Mode d'emploi | AGFA COMPACT 100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
97 Des pages
Mode d'emploi | AGFA COMPACT 100 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisateur
Compact 100
Table des matieres
Préface ........................................................................................................ iv
A propos de ce manuel ........................................................................................... iv
Précautions de sécurité et de manipulation ............................................................v
Utiliser ce menu .......................................................................................................v
Introduction ............................................................................................... 1
Configuration système requise ................................................................................ 1
Caractéristiques principales .................................................................................... 1
Contenu de l’
emballage ........................................................................................... 2
Vues de l’
appareil photo .......................................................................................... 3
Boutons de l’
appareil photo ..................................................................................... 5
Commande de navigation ....................................................................................... 5
Mémoire de l’
appareil photo .................................................................................... 7
Démarrage .................................................................................................. 8
Fixation de la dragonne ........................................................................................... 8
Insertion de la batterie ............................................................................................. 8
Insertion d’
une carte mémoire SD/SDHC ............................................................... 9
Chargement de la batterie ..................................................................................... 10
Allumer et éteindre l’
appareil photo ....................................................................... 10
Paramètres initiaux ............................................................................................... 10
Modes ..................................................................................................................... 11
Utilisation de l'écran LCD ....................................................................... 13
Disposition de l'écran LCD .................................................................................... 13
Enregistrer des photos, des vidéos et des notes audio ...................... 22
Prendre des photos ............................................................................................... 22
Utiliser le stabilisateur ........................................................................................... 22
Régler la commande de zoom .............................................................................. 23
Utiliser le flash ....................................................................................................... 24
Réglage du mode Mise au point ........................................................................... 25
Utiliser la fonction Menu ........................................................................................ 26
Utiliser le menu d'enregistrement .......................................................................... 32
Réglage du mode Scène ....................................................................................... 33
i
Utilisation du mode Capture de sourire ................................................................... 37
Utilisation du mode Scène intelligente .................................................................... 38
Utilisation du mode Détection yeux fermés ............................................................. 41
Utilisation du mode Priorité à l’
ouverture ................................................................ 42
Utilisation du mode Priorité à l’
obturateur ............................................................... 42
Utilisation du mode Exposition manuelle ................................................................ 43
Réglage de la commande … … … … … … … … … … … … … … ..................................... 44
Régler la Plage expo. ............................................................................................. 45
Régler la Zone AF ................................................................................................... 46
Régler le Faisceau AF ............................................................................................. 46
Régler la Netteté .................................................................................................... 47
Régler la Saturation ............................................................................................... 47
Régler le Contraste ................................................................................................ 48
Régler le Zoom num ............................................................................................... 48
Régler l'horodatage ................................................................................................. 49
Réglage Visu. auto. ................................................................................................ 50
Enregistrer des films ............................................................................................... 51
Enregistrement de mémos vocaux ......................................................................... 53
Lecture ..................................................................................................... 54
Visualiser en navigation simple ............................................................................. 54
Afficher les miniatures ........................................................................................... 54
Zoomer des images .............................................................................................. 56
Lire des vidéos ...................................................................................................... 56
Lire un enregistrement de voix .............................................................................. 58
Lire une Note audio ............................................................................................... 58
Supprimer une image/une vidéo/de l'audio ........................................................... 59
Mode de lecture .................................................................................................... 60
Diaporama ............................................................................................................ 61
Supprimer ............................................................................................................. 62
Protéger ................................................................................................................ 65
Correction des yeux rouges .................................................................................. 65
ii
Note audio ............................................................................................................ 68
Éditer photo ........................................................................................................... 69
Rogner ................................................................................................................... 70
Redimensionner .................................................................................................... 71
Image démarrage .................................................................................................. 72
DPOF .................................................................................................................... 73
PictBridge ........................................................................................................... 74
Utilisation du menu de Config. .............................................................. 75
Régler les sons ..................................................................................................... 75
Régler le Mode éco. ............................................................................................. 76
Régler l’
économie d’
écran ..................................................................................... 76
Régler la date et l’
heure ........................................................................................ 77
Régler la langue .................................................................................................... 77
Régler la numérotation de fichier .......................................................................... 77
Régler la Sortie TV ................................................................................................ 78
Régler la Luminosité de l'écran ............................................................................. 78
Régler le type de batterie ...................................................................................... 78
Régler le Kit de mémoire ....................................................................................... 79
Réinit. tout ............................................................................................................. 79
Établir des branchements ....................................................................... 80
Brancher l’
appareil photo sur un téléviseur ........................................................... 80
Brancher l’
appareil photo sur un PC ..................................................................... 80
Brancher l’
appareil photo sur une imprimante ...................................................... 81
Annexe ...................................................................................................... 82
À propos des noms de dossiers et de fichiers ...................................................... 82
Dépannage ............................................................................................... 83
Spécifications .......................................................................................... 85
Assistance à la clientèle ............................................................................. 87
iii
Préface
A propos de ce manuel
Ce manuel est conçu pour vous aider à utiliser votre nouvel appareil photo numérique. Toutes les
informations présentées sont aussi précises que possible, mais sont sous réserve de modification
sans préavis.
Droits d’
auteur
Ce manuel contient des informations propriétaires protégées par des droits d’
auteur. Tous droits
réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite par un moyen mécanique,
électronique ou autre quel qu’
il soit, sous quelque forme que ce soit, sans autorisation écrite
préalable du fabricant. © Copyright 2009
iv
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L’
opération est soumise aux deux
conditions suivantes :
• Cet appareil ne peut pas causer d’
interférences néfastes.
• Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris des interférences qui peuvent
occasionner un fonctionnement indésirable.
Reconnaissance des marques commerciales
Windows 98/’
000/ME/XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/
ou dans d’
autres pays. Windows est un terme abrégé en référence au système d’
exploitation
Microsoft Windows. Tous les autres noms de sociétés et de produits sont des marques Google,
Inc. and YouTube, LLC, Mountain View, California, US. Tous les autres noms de sociétés et de
produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs.
Précautions de sécurité et de manipulation
Informations concernant l’
appareil photo
• Ne pas démonter ni essayer de réparer l’
appareil photo vous-même.
• N’
exposez pas l’
appareil photo à l’
humidité ou à des températures extrêmes.
• Laissez l’
appareil photo se réchauffer lorsque vous passez de températures froides à des
températures chaudes.
• Ne touchez pas la lentille de l’
appareil photo.
• N’
exposez pas la lentille à la lumière solaire directe pendant des périodes prolongées.
• N’
utilisez pas de produits chimiques abrasifs, de solvants nettoyants ou de détergents
puissants pour nettoyer le produit. Essuyez le produit à l’
aide d’
un chiffon doux légèrement
humidifié.
Informations concernant la batterie
• Éteignez l’
appareil photo avant d’
installer ou de retirer la batterie.
• N’
utilisez que les batteries fournies ou le type de batterie et de chargeur livrés avec votre
appareil photo. L’
utilisation de types de batterie ou de chargeur différents peut abîmer
l’
appareil et annuler la garantie.
• Lorsque vous utilisez une batterie Li-ion dans ce produit, assurez-vous qu’
elle est
correctement insérée. L’
insertion de la batterie à l’
envers peut abîmer le produit et
éventuellement déclencher une explosion.
v
• Lorsque l'appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il est normal que le
corps de l'appareil photo soit chaud au toucher.
• Téléchargez toutes les images et retirez la batterie de l’
appareil photo si vous prévoyez
d’
entreposer l’
appareil photo pour une période prolongée.
• Le type de batteries ou le niveau de charge de celles-ci peut provoquer le blocage de
l’
objectif. Assurez-vous d’
utiliser le bon type de batterie et d’
utiliser une batterie
complètement chargée.
• La batterie risque d’
exploser si elle est remplacée par une autre d’
un type incorrect. Jeter
les piles usagées suivant les instructions.
Utiliser ce menu
Les symboles utilisés dans le présent manuel sont expliqués ci-dessous:
Note
Ceci indique des informations utiles lorsque vous utilisez l'appareil photo.
Warning
Ceci indique un message d'alerte qui doit être lu avant d'utiliser la fonction.
vi
Introduction
Félicitations pour l’
achat de votre nouvel AgfaPhoto appareil photo numérique. Ce manuel fournit
des instructions pas à pas sur la façon d’
utiliser votre appareil photo, et ne vous est remis qu’
à
titre indicatif.
Configuration système requise
Afin de profiter pleinement de votre appareil photo, votre ordinateur doit atteindre la
configuration système requise suivante :
Pour Windows :
• Windows 2000/ XP/ Vista
• Processeur : Pentium II 450MHz ou supérieur
• Mémoire : 512Mo ou plus
• Espace disque dur : 200 Mo ou plus
• Moniteur d’
affichage couleur 16bits
• Microsoft DirectX 9.0C
• Port USB et lecteur de CD-ROM
Pour Macintosh :
• Power Mac G3 ou supérieur
• Mac OS 10.0-10.4
• Mémoire : 64 Mo ou plus
• Espace disque dur : 110 Mo ou plus
• Port USB et lecteur de CD-ROM
Caractéristiques principales
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Résolution de 10 Méga pixels
Zoom optique jusqu’
à x3 et zoom numérique jusqu’
à x5
Capteur d’
image CCD 1/2.3 pouce
Écran LCD couleur de 2,7 pouces
Mémoire interne flash de 32Mo avec carte externe SD/SDHC en option
Prise en charge de cartes SD jusqu’
à 4Go, et de cartes SDHC jusqu’
à 32Go
Finition élégante
Interface par boutons facile à utiliser
Compatibilité DCF, DPOF, PictBridge
1
• Fonction diaporama pour revoir vos images et vidéos
• Sortie A/V pour voir vos images et vos vidéos sur votre téléviseur
• Port USB pour transférer photos et vidéos vers votre PC
Contenu de l’
emballage
Veuillez vérifier le contenu de l’
emballage de votre appareil photo. Il doit contenir :
AgfaPhoto Compact 102
2AA batteries
Dragonne
Câble USB
CD-ROM
Guide de démarrage
rapide
2
Câble AV
Housse pour l’
appareil
photo
Vues de l’
appareil photo
Vue de face
Flash
DEL du retardateur
/ lampe d’
aide à l’
AF
Zoom de l’
objectif
Microphone
Vue de dos
Bouton de zoom
Écran LCD
Bouton Play
SET
Témoin LCD
DISP
MENU
FUNC
Bouton de Menu
3
Bouton SET / commande de navigation à
4 directions
Bouton Fonction
/ Supprimer
Vue de dessus
Bouton Alimentation
Bouton du stabilisateur
Haut-parleur
Déclencheur
Vue de dessous
Compartiment des
batteries
OPEN
Trou pour vis de
trépied
Compartiment pour la
carte SD
Vues de gauche/droite
USB / Sortie TV
Œillet pour dragonne
4
Boutons de l’
appareil photo
Votre appareil photo est équipé de différents boutons pour plus de facilité d’
utilisation.
Bouton
Description
Alimentation
Appuyez pour allumer/éteindre l’
alimentation.
Stabilisateur
Le stabilisateur définit la valeur ISO optimale selon les niveaux lumineux, afin de
compenser les mouvements de l’
appareil photo.
Appuyez pour activer/désactiver le stabilisateur.
Obturateur
Appuyez pour capturer une image ou pour démarrer/arrêter l’
enregistrement de
séquences vidéo ou audio.
Play
Si l’
appareil photo est éteint, restez appuyé pour allumer votre appareil photo en
mode de lecture.
Si l’
appareil photo est allumé, appuyez pour basculer l’
appareil photo du mode
de lecture au mode d’
enregistrement.
Zoom
Appuyez sur les boutons de zoom pour modifier la mise au point du zoom.
Menu
Appuyez pour entrer dans le menu.
Fonction/
Supprimer
En mode d'enregistrement, appuyez pour entrer dans le menu de fonction.
En mode de lecture, appuyez pour supprimer une image ou une séquence vidéo
ou audio.
Commande de navigation
La commande de navigation à 4 direction et le bouton SET vous permettent d’
accéder aux
différents menus disponibles du menu sur écran (OSD). Vous pouvez configurer une large plage
de réglages pour assurer des résultats optimaux pour vos photos et vidéos. Les fonctions
supplémentaires de ces boutons son les suivantes :
5
Bouton Traç. Visage/Pivoter
Bouton Macro
Bouton SET
Bouton Flash
Bouton Affichage
SET
DISP
Bouton
Utilisation
SET
1. Confirmez une sélection lors de l’
utilisation des menus OSD.
Flash / Droite
1. En mode d'enregistrement, appuyez pour faire défiler les options du mode
flash. (Auto, Anti yeux rouges, Fill-in, Synchro lente et Arrêt)
2. En mode de lecture, appuyez pour visualiser l’
image, la vidéo ou la
séquence audio suivante.
3. En mode de lecture vidéo, appuyez sur ce bouton pour avancer rapidement
dans la lecture vidéo
4. Dans Menu, appuyez pour entrer dans le sous-menu ou pour naviguer parmi
les sélections du menu.
Macro/
Gauche
1. En mode d’
enregistrement, appuyez pour allumer/éteindre le mode macro.
2. En mode de lecture, appuyez pour visualiser l’
image, la vidéo ou la
séquence audio précédente.
3. En mode de lecture vidéo, appuyez sur ce bouton pour reculer dans la
lecture vidéo
4. Dans Menu, appuyez pour quitter un sous-menu ou pour naviguer parmi les
sélections du menu.
Haut/Traç.
Visage/Pivoter
1. Dans Menu, appuyez pour naviguer dans le menu et parmi les sélections de
sous-menus.
2. En mode d'enregistrement, appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver
la fonction de traçage de visage.
3. En mode de lecture vidéo / audio, appuyez pour démarrer / mettre en pause
la lecture vidéo ou audio.
4. En mode de lecture photo, appuyez pour tourner de 90 degrés l'image dans
le sens des aiguilles d'une montre. Cette fonction n'est applicable que pour
les images fixes.
6
Bouton
Afficher/Bas
Utilisation
1. En mode de lecture, appuyez sur ce bouton pour modifier l’
affichage sur
l’
écran LCD et afficher ou cacher les icônes OSD.
2. En mode d’
enregistrement, appuyez sur ce bouton pour modifier l’
affichage
de l’
écran LCD pour afficher ou cacher les icônes OSD et les consignes.
3. Dans Menu, appuyez pour naviguer dans le menu et parmi les sélections de
sous-menus.
4. En mode de lecture vidéo / audio, appuyez pour arrêter la lecture vidéo ou
audio.
Mémoire de l’
appareil photo
Mémoire interne
Votre appareil photo est équipé de 32Mo de mémoire interne. S’
il n’
y a pas de carte mémoire
insérée dans la fente pour mémoire, toutes les images, les vidéos et les séquences audio sont
automatiquement enregistré dans la mémoire interne.
