haut/larg
Paramètre la sortie de l'image
sur Rempl écr, Corres entr ou
16:9.
Le paramètre par défaut est
Corres entr.
Rempl écr produit une image
qui remplit tout l'écran en étirant
et en mettant à l'échelle la
vidéo source pour qu'elle
corresponde au format natif du
projecteur.
Corres entr met l'image à
l'échelle pour remplir l'espace
au format natif. Il est donc
possible que des espaces
inutilisés apparaissent le long
des bords supérieur et inférieur
de l'écran (format
panoramique), ou le long des
bords gauche et droit de l'écran
(format colonne).
16:9 affiche la vidéo source au
format 16:9. Par conséquent,
des espaces inutilisés
apparaissent le long des bords
supérieur et inférieur de l'écran.
Ce format est recommandé
pour la télévision HD, les DVD
et les disques Blu-ray
compatibles avec les écrans
larges.
Voir Compatibilité des formats
vidéo à la page 122 pour avoir
des descriptions de chaque
mode.
115
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Remarques
Écr Dém
Ouvre le sous-menu Écr Dém,
dans lequel vous pouvez
sélectionner le type d'écran de
démarrage (SMART ou
UTILISATEUR), capturer une
image afin de l'utiliser pour votre
écran de démarrage et afficher
un aperçu de l'écran de
démarrage actuel.
Le paramètre par défaut est
SMART.
Cet écran s'affiche lorsque la
lampe du projecteur démarre et
qu'aucun signal de source
vidéo n'est affiché.
SMART affiche le logo SMART
par défaut sur un arrière-plan
bleu.
UTILISATEUR affiche une
image que vous capturez ou
sélectionnez. Si aucune image
n'est sélectionnée, une image
par défaut s'affiche.
Ecran Dém capt utlstr ferme
le menu de l'affichage à l'écran
et capture toute l'image
projetée. L'image capturée
s'affichera la prochaine fois que
s'affichera l'écran de
démarrage. (La capture peut
prendre jusqu'à une minute, en
fonction de la complexité du
graphisme de l'arrière-plan.)
Ecran Dém aperçu vous
permet d'afficher un aperçu de
l'écran de démarrage par défaut
ou capturé.
Par défaut
Ouvre le sous-menu Par défaut
dans lequel vous pouvez
réinitialiser les paramètres du
projecteur à leurs valeurs par
défaut.
Si vous appuyez sur ENTRÉE
sur la télécommande, tous les
paramètres du projecteur se
réinitialiseront à leurs valeurs
par défaut, annulant toutes les
modifications que vous avez
apportées au menu. Cette
action est irréversible.
N'ajustez pas ce paramètre,
sauf si vous voulez réinitialiser
tous les paramètres appliqués,
ou à moins qu'un spécialiste de
l'assistance SMART vous le
conseille
(
smarttech.com/contactsupport
).
Menu du réseau
116
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Remarques
Réseau et VGA out
Active la sortie VGA du
projecteur et les fonctionnalités
réseau.
Le paramètre par défaut est
HS.
Statut
Affiche l'état actuel du réseau
(Connecté, Déconnecté ou
HS).
DHCP
Affiche l'état du protocole DHCP Le paramètre par défaut est
(Dynamic Host Control Protocol) HS.
du réseau, c'est-à-dire ES ou
HS.
Rappel de mot de passe
Envoie par e-mail le mot de
passe réseau au
destinataire de messagerie.
Voir Gérer à distance votre
projecteur à la page 73 pour
configurer une adresse
électronique de destination.
Adresse IP
Affiche l'adresse IP actuelle du
projecteur sous forme d'une
valeur comprise entre 0.0.0.0 et
255.255.255.255.
Pour modifier l'adresse IP du
projecteur, utilisez le
connecteur RS-232 (voir
Commandes réseau à la
page 90) ou utilisez un serveur
DHCP pour attribuer une
adresse IP dynamique, puis
paramétrez une adresse IP
statique à l'aide de la
fonctionnalité de gestion à
distance du réseau (voir Gérer à
distance votre projecteur à la
page 73).
