Manuel du propriétaire | Belkin SPEEDPAD NOSTROMO N50 #F8GFPC001EA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Belkin SPEEDPAD NOSTROMO N50 #F8GFPC001EA Manuel utilisateur | Fixfr
P73665ea-F8GFPC001ea_fr_man.qxd
31-01-2003
11:14
Page 1
Présentation des fonctions
Bienvenue et merci
10 boutons d'action
programmables
Molette
d'accélération
Merci d'avoir choisi le SpeedPad Nostromo n50. Vous
allez constater que vous possédez l'outil nécessaire pour
augmenter vos scores et écraser vos adversaires. Outre
le SpeedPad Nostromo n50, Belkin fabrique également
d'autres périphériques de jeu Nostromo ainsi qu'une
vaste gamme d'accessoires pour PC. Visitez notre site
Web à l'adresse belkin.com pour obtenir de plus
amples informations.
Glossaire
Démarrage rapide.......................................................................11
Logiciel de programmation Nostromo.....................................12
Création d'un profil .....................................................................12
Profile Editor (Editeur de profil) ...........................................12
Ecran principal........................................................................13
Création d'un profil.................................................................13
Macro Editor (Editeur de macros).......................................14
Création d'une macro ............................................................14
Programmation d'un axe.......................................................15
Autres options de réaffectation/reprogrammation ..........15
Utilisation du profil......................................................................16
Loadout Manager (Gestionnaire de programmation) ......16
Chargement du profil créé....................................................17
Dépannage...................................................................................18
Base stable
Repose-main
réglable
Bouton 8
directions
programmables
P73665ea-F8GFPC001ea_fr_man.qxd
31-01-2003
11:14
Page 12
Démarrage rapide
Le SpeedPad Nostromo n50 est un contrôleur Plug-and-Play simple
que vous pouvez paramétrer sans le logiciel de programmation si vous
décidez de ne pas l'installer.
• Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran afin de
terminer l'installation.
3. Lancez le logiciel
Nous vous conseillons vivement d'installer le logiciel de
programmation Nostromo. Vous pouvez toutefois ne pas l'installer. Le
n50 est prêt à l'emploi et fonctionne comme un périphérique
d'interface utilisateur (HID). Pour pouvoir jouer, il vous suffit de
brancher le SpeedPad et suivre les instructions simples qui s'affichent
à l'écran.
• Lancez le logiciel de programmation Nostromo.
• Cliquez deux fois sur * votre bureau ou recherchez le logiciel en cliquant
sur « Start » (Démarrer), puis sur « Programs » (Programmes).
• Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section
« Logiciel de programmation du Nostromo ».
Pour tirer le meilleur parti de la programmation et des fonctionnalités,
nous vous conseillons toutefois de suivre la procédure d'installation
simple et d'utiliser le logiciel de programmation Nostromo. Reportezvous aux instructions dans la section suivante pour effectuer la
configuration à l'aide du CD fourni. Ce logiciel fonctionne avec tous les
jeux pour Windows® 98, 2000 ou Me. Si vous utilisez Windows 2000 ou
Windows XP, assurez-vous de brancher le SpeedPad avant d'installer les
logiciels fournis sur le CD.
4. Sélectionnez un profil
• Le logiciel de programmation Nostromo est fourni avec des profils prêts
à l'emploi. Vous pouvez télécharger d'autres profils à l'adresse
belkin.com/nostromo. Pour soumettre vos propres profils, envoyez-les en
pièce jointe à un message électronique à l'adresse
nostromoprofiles@belkin.com.
• Pour sélectionner un profil, ouvrez le programme Profile Editor du logiciel
de programmation Nostromo. Ensuite, sélectionnez l'icône « Open »
(Ouvrir) dans la barre des tâches ou la commande « Open » (Ouvrir) du
menu « File » (Fichier). Vous accédez ainsi au dossier « Profile » (Profil)
dans lequel les profils sont normalement stockés. Sélectionnez celui que
vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur « Open » (Ouvrir).
1. Installation du logiciel
L'installation du logiciel de programmation Nostromo vous procurera
plus de souplesse et jusqu'à 56 fonctions programmables. Vous pourrez
personnaliser les contrôleurs Nostromo en fonction des jeux auxquels
vous jouez.
• Pour créer un profil, sélectionnez l'option « New » (Nouveau). Pour
obtenir de plus amples informations sur la création de profils, reportezvous à la section « Création d'un profil ».
• Insérez le CD du logiciel de programmation Nostromo dans votre
lecteur de CD/DVD de votre ordinateur. Pour effectuer l'installation sous
Windows 2000 et Windows XP, VEILLEZ A INSTALLER D'ABORD LE
SPEEDPAD, PUIS LE LOGICIEL.
• Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section «
Logiciel de programmation Nostromo » ci-dessous.
