494SUPER | Manuel du propriétaire | Vedette V494 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
494SUPER | Manuel du propriétaire | Vedette V494 Manuel utilisateur | Fixfr
 ETTE
MACHINE A LAVER
494
Notice
d'utilisation
et d'entretien
Cet appareil est conforme -à l'arrêté du 14 janvier 1980 (J.O. du 17 janvier
1980) relatif à la limitation des perturbations radio-électriques.
Madame, Monsieur, cher Client FICHE TECHNIQUE
Vous venez d'acquérir une nouvelle Encombrement (en mm)
machine à laver VEDETTE. Hauteur : 960 - Hauteur porte ouverte : 1.225 - Largeur : 430
Pour être à même de l’utiliser dans les Profondeur : 600 (630 hors tout).
meilleures conditions et pour en Capacité de lavage
obtenir ce que vous étes en droit d'en 4 kg pour coton et couleur, 2 kg pour les synthétiques,
i i 1 kg pour la laine et le linge délicat.
attendre, nous vous conseillons de lire
x . . Procédé de lavage
res attentivement cette notice qui 9
Machine automatique a tambour. Axes horizontaux portés
a été rédigée spécialement a votre par deux paliers étanches a roulements a billes.
intention, en tenant compte des suggestions A DO ie du sens de rotation.
et remarques exprimées par des — 50 tr/mn en lavage (environ)
utilisateurs ; les instructions et les — 470 tr/mn en essorage (environ).
conseils qu’elle contient vous Présentation
aideront efficacement à découvrir les Habillage monobloc laqué - Dessus émaillé - Porte d'accès
qualités de votre nouvelle machine au tambour : verre trempé ; encadrement chromé.
Stabilisation
Quatre roulettes escamotables permettent de déplacer aisé-
couvercle d'accès aux ment la machine.
distributeurs « additifs » En fonctionnement la machine repose sur trois pieds auto-
stabilisants.
La suspension cuve-tambour est obtenue par quatre ressorts
hélicoidaux et deux amortisseurs à friction.
Porte d'accès
au tambour
“o EORTIE
(or ==
Tambour
En tôle d'acier inoxydable, il comprend : la porte de char-
gement (coulissante) et une trappe d'accès au fond de cuve.
Cuve
En tôle d'acier, émaillée intérieurement et extérieurement.
Entraînement
Moteur deux vitesses, 220 V monophasé ; protégé par une
sécurité thermique.
Commandes des opérations
Groupées sur le tableau de commande à l’arrière de la
machine. Ce tableau comprend :
e le programmateur ;
e le thermostat ;
e trois interrupteurs.
Programmes
Multiprogrammes, avec 9 programmes de base.
Chauffage
Electrique 220 V monophasé, puissance 2.200 W.
Levier de Vidange
mise sur roulettes / Pompe électrique indépendante, 220 V monophasé, proté-
/ gée par une sécurité thermique.
Boîtes à produits
: | e Une boite á détergent destinée a recevoir les produits
1 o lessiviels de lavage ;
a Interrupteur e Un distributeur destiné à recevoir l'eau de Javel ;
» marche/arrét ® Un distributeur destiné a recevoir le produit de rin-
cage (assouptissant). |
Interrupteur
©е850 rage/ . Securites
arrêt cuve pleine @ Sécurité de porte : l'ouverture de la porte d'accès au
: - tambour provoque l'arrêt de la rotation du tambour. En
dt VEDEYTE : refermant la porte, la machine reprend le cycle inter-
rompu.
® Les différentes températures des bains lessiviels sont
affichées par vous et contrôlées par l'équipement spéci-
fique de la machine.
© Sécurités chauffage : le chauffage ne peut s'enclencher
que si la quantité d'eau introduite automatiquement dans
la cuve atteint le niveau lavage.
® Sécurité essorage : l'essorage ne peut s'enciencher
qu'après évacuation de l’eau contenue dans la cuve.
