▼
Scroll to page 2
of
64
FR BE LU NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE FOUR À VAPEUR COMBINÉ www.gorenje.com Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque. Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l’utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui. Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun dommage durant le transport. Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant chez qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt régional dont il provient. Vous trouverez le numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison. La notice d'installation et de raccordement est fournie séparément. La notice d'utilisation est également disponible sur notre site web : www.gorenje.com / < http://www. gorenje.com /> Information importante Conseil, remarque SOMMAIRE 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 6 Avant de raccorder le four 7 FOUR À VAPEUR COMBINÉ PRÉSENTATION 11 Caractéristiques techniques 12 Bandeau de commandes 14 Cuisson à la vapeur 15 Remplissage du réservoir d’eau PRÉPARATION DE L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE UTILISATION 16 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6) LES ÉTAPES DE LA CUISSON 14 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 16 20 22 26 27 27 Étape Étape Étape Étape Étape Étape 1 : MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES 2 : CHOIX DU MODE DE CUISSON 3 : CHOIX DES RÉGLAGES 4 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES 5 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON 6 : ARRÊT DU FOUR 28 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON 49 50 51 52 53 54 55 58 59 ENTRETIEN & NETTOYAGE Nettoyage conventionnel Utilisation de la fonction nettoyage vapeur pour nettoyer le four Nettoyage du système vapeur Nettoyage du filtre en mousse Démontage et nettoyage des gradins en fil Démontage et remontage de la porte du four Démontage et remontage des vitres de la porte Remplacement de l’ampoule 60 GUIDE DE DÉPANNAGE ENTRETIEN & NETTOYAGE DÉPANNAGE DIVERS 602224 61 MISE AU REBUT 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil à condition de rester sous la surveillance d'un adulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables sur la manière de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir compris les risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ; surveillez-les s'ils procèdent à son nettoyage ou à son entretien. ATTENTION : L'appareil et ses parties accessibles deviennent très chauds durant l'utilisation. Faites bien attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Maintenez les enfants de moins de 8 ans à l'écart de l'appareil, sauf si vous les surveillez en permanence. ATTENTION : les éléments accessibles sont très chauds durant l'utilisation. Pour éviter les brûlures, empêchez les enfants de s'approcher de l'appareil. L'appareil est très chaud durant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four. Utilisez exclusivement la sonde thermométrique prévue pour ce four. ATTENTION : avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil hors tension afin d'éviter un éventuel choc électrique. 602224 N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de raclettes métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en verre du four / le couvercle en verre de la cuisinière (selon le cas) car ils 4 pourraient rayer la surface. Ces dommages pourraient entraîner des fêlures sur le verre. Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à haute pression, car il existe un risque de choc électrique. Le câblage permanent doit comporter un dispositif de déconnexion conforme aux normes électriques en vigueur. Si le cordon secteur est endommagé, faites le remplacer par le fabricant, un technicien du service après-vente, ou un professionnel qualifié pour éviter tout risque éventuel (uniquement pour les appareils. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin d'éviter la surchauffe. Le raccordement au réseau électrique de cet appareil devra être exécuté exclusivement par un professionnel agréé. Les modifications non-autorisées ou les réparations exécutées par des personnes non qualifiées peuvent entrainer des blessures graves ou endommager l'appareil. Si vous utilisez d’autres appareils électriques à proximité de votre enceinte de cuisson, veillez à ce que leur cordon d’alimentation ne se coince pas entre la cavité et la porte du four, car cela pourrait entraîner un courtcircuit. Maintenez le cordon secteur des autres appareils à une distance convenable. Ne tapissez pas le four avec des feuilles d'aluminium et évitez de poser des plats ou des moules directement sur la sole. En empêchant l'air de circuler, la feuille d'aluminium nuirait à une cuisson convenable et abîmerait le revêtement en émail. Lorsque le four est en service, la porte chauffe. Pour améliorer la protection et réduire la température de la face externe de la porte, une troisième vitre a été intégrée (uniquement sur certains modèles). Les charnières de la porte du four peuvent s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez aucun récipient lourd sur la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas sur la porte ouverte et ne laissez pas les enfants s’y asseoir dessus. Ne soulevez pas l'appareil en le tenant par la poignée de la porte. Le fonctionnement de l'appareil est sûr avec ou sans glissières. Veillez à ce que les fentes d'aérations ne soient jamais recouvertes ni obstruées d'aucune manière. Les appareils ou composants d’une même ligne design peuvent éventuellement apparaître sous différentes nuances de couleur en raison de divers facteurs, tels que différents angles de vue, différentes couleurs de fond, les matériaux et l'éclairage de la pièce. 5 602224 Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson des aliments. Ne vous en servez pas à d'autres fins, par exemple pour chauffer la pièce, sécher les animaux (de compagnie ou autres), le papier, les textiles, les herbes aromatiques, etc. car cela pourrait entraîner des blessures ou un incendie. Utilisation sûre et correcte du four à vapeur Avant de raccorder l'appareil au réseau électrique, laissez-le quelques temps à la température ambiante pour que les composants puissent s'adapter à la chaleur de la pièce. Si le four est stocké dans un local où la température est proche de 0°C ou inférieure, certaines pièces – en particulier les pompes – risquent d'être endommagées. N'utilisez pas le four dans une pièce ou la température est inférieure à 5°C. Au-dessous de ce seuil, l'appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Si vous mettez le four en marche dans ces conditions, vous pourriez détériorer la pompe. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, déconnectez-le du réseau électrique. Ne mettez dans le four aucun objet susceptible de provoquer un danger lorsqu'on le met en marche. Lorsque la cuisson à la vapeur est terminée, il reste encore de la vapeur dans le four. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution, car la vapeur pourrait occasionner des brûlures. Avant de nettoyer le four, attendez qu'il ait refroidi à la température ambiante. Après la cuisson, l'eau qui reste dans les circuits de vapeur est pompée pour être ramenée dans le réservoir d'eau ; elle peut donc être brûlante. Soyez prudent lorsque vous videz le réservoir. Afin d'éviter la formation de tartre, laissez la porte du four ouverte après la cuisson pour que la cavité refroidisse à la température ambiante. Il est déconseillé d'ouvrir la porte durant le cycle vapeur, car cela augmente la consommation d'électricité et la formation de condensat. N'utilisez pas d'eau distillée, car elle est impropre à la consommation (par exemple l'eau distillée pour batteries à laquelle on ajoute de l'acide). ATTENTION ! Risque de brûlure et de dommages à l'appareil. • La vapeur qui se dégage peut occasionner des brûlures. Faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four quand la fonction Vapeur est active ; de la vapeur peut s'échapper. ATTENTION ! Le liquide doit être exclusivement de l'eau. N'utilisez pas d'eau déminéralisée ou distillée. AVANT DE RACCORDER LE L'APPARELL: Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. 602224 6 FOUR À VAPEUR COMBINÉ (LA DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT DÉPEND DU MODÈLE) L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour plusieurs modèles ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre appareil. Bandeau de commandes Trappe du réservoir d'eau 4 3 2 1 Gradins Niveaux de cuisson Porte du four Poignée de la porte GRADINS EN FIL Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur 4 niveaux (veuillez noter que les niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut). GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES Vous pouvez installer les glissières télescopiques extractibles aux 2ème et 3ème niveaux. Les glissières télescopiques peuvent être partiellement ou totalement extensibles. INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR 602224 Lorsqu’on ouvre la porte du four durant la cuisson, l’interrupteur désactive les éléments chauffants, le ventilateur et l’émission de vapeur ; il les remet en marche lorsqu’on referme la porte. 7 VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT L’appareil est équipé d’un ventilateur qui refroidit la carrosserie et le bandeau de commandes. ACTIVITÉ PROLONGÉE DU VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT Le ventilateur fonctionne encore quelques instants après l’arrêt du four pour accélérer le refroidissement de l’appareil. (La durée de l’activité prolongée du ventilateur dépend de la température qui règne au centre de l’enceinte). ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU FOUR (selon le modèle) Le PLAT À RÔTIR EN VERRE peut être utilisé avec tous les modes de cuisson ; il peut aussi faire office de plat de service. La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour la cuisson des gâteaux. La GRILLE est prévue pour la cuisson au gril. Vous pouvez aussi y poser les plats, cocottes ou moules contenant les préparations à cuire. NLa grille comporte un taquet de sécurité. Il faut donc la soulever légèrement à l’avant pour la sortir du four. Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la cuisson de la viande et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la graisse des aliments cuisant directement sur la grille. Lorsque vous cuisez vos préparations dans le plat multi-usage, ne le placez jamais sur le premier gradin, en bas du four. Vous pouvez le mettre au premier niveau uniquement lorsqu’il vous sert de lèchefrite durant la cuisson au gril ou à la broche. 602224 8 Comme les accessoires du four chauffent, leur forme est susceptible de changer. Ceci n'affecte pas leur fonctionnalité et ils reprennent leur forme d'origine en refroidissant. Le KIT VAPEUR (en INOX) sert à la cuisson des légumes, des pommes de terre, du poisson ou de la viande. Le plat perforé empêche les aliments d’entrer en contact avec l’eau de condensation recueillie dans le plat non perforé. Lors de la cuisson à la vapeur, utilisez toujours le kit vapeur complet et insérez-le sur le 2ème gradin. Si votre four est équipé de gradins en fils, insérez le plat dans l'espace situé entre les deux fils formant le gradin. Refermez la porte du four lorsque les glissières télescopiques sont bien enfoncées jusqu’au fond. 602224 3 2 Si votre four est équipé de glissières télescopiques extensibles, faites d’abord coulisser une paire de glissières (la gauche et la droite) hors du four, puis posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux glissières. Ensuite, poussez l’ensemble à l’intérieur du four avec votre main, aussi loin que possible. 9 BARRE DE SYNCHRONISATION On peut installer ou enlever cette barre sur les glissières télescopiques totalement extractibles. Tout d’abord, tirez totalement hors du four la paire de glissières voulue ; insérez la barre dans la fente située sur chacune des glissières et repoussez-les vers le fond avec la main jusqu’à ce qu’elles s’arrêtent. La POIGNÉE POUR PLAQUE À PÂTISSERIE permet de tirer facilement les plaques hors du four lorsqu’elles sont brûlantes. SONDE THERMOMÉTRIQUE pour rôtir les grosses pièces de viande. PRODUIT DÉTARTRANT pour nettoyer le circuit de vapeur. BANDELETTE R ÉACTIVE pour tester la dureté de l'eau. Le VERROU MÉCANIQUE DE LA PORTE interdit l’ouverture tant qu’il reste enclenché. Pour déverrouiller la porte, poussez légèrement le taquet vers la droite avec le pouce et tirez simultanément la poignée de la porte vers vous. Durant la cuisson, l’appareil et certains de ses éléments accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou utilisez une manique. 602224 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (SELON LE MODÈLE) A B C D E F G N° de série Code / Identification Type Marque Modèle Caractéristiques techniques Symboles de conformité 602224 La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques techniques est apposée à l’intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte. 11 BANDEAU DE COMMANDES (selon le modèle) 1 SÉLECTEUR DE FONCTION/ MODE DE CUISSONSELECTOR KNOB (selon le modèle) 2 TOUCHE SÉCURITÉ ENFANTS 3 TOUCHE MARCHE/ ARRÊT DE L'ÉCLAIRAGE 4 TOUCHE TEMPÉRATURE NOTE : Les icônes représentant le mode de cuisson peuvent être gravées sur le sélecteur de fonction ou sur le bandeau de commandes (selon le modèle). 602224 12 5 TOUCHE PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE Durée de cuisson 6 TOUCHE DÉPART/STOP Effleurez cette touche pour lancer ou arrêter le programme. 7 BOUTON DE RÉGLAGE (-/+) Tournez ce bouton pour régler l'heure, la température et l'intensité de la vapeur. 8 INFORMATIONS SUR LA CUISSON ET AFFICHAGE DE L'HORLOGE Heure de fin de cuisson Alarme Horloge 602224 NOTE : Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt. Chaque fois que vous en touchez une, un bip retentit. 13 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Après avoir reçu l’appareil, enlevez tout ce qui est dans le four, y compris les protections de transport (éléments en carton et en polystyrène). Nettoyez tous les accessoires à l’eau chaude additionnée d’un détergent usuel. N’employez pas de produits abrasifs. Avant d’utiliser le four pour la première fois, faites-le fonctionner en convection naturelle à 200°C pendant une heure environ. Il dégage alors l’odeur caractéristique d’un produit neuf ; veillez à bien aérez la cuisine. CUISSON À LA VAPEUR Saine et naturelle, la cuisine à la vapeur préserve toute la saveur des aliments. Cette méthode ne dégage pas d’odeur, et nul besoin de saler l’eau ou d’y ajouter des herbes aromatiques ou des épices. Avantages de la cuisson à la vapeur : La cuisson commence avant que la température du four soit montée à 100°C. La cuisson lente est également possible à basse température. Elle est diététique : elle préserve les vitamines et minéraux, car seule une faible proportion d’entre eux se dissout dans l’eau de condensation qui touche les aliments. Il est inutile d’ajouter des matières grasses. La vapeur respecte les qualités organoleptiques des aliments. Elle n’y ajoute aucune odeur, et pas davantage le goût du gril ou de la poêle. De plus, elle ne leur enlève rien, puisqu’ils ne baignent pas dans l’eau. La vapeur ne diffuse ni les odeurs, ni les saveurs, et cela signifie que l’on peut cuire en même temps la viande, le poisson et les légumes. La vapeur convient aussi pour blanchir, décongeler, réchauffer, ou garder les préparations au chaud. 