• Le logiciel doit démarrer automatiquement. Si cela n'est pas le cas,
cliquez sur « Start » (Démarrer), puis suis « Run » (Exécuter). Cliquez sur
« Browse » (Parcourir), puis choisissez votre lecteur de CD. Sélectionnez
« setup.exe », puis cliquez sur « OK ».
5. Affectation d'un profil à un jeu dans Loadout Manager
• Ouvrez Loadout Manager en cliquant sur * dans la barre des tâches sur
votre bureau ou cliquez sur « Start » (Démarrer) sous « Programs »
(Programmes). Cliquez sur la barre (à gauche) sur laquelle apparaît votre
contrôleur de jeu. Cliquez sur « Load Profile » (Charger un profil), puis
sélectionnez le profil à utiliser.
• Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran afin de continuer
l'installation du logiciel.
• Le premier écran vous accueille dans le programme d'installation
Nostromo. Cliquez sur « Next » (Suivant).
• Ensuite, cliquez sur « Browse » (Parcourir) (à droite) et repérez le fichier
de jeu exécutable (.exe) que vous aimeriez utiliser. Vous pouvez
sélectionner le lien associé au jeu sur votre bureau. Si vous n'avez pas
de lien sur votre bureau, vous pouvez sélectionner le fichier en
effectuant une recherche dans le répertoire d'installation du jeu.
• L'écran suivant contient l'accord de licence. Cliquez sur le bouton
approprié afin d'accepter les termes de l'accord. Si vous n'êtes pas
d'accord, l'installation s'arrêtera.
• Sur l'écran suivant, un message vous demande de choisir le dossier
d'installation. Le programme crée un répertoire pour vous. Nous vous
conseillons vivement de placer des raccourcis vers Profile Editor et
Loadout Manager sur votre bureau. Il sera ainsi plus facile et plus rapide
pour vous d'utiliser le logiciel à l'avenir. Cliquez sur « Next » (Suivant).
• Pour obtenir de plus amples informations sur
Loadout Manager, reportez-vous à la section
« Utilisation du profil ».
• Pour obtenir de plus amples informations,
reportez-vous à la section « Logiciel de programmation Nostromo »
suivante, page 2.
• Dans la fenêtre suivante, cliquez sur « Next » (Suivant) afin de
commencer l'installation.
• Vous êtes maintenant prêt à passer à l'action. Félicitations ! N'oubliez
pas de vérifier les options à l'intérieur de votre jeu pour être certain de
profiter
de tout ce qui vous est offert.
• Une fois l'installation terminée, sélectionnez « Finish » (Terminer) et
passez à l'installation de votre contrôleur de jeu.
2. Branchez le Nostromo n50
• Branchez le Nostromo n50 sur un port USB disponible de
votre ordinateur.
11
P73665ea-F8GFPC001ea_fr_man.qxd
31-01-2003
11:14
Page 13
Le logiciel de programmation Nostromo
Introduction
Création d'un profil
Le logiciel de programmation Nostromo est un ensemble d'outils qui
enrichit votre expérience de jeu lorsque vous utilisez le SpeedPad
Nostromo n50.
PROFILE EDITOR (EDITEUR DE PROFIL)
Profile Editor est l'outil qui permet de créer et de personnaliser des profils.
Un profil est un ensemble de fonctions associées à des boutons que vous
pouvez enregistrer et affecter à des jeux spécifiques.
Il vous permet d'augmenter vos fonctions de jeu et d'améliorer
les possibilités de personnalisation. Il vous permet également de
reconfigurer votre contrôleur à votre guise, selon les jeux que
vous utilisez.
Voici quelques exemples d'actions que vous pouvez programmer :
• Touche individuelle : éfinissez un bouton sur le contrôleur pour qu'il
fonctionne comme une touche du clavier.
Le logiciel de programmation Nostromo comprend deux composants
principaux :
• Macros : enregistrez une séquence de frappe et/ou des actions du
contrôleur de jeu que vous pourrez exécuter à partir d'une seule touche.
• Profile Editor qui permet de créer et de modifier des profils. Un profil est
un ensemble de fonctions associées à des boutons que vous pouvez
enregistrer et affecter à des jeux spécifiques.
• Redéfinition des boutons : redéfinissez les boutons du contrôleur de jeu
pour produire différents effets.
• Loadout Manager qui permet de programmer des profils de jeu précis
sur les contrôleurs.
• Redéfinition des axes : déplacez l'axe du contrôleur de jeu entre les
manettes de jeu ou les boutons, selon vos préférences.
Ce logiciel vous permet de :
• Fonctions d'axe améliorées : divisez un axe en plusieurs bandes et
programmez différentes fonctions sur chacune d'elles.