Masq ss-rés
Affiche le numéro du masque de
sous-réseau du projecteur sous
forme d'une valeur comprise
entre 0.0.0.0 et
255.255.255.255.
Passer.
Affiche la passerelle réseau par
défaut du projecteur sous forme
d'une valeur comprise entre
0.0.0.0 et 255.255.255.255.
DNS
Affiche le numéro du nom de
domaine principal du projecteur
sous forme d'une valeur
comprise entre 0.0.0.0 et
255.255.255.255.
Adresse MAC
Affiche l'adresse MAC du
projecteur sous la forme xx-xxxx-xx-xx-xx.
117
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Remarques
Nom grpe
Affiche le nom du groupe de
travail du projecteur défini par un
administrateur (16 caractères
maximum).
Vous pouvez paramétrer le nom
du groupe de travail du
projecteur à l'aide des
fonctionnalités de gestion à
distance (voir Gérer à distance
votre projecteur à la page 73).
Nom project.
Affiche le nom du projecteur
défini par un administrateur (16
caractères maximum).
Vous pouvez paramétrer le nom
du projecteur à l'aide des
fonctionnalités de gestion à
distance (voir Gérer à distance
votre projecteur à la page 73).
Emplac
Affiche l'emplacement du
projecteur défini par un
administrateur (16 caractères
maximum).
Vous pouvez paramétrer
l'emplacement du projecteur à
l'aide des fonctionnalités de
gestion à distance (voir Gérer à
distance votre projecteur à la
page 73).
Contact
Affiche l'adresse électronique du
contact pour l'assistance du
projecteur, telle que définie par
un administrateur (32 caractères
maximum).
Vous pouvez paramétrer
l'adresse électronique du
contact à l'aide des
fonctionnalités de gestion à
distance (voir Gérer à distance
votre projecteur à la page 73).
Sélectionne la préférence de
langue.
L'assistance du menu du
projecteur est disponible en
anglais (par défaut), arabe,
chinois (simplifié), chinois
(traditionnel), tchèque, danois,
néerlandais (Pays-Bas),
finnois, français (France),
allemand, grec, hindi, italien,
japonais, coréen, norvégien,
polonais, portugais (Brésil),
portugais (Portugal), russe,
espagnol (Espagne) et suédois.
Menu de la langue
Langue
Menu des informations sur le projecteur
Heures lampe
118
Affiche le nombre actuel
d'heures d'utilisation de la
lampe, soit entre 0 et 5000
heures depuis sa dernière
réinitialisation.
Réinitialisez toujours les
heures de la lampe après avoir
remplacé une lampe, car les
rappels d'entretien de la lampe
se basent sur le nombre actuel
d'heures d'utilisation. Voir
Réinitialiser les heures de la
lampe à la page 53 pour plus de
détails sur la réinitialisation des
heures de la lampe.
ANNEXE C
Ajuster les paramètres du projecteur interactif
Paramètre
Utilisation
Entrée
Affiche la source d'entrée vidéo
actuelle (VGA HDMI ou
VIDÉO).
Résolution
Affiche la résolution et la
fréquence d'actualisation du
signal de source vidéo le plus
récemment détecté.
Version écran tactile
Affiche la version du
micrologiciel du processeur
tactile du projecteur au format
x.x.x.x.
Vers microlog
Affiche la version du
micrologiciel du processeur
d'affichage numérique (DDP) du
projecteur au format x.x.x.x.
Version MPU
Affiche la version du
micrologiciel de l'unité du
microprocesseur (MPU) du
projecteur au format x.x.x.x.
Version réseau
Affiche la version du
micrologiciel du processeur des
communications réseau du
projecteur au format x.x.x.x.
No modèle
Affiche le numéro de modèle du
projecteur.
Numéro de série
Affiche le numéro de série du
projecteur.
