- Domicile
- Do-It-Yourself outils
- Outils manuels
- Outils de mesure et de mise en page
- EUTECH INSTRUMENTS
- ALPHAPH1000
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | EUTECH INSTRUMENTS ALPHAPH1000 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
EUTECH INSTRUMENTS alpha-pH1000 pH et mV-mètre/transmetteur Instructions d'utilisation pH/ORP Controller lpha-pH1000 MEAS pH O C ATC ALARM REL A REL B CAL AUTO MANU ENTER ESC REL A REL B Préface Ce manuel décrit l'utilisation du régulateur/transmetteur de pH/mV de la série αlpha-pH1000. Il peut être utilisé de deux façons. Premièrement comme un guide aidant pas à pas l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil. Deuxièmement comme guide de référence pratique. Ce manuel d'instructions est rédigé pour couvrir autant d'applications envisageables du régulateur/transmetteur de pH/mV αlphapH1000 que possible. En cas de doute sur l'utilisation de l'appareil, ne pas hésiter à contacter le plus proche distributeur habilité de Eutech Instruments. Les informations présentées dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis lorsque des améliorations sont apportées, et n'engagent en rien Eutech Instruments Pte Ltd. Eutech Instruments ne peut pas accepter de responsabilité concernant des dommages ou des dysfonctionnements provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil. Copyright 1997 Eutech Instruments Pte. Ltd. Version 1.1. Tous droits réservés. 2 Instructions d'utilisation alpha-pH1000 SOMMAIRE SOMMAIRE................................................................................................................................................3 1. INTRODUCTION ...............................................................................................................................4 1.1 Description de l'appareil .........................................................................................................4 1.2 Applications ............................................................................................................................4 2 MONTAGE ET INSTALLATION .......................................................................................................4 2.1 Système de mesure et de régulation......................................................................................4 2.2 Dimensions de l'appareil.........................................................................................................5 3 CONNEXIONS ELECTRIQUES....................................................................................................... 6 3.1 Diagramme de connexion.......................................................................................................6 3.2 Panneau arrière ......................................................................................................................8 4 DESCRIPTION .................................................................................................................................9 4.1 Clavier et affichage .................................................................................................................9 4.2 Groupes de fonctions............................................................................................................10 4.3 Concept de régulation...........................................................................................................11 5 MESURE ........................................................................................................................................12 5.1 Affichage en mode de mesure..............................................................................................12 5.2 Codes de sécurité.................................................................................................................12 6 MODE D'ETALONNAGE................................................................................................................14 6.1 Etalonnage du pH .................................................................................................................14 6.2 Etalonnage ORP – mV .........................................................................................................15 6.3 Etalonnage ORP -% .............................................................................................................16 7 MODE DE PARAMETRAGE AVANCE ..........................................................................................17 7.1 Sous-fonction de compensation de l'électrode (OFS) ..........................................................17 7.2 Sous-fonction de réglage de la température (Set oC)...........................................................17 7.3 Sous-fonction relais de commande 1/relais de commande 2 (SP1/SP2).............................19 7.4 Sous-fonction de régulation (Cntr)........................................................................................22 7.5 Sous-fonction sortie de signal (rng)......................................................................................24 7.6 Sous-fonction configuration (ConF)......................................................................................25 7.7 Sous-fonction étalonnage (CAL) ..........................................................................................28 8 MODE AUTO/MANUEL..................................................................................................................28 8.1 Mode Auto (mode après mise sous tension) ........................................................................28 8.2 Mode Manuel ........................................................................................................................29 9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ..........................................................................................30 10 ACCESSOIRES .............................................................................................................................31 11 INFORMATIONS GENERALES.....................................................................................................31 11.1 Garantie ................................................................................................................................31 11.2 Emballage.............................................................................................................................31 11.3 Retour des articles................................................................................................................31 11.4 Guide de retour de l'appareil pour réparation......................................................................32 12 ANNEXES......................................................................................................................................32 12.1 Annexe 1...............................................................................................................................32 12.2 Annexe 2...............................................................................................................................33 12.3 Annexe 3...............................................................................................................................34 12.4 Annexe 4...............................................................................................................................35 3 1 Introduction 1.1 Description de l'appareil Merci d'avoir acheté ce régulateur pH/ORP de la série alpha-1000 ¼ DIN de Eutech. Cet appareil est utilisé pour mesurer soit le pH soit les mV, et le mode fonctionnel peut être changé dans le menu. Cet appareil peut être utilisé pour mesurer le pH ou les mV avec une régulation proportionnelle ou limite. Ce régulateur présente de nombreuses fonctions conviviales utilisables en toute sécurité dont : • • • • • • • • • • • • • • • 1.2 Programme piloté par menus simplifiant le paramétrage Mémoire de sauvegarde intégrée permettant d'éviter l'effacement de l'étalonnage ou d'autres informations en cas de panne de courant Etalonnage en deux points à touche et réglage de compensation de l'électrode à partir du clavier Compensation de température automatique (ATC) Réglage