- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Mélangeurs audio
- PRESONUS
- FIREPOD
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
22
INTERFACE D’ENREGISTREMENT 24 BITS/96 kHz Avec huit préamplificateurs micro MODE D’EMPLOI Tous droits réservés GA RA NTIE Garantie limitée PreSonus PreSonus Audio Electronics Inc. garantit ce produit contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre pour une période de un an à partir de la date de l’achat initial. Cette garantie n’est applicable que pour le premier acheteur. Pour bénéficier de cette garantie, l’acheteur doit remplir et renvoyer la carte de garantie fournie dans un délai de 14 jours à partir de la date d’achat. Lors de la période de garantie, PreSonus s’engage, après acceptation et selon son choix, à réparer ou remplacer sans frais le produit, constaté défectueux après inspection par PreSonus ou son centre d e réparation agréé. Pour bénéficier de la garantie, l’acheteur doit tout d’abord téléphoner ou écrire à PreSonus à l’adresse et au numéro de téléphone imprimé ci-dessous pour obtenir un numéro d’autorisation de retour avec les instructions concernant l’adresse du centre de réparation. Toute demande doit être accompagnée d’une description du problème. Les retours autorisés doivent être expédiés au centre de réparation PreSonus avec le port payé, assurance et emballage adéquat. PreSonus se réserve le droit de mettre à jour tout appareil retourné pour réparation. PreSonus se réserve le droit de modifier ou d’améliorer la conception du produit, sans préavis. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus à une utilisation abusive, une modification ou une tentative de réparation par un personnel non agréé, et reste limitée aux pannes liées à son utilisation dans des conditions normales et dues à des défauts de pièce ou de main d’œuvre. TTToutes les garanties indirectes, sont limitées en durée à la durée de cette garantie limitée. Certains états ou pays ne permettent pas la limitation de la garantie. En aucun cas, PreSonus ne pourra être tenu responsable pour les dommages indirects ou autres, résultant de toute rupture de la garantie, directe ou indirecte, comprenant entre autre, les dommages aux biens, les dommages liés à une gêne ou à une perte d’exploitation du produit, et, dans la limite autorisée par la loi, les dommages aux personnes. Les lois peuvent varier d’un état ou d’un pays à un autre. Cette garantie vous donne des droits, mais vous pouvez jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un état ou d’un pays à un autre. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits vendus et utilisés aux USA. Consultez votre distributeur pour connaître les conditions de garantie s’appliquant à votre produit. PreSonus Audio Electronics, Inc. 7257 Florida Blvd. Baton Rouge, LA 70806 (225) 216-7887 (800) 750-0323 www.presonus.com 2004, PreSonus Audio Electronics, Incorporated. Tous droits réservés. TA B L E D E S MAT I È R E S 1 Tour d’horizon 1.1 Introduction 4 2 Installation et configuration 2.1 Système informatique requis 4 2.2 Installation des Drivers FIREPOD 5 2.3 Réglages du FIREPOD (Windows XP uniquement) 9 2.4 CUBASE LE – Mise en œuvre rapide 11 2.5 Essai du FIREPOD avec Cubase LE 13 3 Réglages et connexions 3.1 Face avant 15 3.2 Face arrière 17 4 Remarques d’application 4.1 Micros 18 4.2 Utilisation de la sortie Preamp et de l’entrée Line en insertion 18 4.3 Illustration d’un enregistrement d’un groupe de Rock 19 5 Données techniques 5.1 Assistance technique 20 5.2 Caractéristiques techniques 22 3 TO U R D ’ H O R I Z O N 1 . INTRO DUCTIO N Merci d’av oir chois i le FIREPO D PreSonus. PreSonus Audio Electronics à conçu le FIREPO D av ec des composants de très haute qualité pour v ous garantir des résultats optimums. Équipé de conv ertisseurs 24 bits à 96 