602224 14 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU Le réservoir fournit au générateur de vapeur une alimentation en eau autonome. Il contient environ 1,3 litre (rempli au niveau maximum indiqué par un repère). Cette quantité d’eau suffit pour environ 3 heures de cuisson vapeur à l’intensité maximale (mode chaleur tournante et vapeur élevée). Nettoyez le réservoir d’eau avant de l’utiliser pour la première fois. Remplissez toujours le réservoir avec de l’eau propre et fraîche (eau du robinet, eau embouteillée sans additif, ou eau distillée à usage alimentaire). Cette eau doit être à une température de 20°C (+/10°C). 1 Appuyez à l'endroit où se trouve l'autocollant pour ouvrir la trappe du réservoir. Vous pourrez enlever l’autocollant plus tard. 2 Retirez le réservoir de son logement en le saisissant par la partie en creux. 3 Enlevez le couvercle, puis nettoyez le réservoir à l'eau claire et remettez le couvercle en place. Avant utilisation, remplissez le réservoir d'eau fraîche jusqu'au repère MAX. 4 Remettez le réservoir dans son logement et poussez-le vers le fond jusqu'à ce que vous entendiez un petit »clic«. Ensuite, appuyez sur la trappe du réservoir pour la refermer. 602224 Après la cuisson, l’eau qui reste dans les circuits de vapeur est pompée pour être ramenée dans le réservoir. Vous pouvez nettoyer le réservoir et son couvercle dans le lave-vaisselle, ou à la main avec un nettoyant usuel non abrasif. 15 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6) ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant prolongée, 12:00 clignote à l'écran et l'icône s'allume. Effectuez les réglages suivants : MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE 1 Réglez d'abord les minutes en tournant le BOUTON DE RÉGLAGE (-/+) ; ensuite le curseur passe aux heures. Le réglage est sauvegardé au bout de trois secondes. Si vous tournez rapidement le bouton vers la droite ou la gauche, les chiffres défileront plus vite. 2 Validez en effleurant la touche DÉPART/STOP. Si vous n'appuyez sur aucune touche durant les trois secondes qui suivent, votre réglage sera enregistré automatiquement. Le four fonctionnera même si vous n'avez pas mis l'horloge à l'heure. Toutefois, les fonctions du programmateur ne seront pas disponibles (voir le chapitre RÉGLAGE DES FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR). Au bout de quelques minutes d'inactivité, le four passe en mode Veille. 602224 16 RÉGLAGES Pour modifier les réglages, tourner le bouton de réglage vers la droite et maintenez-le ainsi pendant 3 secondes. Effleurez l'icône Départ/Stop pour faire défiler les réglages ou paramètres respectifs. Pour modifier un paramètre, tourner le bouton de réglage vers la droite ou la gauche. CONTRASTE Vous avez le choix entre trois niveaux de contraste. Le contraste moyen est réglé par défaut. Vous pouvez modifier le contraste de l'écran en tournant le bouton. Contraste faible Contraste moyen Contraste maximum VOLUME DU SON Faible volume Volume moyen Volume maximum Muet 602224 Le volume moyen est réglé par défaut. Vous pouvez modifier le volume du son en tournant le bouton. 17 DURETÉ DE L'EAU (disponible uniquement sur les fours à vapeur) Avant la première utilisation, il faut vérifier la dureté de l'eau. Trempez dans l’eau une bandelette de papier réactif (fourni avec l’appareil) pendant une (1) seconde. Attendez une minute, puis comptez le nombre de barres apparaissant sur le papier. Entrez ce nombre dans l’appareil. 4 barres vertes Très douce Hrd 1 1 barre rouge Douce Hrd 2 2 barres rouges Peu dure Hrd 3 3 barres rouges Moyennement dure Hrd 4 4 barres rouges Dure Hrd 5 Vous avez le choix entre cinq degrés de dureté. Le degré de dureté 5 est réglé par défaut. Vous pouvez modifier le degré de dureté de l'eau en tournant le bouton. DÉTARTRAGE (disponible uniquement sur les fours à vapeur) Pour activer ou désactiver la procédure de détartrage, sélectionnez Marche ou Arrêt en tournant le bouton, puis effleurez l'icône Départ/Stop pour valider votre choix. Détartrage "Marche" est réglé par défaut. ÉTAPE 1 – Versez dans le réservoir 1 volume ÉTAPE 2 – Le détartrage est terminé. de produit détartrant et 8 volumes d'eau Videz le liquide, rincez le réservoir et remplissez-le d'eau propre pour la procédure de rinçage. 602224 18 ÉTAPE 3 – Le rinçage est terminé. Nettoyez le réservoir et le four. Nettoyez aussi le filtre en mousse (voir le chapitre NETTOYAGE DU FILTRE EN MOUSSE). FIN Effleurez l'icône Départ/Stop pour quitter le menu des réglages et revenir au mode Veille. Pour quitter le menu des réglages, vous pouvez aussi maintenir le bouton de réglage sur la gauche pendant 3 secondes ou tourner le sélecteur de fonction. Pour modifier les réglages, tournez le bouton de réglage vers la droite et maintenez-le ainsi pendant 3 secondes. Effleurez l'icône Départ/stop pour faire défiler les réglages ou paramètres respectifs. Pour modifier un paramètre, tourner le bouton de réglage vers la droite ou la gauche. 602224 Après une coupure de courant ou la déconnexion de l'appareil, le réglage des fonctions complémentaires ne reste que quelques minutes en mémoire. Lorsque le courant est rétabli ou l'appareil reconnecté, toutes les fonctions complémentaires reviennent à leur réglage par défaut, sauf le volume du signal sonore et la sécurité enfants. 19 ÉTAPE 2 : CHOIX DU MODE DE CUISSON Tournez le sélecteur (vers la droite ou la gauche) pour sélectionner un MODE DE CUISSON (voir le tableau des programmes). L'icône du mode de cuisson sélectionné apparaît à l'écran. Vous pouvez rectifier vos réglages pendant la cuisson. MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE PRÉRÉGLÉE (C) TEMPÉRATURE MIN – MAX (°C) PRÉCHAUFFAGE Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus rapidement possible à la température désirée. Cette fonction ne convient pas à la cuisson des aliments. Lorsque l'appareil a atteint la température réglée, le préchauffage est terminé. 160 30-230 CONVECTION NATURELLE Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas) chauffent simultanément et la chaleur irradie à l’intérieur du four en se répartissant régulièrement. La cuisson des viandes ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau. 200 30-230 GRIL Seul le petit gril (qui est un élément du gril double) est en marche. Ce mode de cuisson sert à faire griller quelques toasts (garnis ou non) et les petites saucisses. GRIL VENTILÉ Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode est surtout adapté à la cuisson des grosses pièces de viande et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour les gratins. CHALEUR TOURNANTE ET SOLE La résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode convient bien aux pizzas, aux pâtisseries contenant beaucoup de liquide, aux gâteaux aux fruits, à la pâte confectionnée avec de la levure boulangère et à la pâte brisée. La cuisson est possible sur plusieurs niveaux à la fois. 230 30-230 170 30-230 200 30-230 180 30-230 MODES DE CUISSON CHALEUR TOURNANTE La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des viandes ou des gâteaux sur plusieurs niveaux à la fois. 602224 20 MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE PRÉRÉGLÉE (C) TEMPÉRATURE MIN – MAX (°C) 180 / 70 / / / VAPEUR ET CHALEUR TOURNANTE Les modes vapeur servent à la cuisson et à la décongélation. Ils permettent une cuisson rapide et efficace sans modifier la couleur ni l'aspect des aliments. Trois options sont disponibles : - ÉLEVÉ : cuisson des escalopes, steaks et petits morceaux de viande. - MOYEN : réchauffage des préparations froides/ surgelées, cuisson des filets de poisson et légumes au gratin. - FAIBLE : cuisson des grosses pièces de viande (rôtis, poulet entier), de la pâte levée (pain et petits pains), des lasagnes, etc. 160 30-230 VAPEUR 2) / SOUS VIDE Ce mode convient à la cuisson de la viande, du poisson, des légumes, des fruits et des accompagnements. La cuisine SOUS VIDE consiste à cuire les aliments dans un emballage étanche dont on a retiré l'air ; la cuisson a lieu à une température spécifique maintenue avec précision pendant une période prolongée. Cette méthode convient à la cuisson de la viande, du poisson, et de tous les fruits et légumes. Les aliments cuits sous vide gardent leur jus et développent pleinement leurs arômes. 