de la compensation de température manuelle sans sonde ATC, avec réglage indépendant de la température de l'étalonnage et du processus Réglage d'un délai de 1 à 2000 secondes sur tous les relais – diminue les fausses alarmes Consignes d'hystérésis haute et basse (plages d'insensibilité) réglables séparément empêchant les contrecoups des relais aux alentours des consignes Entrée asymétrique/symétrique pour mode de fonctionnement pH/mV Trois modes de régulation : limite, durée d'impulsion proportionnelle ou fréquence d'impulsion proportionnelle Grand écran LCD double facilitant la lecture avec de nombreux indicateurs, états d'alarme, messages d'erreur et de fonctionnement clairs Deux contacts de commutation de commande agissant comme relais à consigne de déclenchement et un relais de sortie d'alarme Un relais d'alarme avertit l'utilisateur en cas de dépassement réglable des consignes pendant un certain temps ou en cas de rupture ou de déconnexion des câbles de la Pt100/Pt1000 en mode ATC Fonction Hold suspendant le courant de sortie (0/4...20mA) et libérant les relais de régulation Indicateurs LED signalant les activités de régulation pour surveiller à distance l'état du régulateur Protection contre les interférences électromagnétiques - isolation galvanique de la sortie 0/4..20mA sécurisant le téléchargement et la régulation Applications Utiliser ce régulateur dans un boîtier monté sur panneau pour les applications telles que le traitement et la régulation de l'eau, la décontamination galvanique, les traitements chimiques dans l'agroalimentaire, le traitement des eaux propres ou usées, et les procédures de neutralisation. 2 2.1 Montage et installation Système de mesure et de régulation Un système de mesure type est constitué de : • un régulateur de processus pH/mVr • une électrode combinée pH/mV avec capteur de température Pt 100/1000 intégré ou séparé 4 Instructions d'utilisation • • • • 2.2 alpha-pH1000 un montage à immersion, en flux continu ou de traitement avec ou sans pointe de correspondance de potentiel (PMP) un élément de régulation finale comme une pompe ou une valve un enregistreur et un câble de mesure pH ou mV approprié. Dimensions de l'appareil Le logement du panneau de commande éprouvé en pratique est de 96 x 96 mm; avec indice de protection IP 54 (face avant). 5 3 3.1 Connexions électriques Diagramme de connexion *) Les positions des contacts indiquées sont celles des conditions sans courant. 6 Connexions symétriques à haute impédance Connexions asymétriques 3.2 Panneau arrière Le panneau arrière est constitué de deux connecteurs. Le premier connecteur est le connecteur de bords PCB (carte de circuit imprimé) 17 voies et l'autre est le connecteur 5 voies. Connexion des bornes à vis 17 voies (de gauche à droite) : 1. Fil sous tension du secteur CA 2. Fil neutre du secteur CA 3. Fil de terre du secteur CA 4. Position de repos du relais de réglage bas (NF) 5. Commun du relais de réglage bas 6. Position d'activation du relais de réglage bas (NO) 7. Position de repos du relais de réglage haut (NF) 8. Commun du relais de réglage haut 9. Position d'activation du relais de réglage haut (NO) 10. Position d'activation du relais d'alarme (NO) 11. Commun du relais d'alarme 12. Position de repos du relais d'alarme (NF) 13. Borne 1 du commutateur de la fonction Hold 14. Borne 2 du commutateur de la fonction Hold 15. Non connecté 16. 0/4 - 20 mA pour connexion -ve 17. 0/4 - 20 mA pour connexion +ve Connexions pour les bornes à vis 5 voies : 18. Borne 1 pour câble de Pt100/Pt1000 19. Borne pour câble de lecture de Pt100/Pt1000 20. Borne 2 pour câble de Pt100/Pt1000 Note : en cas d'utilisation d'une RTD à deux fils, court-circuiter les bornes 19 et 18. La sélection Pt 100/Pt 1000 se fait par un cavalier interne. Le réglage par défaut d'usine est Pt100. Voir Annexe 1 pour les positions pour le type RTD. 21. pH/mV (pointe de correspondance de potentiel) 22. pH/mV (blindage) IMPORTANT : le relais d'alarme fonctionne comme un appareil “Active Low”, c'est à dire qu'il est DESACTIVE en condition d'alarme. Par conséquent, le dispositif d'affichage d'alarme doit être connecté sur les contacts ‘NF’ du relais. Instructions d'utilisation 4 alpha-pH1000 Description 4.1 Clavier et affichage 4.1.1 Clavier • Effectue un étalonnage rapide en 2 points. • Permet d'accéder au mode de paramétrage. • Sélectionne les fonctions individuelles dans le groupe de fonctions du mode de paramétrage. • Enregistre les données saisies en mode de Paramétrage. • Démarre l'étalonnage en mode d'étalonnage. • Sélectionne différents groupes de fonctions en mode de paramétrage. • Ajuste les paramètres et les valeurs numériques dans les sous-fonctions du mode de Paramétrage. Appuyer en continu pour augmenter la vitesse de réglage. • Contrôle les relais en fonctionnement MANUEL. • Retourne en mode de Mesure lorsque les deux touches sont actionnées simultanément. • Permute entre le fonctionnement AUTO et MANUEL des relais à l'aide d'un code. • Affiche les valeurs de consigne des limites pour les contacteurs en mode de fonctionnement AUTO des relais. • Permute entre RELAIS A et RELAIS B dans le mode de fonctionnement MANUEL des relais. 4.1.2 Affichage L'affichage LCD se divise en deux affichages numériques indiquant les messages d'état et les valeurs mesurées pour une lecture simple et rapide. L'écran affiche des courts textes d'information pour le réglage des paramètres et la configuration. SETUP READY HOLD ERR 9 MEAS CAL CON 7.00 pH o C 25.0 ATC • • • • • MEAS : mode de mesure SETUP : mode de paramétrage des groupes de fonctions CAL : mode d'étalonnage pH/mV et température READY : apparaît après un étalonnage réussi HOLD : la position du relais et le courant de sortie sont bloqués • ATC : apparaît en mode ATC. Disparaît en mode de compensation manuel de la température. “ATC” clignote si la sonde de température est défectueuse en mode ATC. • ERR : indicateur d'erreur ou d'alarme • Affichage pour RELAIS A/B. La LED verte indique que la valeur mesurée est dans les limites et la LED rouge indique que la valeur mesurée est en-dehors des limites. • Affichage d'alarme en cas de dépassement de la valeur limite ou de défaillance de la sonde ATC; l'indicateur ERR apparaît sur l'écran. 4.2 Groupes de fonctions La fonction principale et les groupes de fonctions secondaires sont organisés dans un format matriciel pour la configuration et la sélection des paramètres. Les groupes de fonctions principaux sont : 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Réglage de la compensation (OFS) Réglages de mesure / compensation de température (Set oC) Configuration du relais de commande 1 (SP1) Configuration du relais de commande 2 (SP2) Type de régulation (Cntr) Sortie de signal (rng) Configuration (ConF) Etalonnage (CAL pH) SETUP HOLD OFS SETUP HOLD SEt o SETUP HOLD C SETUP HOLD CAL SETUP HOLD ConF SETUP HOLD SETUP SP1 rng HOLD SETUP HOLD SP2 Cntr pH Les paramètres peuvent être visualisés ou modifiés en saisissant un code de sécurité. Voir paragraphe 5.2 pour obtenir des informations sur les codes de sécurité. 4.2.1 Comment visualiser les paramètres de fonctionnement sans les modifier : a) Appuyer sur la touche ENTER. L'affichage demande à l'utilisateur de saisir le code de sécurité (S.Cd). Laisser le code de sécurité sur “000” (ne pas saisir de code de sécurité). HOLD b) Appuyer à nouveau sur la touche ENTER. Ceci permet de S.Cd seulement visualiser (pas de modifier) les réglages des sousfonctions. Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour se déplacer dans les sous-fonctions. Appuyer sur la touche ENTER dans une sous-fonction particulière pour visualiser les détails. Appuyer sur la touche ENTER pour revenir au menu des sous-fonctions. Appuyer simultanément sur les touches ∆ et ∇ (comme une touche Echap) à n'importe quel instant pour revenir au mode de Mesure. SETUP 000 c) d) e) f) 10 Instructions d'utilisation alpha-pH1000 Note : pour simplifier le fonctionnement, le régulateur n'affiche pas les paramètres inutiles à une sousfonction particulière. Par exemple : si l'utilisateur règle le contrôle des limites du régulateur, celui-ci n'affichera pas les réglages de la durée/fréquence d'impulsions. 