kHz, de huit préamplificateurs micro PreSonus et fourni av ec le logiciel d’enregistrement 48 pistes Cubase LE, le FIREPO D est directement utilisable pour v os enregistrements de qualité professionnelle. Tout ce dont v ous av ez besoin est d’un ordinateur av ec un port FireWire, quelques micros et câbles, ainsi que des instruments que v ous souhaitez enregistrer. C’est tout ! N’hésitez pas à nous contacter au 225-216-7887, si v ous av ez des questions ou des commentaires sur le FIREPO D PreSonus. PreSonus Audio Electronics s’engage à améliorer ses produits en permanence, et nous prenons en considération les suggestions de nos clients. Nous pensons que c’est la meilleure façon d’améliorer en permanence nos produits — en écoutant les v éritables experts, nos propres clients. Merci de v otre aide et encore merci d’av oir choisi ce produit. Utilisez ce mode d’emploi pour apprendre à connaître ce produit, ses applications et ses connexions. Lisez-le av ant de connecter le FIREPO D à v otre ordinateur. Vous év iterez ainsi tout problème d’installation et de configuration. Merci d’av oir choisi le FIREPO D ! I N S TA L L AT I O N E T C O N F I G U R AT I O N 2 . 1 S YS TE ME INFO RMATIQ UE RE Q UIS Vous trouverez ci-dessous les configurations informatiques minimums requises pour utiliser le FIREPOD. Macintosh - Système d’exploitation : MacOS X 10.3.5 ou plus récent. - Ordinateur : Apple Macintosh avec port Firewire interne. - Processeur/horloge : PowerPC G4/800 MHz ou plus rapide (G4/Double processeur à 1 GHZ conseillé). - Mémoire (RAM) : 512 Mo ou plus 4 I N S TA L L AT I O N E T C O N F I G U R AT I O N Windows - Système d’exploitation : Microsoft Windows XP SP1 - Ordinateur : Ordinateur compatible Windows avec port FireWire. - Processeur/horloge : Pentium, Celeron à 900 MHz ou plus rapide (Double 1,2 GHz conseillé) - Mémoire (RAM) : 256 Mo (512 Mo conseillé) Notez que la vitesse de votre processeur, la quantité de RAM et la taille et la vitesse de votre disque dur affectent de façon très sensible les performances générale s de votre système d’enregistrement. De plus, les systèmes plus puissants (processeur plus rapide et plus de mémoire RAM) diminuent les latences (retards dans le signal) lors de l’écoute des signaux audio ou MIDI. 2 . 2 INS TALLATIO N DE S DRIV E RS FIRE P O D VOUS DEVEZ INSTALLER LES DRIVERS AVANT DE CONNECTER LE FIREPOD. Windows XP – Voici le détail d’in stallation des Drivers du FIREPOD. Étapes de l’installation : - Fermez toutes les applications. - Insérez le CD-ROM Driver Installation fourni avec le FIREPOD dans votre ordinateur (NE PAS ENCORE CONNECTER LE FIREPOD — ATTENDEZ). - Le CD doit se lancer automatiquement (dans le cas contraire, dans le CD, double-cliquez sur FirePod_Installer.exe). Il y a trois étapes dans l’installation FIREPOD. L’application d’installation vous guide à chaque étape. Lisez les messages lors de la connexion et de la première mise sous tension du FIREPOD — ceci est très important pour vous assurer une installation réussie. Remarque : Si lors de l’installation le message “Software Installation” apparaît dans Windows à propos du test de logo Windows, cliquez sur “Continue Anyway” pour continuer l’installation. 5 I N S TA L L AT I O N E T C O N F I G U R AT I O N DÉTAILS D’INSTALLATION AVEC WINDOWS XP Assurez-vous que le FIREPOD n’est PAS connecté à votre ordinateur et cliquez sur Next. Cliquez sur Next pour configurer le Driver dans le répertoire de destination sélectionné. Cliquez sur Next pour préparer votre système à l’installation des Drivers 6 I N S TA L L AT I O N E T C O N F I G U R AT I O N CONNECTEZ MAINTENANT LE FIREPOD ET PLACEZ-LE SOUS TENSION. Le message Found New Hardware Wizard (Nouveau p riph rique d tect ) s affiche. Cliquez sur Next pour installer le Driver FIREPOD ASIO. 7 I N S TA L