Manuel du propriétaire | EUTECH INSTRUMENTS ALPHAPH1000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | EUTECH INSTRUMENTS ALPHAPH1000 Manuel utilisateur | Fixfr
EUTECH INSTRUMENTS
alpha-pH1000
pH et mV-mètre/transmetteur
Instructions d'utilisation
pH/ORP Controller
lpha-pH1000
MEAS
pH
O
C
ATC
ALARM
REL A
REL B
CAL
AUTO
MANU
ENTER
ESC
REL A
REL B
Préface
Ce manuel décrit l'utilisation du régulateur/transmetteur de pH/mV de la série αlpha-pH1000. Il peut
être utilisé de deux façons. Premièrement comme un guide aidant pas à pas l'utilisateur à faire
fonctionner l'appareil. Deuxièmement comme guide de référence pratique. Ce manuel d'instructions est
rédigé pour couvrir autant d'applications envisageables du régulateur/transmetteur de pH/mV αlphapH1000 que possible. En cas de doute sur l'utilisation de l'appareil, ne pas hésiter à contacter le plus
proche distributeur habilité de Eutech Instruments.
Les informations présentées dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis lorsque des
améliorations sont apportées, et n'engagent en rien Eutech Instruments Pte Ltd.
Eutech Instruments ne peut pas accepter de responsabilité concernant des dommages ou des
dysfonctionnements provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Copyright  1997 Eutech Instruments Pte. Ltd. Version 1.1. Tous droits réservés.
2
Instructions d'utilisation
alpha-pH1000
SOMMAIRE
SOMMAIRE................................................................................................................................................3
1. INTRODUCTION ...............................................................................................................................4
1.1
Description de l'appareil .........................................................................................................4
1.2
Applications ............................................................................................................................4
2
MONTAGE ET INSTALLATION .......................................................................................................4
2.1
Système de mesure et de régulation......................................................................................4
2.2
Dimensions de l'appareil.........................................................................................................5
3
CONNEXIONS ELECTRIQUES....................................................................................................... 6
3.1
Diagramme de connexion.......................................................................................................6
3.2
Panneau arrière ......................................................................................................................8
4
DESCRIPTION .................................................................................................................................9
4.1
Clavier et affichage .................................................................................................................9
4.2
Groupes de fonctions............................................................................................................10
4.3
Concept de régulation...........................................................................................................11
5
MESURE ........................................................................................................................................12
5.1
Affichage en mode de mesure..............................................................................................12
5.2
Codes de sécurité.................................................................................................................12
6
MODE D'ETALONNAGE................................................................................................................14
6.1
Etalonnage du pH .................................................................................................................14
6.2
Etalonnage ORP – mV .........................................................................................................15
6.3
Etalonnage ORP -% .............................................................................................................16
7
MODE DE PARAMETRAGE AVANCE ..........................................................................................17
7.1
Sous-fonction de compensation de l'électrode (OFS) ..........................................................17
7.2
Sous-fonction de réglage de la température (Set oC)...........................................................17
7.3
Sous-fonction relais de commande 1/relais de commande 2 (SP1/SP2).............................19
7.4
Sous-fonction de régulation (Cntr)........................................................................................22
7.5
Sous-fonction sortie de signal (rng)......................................................................................24
7.6
Sous-fonction configuration (ConF)......................................................................................25
7.7
Sous-fonction étalonnage (CAL) ..........................................................................................28
8
MODE AUTO/MANUEL..................................................................................................................28
8.1
Mode Auto (mode après mise sous tension) ........................................................................28
8.2
Mode Manuel ........................................................................................................................29
9
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ..........................................................................................30
10 ACCESSOIRES .............................................................................................................................31
11 INFORMATIONS GENERALES.....................................................................................................31
11.1
Garantie ................................................................................................................................31
11.2
Emballage.............................................................................................................................31
11.3
Retour des articles................................................................................................................31
11.4
Guide de retour de l'appareil pour réparation......................................................................32
12 ANNEXES......................................................................................................................................32
12.1
Annexe 1...............................................................................................................................32
12.2
Annexe 2...............................................................................................................................33
12.3
Annexe 3...............................................................................................................................34
12.4
Annexe 4...............................................................................................................................35
3
1 Introduction
1.1
Description de l'appareil
Merci d'avoir acheté ce régulateur pH/ORP de la série alpha-1000 ¼ DIN de Eutech. Cet appareil
est utilisé pour mesurer soit le pH soit les mV, et le mode fonctionnel peut être changé dans le
menu. Cet appareil peut être utilisé pour mesurer le pH ou les mV avec une régulation
proportionnelle ou limite. Ce régulateur présente de nombreuses fonctions conviviales utilisables en
toute sécurité dont :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1.2
Programme piloté par menus simplifiant le paramétrage
Mémoire de sauvegarde intégrée permettant d'éviter l'effacement de l'étalonnage ou
d'autres informations en cas de panne de courant
Etalonnage en deux points à touche et réglage de compensation de l'électrode à partir
du clavier
Compensation de température automatique (ATC)
Réglage de la compensation de température manuelle sans sonde ATC, avec réglage
indépendant de la température de l'étalonnage et du processus
Réglage d'un délai de 1 à 2000 secondes sur tous les relais – diminue les fausses alarmes
Consignes d'hystérésis haute et basse (plages d'insensibilité) réglables séparément
empêchant les contrecoups des relais aux alentours des consignes
Entrée asymétrique/symétrique pour mode de fonctionnement pH/mV
Trois modes de régulation : limite, durée d'impulsion proportionnelle ou fréquence
d'impulsion proportionnelle
Grand écran LCD double facilitant la lecture avec de nombreux indicateurs, états d'alarme,
messages d'erreur et de fonctionnement clairs
Deux contacts de commutation de commande agissant comme relais à consigne de
déclenchement et un relais de sortie d'alarme
Un relais d'alarme avertit l'utilisateur en cas de dépassement réglable des consignes
pendant un certain temps ou en cas de rupture ou de déconnexion des câbles de la
Pt100/Pt1000 en mode ATC
Fonction Hold suspendant le courant de sortie (0/4...20mA) et libérant les relais de régulation
Indicateurs LED signalant les activités de régulation pour surveiller à distance l'état du
régulateur
Protection contre les interférences électromagnétiques - isolation galvanique de la sortie
0/4..20mA sécurisant le téléchargement et la régulation
Applications
Utiliser ce régulateur dans un boîtier monté sur panneau pour les applications telles que le traitement et
la régulation de l'eau, la décontamination galvanique, les traitements chimiques dans l'agroalimentaire,
le traitement des eaux propres ou usées, et les procédures de neutralisation.
2
2.1
Montage et installation
Système de mesure et de régulation
Un système de mesure type est constitué de :
•
un régulateur de processus pH/mVr
•
une électrode combinée pH/mV avec capteur de température Pt 100/1000 intégré ou séparé
4
Instructions d'utilisation
•
•
•
•
2.2
alpha-pH1000
un montage à immersion, en flux continu ou de traitement avec ou sans pointe de correspondance
de potentiel (PMP)
un élément de régulation finale comme une pompe ou une valve
un enregistreur et
un câble de mesure pH ou mV approprié.
Dimensions de l'appareil
Le logement du panneau de commande éprouvé en pratique est de 96 x 96 mm; avec indice de
protection IP 54 (face avant).
5
3
3.1
Connexions électriques
Diagramme de connexion
*) Les positions des contacts indiquées sont celles des conditions sans courant.
6
Connexions symétriques à haute
impédance
Connexions asymétriques
3.2
Panneau arrière
Le panneau arrière est constitué de deux connecteurs. Le premier connecteur est le connecteur de
bords PCB (carte de circuit imprimé) 17 voies et l'autre est le connecteur 5 voies.
Connexion des bornes à vis 17 voies (de gauche à droite) :
1. Fil sous tension du secteur CA
2. Fil neutre du secteur CA
3. Fil de terre du secteur CA
4. Position de repos du relais de réglage bas (NF)
5. Commun du relais de réglage bas
6. Position d'activation du relais de réglage bas (NO)
7. Position de repos du relais de réglage haut (NF)
8. Commun du relais de réglage haut
9. Position d'activation du relais de réglage haut (NO)
10. Position d'activation du relais d'alarme (NO)
11. Commun du relais d'alarme
12. Position de repos du relais d'alarme (NF)
13. Borne 1 du commutateur de la fonction Hold
14. Borne 2 du commutateur de la fonction Hold
15. Non connecté
16. 0/4 - 20 mA pour connexion -ve
17. 0/4 - 20 mA pour connexion +ve
Connexions pour les bornes à vis 5 voies :
18. Borne 1 pour câble de Pt100/Pt1000
19. Borne pour câble de lecture de Pt100/Pt1000
20. Borne 2 pour câble de Pt100/Pt1000
Note : en cas d'utilisation d'une RTD à deux fils, court-circuiter les bornes 19 et 18.
