▼
Scroll to page 2
of
30
(260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 MANUEL D’UTILISATION Français 260 A IMPORTANT Lisez et suivez attentivement toutes ces instructions avant d’installer et d’utiliser ce produit. Ecostérilisateur au sel avec oxydation électrocatalytique Modèle 7220/8220 220 – 230 V~ Modèle 7230/8230 230 – 240 V~ A titre d’illustration uniquement. N’oubliez pas d’essayer les autres produits de la gamme Intex : piscines hors sol, accessoires de piscine, piscines gonflables, jouets d’intérieur gonflables, airbeds et bateaux. Ces produits sont disponibles chez les différents revendeurs ou sur notre site internet. En raison d’une politique d’amélioration continue de ses produits, Intex se réserve le droit de modifier les spécifications et l’apparence, ce qui peut entrainer des mises à jour du manuel d’instruction sans préavis. ©2014 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/ Gedruckt in China. ®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801'LVWULEXWHGLQWKH(XURSHDQ8QLRQE\'LVWULEXpGDQVO¶8QLRQ(XURSpHQQHSDU'LVWULEXLGRHQODXQLyQ(XURSHDSRU 9HUWULHELQGHU(XURSlLVFKHQ8QLRQGXUFKIntex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands www.intexcorp.com (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français TABLES DES MATIERES Attention........................................................................................... 3-4 Detail des pièces............................................................................. 5 Fiche technique du produit............................................................ 6 Instructions de montage................................................................ 7-11 Quantités de sel et d'eau dans la piscine..................................... 12 Piscines Intex Quantités de sel..................................................... 13 Tableau acide cyanurique piscines INTEX................................... 14 Piscines Intex Durée des opérations............................................ 15 Piscines D'autres Marques Quantités De Sel............................... 16 Tableau acide cyanurique piscines NON INTEX.......................... 16 Piscines D’autres Marques Durée Des Opérations..................... 16 Instructions d’utilisation................................................................ 17-19 Codes d'affichage........................................................................... 20 Recommandations de fixation...................................................... 21 Entretien.......................................................................................... 22-24 Stockage Hivernal.......................................................................... 24 Entretien et paramètres chimiques de la piscine....................... 25 Guide en cas de panne.................................................................. 26-27 Règles de sécurité en milieu aquatique....................................... 28 Garantie limitée............................................................................... 