Interrupteur
demi charge/ Thermostat Programmateur
= e pleine charge
UTILISATION
Avant la premiere lessive, effectuez un premier lavage, sans
linge, mais avec des produits lessiviels. Ceci vous permettra,
d'une part, de vous familiariser avec les commandes de votre
machine et, d'autre part, de nettoyer le tambour et la cuve.
Avant de commencer la lessive
e vérifier que la machine repose bien sur ses trois pieds ;
e placer l'interrupteur ARRET/MARCHE sur la position
marquée « ARRET » :
@ s'assurer que la crosse de vidange est bien en place sur
l'évier, le lavabo, etc. et que le tuyau n'est pas trop
tendu ni plié derrière la machine ;
® brancher la prise de courant sur le socle mural ;
e ouvrir le robinet d'arrivée d'eau après s'être assuré que
le tuyau d'alimentation en eau est bien fixé, d'une part,
sur l'électro-vanne (derrière la machine) et, d'autre part,
au nez du robinet. :
introduction du linge
ouvrir la porte d'accès au tambour par simple traction ;
ouvrir la porte de chargement du tambour ;
placer le petit linge bien déplié ;
introduire les grandes pièces (draps, nappes.) dans le
sens de la longueur «en accordéon » ;
placer le linge délicat (voilages, lingerie féminine) dans
une taie d'oreiller pour éviter une torsion éventuelle des
pièces particulièrement fragiles.
® REFERMER SOIGNEUSEMENT LA PORTE DU TAM-
BOUR.
Introduction de la lessive
® Programmes avec prélavage
— verser la, ou les doses de lessive
destinées au prélavage dans une des
aubes du tambour (A) où elles se
mélangeront à l'eau dès les premiers
tours de rotation du tambour.
— Verser la, ou les, doses de lessive
destinées au lavage dans la boîte à
détergent (B) où elles seront conser-
vées pendant la durée du prélavage
puis diluées et entrainées dans la cuve,
lors de l'admission de l'eau au début
du lavage.
B A
® Programmes sans prélavage :
— Verser la, ou les, doses de lessive uniquement dans la
boîte à détergent située sous la porte d'accès au tambour à
l'avant de la machine.
© Après introduction de la lessive, REFERMER SOIGNEU-
SEMENT LA PORTE D'ACCES AU TAMBOUR.
Introduction des produits additifs
Les distributeurs destinés à recevoir les produits additifs
sont situés sous le couvercle du dosseret arrière de la
machine.
© l’un est destiné à recevoir le produit assouplissant ;
e l'autre est destiné à recevoir l'eau de Javel.
Javel Assouplissant
Assouplissant
@ verser un verre d'eau tiède dans le distributeur « assou-
plissant », puis ensuite la dose d’assouplissant indiquée par
le fabricant du produit que vous avez choisi.
Eau de Javel
® verser, pour 3 à 4 kg de linge, les trois quarts d'un verre
à moutarde d'eau de Javel non concentrée (18° chlorométri-
ques) dans le distributeur « Javel ».
CHOIX DU PROGRAMME
Le choix du programme s'effectue en fonction de la catégorie
du linge à laver (bianc, couleur, synthétique, laine, etc.) et
de son degré de salissure (très sale, sale, peu sale).
— Pour obtenir le programme choisi, agissez sur les com-
mandes selon les instructions données à la page précé-
dente ou reportez-vous au tableau d'utilisation.
La lessive terminée, votre machine s'arrête automatiquement.
CONSEILS D'UTILISATION
DOSAGE DES PRODUITS
Lessive
® Programmes avec prélavage :
— 11/2 à 2 doses dans une des aubes du tambour :
-— 11/2 à 21/2 doses dans la boîte à détergent.
® Programmes sans prélavage :
— 2 à 3 doses dans la boîte à détergent.
N.B. — Une dose de lessive — environ 65 grammes de poudre
à laver ; soit le contenu d'un verre à moutarde normal.