La sélection Pt 100/Pt 1000 se fait par un cavalier interne. Le réglage par défaut d'usine est Pt100.
Voir Annexe 1 pour les positions pour le type RTD.
21. pH/mV (pointe de correspondance de potentiel)
22. pH/mV (blindage)
IMPORTANT : le relais d'alarme fonctionne comme un appareil “Active Low”, c'est à dire qu'il est
DESACTIVE en condition d'alarme. Par conséquent, le dispositif d'affichage d'alarme doit être
connecté sur les contacts ‘NF’ du relais.
Instructions d'utilisation
4
alpha-pH1000
Description
4.1 Clavier et affichage
4.1.1
Clavier
• Effectue un étalonnage rapide en 2 points.
• Permet d'accéder au mode de paramétrage.
• Sélectionne les fonctions individuelles dans le groupe de fonctions du mode de
paramétrage.
• Enregistre les données saisies en mode de Paramétrage.
• Démarre l'étalonnage en mode d'étalonnage.
• Sélectionne différents groupes de fonctions en mode de paramétrage.
• Ajuste les paramètres et les valeurs numériques dans les sous-fonctions du mode de
Paramétrage.
Appuyer en continu pour augmenter la vitesse de réglage.
• Contrôle les relais en fonctionnement MANUEL.
• Retourne en mode de Mesure lorsque les deux touches sont actionnées
simultanément.
• Permute entre le fonctionnement AUTO et MANUEL des relais à l'aide d'un code.
• Affiche les valeurs de consigne des limites pour les contacteurs en mode de
fonctionnement AUTO des relais.
• Permute entre RELAIS A et RELAIS B dans le mode de fonctionnement MANUEL
des relais.
4.1.2 Affichage
L'affichage LCD se divise en deux affichages numériques indiquant les messages d'état et les valeurs
mesurées pour une lecture simple et rapide. L'écran affiche des courts textes d'information pour le
réglage des paramètres et la configuration.
SETUP
READY
HOLD
ERR
9
MEAS
CAL
CON
7.00
pH
o
C
25.0 ATC
•
•
•
•
•
MEAS : mode de mesure
SETUP : mode de paramétrage des groupes de fonctions
CAL : mode d'étalonnage pH/mV et température
READY : apparaît après un étalonnage réussi
HOLD : la position du relais et le courant de sortie sont
bloqués
• ATC : apparaît en mode ATC. Disparaît en mode de
compensation manuel de la température.
“ATC” clignote si la sonde de température est défectueuse en
mode ATC.
• ERR : indicateur d'erreur ou d'alarme
• Affichage pour RELAIS A/B. La LED verte indique que la valeur mesurée est dans
les limites et la LED rouge indique que la valeur mesurée est en-dehors des limites.
• Affichage d'alarme en cas de dépassement de la valeur limite ou de défaillance de la
sonde ATC; l'indicateur ERR apparaît sur l'écran.
4.2
Groupes de fonctions
La fonction principale et les groupes de fonctions secondaires sont organisés dans un format matriciel
pour la configuration et la sélection des paramètres. Les groupes de fonctions principaux sont :
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Réglage de la compensation (OFS)
Réglages de mesure / compensation de température (Set oC)
Configuration du relais de commande 1 (SP1)
Configuration du relais de commande 2 (SP2)
Type de régulation (Cntr)
Sortie de signal (rng)
Configuration (ConF)
Etalonnage (CAL pH)
SETUP
HOLD
OFS
SETUP
HOLD
SEt
o
SETUP
HOLD
C
SETUP
HOLD
CAL
SETUP
HOLD
ConF
SETUP
HOLD
SETUP
SP1
rng
HOLD
SETUP
HOLD
SP2
Cntr
pH
Les paramètres peuvent être visualisés ou modifiés en saisissant un code de sécurité. Voir paragraphe
5.2 pour obtenir des informations sur les codes de sécurité.
4.2.1 Comment visualiser les paramètres de fonctionnement sans les modifier :
a)
Appuyer sur la touche ENTER. L'affichage demande à
l'utilisateur de saisir le code de sécurité (S.Cd). Laisser le code
de sécurité sur “000” (ne pas saisir de code de sécurité).
HOLD
b) Appuyer à nouveau sur la touche ENTER. Ceci permet de
S.Cd
seulement visualiser (pas de modifier) les réglages des sousfonctions.
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour se déplacer dans les sous-fonctions.
Appuyer sur la touche ENTER dans une sous-fonction particulière pour visualiser les détails.
Appuyer sur la touche ENTER pour revenir au menu des sous-fonctions.
Appuyer simultanément sur les touches ∆ et ∇ (comme une touche Echap) à n'importe quel
instant pour revenir au mode de Mesure.
SETUP
000
c)
d)
e)
f)
10
Instructions d'utilisation
alpha-pH1000
Note : pour simplifier le fonctionnement, le régulateur n'affiche pas les paramètres inutiles à une sousfonction particulière. Par exemple : si l'utilisateur règle le contrôle des limites du régulateur, celui-ci
n'affichera pas les réglages de la durée/fréquence d'impulsions.
4.3
Concept de régulation
La fonction principale et les groupes de fonctions secondaires sont organisés dans un format matriciel
comme indiqué ci-dessous. Ces fonctions sont accessibles à l'aide du clavier frontal pour la
configuration et la sélection des paramètres.
Le régulateur offre deux niveaux de protection par code d'accès : (1) pour un accès direct à la fonction
d'étalonnage et (2) pour le réglage ou l'édition des paramètres ou des fonctions spécifiques du
régulateur en mode de PARAMETRAGE pour s'adapter aux nécessités individuelles.
Note : les codes d'accès ne sont pas choisis par l'utilisateur et ont été réglés en usine. Il est très
important de conserver ces codes d'accès strictement confidentiels pour éviter à tout instant une
manipulation du système par des personnes non autorisées.
Note : si l'utilisateur lit uniquement les paramètres, le régulateur revient automatiquement en mode de
Mesure si aucune touche n'est actionnée pendant 30 secondes.
11
5
5.1
MESURE
Affichage en mode de Mesure
Lors de sa mise sous tension initiale, le régulateur passe automatiquement en mode de Mesure après
avoir brièvement affiché tous les segments du grand double écran LCD.
L'affichage supérieur indique la valeur de pH ou de mV mesurée, alors que l'affichage inférieur indique
soit la valeur de température si le régulateur est réglé sur la mesure de pH, soit “OrP” s'il est réglé sur la
mesure de mV.
Les indicateurs du côté droit de l'affichage précisent si le régulateur est réglé pour une mesure de pH
ou de mV. Si le régulateur est réglé pour une mesure de ORP %, l'affichage n'indique ni pH ni mV.
De la même façon, les indicateurs ou icônes du haut ou du côté gauche de l'affichage indiquent l'état
actuel du régulateur, par exemple “MEAS” (mesure), “SETUP” (paramétrage), “CAL” (étalonnage),
“READY” (prêt), etc. De plus, les messages d'erreur guident également l'utilisateur en temps réel en cas
de défaillance indiquée par “ERR” ou par des icônes clignotantes.
5.1.1
Vérification des performances des électrodes
Pour lire la pente et les valeurs de compensation de l'électrode en cours d'utilisation sans les modifier :
1) Appuyer sur la touche CAL puis sur la touche ENTER sans entrer le code de sécurité (laisser le
code sur “000”). L'affichage supérieur indique la pente de l'électrode. L'affichage inférieur indique la
lecture de pH à 0 mV.
Note : si le code de sécurité est modifié pour une valeur autre que “000”, appuyer sur la touche
ENTER fera revenir l'appareil en mode de Mesure sans afficher d'informations sur l'électrode.
2) Appuyer sur la touche ENTER une deuxième fois pour revenir en mode de Mesure.
5.1.2
Vérification des consignes
Pour lire les valeurs des consignes en cours sans les modifier :
1) Appuyer sur la touche de sélection de RELAIS (Rel A/Rel B). L'affichage supérieur indique la
consigne du Relais A; l'affichage inférieur indique “SP1”.