Stockage externe
Votre appareil photo prend en charge les cartes SD jusqu’
à 4Go. Il prend également en charge
les cartes SDHC avec une capacité maximale de 32Go. S’
il y a une carte de stockage insérée
dans la fente pour mémoire, l’
appareil photo enregistre automatiquement toutes les images, les
vidéos et les séquences audio dans la carte de stockage externe. L’
l’
appareil photo utilise actuellement la carte SD.
Warning
icône indique que
Toutes les cartes ne sont pas compatibles avec votre appareil photo. Lorsque
vous achetez une carte, veuillez vérifier ses spécifications et emporter l’
appareil
photo avec vous.
7
Démarrage
Fixation de la dragonne
Suivez ces instructions pour fixer la dragonne à votre appareil
photo et permettre un transport facile :
1. Insérez la boucle courte de la dragonne dans l’
œillet à
bandoulière.
2. Enfilez la boucle la plus large de la bandoulière à travers
la boucle courte et tirez pour une fixation serrée de la
bandoulière à l’
appareil photo.
Insertion de la batterie
Suivez les instructions pour insérer les batteries AA dans le compartiment. Veuillez lire
"Informations concernant la batterie" sur la page iv avant d’
insérer/d’
enlever les batteries.
1. Assurez-vous que l’
alimentation est coupée avant d’
insérer les batteries.
2. Ouvrez le compartiment de la
batterie à la base de l’
appareil
photo.
OP EN
3. Insérez les batteries dans le compartiment, les bornes
étant dirigées vers l’
intérieure de l’
appareil photo, et
l’
encoche de la batterie étant du côté de la trappe du
compartiment.
8
4. Fermez le couvercle du
compartiment à batterie.
OP EN
Insertion d’
une carte mémoire SD/SDHC
Augmentez la capacité de stockage de votre appareil
en utilisant des cartes mémoires SD ou SDHC.
1. Ouvrez le compartiment de la carte SD à la base
de l’
appareil photo.
OPEN
2. Insérez la carte SD/SDHC dans la fente pour carte
mémoire, la partie métallique étant dirigée vers
l’
avant de l’
appareil photo.
3. Enfoncez la carte SD/SDHC dans la fente pour
mémoire, jusqu’
à ce qu’
elle s’
encliquète en place.
4. Fermez le compartiment de la carte SD.
Pour enlever la carte SD/SDHC
OPEN
1. Ouvrez le compartiment de la batterie.
2. Poussez doucement la carte jusqu’
à ce qu’
elle sorte.
3. Retirez la carte avec précautions.
OPEN
9
Allumer et éteindre l’
appareil photo
Il y a deux façons d’
allumer l’
appareil photo :
• L’
image de démarrage s’
affiche brièvement et le son de démarrage, s’
il est activé, retentit.
Le zoom de l’
objectif se déploie et l’
appareil photo passe en mode Enregistrement.
• L’
appareil photo s’
allume en mode lecture. Le zoom de l’
objectif ne se déploie pas.
Pour éteindre l’
appareil photo, appuyez sur le bouton Alimentation.
Consultez "Modes" sur la page 11 pour en apprendre davantage sur les modes Enregistrement et
Lecture.
Paramètres initiaux
Lorsque vous allumez votre appareil photo pour la première fois, il vous est demandé d’
effectuer
le paramétrage initial de votre appareil photo.
Lorsque vous allumez le bouton Alimentation, le menu Langue s’
affiche sur l’
écran LCD pour que
vous régliez la langue d’
affichage.
Régler la langue
1. Appuyez sur
,
,
ou
pour vous déplacer dans la sélection.
2. Choisissez une langue, puis appuyez sur SET (Régler) pour l’
appliquer.
Réglage de la date et de l’
heure
1. Appuyez sur
ou
2. Appuyez sur les touches
pour vous déplacer dans la sélection.
ou
pour modifier la valeur de la date et de l’
heure.
10
3. Appuyez sur SET pour appliquer.
4. SI nécessaire, appuyez sur
MENU
pour fermer le menu.
Vous êtes à présent prêt à commencer à prendre des photos et des vidéos.
Note
Le fait de maintenir enfoncé les touches
ou
modifie les valeurs en continu.
Modes
Votre appareil photo comprend deux modes :
Mode d’
enregistrement
• Réglez sur le mode d’
enregistrement pour capturer des images et enregistrer des
séquences vidéo et audio.
• Le mode d'enregistrement peut être davantage défini via des options de mode telles que les
modes de sélection auto, vidéo et scène. Consultez "Sélectionner les options du mode
d'enregistrement" ci-dessous.
Mode Lecture
• Réglez votre appareil photo sur le mode de lecture pour visionner et éditer des images
capturées et pour lire des séquences vidéo et audio. Vous pouvez également joindre une
note audio aux images dans ce mode.
Quand vous allumez l’
appareil photo à l’
aide du bouton Alimentation, vous êtes
automatiquement dirigés en mode d'enregistrement.
Changer entre le mode Capture et le mode Lecture
En mode d’
enregistrement, appuyez sur le bouton Play pour basculer en mode de lecture.
En mode de lecture, appuyez sur le bouton Play pour revenir au mode d'enregistrement.
Sélectionner les options du mode d'enregistrement
Optimisez la qualité et la facilité d’
utilisation de votre appareil photo en utilisant les différentes
options du mode. Les options du mode vous permettent de capturer des images avec de
réglages prédéfinis selon les conditions de la scène.
11
1. Réglez l'appareil photo sur le mode d'enregistrement.
2. Appuyez sur MENU pour lancer le menu du mode
d'enregistrement.
Mode d'enregistrement
Commande
OFF
3. Choisissez le Mode d’
enregistrement, puis appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
Plage expo.
OFF
4. Sélectionnez un mode.
Faisceau AF
5. Appuyez sur le bouton SET pour appliquer le mode
sélectionné.
Note
Zone AF
Netteté
•Pour plus d’
informations, consultez "Utiliser le menu d'enregistrement" sur la page 32.
•Utilisez la commande de navigation à 4 directions pour vous déplacer dans les
sélections du menu.
12
Utilisation de l'écran LCD
L’
écran LCD haute résolution de 2,7”affiche toutes les informations importantes concernant les
réglages de l’
appareil photo ainsi que l’
image visuelle de votre photo ou vidéo. L'affichage sur
l'écran LCD s'appelle Menu sur écran (On Screen Display) ou OSD.
Disposition de l'écran LCD
Les illustrations suivantes montrent la disposition de l'écran LCD et les descriptions des icônes.
Disposition de l'écran du Mode d'enregistrement
1
2
3
4
5
307
27
26
6
7
8
9
10
11
12
10M
25
24
23
22
13
21
0.0EV
20
17
N°
F 3.0
1/ 30
19 18
16
ISO
15
Élément
AUTO
14
Description
1
Mode
d'enregistrement
Indique le mode actuel.
2
Flash
Indique les réglages du flash.
3
Retardateur / Rafale
Indique les réglages du mode de commande.
4
Indicateur de zoom
Affiche le zoom.
13
N°
Élément
Description
5
Vues restantes
Indique les vues restant disponibles.
6
Batterie
Indique le niveau de la batterie.
7
Support de stockage
Indique le support de stockage actuellement utilisé.
8
Horodateur
Indique que l'horodateur est activé.
9
Plage expo.
Indique que la fonction AEB est activée.
10
Stabilisateur
Indique que la fonction stabilisateur est activée.
11
Saturation
Affiche les réglages de saturation.
12
Contraste
Affiche les réglages de contraste.
13
Histogramme
Affichage graphique du niveau de lumiére dans l'image
courante
14
ISO
Affiche les réglages ISO.
15
Zone de mise au
point
Sert à cadrer le sujet à capturer.
16
Vitesse de
l’
obturateur
Affiche les réglages de vitesse d'obturation.
17
Valeur d'ouverture
Affiche les réglages d'ouverture.
18
Alerte de bougé
Indique que l'appareil photo bouge.
19
Macro
Indique que le mode macro est activé.
20
Exposition
Affiche les réglages d'exposition.
21
Traç. Visage
Indique que le suivi de visage est activé.
14
N°
Élément
Description
22
Balance des blancs
Affiche les réglages de balance des blancs.
23
Mesure
Affiche les réglages de mesure.
24
Netteté
Affiche les réglages de netteté.
25
Qualité
Affiche les réglages de qualité.
26
Résolution
Affiche les réglages de résolution.
27
Faisceau AF
Indique que le faisceau AF est activé.
15
Disposition de l'écran du mode de lecture
L'affichage du mode de lecture varie selon le type d'image que vous regardez.
Affichage du mode de lecture des images fixes :
1
2
3 4
5
27/27
10
10M
6
7
SET :
9
ISO
400
0EV
N°
Élément
F 3.0
8
1/ 30
2009/01/01 01:57
Description
1
Mode Lecture
Indique le mode de lecture.
2
Protéger
Indique que le fichier est protégé.
3
Note audio
Indique qu'une note audio est jointe.
4
Intro bouton
Indique le bouton à appuyer sur l'appareil photo pour lire une
vidéo ou un fichier audio.
5
Nombre fichier /
nombre total
Indique le numéro de fichier sur le nombre total de fichiers de
la carte de stockage.
6
Batterie
Indique le niveau de la batterie.
16
N°
Élément
Description
7
Support de stockage
Indique la mémoire de stockage utilisée.
8
Information
d'enregistrement
Affiche les informations d'enregistrement du fichier.
9
DPOF
Indique que le fichier est marqué en vue de l'impression.
10
Résolution
Affiche les réglages de résolution.
Mode lecture de vidéos :
1
2
3 4
5
27/27
9
6
SET :
7
0:00:16 / 0:00:20
2009/01/01 01:57
WT
8
12
N°
Élément
11
10
Description
1
Mode Lecture
Indique le mode de lecture.
2
Protéger
Indique que le fichier est protégé.
3
Séquence vidéo
Indique le fichier est une vidéo.
17
N°
Élément
Description
4
Intro bouton
Indique le bouton à appuyer sur l'appareil photo pour lire
une vidéo ou un fichier audio.
5
Nombre fichier /
nombre total
Indique le numéro de fichier sur le nombre total de fichiers
de la carte de stockage.
6
Batterie
Indique le niveau de la batterie.
7
Support de stockage
Indique la mémoire de stockage utilisée.
8
Information
d'enregistrement
Affiche les informations d'enregistrement du fichier.
9
Volume
Indique les réglages de volume.
10
Indicateur de touches
Indique les boutons à enfoncer sur l'appareil photo pour
appliquer les fonctions.
11
Durée lue
Indique la durée lue.
12
État de lecture
Affiche l'état de lecture.
18
Mode de lecture des séquences audio :
1
2
3
4
27/27
8
5
6
SET :
0:00:16 / 0:00:20
2009/01/01 01:57
WT
7
11
N°
Élément
10
9
Description
1
Mode Lecture
Indique le mode de lecture.
2
Protéger
Indique que le fichier est protégé.
3
Intro bouton
Indique le bouton à appuyer sur l'appareil photo pour lire
une vidéo ou un fichier audio.
4
Nombre fichier / nombre
total
Indique le numéro de fichier sur le nombre total de fichiers
de la carte de stockage.
5
Batterie
Indique le niveau de la batterie.
6
Support de stockage
Indique la mémoire de stockage utilisée.
7
Information
d'enregistrement
Affiche les informations d'enregistrement du fichier.
8
Volume
Indique les réglages de volume.
19
N°
Élément
Description
9
Indicateur de touches
Indique les boutons à enfoncer sur l'appareil photo pour
appliquer les fonctions.
10
Durée lue
Indique la durée lue.
11
État de lecture
Affiche l'état de lecture.
Modifier l'affichage de l'écran LCD
Le type d'informations affichées sur l'écran LCD peut être modifié à l'aide du bouton
.
Appuyez sur le bouton
de façon répétée pour modifier l'affichage LCD d'un type à un autre.
En mode d'enregistrement, l'affichage LCD peut être modifié des façons suivantes :
307
307
10M
10M
0.0EV
ISO
AUTO
OSD Marche
OSD complet Marche
Consignes Marche
OSD Arrêt
20
Note
•Les informations OSD peuvent varier selon le type de mode d'enregistrement.
•Les icônes suivantes, si activées, restent à l'écran même en cas d'OSD arrêt ou
Consignes Marche : Plage expo., Traç. Visage, Faisceau AF, Commande, et Macro.
•Utilisez les “Consignes”pour régler correctement l'image pour la capture.
En mode de lecture, l'affichage LCD peut être modifié des façons suivantes :
27/27
27/27
10M
SET :
10M
SET :
SET :
ISO
F 3.0
1/ 30
400
0EV
2009/01/01
01:57
OSD Marche
Note
2009/01/01 01:57
OSD complet Marche
OSD Arrêt
L'affichage LCD ne peut pas être modifié dans les situations suivantes :
•Mode d'exposition manuelle
•Enregistrement de séquences vidéo ou audio
•Lecture de séquences vidéo ou audio
•Lecture de diaporama
21
Enregistrer des photos, des vidéos et des notes audio
Prendre des photos
A présent que vous vous êtes familiarisé avec l'appareil photo, vous êtes prêt à prendre vos
propres photos.
Prendre une photo avec votre appareil photo est une opération très simple.
1. Allumez l'appareil photo en appuyant sur le bouton
d'alimentation. Ce faisant, votre appareil photo est
également réglé sur le mode d'enregistrement.
307
10M
2. Cadrez l'image à l'aide de crochets de mise au point
sur l'écran LCD. Voyez l'illustration sur la droite.
3. Appuyez à mi-course sur le Déclencheur. L’
appareil
photo ajuste automatiquement la mise au point et
l’
exposition. Lorsque l'appareil photo est prêt à
prendre la photo, les crochets de mise au point
deviennent vers, et les valeurs de vitesse d'obturation
et d'ouverture s'affichent.
4. Appuyez à fond sur le Déclencheur pour prendre
l’
image.
Lorsque l'icône d'alerte de bougé
apparaît, tenez
fermement l'appareil photo, les deux bras sur le coté, ou
utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo et éviter
des images floues.
0.0EV
F 3.0
Utiliser le stabilisateur
La fonction du stabilisateur est d'éviter les images floues pour cause de bougé.
Bouton du
stabilisateur
22
1/ 30
ISO
AUTO
ISO
AUTO
Pour activer le stabilisateur
307
• Appuyez sur le bouton Stabilisateur
au-dessus de votre appareil photo pour
activer/désactiver le stabilisateur.
10M
Stabilisateur
activé
Si le stabilisateur est activé, l’
icône
correspondante s’
affiche sur l’
écran LCD et le
réglage ISO est automatiquement mis sur
Auto. Voyez "ISO" sur la page 30 pour plus de
détails.
Régler la commande de zoom
Votre appareil photo comprend un zoom optique jusqu'à X 3 et un zoom numérique jusqu'à X 5.
Le zoom optique s'obtient en réglant mécaniquement l'objectif. Le zoom numérique s'active en
revanche via les réglages du menu. Veuillez vous référer à la section "Régler le Zoom num" sur la
page 48 pour configurer le zoom numérique.