29 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 2 260 A (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français IMPORTANT Lisez et suivez attentivement toutes ces instructions avant d'installer et d'utiliser ce produit. LISEZ ATTENTIVEMENT ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ATTENTION Afin de réduire le risque d'accidents, ne laissez pas les enfants utiliser ce produit. Surveillez toujours les personnes avec des incapacités physiques. Les enfants doivent se tenir loin de ce produit et de tous les cables électriques. &HWDSSDUHLOSHXWrWUHXWLOLVpSDUGHVHQIDQWVkJpVG¶DXPRLQVDQVHWSDUGHVSHUVRQQHVD\DQW GHVFDSDFLWpVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVUpGXLWHVRXGpQXpHVG¶H[SpULHQFHRXGH FRQQDLVVDQFHV¶LOV VLHOOHV VRQWFRUUHFWHPHQWVXUYHLOOp H VRXVLGHVLQVWUXFWLRQVUHODWLYHVj O¶XWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLOHQWRXWHVpFXULWpOHXURQWpWpGRQQpHVHWVLOHVULVTXHVHQFRXUXVRQW pWpDSSUpKHQGpV/HVHQIDQWVQHGRLYHQWSDVMRXHUDYHFO¶DSSDUHLO/HQHWWR\DJHHWO¶HQWUHWLHQ SDUO¶XVDJHUQHGRLYHQWSDVrWUHHIIHFWXpVSDUGHVHQIDQWVVDQVVXUYHLOODQFH Le montage et le démontage de ce produit doivent être réalisés par un adulte. /DSRPSHGRLWrWUHDOLPHQWpHSDUXQHSULVHSURWpJpHSDUXQGLVSRVLWLIGLIIpUHQWLHOQ¶H[FpGHQWSDV 30mA. 'pEUDQFKH]WRXMRXUVO pSXUDWHXUDYDQWGHOHQHWWR\HURXG HIIHFWXHUXQHTXHOFRQTXHPDQLSXODWLRQ N'enterrez pas les cables électriques. Placez les cables dans un endroit où ils ne seront pas HQGRPPDJpVSDUOHVWRQGHXVHVjJD]RQRXOHVFRXSHKDLHVRXWRXWDXWUHpTXLSHPHQW /HFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQQHSHXWSDVrWUHUHPSODFpV¶LOHVWHQGRPPDJpO¶DSSDUHLOGRLWrWUHPLV au rebut. 3RXUUpGXLUHOHULVTXHG pOHFWURFXWLRQQ XWLOLVH]SDVGHUDOORQJHVGHSULVHVjPLQXWHXU G¶DGDSWDWHXUVGHSULVHVRXGHSULVHVDGDSWpHVSRXUFRQQHFWHUO DSSDUHLOjODSULVHGHFRXUDQW $VVXUH]YRXVTXHODVRUWLHGHFRXUDQWHVWSODFpHGDQVXQHQGURLWVDQVULVTXHV Ne branchez ou ne débranchez pas cet appareil quand vous êtes dans l'eau ou quand vous avez les mains humides. /¶pSXUDWHXUGRLWrWUHSODFpjPqWUHVGHODSLVFLQH /DSULVHGHO¶pSXUDWHXUGRLWrWUHVLWXpHjSOXVGHPGHODSLVFLQH (ORLJQH]WRXMRXUVDXPD[LPXPYRWUHpSXUDWHXUDILQG¶HPSrFKHUOHVHQIDQWVGHJULPSHUGHVVXV SRXUDFFpGHUjODSLVFLQH Ne mettez pas ce produit en fonction lorsqu'il y a des gens dans la piscine. Ce produit est conçu pour une utilisation avec des piscines démontables uniquement. Ne O¶XWLOLVH]SDVDYHFGHVSLVFLQHVSHUPDQHQWHV8QHSLVFLQHGpPRQWDEOHHVWFRQVWUXLWHGHWHOOH IDoRQjFHTX¶HOOHSXLVVHrWUHGpPRQWpHSRXUO¶KLYHUQDJHHWUpLQVWDOOpHODVDLVRQVXLYDQWH &HWDUWLFOHHVWGHVWLQpjrWUHXWLOLVpVHXOHPHQWSRXUOHVVLWXDWLRQVGpFULWHVGDQVFHPDQXHO LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT PRODUIRE DES DEGATS MATERIELS, DES DECHARGES ELECTRIQUES, DES ACCIDENTS GRAVES OU MEME LA MORT. /HVUqJOHVGHVpFXULWpGpFULWHVGDQVOHPDQXHOVXUOHSURGXLWHWO HPEDOODJHPHQWLRQQHQWOHV ULVTXHVFRXUDQWVOLpVjO XWLOLVDWLRQG XQHSLVFLQHHWQHFRXYUHQWSDVWRXWHVOHVVLWXDWLRQV)DLWHV SUHXYHGHERQVHQVDILQGHSURILWHUDXPD[LPXPGHYRWUHSLVFLQHHQWRXWHVpFXULWp Prévu uniquement pour les piscines hors sol CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 3 260 A (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français