2) Après deux secondes, l'affichage supérieur indique la valeur de consigne du Relais B; l'affichage
inférieur indique “SP2”.
3) Après deux secondes supplémentaires, le régulateur revient dans son mode de Mesure.
5.2
Codes de sécurité
Ce régulateur possède deux niveaux de protection avec des codes de sécurité différents. Le premier
niveau permet de passer en mode d'Etalonnage : code de sécurité = 11; le deuxième permet de passer
en mode de PARAMETRAGE : code de sécurité= 22.
Les codes de sécurité protègent le régulateur contre toute manipulation non autorisée de ces réglages
en cours. Les paramètres ne peuvent pas être modifiés si le code de sécurité n'est pas saisi.
12
Instructions d'utilisation
alpha-pH1000
5.2.1 Comment saisir et modifier des paramètres en mode d'Etalonnage
1) Appuyer sur la touche CAL. L'affichage supérieur indique “000”
SETUP
et l'affichage inférieur indique “C.Cd” pour demander à l'utilisateur
HOLD
de saisir le code de sécurité d'étalonnage.
000
C.Cd
2) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour afficher le code de
sécurité d'étalonnage “11” sur l'affichage supérieur.
3) Appuyer sur la touche ENTER. S'il est configuré pour la régulation du pH, l'affichage indique “CAL
pH”. S'il est configuré pour la régulation des mV, l'affichage indique “CAL OrP”.
4) Appuyer à nouveau sur la touche ENTER pour démarrer l'étalonnage. Voir le chapitre 6 pour plus
de détails concernant l'étalonnage.
5) Appuyer simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement) pour revenir au mode de
Mesure.
NOTE : pour visualiser (sans modifier) le PARAMETRAGE, appuyer sur la touche ENTER lorsque
le code de sécurité affiche “000”.
5.2.1.1
Enlever le code de sécurité d'étalonnage de l'affichage
Le code de sécurité d'étalonnage est automatiquement restauré de “11” à “000” après retour en mode
de Mesure, il n'est donc pas nécessaire d'effacer le code de sécurité de l'affichage.
5.2.2
Comment saisir et modifier des paramètres en mode de paramétrage avancé
1) Appuyer une fois sur la touche ENTER. L'affichage supérieur indique “000” et l'affichage inférieur
indique “S.Cd” pour demander à l'utilisateur de saisir le code de sécurité de paramétrage avancé.
2) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour afficher le code de sécurité de paramétrage “22”.
3) Appuyer sur la touche ENTER.
4) S'il est configuré pour la régulation du pH, l'affichage supérieur indique “OFS”.
5) S'il est configuré pour la régulation des mV, l'affichage supérieur indique “SP1”.
NOTE : appuyer sur la touche ENTER avec une valeur autre que “22” fait revenir le régulateur en
mode de Mesure.
6) L'appareil est à présent en mode de paramétrage avancé. Voir le chapitre 7 pour les instructions
complètes. Pour revenir en mode de Mesure, appuyer simultanément sur les touches ∆ et ∇
(échappement).
NOTE : pour visualiser (sans modifier) le PARAMETRAGE, appuyer sur la touche ENTER lorsque
le code de sécurité affiche “000”.
5.2.2.1
Enlever le code de sécurité de paramétrage avancé de l'affichage
Après avoir saisi le code de sécurité et être revenu en mode de Mesure, le code de sécurité “22”
apparaît toujours sur l'affichage quand l'utilisateur appuie sur la touche ENTER. Pour dissimuler le code
de sécurité, l'utilisateur doit restaurer manuellement le code. Pour effacer de l'écran le code de sécurité
de paramétrage avancé :
1) Appuyer sur la touche ENTER en mode de Mesure.
2) Régler sur n'importe quel code de sécurité (sauf 11 ou 22) et finir en appuyant sur ENTER.
NOTE : lorsque l'utilisateur passe en mode d'Etalonnage avec le code “11” ou en mode de
paramétrage avancé avec le code “22”, l'appareil passe automatiquement en mode HOLD jusqu'au
retour en mode de Mesure. L'indicateur HOLD apparaît en haut à gauche de l'écran. En mode
HOLD, la sortie de signal en cours est suspendue et les relais de consigne sont désactivés.
13
6
Mode d'étalonnage
L'utilisateur peut passer directement du mode de Mesure au mode d'étalonnage en appuyant sur la
touche CAL (étalonnage) et en saisissant le code de sécurité d'étalonnage. L'utilisateur peut également
atteindre le mode d'Etalonnage à partir du mode de paramétrage avancé.
6.1
Etalonnage du pH
Cet appareil garde en mémoire cinq valeurs préréglées de tampons (1,00, 4,00, 7,00, 9,00 et 10,00)
pour un étalonnage automatique rapide. Lorsque l'utilisateur étalonne cet appareil, il doit utiliser un
tampon étalon avec un pH correspondant à une des ces valeurs. L'utilisateur peut effectuer un ou deux
points d'étalonnage.
SETUP
HOLD
CAL
PH
CAL
HOLD
SETUP
HOLD
6.96
pH
7.00
pH
CAL
4.02
pH
4.00 pH
CAL
READY
HOLD
59.0
7.00
mV
pH
1) Passer en mode d'Etalonnage. Dans le mode de
Mesure, appuyer sur la touche CAL et afficher le code
d'étalonnage “11”. Appuyer à nouveau sur la touche
ENTER. Les affichages supérieur et inférieur indiquent
“CAL pH”.
NOTE : si l'affichage indique “CAL OrP”, se reporter au
paragraphe 7.6.2 pour passer des lectures de mV aux
lectures du pH.
2) Appuyer à nouveau sur la touche ENTER pour
démarrer l'étalonnage. L'indicateur “CAL” apparaît en
haut de l'écran et l'indicateur de tampon apparaît dans
le coin inférieur gauche de l'écran. L'affichage
supérieur indique la lecture non étalonnée actuelle.
L'affichage inférieur indique une des cinq valeurs de
tampon préréglées.
3) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître
sur l'affichage inférieur la valeur de tampon
correspondant à la solution tampon.
4) Vérifier que l'électrode est bien dans la solution
tampon. En ATC, l'utilisateur doit également immerger
la sonde de température dans la solution tampon. De
même en mode symétrique, il faut également
immerger la pointe de correspondance de potentiel
dans le tampon.
5) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la
valeur de tampon et démarrer l'étalonnage du premier
point. Les indicateurs d'électrode et CAL clignotent. Le
régulateur ajuste automatiquement la lecture sur la
valeur du tampon.
6) L'affichage inférieur indique à présent le tampon ‘pH’ inférieur suivant. Utiliser les touches ∆ et ∇
pour sélectionner le deuxième tampon parmi les 5 valeurs préréglées. Retirer l'électrode du premier
tampon, la laver et l'immerger dans le deuxième tampon. Lorsque l'affichage supérieur s'est
stabilisé, appuyer sur la touche ENTER; les indicateurs d'électrode et CAL clignotent. Le
régulateur ajuste automatiquement la lecture sur la valeur du tampon.
7) Après l'étalonnage sur une deuxième valeur de tampon, le régulateur affiche automatiquement la
pente sur l'affichage supérieur et le point zéro sur l'affichage inférieur. L'utilisateur peut visualiser
Instructions d'utilisation
alpha-pH1000
les valeurs du point zéro et de la pente sans étalonner --- voir paragraphe 5.1.2 pour les
instructions. Le point zéro et la pente sont re-déterminés après chaque étalonnage.
8) Appuyer sur la touche ENTER. Si 'utilisateur est passé en mode d'Etalonnage à l'aide de la
touche CAL, le régulateur reviendra en mode de Mesure. Si 'utilisateur est passé en mode
d'Etalonnage à partir du mode de paramétrage avancé, le régulateur reviendra au menu des sousfonctions.
Note : en cas d'erreur d'étalonnage, le régulateur affiche “ERR”. Dans ce cas, appuyer
simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement) pour redémarrer l'étalonnage à partir de
l'étape 1.
Note : en étalonnage avec la compensation de température manuelle, le régulateur passe
automatiquement de la température de processus préréglée à la température d'étalonnage. S'il est
laissé en mode d'Etalonnage, le régulateur revient à la température de processus (pour le réglage
de la température d'étalonnage et de la température de processus, se reporter au paragraphe
7.2.3).