® Les quantités de lessive indiquées sont données à titre
indicatif pour 2 à 4 kg de linge et une eau moyennement
dure (20 à 25° hydrotimétriques). Elles peuvent être modi-
fiées selon la quantité de linge, son degré de salissure et
d'après la dureté de l'eau (diminuer les quantités pour les
eaux douces).
Assouplissant
e Compter de 6 à 8 cl pour une charge de 3 à 4 kg de
linge ; ne pas hésiter à doubler cette dose pour les lainages.
N.B. — 6 c/ = environ le contenu de 2 cuillères à soupe.
Eau de Javel
® 20 à 22 cl comme agent blanchissant ;
® 3a 4 cl comme agent désinfectant.
N.B. — Tous les tissus qui supportent l’ébullition peuvent être
javellisés.
CHARGEMENT DU TAMBOUR
@ Notez bien que, pour une charge comportant différentes
fibres, le programme doit être choisi en fonction de la fibre
la plus fragile. || est recommandé de ne pas mélanger les
coloris blancs ou clairs avec les coloris foncés, ceux-ci ris-
quant toujours de dégorger, même légèrement.
ARRET CUVE PLEINE EN FIN DE PROGRAMME
© Si vous n'êtes pas en mesure de sortir votre linge dès
l'arrêt de la machine, nous vous conseillons, en début de
cycle, de programmer un « arrêt cuve pleine ». Dans ce cas
la machine s'arrête pleine d'eau, ce qui évite le froissement
du linge. Cette façon de procéder est particulièrement re-
commandée pour les tissus synthétiques ou « non repas-
sables »,
® Avant de sortir votre linge du tambour, vidangez la
machine en affichant le programme : Essorage ou Vidange
seule.
RECOMMANDATIONS PARTICULIERES AUX LAINAGES
Nous vous conseillons :
® de limiter à 1kg la quantité de lainages à laver ;
® d'utiliser le programme laine Woolmark et délicat à 30°
ou à froid, vous obtiendrez ainsi un cycie au cours
duquel :
la quantité d’eau est très importante par rapport à la
quantité de linge ;
e le temps total de trempage est nettement supérieur
au temps de brassage.
Ces conditions sont indispensables pour éviter le feutrage
et obtenir un lavage efficace.
Sécher à plat loin d’une source de chaleur.
N.B. — Ne laver en machine que les articles portant le
label Woolmark « lavable en machine ».
£L5X0CLI—
IDR BOSS ‚
(ай
CONSEILS AVANT LA LESSIVE Les figurines représentent symboliquement les opérations
. principales d'entretien suivantes :
Votre nouvelle machine a laver lave, rince, essore selon vos
désirs. Il est toutefois nécessaire, pour qu'elle vous donne
entière satisfaction, de procéder aux diverses opérations pré- LAVAGE bouillant à 95°/100°C chaud à 60° maxi tiède à 30°C maxi
liminaires d'une lessive habituelle, à savoir :
vérification de l'état et triage du linge, traitement des taches.
VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DU LINGE JAVELLISATION chlorage dilué à froid
Avant toute lessive, il est indispensable d'examiner votre linge
et de remédier à certaines imperfections naturelles ou acci-
dentelles.
Les points faibles du tissu ont plus de risques de céder lorsque
||
В
>
>
REPASSAGE régiage fort réglage moyen réglage doux
celui-ci est mouillé. Vous devez donc arrêter et renforcer les + = = >
points d'usure (accrocs, élimage, etc.) par de simples reprises.
C . . . . NETTOYAGE essences minérales perchloréthylene tous solvants
ertains accessoires métalliques ou autres (boutons, ferme- A SEC uniquement ou essences
tures a glissiére, crochets, etc.), risquent de rouiller ou de se {essence F, White spirit) minérales
déformer. En cas de doute quelconque sur leur tenue, n'hési-
tez pas à les enlever.
- Enlevez impérativement ies crochets des voilages.