IMPORTANTES REGLES DE SECURITE A lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure AVERTISSEMENT :/¶XWLOLVDWLRQG¶XQHSLVFLQHLPSOLTXHOHUHVSHFWGHVFRQVLJQHVGHVpFXULWpGpFULWHVGDQV le JXLGHG¶HQWUHWLHQHWG¶XWLOLVDWLRQ AVERTISSEMENT :9RWUHpSXUDWHXUGRLWrWUHVLWXpjDXPRLQVPqWUHV ,3; PqWUHV ,3; GHYRWUH SLVFLQHVHORQOHVH[LJHQFHVGHODQRUPHG¶LQVWDOODWLRQ1)&'HPDQGHUO¶DYLVGXIDEULFDQWSRXUWRXWH PRGLILFDWLRQG¶XQRXSOXVLHXUVpOpPHQWVGXV\VWqPHGHILOWUDWLRQ ATTENTION /DVpFXULWpGHYRVHQIDQWVQHGpSHQGTXHGHYRXV/HULVTXHHVWPD[LPXPORUVTXHOHVHQIDQWVRQW PRLQVGHDQV/¶DFFLGHQWQ¶DUULYHSDVTX¶DX[DXWUHV6R\H]SUrWj\IDLUHIDFH /HQRQUHVSHFWGHVFRQVLJQHVG¶HQWUHWLHQSHXWHQJHQGUHUGHVULVTXHVJUDYHVSRXUODVDQWpQRWDPPHQW celle des enfants. 1HSDVODLVVHUXQHSLVFLQHKRUVVROjO¶H[WpULHXUYLGH 6DQVVXUYHLOODQFHYRWUHHQIDQWHVWHQGDQJHU 5LVTXHpOHFWULTXH%UDQFKH]WRXMRXUVYRWUHpSXUDWHXUjXQHSULVHDYHFWHUUHSURWpJpHSDUXQGLVMRQFWHXU GLIIpUHQWLHO$GUHVVH]YRXVjXQpOHFWULFLHQTXDOLILpSRXUIDLUHYpULILHUYRWUHLQVWDOODWLRQVLQpFHVVDLUH / pSXUDWHXUGRLWrWUHEUDQFKpjXQHLQVWDOODWLRQpOHFWULTXHFRQIRUPHjODQRUPHQDWLRQDOHG LQVWDOODWLRQ 1)& 6XUYHLOOH]HWDJLVVH] /DVXUYHLOODQFHGHVHQIDQWVGRLWrWUHUDSSURFKpHHWFRQVWDQWH 'pVLJQH]XQVHXOUHVSRQVDEOHGHODVpFXULWp 5HQIRUFH]ODVXUYHLOODQFHORUVTX¶LO\DSOXVLHXUVXWLOLVDWHXUVGDQVODSLVFLQH ,PSRVH]XQpTXLSHPHQWSHUVRQQHOGHIORWWDLVRQ SHUVRQQHQHVDFKDQWSDVQDJHU $SSUHQH]jQDJHUjYRVHQIDQWVGqVTXHSRVVLEOH 0RXLOOH]QXTXHEUDVHWMDPEHVDYDQWG¶HQWUHUGDQVO¶HDX $SSUHQH]OHVJHVWHVTXLVDXYHQWHWVXUWRXWVSpFLILTXHVDX[HQIDQWV ,QWHUGLVH]OHSORQJHRQRXOHVVDXWV ,QWHUGLVH]ODFRXUVHHWOHVMHX[YLIVDX[DERUGVGHODSLVFLQH 1¶DXWRULVH]SDVO¶DFFqVjODSLVFLQHVDQVJLOHWVRXEUDVVLqUHSRXUXQHQIDQWQHVDFKDQWSDVELHQ QDJHUHWQRQDFFRPSDJQpGDQVO¶HDX 1HODLVVH]SDVGHMRXHWVjSUR[LPLWpHWGDQVOHEDVVLQTXLQ¶HVWSDVVXUYHLOOp 0DLQWHQH]HQSHUPDQHQFHXQHHDXOLPSLGHHWVDLQH 6WRFNH]OHVSURGXLWVGHWUDLWHPHQWG¶HDXKRUVGHODSRUWpHGHVHQIDQWV 3UpYR\H] 7pOpSKRQHDFFHVVLEOHSUqVGXEDVVLQSRXUQHSDVODLVVHUYRVHQIDQWVVDQVVXUYHLOODQFHTXDQG YRXVWpOpSKRQH] %RXpHHWSHUFKHjSUR[LPLWpGXEDVLQ3DUDLOOHXUVFHUWDLQVpTXLSHPHQWVSHXYHQWFRQWULEXHUjOD VpFXULWp %DUULqUHGHSURWHFWLRQGRQWOHSRUWDLOVHUDFRQVWDPPHQWPDLQWHQXIHUPp3DUH[HPSOHXQHKDLHQH SHXWrWUHFRQVLGpUpHFRPPHXQHEDUULqUH &RXYHUWXUHGHSURWHFWLRQPDQXHOOHRXDXWRPDWLTXHFRUUHFWHPHQWPLVHHQSODFHHWIL[pH 'pWHFWHXUpOHFWURQLTXHGHSDVVDJHRXGHFKXWHHQVHUYLFHHWRSpUDWLRQQHO 0DLVLOVQHUHPSODFHQWHQDXFXQFDVXQHVXUYHLOODQFHUDSSURFKpH (QFDVG¶DFFLGHQW 6RUWH]O¶HQIDQWGHO¶HDXOHSOXVUDSLGHPHQWSRVVLEOH $SSHOH]LPPpGLDWHPHQWGXVHFRXUVHWVXLYH]OHVFRQVHLOVTXLYRXVVHURQWGRQQpV 5HPSODFH]OHVKDELWVPRXLOOpVSDUGHVFRXYHUWXUHVFKDXGHV 0pPRULVH]HWDIILFKH]SUqVGHODSLVFLQHOHVQXPpURVGHSUHPLHUVVHFRXUV 3RPSLHUVSRXUOD)UDQFH 6$08SRXUOD)UDQFH 3. Centre Antipoison CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 4 260 A (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français DETAIL DES PIECES Avant d'installer votre produit, prenez quelques instants pour vérifier son contenu et YRXVIDPLOLDULVHUDYHFFKDTXHSLqFHVGpWDFKpHV 8 1 12 5 6 7 11 2 3 15 10 14 16 4 13 9 NOTE :&HFURTXLVHVWXQHVLPSOHUHSUpVHQWDWLRQGXSURGXLW,OQ HVWSDVjO pFKHOOHUpHOOH N O RÉFÉRENCE PIÈCE DÉTACHÉE POUR