- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Vedette
- V494
- Manuel du propriétaire
494SUPER | Manuel du propriétaire | Vedette V494 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
ETTE MACHINE A LAVER 494 Notice d'utilisation et d'entretien Cet appareil est conforme -à l'arrêté du 14 janvier 1980 (J.O. du 17 janvier 1980) relatif à la limitation des perturbations radio-électriques. Madame, Monsieur, cher Client FICHE TECHNIQUE Vous venez d'acquérir une nouvelle Encombrement (en mm) machine à laver VEDETTE. Hauteur : 960 - Hauteur porte ouverte : 1.225 - Largeur : 430 Pour être à même de l’utiliser dans les Profondeur : 600 (630 hors tout). meilleures conditions et pour en Capacité de lavage obtenir ce que vous étes en droit d'en 4 kg pour coton et couleur, 2 kg pour les synthétiques, i i 1 kg pour la laine et le linge délicat. attendre, nous vous conseillons de lire x . . Procédé de lavage res attentivement cette notice qui 9 Machine automatique a tambour. Axes horizontaux portés a été rédigée spécialement a votre par deux paliers étanches a roulements a billes. intention, en tenant compte des suggestions A DO ie du sens de rotation. et remarques exprimées par des — 50 tr/mn en lavage (environ) utilisateurs ; les instructions et les — 470 tr/mn en essorage (environ). conseils qu’elle contient vous Présentation aideront efficacement à découvrir les Habillage monobloc laqué - Dessus émaillé - Porte d'accès qualités de votre nouvelle machine au tambour : verre trempé ; encadrement chromé. Stabilisation Quatre roulettes escamotables permettent de déplacer aisé- couvercle d'accès aux ment la machine. distributeurs « additifs » En fonctionnement la machine repose sur trois pieds auto- stabilisants. La suspension cuve-tambour est obtenue par quatre ressorts hélicoidaux et deux amortisseurs à friction. Porte d'accès au tambour “o EORTIE (or == Tambour En tôle d'acier inoxydable, il comprend : la porte de char- gement (coulissante) et une trappe d'accès au fond de cuve. Cuve En tôle d'acier, émaillée intérieurement et extérieurement. Entraînement Moteur deux vitesses, 220 V monophasé ; protégé par une sécurité thermique. Commandes des opérations Groupées sur le tableau de commande à l’arrière de la machine. Ce tableau comprend : e le programmateur ; e le thermostat ; e trois interrupteurs. Programmes Multiprogrammes, avec 9 programmes de base. Chauffage Electrique 220 V monophasé, puissance 2.200 W. Levier de Vidange mise sur roulettes / Pompe électrique indépendante, 220 V monophasé, proté- / gée par une sécurité thermique. Boîtes à produits : | e Une boite á détergent destinée a recevoir les produits 1 o lessiviels de lavage ; a Interrupteur e Un distributeur destiné à recevoir l'eau de Javel ; » marche/arrét ® Un distributeur destiné a recevoir le produit de rin- cage (assouptissant). | Interrupteur ©е850 rage/ . Securites arrêt cuve pleine @ Sécurité de porte : l'ouverture de la porte d'accès au : - tambour provoque l'arrêt de la rotation du tambour. En dt VEDEYTE : refermant la porte, la machine reprend le cycle inter- rompu. ® Les différentes températures des bains lessiviels sont affichées par vous et contrôlées par l'équipement spéci- fique de la machine. © Sécurités chauffage : le chauffage ne peut s'enclencher que si la quantité d'eau introduite automatiquement dans la cuve atteint le niveau lavage. ® Sécurité essorage : l'essorage ne peut s'enciencher qu'après évacuation de l’eau contenue dans la cuve. Interrupteur demi charge/ Thermostat Programmateur = e pleine charge UTILISATION Avant la premiere lessive, effectuez un premier lavage, sans linge, mais avec des produits lessiviels. Ceci vous permettra, d'une part, de vous familiariser avec les commandes de votre machine et, d'autre part, de nettoyer le tambour et la cuve. Avant de commencer la lessive e vérifier que la machine repose bien sur ses trois pieds ; e placer