® @
lavage javellisation repassage nettoyage
OPERATION
TRI DU LINGE INTERDITE interdit interdite interdit à sec interdit ||
Le principe du triage est identique à celui que vous suiviez >< FX > J
auparavant. ll est évident que l'on ne lave pas n'importe
quelles couleurs avec le blanc et que l'on ne fait bouillir ni !a
soie ni les tissus synthétiques. Le triage est donc indispen-
O
©
X
sable. C'est pourquoi il est opportun de classer votre linge de REMARQUE
la manière suivante : Un nouveau code d'étiquetage sur l'entretien des textiles a
- Linge blanc et couleur grand teint lessive, c'est-à-dire été établi récemment ; il rappelle le code actuellement en
pouvant bouillir ; vigueur (cuvier + température de lavage), la différence n'ap-
- Bleus de travail, linge de couleur ne pouvant bouillir (en paraissant que dens le nombre qui surmonte désormais le
classant attentivement les articles bon teint et mauvais cuvier. Dans ce nouveau code, le nombre supérieur indique
teint) ; l'agitation mécanique (essorage, brassage, etc.) le nombre
- Linge délicat et soieries, lainages ; inférieur (dans le cuvier) indique la température conseillée
pour le lavage.
Nous vous conseillons de ne tenir compte que de la tempéra-
TRAITEMENT DES TACHES ture figurant dans le cuvier {nombre inférieur) et de choisir le
programme de lavage le mieux adapté à la fibre des textiles et
à la tenue des couleurs (voir liste des programmes).
- Fibres synthétiques, nylon, tergal, rayonne, rhovyl, etc.
Si certaines taches ont atteint le tissu dans sa texture, il se
peut que le bain lessiviel ne puisse les effacer. Nous vous
rappelons que les taches protéiniques (transpiration, sang, vin,
fruits, chocolat) disparaissent au lavage en utilisant une
lessive contenant des éléments biologiques. Il est nécessaire PRODUITS RECOMMANDES
de traiter les autres taches au préalable au moyen de solvants
appropriés. Toutefois, pour éviter de graves erreurs, il est bon Produit lessiviel
de faire un essai sur un endroit peu visible du tissu. Nous vous ARIEL ARIEL et SKIP ont été testés dans |
donnons ci-dessous quelques «trucs » pour arriver á bout des nos machines et sont spécialement |
taches les plus courantes. NAA concus pour les machines a laver
e Herbe : savonner soigneusement, traiter á l'eau de Javel Wa modernes. Afin que vous obteniez
diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90° peut donner de bons VEDETTE| un excellent rendement de nos
résultats. machines et de trés bons résultats |
|
e Peinture a I'huile : détacher 3 l'aide d'essence de térében- de lavage, nous recommandons ARIEL et SKIP pour tous les
thine ou de white spirit, savonner et rincer. programmes. |
® Graisses : elles disparaissent au cours du lavage sur le Produit de rincage
linge de maison. Sur les tissus, traiter au trichloréthylene Pour adoucir et assouplir votre linge, nous vous
ou a la benzine. recommandons l'assouplisseur CAJOLINE.
e Encre : lorsqu'un lavage tiède ne suffit pas, utiliser du jus de Introduit au dernier rinçage, CAJOLINE redonne
citron. L'encre rouge peut se traiter au borax, l'encre de à tout votre linge sa souplesse, sa douceur et
stylo à bille à l'alcool à 90°. son mœlleux naturels; et avec CAJOLINE, votre
® Rouille : utiliser un produit spécial du commerce, suivre les linge sent tellement bon!