L AT I O N E T C O N F I G U R AT I O N Cliquez sur Next pour installer le Driver FIREPOD MIDI. Cochez la case et cliquez sur Continue. Attendez quelques secondes. Le dernier message Found New Hardware Wizard s affiche. Cliquez sur Next pour installer le Driver WDM. 8 I N S TA L L AT I O N E T C O N F I G U R AT I O N Cliquez sur FINISH les Drivers du FIREPOD sont install s. Notez que vous devez installer les trois Drivers Found New Hardware Wizard pour que le FIREPOD fonctionne correctement. Macintosh OSX Les pilotes audio du FIREPOD seront fournis dans le syst me CORE AUDIO de Macintosh OSX 10.3.5 et suivant. Au moment de l impression de ce mode d emploi, les pilotes ne sont pas encore fournis par Apple Computers. Consultez le site www.apple.com pour t l charger une mise jour d OSX pour le FIREPOD (si vous avez des questions appelez PreSonus au 225-216-7887). Apr s avoir t l charg la mise jour d OSX, connectez le FIREPOD un port FireWire de votre ordinateur et placez le FIREPOD sous tension. Le t moin Sync du FIREPOD doit clignoter en rouge puis doit rester allum en bleu pour indiquer que le FIREPOD est correctement synchronis votre ordinateur. 2 .3 ICONE DE CONTROLE DU FIREPOD (WINDOWS XP) Lorsque vous avez installé les Drivers, l’icône de contrôle du FIREPOD s’affiche sur la barre de tâche de votre ordinateur (en général située dans le coin inférieur droit de votre écran, à côté de l’horloge). Double-cliquez sur l’icône FIREPOD pour ouvrir la fenêtre de contrôle du FIREPOD. 9 I N S TA L L AT I O N E T C O N F I G U R AT I O N FE NE TRE DE CO NTRÔ LE DU FIREP O D Sample Rate : Menu déroulant vous permettant de séle ctio nner la fréquence d’échantillo nnage du FIREPOD – 44,1, 48, 88,2 et 96 kHz. Ce réglage doit ê tre identique à la fréquence d’échantillo nnage de votre application d’enregistrement. Clock Source : Menu déroulant vous permettant de séle ctio nner la source de synchronisation numérique du FIREPOD. INTERNAL (Interne) SPDIF – À séle ctio nner si vous utilisez l’entrée SPDIF. (Notez que les réglages de cette fenêtre sont mémorisés lors de la mise hors tension). Latency – Détermin e le temps de retard du FIREPOD (1,5 ms – 24 ms). La latence est le temps mis par l’ordinateur pour traiter les données audio. Une vale ur faib le de latence sollicite plus les ressources du processeur. Dans le cas où vous obtenez un signal audio instable (décrochages, bruits de pop et de clic, distorsion numérique, etc.), il est conseillé d’augmenter cette vale ur. RÉ GLAGES AV ANCÉ S DE LA FE NÊ TRE DE CO NTRÔ LE DU FIRE P O D Vous pouvez cliq uer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de la fenêtre de contrôle du FIREPOD pour séle ctionner trois réglages d’optimisation de l’ordinateur. Ces réglages optimisent les mémoires tampon et les réglages d’échange des données audio en fonction de la vitesse de votre ordinateur. En présence de décrochages audio, utilisez un réglage CPU inférieur. High : Processeur à 2 GHz ou plus Medium (défaut) : Processeur de 1 GHz à 2 GHz Low : Processeur de 800 MHz à 1 GHz 10 I N S TA L L AT I O N E T C O N F I G U R AT I O N 2 . 4 CUBAS E LE – MIS E E N Œ UV RE RAP IDE Lorsque vous avez installé les Drivers du FIREPOD, et si vous utilisez CUBASE LE (fourni avec le FIREPOD), placez le CD d’in stallation de CUBASE LE et lancez l’in stallation. Conservez la pochette de protection du CD : elle contient le numéro de série dont vous aurez besoin lors de l’in stallation. Pour séle ctio nner le FIREPOD dans Cubase LE, alle z dans Device -> Device Setup Séle ctionnez VST Multitrack. 11 I N S TA L L AT I O N E T C O N F I G U R AT I O N ASIO Driver (menu déroulant) – Séle ctio nnez PreSonus ASIO Driver, puis cliq uez sur OK. Cliquez sur Switch pour sauvegarder la sélection des Drivers PreSonus. 12 I N S TA L L AT I O N E T C O N F I G U R AT I O N 2 . 