l'interrupteur ARRET/MARCHE sur la position marquée « ARRET » : @ s'assurer que la crosse de vidange est bien en place sur l'évier, le lavabo, etc. et que le tuyau n'est pas trop tendu ni plié derrière la machine ; ® brancher la prise de courant sur le socle mural ; e ouvrir le robinet d'arrivée d'eau après s'être assuré que le tuyau d'alimentation en eau est bien fixé, d'une part, sur l'électro-vanne (derrière la machine) et, d'autre part, au nez du robinet. : introduction du linge ouvrir la porte d'accès au tambour par simple traction ; ouvrir la porte de chargement du tambour ; placer le petit linge bien déplié ; introduire les grandes pièces (draps, nappes.) dans le sens de la longueur «en accordéon » ; placer le linge délicat (voilages, lingerie féminine) dans une taie d'oreiller pour éviter une torsion éventuelle des pièces particulièrement fragiles. ® REFERMER SOIGNEUSEMENT LA PORTE DU TAM- BOUR. Introduction de la lessive ® Programmes avec prélavage — verser la, ou les doses de lessive destinées au prélavage dans une des aubes du tambour (A) où elles se mélangeront à l'eau dès les premiers tours de rotation du tambour. — Verser la, ou les, doses de lessive destinées au lavage dans la boîte à détergent (B) où elles seront conser- vées pendant la durée du prélavage puis diluées et entrainées dans la cuve, lors de l'admission de l'eau au début du lavage. B A ® Programmes sans prélavage : — Verser la, ou les, doses de lessive uniquement dans la boîte à détergent située sous la porte d'accès au tambour à l'avant de la machine. © Après introduction de la lessive, REFERMER SOIGNEU- SEMENT LA PORTE D'ACCES AU TAMBOUR. Introduction des produits additifs Les distributeurs destinés à recevoir les produits additifs sont situés sous le couvercle du dosseret arrière de la machine. © l’un est destiné à recevoir le produit assouplissant ; e l'autre est destiné à recevoir l'eau de Javel. Javel Assouplissant Assouplissant @ verser un verre d'eau tiède dans le distributeur « assou- plissant », puis ensuite la dose d’assouplissant indiquée par le fabricant du produit que vous avez choisi. Eau de Javel ® verser, pour 3 à 4 kg de linge, les trois quarts d'un verre à moutarde d'eau de Javel non concentrée (18° chlorométri- ques) dans le distributeur « Javel ». CHOIX DU PROGRAMME Le choix du programme s'effectue en fonction de la catégorie du linge à laver (bianc, couleur, synthétique, laine, etc.) et de son degré de salissure (très sale, sale, peu sale). — Pour obtenir le programme choisi, agissez sur les com- mandes selon les instructions données à la page précé- dente ou reportez-vous au tableau d'utilisation. La lessive terminée, votre machine s'arrête automatiquement. CONSEILS D'UTILISATION DOSAGE DES PRODUITS Lessive ® Programmes avec prélavage : — 11/2 à 2 doses dans une des aubes du tambour : -— 11/2 à 21/2 doses dans la boîte à détergent. ® Programmes sans prélavage : — 2 à 3 doses dans la boîte à détergent. N.B. — Une dose de lessive — environ 65 grammes de poudre à laver ; soit le contenu d'un verre à moutarde normal. ® Les quantités de lessive indiquées sont données à titre indicatif pour 2 à 4 kg de linge et une eau moyennement dure (20 à 25° hydrotimétriques). Elles peuvent être modi- fiées selon la quantité de linge, son degré de salissure et d'après la dureté de l'eau (diminuer les quantités pour les eaux douces). Assouplissant e Compter de 6 à 8 cl pour une charge de 3 à 4 kg de linge ; ne pas hésiter à doubler cette dose pour les lainages. N.B. — 6 c/ = environ le contenu de 2 cuillères à soupe. Eau de Javel ® 20 à 22 cl comme agent blanchissant ; ® 3a 4 cl comme agent désinfectant. N.B. — Tous les tissus qui supportent l’ébullition peuvent être javellisés. CHARGEMENT DU TAMBOUR @ Notez bien que, pour une charge comportant différentes fibres, le programme doit être choisi en fonction de la fibre la plus fragile. || est recommandé de ne pas