CONNEXION AVEC LES PIÈCES ÉPURATEURS ÉQUIPÉS DE COMMUNES TUYAUX 32MM QUANTITÉ ECO 7220/7230 ECO 8220/8230 $'$37$7(85$¬&2/),/(7e 237,211(/ 9,6 3 &(//8/(e/(&752/<7,48( ,1&/86-2,17$ (/(&752'(2(& (/(&752'((17,7$1( 78<$8;'(5$&&25'¬e&5286),/(7e6 $'$37$7(85),/(7e% 237,211(/ 9 &289(5&/('(/$&(//8/( %$*8('(6(55$*('(/$&(//8/(e/(&752/<7,48( DÉSIGNATION 621'('('e%,7 6 7 -2,17(1/ -2,17 67$7,21'(&2175Ð/( /$1*8(77(6'(7(67 -2,17 %$*8('(6(55$*('(/$&(//8/(e/(&752/<7,48( 3RXUYRVFRPPDQGHVGHSLqFHVLQGLTXHUELHQOHPRGqOHG¶pSXUDWHXUHWODUpIpUHQFHGHODSLqFH CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 5 260 A (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français COMMENT EST PRODUIT LE CHLORE &HSURGXLWHVWVSpFLDOHPHQWFRQoXSRXUOHVSLVFLQHVKRUVVRO,OGpWUXLWOHVEDFWpULHVHWVWRSSHOH développement des algues pour une eau saine, propre et une baignade confortable. /HVHOXVXHO FKORUXUHGHVRGLXP HVWFRPSRVpGHGHX[pOpPHQWVOHVRGLXPHWOHFKORUH 3HQGDQWO LQVWDOODWLRQGHYRWUHpOHFWURVWpULOLVDWHXUXQHTXDQWLWpH[DFWHGHVHOHVWGLVVRXWHGDQV O HDXGHODSLVFLQHSRXUODUHQGUHOpJqUHPHQWVDOpH&HWWHHDXSDVVHjWUDYHUVODFHOOXOH électrolytique de l'électrostérilisateur afin de produire le chlore qui se dissout immédiatement GDQVO HDX/HFKORUHFRPPHQFHLPPpGLDWHPHQWjGpWUXLUHOHVEDFWpULHVOHVDOJXHVHWOHV R[\GHVOHVDXWUHVWUDFHVRUJDQLTXHV COMMENT L’OXYDATION ÉLECTROCATALYTIQUE FONCTIONNE? /¶R[\GDWLRQpOHFWURFDWDO\WLTXH 2(& HVWXQSURFpGpDYDQFpG¶R[\GDWLRQ 3$2 /RUVTX¶XQ FRXUDQWFRQWLQXHVWDSSOLTXpGDQVO¶HDXSDUGHVpOHFWURGHV FDWDO\VHXU GHVUDGLFDX[ K\GUR[\OHVVRQWSURGXLWV/HVUDGLFDX[K\GUR[\OHVVRQWGHSXLVVDQWVR[\GDQWVTXLR[\GHQWOHV contaminants organiques et détruisent les bactéries et les algues. La combinaison des UDGLFDX[K\GUR[\OHVHWGXFKORUHIRXUQLWXQWUDLWHPHQWVUHWWUqVSHUIRUPDQW INFORMATIONS TECHNIQUES 0RGqOH &RQVRPPDWLRQ 1LYHDXRSWLPDOGXVHO &RXUDQWGHVRUWLHGHODFHOOXOHpOHFWURFDWDO\WLTXH 3URGXFWLRQPD[LPXPGHFKORUHKHXUH )LOWUHpSXUDWHXUGpELWPLQLPXP *DUDQWLH (&2 : 3000 ppm P$ JK 700 ~ 3000 gallons/heure litres/heure voir les termes de garantie Cellule électrolytique (&2 : 3000 ppm P$ JK 700 ~ 3000 gallons/heure litres/heure Tuyau de refoulement de l’eau vers la piscine Sonde de débit Interrupteur Tuyau de la pompe de filtration Electrode Oec Station de contrôle éléctronique Transformateur CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 6 260 A (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français INSTRUCTIONS DE MONTAGE IMPORTANT /HVWpULOLVDWHXUDXVHODEHVRLQG¶XQHILOWUDWLRQ (700-3000 gph) pour brasser l’eau et fonctionner correctement. / pOHFWURVWpULOLVDWHXUGRLWrWUHLQVWDOOpHQGHUQLHUVXUOHWX\DXGHUHIRXOHPHQWGHO HDX vers la piscine, comme le montre la Figure #1. Cet emplacement prolonge la durée de vie des plaques en titane. 1. 2 3 4 Montez la piscine et sa pompe de filtration en suivant les instructions d'installation. 