4.3 Concept de régulation La fonction principale et les groupes de fonctions secondaires sont organisés dans un format matriciel comme indiqué ci-dessous. Ces fonctions sont accessibles à l'aide du clavier frontal pour la configuration et la sélection des paramètres. Le régulateur offre deux niveaux de protection par code d'accès : (1) pour un accès direct à la fonction d'étalonnage et (2) pour le réglage ou l'édition des paramètres ou des fonctions spécifiques du régulateur en mode de PARAMETRAGE pour s'adapter aux nécessités individuelles. Note : les codes d'accès ne sont pas choisis par l'utilisateur et ont été réglés en usine. Il est très important de conserver ces codes d'accès strictement confidentiels pour éviter à tout instant une manipulation du système par des personnes non autorisées. Note : si l'utilisateur lit uniquement les paramètres, le régulateur revient automatiquement en mode de Mesure si aucune touche n'est actionnée pendant 30 secondes. 11 5 5.1 MESURE Affichage en mode de Mesure Lors de sa mise sous tension initiale, le régulateur passe automatiquement en mode de Mesure après avoir brièvement affiché tous les segments du grand double écran LCD. L'affichage supérieur indique la valeur de pH ou de mV mesurée, alors que l'affichage inférieur indique soit la valeur de température si le régulateur est réglé sur la mesure de pH, soit “OrP” s'il est réglé sur la mesure de mV. Les indicateurs du côté droit de l'affichage précisent si le régulateur est réglé pour une mesure de pH ou de mV. Si le régulateur est réglé pour une mesure de ORP %, l'affichage n'indique ni pH ni mV. De la même façon, les indicateurs ou icônes du haut ou du côté gauche de l'affichage indiquent l'état actuel du régulateur, par exemple “MEAS” (mesure), “SETUP” (paramétrage), “CAL” (étalonnage), “READY” (prêt), etc. De plus, les messages d'erreur guident également l'utilisateur en temps réel en cas de défaillance indiquée par “ERR” ou par des icônes clignotantes. 5.1.1 Vérification des performances des électrodes Pour lire la pente et les valeurs de compensation de l'électrode en cours d'utilisation sans les modifier : 1) Appuyer sur la touche CAL puis sur la touche ENTER sans entrer le code de sécurité (laisser le code sur “000”). L'affichage supérieur indique la pente de l'électrode. L'affichage inférieur indique la lecture de pH à 0 mV. Note : si le code de sécurité est modifié pour une valeur autre que “000”, appuyer sur la touche ENTER fera revenir l'appareil en mode de Mesure sans afficher d'informations sur l'électrode. 2) Appuyer sur la touche ENTER une deuxième fois pour revenir en mode de Mesure. 5.1.2 Vérification des consignes Pour lire les valeurs des consignes en cours sans les modifier : 1) Appuyer sur la touche de sélection de RELAIS (Rel A/Rel B). L'affichage supérieur indique la consigne du Relais A; l'affichage inférieur indique “SP1”. 2) Après deux secondes, l'affichage supérieur indique la valeur de consigne du Relais B; l'affichage inférieur indique “SP2”. 3) Après deux secondes supplémentaires, le régulateur revient dans son mode de Mesure. 5.2 Codes de sécurité Ce régulateur possède deux niveaux de protection avec des codes de sécurité différents. Le premier niveau permet de passer en mode d'Etalonnage : code de sécurité = 11; le deuxième permet de passer en mode de PARAMETRAGE : code de sécurité= 22. Les codes de sécurité protègent le régulateur contre toute manipulation non autorisée de ces réglages en cours. Les paramètres ne peuvent pas être modifiés si le code de sécurité n'est pas saisi. 12 Instructions d'utilisation alpha-pH1000 5.2.1 Comment saisir et modifier des paramètres en mode d'Etalonnage 1) Appuyer sur la touche CAL. L'affichage supérieur indique “000” SETUP et l'affichage inférieur indique “C.Cd” pour demander à l'utilisateur HOLD de saisir le code de sécurité d'étalonnage. 000 C.Cd 2) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour afficher le code de sécurité d'étalonnage “11” sur l'affichage supérieur. 3) Appuyer sur la touche ENTER. S'il est configuré pour la régulation du pH, l'affichage indique “CAL pH”. S'il est configuré pour la régulation des mV, l'affichage indique “CAL OrP”. 4) Appuyer à nouveau sur la touche ENTER pour démarrer l'étalonnage. Voir le chapitre 6 pour plus de détails concernant l'étalonnage. 5) Appuyer simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement) pour revenir au mode de Mesure. NOTE : pour visualiser (sans modifier) le PARAMETRAGE, appuyer sur la touche ENTER lorsque le code de sécurité affiche “000”. 5.2.1.1 Enlever le code de sécurité d'étalonnage de l'affichage Le code de sécurité d'étalonnage est automatiquement restauré de “11” à “000” après retour en mode de Mesure, il n'est donc pas nécessaire d'effacer le code de sécurité de l'affichage. 5.2.2 Comment saisir et modifier des paramètres en mode de paramétrage avancé 1) Appuyer une fois sur la touche ENTER. L'affichage supérieur indique “000” et l'affichage inférieur indique “S.Cd” pour demander à l'utilisateur de saisir le code de sécurité de paramétrage avancé. 2) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour afficher le code de sécurité de paramétrage “22”. 3) Appuyer sur la touche ENTER. 4) S'il est configuré pour la régulation du pH, l'affichage supérieur indique “OFS”. 5) S'il est configuré pour la régulation des mV, l'affichage supérieur indique “SP1”. NOTE : appuyer sur la touche ENTER avec une valeur autre que “22” fait revenir le régulateur en mode de Mesure. 6) L'appareil est à présent en mode de paramétrage avancé. Voir le chapitre 7 pour les instructions complètes. Pour revenir en mode de Mesure, appuyer simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). NOTE : pour visualiser (sans modifier) le PARAMETRAGE, appuyer sur la touche ENTER lorsque le code de sécurité affiche “000”. 5.2.2.1 Enlever le code de sécurité de paramétrage avancé de l'affichage Après avoir saisi le code de sécurité et être revenu en mode de Mesure, le code de sécurité “22” apparaît toujours sur l'affichage quand l'utilisateur appuie sur la touche ENTER. Pour dissimuler le code de sécurité, l'utilisateur doit restaurer manuellement le code. Pour effacer de l'écran le code de sécurité de paramétrage avancé : 1) Appuyer sur la touche ENTER en mode de Mesure. 2) Régler sur n'importe quel code de sécurité (sauf 11 ou 22) et finir en appuyant sur ENTER. NOTE : lorsque l'utilisateur passe en mode d'Etalonnage avec le code “11” ou en mode de paramétrage avancé avec le code “22”, l'appareil passe automatiquement en mode HOLD jusqu'au retour en mode de Mesure. L'indicateur HOLD apparaît en haut à gauche de l'écran. En mode HOLD, la sortie de signal en cours est suspendue et les relais de consigne sont désactivés. 13 6 Mode d'étalonnage L'utilisateur peut passer directement du mode de Mesure au mode d'étalonnage en appuyant sur la touche CAL (étalonnage) et en saisissant le code de sécurité d'étalonnage. L'utilisateur peut également atteindre le mode d'Etalonnage à partir du mode de paramétrage avancé. 6.1 Etalonnage du pH Cet appareil garde en mémoire cinq valeurs préréglées de tampons (1,00, 4,00, 7,00, 9,00 et 10,00) pour un étalonnage automatique rapide. Lorsque l'utilisateur étalonne cet appareil, il doit utiliser un tampon étalon avec un pH correspondant à une des ces valeurs. L'utilisateur peut effectuer un ou deux points d'étalonnage. SETUP HOLD CAL PH CAL HOLD SETUP HOLD 6.96 pH 7.00 pH CAL 4.02 pH 4.00 pH CAL READY HOLD 59.0 7.00 mV pH 1) Passer en mode d'Etalonnage. Dans le mode de Mesure, appuyer sur la touche CAL et afficher le code d'étalonnage “11”. Appuyer à nouveau sur la touche ENTER. Les affichages supérieur et inférieur indiquent “CAL pH”. NOTE : si l'affichage indique “CAL OrP”, se reporter au paragraphe 7.6.2 pour passer des lectures de mV aux lectures du pH. 2) Appuyer à nouveau sur la touche ENTER pour démarrer l'étalonnage. L'indicateur “CAL” apparaît en haut de l'écran et l'indicateur de tampon apparaît dans le coin inférieur gauche de l'écran. L'affichage supérieur indique la lecture non étalonnée actuelle. L'affichage inférieur indique une des cinq valeurs de tampon préréglées. 3) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître sur l'affichage inférieur la valeur de tampon correspondant à la solution tampon. 