Pour régler le zoom optique :
1. Appuyez sur le bouton Zoom pour zoomer avant ou arrière sur une image.
2. L'indicateur de zoom apparaît sur l'écran LCD.
Bouton de zoom
Appuyez pour zoomer
arrière.
Appuyez pour zoomer avant.
Pour régler le zoom numérique :
1. Activez le zoom numérique. Consultez "Régler le Zoom num" sur la page 48.
2. Appuyez sur le bouton T pour zoomer optiquement au maximum jusqu'en butée.
3. Relâchez le bouton.
23
4. Appuyez de nouveau sur le bouton T pour basculer automatiquement en zoom numérique.
Le zooming continue.
Zoom numérique
Zoom optique
307
x5.0
10M
0.0EV
Note
ISO
AUTO
Le zoom numérique n'est pas actif pour l'enregistrement de vidéos.
Utiliser le flash
Lors de la prise de vue dans des conditions d'éclairage difficiles, utilisez le bouton flash pour
obtenir une exposition correcte. Cette fonction ne peut être activée pendant l'enregistrement de
vidéos ou la prise de vue en rafale.
Pour activer le flash :.
• Appuyez sur le bouton Flash/Droite de façon
répétée sur votre appareil photo jusqu'à ce que le
mode de flash souhaité apparaisse sur l'écran LCD.
Votre appareil photo est équipé de cinq modes de flash :
24
Bouton de flash
SET
DISP
Automatique Le flash intervient
automatiquement lorsqu'un éclairage
supplémentaire est requis.
Le flash auto est activé.
307
Correction des yeux rouges. Le
10M
flash s'allume deux fois pour réduire l'effet
yeux rouges.
Marche forcée. Le flash intervient
lorsque vous appuyez sur le déclencheur,
quelles que soient les conditions d'éclairage.
Synchro lente. Le flash s'enclenche
avec une vitesse lente du déclencheur.
Arrêt forcé. Le flash est éteint.
Note
•La fonction flash n'est disponible que pour la prise de photo. Elle n'est pas disponible en
modes Rafale et Plage expo.
•Ne chargez pas le flash alors que vous appuyez sur le bouton du zoom. Chargez si
nécessaire le flash après avoir relâcher le bouton du zoom.
Réglage du mode Mise au point
Cette fonction permet aux utilisateurs de définir le type de mise au point au moment de
l’
enregistrement d’
une image fixe ou d’
une séquence vidéo.
Pour régler le mode Mise au point
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton Macro jusqu’
à afficher l’
icône du mode de mise au
point voulu, en bas à gauche de l’
écran LCD.
Bouton de Macro
SET
DISP
25
Votre appareil photo prend en charge quatre modes de
mise au point :
Normal. La mise au point normale prend en
considération une mise au point à partir de 0,8 m.
Lorsque l’
appareil photo est en mode Normal, aucune
icône n’
apparaît à l’
écran.
Macro. Ce mode concerne la photographie
rapprochée. Si la Macro est activée, vous pouvez
capturer, les détails très nettes d'une image en gros
plan en appliquant une mise au point fixe.
PF Mise au point panoramique. Lorsque la mise au
307
10M
Macro activée
point panoramique est choisie, l'appareil fait la mise au point sur chaque objet.
INF
Infini. Lorsque la fonction Infinie est choisie, l’
appareil fait la mise au point sur les objets
distants.
Utiliser la fonction Menu
Le Menu fonction sert à régler les paramètres de capture en mode d'enregistrement. Il
contient Mon Mode, Résolution, Qualité, Compensation EV, Balance des blancs, ISO, Mesure et
Mode couleur.
Appuyez sur le bouton FONC de votre appareil photo pour lancer le menu fonction.
Appuyez de nouveau sur le bouton FONC pour fermer le menu.
FUNC
• La barre de menu affiche l'état actuel
des paramètres de votre appareil photo.
Seules les fonctions disponibles pour les
paramètres s'affichent sous forme
d'icône de la barre de menu.
• Les options disponibles pour chaque
élément de la barre de menu s'affichent
dans les options du menu.
• Utilisez la touche ou
pour vous
déplacer parmi les sélections de menu
et appuyez sur le bouton SET pour
enregistrer et appliquer les
modifications.
26
10 M
Barre de
menu
0EV
AWB
ISO
AUTO
Programme
N
Options de menu
Mon Mode
La fonction Mon Mode affiche les 6 modes les plus
récemment utilisés dans l'ordre. Quand vous vous
déplacez parmi les différents modes des options du menu,
les éléments sur le menu changent de façon synchronisée
avec les réglages disponibles correspondants.
Résolution
10 M
0EV
AWB
ISO
AUTO
Programme
N
La fonction de résolution sert à définir la résolution avant
de capturer l'image. Le fait de modifier la résolution
affecte le nombre d'images pouvant être stockées sur
votre carte mémoire. Plus la résolution est élevée, plus il
faut d'espace mémoire.
Le tableau ci-dessous indique les valeurs de résolution
pour les images fixes.
10 M
0EV
AWB
ISO
AUTO
Taille A2
10M
N
Icône
Taille de
pixel
Suggestion
de taille
d'impression
10M
3648 x 2736
Taille A2
3:2
3648 x 2432
8M
5M
3:2
5M
8M
3M
16:9
Taille de
pixel
Suggestion
de taille
d'impression
3M
2048 x 1536
4x6
Taille A2
16:9
1920 x 1080
HDTV
3264 x 2448
Taille A3
VGA
640 x 480
E-mail
2592 x 1944
Taille A4
Icône
27
Qualité
La fonction de Qualité vous permet de régler les
paramètres de qualité de vos photos avant de les prendre.
La Qualité détermine la quantité de compression appliquée
à vos photos. Davantage de compression donne une image
moins détaillée. Cependant, plus la qualité est élevée, plus
il faut d'espace mémoire sur votre carte mémoire.
10 M
0EV
AWB
ISO
AUTO
Fin
N
Compensation EV
10 M
EV signifie Exposition Value ou Valeur d'exposition. Dans
des conditions lumineuses difficiles, la fonction d'exposition
auto de votre appareil photo peut-être trompée et donner
0EV
de fausses mesures. La fonction de Compensation EV vous
AWB
permet de régler la valeur d'exposition et expose
ISO
correctement vos images. Disponible pour les images fixes
AUTO
0EV
uniquement.
• Pour régler les paramètres EV, appuyez sur les
N
touches
ou
pour augmenter/ diminuer la valeur.
Quand vous ajustez les paramètres, l'écran LCD affiche de façon synchronisée l'image en
appliquant les paramètres EV. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et appliquer les
modifications.
• Les paramètres disponibles sont : OEV, +0,3EV, +0,7EV, +1,0EV, +1,3EV, +1,7EV, +2,0EV, 0,3EV, -0,7EV, -1,0EV, -1,3EV, -1,7EV, -2,0EV.
Balance des blancs
La fonction de balance des blancs vous permet de régler
les paramètres de l'appareil photo selon la lumière blanche
lors de l'enregistrement d'images fixes et de vidéos.
• En vous déplaçant dans la sélection, la
prévisualisation sur l'écran LCD est visible de façon
synchronisée.
10 M
0EV
AWB
ISO
AUTO
Auto
AWB
N
28
Icône
AWB
Élément
Description
Auto
L'appareil photo règle automatiquement la balance des blancs.
Lum. jour
Utilisé idéalement pour des conditions lumineuses ensoleillées.
Nuageux
Utilisé idéalement pour des conditions nuageuses.
Tungstène
Utilisé idéalement pour des photos en intérieur sous éclairage au
tungstène ou halogène et sans flash.
Fluorescent 1
Utilisé idéalement pour des photos en intérieur sous des
conditions d'éclairage au néon de couleurs rougeâtres.
Fluorescent 2
Utilisé idéalement pour des photos en intérieur sous des
conditions d'éclairage au néon de couleurs bleuâtres.
Personnalisé
Utilisé lorsque la source de lumière ne peut pas être précisée.
Appuyez sur le bouton du déclencheur pour que l’
appareil photo
ajuste automatiquement les paramètres d’
équilibrage selon
l’
environnement.
29
ISO
10 M
La fonction ISO vous laisse régler la sensibilité ISO pour
l'enregistrement d'images fixes selon les niveaux lumineux
de l'environnement.
0EV
• Utilisez une valeur ISO plus élevée dans des
AWB
conditions sombres, et une valeur ISO plus faible dans
ISO
AUTO
des conditions plus lumineuses.
Auto
ISO ISO ISO ISO ISO ISO
• En vous déplaçant dans les sélections, la
100
200
400
800
AUTO
50
N
prévisualisation sur l'écran LCD change de façon
synchronisée.
• Les paramètres disponibles sont : Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600,3200 (3M,
16:9<2M>, VGA), 6400 (16:9<2M>, VGA)
Note
Si le stabilisateur est activé, la fonction ISO est automatiquement mise sur Auto et ne
peut pas être ajustée. Pour ajuster la fonction ISO, commencez par désactiver le stabilisateur.
Mesure
La fonction de mesure vous permet de sélectionner la zone
du sujet ou le cadre d’
après lequel l’
appareil photo mesure
la lumière pour enregistrer des images fixes ou des vidéos.
• En vous déplaçant dans la sélection, la
prévisualisation sur l'écran LCD change de façon
synchronisée.
10 M
0EV
AWB
ISO
AUTO
Multi
N
Icône
Élément
Multi
Description
L'appareil photo mesure les valeurs d'exposition de plusieurs
points dans la zone du sujet.
30
Icône
Élément
Description
Centre
L'appareil photo mesure la lumière moyenne dans le cadre entier
mais donne plus d'importance aux valeurs près du centre.
Spot
L'appareil photo choisit la valeur d'exposition selon le centre de
votre image.
Mode couleur
La fonction de mode couleur vous permet d'enregistrer des
images fixes ou des vidéos et d'appliquer différentes
couleurs et tonalités pour un effet plus artistique.
• En vous déplaçant dans la sélection, la
prévisualisation sur l'écran LCD change de façon
synchronisée.
10 M
0EV
AWB
ISO
AUTO
Normal
N
Icône
Élément
N
V
S
BW
R
Description
N
Normal
L'appareil photo enregistre normalement.
V
Vif
L'appareil photo capture l'image avec plus de contraste et de
saturation en accentuant les couleurs primaires.
S
Sépia
Les images sont prises dans des tonalités sépia.
31
G
Icône
Élément
Description
Noir/Blanc
Les images sont prises en noir et blanc.
R
Rouge
L'image prise devient rougeâtre. Utilisé idéalement pour
enregistrer des images comme des fleurs et des voitures pour
les rendre plus éclatantes.
G
Vert
L'image prise devient verdâtre. Utilisé idéalement pour
enregistrer des images comme des montagnes et des pelouses
pour les rendre plus éclatantes.
B
Bleu
L'image prise devient bleuâtre. Utilisé idéalement pour
enregistrer des images comme le ciel et l'océan pour les rendre
plus éclatants.
BW
Utiliser le menu d'enregistrement
MENU
Si vous êtes en mode d'enregistrement, vous pouvez accéder au menu
Enregistrement en appuyant sur le bouton MENU de votre appareil photo.
Lorsque le menu est affiché, utilisez la commande de navigation 4 directions et le
bouton SET pour vous déplacer via les sélections de menu et appliquer les
modifications souhaitées. Pour fermer le menu à tout moment, appuyez de nouveau
sur le bouton de menu.
Menu d'enregistrement
Le menu d'enregistrement vous permet de changer de
mode, et de configurer d'autres paramètres de capture.
Pour aller dans le menu d'enregistrement :
Réglez l'appareil photo sur le mode d'enregistrement.
Consultez "Changer entre le mode Capture et le mode
Lecture" sur la page 11.
Mode d'enregistrement
Commande
OFF
Plage expo.
OFF
Zone AF
1. Appuyez sur
MENU
pour lancer le menu d'enregistrement.
2. Utilisez les touches
ou
pour vous déplacer via
les sélections du menu.
32
Faisceau AF
Netteté
3. Pour sélectionner un élément, appuyez sur
.
4. Modifiez les paramètres du sous-menu à l'aide de la commande de navigation commande à
4 directions.
5. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et appliquer les paramètres.
Réglage du mode Scène
Le réglage du mode scène vous permet de capturer des
images avec des réglages prédéfinis selon les scènes ou
l'environnement.
Mode d'enregistrement
1. A partir du menu d'enregistrement, appuyez sur
pour choisir le Mode d'enregistrement.
2. Utilisez les commandes de navigation pour vous
déplacer parmi les fichiers.
Commande
OFF
Plage expo.
OFF
Zone AF
Faisceau AF
Netteté
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et
appliquer les modifications.
Auto
Le tableau ci-dessous indique les réglages du mode scène
disponibles.
Sélectionner
Icône
Élément
OK
Description
Auto
La façon la plus facile de prendre des images de base. Les
paramètres sont réglés automatiquement.
Programme
L'appareil photo règle automatiquement les paramètres de
prise de vue appropriés tels que les valeurs de vitesse
d'obturation et d'ouverture.
33
Icône
Élément
Description
Priorité à
l'ouverture
Cette fonction permet à l’
utilisateur d’
ajuster la valeur
d’
ouverture. L’
appareil photo sélectionne automatiquement la
vitesse du déclencheur selon la luminosité. Consultez
"Utilisation du mode Priorité à l’
ouverture" sur la page 42.
Priorité à
l'obturateur
Cette fonction permet à l’
utilisateur d’
ajuster la vitesse du
déclencheur. L’
appareil photo sélectionne automatiquement la
valeur d’
ouverture selon la luminosité.
Exposition
Manuelle
Cette fonction permet à l'utilisateur de régler les valeur de
vitesse d'obturation et d'ouverture pour exposer correctement
vos images.
Scène intel.
L’
appareil photo détecte les conditions de capture et choisit
automatiquement le mode scène approprié. Consultez
"Utilisation du mode Scène intelligente" sur la page 38.
Portrait
L'appareil photo floute le fond pour faire la mise au point sur le
sujet.
Paysage
Cette fonction sert à accentuer les vues de paysage au grand
angle.
Coucher de soleil
Cette fonctionne améliore les teinte de rouge pour enregistrer
des couchers de soleil.
Contre-jour
Cette fonction sert à capture l'image d'un objet en contre-jour
en modifiant la mesure.
Enfants
Cette fonction sert à capturer des images fixes d'enfants en
mouvement.
34
Icône
-
Élément
Description
Scène de nuit
Cette fonction sert à capturer des images avec une scène de
nuit en fond.
Feu d'artifice
Cette fonction ralentit la vitesse d'obturation pour capturer des
explosions de feux d'artifice.
Neige
Cette fonction sert aux scènes de plage et de neige.
Sports
Cette fonction capture des images fixes de mouvements à
grande vitesse.
Soirée
Cette fonction sert pour des réglages correspondant à des
mariages ou à des fêtes en intérieur.