6.2
Etalonnage ORP – mV
SETUP
HOLD
CAL
OrP
CAL
HOLD
226
C
mV
Ce mode permet un étalonnage à un point.
1) Passer en mode d'Etalonnage. Dans le mode de
Mesure, appuyer sur la touche CAL et afficher le code
d'étalonnage “11”. Appuyer sur la touche ENTER.
Les affichages supérieur et inférieur indiquent “CAL
OrP”.
Note : Si les affichages supérieur et inférieur indiquent
“CAL PH”, se reporter au paragraphe 7.6.2 pour passer des
lectures de PH aux lectures de ORP mV.
2) Mettre la sonde dans la solution ORP.
3) Appuyer sur la touche ENTER pour démarrer
l'étalonnage. L'indicateur “CAL” apparaît sur l'écran.
L'affichage supérieur indique la sortie mV actuelle de
l'électrode sans compensation.
4) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour faire
correspondre la valeur des mV avec la lecture exacte.
5) Pour confirmer, appuyer sur la touche ENTER. Le
régulateur calcule le facteur de correction et revient en
mode de Mesure.
15
Etalonnage ORP -%
6.3
Le mode % ORP permet à l'utilisateur d'étalonner en deux points : un échantillon de faible concentration
(20%) et un échantillon de concentration élevée (80%).
Pour étalonner le régulateur pour % ORP :
1) Passer en mode d'Etalonnage. Dans le mode de
Mesure, appuyer sur la touche CAL et afficher le code
SETUP
d'étalonnage “11”. Appuyer sur la touche ENTER. Les
affichages supérieur et inférieur indiquent “CAL OrP”.
CAL
HOLD
2) Note : si l'affichage indique “CAL pH”, se reporter au
OrP
paragraphe 7.6.2 pour passer des lectures de pH aux
lectures ORP mV.
3) Appuyer sur la touche ENTER pour démarrer
CAL
l'étalonnage. L'indicateur “CAL” apparaît sur l'écran.
L'affichage supérieur indique “80”. L'affichage inférieur
HOLD
indique “C1” (= valeur étalonnée 80%).
C.1
4) Placer la sonde dans l'échantillon de concentration
élevée (valeur relative de 80%).
5) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la
CAL
valeur. Les indicateurs d'électrode et CAL clignotent.
Le régulateur ajuste automatiquement la lecture sur la
HOLD
valeur de la solution.
C.2
6) L'affichage indique à présent ‘20’ et “C2’. Retirer
l'électrode du premier étalon, bien la laver et
l'immerger dans l'étalon 20%. Lorsque l'affichage s'est
stabilisé, appuyer sur la touche ENTER. L'indicateur ‘CAL’ clignote et le régulateur ajuste
l'affichage sur la valeur relative de 20% et retourne en mode de Mesure.
80
20
Note : en cas d'erreur d'étalonnage, le régulateur affiche “ERR” et ne revient pas automatiquement
au mode de Mesure. Dans ce cas, appuyer simultanément sur les touches ∆ et ∇
(échappement) pour redémarrer l'étalonnage à partir de l'étape 1.
Note : si l'utilisateur arrête l'étalonnage après avoir saisi la première valeur, ou si l'étalonnage n'a
pas réussi, le régulateur utilise ses données d'étalonnage d'origine.
16
Instructions d'utilisation
7
7.1
alpha-pH1000
MODE DE PARAMETRAGE AVANCE
Sous-fonction de compensation de l'électrode (OFS)
L'utilisateur peut compenser l'électrode uniquement en mode pH. Ce mode permet de modifier le
paramètre de compensation pour effectuer des corrections de lecture sans retirer l'électrode du
système de régulation. Il est possible d'effectuer des ajustements jusqu'à +/- 120 mV.
Le régulateur ajoute ou soustrait la valeur du pH mesuré et affiche la valeur correcte. Cependant, s'il
devient nécessaire de compenser la valeur au-delà de ce qui est attendu pour une application
particulière, il est préférable d'effectuer un étalonnage complet ou même de remplacer l'électrode.
1) Retirer un échantillon du système. Noter la lecture du pH au moment de la prise d'échantillon.
2) Mesurer le pH de l'échantillon à l'aide d'un pH-mètre étalonné. Relever la valeur de pH correcte.
3) Passer en mode de paramétrage avancé. Appuyer sur la touche ENTER et afficher le code de
sécurité du paramétrage avancé “22”. Appuyer à nouveau sur la touche ENTER.
4) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour afficher OFS (compensation) à l'écran.
5) Appuyer sur la touche ENTER. L'indicateur SETUP (paramétrage) apparaît en haut de l'écran.
L'affichage inférieur indique la valeur de pH de la mesure en cours. L'affichage supérieur indique la
valeur de compensation en cours.
6) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ jusqu'à ce que la valeur de pH coïncide avec la valeur de pH
correcte relevée à l'étape 2. Lorsque les touches ∆ et ∇ sont actionnées pour ajuster la valeur de
pH, la valeur de ‘compensation’ change également sur l'affichage supérieur.
7) Appuyer sur la touche ENTER pour saisir la valeur de compensation.
Note : la valeur de compensation est restaurée lors d'un étalonnage complet. Voir chapitre 6 pour les
instructions d'étalonnage complet.
Note : le paramètre de compensation est ignoré en fonctionnement en mV.
7.2
7.2.1
Sous-fonction de réglage de la température (Set oC)
Sélection de la compensation de température automatique ou manuelle
1) Passer en mode de paramétrage avancé. Appuyer sur la
touche ENTER et afficher le code de sécurité de paramétrage
SETUP
“22”. Appuyer à nouveau sur la touche ENTER.
HOLD
SEt
o
C
SETUP
HOLD
on
Atc
SETUP
HOLD
oFF
Atc
17
2) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître “Set
o
C” sur l'affichage supérieur.
3) Appuyer sur la touche ENTER. L'affichage inférieur indique
“Atc”; l'affichage supérieur indique “on” (activée) ou “oFF”
(désactivée) suivant que l'ATC est sélectionnée ou non.
4) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour permuter entre
l'activation (on) ou la désactivation (off) de l'ATC.
5) Poursuivre la procédure de paramétrage avancé (appuyer à
nouveau sur la touche ENTER) ou revenir en mode de Mesure
en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇
(échappement).
7.2.2
Etalonnage de la température (mode ATC uniquement)
1) Sélectionner “ATC on” (ATC activée) comme décrit cidessus au paragraphe 7.2.1.
SETUP
2) Appuyer sur la touche ENTER. L'affichage supérieur
indique la compensation de température en cours. La
HOLD
température en cours mesurée est indiquée sur l'affichage
Atc
inférieur.
3) Comparer la température actuelle mesurée sur l'affichage du
régulateur avec un thermomètre de précision certifié. Noter la
SETUP
valeur de la température correcte.
on
0.0
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour faire correspondre
l'affichage inférieur avec la valeur correcte. L'affichage
supérieur indique à présent la valeur de compensation. Il est
possible de compenser le température jusqu'à +/- 5oC.
5) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
6) Continuer avec les procédures de paramétrage avancé ou revenir en mode de Mesure en
appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement).
HOLD
o
C
4)
25.0 ATC
7.2.3
Réglage de la compensation de température manuelle
Note : ce paramètre est ignoré lorsque le régulateur fonctionne
en ATC.
SETUP
Pour la compensation manuelle de la température, l'utilisateur
HOLD
peut régler deux températures différentes : processus et
étalonnage. Ceci permet d'effectuer un étalonnage à une
Atc
température différente de la température de mesure. Exemple :
le réglage de la température d'étalonnage sur 25oC permet
d'étalonner
à l'aide de solutions tampons étalons à 25oC même
SETUP
si la température du processus est différente.
HOLD
1) Sélectionner “ATC oFF” (ATC désactivée) comme décrit
ci-dessus au paragraphe 7.2.1.
P.C
2) Appuyer sur la touche ENTER. L'affichage supérieur
indique la température de processus en cours et l'affichage
inférieur indique “P.oC” pour préciser la température du
SETUP
processus.
oFF
25.0
HOLD
25.0
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour ajuster la
température de processus . La valeur peut être réglée de –
9,9 à 125oC.
4) Après avoir réglé la la valeur de la température du
processus, appuyer sur la touche ENTER. L'affichage supérieur indique la température
d'étalonnage actuelle et l'affichage inférieur indique “C.oC” pour la température d'étalonnage.