4) Vérifier que l'électrode est bien dans la solution tampon. En ATC, l'utilisateur doit également immerger la sonde de température dans la solution tampon. De même en mode symétrique, il faut également immerger la pointe de correspondance de potentiel dans le tampon. 5) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la valeur de tampon et démarrer l'étalonnage du premier point. Les indicateurs d'électrode et CAL clignotent. Le régulateur ajuste automatiquement la lecture sur la valeur du tampon. 6) L'affichage inférieur indique à présent le tampon ‘pH’ inférieur suivant. Utiliser les touches ∆ et ∇ pour sélectionner le deuxième tampon parmi les 5 valeurs préréglées. Retirer l'électrode du premier tampon, la laver et l'immerger dans le deuxième tampon. Lorsque l'affichage supérieur s'est stabilisé, appuyer sur la touche ENTER; les indicateurs d'électrode et CAL clignotent. Le régulateur ajuste automatiquement la lecture sur la valeur du tampon. 7) Après l'étalonnage sur une deuxième valeur de tampon, le régulateur affiche automatiquement la pente sur l'affichage supérieur et le point zéro sur l'affichage inférieur. L'utilisateur peut visualiser Instructions d'utilisation alpha-pH1000 les valeurs du point zéro et de la pente sans étalonner --- voir paragraphe 5.1.2 pour les instructions. Le point zéro et la pente sont re-déterminés après chaque étalonnage. 8) Appuyer sur la touche ENTER. Si 'utilisateur est passé en mode d'Etalonnage à l'aide de la touche CAL, le régulateur reviendra en mode de Mesure. Si 'utilisateur est passé en mode d'Etalonnage à partir du mode de paramétrage avancé, le régulateur reviendra au menu des sousfonctions. Note : en cas d'erreur d'étalonnage, le régulateur affiche “ERR”. Dans ce cas, appuyer simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement) pour redémarrer l'étalonnage à partir de l'étape 1. Note : en étalonnage avec la compensation de température manuelle, le régulateur passe automatiquement de la température de processus préréglée à la température d'étalonnage. S'il est laissé en mode d'Etalonnage, le régulateur revient à la température de processus (pour le réglage de la température d'étalonnage et de la température de processus, se reporter au paragraphe 7.2.3). 6.2 Etalonnage ORP – mV SETUP HOLD CAL OrP CAL HOLD 226 C mV Ce mode permet un étalonnage à un point. 1) Passer en mode d'Etalonnage. Dans le mode de Mesure, appuyer sur la touche CAL et afficher le code d'étalonnage “11”. Appuyer sur la touche ENTER. Les affichages supérieur et inférieur indiquent “CAL OrP”. Note : Si les affichages supérieur et inférieur indiquent “CAL PH”, se reporter au paragraphe 7.6.2 pour passer des lectures de PH aux lectures de ORP mV. 2) Mettre la sonde dans la solution ORP. 3) Appuyer sur la touche ENTER pour démarrer l'étalonnage. L'indicateur “CAL” apparaît sur l'écran. L'affichage supérieur indique la sortie mV actuelle de l'électrode sans compensation. 4) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour faire correspondre la valeur des mV avec la lecture exacte. 5) Pour confirmer, appuyer sur la touche ENTER. Le régulateur calcule le facteur de correction et revient en mode de Mesure. 15 Etalonnage ORP -% 6.3 Le mode % ORP permet à l'utilisateur d'étalonner en deux points : un échantillon de faible concentration (20%) et un échantillon de concentration élevée (80%). Pour étalonner le régulateur pour % ORP : 1) Passer en mode d'Etalonnage. Dans le mode de Mesure, appuyer sur la touche CAL et afficher le code SETUP d'étalonnage “11”. Appuyer sur la touche ENTER. Les affichages supérieur et inférieur indiquent “CAL OrP”. CAL HOLD 2) Note : si l'affichage indique “CAL pH”, se reporter au OrP paragraphe 7.6.2 pour passer des lectures de pH aux lectures ORP mV. 3) Appuyer sur la touche ENTER pour démarrer CAL l'étalonnage. L'indicateur “CAL” apparaît sur l'écran. L'affichage supérieur indique “80”. L'affichage inférieur HOLD indique “C1” (= valeur étalonnée 80%). C.1 4) Placer la sonde dans l'échantillon de concentration élevée (valeur relative de 80%). 5) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la CAL valeur. Les indicateurs d'électrode et CAL clignotent. Le régulateur ajuste automatiquement la lecture sur la HOLD valeur de la solution. C.2 6) L'affichage indique à présent ‘20’ et “C2’. Retirer l'électrode du premier étalon, bien la laver et l'immerger dans l'étalon 20%. Lorsque l'affichage s'est stabilisé, appuyer sur la touche ENTER. L'indicateur ‘CAL’ clignote et le régulateur ajuste l'affichage sur la valeur relative de 20% et retourne en mode de Mesure. 80 20 Note : en cas d'erreur d'étalonnage, le régulateur affiche “ERR” et ne revient pas automatiquement au mode de Mesure. Dans ce cas, appuyer simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement) pour redémarrer l'étalonnage à partir de l'étape 1. Note : si l'utilisateur arrête l'étalonnage après avoir saisi la première valeur, ou si l'étalonnage n'a pas réussi, le régulateur utilise ses données d'étalonnage d'origine. 16 Instructions d'utilisation 7 7.1 alpha-pH1000 MODE DE PARAMETRAGE AVANCE Sous-fonction de compensation de l'électrode (OFS) L'utilisateur peut compenser l'électrode uniquement en mode pH. Ce mode permet de modifier le paramètre de compensation pour effectuer des corrections de lecture sans retirer l'électrode du système de régulation. Il est possible d'effectuer des ajustements jusqu'à +/- 120 mV. Le régulateur ajoute ou soustrait la valeur du pH mesuré et affiche la valeur correcte. Cependant, s'il devient nécessaire de compenser la valeur au-delà de ce qui est attendu pour une application particulière, il est préférable d'effectuer un étalonnage complet ou même de remplacer l'électrode. 1) Retirer un échantillon du système. Noter la lecture du pH au moment de la prise d'échantillon. 2) Mesurer le pH de l'échantillon à l'aide d'un pH-mètre étalonné. Relever la valeur de pH correcte. 3) Passer en mode de paramétrage avancé. Appuyer sur la touche ENTER et afficher le code de sécurité du paramétrage avancé “22”. Appuyer à nouveau sur la touche ENTER. 4) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour afficher OFS (compensation) à l'écran. 5) Appuyer sur la touche ENTER. L'indicateur SETUP (paramétrage) apparaît en haut de l'écran. L'affichage inférieur indique la valeur de pH de la mesure en cours. L'affichage supérieur indique la valeur de compensation en cours. 6) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ jusqu'à ce que la valeur de pH coïncide avec la valeur de pH correcte relevée à l'étape 2. Lorsque les touches ∆ et ∇ sont actionnées pour ajuster la valeur de pH, la valeur de ‘compensation’ change également sur l'affichage supérieur. 7) Appuyer sur la touche ENTER pour saisir la valeur de compensation. Note : la valeur de compensation est restaurée lors d'un étalonnage complet. Voir chapitre 6 pour les instructions d'étalonnage complet. Note : le paramètre de compensation est ignoré en fonctionnement en mV. 7.2 7.2.1 Sous-fonction de réglage de la température (Set oC) Sélection de la compensation de température automatique ou manuelle 1) Passer en mode de paramétrage avancé. Appuyer sur la touche ENTER et afficher le code de sécurité de paramétrage SETUP “22”. Appuyer à nouveau sur la touche ENTER. HOLD SEt o C SETUP HOLD on Atc SETUP HOLD oFF Atc 17 2) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître “Set o C” sur l'affichage supérieur. 3) Appuyer sur la touche ENTER. L'affichage inférieur indique “Atc”; l'affichage supérieur indique “on” (activée) ou “oFF” (désactivée) suivant que l'ATC est sélectionnée ou non. 4) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour permuter entre l'activation (on) ou la désactivation (off) de l'ATC. 5) Poursuivre la procédure de paramétrage avancé (appuyer à nouveau sur la touche ENTER) ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). 7.2.2 Etalonnage de la température (mode ATC uniquement) 1) Sélectionner “ATC on” (ATC activée) comme décrit cidessus au paragraphe 7.2.1. SETUP 2) Appuyer sur la touche ENTER. L'affichage supérieur indique la compensation de température en cours. La HOLD température en cours mesurée est indiquée sur l'affichage Atc inférieur. 