'pEDOOH]O pOHFWURVWpULOLVDWHXUHWOHVDFFHVVRLUHV 3ODFH]O pOHFWURVWpULOLVDWHXUVXUOHWX\DXGHUHIRXOHPHQWDSUqVODSRPSHGHILOWUDWLRQ 5DFFRUGH]OHWX\DXjO pFURXGHO pOHFWURVWpULOLVDWHXU Connexion du système aux pompes et piscines équipées des tuyaux / connexions de 32mm : L’écostérilisateur au sel a des connexions de 38mm. Il est par conséquent fourni avec des adaptateurs A (1) et B (8) pour une utilisation avec tuyaux de diamètre 32mm. Installez comme suit : Figure #1 $63,5$7,21 5()28/(0(17 3,6&,1( ),/75( e385$7(85 78<$8'(mm 78<$8'(mm 8 1 (&267e5,/,6$7(85$8 6(/$9(&2;<'$7,21 e/(&752&$7$/<7,48( 7 8 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 7 260 A (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français INSTRUCTIONS DE MONTAGE (suite) 1. Si votre piscine hors sol est remplie d'eau, dévissez les crépines et remplacez les par les ERXFKRQVDYDQWG LQVWDOOHUO pOHFWURVWpULOLVDWHXU5DSSRUWH]YRXVGLUHFWHPHQWjO pWDSHVL votre piscine est vide. 2 5DFFRUGH]O DGDSWDWHXU$(1)jO pFURXGHODFHOOXOHpOHFWURO\WLTXHFRPPHGDQVOD)LJXUH Serrez fort. 3 1 3 'pWDFKH]OHWX\DXGHUHIRXOHPHQWGXILOWUHpSXUDWHXUHWUDFFRUGH]OHjO DGDSWDWHXU$(1) de O pOHFWURVWpULOLVDWHXUDYHFXQUDFFRUGWX\DX[ YRLU)LJXUH 4 5DFFRUGH]O DGDSWDWHXU%(8)DXWX\DXGHUDFFRUG6HUUH]IRUW YRLU)LJXUH 8 7 5 5DFFRUGH]O DGDSWDWHXU%(8)DXWX\DXGHVRUWLHGXILOWUHpSXUDWHXU ODVRUWLHEDVVH 6HUUH] fort. 8 7 Filtre épurateur 6 5HPHWWH]OHVFUpSLQHVDSUqVDYRLUHQOHYpOHVERXFKRQVGHVWLQpVjUHWHQLUO HDXGDQVOD piscine. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 8 260 A (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français INSTRUCTIONS DE MONTAGE (suite) Connexion du système aux pompes et piscines équipées des tuyaux / connexions de 38mm: Les pompes et piscines avec des connexions de 38mm n’ont pas besoin d’adaptateur A (1) ou B (8). Connectez comme suit : Figure #2 9$11( '¶$55Ç7 3,6&,1( 5()28/(0(17 $63,5$7,21 ),/75( e385$7(85 78<$8'(PP 7 78<$8'(PP (&267e5,/,6$7(85$8 6(/$9(&2;<'$7,21 e/(&752&$7$/<7,48( 1. Si votre piscine hors sol est remplie d'eau, fermez les vannes d'arrêt avant l'installation de l'éleFWURVWpULOLVDWHXU5DSSRUWH]YRXVGLUHFWHPHQWjO pWDSHVLYRWUHSLVFLQHHVWYLGH 2 'pWDFKH]OHWX\DXGHUHIRXOHPHQWGXILOWUHpSXUDWHXUHWUDFFRUGH]OHDXWX\DXGHVRUWLHGH l'électrostérilisateur. 3 5DFFRUGH]OHWX\DXGHUDFFRUG(7) au tuyau de sortie du filtre épurateur. 4 2XYUH]OHVYDQQHVSRXUSHUPHWWUHjO HDXGHFLUFXOHU CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 9 260 A (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français 260 A INSTRUCTIONS DE MONTAGE (suite) Connexion du système à d’autres types de filtration (avec ou sans filetage) : / pOHFWURVWpULOLVDWHXUSHXWrWUHDGDSWppJDOHPHQWjG DXWUHVILOWUHVpSXUDWHXUVDYHFRXVDQV filetage sur le raccord. Raccordement à un tuyau de 32mm : 7 8 ),/75( e385$ 7(85 5$&&25''( PP (&267e5,/,6$7(85$8 6(/$9(&2;<'$7,21 e/(&752&$7$/<7,48( 1 5DFFRUGH]O DGDSWDWHXU%(8) au tuyau de raccord (7). Serrez fort. 2 5DFFRUGH]O DGDSWDWHXU%(8) au tuyau de sortie du filtre épurateur. Serrez fort. Connexion à un tuyau de diamètre 38mm avec collier de serrage : 7 *5$1'(7$83285 78<$8 ),/75( e385$ 7(85 5$&&25''( PP (&267e5,/,6$7(85$8 6(/$9(&2;<'$7,21 e/(&752&$7$/<7,48( 1 5DFFRUGH]OHWX\DXGHFRQQH[LRQ(7)jODFRQQH[LRQGHVRUWLHGXILOWUHGHODSRPSHDYHFXQ grand étau pour tuyau. Serrez fort. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 10 (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français 260 A INSTRUCTIONS DE MONTAGE (suite) Connexion du système à d’autres types de piscines. 