5 E S S AI DU FIRE P O D AV E C CUBAS E LE Pour tester le FIREPOD, procédez comme suit : Lancez Cubase LE et assurez-vous que vous avez séle ctio nné le Driver PreSonus FIREPOD ASIO comme nous l’avons vu dans la section 2.4. Créez un nouveau projet : Créez une nouvelle piste audio en cliquant sur Proje ct ->Add Track-> Audio (vous pouvez aussi cliquer avec le bouton droit de la souris (ctrl-clic sur un Mac) sur la piste dans le projet : 13 I N S TA L L AT I O N E T C O N F I G U R AT I O N Activez la piste en enregistrement en appuyant sur la touche indiquée ci-dessous : Enregistremen t actif co ute Connectez un micro à l’entrée une et activez l’alimentation fantôme 48 V si vous utilisez un micro à condensateur. Montez le réglage de niveau de l’entrée 1 en face avant du FIREPOD tout en parlant dans le micro. L’afficheur de niveau d’entrée doit refléter les variatio ns de niveau du micro. Réglez le niveau d’entrée pour obtenir un niveau optimal avant écrêtage. Connectez un casque à la sortie Headphone du FIREPOD. Cliquez sur la touche d’écoute dans Cubase LE. Réglez le bouton MIX vers la gauche pour écouter le signal d’entrée direct, sans temps de latence. Tournez le bouton MIX vers la droite pour écouter le même signal traité par l’ordinateur et Cubase LE. Notez que vous disposez d’une aide en ligne sur Cubase LE en appuyant sur F1 ou en consultant le site Internet : www.steinberg.net. 14 R É G LA G E S E T C O N N E X I O N S 3 . 1 FACE AV ANT P réamplificate urs micro . Le FIREPOD est équipé de huit préamplificateurs PreSonus permettant l’utilisatio n de tous types de micros (dynamiq ues, à condensateur, à ruban) et de signaux instrument et ligne. Les préamplificateurs PreSonus sont équipés d’étages d’entrée de Classe A suivis par un double étage de gain symétriq ue. Ceci permet d’obtenir un bruit de fond extrêmement bas et une plage de gain élevée, ce qui permet au FIREPOD d’amplifier uniq uement les signaux utiles, et non le bruit de fond. Alime ntation fantôme 4 8 V olts. Le FIREPOD vous permet d’alimenter en 48 V vos micros par deux banques de 4 entrées (touches situées en face avant). La touche supérieure active/désactive l’alimentation fantôme des entrées 1 à 4. La touche inférieure active/désactive l’alimentation fantôme des entrées 5 à 8. C âblage des embases Broche 1 = Masse Broche 2 = +48 V XLR p our l’alimentation Broche 3 = +48 V fantôme : Ré se rve dynamique de + 2 2 dBu. Les préamplis micro du FIREPOD offrent une réserve dynamique de +22 dBu. Ceci vous permet de disposer d’une vaste plage dynamique et d’une excellente réponse aux transitoires. Conne cte urs combinés Ne utrik. Chaque canal du FIREPOD dispose d’un connecteur combiné femelle Micro/Ligne Neutrik. Ce connecteur révolutionnaire vous permet d’utiliser des Jacks 6,35 mm ou des XLR sur le même connecteur. Les deux premiers canaux du FIREPOD sont des entrées instrument en Jacks 6,35 mm et micro en XLR. Les entrées ligne de ces deux canaux sont situées en face arrière du FirePod. E NTRÉ E S INSTRUME NT (canaux 1 e t 2 ) : Les entrées Jack mono 6,35 mm 1 et 2 permettent la connexio n d’un instrument (guitare, basse, etc.). Lorsque vous connectez un instrument dans l’entrée Instrument, le préamplificateur micro est bypassé. RE MARQ UE : Le s instruments actifs sont é quipé s d’un préamplificate ur inte rne ou d’une sortie à nive au ligne . Le s instruments actifs doivent être conne ctés à une e ntré e ligne plutôt qu’à une e ntré e instrument. N’utilise z pas le s entrée s 1 ou 2 si vous utilise z un instrume nt actif. 