Bougie
Cette fonction sert à capturer des effets de lumière chauds
émanant de bougies.
Portrait de nuit
Cette fonction sert à prendre des images de portraits avec un
fond de nuit ou sombre.
Peau douce
Cette fonction renforce les tons chair, adoucissant ainsi les
traits du visage.
Eau coulante
douce
Cette fonction renforce les effets de fluidité comme pour l'eau
ou la soie.
35
Icône
Élément
Description
Nourriture
Cette fonction sert à prendre des images de nourriture.
L'augmentation de la saturation dans ce mode rend l'image
capturée plus attirante.
Bâtiment
Cette fonction renforce les contours des images prises.
Texte
Cette fonction renforce le contraste noir et blanc normalement
utilisé lors de la prise de vue d'images de texte.
Enchères
Les images prises en mode Enchères sont automatiquement
enregistrées dans un dossier spécifique appelé “_AUCT”.
Voyez "Structure des dossiers" sur la page 82 pour plus
d'informations.
Capturer sourire
Cette fonction utilise le suivi de visage pour détecter
automatiquement les visages à capturer. Lorsque les sourires
sont détectés, l’
image est capturée en continu. Consultez
"Utilisation du mode Capture de sourire" sur la page 37.
Détection de
Clignote
Cette fonction détecte si le sujet a cligné de l’
œ il, au moment
de la capture de l’
image. Cela permet à l’
utilisateur de choisir si
l’
image sera ou non enregistrée. Consultez "Utilisation du mode
Détection yeux fermés" sur la page 41.
Pré-composition
Cette fonction capture une image temporaire, utilisée comme
référence Appuyez complètement sur le déclencheur après
avoir choisi le sujet comme point de référence.
Portrait d'amour
Cette fonction utilise le traçage des visages pour détecter
automatiquement les visages et capturer des photos portraits
sans aucune aide extérieure. Lorsque plus de deux visages
sont détectés, l'AF est automatiquement activée. L'appareil
photo commence le compte à rebours de deux secondes, puis
capture une photo.
36
Icône
Élément
Description
Vidéo
Ce mode sert à enregistrer des séquences vidéo.
Enreg. voix
Ce mode sert à enregistrer des séquences audio.
Après avoir sélectionné le mode paysage, le mode choisi, sauf Enreg. voix, est ajouté à l'avant
dans Mon Mode du menu Fonction. Consultez "Utiliser la fonction Menu" sur la page 26.
Utilisation du mode Capture de sourire
Le mode Capture de sourire utilise le traçage des sourires pour capturer automatiquement des
images. Cette fonction est très utile lorsqu'il s'agit de capturer les sourires de personnes en
mouvement, sous différents angles. Lorsque l’
image capturée comporte plusieurs personnes,
l’
appareil détecte le sourire de la personne la plus proche, au centre de l’
écran.
Pour activer la capture de sourire
1. Choisissez
dans le sous-menu Mode scène.
L’appareil photo affiche un
cadre blanc lorsqu’un visage
est détecté.
2. Visez le sujet à capturer.
307
3. L’
icône capture de sourire clignote chaque seconde
puis le cadre blanc de mise au point devient vert pour
indiquer l’
activité de l’
appareil.
10M
4. Lorsqu’
un sourire est détecté, l’
appareil capture
automatiquement une image.
Note
En cas de capture d’
une image avec plusieurs visages, la fonction suivi de visage peut
prendre plus de temps la première fois pour la détection des visages.
37
Utilisation du mode Scène intelligente
Avec le mode Scène intelligente, l’
appareil photo détecte automatiquement les conditions de
capture, et adopte le mode scène et les réglages appropriés au moment de viser le sujet. Cette
fonction est plus utile pour les débutants et leur permet de capturer des images exceptionnelles
sans connaissance particulière de la photographie.
Icône Scène intelligente. Une fois que l’appareil photo
a détecté les conditions de la capture, cette icône
change et affiche le mode scène détecté.
307
10M
Le suivi de visage
est automatiquement activé.
Pour activer le mode Scène intelligente
1. Choisissez
dans le sous-menu Mode scène.
2. Visez le sujet à capturer.
3. L’
appareil photo détecte les conditions de capture
et choisit automatiquement le mode scène
approprié.
4. Appuyez de moitié sur le bouton du déclencheur
pour faire la mise au point sur le sujet. Le cadre
devient vert : la mise au point est effectuée.
5. Appuyez sur le bouton du déclencheur pour
prendre la photo.
38
L’appareil photo affiche un cadre
blanc fixe lorsqu’un visage est
détecté.
307
10M
Note
Lorsque la fonction Scène intelligente est activée, les icônes s'affichent, y compris en
modes Lignes directrices et Pas d'affichage, et même lorsque le déclencheur est appuyé
de moitié.
Le tableau ci-dessous affiche les modes pris en charge par la fonction Scène intelligente :
Icône
Modes de la
fonction Scène
intelligente
Description
Portrait
Ce mode est choisi lorsqu’
un visage est détecté.
Paysage
Ce mode est choisi lorsque :
• Aucun visage n’
est détecté.
• La distance de mise au point est supérieure à 1,5 mètres.
• Le paramètre EV est supérieur à 11 ou à 10,5.
Coucher de soleil
Ce mode est automatiquement choisi lorsque la luminosité d'un
coucher de soleil est détectée.
Macro
Ce mode est choisi lorsque :
• Aucun visage n’
est détecté
• La distance de mise au point est comprise dans la plage
macro.
Ce mode ne peut être détecté que lorsque vous appuyez de
moitié sur le bouton déclencheur.
Contre-jour
Ce mode est choisi lorsque le paramètre EV est supérieur à 2,5.
Portrait en
rétroéclairage
Ce mode est choisi lorsqu’
un visage est détecté avec un
paramètre EV supérieur à 2,5.
39
Icône
Modes de la
fonction Scène
intelligente
Description
Scène de nuit
Ce mode est choisi lorsque :
• Aucun visage n’
est détecté.
• La distance de mise au point est supérieure à 1,5 mètres.
• Le paramètre EV est inférieur ou égal à 5 ou à 4,5.
Portrait de nuit
Ce mode est choisi lorsqu’
un visage est détecté avec un
paramètre EV inférieur à 5 ou 4,5.
40
Utilisation du mode Détection yeux fermés
Le mode Détection yeux fermés recherche les visages et détermine si l’
image capturée contient
des sujets dont les yeux sont fermés. Après la capture, lorsque l’
appareil photo a détecté un
sujet avec un œil fermé, une sélection de menus apparaît et demande à l’
utilisateur si l’
image
doit être ou non sauvegardée. Cette fonction permet de gagner du temps dans la gestion des
photos à conserver ou à supprimer de la mémoire.
Pour activer la détection yeux fermés
1. Choisissez
dans le sous-menu Mode scène.
307
10M
Les visages
détectés sont
cadrés.
Le suivi de visage est automatiquement activé.
2. Appuyez de moitié sur le bouton du déclencheur pour faire la mise au point sur le sujet. Le
cadre devient vert : la mise au point est effectuée.
3. Appuyez sur le bouton du déclencheur pour prendre la
photo. L’
image est automatiquement enregistrée sauf
si l’
appareil photo détecte un sujet avec un œil fermé.
Dans ce cas, l’
écran à droite s’
affiche :
4. Sélectionner Èconomise pour sauvegarder la photo,
ou Annuler pour la refuser.
Économise
Annuler
41
Utilisation du mode Priorité à l’
ouverture
Cette fonction permet à l’
utilisateur d’
ajuster la valeur d’
ouverture. L’
appareil photo sélectionne
automatiquement la vitesse du déclencheur selon la luminosité.
Pour activer la priorité à l’
ouverture
307
1. Choisissez
dans le sous-menu Mode scène.
10M
2. Appuyez sur le bouton SET pour accéder au mode
de réglage.
3. Utilisez les touches
ou
pour sélectionner les
options de la valeur d'ouverture.
4. Appuyez sur le bouton du déclencheur pour prendre
la photo.
SET : Adjust
F 3.0
Affiche la valeur d’
ouverture
Utilisation du mode Priorité à l’
obturateur
Cette fonction permet à l’
utilisateur d’
ajuster la vitesse du déclencheur. L’
appareil photo
sélectionne automatiquement la valeur d’
ouverture selon la luminosité.
Pour activer la priorité à l’
obturateur
1. Choisissez
dans le sous-menu Mode scène.
2. Appuyez sur le bouton SET pour accéder au mode
de réglage.
307
10M
3. Utilisez les touches
ou
pour sélectionner les
options de la vitesse du déclencheur.
4. Appuyez sur le bouton du déclencheur pour prendre
la photo.
SET : Adjust
1/ 30
Affiche la valeur de la vitesse du
déclencheur
42
Utilisation du mode Exposition manuelle
Avec le mode Exposition manuelle, l’
utilisateur peut régler manuellement la vitesse du
déclencheur et la valeur d’
ouverture.
Pour activer l’
exposition manuelle
1. Choisissez
dans le sous-menu Mode scène.
2. Appuyez sur le bouton SET pour accéder au mode de
réglage.
307
10M
3. Utilisez les touches
ou
pour sélectionner les
options de vitesse du déclencheur, ou utilisez les
touches
ou
pour sélectionner les options de
valeur d'ouverture.
SET : Adjust
F
3.0
diminuer les valeurs d’
ouverture ou de vitesse du
déclencheur.
0
1/ 3
Affiche les valeurs
d’
ouverture et de vitesse
du déclencheur
5. Utilisez le bouton SET pour passer du réglage de
l’
ouverture au réglage de la vitesse du déclencheur, et
vice versa.
6. Appuyez sur le bouton du déclencheur pour prendre la photo.
Note
Lorsque vous appuyez de moitié sur le bouton du déclencheur, la différence entre l’
exposition sélectionnée et l’
exposition adéquate s’
affiche en rouge.
43
Réglage de la commande
Votre appareil photo comprend un retardateur et une prise
de vue en rafale qui peuvent être réglés dans la fonction
Commande du menu Enregistrement. Le retardateur vous
permet de prendre des photos au bout d’
un délai prédéfini.
Par ailleurs le mode Rafale vous permet de prendre des
vues consécutives. Cette fonction n'est disponible que pour
l'enregistrement d'images fixes. Ce réglage de Commande
est automatiquement mis sur arrêt lorsque vous éteignez
l'appareil photo.
Pour régler la commande
1. A partir du menu d'enregistrement, sélectionnez
Commande.
2. Utilisez les touches
ou
pour vous déplacer via la
sélection.
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et
appliquer les modifications.
Mode d'enregistrement
d'enregistrement
Mode
Commande
Commande
Plage
expo.
Plage expo.
Zone AF
Zone
AF
Faisceau AF
Faisceau
AF
Netteté
Netteté
Mode
re gsisetcr.ement
Moded'en
d'enregistrement
sec.
10
101010
Command
e
Commande
sec.
sec.
2 22 2
Plage
.
Plageexpo
expo.
Double
x2
x 2D ouble
Zone
ZoneAFAF Rafale
Rafale
Faisc
eFaOFF
Faisceau
AF
O
Fu AAF
rrêt
Arrêt
Netteté
Netteté
Le tableau ci-dessous indique les réglages de Commande disponibles.
Icône
10
2
Élément
Description
Retardateur 10
sec.
Pour régler un délai de 10 secondes avant de prendre des
images, après un appui sur le déclencheur.
Retardateur 2
sec.
Pour régler un délai de 2 secondes avant de prendre des
images, après un appui sur le déclencheur.
44
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Icône
x2
Élément
Description
Double
retardateur
Pour réaliser le délai et faire deux prises de vues :
• Pour réaliser un délai de 10 secondes, puis prendre
l'image.
• Pour réaliser un autre délai de 2 secondes, puis prendre
de nouveau une image.
Rafale
Pour effectuer une prise de vue en continu quand le déclencheur
est enfoncé. Arrête la prise de vue lorsque le déclencheur est
relâché.
Arrêt
Pour capturer une image sans délai.
Régler la Plage expo.
AEB (Plage expo.) signifie encadrement automatique de l'exposition. Cette fonction capture la
même image avec 3 réglages d'exposition différents.
• Ces réglages sont enregistrés dans l'ordre suivant : Exposition standard, Sous-exposition, et
Surexposition.
Pour régler la Plage expo.
1. A partir du menu d'enregistrement, sélectionnez
Plage expo.
2. Utilisez les touches
sélection.
ou
pour vous déplacer via la
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et
appliquer les modifications.
45
Mode d'enregistrement
d'enregistrement
Mode
Commande
Commande
Plage expo.
expo.
Plage
ON Marche
ON
Marche
Zone OFF
AF
Zone
AF
OFF Arrêt
Arrêt
Faisceau AF
AF
Faisceau
Netteté
Netteté
OFF
OFF
OFF
OFF
Régler la Zone AF
AF signifie mise au point automatique. Cette fonction
détermine la zone sur laquelle l'appareil photo fait la mise
au point.
Pour régler la Zone AF
1. Depuis le menu d'enregistrement, sélectionnez Zone
AF.
Mode d'enregistrement
Mode
d'enregistrement
Commande
Commande
Plage expo.
Plage
expo.
Zone AF
Zone
AF Large
Faisceau
AF
Large
Centre
Faisceau A F
Netteté
C entre
OFF
OFF
OFF
2. Utilisez les touches
ou
pour vous déplacer via la
sélection.
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et
Netteté
appliquer les modifications.
Le tableau ci-dessous indique les réglages de la Zone AF disponibles..
Icône
Élément
Description
Large
L'appareil photo choisit automatiquement la zone de mise au point
dans le cadre large.
Centre
La zone de mise au point est fixée au centre.
Régler le Faisceau AF
La fonction de Faisceau AF vous permet d'enregistrer des
images même dans de faibles conditions lumineuses.
Si le Faisceau AF est réglé sur Auto, le Faisceau AF situé à
l'avant de l'appareil photo, voir "Vue de face" sur la page 3,
émet une lumière rouge quand on appuie à mi-course sur
le déclencheur, permettant ainsi à l'appareil photo de faire
facilement la mise au point.
Pour régler le Faisceau AF
Mode
d'enregistrement
Mode d'enregistrement
Commande
Commande
Plage
expo.
Plage expo.
Zone
Zone AF
AF
Auto
Auto
Faisceau
AF
Faisceau
AF
OFF
Arrêt
OFF Arrêt
Netteté
Netteté
1. Depuis le menu d'enregistrement, sélectionnez
Faisceau AF.
2. Utilisez les touches
ou
pour vous déplacer via la sélection.
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et appliquer les modifications.
46
OFF
OFF
OFF
OFF
Régler la Netteté
Cette fonction vous permet de renforcer ou d'adoucir les
détails fins de vos photos.
Mode
Moded'enregistrement
d'enregistrement
Commande
Commande
Plage
Plageexpo.
expo.
Fort
Fort
Zone
ZoneAF
AF
Normal
Normal
Faisceau
FaisceauAF
AF
Faible
Faible
Netteté
Netteté
Pour régler la Netteté
1. Depuis le menu d'enregistrement, sélectionnez
Netteté.