8QHIRLVTXHYRXVDYH]FRQQHFWpOHVWpULOLVDWHXUDXVHOjODILOWUDWLRQFRQQHFWH]OHjOD SLVFLQH&HFLHVWUHSUpVHQWpVXUOHGHVVLQHW 9RLFLOHVW\SHVGHFRQQH[LRQVOHVSOXVXWLOLVpHV Raccordement à un tuyau de 32mm : &2//,(5'(6(55$*( 78<$8'( PP 1 (&267e5,/,6$7(85$8 6(/$9(&2;<'$7,21 e/(&752&$7$/<7,48( 1 5DFFRUGH]O DGDSWDWHXU$(1)jO pFURXGHVRUWLHGHODFHOOXOHpOHFWURO\WLTXH(3). Serrez fort. 2 5DFFRUGH]OHWX\DXGHUHIRXOHPHQWjO DGDSWDWHXU$(1) de l'électrostérilisateur avec un collier de serrage. Connexion à une buse 38mm sans filetage : *5$1'(7$83285 78<$8 78<$8'( PP 1 (&267e5,/,6$7(85$8 6(/$9(&2;<'$7,21 e/(&752&$7$/<7,48( 1 5DFFRUGH]O DGDSWDWHXU$(1)jO pFURXGHVRUWLHGHODFHOOXOHpOHFWURO\WLTXH (3). Serrez fort. 2 5DFFRUGH]OHWX\DXGHUHWRXUG HDX jODSLVFLQH jO DGDSWDWHXU$(1)GX6\VWqPHGH6HOGH Mer avec un grand étau pour tuyau. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 11 (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français 260 A QUANTITÉS DE SEL ET D'EAU DANS LA PISCINE 4XHOW\SHGHVHOXWLOLVHU Utilisez seulement du sel chlorure de sodium 8WLOLVH]VHXOHPHQWGXVHOFKORUXUHGHVRGLXP 1D&O G XQGHJUpGHSXUHWpGHPLQLPXP ,OHVWSRVVLEOHDXVVLG XWLOLVHUGXVHOG DGRXFLVVHXUHQSDVWLOOHVPDLVOHXUGLVVROXWLRQGXUHUDSOXV long temps. N'utilisez pas du sel iodé ou celui de couleur jaune (le prussiate jaune de sodium)/HVHOHVWDMRXWpjO HDXGHSLVFLQHHWODFHOOXOHpOHFWURO\WLTXHHPSORLHFHVHOSRXU SURGXLUHGXFKORUH3OXVOHVHOVHUDSXUPLHX[ODFHOOXOHIRQFWLRQQHUD 1LYHDXRSWLPDOGXVHO /HQLYHDXRSWLPDOGXVHOVHVLWXHHQWUHHWSSP$YHFSSPOHWDX[HVWRSWLPDO 8QQLYHDXGHVHOWURSEDVGLPLQXHOHVSHUIRUPDQFHVGHO pOHFWURVWpULOLVDWHXUHWSURYRTXHUDXQH EDLVVHGDQVODSURGXFWLRQGHFKORUH8QQLYHDXGHVHOpOHYpSHXWFRPPHQFHUjGRQQHUXQJRW VDOpjO HDX QLYHDXDXGHVVXVGHjSSP 8QQLYHDXWURSpOHYpGXVHOSHXW HQGRPPDJHUOHWUDQVIRUPDWHXUHWFRUURGHUOHVIL[DWLRQVHWOHVDFFHVVRLUHVPpWDOOLTXHVGHYRWUH SLVFLQH/HWDEOHDXVXLYDQWLQGLTXHOHVTXDQWLWpVGHVHOjXWLOLVHU/HVHOGHODSLVFLQHHVWUHF\FOp en permanence. La perte de sel est provoquée uniquement par l'évacuation de l'eau de la SLVFLQH/HVHOQHVHSHUGSDVGDQVO pYDSRUDWLRQ/DSOXLHSHXWpJDOHPHQWPRGLILHUYRWUHWDX[ optimal. $MRXWHUGXVHO 1 2. 3. 4. 5. 6. 7. $SSX\H]VXUOHERXWRQ21GXILOWUHpSXUDWHXUSRXUIDLUHFLUFXOHUO HDX Mettez l'électrostérilisateur hors service. 'pWHUPLQH]ODTXDQWLWpGHVHOjDMRXWHU YRLUOHWDEOHDX4XDQWLWpVGHVHO 'LVWULEXH]OHVHOGDQVODSLVFLQHGHPDQLqUHUpJXOLqUH Afin de ne pas obstruer le filtre, n'ajoutez pas du sel dans la grille. Agitez l'eau du fond avec une brosse pour accélérer la dissolution. Ne laissez pas le sel se GpSRVHUDXIRQGGHODSLVFLQH)DLWHVPDUFKHUOHILOWUHpSXUDWHXUSHQGDQWKHXUHVVDQV LQWHUUXSWLRQDILQGHGLVVRXGUHFRPSOqWHPHQWOHVHO $SUqVKHXUHVHWVLOHVHOHVWGLVVRXWPHWWH]HQURXWHO pFRVWpULOLVDWHXUDSSX\H]VXUOH ERXWRQMXVTX jFHTXHYRXVHQWHQGLH]XQELSOHFRGHFOLJQRWHSRXUUqJOHUO¶DSSDUHLO VXUOHWHPSVGHIRQFWLRQQHPHQWGpVLUp YRLU'XUpHGHVRSpUDWLRQV (QOHYHUGXVHO Si la quantité de sel dans la piscine est trop grande, l'appareil émet un signal sonneur et affiche OHFRGH YRLU&RGHVG DODUPH 9RXVGHYH]GLPLQXHUODFRQFHQWUDWLRQGXVHO/DVHXOH