CRÉER ET ENREGISTRER VOS PROPRES PROFILS
• Trois niveaux de programmation : utilisez l'un des trois boutons de
changement de niveau sur chaque contrôleur et quadruplez le nombre
de fonctions que vous pouvez programmer.
• Créez des profils personnalisés pour chaque périphérique.
• Téléchargez des profils sur Internet.
• Souris : programmez le contrôleur de jeu pour qu'il fonctionne comme
une souris, ce qui vous permettra de l'utiliser pour parcourir les menus
et autres éléments sur le bureau.
AFFECTER DES PROFILS À DES JEUX SPÉCIFIQUES
• Affectez des profils à vos jeux préférés chaque fois que
vous les démarrez.
RECONFIGURER OU REPROGRAMMER DES
BOUTONS DE 3 FAÇONS
• Reconfigurez les boutons du SpeedPad pour qu'ils correspondent aux
touches du clavier.
• Affectez les fonctions de certains boutons à d'autres boutons.
• Attribuez des macros à des boutons.
DECOUPER LES AXES
• Divisez n'importe quel axe en bandes ou sections et affectez une
touche ou une macro à chacune d'elles.
UTILILISER TROIS NIVEAUX DE PROGRAMMATION
• Les niveaux de programmation rouge, vert et bleu quadruplent le
nombre de fonctions qui peuvent être programmées sur d'autres
boutons.
12
P73665ea-F8GFPC001ea_fr_man.qxd
31-01-2003
11:14
Page 14
ECRAN PRINCIPAL
CRÉATION D'UN PROFIL
Voici une illustration de l'écran Profile Editor du SpeedPad Nostromo n50.
Cette section explique comment créer un profil à l'aide de Profile Editor. En
général, la création d'un profil consiste en trois fonctions : réaffectation des
touches individuelles, création de macros et programmation des axes.
• Pour commencer, cliquez sur « Start » (Démarrer), « Programs »
(Programmes), puis sélectionnez « Nostromo » et « Profile Editor ».
L'écran principal de « Profile Editor » apparaît.
• Avec le bouton de gauche de la souris, cliquez sur le bouton « Button 01
».
• Sélectionnez « Single Key » (Touche individuelle) dans le menu
contextuel. L'écran « Single Key Assignment » (Affectation de touche
individuelle) apparaît.
RÉAFFECTATION DES TOUCHES INDIVIDUELLES
Cet écran permet de sélectionner une touche et de l'associer à l'un des
boutons du contrôleur de jeu Nostromo.
Lorsqu'une touche est associée à un bouton, une pression sur ce bouton
exécutera la même fonction que la touche elle-même sur le clavier.
Si c'est la première fois que vous associez une touche à l'un des boutons
d'attribution de fonction, l'écran ressemblera à ceci :
L'écran principal se compose des éléments suivants :
• Vues du périphérique : permet de voir clairement les touches que vous
programmez.
• Barre de menus et barre d'outils
• Barre de changement de mode : permet de sélectionner le mode rouge,
vert ou bleu.
A ce stade-ci, appuyez sur une touche du clavier ou sur la barre d'espace.
Le nom de la touche sur laquelle vous avez appuyé apparaît à l'écran.
• Zone de sélection de contrôleur : permet aux utilisateurs possédant
plusieurs périphériques Nostromo de passer facilement d'un contrôleur
à l'autre pendant la programmation.
Remarquez que le même nom apparaîtra également en surbrillance dans la
zone d'édition au centre de l'écran. Vous pouvez garder le nom par défaut
ou lui en attribuer un autre comme, par exemple, « Coups de feu ».
• Boutons d'attribution de fonction : boutons ou identificateurs d'axe, tels
que « Button 01 » que vous sélectionnez pour ouvrir les fenêtres de
programmation.
Vous pouvez maintenant cliquer soit sur « OK » si cette configuration vous
convient, soit sur « Cancel » (Annuler) pour l'annuler. Vous pouvez
également cliquer sur « Record Key » (Enregistrer la touche) pour
enregistrer une autre touche du clavier. REMARQUE : Si vous enregistrez
une nouvelle touche, le nom que vous avez entré dans la zone d'édition
sera effacé.
13
P73665ea-F8GFPC001ea_fr_man.qxd
31-01-2003
11:14
Page 15
champ « Name » (Nom) dans la partie supérieure de l'écran.
MACRO EDITOR (EDITEUR DE MACROS)
• Avec le bouton gauche de la souris, cliquez sur le bouton « Start »
(Démarrer) pour commencer l'enregistrement des événements.
Pour créer une macro pour un
bouton particulier, sélectionnez un
autre bouton, puis « New Macro »
(Nouvelle macro). Une macro est
une combinaison de boutons qui,
ensemble, exécutent une fonction
spéciale. De plus, dans de nombreux
jeux, vous pouvez créer une macro
pour envoyer des messages (tels
que « Couvre-moi » ou « Attaque »)
en appuyant sur un seul bouton.