OFF
OFF
OFF
OFF
2. Utilisez les touches
ou
pour vous déplacer via la
sélection.
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et appliquer les modifications.
Le tableau ci-dessous indique les réglages de Netteté disponibles.
Icône
Élément
Description
Fort
Rend l'image plus piquée.
Normal
Netteté normale.
Faible
Adoucit l'image.
Régler la Saturation
La fonction de saturation vous permet d’
ajuster la
saturation des couleurs de vos photos. Utilisez une valeur
de saturation haute pour des couleurs riches et une valeur
de saturation plus basse pour des tons plus naturels.
Pour régler la Saturation
1. Depuis le menu d'enregistrement, sélectionnez
Saturation.
2. Utilisez les touches
sélection.
ou
pour vous déplacer via la
47
SaturationFort
Saturation
Fort
Contraste Normal
Contraste
Normal
Zoom num.
num .
Zoom
Faible
Faible
Horodateur
Horodateur
Visu. auto.
Visu.
auto.
OFF
OFF
OFF
OFF
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et appliquer les modifications.
Le tableau ci-dessous indique les réglages de Saturation disponibles.
Icône
Élément
Description
Fort
Renforce la saturation.
Normal
Une saturation normale est appliquée.
Faible
Réduit la saturation.
Régler le Contraste
Cette fonction vous permet d’
ajuster le contraste de vos
photos.
Pour régler le Contraste
1. Depuis le menu d'enregistrement, sélectionnez
Contraste.
Saturation
Saturation
Contraste
Contraste
Fort
Fort
Zoom num.
num .
Zoom
N
ormal
Normal
Horodateur
Horodateur
FFaible
aible
Visu. auto.
Visu.
auto.
OFF
OFF
OFF
OFF
2. Utilisez les touches
ou
pour vous déplacer via la
sélection.
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et appliquer les modifications.
Régler le Zoom num
Cette fonction commande le zoom numérique de votre
appareil photo.
Votre appareil photo agrandit l'image en utilisant d'abord le
zoom optique. Lorsque l'échelle du zoom dépasse 5x,
l'appareil photo utilise le zoom numérique.
Pour régler le zoom numérique.
1. Depuis le menu d'enregistrement, sélectionnez Zoom
num.
48
Saturation
Saturation
Contraste
Contraste
Zoom num.
num.
Zoom
Zoom Intelligent
Zoom
Intelligent
Horodateur
Horodateur
Zoom Standard
Standard
Zoom
Visu. auto.
auto.
Visu.
Arrêt
OFF
OFF Arrêt
OFF
OFF
OFF
OFF
2. Utilisez les touches
ou
pour vous déplacer via la sélection.
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et appliquer les modifications.
Le tableau ci-dessous indique les réglages de Zoom numérique disponibles.
Icône
Note
Élément
Description
Zoom Intelligent
Pour agrandir l'image numériquement avec quasiment aucune
distorsion. Cette fonction n'est disponible que pour les images
fixes.
Zoom Standard
Pour augmenter la taille de toute l'image jusqu'à un maximum de
5x en lecture, mais avec une détérioration de la qualité de
l'image.
Arrêt
Pour utiliser seulement le zoom optique.
•Le zoom numérique n’
est disponible qu’
en modes Capture de sourire, Vidéo et
Enregistrement de voix.
•L'échelle maximum du zoom intelligent varie selon le type de l'image et sa résolution.
Régler l'horodatage
La fonction Horodateur vous permet d'ajouter la date et
l'heure d'enregistrement à vos photos.
Saturation
Saturation
La date et l'heure d'enregistrement sont basées sur les
Contraste
Contraste
réglages d'horloge de votre appareil photo. Une fois que la
OFF
OFF
Zoom num.
Zoom
num.
date et l'heure sont estampillés sur une photo, elles ne
Date
Date
Horodateur
Horodateur
peuvent plus être éditées ni modifiées.
Date/heure
Date/heure
OFF
Les limitations de la fonction Horodateur sont les suivantes :
OFF
Visu. auto.
Visu.
auto.
OFF
OFF Arrêt
Arrêt
• Disponible pour les images fixes uniquement.
• Peut ralentir l'AEB/ la prise de vue en continu lorsque
l'Horodateur est activé en mode /AEB/ Rafale.
• Dans les images verticales ou pivotées, la date et l'heure de vos photo apparaissent
toujours horizontalement.
49
Pour régler l'Horodateur
1. Depuis le menu d'enregistrement, sélectionnez
Horodateur.
2. Utilisez les touches
sélection.
ou
pour vous déplacer via la
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et
appliquer les modifications.
Saturation
Contraste
Zoom num.
OFF
Horodateur
Visu. auto.
OFF
Réglage Visu. auto.
La fonction Visu. auto. vous permet de visualiser l'image
capturée immédiatement après la prise de vue.
Si Visu. auto. est sur marche, l'appareil photo affiche
l'image capturée pendant 1 seconde sur l'écran LCD.
Pour régler Visu. auto.
Saturation
Contraste
Zoom num.
OFF
Horodateur
Visu. auto.
OFF
1. A partir du menu d'enregistrement, sélectionnez Visu.
auto.
2. Utilisez les touches
ou
pour vous déplacer via la
sélection.
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et
appliquer les modifications.
50
Saturation
Saturation
Contraste
Contraste
Zoom num.
num.
Zoom
Horodateur
Horodateur
ON
ON Marche
Marche
Visu.
Visu.auto.
auto. Arrêt
OFF
OFF Arrêt
OFF
OFF
OFF
OFF
Enregistrer des films
Vous pouvez enregistrer des films avec l’
appareil photo. La
durée d’
enregistrement disponible dépend de la capacité
de la carte mémoire. Les vidéos peuvent être enregistrées
jusqu’
à ce que la capacité maximale de la mémoire soit
atteinte. Cependant la longueur d’
une seule séquence peut
être limitée (la limite dépend du modèle de l’
appareil photo).
1. A partir du menu d'enregistrement, sélectionnez
Vidéo.
Mode d'enregistrement
Commande
OFF
Plage expo.
OFF
Zone AF
Faisceau AF
OFF
Netteté
2. Mettez au point votre appareil photo sur le sujet que
vous voulez prendre.
3. Appuyez sur le bouton Déclencheur pour commencer
l'enregistrement.
4. Utilisez la
commande pour zoomer avant
et arrière sur l'image.
5. Pour mettre en pause l'enregistrement, appuyez sur la
touche
0:00:16
.
6. Pour continuer l'enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche
.
7. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le Obturateur.
•
Note
•Lorsque la capacité maximale d'une vidéo est atteinte, appuyez simplement sur le
déclencheur pour poursuivre l'enregistrement.
•L'appareil photo s'arrête automatiquement d'enregistrer lorsque la capacité mémoire
est atteinte.
•Le zoom numérique n'est pas disponible pour l'enregistrement de vidéos.
•Le son ne peut pas être enregistré en appuyant sur la
commande.
•La fonction d'économie d'énergie n'est pas disponible lors de l'enregistrement vidéo
ou d'un enregistrement mis sur pause.
51
Régler la taille Vidéo
L'icône de la fonction de taille Vidéo n'apparaît qu'en mode
Vidéo. Utilisez cette fonction pour régler la résolution et la
qualité des séquences vidéo.
Le tableau ci-dessous indique la taille disponible et les
réglages de qualité d'image correspondants.
640
AWB
Haute Qualité
16:9
640
320
N
Icône
Taille de trame
Qualité d'image
720 x 400
HDTV
640 x 480
Haute qualité
320 x 240
Normal
640 x 480
Pour Internet, consultez la section ci-dessous "Mode Pour
Internet" sur la page 52.
Pour régler d'autres paramètres du mode vidéo, veuillez vous référer à "Utiliser la fonction Menu"
sur la page 26.
Mode Pour Internet
Le mode Pour Internet vous permet d'enregistrer des vidéos avec des paramètres vidéo
prédéfinis pour un téléchargement facile vers le site Web YouTube®.
YouTube® prend en charge deux standards de téléchargement de fichiers :
• Téléchargement de fichier unique. La taille de fichier vidéo maximum va jusqu'à 100 Mo.
• Téléchargeur YouTube®. La taille de fichier vidéo maximum va jusqu'à 1
Go. La plupart des vidéos téléversés prennent 5 minutes.
Quand vous enregistrez en utilisant le mode YouTube®, il faut donc respecter les standards
suivants :
52
• Les vidéos enregistrées sont réglées sur la résolution standard de YouTube® à savoir 640 X
480.
• L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque le fichier atteint 100 Mo.
Les vidéos enregistrées en mode YouTube® sont stockées selon les règles DCF, cependant
les vidéos sont enregistrées dans un dossier spécifique appelé UTUBE. Pour plus détails,
veuillez vous référer à "Structure des dossiers" sur la page 82.
• Pour enregistrer une vidéo YouTube®, sélectionnez
à partir de la fonction de taille
vidéo.
La durée d'enregistrement disponible pour une vidéo YouTube® va jusqu'à 10 minutes.
Enregistrement de mémos vocaux
1. A partir du menu du mode d'enregistrement,
sélectionnez Voix. La disposition de l'écran
d'enregistrement de la voix s'affiche sur l'écran LCD.
2. Appuyez sur le bouton du Obturateur pour démarrer
l’
enregistrement.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton du Obturateur
pour arrêter l’
enregistrement.
0:00:16
Note
L'enregistrement de la voix s'arrête automatiquement lorsque la capacité mémoire maximale est atteinte.
53
Lecture
Affichez des images, des séquences vidéo et audio via le mode lecture de l’
appareil photo.
Visualiser en navigation simple
Le mode de navigation unique affiche les images une par une sur l'écran LCD. Pour visualiser les
image/vidéos/séquences audio, suivez les étapes ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton Play
pour régler ou allumer le mode de lecture de l'appareil
photo.
2. L'écran LCD affiche une image. Pour comprendre les icônes et autres informations sur
l'écran, veuillez consulter "Disposition de l'écran du Mode d'enregistrement" sur la page 13.
Image fixe
Vidéo
27/27
27/27
10M
Séquence audio
SET :
SET :
2009/01/01
01:57
3. Utilisez les touches
27/27
SET :
2009/01/01
01:57
ou
2009/01/01 01:57
pour visualiser l'image/vidéo/audio suivant/précédent.
4. Pour lire une vidéo ou une séquence audio, appuyez sur la touche
. Consultez "Lire des
vidéos" sur la page 56 et "Lire un enregistrement de voix" sur la page 58 pour plus de
détails.
Afficher les miniatures
1. Appuyez sur le bouton W pour afficher 9 images miniatures.
2. Utilisez les boutons de navigation pour vous déplacer parmi les éléments.
54
3. Appuyez sur le bouton SET pour sélectionner l'image et l'afficher normalement.
Barre de défilement.Si
la barre de défilement
apparaît, ceci indique que
l'écran peut être déroulé.
Plein écran
Affichage miniature
Icônes miniatures
Lorsque vous affichez les miniatures, certaines images peuvent contenir des icônes. Ces icônes
indiquent le type de fichier ou d'enregistrement.
Icônes
Type
Description
Note audio
Pour indiquer qu'une Note audio est jointe à l'image.
Vidéo
Pour indiquer une vidéo enregistrée. L'image affichée est
la première image de la séquence vidéo.
Fichier verrouillé
Pour indiquer que l'image a été verrouillée. Les fichiers
verrouillés ne peuvent être ni édités ni supprimés.
Enreg. voix
Pour indiquer un fichier d'enregistrement de la voix.
55
Icônes
Type
Description
Erreur fichier
Pour indiquer une erreur fichier.
Zoomer des images
La fonction d'affichage zoom fonctionne uniquement avec les photographies.
• En affichage Normal, appuyez sur le bouton T de
façon répétée jusqu'au niveau de zoom souhaité.
• Les 4 flèches sur l'écran LCD indiquent que l'image est
zoomée.
• Vous pouvez zoomer une image à l'affichage jusqu'à
12X.
• Utilisez les commandes de navigation pour afficher
l’
image zoomée.
• Appuyez sur le bouton Play
x2.0
pour fermer
l'affichage du zoom.
Note
Pour des images de résolution 320 x 240, il n'est possible de zoomer que jusqu'à 6X.
Lire des vidéos
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Utilisez les commandes de navigation pour faire défiler
les images enregistrées. Une séquence vidéo
comprend une icône de vidéo affichée sur l'écran.
Voyez l'image sur la gauche.
3. Appuyez sur la touche
27/27
SET :
pour lire la vidéo.
4. Pendant la lecture, appuyez sur les touches
ou
pour l'avance rapide ou le retour rapide sur la vidéo.
L’
appareil photo prend en charge la vitesse d’
avance
et de retour rapide à hauteur de 4x.
56
2009/01/01 01:57
5. Pendant la lecture, utilisez
pour
commander le volume. Appuyez sur le bouton T pour
augmenter le volume. Appuyez sur le bouton W pour
diminuer le volume.
6. Appuyez sur la touche
pour mettre la lecture en
pause. Appuyez de nouveau sur la touche
pour
reprendre. Une fois sur pause, les informations
relatives à la lecture restent affichées à l'écran sauf
.
WT
0:00:16 / 0:00:20
WT
7. Pour effectuer une avance ou un recul rapide du film, image par image, appuyez sur la
touche pour mettre la lecture sur pause, puis appuyez sur les touches
ou .
8. Appuyez sur la touche
pour arrêter la lecture. L'écran LCD affiche l'image de la vidéo en
mode de navigation unique.
Note
•Les informations relatives à la lecture, à l'exception de l'icône WT
, s'affichent
lorsque le film est mis sur pause, pendant le recul ou l'avance rapide, ou en mode
image par image.
•Le volume ne peut pas être ajusté lorsque le film est sur pause ou pendant le recul ou
l'avance rapide.
Pour capturer une image instantanée de l'écran à partir d'une séquence
vidéo
1. Pendant la lecture d'une vidéo, appuyez sur la touche
pour mettre en pause la lecture sur l'image de la
vidéo que vous voulez capturer.
Capturer photo
2. Appuyez sur le Obturateur pour capturer l'écran.
3. L'appareil photo arrête automatiquement la lecture.
L'écran LCD affiche l'image capturée en mode de
navigation unique.
0:00:16 / 0:00:20
No te
Cette fonctionnalité ne marche pas lorsque la
carte mémoire est pleine ou que le dossier ne peut pas être crée. L'icône
raît pas non plus sur l'écran.
57
n'appa-
Lire un enregistrement de voix
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Utilisez les commandes de navigation pour faire défiler
les images enregistrées. Lorsque vous lisez un fichier
d'enregistrement de voix, l'écran LCD affiche la
disposition à l'écran des séquences audio. Voyez
l'image sur la droite.