3) Comparer la température actuelle mesurée sur l'affichage du régulateur avec un thermomètre de précision certifié. Noter la SETUP valeur de la température correcte. on 0.0 Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour faire correspondre l'affichage inférieur avec la valeur correcte. L'affichage supérieur indique à présent la valeur de compensation. Il est possible de compenser le température jusqu'à +/- 5oC. 5) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection. 6) Continuer avec les procédures de paramétrage avancé ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). HOLD o C 4) 25.0 ATC 7.2.3 Réglage de la compensation de température manuelle Note : ce paramètre est ignoré lorsque le régulateur fonctionne en ATC. SETUP Pour la compensation manuelle de la température, l'utilisateur HOLD peut régler deux températures différentes : processus et étalonnage. Ceci permet d'effectuer un étalonnage à une Atc température différente de la température de mesure. Exemple : le réglage de la température d'étalonnage sur 25oC permet d'étalonner à l'aide de solutions tampons étalons à 25oC même SETUP si la température du processus est différente. HOLD 1) Sélectionner “ATC oFF” (ATC désactivée) comme décrit ci-dessus au paragraphe 7.2.1. P.C 2) Appuyer sur la touche ENTER. L'affichage supérieur indique la température de processus en cours et l'affichage inférieur indique “P.oC” pour préciser la température du SETUP processus. oFF 25.0 HOLD 25.0 Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour ajuster la température de processus . La valeur peut être réglée de – 9,9 à 125oC. 4) Après avoir réglé la la valeur de la température du processus, appuyer sur la touche ENTER. L'affichage supérieur indique la température d'étalonnage actuelle et l'affichage inférieur indique “C.oC” pour la température d'étalonnage. C.C 5) 6) 7) 3) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour ajuster la valeur de la température d'étalonnage. La valeur peut être réglée de –9,9 à 125oC. Appuyer sur les touches ENTER pour confirmer la sélection. Continuer avec la procédure de paramétrage avancée suivante ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). 18 Instructions d'utilisation 7.3 alpha-pH1000 Sous-fonction Relais de commande A/relais de commande B (SP1/SP2) L'option SP1 règle le paramètre de fonctionnement du Relais A; l'option SP2 règle le paramètre de fonctionnement du Relais B. Ces groupes possédant les mêmes paramètres de réglage, ils sont décrits ensemble. 7.3.1 Passer dans la sous-fonction de consigne 1 (consigne 2) 1) Passer en mode de paramétrage avancé. Appuyer sur la touche ENTER et afficher le code de sécurité de SETUP paramétrage avancé “22”. Appuyer à nouveau sur la touche HOLD ENTER. SP1 2) SETUP HOLD 4.00 SP1 SETUP HOLD Lo SP1 4) 5) pH Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour afficher SP1 (SP2) sur l'écran supérieur. 7.3.2 Sélection des valeurs de consigne Ceci permet à l'utilisateur de choisir la valeur qui activera le régulateur (c'est à dire pH 9,0). 1) Suivre les instructions de 7.3.1 pour passer en mode de Relais de commande. Si l'appareil est déjà dans ce mode, passer à l'étape 2. 2) Appuyer sur la touche ENTER. L'affichage supérieur indique la valeur de consigne en cours et l'affichage inférieur indique SP1 (SP2). Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour saisir la valeur de consigne 1 (consigne 2). Le régulateur déclenchera à la valeur sélectionnée. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection. Passer à 7.3.3 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). 3) 7.3.3 Choix des consignes haute ou basse Sélectionner une consigne basse pour activer le régulateur lorsque la valeur de pH/mV dépasse la consigne basse. Sélectionner une consigne haute pour activer le régulateur lorsque la valeur de pH/mV dépasse la consigne haute. En utilisant SP1 et SP2 (consignes 1 et 2), l'utilisateur peut sélectionner des consignes lo/lo (basse/basse), lo/hi (basse/haute), hi/lo (haute/basse), ou hi/hi (haute/haute). 1) Suivre les instructions de 7.3.1 pour passer en mode de Relais de commande. 2) Appuyer sur la touche ENTER. A l'aide des touches ∆ et ∇, afficher Lo ou Hi (pour une consigne haute ou basse) sur l'affichage supérieur et SP1 (SP2) sur l'affichage inférieur. 3) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour sélectionner une consigne basse (lo) ou haute (hi) pour SP1 (SP2). Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection. Passer à 7.3.4 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). 4) 5) 19 7.3.4 Sélection d'une valeur d'hystérésis (plage d'insensibilité) L'hystérésis empêche le déclenchement rapide du contact si la valeur fluctue aux alentours de la consigne. Ceci est réalisé en dépassant la valeur de consigne d'une valeur d'hystérésis précisée. L'utilisateur peut régler cette valeur d'hystérésis entre 0,1 et 1,0 pH, 10 et 100 mV ou 1 et 10%. Exemple : l'utilisateur a réglé sa consigne haute sur pH 9,0 et sa valeur de limite d'hystérésis sur pH 0,5. Si la valeur mesurée dépasse la consigne haute de pH 9,0, le relais du régulateur se déclenche, ce qui active ensuite un appareil externe comme une pompe ou une valve. Les actions de l'appareil externe entraînent une chute du pH de la solution. Lorsque le pH chute à 8,5 unités de pH, le relais et par conséquent la pompe se coupe. 1) Suivre les instructions de 7.3.1 pour passer en mode de SETUP Relais de commande. pH HOLD 0.50 HYS 2) Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître la valeur d'hystérésis (plage d'insensibilité) sur l'affichage supérieur et “HYS” sur l'affichage inférieur. 3) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour saisir la valeur d'hystérésis désirée pour la consigne 1 (consigne 2). Le régulateur déclenchera à la valeur sélectionnée. 4) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection. 5) Passer à 7.3.5 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). NOTE : se référer à l'Annexe 3 pour la représentation graphique de l'hystérésis. 7.3.5 Réglage d'un délai de retardement de l'enclenchement L'utilisateur peut régler ce délai pour chaque relais, ce qui empêche le relais de s'enclencher au moment où la valeur de la consigne est dépassée. Ce régulateur permet de régler un délai de 0 à 2000 secondes avant l'activation du relais. 1) Suivre les instructions de 7.3.1 pour passer en mode de SETUP Relais de commande. HOLD 0 2) On.d Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître le délai de “déclenchement” sur l'affichage supérieur et “On.d” sur l'affichage inférieur. Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour saisir le délais de déclenchement pour la consigne 1 (consigne 2). Le régulateur retardera l'activation du nombre de secondes (0 à 2000) choisi. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection. Passer à 7.3.6 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). 3) 4) 5) 7.3.6 Réglage d'un délai de retardement de coupure L'utilisateur peut régler ce délai pour chaque relais, ce qui empêche le relais de se couper au moment où la valeur atteint la consigne et l'hystérésis. Ce régulateur permet de régler un délai de 0 à 2000 secondes avant la désactivation du relais. 20 Instructions d'utilisation SETUP HOLD 0 alpha-pH1000 1) Suivre les instructions de 7.3.1 pour passer en mode de Relais de commande. 2) Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître le délai de “coupure” sur l'affichage supérieur et “OF.d” sur l'affichage inférieur. OF.d Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour saisir le délai de coupure pour la consigne 1 (consigne 2). Le régulateur retardera l'activation du nombre de secondes (0 à 2000) choisi. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection. Continuer avec la procédure de paramétrage avancée suivante ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). 3) 4) 5) 21 7.4 Sous-fonction de régulation (Cntr) L'utilisateur peut régler les paramètres du régulateur dans cette sous-fonction. 7.4.1 Entrer dans la sous-fonction de régulation 1) Passer en mode de paramétrage avancé. Appuyer sur la touche ENTER et afficher le code de sécurité du paramétrage avancé “22”. Appuyer à nouveau sur la touche ENTER. 2) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître “Cntr” (régulation) sur l'affichage. SETUP HOLD SETUP SETUP HOLD L.Ct tyP HOLD Cntr SETUP oFF tyP HOLD SETUP PLC tyP HOLD PFC tyP 7.4.2 Choix du type de régulation (limite ou proportionnel) Ce mode permet de choisir le type de régulation; régulation par limites, régulation proportionnelle de la durée d'impulsion, régulation proportionnelle de la fréquence d'impulsion, ou sans régulation. - Utiliser la régulation par limites avec les pompes ou les valeurs pour une réponse rapide. - Utiliser la régulation proportionnelle de la fréquence d'impulsion pour faire fonctionner les pompes sans à-coups. - Utiliser la régulation proportionnelle de la durée d'impulsion pour réguler avec précision les valves de dosage. - Utiliser l'absence de régulation pour faire fonctionner le régulateur comme surveillance uniquement ou pour empêcher les relais de fonctionner. 1) Suivre les instructions de 7.4.1 pour passer en mode Régulateur. 2) Appuyer sur la touche ENTER. L'affichage supérieur indique le type de régulation en cours et l'affichage inférieur indique “tyP”. 3) 4) 5) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour sélectionner le type de régulateur désiré. L.Ct = actionnement à la valeur limite (régulation marche/arrêt). oFF = sans régulation. PLC = régulation par durée d'impulsion. PFC = régulation par fréquence d'impulsion. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection. Passer à 7.4.3 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). 22 Instructions d'utilisation alpha-pH1000 7.4.3 Choix du type de relais inverseur Note : si le type de régulation est réglé sur “oFF” (sans régulation), les paramètres décrits en 7.4.3, 7.4.4 et 7.4.5 ne sont pas pris en compte. Ce mode permet de déterminer l'état du relais dans une condition sans alarme – dEEN (désexcité) ou EN (excité). 1) Suivre les instructions de 7.4.1 pour passer en mode régulation. SETUP 2) Appuyer sur la touche ENTER. Faire apparaître “rEL” sur HOLD l'affichage inférieur et la sélection actuelle sur l'affichage rEL supérieur (désexcité = dEEN ou excité = EN). dEEn SETUP HOLD En rEL 3) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour choisir entre un état désexcité ou excité du relais. 4) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection. 5) Passer à 7.4.4 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). 7.4.4 Choix de la valeur de gamme proportionnelle Xp Note : si le type de régulaion est réglé sur “oFF” ou “L.Ct”, les paramètres décrits en 7.4.4 et 7.4.5 ne sont pas pris en compte. Ce mode permet de régler une bande sous forme de pourcentage de sa valeur de pleine échelle. L'utilisateur peut sélectionner cette gamme de 10 à 200%, et l'affichage inférieur indique “PrP”. 1) Suivre les instructions de 7.4.1 pour passer en mode régulation. SETUP 2) Appuyer sur la touche ENTER. Faire apparaître la gamme proportionnelle (un nombre compris entre 10 et 200%) sur HOLD l'affichage supérieur et “PrP” sur l'affichage inférieur. PrP 100 3) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour choisir la valeur de gamme proportionnelle Xp. 4) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection. 5) Passer à 7.4.5 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). 7.4.5 Durée d'impulsion maximum (tPL) ou fréquence maximum (FPF) Note : si le type de régulation est réglé sur “oFF” ou “L.Ct”, les paramètres décrits en 7.4.4 et 7.4.5 ne sont pas pris en compte. Ce mode permet de régler la durée d'impulsion maximum ou la fréquence maximum à laquelle le relais fonctionnera. 23 1) Suivre les instructions de 7.4.1 pour passer en mode de régulation. 2) Appuyer sur la touche ENTER. Faire apparaître “t.PL” ou “F.PF” HOLD sur l'affichage inférieur. t.PL - En mode PLC (durée d'impulsion) : l'affichage inférieur indique “t.PL” pour la durée d'impulsion. L'affichage supérieur indique la durée d'impulsion actuelle. L'utilisateur peut sélectionner SETUP n'importe quelle valeur de 0,5 à 20 secondes. HOLD - En mode PFC (fréquence d'impulsion) : l'affichage inférieur F.PF indique F.PF pour la fréquence d'impulsion. L'affichage supérieur indique la fréquence d'impulsion maximale actuelle L'utilisateur peut sélectionner n'importe quelle valeur de 60 à 120 impulsions par minute. Lorsque la valeur mesurée dépasse la bande proportionnelle choisie en 7.4.4, le régulateur fera pulser le relais à cette fréquence. SETUP 10.0 60 3) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour choisir la durée de la période ou la fréquence maximale, suivant le mode. 4) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection et pour revenir en mode de paramétrage avancé, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). NOTE : le contact d'alarme est toujours du type sécurité positive : en cas de panne de courant, l'alarme est déclenchée. 7.5 Sous-fonction de sortie de signal (rng) SETUP HOLD rng SETUP HOLD 4-20 SETUP 2 pH r.4 12 r.20 Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître “rng” sur l'affichage supérieur. 7.5.2 Choix du type de sortie Ce paramètre permet de choisir entre une sortie 0-20 ou 4-20 mA. 1) Suivre les instructions de 7.5.1 pour passer en mode de sortie de signal. 2) Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître le type de sortie (0-20 ou 4-20) sur l'affichage supérieur et “out” sur l'affichage inférieur. SETUP HOLD 7.5.1 Entrer dans la sous-fonction de sortie de signal 1) Passer en mode de paramétrage avancé. Appuyer sur la touche ENTER et afficher le code de sécurité du paramétrage avancé “22”. Appuyer à nouveau sur la touche ENTER. 2) out HOLD Cette sous-fonction permet de régler la gamme de sortie de signal de transmission de cet appareil. pH 3) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour sélectionner le type de sortie : 0-20 ou 4-20 mA. 4) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection. 5) Passer à 7.5.3 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ 24 Instructions d'utilisation alpha-pH1000 (échappement). 7.5.3 Sélection de la valeur de pH/mV à 0(4)mA Ce paramètre permet de choisir une valeur pH ou ORP pour laquelle la sortie de transmission sera 0(4) mA. NOTE : si l'appareil est en mode pH, les paramètres ORP sont bloqués. Si l'appareil est en mode ORP, les paramètres pH sont bloqués. 1) Suivre les instructions de 7.5.1 pour passer en mode de sortie de signal. 2) Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître une valeur de pH ou de mV sur l'écran supérieur et “r.0(4)” sur l'écran inférieur. 3) 4) 5) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour sélectionner une valeur pH ou ORP équivalente à 0(4) mA. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection. Appuyer sur la touche ENTER pour revenir en mode de paramétrage avancé, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). 7.5.4 Sélection de la valeur de pH/mV à 20mA Ce paramètre permet de choisir une valeur pH ou ORP pour laquelle la sortie de transmission sera 20 mA. NOTE : si l'appareil est en mode pH, les paramètres ORP sont bloqués. Si l'appareil est en mode ORP, les paramètres pH sont bloqués. 6) Suivre les instructions de 7.5.1 pour passer en mode de sortie de signal. 7) Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître une valeur de pH ou de mV sur l'écran supérieur et “r.20” sur l'écran inférieur. 8) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour sélectionner une valeur pH ou ORP équivalente à 20 mA. 9) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection. 10) Appuyer sur la touche ENTER pour revenir en mode de paramétrage avancé, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). 7.6 Sous-fonction de configuration (ConF) Ce groupe de paramètres permet de configurer le régulateur pour l'adapter aux exigences de l'utilisateur. 7.6.1 Entrer dans la sous-fonction de Configuration 1) Passer en mode de paramétrage avancé. Appuyer sur la touche ENTER pour afficher le code de sécurité de paramétrage avancé “22”. Appuyer à nouveau sur la touche ENTER. 