• A l'aide du clavier, entrez les combinaisons de touches pour la macro
que vous voulez créer. Il s'agit habituellement d'une combinaison de
manœuvres qui mènent à un nouveau mouvement ou une phrase, comme
« Couvre-moi », que vous utiliserez dans un jeu.
Remarquez que les touches sur lesquelles vous appuyez et que vous
relâchez sont enregistrées dans le champ « Event » (Evénement) dans la
partie gauche de l'écran.
• Avec le bouton gauche de la souris, cliquez sur « Stop » (Arrêter) pour
arrêter l'enregistrement de la macro.
Cet écran permet de créer des
macros. Vous pouvez également
l'utiliser pour modifier les propriétés
des macros après les avoir enregistrées.
• Cliquez sur « OK ». Cette commande enregistre la macro associée
au bouton.
Remarquez que la fonction « Delay Adjust » (Réglage du délai)
vous permet de régler le délai entre chaque pression du bouton.
Vous pouvez également choisir de répéter la macro aussi longtemps que le
bouton reste enfoncé. Pour ce faire, cochez
la case « Repeat this macro while button remains depressed » (Répéter
cette macro lorsque le bouton est enfoncé). La macro continuera d'être
répétée aussi longtemps que le bouton
restera enfoncé.
• Champ « Event » (événement) : à mesure que vous enregistrez une
macro, les séquences de frappe, les événements du contrôleur et les
délais entre les événements apparaissent dans la fenêtre « Event »
(Evénement) sur la gauche.
• « Start » (Démarrer) : ce bouton permet de démarrer l'enregistrement
d'une nouvelle macro.
Vous pouvez même régler le délai entre la fin et le début d'une macro qui se
répète en utilisant la fonction « Adjust Delay Between Repeats » (Régler le
délai entre chaque répétition) dans la partie inférieure de la fenêtre.
• « Stop » (Arrêter) : ce bouton permet d'arrêter l'enregistrement d'une
macro.
• « Delay Adjust » (Réglage du délai) : cette commande vous permet de
régler la durée d'un délai dans la liste des événements. Il vous suffit de
cliquer sur le délai souhaité dans la liste des événements et d'utiliser les
flèches vers le haut et vers le bas pour le modifier.
• Record Delays Between Events (Enregistrer les délais entre les
événements) : permet d'activer ou de désactiver l'enregistrement des
délais. Si une macro a été enregistrée sans délai, les événements seront
exécutés à la vitesse maximum, soit environ 10 millisecondes entre
chaque événement.
• Repeat This Macro While Button Remains Pressed (Répéter cette macro
lorsque le bouton est enfoncé) : si ce paramètre est activé, la macro
sera répétée aussi longtemps que vous appuierez sur le bouton auquel
elle est associée.
• Repeat Delay Adjust (Réglage de la répétition du délai) : ce paramètre
permet de régler de délai de répétition.
CRÉATION D'UNE MACRO
• Entrez un nouveau nom pour la macro que vous souhaitez créer dans le
14
P73665ea-F8GFPC001ea_fr_man.qxd
31-01-2003
11:14
Page 16
PROGRAMMATION D'UN AXE
Pour attribuer des fonctions aux bandes (sections), cliquez sur celle que
vous souhaitez programmer. Les choix suivants vous sont proposés :
« Single Key » (Touche individuelle), « New Macro » (Nouvelle macro),
« Delete Region » (Supprimer une zone) et « Off » (Désactivé). La
programmation de « Single Key » (Touche individuelle) et de « New
Macros » (Nouvelle macro) ressemble à la programmation de fonctions
dans Profile Editor.
Affectation de fonctions à un axe
Pour redéfinir un axe ou lui attribuer des fonctions, cliquez
simplement sur le bouton que vous voulez modifier, comme
le montre l'illustration ci-dessous :
Sélectionnez « Delete Region » (Supprimer une zone) pour éliminer la
bande. Sélectionnez « Off » (Désactivé) pour fermer la bande à
toute fonction.
La fenêtre « Axis » s'ouvre. Elle affiche la
liste de tous les axes qui peuvent être
redéfinis. Pour redéfinir un axe,
sélectionnez simplement celui qui vous
souhaitez affecter à l'axe en cours.
Réglage de la zone morte sur un axe
Dans la fenêtre « Define Axis » (Définition de l'axe), la bande centrale
porte la mention « Off » (Désactivé). Elle est habituellement appelée la
« zone morte ». Vous pouvez facilement modifier cette zone à l'aide de
votre souris en déplaçant les limites de la partie désactivée vers l'intérieur
ou l'extérieur.