conseils du fabricant et rincer abondamment. a ; \
® Bougie : repasser en interposant du papier de soie entre le Service ARE eur S.1.L. (Service Information
fer chaud et le tissu taché. | Lavage) de LEVER
. a у "un dissol isa Pour tout commentaire (Fabricant de SKIP
e Chewing-gum : diluer 21 aide d un disso vant pour vernis concernant l'échantillon et CAJOLINE) | /
ongle puis enlever à l'aide d'un chiffon propre. gratuit d'ARIEL que vous Tél : 723 55 16 Paris |
' avez dû trouver dans cette Sur simple appel | |
CODE D'ENTRETIEN DES TEXTILES machine ou pour tout téléphonique à ce numéro,
; . ous avez sans doute conseil de lavage une conseillére avisée
7 7 , |
7) 7 remarqué, sur certains | vous prodiguera
Л 30° = 7 articles de textiles, la téléphonez au Service GRATUITEMENT
7 7 présence d'une étiquette Consommateur ARIEL: ses conseils pour
7 7 p
a ~~ comportant quatre sym- (1) 7447.55.11 l'entretien ménager
boles. Ces figurines ont été définies pour vous permettre de ou écrivez à ARIEL (lavage du linge,
conserver à l'article toutes ses qualités d'origine le plus long- B.P. 107, de la vaisselle,
temps possible. L'étiquette est cousue pour éviter de l'égarer. 92201 Neuilly-sur-Seine des tissus d'ameublement,
Elle ne représente pas un label ou une garantie de qualité ; etc). _
\ elle n'est qu'un conseil pour vous aider. J \ >) ВЕ
VEDETTE 494 mea
г " г М
CHOISIR VOTRE PROGRAMME CHARGER VOTRE MACHINE AFFICHER VOTRE PROGRAMME
EN FONCTION :
— de la nature du linge
— de son degré de salissure
— de sa quantité
INTRODUCTION DES PRODUITS PROGRAM-| THER- INTERRUP-
LESSIVE ADDITIFS MATEUR | MOSTAT TEURS
Nbre de doses assou- tempéra- arrét
boite a aube javel lissant tures cuve pleine
détergent tambour Р conseiliées| essorage
Demi-charge
Pleine charge
Marche/Arrét
20 cl 6 ci 2 60° ESSORAGE
o ARRET CUVE
4 cl
С 6 cl 2 50 PLEINE
COULEUR \ 50° |
SYNTHÉTIQUE ECO | °%°
, LA PORTE DU TAMBOUR
INTRODUIRE LE LINGE ET REFERMER SOIGNEUSEMENT LA PORTE DU TAMBOUR
ACCES AU TAMBOUR _
4 cl 6 cl 3 30° ARRET CUVE
COULEUR PLEINE
et \ |
SYNTHÉTIQUE
sale ;
-
OUVRIR : LA PORTE D'ACCES AU TAMBOUR
4 cl | o | ARRÊT CUVE
С 6 cl 4 30 PLEINE
appuyer du cóté marqué “MARCHE”
UTILISER L’INTERRUPTEUR DEMI-CHARGE S'IL Y A LIEU
— ARRÉT CUVE PLEINE |
Posi- ou
tions | ESSORAGE |
VIDANGE SEULE 9 ESSORAGE |
lia Ua)
APRES LA LESSIVE
Le cycle du programme choisi étant terminé, la machine
s'arrête automatiquement. Si vous ne procédez pas immédia-
tement à une nouvelle lessive :
e APPUYEZ sur l'interrupteur «marche-arrêt» du côté marqué
« arrêt» afin que la machine ne reste pas sous tension.
e FERMEZ ensuite le ROBINET D'ARRIVÉE D'EAU par mesure
de sécurité.
Remarque. — Dans le cas où vous auriez programmé une fin
de cycle avec «arrêt cuve pleine », il faut, avant de sortir
votre linge, vidanger la machine en affichant :
— soit le programme vidange + essorage ;
— soit le programme vidange seule si le linge est parti-
culièrement fragile.
ENTRETIEN
AVANT TOUTE INTERVENTION D'ENTRETIEN, IL EST IN-
DISPENSABLE DE DEBRANCHER LA PRISE DE COURANT!
Carrosserie
Vous devez proscrire formellement les poudres abrasives et
les éponges métalliques ;
e Га carrosserie sera nettoyée avec une solution savonneuse.