C.C
5)
6)
7)
3)
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour ajuster la valeur de la température d'étalonnage. La valeur
peut être réglée de –9,9 à 125oC.
Appuyer sur les touches ENTER pour confirmer la sélection.
Continuer avec la procédure de paramétrage avancée suivante ou revenir en mode de Mesure en
appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement).
18
Instructions d'utilisation
7.3
alpha-pH1000
Sous-fonction Relais de commande A/relais de commande B (SP1/SP2)
L'option SP1 règle le paramètre de fonctionnement du Relais A; l'option SP2 règle le paramètre de
fonctionnement du Relais B. Ces groupes possédant les mêmes paramètres de réglage, ils sont décrits
ensemble.
7.3.1
Passer dans la sous-fonction de consigne 1 (consigne 2)
1) Passer en mode de paramétrage avancé. Appuyer sur la
touche ENTER et afficher le code de sécurité de
SETUP
paramétrage avancé “22”. Appuyer à nouveau sur la touche
HOLD
ENTER.
SP1
2)
SETUP
HOLD
4.00
SP1
SETUP
HOLD
Lo
SP1
4)
5)
pH
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour afficher SP1 (SP2)
sur l'écran supérieur.
7.3.2
Sélection des valeurs de consigne
Ceci permet à l'utilisateur de choisir la valeur qui activera le
régulateur (c'est à dire pH 9,0).
1) Suivre les instructions de 7.3.1 pour passer en mode de
Relais de commande. Si l'appareil est déjà dans ce mode,
passer à l'étape 2.
2) Appuyer sur la touche ENTER. L'affichage supérieur
indique la valeur de consigne en cours et l'affichage inférieur
indique SP1 (SP2).
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour saisir la valeur de
consigne 1 (consigne 2). Le régulateur déclenchera à la
valeur sélectionnée.
Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
Passer à 7.3.3 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les
touches ∆ et ∇ (échappement).
3)
7.3.3
Choix des consignes haute ou basse
Sélectionner une consigne basse pour activer le régulateur lorsque la valeur de pH/mV dépasse la
consigne basse. Sélectionner une consigne haute pour activer le régulateur lorsque la valeur de pH/mV
dépasse la consigne haute. En utilisant SP1 et SP2 (consignes 1 et 2), l'utilisateur peut sélectionner des
consignes lo/lo (basse/basse), lo/hi (basse/haute), hi/lo (haute/basse), ou hi/hi (haute/haute).
1) Suivre les instructions de 7.3.1 pour passer en mode de Relais de commande.
2)
Appuyer sur la touche ENTER. A l'aide des touches ∆ et ∇, afficher Lo ou Hi (pour une
consigne haute ou basse) sur l'affichage supérieur et SP1 (SP2) sur l'affichage inférieur.
3)
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour sélectionner une consigne basse (lo) ou haute (hi) pour
SP1 (SP2).
Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
Passer à 7.3.4 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les
touches ∆ et ∇ (échappement).
4)
5)
19
7.3.4
Sélection d'une valeur d'hystérésis (plage d'insensibilité)
L'hystérésis empêche le déclenchement rapide du contact si la valeur fluctue aux alentours de la
consigne. Ceci est réalisé en dépassant la valeur de consigne d'une valeur d'hystérésis précisée.
L'utilisateur peut régler cette valeur d'hystérésis entre 0,1 et 1,0 pH, 10 et 100 mV ou 1 et 10%.
Exemple : l'utilisateur a réglé sa consigne haute sur pH 9,0 et sa valeur de limite d'hystérésis sur pH
0,5. Si la valeur mesurée dépasse la consigne haute de pH 9,0, le relais du régulateur se déclenche, ce
qui active ensuite un appareil externe comme une pompe ou une valve. Les actions de l'appareil
externe entraînent une chute du pH de la solution. Lorsque le pH chute à 8,5 unités de pH, le relais et
par conséquent la pompe se coupe.
1) Suivre les instructions de 7.3.1 pour passer en mode de
SETUP
Relais de commande.
pH
HOLD
0.50
HYS
2)
Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇ pour
faire apparaître la valeur d'hystérésis (plage d'insensibilité) sur
l'affichage supérieur et “HYS” sur l'affichage inférieur.
3) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour saisir la valeur
d'hystérésis désirée pour la consigne 1 (consigne 2). Le régulateur déclenchera à la valeur
sélectionnée.
4) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
5) Passer à 7.3.5 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les
touches ∆ et ∇ (échappement).
NOTE : se référer à l'Annexe 3 pour la représentation graphique de l'hystérésis.
7.3.5
Réglage d'un délai de retardement de l'enclenchement
L'utilisateur peut régler ce délai pour chaque relais, ce qui empêche le relais de s'enclencher au
moment où la valeur de la consigne est dépassée. Ce régulateur permet de régler un délai de 0 à 2000
secondes avant l'activation du relais.
1) Suivre les instructions de 7.3.1 pour passer en mode de
SETUP
Relais de commande.
HOLD
0
2)
On.d
Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇
pour faire apparaître le délai de “déclenchement” sur l'affichage
supérieur et “On.d” sur l'affichage inférieur.
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour saisir le délais de
déclenchement pour la consigne 1 (consigne 2). Le régulateur
retardera l'activation du nombre de secondes (0 à 2000) choisi.
Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
Passer à 7.3.6 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les
touches ∆ et ∇ (échappement).
3)
4)
5)
7.3.6
Réglage d'un délai de retardement de coupure
L'utilisateur peut régler ce délai pour chaque relais, ce qui empêche le relais de se couper au moment
où la valeur atteint la consigne et l'hystérésis. Ce régulateur permet de régler un délai de 0 à 2000
secondes avant la désactivation du relais.
20
Instructions d'utilisation
SETUP
HOLD
0
alpha-pH1000
1)
Suivre les instructions de 7.3.1 pour passer en mode de
Relais de commande.
2)
Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇ pour
faire apparaître le délai de “coupure” sur l'affichage supérieur et
“OF.d” sur l'affichage inférieur.
OF.d
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour saisir le délai de coupure
pour la consigne 1 (consigne 2). Le régulateur retardera
l'activation du nombre de secondes (0 à 2000) choisi.
Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
Continuer avec la procédure de paramétrage avancée suivante ou revenir en mode de Mesure en
appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement).
3)
4)
5)
21
7.4
Sous-fonction de régulation (Cntr)
L'utilisateur peut régler les paramètres du régulateur dans cette sous-fonction.
7.4.1
Entrer dans la sous-fonction de régulation
1) Passer en mode de paramétrage avancé. Appuyer sur la touche ENTER et afficher le code de
sécurité du paramétrage avancé “22”. Appuyer à nouveau sur la touche ENTER.
2)
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître “Cntr” (régulation) sur l'affichage.
SETUP
HOLD
SETUP
SETUP
HOLD
L.Ct
tyP
HOLD
Cntr
SETUP
oFF
tyP
HOLD
SETUP
PLC
tyP
HOLD
PFC
tyP
7.4.2
Choix du type de régulation (limite ou proportionnel)
Ce mode permet de choisir le type de régulation; régulation par limites, régulation proportionnelle de la
durée d'impulsion, régulation proportionnelle de la fréquence d'impulsion, ou sans régulation.
- Utiliser la régulation par limites avec les pompes ou les valeurs pour une réponse rapide.
- Utiliser la régulation proportionnelle de la fréquence d'impulsion pour faire fonctionner les pompes
sans à-coups.
- Utiliser la régulation proportionnelle de la durée d'impulsion pour réguler avec précision les valves
de dosage.
- Utiliser l'absence de régulation pour faire fonctionner le régulateur comme surveillance uniquement
ou pour empêcher les relais de fonctionner.
1) Suivre les instructions de 7.4.1 pour passer en mode Régulateur.
2) Appuyer sur la touche ENTER. L'affichage supérieur indique le type de régulation en cours et
l'affichage inférieur indique “tyP”.
3)
4)
5)
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour sélectionner le type de régulateur désiré.
L.Ct = actionnement à la valeur limite (régulation marche/arrêt).
oFF = sans régulation.
PLC = régulation par durée d'impulsion.
PFC = régulation par fréquence d'impulsion.
Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
Passer à 7.4.3 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches
∆ et ∇ (échappement).