Découpage des axes
Le découpage d'un axe consiste à le
diviser en sections, puis à attribuer des
fonctions à chacune d'elles. Grâce à
cette fonction, vous pouvez transformer
l' « axe X gauche » en n'importe
quelle fonction clavier ou macro
que vous créez.
AUTRES OPTIONS DE RÉAFFECTATION/REPROGRAMMATION
Affectation d'un bouton « Direct Input » (Saisie directe)
à un bouton
Pour affecter un bouton « Direct Input » (Saisie directe) à un bouton sur un
périphérique de jeu Nostromo, cliquez simplement sur le numéro du bouton
voulu et sélectionnez « DI Button » (Bouton SD). La fenêtre « Direct Input »
(Saisie directe) s'ouvre.
Pour découper un axe, cliquez sur le bouton
de l’axe que vous souhaitez programmer, puis
sélectionnez « Define Axis » (Définir
l'axe). La fenêtre « Define Axis »
(Définition de l'axe) suivante apparaît :
Dans le menu déroulant, sélectionnez le bouton « Direct Input » (Saisie
directe) que vous aimeriez associer au bouton sélectionné sur le contrôleur.
Vous pouvez ensuite renommer le bouton avec la fonction de votre choix
dans la fenêtre « Name » (Nom). Cliquez sur « OK » pour redéfinir le bouton.
• Donnez un nom aux nouvelles
fonctions de cet axe.
Affectation d'un axe « Direct Input » (Saisie directe) à un bouton
• Ensuite, cochez la case « Use
Bands » (Utiliser le découpage).
Pour affecter un axe « Direct Input » (Saisie directe) à un bouton sur un
périphérique de jeu Nostromo, cliquez simplement sur le numéro du bouton
voulu et sélectionnez « DI Axis UP » (Axe SD haut) ou « DI Axis Down » (Axe
SD bas). La fenêtre « Direct Input » (Saisie directe) s'ouvre. Dans le menu
déroulant, sélectionnez l'axe « Direct Input » (Saisie directe) que vous
aimeriez associer au bouton sélectionné sur le contrôleur. Vous pouvez
ensuite renommer l'axe avec la fonction de votre choix dans la fenêtre «
Name » (Nom). Cliquez sur « OK » pour redéfinir le bouton.
Pour diviser l'axe, cliquez deux fois
sur l'étendue approximative voulue à
droite ou à gauche de l'axe. Une ligne
apparaît, comme sur l'illustration
de droite :
Chaque bande que vous créez sera
une nouvelle zone à laquelle vous
pourrez attribuer des fonctions.
Affectation d'un bouton de souris à un contrôleur de jeu Nostromo
Pour affecter un bouton de souris à un bouton sur un périphérique de jeu
Nostromo, cliquez simplement sur le numéro du bouton voulu et
sélectionnez « Mouse Button » (Bouton de souris). La fenêtre « Mouse
Button » (Bouton de souris) s'ouvre. Pour redéfinir le bouton de gauche, du
centre ou de droite, sélectionnez simplement le cercle du bouton que vous
15
P73665ea-F8GFPC001ea_fr_man.qxd
31-01-2003
11:14
Page 17
« Signature » et partage de votre profil
souhaitez associer au bouton de votre choix sur le contrôleur. Cliquez sur «
OK » pour redéfinir le bouton.
Dans la barre d'outils de « Profile Editor », l'icône figurant entre le point
d'interrogation et l'icône de « Loadout Manager » correspond à la fenêtre «
Profile Properties » (Propriétés du profil). Cliquez sur cette icône pour ouvrir
une fenêtre similaire à celle-ci :
Niveaux de programmation
Le logiciel de programmation Nostromo vous permet de définir trois niveaux
de programmation : rouge, vert et bleu. Chaque changement de niveau
permet d'ajouter un autre niveau de programmation à chaque bouton.
Remplir les champs de cette fenêtre équivaut à remplir une fiche d'identité
pour votre profil. Ce profil peut être identifié comme votre réalisation
personnelle, avec vos commentaires, votre adresse électronique, etc. pour
le groupe d'utilisateurs Nostromo.
• Pour programmer les changements de niveau, vous devez sélectionner
un bouton (rouge, vert ou bleu). Quel que soit le niveau, ce bouton
restera un bouton de changement de niveau et ne pourra pas être
associé à une fonction.
Une fois votre profil enregistré et identifié, vous pouvez le soumettre à
l'équipe Nostromo de Belkin par courrier électronique, sous forme de pièce
jointe, à l'adresse nostromoprofiles@belkin.com afin d'être placé sur le site
Web. Ainsi, votre profil et/ou votre fichier de configuration sera mis à la
disposition de tous les autres utilisateurs de périphériques de jeu Nostromo
partout dans le monde.