3. Appuyez sur la touche
vocal.
pour lire l’
enregistrement
0:00:16 / 0:00:20
WT
4. Pendant la lecture, utilisez le
pour
commander le volume. L'icône de volume apparaît sur l'écran. Appuyez sur le bouton T pour
augmenter le volume. Appuyez sur le bouton W pour diminuer le volume.
5. Appuyez sur la touche
touche
pour mettre la lecture en pause. Appuyez de nouveau sur la
pour reprendre. Une fois sur pause, les informations relatives à la lecture restent
affichées à l'écran sauf WT
6. Appuyez sur la touche
navigation unique.
Note
.
pour arrêter la lecture. L'écran LCD affiche l'image en mode de
Le volume ne peut pas être ajusté lorsque le film est sur pause ou pendant le recul ou
l'avance rapide.
Lire une Note audio
La Note audio est enregistrée séparément et jointe à l'image capturée. Consultez "Note audio"
sur la page 68 sur la façon d'enregistrer une Note audio.
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Utilisez les commandes de navigation pour faire défiler les images enregistrées. Un fichier
image avec une Note audio comprend un mémo vocal situé en haut au centre de l'écran
LCD. Voyez l'image sur la droite.
58
3. Appuyez sur la touche
vocal.
pour lire l’
enregistrement
27/27
10M
4. Pendant la lecture, utilisez le
pour
commander le volume. Appuyez sur le bouton T pour
augmenter le volume. Appuyez sur le bouton W pour
diminuer le volume.
5. Appuyez sur la touche
pour mettre la lecture en
pause. Appuyez de nouveau sur la touche
pour
reprendre. Une fois sur pause, les informations
relatives à la lecture restent affichées à l'écran
sauf WT
.
6. Appuyez sur la touche
navigation unique.
Note
SET :
ISO
F 3.0
1/ 30
400
0EV
2009/01/01 01:57
pour arrêter la lecture. L'écran LCD affiche l'image en mode de
Le volume ne peut pas être ajusté lorsque le mémo vocal est sur pause.
Supprimer une image/une vidéo/de l'audio
Il y a deux façons de supprimer une image/une vidéo/de l'audio :
• Utiliser le bouton Supprimer, ou
• Utiliser les paramètres de suppression du menu de lecture. Consultez "Supprimer" sur la
page 62.
Utiliser le bouton Supprimer
FUNC
Utilisez le bouton Supprimer sur votre appareil photo pour supprimer ou marquer une
image/une vidéo/de l'audio en vue de sa suppression.
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Visualisez les images/vidéos/séquences audio en mode de navigation unique.
3. Utilisez les touches
ou
pour faire défiler l'écran.
4. Lorsque l'image/la vidéo/la séquence audio souhaitée s'affiche sur l'écran LCD, appuyez sur
le bouton Supprimer.
59
5. Un choix de confirmation apparaît à l'écran.
6. Sélectionnez Supprimer.
7. Appuyez sur le bouton SET pour supprimer.
8. Aucune image ne s'affiche sur l'écran LCD. Pour
supprimer un autre fichier, utilisez les touches
ou
pour faire défiler les images/vidéos/séquences
audio. Puis répétez les étapes 4 à 7.
Supprimer
Annuler
9. Pour fermer la fonction de suppression et revenir à la
visualisation en mode de navigation unique, sélectionnez Annuler.
Note
Les fichiers verrouillés ne peuvent être supprimés à aucun moment. Lorsque vous
essayez de supprimer un fichier verrouillé, l'appareil photo affiche le message “Fichier
verrouillé”sur l'écran LCD.
Mode de lecture
Le menu de lecture vous permet d'éditer les images, les
enregistrements de notes audio, et les paramètres de
configuration de la lecture.
Diaporama
Pour aller dans le menu de lecture :
Supprimer
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture. Consultez
"Modes" sur la page 11.
Protéger
2. Appuyez sur
Editer photo
Correction des Yeux Rouges
Note audio
MENU
pour lancer le menu de lecture.
3. Utilisez les touches
ou
les sélections du menu.
pour vous déplacer via
4. Pour sélectionner un menu, appuyez sur le bouton
ou sur le bouton SET.
5. Modifiez les paramètres du sous-menu à l'aide de la commande de navigation commande à
4 directions.
6. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et appliquer les paramètres.
60
Diaporama
La fonction Diaporama vous permet de visualiser toutes les photos/vidéos mémorisées au format
d'image fixe dans une séquence continue.
Pour visualiser un diaporama :
1. A partir du menu de lecture, sélectionnez
Diaporama. Le menu de diaporama apparaît.
Diaporama
Démarrer
2. Réglez les paramètres du diaporama.
Annuler
3. Sélectionnez Démarrer, puis appuyez sur le bouton
SET pour démarrer le diaporama.
4. Pendant le diaporama, appuyez sur le bouton SET
pour mettre en pause le diaporama.
Intervalle
1 sec.
Transition
Horizontal
Répéter
Sélectionner
Oui
OK
5. Utilisez les touches
ou
pour vous déplacer parmi
les options. Choisissez de Continuer ou de quitter le diaporama.
6. Appuyez sur le bouton SET pour appliquer l'option choisie.
Pour modifier les paramètres du diaporama :
1. A partir du menu de diaporama, utilisez les touches
sélections.
ou
pour vous déplacer parmi les
2. Sélectionnez le paramètre d'intervalle. Appuyez sur les touches
ou
pour régler.
Choisissez parmi les paramètres d'intervalle disponibles : 1 sec., 3 sec., 5 sec., et 10 sec.
61
3. Réglez le paramètre de Transition. Appuyez sur les touches
parmi les paramètres de transition disponibles :
• Horizontal
• Rétrécir
ou
• Fondu
4. Sélectionnez le paramètre Répéter. Appuyez sur les touches
paramètres disponibles sont : Oui, Non.
pour régler. Choisissez
• Aléatoire
ou
pour régler. Les
Supprimer
La fonction Supprimer vous permet de retirer des fichiers non souhaités de la mémoire interne
ou de la carte mémoire. Les fichiers protégés ne peuvent pas être effacés. Pour les supprimer, il
faut commencer par enlever la protection du fichier. Consultez "Protéger" sur la page 65.
Pour supprimer une photo/vidéo/séquence audio :
1. Dans le menu de lecture, sélectionnez Supprimer.
2. Le sous-menu Supprimer s'affiche sur l'écran LCD.
Sélectionnez les paramètres disponibles :
• Unique. Sélectionnez un fichier à supprimer.
• Voix. En ne supprimant que le mémo vocal
joint, l’
image est conservée dans la mémoire.
• Multi. Sélectionnez plusieurs fichiers à
supprimer en même temps.
• Tout. Supprimer tous les fichiers.
Diaporama
Diaporama
Supprim er
Supprimer
U
ni que
Unique
Proté ger
Protéger
VVoix
oix
Corre ction des
Yeux Rouges
Correction
M
ulti des Yeux Rouges
Multi
Note audio
au d i o
Note
TTout
out
Editer photo
Editer
photo
Pour supprimer un fichier unique :
1. Sélectionnez Unique dans le sous-menu Supprimer,
les images s'affichent sur l'écran LCD en mode de
navigation unique.
2. Utilisez les touches
ou
pour faire défiler l'écran.
3. Lorsque l'image/la vidéo/la séquence audio souhaitée
s'affiche sur l'écran LCD, choisissez Supprimer.
4. Appuyez sur le bouton SET pour supprimer.
Supprimer
Annuler
62
5. Aucune image ne s'affiche sur l'écran LCD. Pour supprimer un autre fichier, utilisez les
touches
ou
pour faire défiler les images/vidéos/séquences audio. Répétez les étapes
3 à 7.
6. Pour fermer la fonction Supprimer et retourner au menu de lecture, sélectionnez Annuler.
Pour supprimer un mémo vocal joint :
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Visualisez les images/vidéos/séquences audio en mode de navigation unique.
3. Utilisez les touches
4. Appuyez sur
MENU
ou
jusqu’
à afficher l’
image voulue avec le mémo vocal à l’
écran.
pour lancer le menu de lecture.
5. Utilisez les touches
ou
choisissez Supprimer.
pour passer en revue les sélections de menu de lecture, puis
6. Depuis le sous-menu Supprimer, choisissez Voix.
7. Un choix de confirmation apparaît à l'écran, choisissez Supprimer.
8. Appuyez sur le bouton SET pour supprimer le mémo vocal joint, et retourner en mode de
lecture.
Note
Le sous-menu Voix uniquement est désactivé si l’
image actuellement à l’
écran, au
moment où vous accédez au menu Supprimer, ne comporte pas de mémo vocal joint.
63
Pour supprimer plusieurs fichiers :
1. Sélectionnez Multi dans le sous-menu Supprimer, les
images s'affichent en vue miniature sur l'écran LCD.
2. Utilisez la commande de navigation pour vous
déplacer parmi les fichiers.
3. Lorsque l'image/la vidéo/la séquence audio est
sélectionnée, appuyez sur le bouton SET pour
marquer l'image/la vidéo/la séquence audio en vue de
la suppression.
Sélectionner
Suivant
4. Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que toutes les images que
vous voulez supprimer soient marquées.
5. Appuyez sur le bouton de MENU. Un choix de
confirmation apparaît.
6. Sélectionnez Oui pour confirmer.
7. Appuyez sur le bouton SET pour supprimer les fichiers
marqués.
Supprimer les fichiers
sélectionnés?
Oui
Annuler
Pour supprimer tous les fichiers :
1. Sélectionner Tout dans le sous-menu Supprimer. Un
message de confirmation apparaît.
2. Sélectionnez Oui.
Supprimer tous les fichiers?
3. Appuyez sur le bouton SET pour supprimer tous les
fichiers.
Oui
Annuler
64
Protéger
La fonction de protection vous permet de verrouiller une photo ou un vidéo pour la protéger
contre une modification ou un effacement accidentel. Un fichier protégé comprend un icône de
verrou lorsqu'il est vu en mode de lecture.
Pour protéger des fichiers :
1. Dans le menu de lecture, sélectionnez Protéger.
•Le sous-menu Protéger s'affiche sur l'écran LCD.
Sélectionnez les paramètres disponibles :
• Unique. Sélectionnez un fichier à verrouiller.
• Multi. Sélectionner plusieurs fichiers à verrouiller, à partir de l'affichage en miniatures.
• Verr. tout. Verrouillez tous les fichiers.
• Déverr. tout. Déverrouillez tous les fichiers.
Diaporama
Diaporama
SupprU
im
Supprimer
nieqrue
Unique
ProtéM
ge
Protéger
urlti
Multi
CorreVVerr.
cetiror.nto
ddes
Correction
Yeux Rouges
Rouges
uest Yeux
tout
Note audio
aD
u
d
i
o
Note
é
v
e
rr.
tout
Déverr. tout
Editer photo
Editer
photo
Pour protéger/déprotéger un fichier unique :
1. Sélectionnez Unique dans le sous-menu Protéger, les
images s'affichent sur l'écran LCD en mode de
navigation unique.
2. Utilisez les touches
ou
pour faire défiler l'écran.
3. Lorsque le fichier souhaité est affiché sur l'écran LCD,
sélectionnez Verrouiller/Déverr.
Supprimer
Annuler
4. Appuyez sur le bouton SET pour protéger/déprotéger
le fichier et retournez au mode de lecture.
Pour protéger/déprotéger plusieurs fichiers :
1. Sélectionnez Multi dans le sous-menu Protéger, les
images s'affichent en vue miniature sur l'écran LCD.
2. Utilisez la commande de navigation pour vous
déplacer parmi les fichiers.
3. Lorsque le fichier souhaité est sélectionné, appuyez
sur le bouton SET pour marquer/annuler le marquage
de la séquence de fichier pour la protection.
65
Sélectionner
Suivant
4. Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que tous les fichiers à
protéger soient marqués.
5. Appuyez sur le bouton de MENU. Un choix de
confirmation apparaît.
Modifier les réglages de
protection?
6. Sélectionnez Oui.
7. Appuyez sur le bouton SET pour verrouiller les fichiers
et retourner au mode de lecture.
Oui
Annuler
Pour protéger tous les fichiers :
1. Sélectionnez Verr. tout dans le sous-menu Protéger.
Un message de confirmation apparaît.
2. Sélectionnez Oui.
Verrouiller tous les fichiers?
3. Appuyez sur le bouton SET pour supprimer tous les
fichiers.
Oui
Annuler
Pour déverrouiller tous les fichiers :
1. Sélectionnez Déverr. tout dans le sous-menu
Protéger. Un message de confirmation apparaît.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez sur le bouton SET pour déverrouiller tous les
fichiers protégés.
Déverrouiller tous les
fichiers?
Oui
Annuler
66
Correction des yeux rouges
La fonction de correction des yeux rouges sert à diminuer
les yeux rouges sur les images prises. Cette fonction n'est
disponible que pour les images fixes. La correction des
yeux rouges peut s'appliquer à une image plusieurs fois,
mais la qualité se détériore progressivement.
Diaporama
Pour activer la correction des yeux rouges :
Correction des Yeux Rouges
Supprimer
Protéger
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Appuyez sur les touches
choisir une image.
ou
Note audio
Editer photo
pour faire défiler et
3. Appuyez sur le bouton MENU pour lancer le menu de lecture.
4. Sélectionnez Correction des Yeux Rouges.
5. Sélectionnez Démarrer.
6. Appuyez sur le bouton SET pour démarrer la correction.
Étapes 5 et 6
Étape 7
Correction des Yeux Rouges
Correction des Yeux Rouges
Démarrer
Ecraser
Sauver Sous
Annuler
Annuler
7. Après avoir terminé la Correction des yeux rouges, une sélection de menu apparaît.
Choisissez s'il faut :
• Écraser. Enregistrer et remplacer l'ancien fichier par le nouveau.
• Sauver Sous.Enregistrer le nouveau fichier en tant que tel.
• Annuler.Annuler la Correction des yeux rouges.
8. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer/annuler les modifications.
67
Note audio
La fonction de Note audio vous permet d'enregistrer et de joindre un mémo vocal à une image
enregistrée. Vous pouvez enregistrer un maximum de 30 secondes de note audio par image.
Cette fonction n'est disponible que pour les images fixes.
Pour enregistrer une note audio :
Diaporama
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Appuyez sur les touches
ou
pour faire défiler et
choisir une image à laquelle joindre une note audio.
3. Appuyez sur le bouton MENU pour lancer le menu de
lecture.
Supprimer
Protéger
Correction des Yeux Rouges
Note audio
Editer photo
4. Sélectionnez Note audio.
5. Sélectionnez Démarrer, puis appuyez sur le bouton SET pour démarrer l'enregistrement.
Temps restant (n secondes) pour l'enregistrement.
30 sec
Démarrer
Annuler
6. Sélectionnez Arrêter, puis appuyez sur le bouton SET pour arrêter l'enregistrement.
Note
Lorsque vous enregistrez une note audio sur une image avec une note audio existante,
l'ancien enregistrement est automatiquement modifié pour le nouveau.