22
Instructions d'utilisation
alpha-pH1000
7.4.3
Choix du type de relais inverseur
Note : si le type de régulation est réglé sur “oFF” (sans régulation), les paramètres décrits en 7.4.3,
7.4.4 et 7.4.5 ne sont pas pris en compte.
Ce mode permet de déterminer l'état du relais dans une condition sans alarme – dEEN (désexcité) ou
EN (excité).
1) Suivre les instructions de 7.4.1 pour passer en mode régulation.
SETUP
2) Appuyer sur la touche ENTER. Faire apparaître “rEL” sur
HOLD
l'affichage inférieur et la sélection actuelle sur l'affichage
rEL
supérieur (désexcité = dEEN ou excité = EN).
dEEn
SETUP
HOLD
En
rEL
3) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour choisir entre un état
désexcité ou excité du relais.
4) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
5) Passer à 7.4.4 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en
appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement).
7.4.4
Choix de la valeur de gamme proportionnelle Xp
Note : si le type de régulaion est réglé sur “oFF” ou “L.Ct”, les paramètres décrits en 7.4.4 et 7.4.5 ne
sont pas pris en compte.
Ce mode permet de régler une bande sous forme de pourcentage de sa valeur de pleine échelle.
L'utilisateur peut sélectionner cette gamme de 10 à 200%, et l'affichage inférieur indique “PrP”.
1) Suivre les instructions de 7.4.1 pour passer en mode régulation.
SETUP
2) Appuyer sur la touche ENTER. Faire apparaître la gamme
proportionnelle (un nombre compris entre 10 et 200%) sur
HOLD
l'affichage supérieur et “PrP” sur l'affichage inférieur.
PrP
100
3) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour choisir la valeur de
gamme proportionnelle Xp.
4) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
5) Passer à 7.4.5 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches
∆ et ∇ (échappement).
7.4.5
Durée d'impulsion maximum (tPL) ou fréquence maximum (FPF)
Note : si le type de régulation est réglé sur “oFF” ou “L.Ct”, les paramètres décrits en 7.4.4 et 7.4.5 ne
sont pas pris en compte.
Ce mode permet de régler la durée d'impulsion maximum ou la fréquence maximum à laquelle le relais
fonctionnera.
23
1) Suivre les instructions de 7.4.1 pour passer en mode de
régulation.
2) Appuyer sur la touche ENTER. Faire apparaître “t.PL” ou “F.PF”
HOLD
sur l'affichage inférieur.
t.PL
- En mode PLC (durée d'impulsion) : l'affichage inférieur indique
“t.PL” pour la durée d'impulsion. L'affichage supérieur indique la
durée d'impulsion actuelle. L'utilisateur peut sélectionner
SETUP
n'importe quelle valeur de 0,5 à 20 secondes.
HOLD
- En mode PFC (fréquence d'impulsion) : l'affichage inférieur
F.PF
indique F.PF pour la fréquence d'impulsion. L'affichage supérieur
indique la fréquence d'impulsion maximale actuelle L'utilisateur
peut sélectionner n'importe quelle valeur de 60 à 120 impulsions
par minute. Lorsque la valeur mesurée dépasse la bande proportionnelle choisie en 7.4.4, le
régulateur fera pulser le relais à cette fréquence.
SETUP
10.0
60
3) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour choisir la durée de la période ou la fréquence maximale,
suivant le mode.
4) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection et pour revenir en mode de
paramétrage avancé, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆
et ∇ (échappement).
NOTE : le contact d'alarme est toujours du type sécurité positive : en cas de panne de courant,
l'alarme est déclenchée.
7.5
Sous-fonction de sortie de signal (rng)
SETUP
HOLD
rng
SETUP
HOLD
4-20
SETUP
2
pH
r.4
12
r.20
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître “rng”
sur l'affichage supérieur.
7.5.2
Choix du type de sortie
Ce paramètre permet de choisir entre une sortie 0-20 ou 4-20 mA.
1) Suivre les instructions de 7.5.1 pour passer en mode de
sortie de signal.
2) Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇
pour faire apparaître le type de sortie (0-20 ou 4-20) sur
l'affichage supérieur et “out” sur l'affichage inférieur.
SETUP
HOLD
7.5.1
Entrer dans la sous-fonction de sortie de signal
1) Passer en mode de paramétrage avancé. Appuyer sur la
touche ENTER et afficher le code de sécurité du paramétrage
avancé “22”. Appuyer à nouveau sur la touche ENTER.
2)
out
HOLD
Cette sous-fonction permet de régler la gamme de sortie de signal
de transmission de cet appareil.
pH
3) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour sélectionner le type de
sortie : 0-20 ou 4-20 mA.
4) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
5) Passer à 7.5.3 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en
appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇
24
Instructions d'utilisation
alpha-pH1000
(échappement).
7.5.3
Sélection de la valeur de pH/mV à 0(4)mA
Ce paramètre permet de choisir une valeur pH ou ORP pour laquelle la sortie de transmission sera 0(4)
mA.
NOTE : si l'appareil est en mode pH, les paramètres ORP sont bloqués. Si l'appareil est en mode ORP,
les paramètres pH sont bloqués.
1) Suivre les instructions de 7.5.1 pour passer en mode de sortie de signal.
2)
Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître une valeur de
pH ou de mV sur l'écran supérieur et “r.0(4)” sur l'écran inférieur.
3)
4)
5)
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour sélectionner une valeur pH ou ORP équivalente à 0(4) mA.
Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
Appuyer sur la touche ENTER pour revenir en mode de paramétrage avancé, ou revenir en
mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement).
7.5.4
Sélection de la valeur de pH/mV à 20mA
Ce paramètre permet de choisir une valeur pH ou ORP pour laquelle la sortie de transmission sera 20
mA.
NOTE : si l'appareil est en mode pH, les paramètres ORP sont bloqués. Si l'appareil est en mode ORP,
les paramètres pH sont bloqués.
6) Suivre les instructions de 7.5.1 pour passer en mode de sortie de signal.
7)
Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître une valeur de
pH ou de mV sur l'écran supérieur et “r.20” sur l'écran inférieur.
8) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour sélectionner une valeur pH ou ORP équivalente à 20 mA.
9) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
10) Appuyer sur la touche ENTER pour revenir en mode de paramétrage avancé, ou revenir en
mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement).
7.6
Sous-fonction de configuration (ConF)
Ce groupe de paramètres permet de configurer le régulateur pour l'adapter aux exigences de
l'utilisateur.
7.6.1
Entrer dans la sous-fonction de Configuration
1) Passer en mode de paramétrage avancé. Appuyer sur la touche ENTER pour afficher le code
de sécurité de paramétrage avancé “22”. Appuyer à nouveau sur la touche ENTER.
25
2)
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître “ConF” sur l'affichage supérieur.
SETUP
HOLD
SETUP
SETUP
HOLD
PH
HOLD
SETUP
OrP
HOLD
SETUP
SETUP
PH
HOLD
ASY
OrP
ASY
OrP
mV
SY
SY
SY
HOLD
ConF
SETUP
HOLD
OrP
mV
ASY
7.6.2
Sélection de la mesure de pH, ORP% ou ORP mV
Ce groupe de paramètres permet de sélectionner les lectures de pH, mV, ou %, et le type d'entrée
symétrique ou asymétrique. Le mode symétrique est utilisé conjointement à une pointe de
correspondance de potentiel – dans un environnement de perturbation électrique. Se référer au chapitre
3, page 6 pour une représentation graphique.
1) Suivre les instructions de 7.6.1 pour passer en mode de Configuration.
2) Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître le type de
régulation (pH, ORP mV ou ORP %) sur l'écran supérieur et le type d'entrée symétrique (SY) ou
asymétrique (ASY) sur l'écran inférieur. Choisir ORP sans l'indicateur mV pour les lectures en
%ORP.
3) Passer à 7.6.3 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches
∆ et ∇ (échappement).
7.6.3
Sélection du délai d'alarme
Ce groupe de paramètres permet de sélectionner un délai avant l'activation de l'alarme lorsque la
consigne a été dépassée. La sélection s'étend de 0 à 2000 secondes.
1) Suivre les instructions de 7.6.1 pour passer en mode de
Configuration.
2)
SETUP
HOLD
4)
5)
30
Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇
pour faire apparaître une valeur numérique (en secondes) sur
l'écran supérieur et “AL.d” sur l'écran inférieur.
3) Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour sélectionner la durée du
AL.d
délai d'alarme
(0 à 2000 secondes) désirée.
Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
Passer à 7.6.4 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les
touches ∆ et ∇ (échappement).
26
Instructions d'utilisation
alpha-pH1000
7.6.4
Sélection d'un contact permanent ou par impulsion pour le relais d'alarme
Ce groupe de paramètres permet de choisir un fonctionnement du contact d'alarme sous forme de
contact permanent ou de contact fugitif (une seule impulsion). Le temps de fermeture du contact par
impulsion est de 1 seconde.
1) Suivre les instructions de 7.6.1 pour passer en mode de
SETUP
Configuration.
HOLD
Stdy
2)
AL.C
-
SETUP
HOLD
FLEt
Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇
pour faire apparaître “Stdy” ou “FLEt” sur l'écran supérieur et
“AL.C.” sur l'écran inférieur.
AL.C = contact d'alarme
StdY = contact permanent
FLEt = contact fugitif (une seule impulsion)
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour choisir un contact
permanent ou fugitif.
4) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
5) Passer à 7.6.5 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en
appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement).
3)
AL.C
7.6.5
Sélection du type de sonde pH
Note : ce paramètre est bloqué en mode ORP. Passer à 7.6.6.
Note : après chaque changement de sonde, les données d'étalonnage d'usine pour le point zéro et la
pente sont écrasés. S'assurer d'avoir ré-étalonné (voir chapitre 6).
Ce groupe de paramètres permet de configurer le régulateur pour les électrodes de verre ou
d'antimoine. Utiliser une électrode antimoine pour les systèmes contenant de l'acide fluorhydrique.
1) Suivre les instructions de 7.6.1 pour passer en mode de
SETUP
Configuration.
HOLD
GLAS
2)
EL
SETUP
HOLD
AntY
-
Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇ pour
faire apparaître “GLAS” ou “AnTY” sur l'écran supérieur et “EL”
sur l'écran inférieur.
EL = électrode
GLAS = verre
AnTY = antimoine
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour sélectionner verre ou
antimoine.
4) Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
5) Passer à 7.6.6 étape 3, ou revenir en mode de Mesure en
appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇ (échappement).
EL
3)
7.6.6
Retour aux réglages par défaut d'usine
Utiliser ce paramètre pour restaurer tous les réglages sur les réglages par défaut d'usine. Changer de
“no” (non) pour “YES” (oui) et appuyer sur la touche ENTER pour restaurer tous les réglages sur les
réglages par défaut d'usine.
27
SETUP
HOLD
no
dEF
3)
4)
7.7
AVERTISSEMENT : si l'utilisateur choisit yes (oui), tous les
réglages qu'il aura effectués seront remplacés!
1) Suivre les instructions de 7.6.1 pour passer en mode de
Configuration.
2) Appuyer sur la touche ENTER. Utiliser les touches ∆ et ∇ pour
faire apparaître “no” (non) ou ”YES” (oui) sur l'écran supérieur et
“deF” (défaut) sur l'écran inférieur.
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour sélectionner non ou oui. Sélectionner “YES” (oui) et
appuyer sur la touche ENTER pour écraser tous les réglages effectués par l'utilisateur et retourner
automatiquement au mode de Mesure.
Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection et revenir en mode de paramétrage
avancé, ou revenir en mode de Mesure en appuyant simultanément sur les touches ∆ et ∇
(échappement).
Sous-fonction d'étalonnage (CAL)
La procédure d'étalonnage en mode de paramétrage avancé est identique à la procédure du mode
d'étalonnage. La seule différence est que le régulateur reviendra en mode de paramétrage (au lieu du
mode de Mesure) à la fin de l'étalonnage.
7.7.1
Passage en mode d'Etalonnage à partir du mode de paramétrage avancé
1) Passer en mode de paramétrage avancé. Appuyer sur la touche ENTER pour afficher le code
de sécurité de paramétrage avancé “22”. Appuyer à nouveau sur la touche ENTER.
2)
3)
8
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître “CAL” sur l'affichage supérieur.
Se reporter au chapitre 6 pour les procédures d'étalonnage complètes.
Mode Auto/Manuel
Quel que soit le mode, l'utilisateur peut contrôler des appareils connectés aux relais A ou B à partir du
panneau avant du régulateur. En mode Automatique, les valeurs de consigne du régulateur activent les
relais. En mode Manuel, l'utilisateur contrôle manuellement les relais pour pouvoir amorcer la pompe ou
vérifier l'état de la pompe sans faire fonctionner tout le système.
8.1
Mode Auto (mode après mise sous tension)
Dans ce mode, les valeurs de consigne du régulateur activent les relais. Pour visualiser les valeurs de
consigne :
1) Appuyer sur la touche de SELECTION DU RELAIS (Rel A/Rel B). L'affichage supérieur indique
la valeur de consigne du Relais A; l'affichage inférieur indique “SP1”.
2) Après deux secondes, l'affichage supérieur indique la valeur de consigne du Relais B; l'affichage
inférieur indique “SP2”.
3) Après deux secondes supplémentaires, le régulateur revient en mode de Mesure.
28
Instructions d'utilisation
8.2
alpha-pH1000
Mode Manuel
Dans ce mode, l'utilisateur peut mettre en marche ou arrêter les appareils de régulation connectés au
Relais A ou au Relais B ou aux deux.
1) Appuyer sur la touche de COMMANDE DE RELAIS (auto/manu). L'affichage supérieur indique
“000”; l'affichage inférieur indique “S.Cd” pour demander à l'utilisateur de saisir le code de
paramétrage avancé.
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour faire apparaître “22” sur l'affichage supérieur.
Appuyer sur la touche ENTER. L'indicateur Manual (manuel) à côté de la touche AUTO/MANU
s'allume.
Note : appuyer sur la touche ENTER avec une valeur différente de “22” fait revenir le régulateur en
mode de Mesure, et les relais resteront en mode automatique.
4) Appuyer sur la touche AUTO/MANU pour sélectionner le Relais A ou le Relais B. La LED
adjacente au relais sélectionné (A ou B) s'allume.
Les options de régulation manuelle à présent disponibles dépendent du type de régulation (limite,
fréquence d'impulsion ou durée d'impulsion) sélectionné au paragraphe 7.4.2.
Avec la régulation limite : l'affichage supérieur indique la valeur de mesure en cours. L'affichage
inférieur indique “oFF” ou “on” suivant l'état du relais sélectionné.
Avec la régulation par durée d'impulsion : l'affichage supérieur indique la valeur de mesure en
cours. L'affichage inférieur indique la durée d'impulsion en vigueur.
Avec la régulation par fréquence d'impulsion : l'affichage supérieur indique la valeur de mesure
en cours. L'affichage inférieur indique la fréquence d'impulsion en vigueur.
2)
3)
Appuyer sur les touches ∆ et ∇ pour modifier l'état du relais marche/arrêt, la durée d'impulsion
ou la fréquence d'impulsion. Les indicateurs LED à droite du régulateur permutent également entre
vert et rouge pour indiquer l'état du relais.
Note : si l'utilisateur désire modifier manuellement l'état des deux relais, appuyer sur la touche
AUTO/MANU à ce moment et répéter l'étape 5 pour le deuxième relais. Ce premier relais restera sous
contrôle manuel pendant que l'utilisateur règle le deuxième relais.
6) Appuyer sur la touche AUTO/MANU pour revenir en mode de Mesure. Les relais sont à présent
repassés en contrôle automatique.
5)
29
9
Caractéristiques techniques
Gamme de pH
Résolution
Précision relative
Gamme mV
Résolution
Précision relative
Température
Résolution
Précision relative
Capteur
Compensation Température
Fonctions de consigne et de régulation
Fonction (commutable)
Caractéristiques du régulateur
Période réglable régulation par durée d'impulsion
Période réglable régulation par fréquence d'impulsion
Délais d'excitation/mise au repos
Hystérésis de commutation pH
Hystérésis de commutation ORP
Sorties de contact, régulateur
Tension de commutation
Courant de commutation
Puissance de commutation
Fonctions d'alarme
Fonction (commutable)
Délais d'excitation
Tension de commutation
Courant de commutation
Puissance de commutation
Données et connexions électriques
Alimentation électrique
Fréquence
Sortie de signal
Charge
Entrée pH / ORP
Borne de connexion
Fusible principal / fusible pour faible intensité
Caractéristiques EMC
Emissions
Sensibilité
Conditions environnementales
Plage de température ambiante de fonctionnement
Humidité relative
Caractéristiques mécaniques
Dimensions (boîtier du panneau de commande - L x H x P)
Poids (boîtier du panneau de commande)
Construction
Etanchéité (Façade / boîtier)
0,00 to 14,00 unités de pH
0,01 unité de pH
+/- 0,01 unité de pH
0 à 100,0 % / - 1000 à +1000 mV
0,1 % / 1 mV
+/- 1 mV
- 9,9 à + 125,0 oC
0,1 oC
+/- 0,5 oC
Pt 100 /Pt 1000 (sélectionnable par cavalier)
Auto / manuel (référence à 25,0 oC)
Régulation limite
régulation durée d'impulsion/fréquence d'impulsion
régulateur proportionnel
0,5 à 20 sec.