15 R É G LA G E S E T C O N N E X I O N S Réglage Input Gain. Offre un gain variable en fonction de l’entrée utilisée : Entrées micro XLR : Gain total de 45 dB, variable de +14 dB à +55 dB. Entrées haute impédance Instrument (1 et 2) : Gain de 45 dB, de +8 dB à +50 dB Entrées ligne Jack mono/stéréo (3 à 8) : Gain réglable de -10 dB à +10 dB Témoin Clip. Le témoin Clip s’allume lorsque le niveau du signal de la XLR (Micro) ou du Jack (Lig ne) atteint +18 dBu (0 dBfs). À ce niveau, il se peut que les préamplificateurs ne montrent aucun signe de saturation (distorsion), mais un tel niveau sature les convertisseurs A/N (analogique/numérique). Il est par conséquent vivement conseillé de ne pas saturer les convertisseurs (lorsque la Led Clip s’allume), pour obtenir une haute qualité audio. MAIN, MIX, P HONE S , S YNC/ P OWE R Main. Ce potentio mètre détermin e le niveau des sorties MAIN CR OUTPUT 1 et 2 situées en face arrière du FIREPOD. La plage est de –80 dB à +10 dB. Mix. Ce potentio mètre agit comme un réglage de Balance. Il règle le mélange casque entre les sorties MAIN et CUE des entrées 1-8 et des sorties d’écoute 1 et 2. Cette fonction de mixage est analogiq ue, vous permettant d’écouter et de contrôle r le signal avant son traitement par l’ordinateur, vous garantissant une écoute exempte de toute latence. P hone s. Le bouton Phones détermin e le niveau de l’écoute par la sortie casque située en façade. Notez que le bouton va jusqu’à 11 (son très puissant). Soyez très prudent avec ce bouton. S ymbole de casque e t Jack 6 , 35 mm. Utilisez cette embase pour connecter votre casque. Té moin rouge / ble u P owe r/ Sync. Ce témoin est un témoin d’horloge (synchronisation) indiquant si l’appareil reçoit un message Wordclock valide. Les données Wordclock permettent de synchroniser les équipements numériques. Une bonne synchronisation Wordclock vous permet d’éviter les bruits de pops, de clics, ou toute distorsion dans le signal audio (venant d’une mauvaise transmission audionumériq ue). Bleu – Bonne synchronisation. Rouge – Absence de synchronisation avec l’ordinateur. Clignotant rouge e t bleu – Absence de synchronisation externe. 16 R É G LA G E S E T C O N N E X I O N S 1 . 2 FACE ARRIE RE E mbase de l’adaptate ur se cte ur. Connectez l’adaptateur secteur fourni avec le FIREPOD à cette embase. Vérifiez que l’adaptateur secteur correspond à la tension secteur de votre zone géographique. Inte rrupte ur. Poussez l’in terrupteur vers le haut pour placer l’in terface sous tension. P orts Fire Wire . Vous disposez de deux ports situés en face arrière du FIREPOD. Ces deux ports FireWire sont standards, avec 6 broches. Si votre ordinateur dispose d’un port à 4 broches, procurez-vous un adaptateur 4 broches/6 broches pour connecter le FirePod à votre ordinateur. Utilisez l’un de ces ports pour la connexio n à votre ordinateur. S / PDIF IN e t O UT. L’entrée/sortie S/PDIF permet au FIREPOD de recevoir et de transmettre les données audio numériques. La norme S/PDIF permet la transmission de deux canaux en 24 bits/96 kHz. L’entrée S/PDIF permet au FIREPOD de recevoir et de transmettre les données Wordclock. Les données de synchronisation Wordclock indiquent la fréquence d’échantillo nnage. Remarque : Lorsque vous utilisez l’entrée SPDIF In, vous devez séle ctio nner SPDIF In dans la fenêtre de contrôle du FIREPOD (barre de tâches – Windows XP uniq uement). MIDI In e t O ut. MIDI signifie “Musical Instrument Digital Interface”. La norme MIDI dépasse largement le domaine des instruments et des séquences. Les entrées/sorties MIDI permettent la connexio n et/ou la communication avec des équipements MIDI externes. Ce port sert également à la programmatio n MIDI. Il peut être utilisé pour le MMC (MIDI Machine Control) et le MTC (MIDI Time Control). Consultez le mode d’emploi de votre logiciel pour en savoir plus sur les applications MIDI possible s. S ortie CUE Mix Line . Transmet le signal mélangé par le bouton Mix de la face avant. Le bouton Mix est un réglage de mixage entre les entrées et les deux