© Utiliser un chiffon de laine ou, mieux, une peau de cha-
mois pour les parties chromées.
Pompe
La pompe de vidange (située à l’arrière de la machine) est
conçue pour ne pas être bouchée par les particules en
suspens dans les eaux usées. Cependant, au cas où un
corps étranger viendrait à s’introduire dans celle-ci et à la
bloquer, il y a lieu de procéder à son nettoyage.
e Nettoyage de la pompe :
— Si besoin est, vidanger l’eau de la cuve par gravité en
abaissant la crosse de vidange au-dessus d'un grand
récipient ; l’eau résiduelle sera évacuée en enlevant le
bouchon (A) de la pompe.
— Libérer le couvercle (E) de la pompe en abaissant
l’étrier (B) a l'aide du levier (F).
— Procéder au nettoyage de la turbine (C) après avoir
enlevé la rondelle (D).
— Remettre la rondelle (D) et le couvercle (E) en place.
— Reboucher l’orifice de vidange de la pompe à l'aide
du bouchon (A).
Moteur et pompe de vidange
Votre machine est équipée d’un moteur principal et d’un
moteur de pompe protégés. Le dispositif de protection de
chacun de ces moteurs a pour effet :
© de couper automatiquement le courant d'alimentation du
moteur lorsque celui-ci travaille dans des conditions
anormaies ;
© puis de rétablir le circuit électrique après un temps de
refroidissement déterminé.
=
Si, au cours d'une lessive, vous constatez un arrêt anormal
de la rotation du tambour ou de la pompe de vidange, nous
vous conseillons d'arrêter votre machine et de vérifler :
— le tuyau de vidange ; il risque d'être obstrué ou simple-
ment plié ;
— la pompe de vidange qui peut être encrassée ou bloquée
par un corps étranger.
Après une intervention par vos soins, nous vous conseillons de
ne remettre votre machine en marche que trois quarts d’heure
après l'arrêt anormal constaté. Cette période de repos est néces-
saire au dispositif de protection pour lui permettre de rétablir le
circuit électrique.
Chute de linge dans la cuve
Le tambour de votre machine comporte, à l'opposé de la
porte de chargement, une petite trappe. Cette ouverture
permet d'accéder au fond de la cuve pour y retirer les petites
pièces de linge tombées par mégarde entre cuve et tambour.
Pour accéder au fond de la cuve :
® Ouvrir la porte d'accès au tambour ;
© Ouvrir la porte de chargement du tambour ;
© Faire exécuter un demi-tour au tambour pour amener
l'ouverture de la porte de chargement du tambour face
au fond de cuve ;
© Ouvrir la trappe, y passer le bras et récupérer les pièces
de linge ou les corps étrangers ;
® Refermer soigneusement la trappe de visite.
Nettoyage du filtre d’arrivée d’eau
Le filtre est situé à l'entrée de la vanne d'alimentation en eau
de la machine.
Si vous constatez une diminution du débit d’eau dans votre
machine, procédez au nettoyage du filtre de la vanne.
Pour cela:
e Fermer le robinet d'arrivée d'eau ;
e Dévisser l'écrou fixant le tuyau d'arrivée d'eau sur la vanne
(a I'arriere de la machine) ;
© Nettoyer le filtre de la vanne a l'aide d’une brosse non
métallique.
N.B. — Une diminution du débit d’eau se traduit souvent par
une augmentation anormale de la durée des cycles de lavage.
*
PIÉCES D'ORIGINE
Demandez a votre distributeur que lors d'une
intervention d'entretien seules des
Pieces detachees
certifiées d'origine
soient utilisées
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquées avec le même
soin par les mêmes hommes qui leur font
subir les mêmes contrôles.
FONCTIONNEMENT
Votre machine á laver exécute automatiquement toutes les
opérations de prélavage, lavage, rincage et essorage.
Il vous suffit d'établir, suivant la nature du linge à laver et en
fonction de son degré de salissure, les positions du program-
mateur, du thermostat et de l'interrupteur.