25 2) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître “ConF” sur l'affichage supérieur. SETUP HOLD SETUP SETUP HOLD PH HOLD SETUP OrP HOLD SETUP SETUP PH HOLD ASY OrP ASY OrP mV SY SY SY HOLD ConF SETUP HOLD OrP mV ASY 7.6.2 Sélection de la mesure de pH, ORP% ou ORP mV Ce groupe de paramètres permet de sélectionner les lectures de pH, mV, ou %, et le type d'entrée symétrique ou asymétrique. Le mode symétrique est utilisé conjointement à une pointe de correspondance de potentiel – dans un environnement de perturbation électrique. Se référer au chapitre 3, page 6 pour une représentation graphique. 1) Suivre les instructions de 7.6.1 pour passer en mode de Configuration. 2) Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître le type de régulation (pH, ORP mV ou ORP %) sur l'écran supérieur et le type d'entrée symétrique (SY) ou asymétrique (ASY) sur l'écran inférieur. Choisir ORP sans l'indicateur mV pour les lectures en %ORP. 3) Passer à 7.6.3 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). 7.6.3 Sélection du délai d'alarme Ce groupe de paramètres permet de sélectionner un délai avant l'activation de l'alarme lorsque la consigne a été dépassée. La sélection s'étend de 0 à 2000 secondes. 1) Suivre les instructions de 7.6.1 pour passer en mode de Configuration. 2) SETUP HOLD 4) 5) 30 Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître une valeur numérique (en secondes) sur l'écran supérieur et “AL.d” sur l'écran inférieur. 3) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour sélectionner la durée du AL.d délai d'alarme (0 à 2000 secondes) désirée. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection. Passer à 7.6.4 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). 26 Instructions d'utilisation alpha-pH1000 7.6.4 Sélection d'un contact permanent ou par impulsion pour le relais d'alarme Ce groupe de paramètres permet de choisir un fonctionnement du contact d'alarme sous forme de contact permanent ou de contact fugitif (une seule impulsion). Le temps de fermeture du contact par impulsion est de 1 seconde. 1) Suivre les instructions de 7.6.1 pour passer en mode de SETUP Configuration. HOLD Stdy 2) AL.C - SETUP HOLD FLEt Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître “Stdy” ou “FLEt” sur l'écran supérieur et “AL.C.” sur l'écran inférieur. AL.C = contact d'alarme StdY = contact permanent FLEt = contact fugitif (une seule impulsion) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour choisir un contact permanent ou fugitif. 4) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection. 5) Passer à 7.6.5 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). 3) AL.C 7.6.5 Sélection du type de sonde pH Note : ce paramètre est bloqué en mode ORP. Passer à 7.6.6. Note : après chaque changement de sonde, les données d'étalonnage d'usine pour le point zéro et la pente sont écrasés. S'assurer d'avoir ré-étalonné (voir chapitre 6). Ce groupe de paramètres permet de configurer le régulateur pour les électrodes de verre ou d'antimoine. Utiliser une électrode antimoine pour les systèmes contenant de l'acide fluorhydrique. 1) Suivre les instructions de 7.6.1 pour passer en mode de SETUP Configuration. HOLD GLAS 2) EL SETUP HOLD AntY - Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître “GLAS” ou “AnTY” sur l'écran supérieur et “EL” sur l'écran inférieur. EL = électrode GLAS = verre AnTY = antimoine Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour sélectionner verre ou antimoine. 4) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection. 5) Passer à 7.6.6 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). EL 3) 7.6.6 Retour aux réglages par défaut d'usine Utiliser ce paramètre pour restaurer tous les réglages sur les réglages par défaut d'usine. Changer de “no” (non) pour “YES” (oui) et appuyer sur la touche ENTER pour restaurer tous les réglages sur les réglages par défaut d'usine. 27 SETUP HOLD no dEF 3) 4) 7.7 AVERTISSEMENT : si l'utilisateur choisit yes (oui), tous les réglages qu'il aura effectués seront remplacés! 1) Suivre les instructions de 7.6.1 pour passer en mode de Configuration. 2) Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître “no” (non) ou ”YES” (oui) sur l'écran supérieur et “deF” (défaut) sur l'écran inférieur. Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour sélectionner non ou oui. Sélectionner “YES” (oui) et appuyer sur la touche ENTER pour écraser tous les réglages effectués par l'utilisateur et retourner automatiquement au mode de Mesure. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection et revenir en mode de paramétrage avancé, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement). Sous-fonction d'étalonnage (CAL) La procédure d'étalonnage en mode de paramétrage avancé est identique à la procédure du mode d'étalonnage. La seule différence est que le régulateur reviendra en mode de paramétrage (au lieu du mode de Mesure) à la fin de l'étalonnage. 7.7.1 Passage en mode d'Etalonnage à partir du mode de paramétrage avancé 1) Passer en mode de paramétrage avancé. Appuyer sur la touche ENTER pour afficher le code de sécurité de paramétrage avancé “22”. Appuyer à nouveau sur la touche ENTER. 2) 3) 8 Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître “CAL” sur l'affichage supérieur. Se reporter au chapitre 6 pour les procédures d'étalonnage complètes. Mode Auto/Manuel Quel que soit le mode, l'utilisateur peut contrôler des appareils connectés aux relais A ou B à partir du panneau avant du régulateur. En mode Automatique, les valeurs de consigne du régulateur activent les relais. En mode Manuel, l'utilisateur contrôle manuellement les relais pour pouvoir amorcer la pompe ou vérifier l'état de la pompe sans faire fonctionner tout le système. 8.1 Mode Auto (mode après mise sous tension) Dans ce mode, les valeurs de consigne du régulateur activent les relais. Pour visualiser les valeurs de consigne : 1) Appuyer sur la touche de SELECTION DU RELAIS (Rel A/Rel B). L'affichage supérieur indique la valeur de consigne du Relais A; l'affichage inférieur indique “SP1”. 2) Après deux secondes, l'affichage supérieur indique la valeur de consigne du Relais B; l'affichage inférieur indique “SP2”. 3) Après deux secondes supplémentaires, le régulateur revient en mode de Mesure. 28 Instructions d'utilisation 8.2 alpha-pH1000 Mode Manuel Dans ce mode, l'utilisateur peut mettre en marche ou arrêter les appareils de régulation connectés au Relais A ou au Relais B ou aux deux. 1) Appuyer sur la touche de COMMANDE DE RELAIS (auto/manu). L'affichage supérieur indique “000”; l'affichage inférieur indique “S.Cd” pour demander à l'utilisateur de saisir le code de paramétrage avancé. Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître “22” sur l'affichage supérieur. Appuyer sur la touche ENTER. L'indicateur Manual (manuel) à côté de la touche AUTO/MANU s'allume. Note : appuyer sur la touche ENTER avec une valeur différente de “22” fait revenir le régulateur en mode de Mesure, et les relais resteront en mode automatique. 4) Appuyer sur la touche AUTO/MANU pour sélectionner le Relais A ou le Relais B. La LED adjacente au relais sélectionné (A ou B) s'allume. Les options de régulation manuelle à présent disponibles dépendent du type de régulation (limite, fréquence d'impulsion ou durée d'impulsion) sélectionné au paragraphe 7.4.2. Avec la régulation limite : l'affichage supérieur indique la valeur de mesure en cours. L'affichage inférieur indique “oFF” ou “on” suivant l'état du relais sélectionné. Avec la régulation par durée d'impulsion : l'affichage supérieur indique la valeur de mesure en cours. L'affichage inférieur indique la durée d'impulsion en vigueur. Avec la régulation par fréquence d'impulsion : l'affichage supérieur indique la valeur de mesure en cours. L'affichage inférieur indique la fréquence d'impulsion en vigueur. 2) 3) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour modifier l'état du relais marche/arrêt, la durée d'impulsion ou la fréquence d'impulsion. Les indicateurs LED à droite du régulateur permutent également entre vert et rouge pour indiquer l'état du relais. Note : si l'utilisateur désire modifier manuellement l'état des deux relais, appuyer sur la touche AUTO/MANU à ce moment et répéter l'étape 5 pour le deuxième relais. Ce premier relais restera sous contrôle manuel pendant que l'utilisateur règle le deuxième relais. 