119
Remarques
S'il n'y a aucun signal de
source d'entrée vidéo actuel, ce
paramètre affiche les dernières
résolution et fréquence
d'actualisation connues du
signal source.
Annexe D
Intégrer d'autres périphériques
Format vidéo natif
SLR60wi
SLR60wi2
Compatibilité des formats vidéo
SLR60wi
SLR60wi2
Compatibilité du format des signaux HD et SD
SLR60wi
SLR60wi2
Brancher des sources et des sorties périphériques
121
121
121
122
122
123
124
124
125
125
Ce chapitre explique comment intégrer votre projecteur à des périphériques.
R EMA R QU E
Le paramètre 16:9 du menu de l'affichage à l'écran (OSD) transmet tous les modes vidéo avec
des bandes noires le long des bords supérieur et inférieur de l'écran. Le paramètre Corres entr
de l'OSD peut transmettre les modes vidéo avec des bandes noires le long des bords supérieur
et inférieur ou gauche et droit de l'écran, en fonction de la résolution de l'entrée.
Format vidéo natif
SLR60wi
Le tableau suivant répertorie le format vidéo RVB VESA® natif pour le projecteur.
Résolution
Format
Fréquence d'actualisation (Hz)
1280 × 800
16:10
60
SLR60wi2
Le tableau suivant répertorie le format vidéo RVB VESA natif pour le projecteur.
Résolution
Format
Fréquence d'actualisation (Hz)
1280 ×800
16:10
60
121
ANNEXE D
Intégrer d'autres périphériques
Compatibilité des formats vidéo
Le tableau suivant répertorie par résolution les formats vidéo RVB VESA compatibles du
projecteur, que le projecteur ajuste automatiquement lorsque vous utilisez les commandes de
format décrites dans .
R EMA R QU E
l
Même s'il est possible que d'autres résolutions fonctionnent, seules les résolutions
répertoriées dans le tableau ci-dessous sont prises en charge par SMART.
l
Le projecteur met l'image à l'échelle pour l'adapter à l'un des formats suivants :
o
Remplissage : La totalité de la zone de projection est utilisée.
o
Identique à l'entrée : Le format de la source d'entrée est utilisé.
o
16:9 : Le format 16:9 (panoramique) est utilisé.
SLR60wi
Résolution
Mode
Format
Fréquence
Apparence
d'actualisation identique à l'entrée
(Hz)
640 × 480
VGA 60
4:3
59.94
Colonne
640 × 480
VGA 72
4:3
72.809
Colonne
640 × 480
VGA 75
4:3
75
Colonne
640 × 480
VGA 85
4:3
85.008
Colonne
800 × 600
SVGA 56
4:3
56.25
Colonne
800 × 600
SVGA 60
4:3
60.317
Colonne
800 × 600
SVGA 72
4:3
72.188
Colonne
800 × 600
SVGA 75
4:3
75
Colonne
800 × 600
SVGA 85
4:3
85.061
Colonne
832 × 624
MAC 16"
4:3
74.55
Colonne
1024 × 768
XGA 60
4:3
60.004
Colonne
1024 × 768
XGA 70
4:3
70.069
Colonne
1024 × 768
XGA 75
4:3
75.029
Colonne
1024 × 768
XGA 85
4:3
84.997
Colonne
1024 × 768
MAC 19"
4:3
75.02
Colonne
1152 × 864
SXGA 75
4:3
75
Colonne
1280 × 720
HD 720
16:9
60
Panoramique
122
ANNEXE D
Intégrer d'autres périphériques
Résolution
Mode
Format
Fréquence
Apparence
d'actualisation identique à l'entrée