• Pour programmer un bouton de changement de niveau, cliquez sur le
bouton voulu et sélectionnez « Red » (Rouge), « Green » (Vert) ou « Blue »
(Bleu). Ensuite, sélectionnez « Momentary » (Temporaire) ou « Toggle »
(Basculer).
Lorsque vous avez fini de créer ou de modifier vos profils, cliquez sur le
menu « File » (Fichier) dans la barre d'outils, puis sélectionnez « Save »
(Enregistrer).
• Si vous sélectionnez « Momentary » (Temporaire), la fonction du bouton
demeure en vigueur uniquement lorsque vous maintenez le bouton
enfoncé. Si vous sélectionnez « Toggle » (Basculer), vous devrez appuyer
sur le bouton de changement de niveau pour activer le niveau
programmé. Le contrôleur restera à ce niveau jusqu'à ce que vous
appuyez à nouveau sur le bouton.
Votre profil est enregistré dans le dossier C:\Program
Files\Belkin\Nostromo\Profiles.
Si vous avez choisi un autre dossier d'installation que
C:\ProgramFiles\Belkin\Nostromo, votre profil se trouve dans
VotreRépertoireInstallation\Profiles.
• Une fois qu'un bouton a été défini comme bouton de changement de
niveau, vous devez ouvrir la fenêtre correspondante pour lui attribuer
des fonctions.
Téléchargement de profils
• Vous pouvez afficher différentes
fenêtres de changement de niveau
en cliquant sur les flèches rouge,
verte ou bleue dans la barre d'outils
de la partie supérieure de l'écran.
Vous pouvez revenir à la fenêtre
initiale en cliquant sur l'icône «
SpeedPad ».
N'hésitez pas à soumettre les profils que vous créez afin qu'ils figurent sur
le site belkin.com. Pour soumettre un profil, envoyez-le par courrier
électronique sous forme de pièce jointe à l'adresse
nostromoprofiles@belkin.com.
Pour télécharger des profils existants, rendez-vous à l'adresse
belkin.com/nostromo et cliquez sur « Downloads » (Téléchargements).
UTILISATION DU PROFIL AVEC LOADOUT MANAGER
• Une fois que vous êtes dans les
différentes fenêtres de changement
de niveau, vous pouvez redéfinir les
touches, créer des macros et
reprogrammer les axes exactement
comme vous l'avez fait au début.
Loadout Manager (Gestionnaire de programmation) a pour fonction de
programmer les profils sur les contrôleurs de jeu. Deux modes sont à votre
disposition : manuel et automatique.
Une configuration préétablie est un ensemble de profils attribués aux
contrôleurs Nostromo sur votre système (un seul profil par contrôleur),
accompagnés d'un jeu (ou n'importe quelle autre application). Dès que vous
chargez ce jeu, Loadout Manager charge automatiquement les profils que
vous avez établis. Vous pouvez ainsi facilement créer des profils qui seront
associés à chaque jeu que vous utilisez. Le système chargera
automatiquement ces profils chaque fois que vous
démarrerez un jeu.
• Enregistrez vos paramètres.
• Grâce à ces changements de niveau, vous pouvez quadrupler
les options de programmation de chaque périphérique de jeu Nostromo.
Vous aurez ainsi rapidement accès à plusieurs fonctions durant les jeux,
ainsi que toute la souplesse voulue pour affecter des touches de
changement de niveau à n'importe quelle position sur votre contrôleur
Nostromo.
16
P73665ea-F8GFPC001ea_fr_man.qxd
31-01-2003
11:14
Page 18
Les configurations sont établies à l'aide de Loadout Manager. Vous
attribuez un profil à chaque contrôleur et, ensuite, vous sélectionnez un jeu
à associer aux profils.
boutons du contrôleur. L'icône représentant celui que vous cherchez
s'allume.
• Cliquez sur le bouton de profil pour ce contrôleur. Ensuite, sélectionnez
l'option « Load Profile… » (Charger le profil) dans
le menu. La fenêtre de sélection de fichier s'ouvre.
« Manual Mode » (Mode manuel) : : il s'agit de la façon la plus simple d'utiliser
Loadout Manager. Lorsque vous êtes dans ce mode, vous sélectionnez
directement les profils pour les contrôleurs. Il vous suffit simplement d'ouvrir la
fenêtre d'activation et de sélectionner un profil pour chaque contrôleur affiché.
• Recherchez le profil souhaité, sélectionnez-le, puis
cliquez sur « OK ».
« Automatic Mode » (Mode automatique) : lorsque vous êtes dans ce mode,
vous établissez une configuration pour chaque jeu. Loadout Manager
attend alors que le jeu commence. Ensuite, Loadout Manager charge
l'ensemble des profils associés à cette configuration prédéfinie.