PDQLqUHGHEDLVVHUODFRQFHQWUDWLRQGHVHOHVWGHYLGHUODSLVFLQHSDUWLHOOHPHQWHWG DMRXWHUGHO HDX IUDvFKH5HPSODFH]DSSUR[LPDWLYHPHQWGHO HDXGHODSLVFLQHMXVTX jFHTXHOHFRGH ne s'affiche plus. &RPPHQWFDOFXOHUODFDSDFLWpGHODSLVFLQH Types de piscines Rectangulaire Gallons GLPHQVLRQVGHODSLVFLQHHQSLHGV Mètres cubes GLPHQVLRQVGHODSLVFLQHHQPqWUHV /RQJXHXU[/DUJHXU[3URIRQGHXUPR\HQQH[/RQJXHXU[/DUJHXU[3URIRQGHXUPR\HQQH Circulaire /RQJXHXU[/DUJHXU[3URIRQGHXUPR\HQQH[ /RQJXHXU[/DUJHXU[3URIRQGHXUPR\HQQH[ Ovale /RQJXHXU[/DUJHXU[3URIRQGHXUPR\HQQH[ /RQJXHXU[/DUJHXU[3URIRQGHXUPR\HQQH[ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 12 (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français 260 A PISCINES INTEX QUANTITÉS DE SEL Ce tableau indique les quantités de sel à utiliser pour atteindre une salinité de 3000 ppm et les quantités nécessaires pour maintenir ce niveau si la salinité baisse. Dimensions de la piscine Capacité d’eau (calculée à 90% pour Sel nécessaire au Sel nécessaire en les piscines tubulaires et à 80% pour démarrage cas de niveau bas les piscines autostables et ovales) 3.0 g/L (3000 ppm) (CODE "91") (Gallons) (Litres) (Livres) (Kgs) (Livres) (Kgs) PISCINES INTEX HORS SOL (PHS) PISCINES EASY SET® PISCINES CIRCULAIRES TUBULAIRES 15' x 33" (457cm x 84cm) 15' x 36" (457cm x 91cm) 15' x 42" (457cm x 107cm) 15' x 48" (457cm x 122cm) 16' x 42" (488cm x 107cm) 16' x 48" (488cm x 122cm) 16' x 52" (488cm x 132cm) 18’ x 42” (549cm x 107cm) 18’ x 48” (549cm x 122cm) 15' x 36" (457cm x 91cm) 15' x 42" (457cm x 107cm) 15' x 48" (457cm x 122cm) 16' x 48" (488cm x 122cm) 18' x 48" (549cm x 122cm) 21' x 52" (640cm x 132cm) 24' x 52" (732cm x 132cm) 16' x 48" (488cm x 122cm) 18’ x 48” (549cm x 122cm) 18' x 52" (549cm x 132cm) 20’ x 48” (610cm x 122cm) 22’ x 52” (671cm x 132cm) 24’ x 52” (732cm x 132cm) 26’ x 52” (792cm x 132cm) 15’8” x 49” (478cm x 124cm) 16'8" x 49" (508cm x 124cm) 18'8" x 53" (569cm x 135cm) PISCINES A 18' x 10' x 42" (549cm x 305cm x 107cm) STRUCTURE 20' x 12' x 48" (610cm x 366cm x 122cm) OVALE 15’ x 9’ x 48” (457cm x 274cm x 122cm) 18' x 9' x 52" (549cm x 274cm x 132cm) PISCINE 20 RECTANGULAIRE x 10’ x 52” (610cm x 305cm x 132cm) ULTRA FRAME 24' x 12' x 52" (732cm x 366cm x 132cm) PISCINE ULTRA FRAME® KIT PISCINE SEQUOIA SPIRIT® 32' x 16' x 52" (975cm x 488cm x 132cm) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 13 (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français 260 A TABLEAU ACIDE CYANURIQUE PISCINES INTEX L’acide cyanurique est un produit chimique qui réduit la perte de chlore dans l’eau due au rayon ultra-violet. Pour maintenir une performance optimale, nous recommandons de conserver un niveau d’acide cyanurique environ équivalent à 1% du niveau de sel, par exemple : 45 Kg de sel x 1% = 0.45 Kg d’acide cyanurique. Si l’eau de la piscine est sale, NE PAS mettre de stabilisant de chlore (acide cyanurique). Sous cette condition, vous devez utiliser la fonction Boost en vous référant aux étapes du cycle de cette dernière. Une fois que l’eau de la piscine est à nouveau claire et propre, vous pouvez ajouter