(Hz)
1280 x 800
WXGA 60
5:3
59.81
Plein écran
1280 × 1024
SXGA 60
4:3
60.02
Colonne
1280 × 1024
SXGA 75
4:3
75.025
Colonne
1280 × 1024
SXGA 85
4:3
85.024
Colonne
1360 x 768
1360 x 768 60
16:9
59.848
Panoramique
1600 × 1200
UXGA
4:3
60
Colonne
1680 X 1050
1680 x 1050 50
16:10
49.974
Plein écran
1680 X 1050
1680 x 1050 60
16:10
59.954
Plein écran
1920 x 1080
HD 1080
16:9
60
Panoramique
SLR60wi2
Résolution Mode
Format
Fréquence
Apparence
Apparence
d'actualisation identique à
identique à
(Hz)
l'entrée
l'entrée
(format
(format 16:9)
16:10)
720 × 400
720×400_85
9:5
85.039
Panoramique
Panoramique
640 × 480
VGA 60
4:3
59.94
Colonne
Colonne
800 × 600
VGA 72
4:3
72.809
Colonne
Colonne
800 × 600
VGA 75
4:3
75
Colonne
Colonne
800 × 600
VGA 85
4:3
85.008
Colonne
Colonne
800 × 600
SVGA 56
4:3
56.25
Colonne
Colonne
800 × 600
SVGA 60
4:3
60.317
Colonne
Colonne
800 × 600
SVGA 72
4:3
72.188
Colonne
Colonne
800 × 600
SVGA 75
4:3
75
Colonne
Colonne
800 × 600
SVGA 85
4:3
85.061
Colonne
Colonne
832 × 624
MAC 16"
4:3
74.55
Colonne
Colonne
1024 × 768
XGA 60
4:3
60.004
Colonne
Colonne
1024 × 768
XGA 70
4:3
70.069
Colonne
Colonne
1024 × 768
XGA 75
4:3
75.029
Colonne
Colonne
123
ANNEXE D
Intégrer d'autres périphériques
Résolution Mode
Format
Fréquence
Apparence
Apparence
d'actualisation identique à
identique à
(Hz)
l'entrée
l'entrée
(format
(format 16:9)
16:10)
1024 × 768
XGA 85
4:3
84.997
Colonne
Colonne
1024 × 768
MAC 19"
4:3
74.7
Colonne
Colonne
1152 × 864
SXGA 75
4:3
75
Colonne
Colonne
1280 × 768
WXGA 60
1.67:1
60
Panoramique
Colonne
1280 × 960
Quad VGA 60
4:3
60
Colonne
Colonne
1280 × 960
Quad VGA 85
4:3
85.002
Colonne
Colonne
1280 × 960
SXGA3 60
5:4
60.02
Colonne
Colonne
1280 × 1024 SXGA3 75
5:4
75.025
Colonne
Colonne
1600 × 1200 SXGA+
4:3
59.978
Colonne
Colonne
1600 × 1200 UXGA_60
4:3
60
Colonne
Colonne
Compatibilité du format des signaux HD et SD
SLR60wi
Format du signal
Format
NTSC
4:3
PAL
4:3
SECAM
4:3
480i
4:3
Colonne
576i
4:3
Colonne
720p
16:9
Panoramique
720p
16:9
Panoramique
1080i
16:9
Panoramique
1080i
16:9
Panoramique
1080p (HDMI uniquement)
16:9
Panoramique
124
Apparence identique à l'entrée
ANNEXE D
Intégrer d'autres périphériques
SLR60wi2
Format du
signal
Format
Apparence identique à
l'entrée (format 16:10)
Apparence identique à
l'entrée (format 16:9)
NTSC
4:3
PAL
4:3
SECAM
4:3
PAL-M
4:3
PAL-N
4:3
PAL-60
4:3
NTSC 4.43
4:3
480i (525i)
4:3
Colonne
Colonne
480p (525p)
4:3
Colonne
Colonne
576i (625i)
5:4
Colonne
Colonne
576p (625p)
5:4
Colonne
Colonne
720p (750p)
16:9
Panoramique
Plein écran
1080i (1125i)
16:9
Panoramique
Plein écran
1080p (1125p)
16:9
Panoramique
Plein écran
Brancher des sources et des sorties
périphériques
Suivez ces instructions si vous avez un périphérique à brancher à votre projecteur, comme un
lecteur de DVD/Blu-ray.