68
Éditer photo
La fonction Éditer photo vous permet d'éditer les images fixes et d'appliquer différentes couleurs
ou tonalités pour un effet plus artistique. Les photos éditées avec cette fonction sont
enregistrées en tant que nouveaux fichiers.
Pour activer Éditer photo :
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Appuyez sur les touches
ou
pour faire défiler et choisir une image à éditer.
3. Appuyez sur le bouton MENU pour lancer le menu de lecture.
4. Sélectionnez Éditer photo. Le sous-menu Éditer photo apparaît.
Editer photo
Diaporama
Supprimer
Protéger
Correction des Yeux Rouges
Normal
Note audio
Editer photo
N
S
BW
Neg.
R
5. Appuyez sur les touches
ou
pour faire défiler et choisir une option. En vous déplaçant
dans la sélection, la prévisualisation sur l'écran LCD change de façon synchronisée.
Le tableau ci-dessous montre les paramètres disponibles.
Icône
Élément
Description
N
Normal
Aucun effet n'est ajouté à l'image.
S
Sépia
L'image est enregistrée avec une tonalité sépia.
69
Icône
Élément
Description
BW
Noir/Blanc
L'image est enregistrée en noir et blanc.
Neg.
Négatif
L'image apparaît en négatif par rapport à l'image initiale.
Mosaïque
L'image est enregistrée avec des carreaux de mosaïque.
R
Rouge
L'image est enregistrée dans des teintes de rouge.
G
Vert
L'image est enregistrée dans des teintes de vert.
B
Bleu
L'image est enregistrée dans des teintes de bleu.
Rogner
La fonction Rogner vous permet de recadrer une image
pour obtenir une autre taille d'image. Cette fonction n'est
Rogner
disponible que pour les images fixes.
Redimensionner
Pour recadrer une image :
Image démarr.
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
DPOF
2. Utilisez les touches
ou
pour faire défiler et
choisir une image à recadrer.
3. Appuyez sur le bouton MENU pour lancer le menu de lecture.
70
4. Sélectionnez Rogner. La disposition de l'écran Rogner s'affiche sur l'écran LCD.
5. Utilisez la commande
pour modifier la taille.
Taille image actuelle.
Image agrandie.
Zone d'affichage.
Indicateur 4
directions.
SET: 5M
Pour afficher l'emplacement
approximatif de la zone
d'affichage.
6. Utilisez les commandes de navigation pour déplacer l'image.
7. Appuyez sur le bouton SET pour appliquer les
modifications. Une sélection de menu apparaît.
Rogner
8. Choisissez s'il faut :
• Écraser. Enregistrer et remplacer l'ancien fichier par le nouveau.
• Sauver Sous.Enregistrer le nouveau fichier en
tant que tel.
• Annuler.Annuler le redimensionnement.
9. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer/annuler
les modifications.
Ecraser
Sauver Sous
Annuler
Note
•La fonction Rogner n'est pas disponible pour les photos dont la taille est réglée sur
"3:2", "16:9" et VGA.
•Toutes les images seront retouchées en format 4:3, quelque soit leur format d'origine.
Redimensionner
La fonction Redimensionner vous permet de changer la résolution d’
image de grosses images en
de plus petites. Cette fonction n'est disponible que pour les images fixes.
Pour redimensionner une image :
71
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Utilisez les touches
ou
pour faire défiler et
choisir une image à redimensionner.
3. Appuyez sur le bouton MENU pour lancer le menu de
lecture.
4. Sélectionnez Redimensionner. Le sous-menu
Redimensionner s'affiche sur l'écran LCD.
5. Sélectionnez la taille parmi : 8M, 5M, 3M, et VGA. Les
paramètres de taille disponibles varient selon la taille
initiale de l'image. Les paramètres indisponibles
apparaissent sous forme d'icônes grisées du sousmenu Redimensionner.
Rogner
Rogner
Redimensionner
Redimensionner
8M
Image
démarr.
Image8M
démarr.
5M
DPOF5M
DPOF
3M
3M
VGA
VGA
Redimensionner
6. Après avoir choisi la taille, une sélection de menu
apparaît. Choisissez s'il faut :
• Écraser. Enregistrer et remplacer l'ancien fichEcraser
ier par le nouveau.
Sauver Sous
• Sauver Sous.Enregistrer le nouveau fichier en
Annuler
tant que tel.
• Annuler.Annuler le redimensionnement.
7. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer/annuler les modifications.
Note
La fonction Redimensionner n'est pas disponible pour les photos dont la taille image est
réglée sur "3:2", "16:9" et VGA.
Image démarr.
Image démarr.
La fonction d'image de démarrage vous permet de
configurer une image de démarrage quand vous allumez
l'appareil photo.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour lancer le menu de
lecture.
2. Sélectionnez Image démarr.. La sélection de menu
apparaît.
3. Sélectionnez les options :
• Système. Pour utiliser l'image par défaut de
l'appareil photo.
72
Système
Mon image
Arrêt
• Mon image. Utilisez les touches ou
pour faire défiler et choisir l'image souhaitée.
• Arrêt. Pour désactiver l'image de démarrage.
4. Appuyez sur le bouton SET pour appliquer les modifications.
Note
L'image de démarrage reste affichée au démarrage, même si l'image sélectionnée a été
supprimée.
DPOF
La fonction DPOF (Digital Print Order Format –Format de commande d’
impression numérique)
vous permet de marquer les images dans votre carte mémoire et de préciser le nombre de
copies que vous souhaitez imprimer ultérieurement. Quand toutes les images à imprimer sont
marquées, emmenez la carte mémoire chez un service d'impression numérique, ou utilisez une
imprimante compatible DPOF.
Pour régler le format DPOF :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour lancer le menu de
lecture.
2. Sélectionnez DPOF. Le sous-menu apparaît. Les
paramètres disponibles sont les suivants :
• Unique.Sélectionnez une image Unique à marquer.
• Tout.Pour marquer toutes les images de la
carte mémoire.
• Réinit. Pour réinitialiser les paramètres DPOF à
leurs valeurs initiales par défaut.
Rogner
Rogner
Redimensionner
Redimensionner
Image démarr.
démarr.
Image
Unique
Unique
DPOF
DPOF
Tout
Tout
Réinit.
Réinit.
Pour régler le DPOF sur une image unique/sur toutes les images :
1. Sélectionnez Unique ou Tout dans le sous-menu
DPOF.
2. Utilisez les touches
ou
pour faire défiler et
choisir une image à marquer en vue de l'impression.
3. Spécifiez le nombre de copies. Utilisez les touches
ou
pour augmenter/diminuer le nombre.
4. Appuyez sur le bouton FONC pour active/désactiver
l'horodateur.
5. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer les 00 Copies
73
DPOF
Pour réinitialiser DPOF:
1. Sélectionnez Réinit. dans le sous-menu DPOF. Un
message de confirmation apparaît.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez sur le bouton SET pour réinitialiser les
paramètres DPOF.
Réinitialiser DPOF?
Oui
Annuler
Note
Vous pouvez spécifier jusqu'à 99 copies pour le DPOF. Si vous spécifiez 0 copie, le
réglage DPOF de cette image est automatiquement désactivé.
PictBridge
La fonction PictBridge vous permet d’
imprimer des images capturées par l’
appareil photo
directement sans connecter l’
appareil photo à un PC. Pour imprimer les images avec une
imprimante compatible PictBridge directement.
Pour activer PictBridge :
Branchez l'appareil photo sur une imprimante compatible PictBridge à l'aide du câble USB. Voyez
l'illustration ci-dessous.
Note
Si l'imprimante ne prend pas en charge l'horodateur, la fonction horodateur sera
désactivée sous PictBridge.
74
Utilisation du menu de Config.
Vous pouvez accéder au menu de Config. que vous soyez en mode d’
enregistrement ou en mode
de lecture.
Le menu de Config. vous permet de configurer les paramètres généraux de l’
appareil photo.
Pour aller dans le menu de Config. :
1. Appuyez sur
MENU
pour lancer le menu
Sons
d'enregistrement/de lecture.
2. Utilisez les touches
ou
pour changer l’
onglet
Mode éco.
1min
Enregistrer LCD
OFF
Date et heure
de menu en menu Config.
.
Langue
Fichier n°
3. Utilisez les touches
ou
les sélections du menu.
pour vous déplacer via
4. Pour sélectionner un élément, appuyez sur le bouton SET ou
.
5. Modifiez les paramètres du sous-menu à l'aide de la commande de navigation commande à
4 directions.
6. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et appliquer les paramètres.
Régler les sons
Utilisez les fonctions du menu Son pour contrôler les sons
émis par l’
appareil photo.
Sons
Démarrage
Son 1
1. A partir du menu Réglages, sélectionnez Sons.
Obturateur
Marche
2. Pour régler les paramètres initiaux.
Son
Marche
3. Appuyez sur le bouton SET pour appliquer les
modifications.
Volume
Sélectionner
75
OK
Paramètres
disponibles
Élément
Description
Son 1, Son 2, Son 3,
Arrêt
Pour sélectionner le son de démarrage quand
l’
appareil photo est mis sous tension.
Obturateur
Marche, Arrêt
Pour activer ou désactiver le son de l’
obturateur
lorsque le déclencheur est enfoncé. Le son de
l’
obturateur n’
est pas disponible pendant
l’
enregistrement des films et des séquences audio.
Son
Marche, Arrêt
Pour activer ou désactiver le son.
0-4
Pour régler le volume.
Démarrage
Volume
Régler le Mode éco.
La fonction de Mode éco. vous permet de régler un délai
d’
inactivité après lequel l’
appareil se met automatiquement
en mode veille pour économiser l’
énergie. Après une
minute de mode veille, l’
appareil photo finit par s’
éteindre.
Cette fonction n’
est pas disponible dans les cas suivants :
• Enregistrer une vidéo ou un fichier audio
• Enregistrer un fichier diaporama/vidéo/audio.
• Utiliser le connecteur USB
Sons
Sons
Mode éco.
éco. 1 min.
Mode
1min 1 min.
1min
Enregistrer LLCD
CD
Enregistrer
in.
3m
min.
3min 3
3min
Date et
et heure
heur e
Date
5m
in.
min.
5min 5
5min
LOFF
a ngue
Langue
OFF Arrêt
Arrêt
Fichier n°
n°
Fichier
1min
1min
OFF
OFF
Régler l’
économie d’
écran
Activez la fonction Économie d’
écran pour diminuer
automatiquement la luminosité de l’
écran et préserver la
charge de la batterie. Lorsque l’
appareil photo est inactif
pendant 20 secondes, l’
écran LCD s’
assombrit. Appuyez sur
n’
importe quel bouton pour retrouver la luminosité
normale.
• L’
appareil photo est inactif lorsqu’
aucun bouton n’
est
actionné. L’
économie d’
écran, lorsqu’
elle est activée,
ne fonctionne pas pendant la lecture d’
un film,
pendant un diaporama et pendant l’
enregistrement
d’
une séquence vidéo.
76
Sons
Sons
Mode éco.
éco.
Mode
Enreg
O
i
sNtreMarche
r LLCD
ON
Enregistrer
M
arCcDhe
Date
e
O
t
F
h
F
eu
r
OFF
A erêt
Date et
heure
Arrêt
Langue
Langue
Fichier n°
n°
Fichier
1min
1min
OFF
OFF
Régler la date et l’
heure
Utilisez la fonction Date et heure pour régler la date et
l’
heure de votre appareil photo. Cette fonction est pratique
pour joindre un horodateur sur des images prises. Votre
appareil photo utilise un format sur 24 heures.
Date et heure
2009 / 01 / 01
1. Appuyez sur les commandes de navigation pour régler
les valeurs de date et d’
heure. En enfonçant les
touches
ou
en continu.
08 : 05
AA/MM/JJ
, les valeurs numériques changent
Sélectionner
OK
2. Appuyez sur le bouton SET pour appliquer les
modifications.
Régler la langue
Langue
Le menu de Langue vous permet de choisir la langue du
menu sur écran (On Screen Display ou OSD).
• Utilisez les commandes de navigation pour défiler
dans la liste et choisir la langue souhaitée.
• Appuyez sur le bouton SET pour confirmer et
appliquer les paramètres.
Régler la numérotation de fichier
Cette fonction vous permet de choisir la méthode par
laquelle allouer des numéros de fichiers aux images.
Les paramètres disponibles sont :
•
Série. Pour allouer un numéro aux fichiers, dans
l’
ordre, même si le dossier est modifié.
English
Français
Português
Español
Português BR
Deutsch
Nederlands
Italiano
Sélectionner
Sons
Sons
Mode éco.
Mode
éco.
Enregistrer LCD
Enregistrer
LCD
Date et
Date
et heure
heure
Série
Série
Langue
Langue
0001
Réinit.
0001 Réinit.
Fichier n°
Fichier
n°
OK
1min
1min
OFF
OFF
• 0001 Réinit. Pour redémarrer à 0001 à chaque
fois
que vous changez de dossier.
Pour comprendre la structure des dossiers et des fichiers
de votre appareil photo, consultez "À propos des noms de dossiers et de fichiers" sur la page 82.
77
Régler la Sortie TV
Utilisez la fonction de Sortie TV pour régler le signal de sortie vidéo afin de s’
adapter aux
différents paramètres régionaux. Si Sortie TV n’
est pas correctement réglé, l’
image peut ne pas
s’
afficher correctement sur le téléviseur.
Les paramètres disponibles sont :
•
NTSC
NTSC.Applicable au Japon, aux E.U., au Canada,
à Taiwan et dans d’
autres pays.
•
PAL
PAL. Applicable en Europe, en Asie (hors
Taiwan), en Océanie et dans d’
autres pays.
Sortie TV
TV
Sortie
Luminosité de
Luminosité
de l'écran
l'écran
Type NNTSC
bTaStCteN
rNTSC
.TSC
Type
batter.
Kit de
de PPAL
MAéLmPPAL
oAiLre
Kit
Mémoire
Réinit. tout
tout
Réinit.
NTSC
NTSC
Alka
lka
A
Régler la Luminosité de l'écran
Utilisez la fonction de Luminosité de l'écran pour
commander la luminosité de l'écran.
Sortie TV
TV
Sortie
Lumineux
Lumineux
Luminosité ddee l'l'écran
é cran
Luminosité
No
r m al
Normal
Type batter.
batter.
Type
Kit de
de Mémoire
Kit
Mémoire
Réinit. tout
tout
Réinit.
NTSC
NTSC
Alka
lka
A
Régler le type de batterie
Utilisez cette fonction pour sélectionner le type de batterie
utilisé pour l'appareil photo.
Sortie TV
Sortie
TV
LuminAAolklka
saitéAd
lde
ceallll'écran
i'énceran
Luminosité
Alcaline
Type bbatter.
aiMtHterNNiMH
. iMH
Type
N
NiMH
Kit de
Mi émLo
itihreium
Kit
de Li
Mémoire
L
Lithium
Réinit.OOxy
ttout
oy utO
xyride
Réinit.
x
Oxyride
78
NTSC
NTSC
Alka
A
lka
Régler le Kit de mémoire
Utilisez cette fonction pour gérer le contenu de la mémoire
interne ou de la carte mémoire.