• Dans la partie droite de la fenêtre de Loadout Manager, cliquez sur «
Browse » (Parcourir) pour sélectionnez le fichier de jeu exécutable (.exe)
que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez également cliquer sur le
raccourci associé au jeu sur votre bureau le cas échéant. Sinon, vous
pouvez chercher le fichier dans le répertoire où vous avez installé le jeu.
La configuration initiale en mode automatique est plus complexe, mais une
fois effectuée, vous n'avez plus à vous en soucier. Lancez simplement le jeu
que vous voulez utiliser et Loadout Manager s'occupera de configurer les
contrôleurs comme vous le souhaitez.
CHARGEMENT DU PROFIL CRÉÉ
Après avoir créé un profil, vous devez l'activer avec un jeu à l'aide de
Loadout Manager. Pour ce faire, sélectionnez simplement le contrôleur, le
profil et le fichier de jeu exécutable. Vous pouvez ensuite lancer le jeu à
partir de Loadout Manager.
Open the Loadout Manager.
S'il est en cours d'utilisation, une icône figure dans la barre d'état système, à
droite de la barre des tâches dans la partie inférieure
du bureau :
Sinon, vous pouvez le démarrer à partir du menu « Start » (Démarrer) : «
Start » (Démarrer) -> « Programs » (Programmes) -> « Nostromo » -> «
Loadout Manager ».
• Repérez dans la liste le contrôleur dont vous voulez charger le profil. Si
vous disposez de plusieurs contrôleurs et que vous ne savez pas quelle
icône à l'écran les représente, appuyez simplement sur quelques
17
P73665ea-F8GFPC001ea_fr_man.qxd
31-01-2003
11:14
Page 19
DEPANNAGE
• Débranchez le contrôleur.
Lorsque je démarre le jeu à partir de Loadout Manager, je ne reçois aucune
réponse du SpeedPad n50.
• Désinstallez tout logiciel Nostromo, y compris les pilotes du périphérique.
• Redémarrez l'ordinateur.
• Vérifiez l'état en cliquant successivement sur « Start » (Démarrer), «
Control Panel » (Panneau de configuration) et « Game Controllers »
(Options de jeu). Assurez-vous que le contrôleur figure dans la liste et
que l'état indiqué est « OK ».
• Branchez le périphérique de jeu Nostromo que vous voulez utiliser.
Laissez-le s'installer sans le CD Nostromo.
• Pendant que le contrôleur est toujours branché, installez le logiciel et les
pilotes fournis sur le CD.
• Dans votre jeu, assurez-vous que le clavier est sélectionné comme
contrôleur par défaut.
Le jeu fige.
• Vérifiez que le câble du contrôleur est branché correctement.
• Redémarrez l'ordinateur.
• Dans la fenêtre « Game Controllers » (Options de jeu), assurez-vous que
votre contrôleur Nostromo figure dans la liste et que l'état indiqué est «
OK ». Si vous ne voyez pas cette ligne ou si voyez le message « Not
connected » (Non connecté), débranchez le contrôleur et désinstallez le
logiciel et les pilotes. Ensuite, redémarrez l'ordinateur, réinstallez le
logiciel et branchez le contrôleur. Si vous utilisez Windows 2000,
assurez-vous de brancher d'abord le contrôleur.
Le SpeedPad n'apparaît pas dans le Panneau de configuration
de Windows.
• Vérifiez que vos attributions de boutons sont correctes.
Lorsque j'installe le logiciel sous Windows XP, Microsoft recommande de
mettre fin à l'installation parce que les pilotes ne sont pas « signés ». Que
dois-je faire ?
• Débranchez votre SpeedPad et désinstallez le logiciel et les pilotes.
Ensuite, redémarrez l'ordinateur, réinstallez le logiciel
et branchez le SpeedPad. Si vous utilisez Windows 2000, assurez-vous
de brancher le contrôleur avant de redémarrer l'ordinateur.
Après avoir utilisé Loadout Manager, Windows se comporte
de façon chaotique, comme si une touche du clavier était
restée enfoncée.
• Vous devez sélectionner « Continue Anyway » (Poursuivre) pour terminer
l'installation. Vos contrôleurs fonctionneront normalement même s'ils ne
sont pas « signés ».
• Si vous utilisez le SpeedPad n50, centrez la molette d'accélération.
La molette d'accélération ne se centre pas d'elle-même. Par conséquent, si
une fonction est attribuée à la position de déplacement vers l'avant en
mode automatique, l'ordinateur agira comme si elle était constamment
activée.
Lorsque j'installe le logiciel sous Windows XP, un message me demande
d'installer divers périphériques que je n'ai pas. S'agit-il d'une erreur ?
• Non, ce n'est pas une erreur. Ces périphériques virtuels font partie du
code interne du logiciel de programmation Nostromo et sont
habituellement installés en arrière-plan. Si un message vous demande
d'installer des périphérique virtuels, c'est simplement que la « signature
numérique » n'a pas été détectée par Windows XP.