mélanger les coloris blancs ou clairs avec les coloris foncés, ceux-ci ris- quant toujours de dégorger, même légèrement. ARRET CUVE PLEINE EN FIN DE PROGRAMME © Si vous n'êtes pas en mesure de sortir votre linge dès l'arrêt de la machine, nous vous conseillons, en début de cycle, de programmer un « arrêt cuve pleine ». Dans ce cas la machine s'arrête pleine d'eau, ce qui évite le froissement du linge. Cette façon de procéder est particulièrement re- commandée pour les tissus synthétiques ou « non repas- sables », ® Avant de sortir votre linge du tambour, vidangez la machine en affichant le programme : Essorage ou Vidange seule. RECOMMANDATIONS PARTICULIERES AUX LAINAGES Nous vous conseillons : ® de limiter à 1kg la quantité de lainages à laver ; ® d'utiliser le programme laine Woolmark et délicat à 30° ou à froid, vous obtiendrez ainsi un cycie au cours duquel : la quantité d’eau est très importante par rapport à la quantité de linge ; e le temps total de trempage est nettement supérieur au temps de brassage. Ces conditions sont indispensables pour éviter le feutrage et obtenir un lavage efficace. Sécher à plat loin d’une source de chaleur. N.B. — Ne laver en machine que les articles portant le label Woolmark « lavable en machine ». £L5X0CLI— IDR BOSS ‚ (ай CONSEILS AVANT LA LESSIVE Les figurines représentent symboliquement les opérations . principales d'entretien suivantes : Votre nouvelle machine a laver lave, rince, essore selon vos désirs. Il est toutefois nécessaire, pour qu'elle vous donne entière satisfaction, de procéder aux diverses opérations pré- LAVAGE bouillant à 95°/100°C chaud à 60° maxi tiède à 30°C maxi liminaires d'une lessive habituelle, à savoir : vérification de l'état et triage du linge, traitement des taches. VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DU LINGE JAVELLISATION chlorage dilué à froid Avant toute lessive, il est indispensable d'examiner votre linge et de remédier à certaines imperfections naturelles ou acci- dentelles. Les points faibles du tissu ont plus de risques de céder lorsque || В > > REPASSAGE régiage fort réglage moyen réglage doux celui-ci est mouillé. Vous devez donc arrêter et renforcer les + = = > points d'usure (accrocs, élimage, etc.) par de simples reprises. C . . . . NETTOYAGE essences minérales perchloréthylene tous solvants ertains accessoires métalliques ou autres (boutons, ferme- A SEC uniquement ou essences tures a glissiére, crochets, etc.), risquent de rouiller ou de se {essence F, White spirit) minérales déformer. En cas de doute quelconque sur leur tenue, n'hési- tez pas à les enlever. - Enlevez impérativement ies crochets des voilages. ® @ lavage javellisation repassage nettoyage OPERATION TRI DU LINGE INTERDITE interdit interdite interdit à sec interdit || Le principe du triage est identique à celui que vous suiviez >< FX > J auparavant. ll est évident que l'on ne lave pas n'importe quelles couleurs avec le blanc et que l'on ne fait bouillir ni !a soie ni les tissus synthétiques. Le triage est donc indispen- O © X sable. C'est pourquoi il est opportun de classer votre linge de REMARQUE la manière suivante : Un nouveau code d'étiquetage sur l'entretien des textiles a - Linge blanc et couleur grand teint lessive, c'est-à-dire été établi récemment ; il rappelle le code actuellement en pouvant bouillir ; vigueur (cuvier + température de lavage), la différence n'ap- - Bleus de travail, linge de couleur ne pouvant bouillir (en paraissant que dens le nombre qui surmonte désormais le classant attentivement les articles bon teint et mauvais cuvier. Dans ce nouveau code, le nombre supérieur indique teint) ; l'agitation mécanique (essorage, brassage, etc.) le nombre - Linge délicat et soieries, lainages ; inférieur (dans le cuvier) indique la température conseillée pour le lavage. Nous vous conseillons de ne tenir compte que de la tempéra- TRAITEMENT DES TACHES ture figurant dans le