6) Appuyer sur la touche AUTO/MANU pour revenir en mode de Mesure. Les relais sont à présent repassés en contrôle automatique. 5) 29 9 Caractéristiques techniques Gamme de pH Résolution Précision relative Gamme mV Résolution Précision relative Température Résolution Précision relative Capteur Compensation Température Fonctions de consigne et de régulation Fonction (commutable) Caractéristiques du régulateur Période réglable régulation par durée d'impulsion Période réglable régulation par fréquence d'impulsion Délais d'excitation/mise au repos Hystérésis de commutation pH Hystérésis de commutation ORP Sorties de contact, régulateur Tension de commutation Courant de commutation Puissance de commutation Fonctions d'alarme Fonction (commutable) Délais d'excitation Tension de commutation Courant de commutation Puissance de commutation Données et connexions électriques Alimentation électrique Fréquence Sortie de signal Charge Entrée pH / ORP Borne de connexion Fusible principal / fusible pour faible intensité Caractéristiques EMC Emissions Sensibilité Conditions environnementales Plage de température ambiante de fonctionnement Humidité relative Caractéristiques mécaniques Dimensions (boîtier du panneau de commande - L x H x P) Poids (boîtier du panneau de commande) Construction Etanchéité (Façade / boîtier) 0,00 to 14,00 unités de pH 0,01 unité de pH +/- 0,01 unité de pH 0 à 100,0 % / - 1000 à +1000 mV 0,1 % / 1 mV +/- 1 mV - 9,9 à + 125,0 oC 0,1 oC +/- 0,5 oC Pt 100 /Pt 1000 (sélectionnable par cavalier) Auto / manuel (référence à 25,0 oC) Régulation limite régulation durée d'impulsion/fréquence d'impulsion régulateur proportionnel 0,5 à 20 sec. 60 à 120 impulsions/min 0 à 2000 sec. 0,1 à 1 pH 1 à 10,0 % / 10 à 100 mV 2 contacts à permutation sans potentiel max. 250 Vca max. 3 A max. 600 VA Permanent / impulsion 0 to 2000 s max. 250 VAC max. 3A max. 600 VA 110 / 220 Vca (sélectionnable par cavalier) 48 à 62 Hz 0/4 à 20 mA, galvaniquement isolée max. 500 Ω BNC, bornes à vis Blocs de connexion 5 pôles / 17 pôles, amovibles action retardée 250 V / 100 mA Conforme à EN 50081-1 Conforme à EN 50082-1 0 à +50 oC 10 à 95%, sans condensation 175 x 96 x 96 mm 0,7 kg max. ABS avec polycarbonate (boîtier frontal) IP 54 / IP 65 30 Instructions d'utilisation 10 alpha-pH1000 Accessoires Accessoires de montage Description du produit Référence Electrode combinée pH corps CPVC ¼ dôme sans ATC EC-AC22757SBJ Electrode combinée pH corps Kynar ¼ dôme sans ATC EC-AK62757SBJ Electrode combinée pH corps CPVC dôme entier avec RTD Pt100 (ATC) EC-AC22737P12 et pointe de correspondance de potentiel (PMP) Electrode combinée pH corps Kynar dôme entier avec RTD Pt100 (ATC) EC-AK62737P12 et pointe de correspondance de potentiel (PMP) Electrode combinée platine ORP corps CPVC sans ATC EC-AC29857SBJ Electrode combinée platine ORP corps Kynar sans ATC EC-AK69857SBJ Electrode combinée or ORP corps CPVC sans ATC EC-AC28857SBJ Electrode combinée or ORP corps Kynar sans ATC EC-AK68857BJ Note : les électrodes pH/ORP ci-dessus peuvent supporter jusqu'à 6 bars de pression. Ces électrodes sont livrées sans câble de mesure. Demander au distributeur habilité les prix, les câbles de mesures appropriés et les autres accessoires comme les joints en T, les montages d'électrodes et les solutions étalons. 11 11.1 Informations générales Garantie Eutech Instruments garantit que cet appareil est exempt de tout défaut significatif de matériel ou de fabrication pendant une période de un an à partir de la date d'achat. En cas de réparation nécessaire n'étant pas le résultat d'une utilisation abusive ou inappropriée pendant cette période de garantie, renvoyer l'article - frais de port payés - et les réparations seront effectuées gratuitement. Le service clients de Eutech Instruments déterminera si le problème du produit est dû à une défaillance ou à une mauvaise utilisation du client. Les réparations de produits hors garantie seront facturées. 11.2 Emballage L'appareil est emballé dans une boîte en carton ondulé avec une carte de garantie, un manuel d'instructions et les accessoires suivants : • bloc de connexion 17 voies et 5 voies (à angle droit) [1 de chaque] • tige à filetage latéral avec attache [2 pièces] • cosse de câble à fiche [1 pièce] • joint en caoutchouc [1 pièce] 11.3 Retour des articles Le client doit obtenir une Autorisation de Retour des Articles (ARA) auprès du service clientèle de Eutech Instruments avant de retourner l'appareil, quelle qu'en soit la raison. Pour demander une autorisation, joindre des informations concernant la raison pour laquelle l'article doit être renvoyé. Les articles doivent être correctement emballés pour prévenir tout dommage pendant le transport et assurés contre toute perte ou dommage. Eutech Instruments n'est pas responsable des dommages consécutifs au manque de soin apporté ou à l'utilisation d'un emballage inapproprié. 31 Avertissement : l'utilisateur / distributeur, suivant le cas, est responsable des dommages consécutifs à un emballage inapproprié. Suivre les conseils ci-dessous avant de retourner l'appareil. 11.4 Guide de retour de l'appareil pour réparation Si possible, utiliser le matériau d'emballage d'origine pour expédier l'appareil pour réparation. Ou alors, l'emballer dans un film à bulles et utiliser une boîte en carton ondulé pour une meilleure protection. Si possible, joindre une brève description des défauts supposés pour aider le service clients. 12 Annexes 12.1 Annexe 1 Positions des cavaliers - Interne au régulateur JP 1 Sélectionne la tension d'alimentation sur 220 Vca. JP 2 Sélectionne la tension d'alimentation sur 110 Vca. JP 3 Sélectionne Pt100 ou Pt1000. Fusible Noter la présence d'un fusible (action retardée, 100 mA) interne au régulateur. Avant d'ouvrir l'appareil, VERIFIER que le cordon d'alimentation est physiquement séparé de la prise secteur. Remplacer le fusible uniquement par un autre du type recommandé. Avant Arrière Vue du dessus 32 Instructions d'utilisation 12.2 alpha-pH1000 Annexe 2 Le tableau suivant donne les différentes valeurs du pH à différentes températures de la solution pendant l'étalonnage. Température (oC) 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 70 80 90 95 33 pH 1,68 (oxalate) 1,67 1,67 1,67 1,67 1,68 1,68 1,69 1,69 1,70 1,70 1,71 1,72 1,73 1,74 1,77 1,80 1,81 pH 4,01 (phthalate) 4,01 4,01 4,00 4,00 4,00 4,01 4,01 4,02 4,03 4,04 4,06 4,08 4,10 4,12 4,16 4,20 4,23 pH 7,00 (phosphate neutre) 7,12 7,09 7,06 7,04 7,02 7,00 6,99 6,98 6,97 6,97 6,97 6,97 6,98 6,99 7,00 7,02 7,03 pH 10,01 (carbonate) 10,32 10,25 10,18 10,12 10,06 10,01 9,97 9,93 9,89 9,86 9,83 9,81 9,79 9,76 9,74 9,73 9,74 12.3 Annexe 3 Explication simple de la fonction d'hystérésis Le relais du régulateur est activé lorsque la consigne est atteinte. Dans le sens inverse, il n'est pas désactivé lorsque la valeur atteint la consigne. A la place, il continue à être activé jusqu'à ce que la valeur atteigne la valeur réglée par la bande d'hystérésis. 34 Instructions d'utilisation 12.4 alpha-pH1000 Annexe 4 Instructions générales concernant le réglage du régulateur Caractéristiques de régulation du régulateur P comme régulateur proportionnel Caractéristiques de régulation du régulateur P comme déclencheur à valeur limite Caractéristiques de la durée d'impulsion et de la fréquence d'impulsion 35 Signal de régulation des régulations à durée d'impulsion Le relais de sortie de la régulation à durée d'impulsion est minuté. La période d'inversion T reste constante. Suivant la divergence par rapport à la valeur limite, le temps d'activation tON est augmenté ou diminué suivant la gamme proportionnelle Xp. Ainsi : tON + tOFF = T (Const.) divergence augmentée Î tON augmenté Xp dépassée Î tON = T (relais reste excité) Relais Durée d'impulsion T tO N tO FF MARCHE ARRET Temps [s] Signal de régulation des régulations à fréquence d'impulsion Le relais de sortie de la régulation à durée d'impulsion est minuté. La durée de l'impulsion tON reste constante à 250 msec. En fonction de la divergence par rapport à la valeur limite, la fréquence (1/T) augmente ou diminue suivant la gamme proportionnelle Xp. Ainsi : tON = Const. (250 msec.) divergence augmentée Î f augmentée (fréquence augmentée) Xp dépassée Î fréquence max. 36