° Pour éviter cette situation, gardez la molette d'accélération bien
centrée lorsque vous n'utilisez pas de jeu ou attribuez cette fonction à
un autre bouton.
° Une autre façon de corriger la situation est d'attribuer la fonction non
pas à un bouton, mais à une macro, car une macro enregistre les
pressions et relâchements du bouton.
Vos contrôleurs fonctionneront normalement même s'ils ne
sont pas « signés ».
• Pour continuer l'installation du logiciel Nostromo, suivez
les instructions à l'écran de l'Assistant « New Hardware Installation »
(Ajout de nouveau matériel) et installez tous
les périphériques virtuels.
Les fonctions du bouton ne sont pas ce elles devraient être dans
le profil que j'utilise :
• Vérifiez si les attributions initiales du clavier dans les options de jeu ont
été modifiées. Dans l'affirmative, cela aura une incidence sur votre profil,
car les fonctions du profil sont basées sur les fonctions du clavier.
Sous Windows 2000, les pilotes Nostromo n'ont pas été chargés et le
contrôleur est seulement reconnu comme interface utilisateur.
• Sous Windows 2000, les contrôleurs DOIVENT ÊTRE BRANCHÉS AVANT ET
PENDANT L'INSTALLATION DU LOGICIEL FOURNI SUR LE CD.
18
P73665ea-F8GFPC001ea_fr_man.qxd
31-01-2003
11:14
Page 20
Si vous avez toujours des problèmes, contactez l'assistance technique de
Belkin aux numéros indiqués ci-dessous. Assurez-vous d'abord qu'il s'agit
bien d'un problème concernant un contrôleur de jeu Nostromo et le logiciel
de programmation Nostromo et non d'un problème concernant le jeu que
vous utilisez. Si vous avez des problèmes avec le jeu, contactez
directement son fabricant.
Réglementation FCC
DECLARATION DE CONFORMITE AVEC LES REGLES
FCC POUR LA COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
Nous, Belkin Components, sis au 501 West Walnut Street, Compton CA 90220,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
F8GFPC001ea
auquel se réfère la présente déclaration, est conforme à la partie XV des règles
FCC. Le fonctionnement doit remplir les deux conditions suivantes : (1) ce
périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) ce périphérique
doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement non désiré.
Assistance technique
Déclaration de conformité CE
Nous, Belkin Components, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
F8GFPC001ea auquel se réfère la présente déclaration, est conforme à la norme sur
les émissions génériques EN50081-1 et à la norme sur l’immunité générique
EN50082-1 1992.
Assistance technique aux Etats-Unis
belkin.com/support/tech/
Garantie produit limitée à vie de Belkin
Components
Téléphone :800.223.5546, poste 2263
Belkin garantit ce produit à vie contre tout défaut de matériau et de fabrication. Si
l’appareil s’avère défectueux, Belkin Components le réparera ou le remplacera
gratuitement, à sa convenance, à condition que le produit soit retourné, port payé,
pendant la durée de la garantie, au distributeur Belkin agréé auquel le produit a été
acheté. Une preuve d’achat peut être exigée.
310.898.1100, poste 2263
Fax:
310.604.2089
E-mail:
techsupp@belkin.com
La présente garantie est caduque si le produit a été endommagé par accident, abus,
usage impropre ou mauvaise application, si le produit a été modifié sans autorisation
écrite de Belkin, ou si un numéro de série Belkin a été supprimé ou rendu illisible.
LA GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SUSMENTIONNÉES FONT FOI
EXCLUSIVEMENT ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES, ORALES OU ÉCRITES,
EXPLICITES OU IMPLICITES. BELKIN REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES
AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À LA POSSIBILITÉ
D’UTILISATION À UNE FIN DONNÉE.
Assistance technique en Europe
00 800 223 55 460
eurosupport@belkin.com
Aucun revendeur, représentant ou employé de Belkin n’est habilité à apporter des
modifications ou adjonctions à la présente garantie, ni à la proroger.
BELKIN N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS OU
INDIRECTS, DÉCOULANT D’UNE RUPTURE DE GARANTIE, OU EN VERTU DE TOUTE
AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION LES PERTES DE
BÉNÉFICES, TEMPS D’ARRÊT, FONDS DE COMMERCE, REPROGRAMMATION OU
REPRODUCTION DE PROGRAMMES OU DE DONNÉES MÉMORISÉS OU UTILISÉS
AVEC DES PRODUITS BELKIN OU DOMMAGES CAUSÉS À CES PROGRAMMES OU
À CES DONNÉES.
Assistance technique en Australie
Appel gratuit 1800 666 040
Assistance technique en Nouvelle-Zélande
Appel gratuit 0800 441 913
19

Manuels associés