cuvier {nombre inférieur) et de choisir le programme de lavage le mieux adapté à la fibre des textiles et à la tenue des couleurs (voir liste des programmes). - Fibres synthétiques, nylon, tergal, rayonne, rhovyl, etc. Si certaines taches ont atteint le tissu dans sa texture, il se peut que le bain lessiviel ne puisse les effacer. Nous vous rappelons que les taches protéiniques (transpiration, sang, vin, fruits, chocolat) disparaissent au lavage en utilisant une lessive contenant des éléments biologiques. Il est nécessaire PRODUITS RECOMMANDES de traiter les autres taches au préalable au moyen de solvants appropriés. Toutefois, pour éviter de graves erreurs, il est bon Produit lessiviel de faire un essai sur un endroit peu visible du tissu. Nous vous ARIEL ARIEL et SKIP ont été testés dans | donnons ci-dessous quelques «trucs » pour arriver á bout des nos machines et sont spécialement | taches les plus courantes. NAA concus pour les machines a laver e Herbe : savonner soigneusement, traiter á l'eau de Javel Wa modernes. Afin que vous obteniez diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90° peut donner de bons VEDETTE| un excellent rendement de nos résultats. machines et de trés bons résultats | | e Peinture a I'huile : détacher 3 l'aide d'essence de térében- de lavage, nous recommandons ARIEL et SKIP pour tous les thine ou de white spirit, savonner et rincer. programmes. | ® Graisses : elles disparaissent au cours du lavage sur le Produit de rincage linge de maison. Sur les tissus, traiter au trichloréthylene Pour adoucir et assouplir votre linge, nous vous ou a la benzine. recommandons l'assouplisseur CAJOLINE. e Encre : lorsqu'un lavage tiède ne suffit pas, utiliser du jus de Introduit au dernier rinçage, CAJOLINE redonne citron. L'encre rouge peut se traiter au borax, l'encre de à tout votre linge sa souplesse, sa douceur et stylo à bille à l'alcool à 90°. son mœlleux naturels; et avec CAJOLINE, votre ® Rouille : utiliser un produit spécial du commerce, suivre les linge sent tellement bon! conseils du fabricant et rincer abondamment. a ; \ ® Bougie : repasser en interposant du papier de soie entre le Service ARE eur S.1.L. (Service Information fer chaud et le tissu taché. | Lavage) de LEVER . a у "un dissol isa Pour tout commentaire (Fabricant de SKIP e Chewing-gum : diluer 21 aide d un disso vant pour vernis concernant l'échantillon et CAJOLINE) | / ongle puis enlever à l'aide d'un chiffon propre. gratuit d'ARIEL que vous Tél : 723 55 16 Paris | ' avez dû trouver dans cette Sur simple appel | | CODE D'ENTRETIEN DES TEXTILES machine ou pour tout téléphonique à ce numéro, ; . ous avez sans doute conseil de lavage une conseillére avisée 7 7 , | 7) 7 remarqué, sur certains | vous prodiguera Л 30° = 7 articles de textiles, la téléphonez au Service GRATUITEMENT 7 7 présence d'une étiquette Consommateur ARIEL: ses conseils pour 7 7 p a ~~ comportant quatre sym- (1) 7447.55.11 l'entretien ménager boles. Ces figurines ont été définies pour vous permettre de ou écrivez à ARIEL (lavage du linge, conserver à l'article toutes ses qualités d'origine le plus long- B.P. 107, de la vaisselle, temps possible. L'étiquette est cousue pour éviter de l'égarer. 92201 Neuilly-sur-Seine des tissus d'ameublement, Elle ne représente pas un label ou une garantie de qualité ; etc). _ \ elle n'est qu'un conseil pour vous aider. J \ >) ВЕ VEDETTE 494 mea г " г М CHOISIR VOTRE PROGRAMME CHARGER VOTRE MACHINE AFFICHER VOTRE PROGRAMME EN FONCTION : — de la nature du linge — de son degré de salissure — de sa quantité INTRODUCTION DES PRODUITS PROGRAM-| THER- INTERRUP- LESSIVE ADDITIFS MATEUR | MOSTAT TEURS Nbre de doses assou- tempéra- arrét boite a aube javel lissant tures cuve pleine détergent tambour Р conseiliées| essorage Demi-charge Pleine charge Marche/Arrét 20 cl 6 ci 2 60° ESSORAGE o ARRET CUVE 4 cl С 6 cl 2 50 PLEINE COULEUR \ 50° | SYNTHÉTIQUE ECO | °%° , LA PORTE DU TAMBOUR INTRODUIRE LE LINGE ET REFERMER SOIGNEUSEMENT LA PORTE DU TAMBOUR ACCES AU TAMBOUR _ 4 cl 6 cl 3 30° ARRET CUVE COULEUR PLEINE et \ | SYNTHÉTIQUE sale ; - OUVRIR : LA PORTE D'ACCES AU TAMBOUR 4 cl | o | ARRÊT CUVE С 6 cl 4 30 PLEINE appuyer du cóté marqué “MARCHE” UTILISER L’INTERRUPTEUR DEMI-CHARGE S'IL Y A LIEU — ARRÉT CUVE PLEINE | Posi- ou tions | ESSORAGE | VIDANGE SEULE 9 ESSORAGE | lia Ua) APRES LA LESSIVE Le cycle du programme choisi étant terminé, la machine s'arrête automatiquement. Si vous ne procédez pas immédia- tement à une nouvelle lessive : e APPUYEZ sur l'interrupteur «marche-arrêt» du côté marqué « arrêt» afin que la machine ne reste pas sous tension. e FERMEZ ensuite le ROBINET D'ARRIVÉE D'EAU par mesure de sécurité. Remarque. — Dans le cas où vous auriez programmé une fin de cycle avec «arrêt cuve pleine », il faut, avant de sortir votre linge, vidanger la machine en affichant : — soit le programme vidange + essorage ; — soit le programme vidange seule si le linge est parti- culièrement fragile. ENTRETIEN AVANT TOUTE INTERVENTION D'ENTRETIEN, IL EST IN- DISPENSABLE DE DEBRANCHER LA PRISE DE COURANT! Carrosserie Vous devez proscrire formellement les poudres abrasives et les éponges métalliques ; e Га carrosserie sera nettoyée avec une solution savonneuse. © Utiliser un chiffon de laine ou, mieux, une peau de cha- mois pour les parties chromées. Pompe La pompe de vidange (située à l’arrière de la machine) est conçue pour ne pas être bouchée par les particules en suspens dans les eaux usées. Cependant, au cas où un corps étranger viendrait à s’introduire dans celle-ci et à la bloquer, il y a lieu de procéder à son nettoyage. e Nettoyage de la pompe : — Si besoin est, vidanger l’eau de la cuve par gravité en abaissant la crosse de vidange au-dessus d'un grand récipient ; l’eau résiduelle sera évacuée en enlevant le bouchon (A) de la pompe. — Libérer le couvercle (E) de la pompe en abaissant l’étrier (B) a l'aide du levier (F). — Procéder au nettoyage de la turbine (C) après avoir enlevé la rondelle (D). — Remettre la rondelle (D) et le couvercle (E) en place. — Reboucher l’orifice de vidange de la pompe à l'aide du bouchon (A). Moteur et pompe de vidange Votre machine est équipée d’un moteur principal et d’un moteur de pompe protégés. Le dispositif de protection de chacun de ces moteurs a pour effet : © de couper automatiquement le courant d'alimentation du moteur lorsque celui-ci travaille dans des conditions anormaies ; © puis de rétablir le circuit électrique après un temps de refroidissement déterminé. = Si, au cours d'une lessive, vous constatez un arrêt anormal de la rotation du tambour ou de la pompe de vidange, nous vous conseillons d'arrêter votre machine et de vérifler : — le tuyau de vidange ; il risque d'être obstrué ou simple- ment plié ; — la pompe de vidange qui peut être encrassée ou bloquée par un corps étranger. Après une intervention par vos soins, nous vous conseillons de ne remettre votre machine en marche que trois quarts d’heure après l'arrêt anormal constaté. Cette période de repos est néces- saire au dispositif de protection pour lui permettre de rétablir le circuit électrique. Chute de linge dans la cuve Le tambour de votre machine comporte, à l'opposé de la porte de chargement, une petite trappe. Cette ouverture permet d'accéder au fond de la cuve pour y retirer les petites pièces de linge tombées par mégarde entre cuve et tambour. Pour accéder au fond de la cuve : ® Ouvrir la porte d'accès au tambour ; © Ouvrir la porte de chargement du tambour ; © Faire exécuter un demi-tour au tambour pour amener l'ouverture de la porte de chargement du tambour face au fond de cuve ; © Ouvrir la trappe, y passer le bras et récupérer les pièces de linge ou les corps étrangers ; ® Refermer soigneusement la trappe de visite. Nettoyage du filtre d’arrivée d’eau Le filtre est situé à l'entrée de