60 à 120 impulsions/min
0 à 2000 sec.
0,1 à 1 pH
1 à 10,0 % / 10 à 100 mV
2 contacts à permutation sans potentiel
max. 250 Vca
max. 3 A
max. 600 VA
Permanent / impulsion
0 to 2000 s
max. 250 VAC
max. 3A
max. 600 VA
110 / 220 Vca (sélectionnable par cavalier)
48 à 62 Hz
0/4 à 20 mA, galvaniquement isolée
max. 500 Ω
BNC, bornes à vis
Blocs de connexion 5 pôles / 17 pôles, amovibles
action retardée 250 V / 100 mA
Conforme à EN 50081-1
Conforme à EN 50082-1
0 à +50 oC
10 à 95%, sans condensation
175 x 96 x 96 mm
0,7 kg max.
ABS avec polycarbonate (boîtier frontal)
IP 54 / IP 65
30
Instructions d'utilisation
10
alpha-pH1000
Accessoires
Accessoires de montage
Description du produit
Référence
Electrode combinée pH corps CPVC ¼ dôme sans ATC
EC-AC22757SBJ
Electrode combinée pH corps Kynar ¼ dôme sans ATC
EC-AK62757SBJ
Electrode combinée pH corps CPVC dôme entier avec RTD Pt100 (ATC)
EC-AC22737P12
et pointe de correspondance de potentiel (PMP)
Electrode combinée pH corps Kynar dôme entier avec RTD Pt100 (ATC)
EC-AK62737P12
et pointe de correspondance de potentiel (PMP)
Electrode combinée platine ORP corps CPVC sans ATC
EC-AC29857SBJ
Electrode combinée platine ORP corps Kynar sans ATC
EC-AK69857SBJ
Electrode combinée or ORP corps CPVC sans ATC
EC-AC28857SBJ
Electrode combinée or ORP corps Kynar sans ATC
EC-AK68857BJ
Note : les électrodes pH/ORP ci-dessus peuvent supporter jusqu'à 6 bars de pression. Ces
électrodes sont livrées sans câble de mesure. Demander au distributeur habilité les prix, les
câbles de mesures appropriés et les autres accessoires comme les joints en T, les montages
d'électrodes et les solutions étalons.
11
11.1
Informations générales
Garantie
Eutech Instruments garantit que cet appareil est exempt de tout défaut significatif de matériel ou de
fabrication pendant une période de un an à partir de la date d'achat. En cas de réparation nécessaire
n'étant pas le résultat d'une utilisation abusive ou inappropriée pendant cette période de garantie,
renvoyer l'article - frais de port payés - et les réparations seront effectuées gratuitement. Le service
clients de Eutech Instruments déterminera si le problème du produit est dû à une défaillance ou à une
mauvaise utilisation du client. Les réparations de produits hors garantie seront facturées.
11.2
Emballage
L'appareil est emballé dans une boîte en carton ondulé avec une carte de garantie, un manuel
d'instructions et les accessoires suivants :
•
bloc de connexion 17 voies et 5 voies (à angle droit) [1 de chaque]
•
tige à filetage latéral avec attache [2 pièces]
•
cosse de câble à fiche [1 pièce]
•
joint en caoutchouc [1 pièce]
11.3
Retour des articles
Le client doit obtenir une Autorisation de Retour des Articles (ARA) auprès du service clientèle de
Eutech Instruments avant de retourner l'appareil, quelle qu'en soit la raison. Pour demander une
autorisation, joindre des informations concernant la raison pour laquelle l'article doit être renvoyé.
Les articles doivent être correctement emballés pour prévenir tout dommage pendant le transport et
assurés contre toute perte ou dommage. Eutech Instruments n'est pas responsable des dommages
consécutifs au manque de soin apporté ou à l'utilisation d'un emballage inapproprié.
31
Avertissement : l'utilisateur / distributeur, suivant le cas, est responsable des dommages consécutifs à
un emballage inapproprié. Suivre les conseils ci-dessous avant de retourner l'appareil.
11.4
Guide de retour de l'appareil pour réparation
Si possible, utiliser le matériau d'emballage d'origine pour expédier l'appareil pour réparation. Ou alors,
l'emballer dans un film à bulles et utiliser une boîte en carton ondulé pour une meilleure protection. Si
possible, joindre une brève description des défauts supposés pour aider le service clients.
12 Annexes
12.1
Annexe 1
Positions des cavaliers - Interne au régulateur
JP 1
Sélectionne la tension d'alimentation sur 220 Vca.
JP 2
Sélectionne la tension d'alimentation sur 110 Vca.
JP 3
Sélectionne Pt100 ou Pt1000.
Fusible
Noter la présence d'un fusible (action retardée, 100 mA) interne au régulateur.
Avant d'ouvrir l'appareil, VERIFIER que le cordon d'alimentation est
physiquement séparé de la prise secteur. Remplacer le fusible uniquement par
un autre du type recommandé.
Avant
Arrière
Vue du dessus
32
Instructions d'utilisation
12.2
alpha-pH1000
Annexe 2
Le tableau suivant donne les différentes valeurs du pH à différentes températures de la solution
pendant l'étalonnage.
Température
(oC)
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
70
80
90
95
33
pH 1,68
(oxalate)
1,67
1,67
1,67
1,67
1,68
1,68
1,69
1,69
1,70
1,70
1,71
1,72
1,73
1,74
1,77
1,80
1,81
pH 4,01
(phthalate)
4,01
4,01
4,00
4,00
4,00
4,01
4,01
4,02
4,03
4,04
4,06
4,08
4,10
4,12
4,16
4,20
4,23
pH 7,00
(phosphate neutre)
7,12
7,09
7,06
7,04
7,02
7,00
6,99
6,98
6,97
6,97
6,97
6,97
6,98
6,99
7,00
7,02
7,03
pH 10,01
(carbonate)
10,32
10,25
10,18
10,12
10,06
10,01
9,97
9,93
9,89
9,86
9,83
9,81
9,79
9,76
9,74
9,73
9,74
12.3
Annexe 3
Explication simple de la fonction d'hystérésis
Le relais du régulateur est activé lorsque la consigne est atteinte. Dans le sens inverse, il n'est pas
désactivé lorsque la valeur atteint la consigne. A la place, il continue à être activé jusqu'à ce que la
valeur atteigne la valeur réglée par la bande d'hystérésis.
34
Instructions d'utilisation
12.4
alpha-pH1000
Annexe 4
Instructions générales concernant le réglage du régulateur
Caractéristiques de régulation du régulateur P comme régulateur proportionnel
Caractéristiques de régulation du régulateur P comme déclencheur à valeur limite
Caractéristiques de la durée d'impulsion et de la fréquence d'impulsion
35
Signal de régulation des régulations à durée d'impulsion
Le relais de sortie de la régulation à durée d'impulsion est minuté. La période d'inversion T reste constante. Suivant
la divergence par rapport à la valeur limite, le temps d'activation tON est augmenté ou diminué suivant la gamme
proportionnelle Xp.
Ainsi :
tON + tOFF = T (Const.)
divergence augmentée Î tON augmenté
Xp dépassée Î tON = T (relais reste excité)
Relais
Durée d'impulsion T
tO N
tO FF
MARCHE
ARRET
Temps [s]
Signal de régulation des régulations à fréquence d'impulsion
Le relais de sortie de la régulation à durée d'impulsion est minuté. La durée de l'impulsion tON reste constante à
250 msec. En fonction de la divergence par rapport à la valeur limite, la fréquence (1/T) augmente ou diminue
suivant la gamme proportionnelle Xp.
Ainsi :
tON = Const. (250 msec.)
divergence augmentée Î f augmentée (fréquence augmentée)
Xp dépassée Î fréquence max.
36

Manuels associés