premières sorties. S ortie Main CR. Ces sorties sont identiques aux sorties ligne 1 et 2. Le niveau de ces sorties est contrôlé par le bouton de volu me Main de la face avant. Le bouton Mix de la face avant affecte également la sortie Main CR. E ntré e s ligne / sortie s préampli. Le FIREPOD est équipé de Jacks 6,35 mm symétriq ues de départ et de retour sur les canaux 1 et 2. Ces jacks sont repérés par la sérigraphie Preamp Output (SEND) et Line Input (Return). Ces connecteurs sont compatib les avec des liaisons symétriq ues (Jack stéréo) ou asymétriques (Jacks mono). Ils permettent la connexio n de processeurs externes comme les réverbératio ns, dé-esseurs, limiteurs, égaliseurs, etc. Connectez la sortie Preamp Out (symétrique ou asymétrique) à l’entrée du processeur externe. Connectez l’entrée Line Input du FIREPOD à la sortie du processeur externe. Le signal quitte alors le FIREPOD vers le processeur externe, puis revient au FIREPOD une fois traité. Vous pouvez alors enregistrer ce signal. L’entrée Line In peut également être utilisée avec les signaux ligne (lecteur de CD, boîte à rythmes, échantillonneur, etc.). RE MARQ UE : Le s e ntré e s ligne 1 e t 2 sont prioritaires sur le s e ntré e s combinée s combo micro/ instrume nt de la face avant. S i vous conne cte z un câble dans l’entrée ligne du canal 1 e n face arriè re du FIRE P O D, l’entrée micro/ instrume nt du canal 1 e st dé sactivé e tant que le câble e st conne cté à l’entrée ligne 1 . 17 R E MA R Q U E S D ’ AP P L I C AT I O N S 4 . 1 MICRO S Le FIREPOD fonctionne parfaitement avec tous types de micros (dynamiq ues, à ruban et à condensateur). Les micros dynamiques et à ruban offrent en général un niveau de sortie inférieur et ne nécessitent aucune alimentation externe. Les micros à condensateur sont en général plus sensible s que les micros dynamiques et à ruban et nécessitent en général une alimentation fantôme externe 48 V. RE MARQ UE : S i vous utilisez un micro à ruban, consulte z son mode d’emploi avant d’utilise r l’alimentation fantôme. Ce tte alime ntation pe ut e ndommage r ce rtains micros à ruban. 4 . 2 U T IL IS A T IO N D E S C O N N E XIO N S P R E A M P O U T / IN E N IN S E R T IO N Le FIREPOD est équipé de Jacks 6,35 mm de départ S e nd et de retour Re turn sur les canaux 1 et 2. Ces Jacks sont repérés par la sérigraphie Preamp Output (SEND) et Line Input (Return). Ils permettent la connexio n de processeurs externes comme les réverbératio ns, dé-esseurs, limiteurs, égaliseurs, etc. Connectez la sortie Preamp Out (symétrique ou asymétrique) à l’entrée du processeur externe. Connectez l’entrée Line Input du FIREPOD à la sortie du processeur externe. Le signal quitte alors le FIREPOD vers le processeur externe, puis revient au FIREPOD une fois traité. Vous pouvez alors enregistrer ce signal. L’entrée Line In peut également être utilisée avec les signaux ligne (lecteur de CD, boîte à rythmes, échantillonneur, etc.). RE MARQ UE : Le s e ntré e s ligne 1 e t 2 sont prioritaires sur le s e ntré e s combinée s combo micro/ instrume nt de la face avant. S i vous conne cte z un câble dans l’entrée ligne du canal 1 e n face arriè re du FIRE P O D, l’entrée micro/ instrume nt du canal 1 e st dé sactivé e tant que le câble e st conne cté à l’entrée ligne 1 . 18 R E MA R Q U E S D ’ AP P L I C AT I O N S 4 . 3 E NRE GIS TRE ME NT D’UN GRO UP E DE MUS IQ UE RO CK Le FIREPOD vous permet d’enregistrer et de lire simultanément un maximum de 10 voies. Grâce à ses huit préamplificateurs, vous pouvez utiliser huit micros connectés au FIREPOD, plus l’entrée numérique SPDIF et enregistrer un groupe au complet. Ceci facilite grandement l’enregistrement. Vous n’avez besoin que de quelques micros et de quelque câbles. Ordinateur avec port Firewire Moniteurs actifs connectés sur la sortie CR Clavier avec sortie SPDIF Ampli casques HP4 En sortie Cue Mix Line Casques musi ciens Basse acoust ique Kit acoustique Guitare Lead Chant Lead 19 Processeur guitare Guitare rythm ique et ampl D O N N É E S TE C H N I Q U E S 5 . 