Les paramètres disponibles sont :
• Formater.Sélectionnez pour formater la mémoire
actuellement utilisée.
• Copier sur carte.Sélectionnez pour copier tous les
fichiers stockés dans la mémoire interne vers la carte
mémoire.
Note
Sortie TV
Sortie
TV
Luminosité de
Luminosité
de l'écran
l'écran
Type batter.
Type
batter.
Formater
Formater
Kit de
Kit
de Mémoire
Mémoire
Copier sur
Copier
sur carte
carte
Réinit. tout
Réinit.
tout
NTSC
NTSC
Alka
A
lka
• Si une carte mémoire est insérée dans le logement prévu à cet effet, l'appareil photo
enregistre automatiquement tous les fichiers sur la carte mémoire.
• S’
il n’
y a pas de carte mémoire ou si la mémoire interne est vide, la fonction Copier
sur carte est désactivée.
Réinit. tout
Utilisez cette fonction pour réinitialiser l’
appareil photo aux
paramètres d’
usine.
Cependant, les paramètres suivants sont des exceptions et
ne sont pas affectés par la réinitialisation.
Réinitialiser tous les
réglages?
• Date et heure
Oui
• Langue
Annuler
• Sortie TV
• Données personnalisées de la balance des blancs.
79
Établir des branchements
Vous pouvez brancher votre appareil photo sur : un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.
Brancher l’
appareil photo sur un téléviseur
Pour brancher votre appareil photo sur un téléviseur :
deo A
1. Allumez l’
appareil photo.
2. Réglez la sortie TV pour correspondre au format
de sortie vidéo du téléviseur. Consultez "Régler
la Sortie TV" sur la page 78.
3. Branchez le câble USB/AV 3 en 1 sur le port USB
en bas de l’
appareil photo.
4. Connectez l'autre extrémité du câble au port
d'entrée AV du téléviseur.
5. L’
écran LCD devient noir et toutes les images et
les clips vidéo sont affichés sur l’
écran du
téléviseur.
Brancher l’
appareil photo sur un PC
Vous pouvez transférer vos photos, vidéos et
fichiers audio vers votre PC.
1. Branchez l’
appareil photo sur un PC à l'aide du
câble USB.
2. Allumez l’
appareil photo.
3. Le PC détecte le branchement. La mémoire
interne de l'appareil photo et la carte mémoire
apparaissent en tant que lecteurs amovibles
dans le gestionnaire de fichiers. Aucun image
ne s'affiche sur l'écran LCD.
80
Brancher l’
appareil photo sur une imprimante
Vous pouvez imprimer vos photos directement à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge.
1. Allumez votre appareil photo.
2. Réglez les paramètres PictBridge.
3. Branchez l’
appareil photo sur l'imprimante à l'aide du câble USB.
Pour plus de détails sur la façon d'imprimer des photos, consultez "PictBridge" sur la page 74.
81
Annexe
À propos des noms de dossiers et de fichiers
Votre appareil photo créée automatiquement des répertoires de dossiers spécifiques dans les
cartes à mémoire interne afin de classer les images, les vidéos et les fichiers audio capturés.
Structure des dossiers
Votre appareil photo créée trois noms de répertoires :
• DICAM. Toutes les images, les vidéos et les fichiers audio
capturés sont stockés dans ce dossier sauf pour les fichiers
enregistrés en mode Enchères ou YouTube®.
• _AUCT. Les images captures à l'aide du mode Enchères sont
enregistrées dans ce dossier.
• _UTUBE. Les vidéos capturées à l'aide du mode YouTube®
sont enregistrées dans ce dossier.
Les noms de dossiers commencent par un numéro à 3 chiffres compris
entre 100 et 999, suivi de “
DICAM”
,“
_AUCT”ou “
_UTUBE”
. Chaque
dossier contient jusqu'à 9999 fichiers. Si de nouveaux fichiers sont
enregistrés, un nouveau dossier, dont le nom suit dans l'ordre, est créé
automatiquement.
Nommage des fichiers
Les noms de fichiers commencent par “
DSCI”suivi d'un numéro à 4
chiffres qui augmente séquentiellement. La numérotation des fichiers
commence à 0001 lorsqu'un nouveau dossier est créé.
Si le numéro de dossier le plus élevé est 999 et si le numéro de fichier le
plus élevé dépasse 9999, l’
appareil photo affiche le message d'alerte “
Impossible de créer le
dossier”
. Le cas échéant, essayez l'une des méthodes suivantes :
• Réinitialisez le numéro de fichier. Consultez "Régler la numérotation de fichier" sur la
page 77
• Insérez une nouvelle carte mémoire.
Warning
Ne modifiez pas les noms de dossiers et de fichiers de la carte mémoire à l'aide de votre
PC. Il pourrait être impossible de relire les données à l'aide de l’
appareil photo.
82
Dépannage
Problème
Cause et/ou action
L’
appareil photo ne s’
allume
pas.
La batterie est peut-être épuisée. Chargez ou remplacez la
batterie.
L’
appareil photo s’
éteint
automatiquement.
Appuyez sur n'importe quel bouton sauf le bouton Alimentation
pour allumer l’
appareil photo.
Le LCD s'efface.
Appuyez sur n'importe quel bouton sauf le bouton Alimentation
pour allumer le LCD.
L’
icône de batterie vide
s’
affiche sur l’
écran LCD
une fois que l’
appareil photo
s’
éteint.
Les batteries sont épuisées, veuillez les remplacer ou les
recharger.
L'écran LCD affiche ‘
Pas
d’
image’
.
Le fichier image sur la carte mémoire. Le format du fichier image
n'est peut-être pas pris en charge.
L'écran du LCD affiche
La fonction n'est disponible que pour des types de fichiers précis.
‘
Indisponible pour ce fichier’
. Le format de fichier n'est pas pris en charge.
L'écran LCD affiche
‘
Mémoire pleine’
.
La carte mémoire est pleine. Remplacez la carte mémoire par
une neuve ou supprimez les images inutiles.
L'écran LCD affiche ‘
Fichier
verrouillé’
Ce fichier est verrouillé. Déverrouillez le fichier. Consultez
"Protéger" sur la page 65.
L‘
écran LCD affiche ‘
Carte
verrouillée’
.
La carte mémoire est protégée. Enlevez la carte et faites glisser
le bouton de protection en écriture sur sa position déverrouillée.
L'écran LCD affiche ‘
Erreur
format’
.
La carte mémoire est protégée. Enlevez la carte et faites glisser
le bouton de protection en écriture sur sa position déverrouillée.
83
Problème
Cause et/ou action
L‘
écran LCD affiche ‘
Erreur
de copie’
.
La carte mémoire est protégée. Enlevez la carte et faites glisser
le bouton de protection en écriture sur sa position déverrouillée.
La carte mémoire est pleine. Remplacez la carte ou supprimez
les fichiers inutiles.
Aucune image ne s’
affiche
sur l’
écran du téléviseur
La mauvaise sortie téléviseur a été sélectionnée. Réglez le bon
type de sortie téléviseur pour correspondre à votre système de
téléviseur.
L’
objectif est bloqué et sorti.
Ne forcez pas l’
objectif à se remettre en place. Le type de
batterie utilisé peut être inadéquat, ou le niveau de charge de la
batterie est trop faible. Remplacez la batterie ou chargez-la avant
d’
utiliser l’
appareil photo.
84
Spécifications
Capteur
10 Méga Pixels, Type : 1/2.3
Objectif
Longueur focale : f = 6,2 - 18,6 mm,
Zoom optique de 3x, zoom numérique de 5x
Écran LCD
LCD couleur de 2,7 ”
Plage de mise au
point
Normale : 80cm - Infini
Macro large : 5cm – 100cm
Télé : 30 - 100cm
Ouverture
F = 3,0 - 5,6
Obturateur
Type : mécanique et électronique
Vitesse de l’
obturateur :
Auto : 1 - 1/2 000 sec.
Manuel : 8 - 1/2 000 sec.
Nuit : 8 - 1/2 000 sec.
Feu d'artifice : 2 sec.
Format de fichier
Photographie : Format compatible EXIF 2.2 (compressions JPEG)
Vidéo : AVI (MJPEG)
Audio : WAV
Résolution
(Image fixe)
10M (3648 X 2736), 3:2 (3648 X 2432), 8M (3264 X 2448), 5M (2592 X
1944), 3M (2048 X 1536), HD (1920 x 1080), VGA (640 X 480)
Résolution (Vidéo)
16:9, 640 X 480, 320 X 240, Pour Internet
Mode paysage
Auto, Programme, Priorité à l'ouverture, Priorité à l’
obturateur, Exposition
manuelle, Scène intelligente, Portrait, Paysage, Coucher de soleil,
Contre-jour, Enfants, Scène de nuit, Feu d'artifice, Neige, Sports, Fête,
Bougie, Portrait de nuit, Peau douce, Eau coulante douce, Nourriture,
Bâtiment, Texte, Enchères, Détection sourire, Détection yeux fermés, Précomposition, Portrait d'amour, Vidéo, Enreg. voix
85
Sensibilité
Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600,3200 (3M, 16:9<2M>, VGA), 6400
(16:9<2M>, VGA)
Balance des
blancs
Auto, Lum. jour, Nuageux, Tungstène, Fluo. Fort, Fluo. doux,
Personnalisé
Contrôle de
l’
exposition
-2EV à + 2EV (par pas de 1/3EV)
Mesure
Multi, Centre, Spot
Commande
10 sec., 2 sec., Double, Rafale, Arrêt
Flash
Auto, Réduction des yeux rouges, Marche forcée, Synchro. lente, Arrêt
forcé
Effet
(prévisualisation)
Normal, Vif, Sépia, Noir/Blanc, Rouge vif, Vert vif, Bleu vif
Éditer photo
Normal, Noir/Blanc, Sépia, Négatif, Mosaïque, Rouge vif, Vert vif, Bleu vif
Stockage
Mémoire interne : mémoire flash de 32 Mo
Mémoire externe : carte SD (jusqu'à 4Go), carte SDHC (jusqu'à 32Go
garantis)
Langue de
l’
affichage à l’
écran
(OSD)
Anglais, français, espagnol, allemand, italien, russe, portugais, portugais
brésilien, hollandais, turque, polonais, hongrois, roumain, tchèque,
bulgare, croate, slovaque, slovène, grecque, suédois, norvégien,
finlandais, danois, arabe, indonésien, malaisien, thaï, japonais, coréen,
chinois simplifié, chinois traditionnel
Interface
SORTIE USB/AV
Système TV
NTSC, PAL
Batterie
2 batteries
Température de
fonctionnement
0°C - 40°C
Humidité de
fonctionnement
0% - 90%
86
Microphone
Intégré
Haut-parleur
Intégré
Dimensions
91 X 60,5 X 23,5 mm
Poids
125g
Assistance à la clientèle
Pour plus d’
informations sur notre gamme complète de produits : www.plawa.com /
www.plawausa.com
Service & Repair (USA/ Canada):
732 537 6004
www.plawausa.com
Hotline SAV & Réparation (UE) :
00800 75 292 100 (depuis le réseau fixe)
Hotline SAV & Assistance (ALL) :
0900 1000 042 (1.49 Euro/ Min. depuis le réseau fixe allemand)
Servico clientèle / Contact international:
support-apdc@plawa.com (Anglais / Allemand)
Fabriqué par
plawa-feinwerktechnik GmbH & Co. KG
Bleichereistr. 18
73066 Uhingen
Allemagne
La marque AgfaPhoto est utilisée sous licence d‘
Agfa-Gevaert NV & Co. KG. AgfaGevaert NV & Co. KG ne fabrique pas ces produits et ne fournit ni garantie ni support
technique. Pour toute information sur le support technique ou la garantie, veuillez
contacter le distributeur ou le fabricant. Toutes les autres marques et noms de
produits mentionnés sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires
87
respectifs. Le modèle et les spécifications techniques du produit peuvent être
modifiés sans préavis. Contact : AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Evacuation des équipements usagés par les utilisateurs
dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne
pouvez pas vous débarasser de ce produit de la même façon que vos déchets
courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements
usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour
le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation
et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les
ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le
respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les
lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre
service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Conformitè FCC et avertissement
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements du FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes: 1.) cet appareil ne peut causer d’
interférences
dangereuses et 2) cet appareil doit pouvoir supporter les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement incorrect.
Cet appareil a subi des tests montrant qu’
il se trouve dans les limites des
périphériques de classe B selon la Section 15 des règles FCC. Ces limites ont été
conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dans une
installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio et, s’
il n’
est pas utilisé en suivant les instructions, peut provoquer
des interférences dangereuses dans les communications radio. Il n’
y a cependant
aucune garantie que cet appareil ne provoquera pas d’
interférences dans une
certaine installation. Si cet appareil crée des interférence avec votre radio ou
télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’
appareil,
88
nous vous recommandons d’
essayer l’
une des méthodes suivantes pour résoudre le
problème:
• Réorientez ou déplacez l’
antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre l’
appareil et l’
équipement.
• Connectez l’
équipement à une prise sur un circuit différent de celui de
l’
équipement de réception.
• Consultez un revendeur radio/TV pour de plus amples informations.
Toute modification non approuvée par l’
organisme responsable pour le respect des
normes peut interdire l’
utilisation de l’
appareil. Si des câbles d’
interface blindés ont
été fourni avec le produit ou si des composants supplémentaires ont été spécifié pour
l’
utilisation avec l’
appareil, ces derniers doivent être utilisé pour assurer le respect
des règles FCC.
Declartion de conformite
Par la presente, nous declarons que le produit designe ci-apres : Appareil photo
numerique, Compact 100 a ete teste et trouve conforme aux exigences de la directive
communautaire concernant le rapprochement des legislations des Etats membres
relatives a la directive 2004/108/EC. Les standards et normes suivants ont ete utilises
pour l’
evaluation de la compatibilite electromagnetique :
EN 55022: 2006 + A1: 2007 Class B
EN 55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
EN 61000-3-2: 2006
EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005
IEC 61000-4-2: Edition 1.2: 2001-04
IEC 61000-4-3 Edition 3.0: 2006
IEC 61000-4-4 2004
IEC 61000-4-5 Edition 2.0: 2005
IEC 61000-4-6: Edition 2.2: 2006
IEC 61000-4-8 Edition 1.1: 2001-03
IEC 61000-4-11 Second Edition: 2004
AS/NZS CISPR 22:2006
L’
appareil arbore le label CE.
89
AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co. KG nor
Agfa-Gevaert NV manufacture this product or provide any product warranty or support. For service, support and warranty
information, contact the distributor or manufacturer. For service, support and warranty information, contact the distributor or
manufacturer. All other brands and product names are registered trademarks of their respective owners. Product design and
technical features can be changed without notice.
AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Manufactured by plawa-feinwerktechnik GmbH & Co. KG, www.plawa.com

Manuels associés