50 30-95 MODES DE CUISSON CUISSON ECO 1) Ce mode optimise la consommation d’électricité pendant la cuisson. On l’utilise pour cuire la viande à rôtir et les pâtisseries. NETTOYAGE VAPEUR La vapeur injectée dans la cavité humidifie les impuretés. Utilisez cette fonction pour enlever les taches et les résidus alimentaires qui maculent le four. MODE AUTOMATIQUE DÉCONGÉLATION L'air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation lente des surgelés. 0 MODES VAPEUR COMBINÉE / MODE VAPEUR SEULE 1) 602224 Sert aussi à déterminer la classe énergétique de l'appareil en application de la norme EN 60350-1. 2) Réglage en degrés 21 ÉTAPE 3 : CHOIX DES RÉGLAGES Chaque mode de cuisson comporte des réglages par défaut que vous pouvez rectifier. Pour modifier les réglages, effleurez la touche correspondante (avant d'appuyer sur la touche DÉPART/STOP). Quelques réglages ne sont pas disponibles avec certains programmes ; dans ce cas, un signal sonore vous prévient. MODIFICATION DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR ET DE LA FONCTION VAPEUR 1 Sélectionnez le MODE DE CUISSON. L'icône du mode sélectionné apparaît à l'écran et la TEMPÉRATURE PRÉRÉGLÉE clignote. 2 Effleurez la TOUCHE TEMPÉRATURE, puis tournez le bouton pour choisir la température voulue. 3 Effleurez la TOUCHE TEMPÉRATURE et DURÉE DE CUISSON, puis tournez le bouton pour choisir les paramètres voulus. Pour certains modes de cuisson, la température est limitée à une valeur maximale. Lorsque vous choisissez un programme Vapeur combinée, sélectionnez d'abord la température et la durée de cuisson voulue. Dès que vous avez validé avec la touche DÉPART, «int» et des barres de niveau apparaissent à l'écran pour vous permettre de choisir l'intensité de vapeur désirée (l'intensité «moyenne» est réglée par défaut). Tournez le bouton de droite pour choisir l'une des trois intensités de vapeur. Effleurez de nouveau la touche DÉPART pour valider l'intensité de vapeur sélectionnée et lancer le programme Vapeur combinée. 602224 22 INTENSITE DE LA VAPEUR Vapeur de faible intensité Vapeur d'intensité moyenne 602224 Vapeur d'intensité élevée 23 FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR Choisissez d'abord le mode de cuisson en tournant le SÉLECTEUR DE FONCTION, puis réglez la température. Effleurez plusieurs fois la touche PROGRAMMATEUR pour sélectionner la fonction voulue. L'icône de la fonction sélectionnée s'allume, et l'heure qu'il est possible de régler pour le départ / la fin de la cuisson clignote à l'écran. Les autres icônes sont peu lumineuses. Pour lancer la cuisson, effleurez la touche DÉPART. L'écran indiquera le TEMPS DE CUISSON ÉCOULÉ. Affichage des fonctions du programmateur Réglage de la durée de cuisson Ce paramétrage permet de régler le temps pendant lequel le four va chauffer (durée de cuisson). Pour régler la durée de cuisson, réglez d'abord les minutes, puis les heures. L'icône correspondante et le temps de cuisson apparaissent à l'écran. Réglage du départ différé Avec ce paramétrage, vous pouvez spécifier la durée de cuisson et l'heure à laquelle votre préparation devra être cuite (heure de fin de cuisson). Vérifiez si l'horloge est à l'heure. Exemple : Heure du jour : midi Durée de cuisson : 2 heures Heure de fin de cuisson désirée : 18 heures. Tout d'abord réglez la DURÉE DE FONCTIONNEMENT (2 heures). En appuyant de nouveau sur la touche HORLOGE sélectionnez la FIN DE FONCTIONNEMENT. À l'afficheur commence à clignoter la somme de l'heure actuelle et de la durée de fonctionnement du four (14:00). Réglez l'heure de la fin de fonctionnement (18:00). Appuyez sur DÉPART pour lancer l'opération. Le programmateur attend l’heure convenable avant de faire démarrer la cuisson, et l'icône correspondante s'allume. Le four se met en marche automatiquement (à 16 heures) et s'arrête à l'heure réglée (18 heures). 602224 24 Réglage du compte-minutes Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la cuisson au four. Le réglage maximum est de 24 heures. Durant la dernière minute du compte à rebours, le temps qui s'écoule s'affiche en secondes. À l'expiration du temps réglé, le four s'arrête automatiquement (fin de cuisson) et un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute. Vous pouvez annuler tous les paramétrages du programmateur en réglant la durée à "0". 602224 Au bout de quelques minutes d'inactivité, le four passe en mode Veille. 25 ÉTAPE 4 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES Pour activer ou désactiver une fonction, effleurez la touche correspondante ou une combinaison de touches. Quelques fonctions ne sont pas disponibles avec certains modes de cuisson ; dans ce cas, un signal sonore vous prévient. SÉCURITÉ ENFANTS Pour activer cette fonction, effleurez la touche SÉCURITÉ ENFANTS. L'icône "clé" s'allume à l'écran. Pour désactiver la sécurité enfants, effleurez à nouveau la même touche. L'icône s'éteint. Si vous activez la sécurité enfants quand aucune fonction du programmateur n'est en cours (seule l'heure du jour est affichée), le four ne fonctionnera pas. Si vous activez la sécurité enfants après avoir réglé une fonction du programmateur, le four fonctionnera normalement, mais il ne sera pas possible de modifier ses réglages. Quand la sécurité enfants est active, vous ne pouvez pas choisir un autre mode de cuisson ni une autre fonction complémentaire. Vous pouvez uniquement arrêter la cuisson en tournant le sélecteur sur "0". La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez la désactiver avant de vous servir à nouveau de l'appareil. ÉCLAIRAGE DU FOUR L'éclairage intérieur s'allume automatiquement lorsque vous ouvrez la porte du four ou que vous le mettez en marche. Quand la cuisson est terminée, l'éclairage reste allumé une minute de plus. Vous pouvez allumer ou éteindre l'éclairage intérieur en effleurant la touche ÉCLAIRAGE. 602224 26 + VEILLE L'écran peut s'éteindre automatiquement au bout de dix minutes s'il ne vous est pas utile. Pour éteindre l'écran, appuyez simultanément sur les touches CLÉ + PROGRAMMATEUR. Si une fonction du programmateur est active, le message "OFF" (éteint) et l'icône du PROGRAMMATEUR apparaissent à l'écran pour vous indiquer la fonction qui est en cours. ÉTAPE 5 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON Pour lancer la cuisson, effleurez la touche DÉPART/STOP. ÉTAPE 6 : ARRÊT DU FOUR Pour éteindre le four, tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position "0". 