1 AS S IS TANCE TE CHNIQ UE Vous devrez noter que vous pouvez rencontrer de nombreux problèmes techniques lorsque vous transformez un ordinateur en station d’enregistrement audionumériq ue. PreSonus ne pourra vous fournir l’assistance dont vous aurez besoin que sur le FIREPOD. Vous risquez d’avoir besoin de contacter le fabricant de l’ordinateur, du système d’exploitation et/ou du logiciel pour tout renseignement. PreSonus ne fournit aucune assistance technique pour les problèmes relatifs au système d’exploitation, aux périphériques et logiciels supplémentaires. Consultez notre site Internet www.presonus.com pour obtenir toutes les informations assistance technique et mises à jour dont vous avez besoin. Vous pouvez nous contacter pour tout problème technique au 225-2167887 entre 10 heures et 17 heures, heure centrale . Bruits de pops et de clics Le témoin lumineux de la face avant du FIREPOD est un témoin d’horloge (synchro). Il vous indique si les données d’horloge reçues sont valides. Les données Wordclock permettent de synchroniser les équipements numériques entre eux. Une bonne synchronisation Wordclock vous permet d’éviter les bruits de pops, de clics, ou toute distorsio n dans le signal audio (venant d’une transmission audionumériq ue défectueuse). Si le témoin est allu mé en bleu, cela signifie que l’in terface est synchronisée avec l’ordinateur ou l’appareil S/PDIF connecté à l’entrée S/PDIF située en face arrière. Si le témoin est allu mé en rouge, le FIREPOD ne reçoit pas de synchronisation de l’ordinateur et l’appareil n’est pas connecté correctement. Si le témoin clignote en rouge et bleu, l’appareil ne reçoit pas de synchronisation externe. Il se peut que la source d’horloge du FIREPOD soit réglée sur S/PDIF dans la fenêtre de contrôle sans signal reçu sur l’entrée S/PDIF. Voici un résumé de l’état de la Led : Bleu – Bonne synchronisation. Rouge – Pas de synchro avec l’ordinateur. Clignotant rouge e t bleu – Absence de synchronisation externe. Les bruits de pop et de clic peuvent également apparaître lorsque le processeur de l’ordinateur est surchargé (nombre de Plug-Ins important, par exemple) avec une faible latence. Windows XP – augmentez les réglages de latence dans la fenêtre de contrôle du FIREPOD. Pas de synchro (rouge) – Macintosh – Ouvrez la fenêtre Audio MIDI Setup et modifiez le format de fréquence d’échantillonnage. Ceci établit à nouveau la synchronisation et le témoin bleu de synchronisation doit s’allumer. Lorsque le témoin est allumé en bleu, vous pouvez utiliser le format que vous souhaitez. 20 D O N N É E S TE C H N I Q U E S Les décrochages audio – peuvent apparaître lorsque la vitesse de votre processeur est trop lente pour traiter le flux de données audio. Windows XP – Réglez le paramètre CPU de la fenêtre de contrôle du FIREPOD sur Low, en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’icône du FIREPOD de la barre de tâches. Préamplificateur Q : J’ai connecté un micro dans le canal un (ou deux), mais je n’obtiens aucun signal. Solutions possibles : 1. Vérifiez la câble du micro. 