la vanne d'alimentation en eau de la machine. Si vous constatez une diminution du débit d’eau dans votre machine, procédez au nettoyage du filtre de la vanne. Pour cela: e Fermer le robinet d'arrivée d'eau ; e Dévisser l'écrou fixant le tuyau d'arrivée d'eau sur la vanne (a I'arriere de la machine) ; © Nettoyer le filtre de la vanne a l'aide d’une brosse non métallique. N.B. — Une diminution du débit d’eau se traduit souvent par une augmentation anormale de la durée des cycles de lavage. * PIÉCES D'ORIGINE Demandez a votre distributeur que lors d'une intervention d'entretien seules des Pieces detachees certifiées d'origine soient utilisées Comme celles qui se trouvent dans votre appareil, elles sont fabriquées avec le même soin par les mêmes hommes qui leur font subir les mêmes contrôles. FONCTIONNEMENT Votre machine á laver exécute automatiquement toutes les opérations de prélavage, lavage, rincage et essorage. Il vous suffit d'établir, suivant la nature du linge à laver et en fonction de son degré de salissure, les positions du program- mateur, du thermostat et de l'interrupteur. Programmateur Le programmateur permet d'établir : e un cycle de lavage avec ou sans prélavage ; e un temps de lavage dont la température plus ou moins élevée sera limitée par le thermostat ; e éventuellement, un programme complémentaire de rin- cage, essorage ou vidange. Important. — Le bouton de commande du programmateur doit toujours être manœuvré dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre. Thermostat Le thermostat (ou bouton de températures) sert à afficher et à contrôler la température du bain pendant le lavage. N.B. — Le bouton du thermostat se manœuvre vers la droite pour élever Га température, et vers la gauche pour la diminuer. Interrupteurs — L'interrupteur MARCHE / ARRÊT permet de mettre la machine sous tension. — l'interrupteur ESSORAGE / ARRÊT CUVE PLEINE per- met de sélectionner la fin de cycle la plus appropriée. En appuyant du côté repéré par «essorage », la machine exécute les programmes avec essorage. En appuyant du côté marqué «arrêt cuve pleine», la machine s'arrête cuve pleine d'eau (voir paragraphe conseils d'uti- lisation). Après l'arrêt cuve pleine, il suffit de vidanger la machine en positionnant le programmateur sur 9. Interrupteur « demi-charge » Le basculement de cet interrupteur est recommandé lors- que vous avez à laver des charges inférieures aux charges maxi pour lesquelles la machine a été étudiée. Par exemple : — 2 kg au lieu de 4 kg pour du coton ; — 1 kg au lieu de 2 kg pour les synthétiques. L’interrupteur demi-charge peut être utilisé avec tous les programmes de lavage. Le basculement de cet interrupteur a pour effet de diminuer les quantités d'eau introduites dans la cuve lors des opéra- tions de remplissage. Si vous avez une PETITE CHARGE de linge SALE à laver, basculez l'interrupteur demi-charge. Cette recommandation est valable quelle que soit la nature du linge (coton, cou- leurs ou synthétiques). En suivant ces conseils, vous réaliserez d'appréciables économies. Toute reproduction de cette notice, même partielle, est inter- dite et expose leurs auteurs à des poursuites judiciaires. В PARTICULARITES DE FONCTIONNEMENT e Niveau d’eau dans ia cuve : — En prélavage : niveau haut. — En lavage : niveau haut pour les programmes « Wool- mark » et « Délicat », niveau bas pour tous les autres pro- grammes. — En rinçage : ceux-ci s'effectuent normalement en niveau haut. e Cadences de brassage : — En cadence normale, les temps de brassage sont net- tement supérieurs aux temps d'arrêt ; à l'inverse, en cadence lente, les temps de trempage sont beaucoup plus longs que les temps de brassage. Seuls les Concessionnaires et Distributeurs Vedette : e connaissent parfaitement le matériel Vedette ; _ © appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'en- tretien et de réparation ; e possèdent et utilisent exciusivement les pièces d'origine. Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur, donnez-lui la référence complète de votre appareil (désigna- tion commerciale, type et numéro de série) : ces renseigne- ments figurent sur le certificat de garantie joint à cette notice et sur la plaquette signalétique fixée sur l'appareil. Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont données à titre d'indication et non d'engagement, le cons- tructeur, soucieux de l'amélioration des produits, se réser- vant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce matériel. ; TN UE, MISE EN SERVICE Il est indispensable de débrider la machine avant de l'utiliser. Cette opération, consiste a démonter quelques piéces spécia- lement posées pour immobiliser la cuve pendant le transport. DEBRIDAGE DE LA MACHINE Enlever la cale polystyrene (1) située dans la manchette, sous la porte d'accès au tambour. Dévisser les quatre vis (2) (clé à pipe de 8). Déposer la traverse arrière (3) en dévissant les deux écrous (clé à pipe de 13). Déviser les deux goujons (4) (clé plate de 13). Remettre en place et visser les quatre vis (2). Incliner la machine vers l'arrière sans la coucher. Dévisser et enlever la vis (5) fixant le moteur sur le socle (clé à pipe de 10). Remettre la machine sur pieds. IMPORTANT Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes les pièces d'arrimage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine. > Avant de procéder a l'installa- tion de la machine, ne pas ou- blier d'obturer les deux trous (6) à l'arrière a l'aide des deux cache-orifices prévus à cet effet (clé à pipe ou clé plate de 7). Pour déplacer la machine : Actionner le levier de gauche à droite pour mettre la machine sur roulettes. En replaçant le levier dans sa position initiale, la machine se retrouve sur ses trois pieds. INSTALLATION Pour installer correctement votre machine, vous devez dispo- ser des éléments suivants : ® UNE ARRIVEE D'EAU FROIDE Utilisez un robinet à nez fileté @ 20x27 (3/4 BSP) pour raccorder le tuyau d'alimen- tation en eau de la machine (ne pas oublier de mettre en place le joint caoutchouc). — Pression d'eau: 05 kg/ cm? mini; 10 kg/cm? maxi (5 a 100 N/cm?). — Débit: 7 à 11 litres/ minute. Si votre machine doit être fréquemment déplacée, utilisez un système de branchement rapide (vous trouverez cet accessoire chez votre revendeur). ® UNE EVACUATION DES EAUX crosse de USEES vidange _.. Sur évier, lavabo, baignoire LT ou évacuation ventilée, par \ l’intermediaire du tuyau de vidange monte sur la ma- chine. évacuation ventilee — Cette évacuation doit être située entre 0,65 m et 1 m du sol. ® UNE ALIMENTATION ELECTRIQUE Utilisez obligatoirement un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, laquelle sera raccordée conformément à la norme NF C 15100 et aux prescriptions de l'EDF. — Compteur 20 A mono 220 V. — Fusibles ou disjoncteur différentiel 16 A. — Ligne 3 x 4 mm?2. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout inci- dent et ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre ou dont la prise de terre serait défectueuse. VUE ARRIERE DE LA MACHINE ARRIVEE D'EAU Pression : 0,54 10 kg/cm? (5á 100 N/em?) COMPTEUR Raccordement : nez <> 20 x 27 (3/4 BSP) 20 À - Mono 220 V pas du gaz CORDON D'ALIMENTATION Longueur : LIGNE Longueur 1,50 m environ 1,25 m environ 4 mm? Mono 220 у —} EVACUATION DES FUSIBLES EAUX USEES 16 À Mono 220 V ре aa PRISE DE — COURANT 2 pôles + terre Norme NFC 15.100 nn PUISSANCE Chauffage : 2200 W Moteur ESS : 560 W Moteur LAV : 200 W Pompe : 90 WwW EVACUATION VENTILÉE hE--—— 0.65 m mini —#i Fe 1 00m maxi STABILITE Pour obtenir une parfaite stabilité pendant l'essorage, machine doit être installée sur un sol plat et horizontal. o codes 85X0025 - B 0408.1 - 0382 - Réal. Pub. G. Glachant - Edit. Paris Imp. en France R.C. Paris B 652 019 555 surmelec Société Anonyme au Capital de F 58.500.000 - 74, rue du Surmelin, Paris -