602224 Lorsque la cuisson est terminée et que le four est arrêté, l'écran affiche la température décroissante jusqu'à ce qu'elle soit descendue à 50°C. Tous les réglages du programmateur sont en pause et annulés. L'horloge affiche l'heure du jour. Au bout d'une minute d'inactivité, l'appareil passe en mode Veille. 27 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson, reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la cuisson sur un seul niveau. Nous vous indiquons une plage de températures préconisées. Choisissez d’abord le réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n’est pas assez dorée. Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et peuvent varier en fonction de certaines conditions. Préchauffez seulement le four si votre recette le précise. Le préchauffage d’un four vide consomme énormément d’énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire plusieurs pizzas ou divers gâteaux l’un après l’autre, car le four sera déjà chaud. Choisissez de préférence des plats et moules de couleur sombre, émaillés ou à revêtement de silicone, car ce sont d’excellents conducteurs de la chaleur. Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste aux températures élevées. La cuisson des grosses pièces de viande ou des gâteaux génère souvent de la condensation, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C’est un phénomène normal sans influence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four. Éteignez le four 10 minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle et économiser ainsi de l’électricité. Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afin d’éviter la formation de buée. Dans les tableaux, l’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en sélectionnant le programme adéquat. 602224 28 MODES DE CUISSON PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Utilisez cette fonction lorsque vous voulez préchauffer le four le plus rapidement possible à une température précise. Cette option n’est pas adaptée à la cuisson des aliments. Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur l'icône Préchauffage rapide. La TEMPÉRATURE PRÉRÉGLÉE s'affiche. Vous pouvez la rectifier. 602224 Le four commence à chauffer dès que vous le mettez en marche. L'icône °C clignote à l'écran. Lorsque le four a atteint la température réglée, le préchauffage est terminé et un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute. 29 CONVECTION NATURELLE La chaleur des résistances de sole et de voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se répartissant uniformément. 2 Cuisson de la viande Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur. Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Rôti de porc 1500 1 180-200 90-120 Épaule de porc 1500 1 180-200 110-140 Roulade de porc 1500 2 180-200 90-110 Rôti de bœuf 1500 1 170-190 120-150 Paupiettes de veau 1500 2 180-200 80-100 Gigot d'agneau 1500 1 180-200 60-80 Cuisses de lapin 1000 2 180-200 50-70 Cuisseau de chevreuil 1500 1 180-200 90-120 / 2 180-200 15-30 1000 g/pièce 2 190-210 40-50 VIANDE Boulttes de viande POISSON Poisson à l'étouffé 602224 30 Cuisson des pâtisseries Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules ou plaques de couleurs sombres. Les moules clairs réfléchissent trop la chaleur pour que les gâteaux puissent dorer. Posez toujours les moules sur la grille ; ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil. Le préchauffage diminue le temps de cuisson. Type d'aliment Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) PÂTISSERIES 220 10-15 180-190 30-40 2 Pain au sarrasin, 1 kg * 2 180-190 50-60 Pain complet, 1 kg * 2 180-190 50-60 Pain de seigle, 1 kg * 2 180-190 50-60 Pain à l'épeautre, 1 kg * 2 180-190 50-60 Soufflé sucré 2 170-190 40-50 Petits pains * 2 190-210 20-30 Gâteau aux noix 1 170-180 50-60 Génoise * 1 160-170 30-40 Macarons 2 130-150 15-25 Rouleaux de légumes 2 190-200 25-35 Rouleaux de fruits 2 190-200 25-35 Petits gâteaux à la levure boulangère 2 200-210 20-30 Chaussons au chou (Pirojki) * 2 190-200 25-35 Tarte aux fruits 1 130-150 80-100 Meringues 2 80-90 110-130 Brioche fourrée à la confiture 2 170-180 30-40 602224 Pain blanc, 1 kg * 31 Problème Conseil Le gâteau est-il cuit ? • Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau est cuit. Le gâteau s'est affaissé • Vérifiez la recette. • Mettez moins de liquide la prochaine fois. • Notez la durée de pétrissage si vous utilisez un mixer ou un blender. Le fond du gâteau n'est pas assez cuit • Choisissez un moule ou une plaque à pâtisserie de couleur sombre. • Placez le moule ou la plaque au niveau inférieur et utilisez la sole en fin de cuisson. Les gâteaux mous ne sont pas assez cuits • Réduisez la température et augmentez la durée de cuisson. N'insérez pas la lèchefrite profonde sur le premier gradin. 602224 32 GRIL 4 2 Lors de la cuisson au gril, la résistance de voûte et le gril installé en haut du four sont en marche. Température maximale autorisée : 230°C Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes. Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute température. Le gril est un mode de cuisson pauvre en matières grasses, particulièrement bien adapté aux saucisses, aux viandes et poissons en tranches (steaks, côtelettes, escalopes, filets et darnes de saumon) ; il permet aussi de préparer des toasts. Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n'y attachent pas et insérez-la sur le 4ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau. Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson. Après chaque utilisation du gril, nettoyez le four, les accessoires et les ustensiles. Tableau de cuisson au gril – Petit gril Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) 180 g/pièce 3 230 20-25 VIANDE Bifteck, saignant Échine de porc 150 g/pièce 3 230 25-30 Côtelettes/escalopes 280 g/pièce 3 230 30-35 70 g/pièce 3 230 20-25 Toast / 3 230 5-10 Toasts garnis / 3 230 5-10 Saucisses 602224 PAIN GRILLÉ 33 Tableau de cuisson au gril – Gril double Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Bifteck, saignant 180 g/pièce 3 230 10-15 Bifteck, bien cuit 180 g/pièce 3 230 15-20 Échine de porc 150 g/pièce 3 230 15-20 Côtelette/escalope 280 g/pièce 3 230 20-25 Escalope de veau 140 g/pièce 3 230 15-20 Saucisses 70 g/pièce 3 230 10-20 Pain de viande (Leberkäse) 150 g/pièce 3 230 15-20 200 g/pièce 3 230 15-20 6 tranches de pain / 3 230 1-4 Toasts garnis / 3 230 2-5 VIANDE POISSON Darnes/filets de saumon PAIN GRILLÉ Lors de la cuisson au gril infrarouge, la porte du four doit toujours être fermée. Le gril, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la cuisson au gril. Par conséquent, mettez des gants de cuisine et utilisez une pince à barbecue. Lors de la cuisson au gril infrarouge, la porte du four doit toujours être fermée. Le gril, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la cuisson au gril. Par conséquent, mettez des gants de cuisine et utilisez une pince à barbecue. 602224 34 GRIL VENTILÉ 4 Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode convient à la cuisson de la viande, du poisson et des légumes. 2 (Voir la description et les conseils pour la cuisson au gril) Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Canard 2000 1 180-200 90-110 Rôti de porc 1500 1 170-190 90-120 Épaule de porc 1500 1 160-180 100-130 Moitié de poulet 700 1 190-210 50-60 Poulet 1500 1 200-220 60-80 Pain de viande 1500 1 160-180 70-90 200 g/pièce 2 200-220 20-30 VIANDE Truite 602224 POISSON 35 CHALEUR TOURNANTE ET SOLE La résistance de sole, la résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent en même temps. Ce mode convient aux pizzas et tartes aux fruits. 