2. Assurez-vous que le micro ne nécessite pas l’alimentation fantôme. S’il doit être alimenté par fantôme, appuyez sur la touche 48 V. 3. Vérifiez que vous n’avez pas connecté un câble dans l’entrée ligne située en face arrière du FIREPOD. Les entrées ligne des canaux 1 et 2 sont prio ritaires sur les connecteurs combinés de la face avant des canaux 1 et 2. Si un câble est connecté à l’entrée ligne d’une des deux voie s, l’entrée micro/in strument de cette même voie est désactivée tant que le câble est connecté à l’entrée ligne située en face l’arrière. Problèmes d’alimentation Q : Je viens juste d’acheter un FIREPOD chez (nom du revendeur) à (ville et pays d’achat) et j’habite au (nom du pays). Lorsque j’ai raccordé mon FIREPOD au secteur il a pris feu et de la fumée en est sortie. Que dois-je faire ? R : PreSonus a un distributeur dans presque chaque pays du monde. Par conséquent, PreSonus n’autorise et n’approuve pas l’exportation de ses produits par les revendeurs américains. Si vous avez acheté le produit de cette façon et s’il est endommagé (probablement dû à des différences de tension secteur), renvoyez le produit au revendeur aux USA. Le revendeur peut alors renvoyer le produit chez PreSonus pour une réparation qui ne sera pas couverte par la garantie. Une fois l’appareil réparé, nous facturerons le revendeur. Cubase LE Pour tout renseignement sur Cubase LE, appuyez sur F1 lorsque vous êtes dans Cubase LE, ou consultez le site Internet : www.steinberg.com. 21 D O N N É E S TE C H N I Q U E S 5 . 2 FIRE P O D — CARACTE RIS TIQ UE S TE CHNIQ UE S Bande passante préamplificateurs .......................................................................10 Hz à 50 kHz Impédance d’entrée préamplificateurs......................................................................... 1,3 Ohms Impédance d’entrée Instrument.................................................................................. 1 MOhms DHT préamplificateurs................................................................................................ <0,005 % Bruit rapporté en entrée préamplificateurs......................................................................-125 dB Gain préamplificateurs..................................................................................................... 54 dB Impédance de départ Send......................................................................................... 51 Ohms Impédance de retour Return......................................................................................10K Ohms Réglage de niveau Line .............................................................................................. +/-20 dB Impédance d’entrée Line.......................................................................................... 10 kOhms Impédance de sortie symétrique...................................................................................51Ohms Impédance de sortie générale symétrique.................................................................... 51 Ohms Impédance de sortie symétrique Cue........................................................................... 51 Ohms Sortie casque................................................................................. 150 mW/canal 20 Hz-20 kHz Alimentation fantôme.............................................................................................. 48 V +/- 2 V Alimentation........................................................... Transformateur externe, découpage interne Convertisseurs Analogique/Numérique ....................................................... 24-bits/96 kHz max. Plage dynamique des convertisseurs A/N .......................................................................107 dB Convertisseurs Numérique/Analogique ....................................................... 24-bits/96 kHz max. Plage dynamique des convertisseurs N/A .......................................................................110 dB Vitesse du port Firewire IEEE1394 ..............................................................................400 Mo/s D u f ai t des am él i or at i ons per m anent es appor t ées à nos pr odui t s , Pr eSonus Audi o El ec t r oni c s , I nc . , s e r és er v e l e dr oi t de m odi f i er c es c ar ac t ér i s t i ques s ans pr éav i s . 22