AVERTISSEMENT
Mesurez la distance entre le projecteur interactif et le périphérique que vous voulez connecter.
Assurez-vous que le câble est assez long, que vous pouvez laisser du mou et qu'il peut être
disposé de telle façon qu'il ne risque pas de faire trébucher quiconque.
Pour brancher une source ou une sortie périphérique à votre projecteur
1. Branchez les câbles d'entrée de votre périphérique au projecteur (voir Branchements du
projecteur à la page 17) ou au XCP (voir Connexions d'entrée du XCP à la page 36).
2. Faites basculer les sources d'entrée vers le périphérique en appuyant sur le bouton Entrée
de la télécommande ou du XCP.
125
Annexe E
Normes environnementales
matérielles
SMART Technologies participe aux efforts internationaux visant à s'assurer que les appareils
électroniques sont fabriqués, vendus et mis au rebut de façon à respecter l'environnement.
Règlements pour les déchets d'équipements
électriques et électroniques et sur les batteries
(directives DEEE et sur les batteries)
Les équipements électriques, électroniques et les batteries contiennent des substances
pouvant s'avérer dangereuses pour l'environnement et la santé humaine. Le symbole en
forme de poubelle barrée indique que les produits doivent être mis au rebut dans la filière
de recyclage appropriée, et non en tant que déchets ordinaires.
Piles
Le crayon contient une batterie lithium-ion. La télécommande et l'OAR contiennent une pile
bouton CR2025 au lithium. L'OAR contient une pile bouton CR2032 au lithium. Recyclez ou
mettez au rebut les piles de manière appropriée.
Matériau perchloraté
Contient des matériaux perchloratés. Des précautions de manipulation peuvent être nécessaires.
Voir dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Mercure
La lampe de ce produit contient du mercure et doit être recyclée ou mise au rebut
conformément à la législation locale, nationale, provinciale et fédérale.
Plus d'informations
Voir smarttech.com/compliance pour plus d'informations.
127
Index
A
accessoires 6
Adaptateurs du XCP 6
adresse de la destination d'interruption 77
adresse IP 76, 90
Adresse MAC 90
alarmes 75
alertes d'urgence 75
alertes électroniques 77
alignement 21
alimentation 74, 85
alimentation du XCP 101, 112
audio
contrôler le volume de 89
couper le son 25, 89
B
batteries 127
C
DNS 76, 90
E
éléments gênants 12
Éléments gênants de la surface 12
emplacement 12, 76
F
Fonctionnalités 2
formats 121
formats vidéo natifs 121
fréquences d'actualisation 121
G
GoWire 39-40
H
hauteur 13
câbles 15
Chargeur USB 5
commande de silence 25, 89
commande de volume 89
Commande du projecteur LightRaise (XCP) 5
commandes du projecteur 37
communication réseau 76, 90
connexions HDMI 75, 86
connexions VGA 75, 86, 88
connexions vidéo composite 75, 86
contact 76
I
D
K
DHCP 76, 90
directives DEEE et sur les batteries 127
Kit pour fixation murale 6
129
image
résoudre les problèmes avec 64
installation
choisir un emplacement 12
choisir une hauteur 13
choisir une surface 7
installer les câbles 15
Installer 7
INDEX
M
X
masque de sous-réseau 76, 90
matériau perchloraté 127
mercure 127
Module de détection du toucher (MDT) 3
module de la lampe
résoudre les problèmes avec 67
mots de passe 71, 77-78
XCP 36, 101, 112
O
Outil d'alignement du rideau (OAR) 4
P
Perche du projecteur 3
projecteur
afficher le nom de 76
Projecteur interactif 2
R
Rails d'affichage 12
S
Saillies du mur 12
sélection de l'entrée 86
SMTP 77
sources de lumière 12
sous-titrage 74, 89-90
Support du crayon 4
surface 7
T
Télécommande 5
V
ventilateurs 67, 75
130
SMART Technologies
smarttech.com/support
smarttech.com/contactsupport

Manuels associés