2 (Voir la description et les conseils pour la cuisson en convection naturelle) Type d'aliment Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Gâteau au fromage blanc, pâte brisée 2 160-170 60-70 Pizza * 2 220-230 10-15 Quiche lorraine, pâte brisée 1 200-210 50-60 Strudel aux pommes, pâte filo 2 180-190 50-60 602224 36 Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles) Ce mode de cuisson permet de régler la température souhaitée au cœur de la viande. Le four reste actif jusqu’à ce que la température à cœur soit atteinte. Cette dernière est mesurée par la thermosonde. 1 Retirez l'obturateur métallique qui protège la prise (elle se trouve à l’entrée du four, dans le coin en haut à droite, sur le panneau latéral). 2 Branchez la fiche de la sonde dans la prise, puis piquez la sonde dans la viande (si une fonction du programmateur est en cours, elle sera annulée). 3 Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur Chaleur tournante et sole. L'icône s'affiche à l'écran, ainsi que la température réglée pour le four et pour la thermosonde. Appuyez sur la touche DÉPART. 602224 1 Température du four 2 Température de la thermosonde 37 La température réelle du four et celle de la thermosonde sont affichées durant la cuisson. Vous pouvez l'ajuster pendant l'opération. Quand la valeur cible de la température à cœur est atteinte, la cuisson s’arrête. Un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute. L’horloge apparaît de nouveau à l’écran. Lorsque la cuisson est terminée, remettez l'obturateur métallique sur la prise de la sonde. Utilisez uniquement la sonde thermométrique prévue pour votre four. Veillez à ce qu’elle ne touche pas la résistance durant la cuisson. Lorsque la cuisson est terminée, la sonde est extrêmement chaude. Faites attention à ne pas vous brûler. 602224 38 CHALEUR TOURNANTE 2 La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Cuisson de la viande Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur. Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez. Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) 1500 1 170-190 90-120 Poulet, entier 1500 2 180-200 70-90 Canard 2000 1 170-190 120-150 Blancs de poulet 1000 2 190-210 50-60 Poulet farci 1500 1 190-210 110-130 Rôti de porc avec couenne 602224 VIANDE 39 Cuisson des pâtisseries Le préchauffage est recommandé. Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la fois, positionnées à différents niveaux (2ème et 3ème). Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie utilisées sont identiques. Les biscuits se trouvant sur la plaque du haut peuvent être cuits avant ceux qui sont positionnés plus bas. Placez toujours les moules sur la grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie fournie, enlevez la grille. Pour que les gâteaux individuels cuisent de la même façon, veillez à leur donner la même taille. Type d'aliment Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Génoise 1 160-170 30-40 Crumble 2 170-180 25-35 Gâteau aux prunes 1 160-170 30-40 Biscuit roulé, pâte à génoise * 2 170-180 15-25 PÂTISSERIES Tarte aux fruits, pâte brisée 1 170-180 50-70 Challah (pain brioché tressé) 2 170-180 35-50 Strudel aux pommes 2 180-190 50-60 Pizza * 2 210-220 15-20 Biscuits, pâte brisée * 2 160-170 15-25 Biscuits, faits avec une poche à douille * 2 150-160 20-30 Petits gâteaux * 2 150-160 20-30 Petits gâteaux, à la levure boulangère 2 180-190 20-35 Petits gâteaux, pâte filo 2 180-190 20-30 Gâteau à la crème 2 190-200 25-45 Strudel aux pommes et au fromage Cottage 2 180-190 55-70 Pizza 2 190-200 20-35 SURGELÉS Frites, à cuire au four 2 210-220 25-40 Croquettes, à cuire au four 2 210-220 20-35 N'insérez pas la lèchefrite profonde sur le gradin n° 1. 602224 40 CUISSON ECO La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Type d'aliment Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Rôti de porc, 1 kg 1 200-210 110-130 Rôti de porc, 2 kg 1 200-210 130-150 Rôti de bœuf, 1 kg 1 210-220 100-120 Poisson entier, 200 g/pièce 2 200-210 40-50 Filets de poisson, 100 g/pièce 2 210-220 25-35 Petits gâteaux faits avec une poche à douille 2 180-190 20-30 Petits fours, Cupcake 2 190-200 30-35 Biscuit roulé, pâte à génoise 2 200-210 15-25 Tarte aux fruits, pâte brisée 1 190-200 55-65 Pommes de terre au gratin 2 190-200 40-50 Lasagnes 2 200-210 45-55 Frites, 1 kg 2 230-240 35-45 Médaillons de poulet, 0,7 kg 2 220-230 30-40 Bâtonnets de poisson, 0,6kg 2 220-230 30-40 VIANDE POISSON PÂTISSERIES LÉGUMES SURGELÉS 602224 N'insérez pas le plat multi-usage profond sur le premier gradin. 41 DÉCONGÉLATION Dans ce mode, l'air circule sous l'action du ventilateur sans que les résistances chauffent. Seul le ventilateur est actif. Utilisez cette fonction pour décongeler lentement les surgelés (pâtisseries, pain, viennoiseries et fruits). Vous pouvez spécifier l'heure de début et de fin de la décongélation en sélectionnant les icônes appropriées. Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur Décongélation. Une DURÉE s'affiche. Vous pouvez rectifier ce préréglage. Effleurez la touche DÉPART pour lancer la décongélation. Dans la plupart des cas, il est recommandé de retirer les aliments de leur emballage (n'oubliez pas d'enlever les attaches métalliques). Lorsque la moitié du temps de décongélation s'est écoulé, retournez les morceaux, remuez-les et séparez-les s'ils adhèrent entre eux. 602224 42 MODE COMBINÉ VAPEUR / MODE VAPEUR CHALEUR TOURNANTE ET VAPEUR La vapeur d’eau produite par le générateur pénètre dans la cavité du four. De plus, la résistance circulaire et le ventilateur qui fonctionnent en même temps font circuler en permanence l’air chaud et la vapeur. 2 Remplissez le réservoir avec de l’eau fraîche. Poids (g) Gradin (à partir du bas) Intensité de la vapeur Température (°C) Durée de cuisson (min) Bœuf, jarret 1000 1 1 170-190 80-110 Bœuf, filet 1000 1 2 180-200 50-70 Veau, jarret 1000 1 1 180-200 80-110 Agneau 1000 1 1 180-200 60-90 Volaille, entière 1500 1 1 180-200 65-85 Volaille, blancs 1000 2 3 180-200 50-60 Porc, filet mignon Poisson 1000 1 2 180-200 50-70 200 g/ pièce 2 2 190-210 25-35 Pommes de terre 1000 2 1 190-210 45-60 Pommes de terre et brocolis 1000 2 2 180-200 35-50 602224 Type d'aliment 43 VAPEUR La vapeur d'eau produite par le générateur pénètre dans la cavité du four. 1 Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche. Viande Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Choucroute et saucisses 700 3 100 30-40 Bifteck 1000 3 100 40-50 Blancs de poulet 1000 3 100 20-30 Crevettes 1000 3 100 20-30 Filets de poisson 500 3 80 15-20 Darne/pavet de poisson 500 3 80 20-25 Poisson entier 400 3 100 20-30 Moules 1000 3 100 15-20 Saucisses de Francfort/ Strasbourg 1000 3 85 10-15 602224 44 Légumes Poids (g) Proportion aliment:liquide Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Haricots verts 500 / 3 100 50-60 Haricots – en grains 500 1:2 2 100 80-90 Petits pois 500 / 3 100 20-25 Chou-fleur – entier 500 / 3 100 20-30 Chou-fleur – en fleurettes 500 / 3 100 15-20 Brocoli – entier 500 / 3 100 15-25 Brocoli – en fleurettes 500 / 3 100 15-20 Carottes – entières 500 / 3 100 20-30 Carottes – en rondelles 500 / 3 100 15-25 Maïs 500 / 3 100 20-30 Pois chiches 500 1:2 2 100 70-80 Fenouil 500 / 3 100 15-25 Navets 500 / 3 100 20-30 Betterave rouge – entière 500 / 3 100 50-60 Poivrons 500 / 3 100 15-20 Trévise 500 / 3 100 15-20 Choux de Bruxelles 500 / 3 100 15-25 Asperges 500 / 3 100 15-25 Épinards 500 / 3 100 5-10 Bettes 500 / 3 100 15-20 Jardinière de légumes 1000 / 3 100 20-30 Chou 