Programmateur
Le programmateur permet d'établir :
e un cycle de lavage avec ou sans prélavage ;
e un temps de lavage dont la température plus ou moins
élevée sera limitée par le thermostat ;
e éventuellement, un programme complémentaire de rin-
cage, essorage ou vidange.
Important. — Le bouton de commande du programmateur
doit toujours être manœuvré dans le sens du mouvement
des aiguilles d'une montre.
Thermostat
Le thermostat (ou bouton de températures) sert à afficher
et à contrôler la température du bain pendant le lavage.
N.B. — Le bouton du thermostat se manœuvre vers la
droite pour élever Га température, et vers la gauche pour
la diminuer.
Interrupteurs
— L'interrupteur MARCHE / ARRÊT permet de mettre la
machine sous tension.
— l'interrupteur ESSORAGE / ARRÊT CUVE PLEINE per-
met de sélectionner la fin de cycle la plus appropriée.
En appuyant du côté repéré par «essorage », la machine
exécute les programmes avec essorage.
En appuyant du côté marqué «arrêt cuve pleine», la machine
s'arrête cuve pleine d'eau (voir paragraphe conseils d'uti-
lisation).
Après l'arrêt cuve pleine, il suffit de vidanger la machine
en positionnant le programmateur sur 9.
Interrupteur « demi-charge »
Le basculement de cet interrupteur est recommandé lors-
que vous avez à laver des charges inférieures aux charges
maxi pour lesquelles la machine a été étudiée. Par exemple :
— 2 kg au lieu de 4 kg pour du coton ;
— 1 kg au lieu de 2 kg pour les synthétiques.
L’interrupteur demi-charge peut être utilisé avec tous les
programmes de lavage.
Le basculement de cet interrupteur a pour effet de diminuer
les quantités d'eau introduites dans la cuve lors des opéra-
tions de remplissage.
Si vous avez une PETITE CHARGE de linge SALE à laver,
basculez l'interrupteur demi-charge. Cette recommandation
est valable quelle que soit la nature du linge (coton, cou-
leurs ou synthétiques).
En suivant ces conseils, vous réaliserez d'appréciables
économies.
Toute reproduction de cette notice, même partielle, est inter-
dite et expose leurs auteurs à des poursuites judiciaires.
В
PARTICULARITES DE FONCTIONNEMENT
e Niveau d’eau dans ia cuve :
— En prélavage : niveau haut.
— En lavage : niveau haut pour les programmes « Wool-
mark » et « Délicat »,
niveau bas pour tous les autres pro-
grammes.
— En rinçage : ceux-ci s'effectuent normalement en
niveau haut.
e Cadences de brassage :
— En cadence normale, les temps de brassage sont net-
tement supérieurs aux temps d'arrêt ; à l'inverse, en
cadence lente, les temps de trempage sont beaucoup
plus longs que les temps de brassage.
Seuls les Concessionnaires et Distributeurs Vedette :
e connaissent parfaitement le matériel Vedette ;
_ © appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'en-
tretien et de réparation ;
e possèdent et utilisent exciusivement les pièces d'origine.
Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur,
donnez-lui la référence complète de votre appareil (désigna-
tion commerciale, type et numéro de série) : ces renseigne-
ments figurent sur le certificat de garantie joint à cette notice
et sur la plaquette signalétique fixée sur l'appareil.
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont
données à titre d'indication et non d'engagement, le cons-
tructeur, soucieux de l'amélioration des produits, se réser-
vant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce
matériel. ;
TN UE,
MISE EN SERVICE
Il est indispensable de débrider la machine avant de l'utiliser.
Cette opération, consiste a démonter quelques piéces spécia-
lement posées pour immobiliser la cuve pendant le transport.
DEBRIDAGE DE LA MACHINE
Enlever la cale polystyrene (1) située dans la manchette,
sous la porte d'accès au tambour.