500 / 3 100 30-40 Chou chinois 500 / 3 100 25-35 Aubergines 500 / 3 100 15-20 Courgettes 500 / 3 100 10-15 Pommes de terre, entières 500 / 3 100 30-40 Pommes de terre, en rondelles 500 / 3 100 25-35 602224 Type d'aliment 45 Pâtes, riz, céréales Type d'aliment Poids (g) Proportion aliment:liquide Gradin (à partir du bas) Température (°C) Riz blanc 200 1:2 2 100 25-35 Riz complet 200 1:2 2 100 60-70 Recette 1:2 2 100 30-40 Pâtes 200 1:2 2 100 15-25 Pâtes complètes (blé) 200 1:2 2 100 15-25 Millet 250 1:1 2 100 25-35 Risotto Durée de cuisson (min) Gnocchi 500 / 3 100 15-25 Quenelles 500 / 3 100 15-25 Tortellini 500 / 3 100 20-30 Couscous 500 1:1 2 100 15-20 Ravioli 500 / 3 100 15-20 Poids (g) Proportion aliment:liquide Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) 200 / 2 50 20-30 1 sachet / 2 50 15-20 Riz au lait Recette 1:4 2 100 30-40 Pâte à la levure boulangère Recette / 2 40 25-35 Crème caramel Recette / 2 100 40-50 Température (°C) Durée de cuisson (min) Desserts Type d'aliment Chocolat fondu * Gélatine (trempage/ fonte) * * Couvrez le récipient Œufs Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Œufs à la coque 200 2 100 10-15 Œufs durs 200 2 100 15-20 Œufs pochés 200 2 100 13-17 Œufs brouillés 200 2 100 10-15 Recette 2 100 15-20 602224 Omelette au jambon 46 Fruits Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Pommes en tranches 500 3 100 5-15 Abricots en tranches 500 3 100 5-15 Cerises 500 3 100 10-15 Groseilles à maquereaux 500 3 100 5-15 Poires – en morceaux 500 3 100 5-15 Prunes 500 3 100 5-15 Rhubarbe 500 3 100 5-15 Nectarines 500 3 100 5-10 Décongélation Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de décongélation (min) Viande surgelée 500 2 50 40-50 Volaille surgelée 1500 2 50 50-60 Poisson surgelé, 200 g /pièce 1000 2 50 35-45 Fruits surgelés 500 2 50 10-20 Plats cuisinés surgelés 1000 2 60 45-60 602224 Type d'aliment 47 SOUS VIDE (CUISSON À LA VAPEUR) Assaisonnez les aliments et placez-les dans un sachet pour mise sous vide et cuisson sous vide. Placez dans le plat perforé le sachet soudé contenant les aliments et insérez le plat sur le gradin à mi-hauteur du four. Lorsque la cuisson est terminée, enlevez les aliments du sachet. Pour développer leur saveur, vous pouvez les faire revenir rapidement dans de l'huile chaude. Préparation Épaisseur (cm) Icône de Température (°C) Durée de cuisson (minutes) Bifteck, à point 3 60 150–180 Bifteck, bien cuit 3 70 140–170 Côte de porc, à point 3 65 70–100 Côte de porc, bien cuite 3 70 70–100 Côtelette d'agneau, à point 2 60 90–120 Côtelette d'agneau, bien cuite 2 70 70–100 Escalope de veau, à point 3 60 90–120 Escalope de veau, bien cuite 3 70 70–100 Blanc de poulet 3 65 90–120 Magret de canard 3 65 120–150 Escalope de dinde 3 65 180–210 Filet de poisson 1 55 40–60 Darne de poisson 2 55 40–60 Crevettes / 60 30–40 VIANDE Poulpe, tentacules / 85 180–240 Escalopes / 60 40–60 Carottes, en julienne/rondelles 1 85 90–120 Pommes de terre, en cubes 2 85 100–130 Asperges / 85 50–70 Aubergines 1 85 50–70 Fruits, en morceaux / 70 90–120 Pour nettoyer l'intérieur du four, sélectionnez Chaleur tournante avec sole à 170°C pendant 15 minutes. Dès que le programme est terminé, laissez la porte du four ouverte durant deux minutes au moins pour que la vapeur s'échappe et que l'intérieur de l'appareil sèche. 602224 48 ENTRETIEN & NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir. Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des tâches d'entretien sans surveillance. Surfaces en aluminium Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium. N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou d’éponges grattantes. Note : les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement endommagées de façon très visible. Éléments de façade en inox (Sur certains modèles) Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce qui ne raye pas. N'utilisez pas de nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez endommager l’inox. Surfaces laquées et pièces en plastique (Sur certains modèles) Ne nettoyez pas les boutons, la poignée du four, les étiquettes et la plaque signalétique avec des détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l'alcool ou des nettoyants à base d'alcool. Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux humidifié à l'eau afin de ne pas endommager la surface. Vous pouvez aussi utiliser des produits de nettoyage spécialement destinés à ce type de surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants respectifs. 602224 Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement endommagées de façon très visible. 49 NETTOYAGE CONVENTIONNEL Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des détergents en aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du rinçage. Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne s'incrustent pas. Les éclaboussures de graisse s’éliminent très bien avec de l’eau chaude et du détergent quand le four est encore tiède. Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les détersifs ordinaires destinés aux fours. Rincez ensuite à l’eau claire afin d’enlever toute trace de nettoyant. N’utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de détachants ou de produits antirouille, ni d'éponges grattantes, etc. Nettoyez les accessoires (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.) avec de l'eau chaude additionnée de détergent. Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite comportent un revêtement en émail qui rend les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial facilite le nettoyage à température ambiante. 602224 50 UTILISATION DE LA FONCTION NETTOYAGE VAPEUR POUR NETTOYER LE FOUR Vous pouvez facilement enlever les taches de graisse et les salissures avec la fonction Nettoyage Vapeur et un chiffon humide. Utilisation du Nettoyage Vapeur Utilisez le Nettoyage Vapeur uniquement lorsque le four a complètement refroidi. Il est plus difficile d'enlever les salissures et la graisse si le four est encore chaud. Lorsque le programme est terminé, les résidus alimentaires sur les parois émaillées du four sont suffisamment humectés pour que vous puissiez les éliminer avec un chiffon humide. Avant de lancer la fonction Nettoyage Vapeur, versez de l'eau propre dans le réservoir. 1. Sélectionnez la fonction Nettoyage Vapeur 2. Appuyez sur la touche Départ/Stop pour lancer le nettoyage vapeur. Après avoir lancé le programme, attendez que la durée indiquée à l'écran soit arrivée à son terme. Lorsque le programme de nettoyage vapeur est terminé, attendez que le four ait suffisamment refroidi pour que vous puissiez essuyer l'intérieur sans risquer de vous brûler. 602224 N'utilisez la fonction Nettoyage Vapeur que lorsque le four a complètement refroidi. 51 NETTOYAGE DU SYSTÈME VAPEUR La fréquence du nettoyage dépend de la dureté de l’eau. Dureté de l'eau Degré français (10 mg/l de Ca CO3) Nombre de barres colorées sur le papier réactif Très douce 0 à 5°fH 4 barres vertes /dureté 1 Douce 5 à 12°fH 1 barre rouge /dureté 2 Peu dure 12 à 25°fH 2 barres rouges /dureté 3 Moyennement dure 25 à 37°fH 3 barres rouges /dureté 4 >37°fH 4 barres rouges /dureté 5 Dure Nous vous recommandons d’utiliser le produit détartrant fourni avec l’appareil, car il procure de bons résultats lors du nettoyage du circuit de vapeur. Quand un certain volume d'eau a coulé dans le circuit de vapeur, le message "dCal on" (détartrage en marche) apparait sur l'afficheur lorsque vous tournez le sélecteur de fonction sur un programme vapeur quelconque ; il vous indique que le programme de détartrage a été activé. Vous pouvez appuyer sur la touche DÉPART/STOP pour lancer le programme de détartrage (voir page 18). 1. Versez dans le réservoir 1/8 de produit détartrant et 7/8 d’eau. 2. Détartrage en cours. 3. Le détartrage est terminé. Videz le liquide, rincez le réservoir et remplissez-le d’eau propre pour la procédure de rinçage. 4. Le rinçage est terminé. Nettoyez le réservoir et essuyez le four. Nettoyez aussi le filtre en mousse (voir le chapitre NETTOYAGE DU FILTRE EN MOUSSE). Si vous ne souhaitez pas lancer le programme de détartrage du circuit vapeur à ce moment-là, vous pouvez l'annuler en tournant le sélecteur de programme sur "off" (arrêt). "dCal off" (détartrage arrêt) apparaît sur l'afficheur. Validez votre sélection en appuyant sur la touche DÉPART/STOP. Vous pouvez annuler 3 fois le programme de détartrage. Ensuite le système désactivera la fonction vapeur. 602224 52 NETTOYAGE DU FILTRE EN MOUSSE Chaque fois que vous nettoyez le réservoir d'eau ou détartrez l'appareil, nettoyez aussi le filtre en mousse. 1 Enlevez le couvercle du réservoir d'eau. 2 Détachez la tubulure d'arrivée d'eau de sa fixation. 3 Nettoyez sous l'eau courante la tubulure d'arrivée d'eau et le filtre en mousse. Rincez la mousse jusqu'à ce qu'on n'y voit plus aucune impureté ; de cette façon, vous serez sûr que l'appareil fonctionne correctement et préserve la saveur et l'arôme des aliments. 602224 Si le filtre en mousse s'est détaché de la tubulure d'arrivée d'eau, remettez-le en place en enfonçant la tubulure jusqu'aux deux tiers de la longueur totale de la mousse. 53 DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins. 1 Enlever les vis. 2 Sortez les gradins hors des trous de la paroi arrière. Après nettoyage, revissez les gradins avec un tournevis. Lorsque vous remettez les gradins en place, veillez à les remonter sur le côté où ils étaient installés à l'origine. 602224 54 DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR 1 Tout d'abord, ouvrez complètement la porte (aussi loin qu'elle peut aller). 2 B Soulevez doucement les butées des charnières et tirez la porte vers vous. A 3 Refermez lentement la porte jusqu'à ce qu'elle forme un ange de 45° par rapport à sa position fermée ; ensuite, soulevez-la et enlevez-la en la tirant. Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctement, vérifiez si les encoches des charnières sont bien alignées avec leur contrepartie. 602224 Lorsque vous remettez la porte en place, veillez à ce que les butées des charnières soient placées correctement dans leurs logements afin d'éviter tout risque de fermeture imprévue. Dans le cas contraire, la charnière principale qui est reliée à un ressort très puissant pourrait se dégager à tout moment. Risques de blessures ! 55 VERROU DE LA PORTE (sur certains modèles) Pour déverrouiller la porte, poussez doucement le taquet vers la droite avec le pouce et tirez simultanément la porte vers vous. Lorsque vous refermez la porte du four, le verrou revient automatiquement dans sa position initiale. DÉSACTIVATION ET ACTIVATION DU VERROU DE LA PORTE Le four doit avoir complètement refroidi. Ouvrez d'abord la porte du four. klik Poussez le verrou de la porte vers la droite à 90° avec votre pouce jusqu'à ce que vous perceviez un "clic". Le verrou est maintenant désactivé. 90° Pour réenclencher le verrou, ouvrez la porte, puis tirez le levier vers vous avec l'index de votre main droite. 602224 56 OUVERTURE AMORTIE (sur certains modèles) La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression d'ouverture à partir d'un angle de 75 degrés. FERMETURE AMORTIE (sur certains modèles) La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression de fermeture à partir d'un angle de 75 degrés. Il permet une fermeture facile, en silence et en douceur. Lorsqu'elle atteint un angle de 15 degrés par rapport à sa position fermée, il suffit de pousser légèrement la porte pour qu'elle finisse de se fermer automatiquement et en douceur. 602224 Si vous fermez la porte trop brusquement, l'effet du dispositif est réduit ou annulé pour des raisons de sécurité. 57 DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES DE LA PORTE On peut nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord les retirer de la porte. Démontez la porte du four (voir le chapitre "Démontage et remontage de la porte du four"). A B 1 Soulevez légèrement les supports situés sur les côtés droit et gauche de la porte (repère 1 sur le support) et retirez-les de la vitre (repère 2 sur le support). 2 Saisissez la vitre par son bord inférieur, puis soulevez-la jusqu’à ce qu'elle soit dégagée des supports et enlevez-la. 3 Pour enlever la troisième vitre (uniquement sur certains modèles) soulevez-la et retirez-la. Enlevez aussi les joints en caoutchouc qui sont sur la vitre. Pour remettre les vitres en place, procédez dans l'ordre inverse. Les repères (demi-cercles) tracés sur la porte et sur la vitre doivent coïncider. 602224 58 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Les ampoules sont considérées comme des consommables et ne sont donc pas couvertes par la garantie. Avant de changer l’ampoule, enlevez les plats perforés et non perforés, la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins. Utilisez un tournevis cruciforme Philips. Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W) 1 Dévissez les 4 vis qui fixent le cadre. Enlevez le cadre et la vitre. NOTE : veillez à ne pas rayer l’émail. 2 Retirez la lampe halogène et remplacezla par une neuve. Protégez-vous les mains pour éviter les brûlures. Sous le cadre, il existe un joint qu’il ne faut pas enlever. Veillez à ce qu’il ne se détache pas. Lors du remontage, le joint doit adhérer correctement à la paroi du four. b a 602224 c 59 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Les commandes ne répondent pas, l’affichage reste figé. Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le disjoncteur), puis reconnectez le four et remettez-le en marche. Le fusible de l'installation saute souvent. Contactez un électricien. L'éclairage du four ne fonctionne pas. Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du chapitre Nettoyage et Entretien. Les pâtisseries ne sont pas bien cuites. Avez-vous sélectionné la température et le mode de cuisson qui conviennent ? Avez-vous bien fermé la porte du four ? Un code d'erreur s'affiche : ERRXX ... * * XX est le code de l'erreur Une erreur s'est produite dans le module électronique. Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes, puis reconnectez-le et mettez l'horloge à l'heure. Si l'erreur continue de s'afficher, contactez un technicien du service après-vente. L’eau n’est pas pompée dans Vérifiez le niveau d'eau dans le réservoir. le circuit de vapeur. Il n'y a pas assez d'eau dans le réservoir. Vérifiez que les orifices et les tubes à l'arrière du réservoir d'eau ne sont pas obstrués. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, le coût de l'intervention est à la charge du client. Avant toute réparation, déconnectez l'appareil du réseau électrique en enlevant le fusible ou en débranchant la prise secteur. 602224 60 MISE AU REBUT Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute l’Europe. Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères, mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie – municipale ou privée – qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté. CARTON ET PAPIER À RECYCLER 602224 Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous prions de nous excuser des erreurs qui auraient pu s'y glisser. 61 602224 62 COMBI STEAM_IL+_45_ ORAITO2 fr (05-19)