Dévisser les quatre vis (2) (clé à pipe de 8).
Déposer la traverse arrière (3) en dévissant les deux
écrous (clé à pipe de 13).
Déviser les deux goujons (4) (clé plate de 13).
Remettre en place et visser les quatre vis (2).
Incliner la machine vers l'arrière sans la coucher.
Dévisser et enlever la vis (5) fixant le moteur sur le
socle (clé à pipe de 10).
Remettre la machine sur pieds.
IMPORTANT
Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes
les pièces d'arrimage, car il faudra obligatoirement les
remonter si vous devez, par la suite, transporter votre
machine. >
Avant de procéder a l'installa-
tion de la machine, ne pas ou-
blier d'obturer les deux trous (6)
à l'arrière a l'aide des deux
cache-orifices prévus à cet effet
(clé à pipe ou clé plate de 7).
Pour déplacer la machine :
Actionner le levier de gauche à
droite pour mettre la machine
sur roulettes. En replaçant le
levier dans sa position initiale,
la machine se retrouve sur ses
trois pieds.
INSTALLATION
Pour installer correctement votre machine, vous devez dispo-
ser des éléments suivants :
® UNE ARRIVEE D'EAU FROIDE
Utilisez un robinet à nez fileté
@ 20x27 (3/4 BSP) pour
raccorder le tuyau d'alimen-
tation en eau de la machine
(ne pas oublier de mettre en
place le joint caoutchouc).
— Pression d'eau: 05 kg/
cm? mini; 10 kg/cm?
maxi (5 a 100 N/cm?).
— Débit: 7 à 11 litres/
minute.
Si votre machine doit être fréquemment déplacée, utilisez
un système de branchement rapide (vous trouverez cet
accessoire chez votre revendeur).
® UNE EVACUATION DES EAUX crosse de
USEES vidange _..
Sur évier, lavabo, baignoire LT
ou évacuation ventilée, par \
l’intermediaire du tuyau de
vidange monte sur la ma-
chine. évacuation
ventilee
— Cette évacuation doit être
située entre 0,65 m et 1 m
du sol.
® UNE ALIMENTATION
ELECTRIQUE
Utilisez obligatoirement un
socle de prise de courant
comportant une borne de
mise à la terre, laquelle sera
raccordée conformément à la
norme NF C 15100 et aux
prescriptions de l'EDF.
— Compteur 20 A mono
220 V.
— Fusibles ou disjoncteur
différentiel 16 A.
— Ligne 3 x 4 mm?2.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout inci-
dent et ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir
à l'usage d'un appareil non relié à la terre ou dont la prise
de terre serait défectueuse.
VUE ARRIERE DE LA MACHINE
ARRIVEE D'EAU
Pression : 0,54 10 kg/cm?
(5á 100 N/em?)
COMPTEUR Raccordement : nez <> 20 x 27 (3/4 BSP)
20 À - Mono 220 V
pas du gaz
CORDON D'ALIMENTATION Longueur :
LIGNE Longueur 1,50 m environ 1,25 m environ
4 mm? Mono 220 у —}
EVACUATION
DES
FUSIBLES EAUX USEES
16 À Mono 220 V ре aa
PRISE DE —
COURANT
2 pôles + terre
Norme NFC 15.100
nn
PUISSANCE
Chauffage : 2200 W
Moteur ESS : 560 W
Moteur LAV : 200 W
Pompe : 90 WwW
EVACUATION
VENTILÉE
hE--—— 0.65 m mini —#i
Fe 1 00m maxi
STABILITE
Pour obtenir une parfaite stabilité pendant l'essorage,
machine doit être installée sur un sol plat et horizontal.
o
codes 85X0025 - B 0408.1 - 0382 - Réal. Pub. G. Glachant - Edit. Paris Imp.
en France
R.C. Paris B 652 019 555
surmelec Société Anonyme au Capital de F 58.500.000 - 74, rue du Surmelin, Paris -

Manuels associés