de l’acide cyanurique. Dimensions de la piscine PISCINES INTEX HORS SOL (PHS) 15’ x 33” (457cm x 84cm) 15’ x 36” (457cm x 91cm) 15’ x 42” (457cm x 107cm) 15’ x 48” (457cm x 122cm) PISCINES 16’ x 42” (488cm x 107cm) EASY SET® 16’ x 48” (488cm x 122cm) 16’ x 52” (488cm x 132cm) 18’ x 42” (549cm x 107cm) 18’ x 48” (549cm x 122cm) 15’ x 36” (457cm x 91cm) 15’ x 42” (457cm x 107cm) 15’ x 48” (457cm x 122cm) PISCINES 16’ x 48” (488cm x 122cm) CIRCULAIRES TUBULAIRES 18’ x 48” (549cm x 122cm) 21’ x 52” (640cm x 132cm) 24’ x 52” (732cm x 132cm) 16’ x 48” (488cm x 122cm) 18’ x 48” (549cm x 122cm) 18’ x 52” (549cm x 132cm) PISCINE ULTRA 20’ x 48” (610cm x 122cm) FRAME® 22’ x 52” (671cm x 132cm) 24’ x 52” (732cm x 132cm) 26’ x 52” (792cm x 132cm) 15’8” x 49” (478cm x 124cm) KIT PISCINE 16’8” x 49” (508cm x 124cm) SEQUOIA SPIRIT® 18’8” x 53” (569cm x 135cm) 18’ x 10’ x 42” (549cm x 305cm x 107cm) PISCINES A STRUCTURE OVALE 20’ x 12’ x 48” (610cm x 366cm x 122cm) 15’ x 9’ x 48” (457cm x 274cm x 122cm) 18’ x 9’ x 52” (549cm x 274cm x 132cm) PISCINE RECTANGULAIRE 20 x 10’ x 52” (610cm x 305cm x 132cm) ULTRA FRAME 24’ x 12’ x 52” (732cm x 366cm x 132cm) 32’ x 16’ x 52” (975cm x 488cm x 132cm) Capacité d’eau (calculée à 90% pour les piscines tubulaires et à 80% pour les piscines autostables et ovales) Acide Cyanurique nécessaire pour la mise en marche 0.03g/L (30ppm) (Gallons) (Litres) (Livres) (Kgs) 3736 30079 39637 0.6 0.7 0.9 0.9 3.7 0.7 0.9 3.6 0.3 0.3 0.6 0.6 0.7 0.6 0.7 0.9 0.6 0.3 0.7 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 14 (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français PISCINES INTEX DURÉE DES OPÉRATIONS (AVEC ACIDE CYANURIQUE) Dimensions de la piscine Capacité d’eau (calculée à 90% pour les Durée des opérations Temps de piscines tubulaires et à 80% pour les (heures) en fonction de la fonctionnement température ambiante de l’épurateur piscines autostables et ovales) Intex 10 - 19°C 20 - 28°C 29 - 36°C (heures) (Gallons) (Litres) (50 - 66°F) (68 - 82°F) (84 - 97°F) Modèle: ECO 7220/7230 PISCINES EASY SET® PISCINES CIRCULAIRES TUBULAIRES PISCINE ULTRA FRAME® 15’ x 33” (457cm x 84cm) 3 3 6 15’ x 36” (457cm x 91cm) 3 6 15’ x 42” (457cm x 107cm) 3 6 15’ x 48” (457cm x 122cm) 3736 6 16’ x 42” (488cm x 107cm) 6 16’ x 48” (488cm x 122cm) 6 16’ x 52” (488cm x 132cm) 6 7 18’ x 42” (549cm x 107cm) 6 7 18’ x 48” (549cm x 122cm) 6 7 15’ x 36” (457cm x 91cm) 3 6 15’ x 42” (457cm x 107cm) 6 15’ x 48” (457cm x 122cm) 6 6 16’ x 48” (488cm x 122cm) 6 7 18’ x 48” (549cm x 122cm) 7 9 21’ x 52” (640cm x 132cm) 24’ x 52” (732cm x 132cm) 16’ x 48” (488cm x 122cm) 6 7 18’ x 48” (549cm x 122cm) 7 9 18’ x 52” (549cm x 132cm) 20’ x 48” (610cm x 122cm) 30079 22’ x 52” (671cm x 132cm) 39637 24’ x 52” (732cm x 132cm) 26’ x 52” (792cm x 132cm) 15’8” x 49” (478cm x 124cm) 6 6 16’8” x 49” (508cm x 124cm) 6 7 18’8” x 53” (569cm x 135cm) PISCINES A 18’ x 10’ x 42” (549cm x 305cm x 107cm) STRUCTURE 20’ x 12’ x 48” (610cm x 366cm x 122cm) OVALE 15’ x 9’ x 48” (457cm x 274cm x 122cm) 3 6 6 3 6 18’ x 9’ x 52” (549cm x 274cm x 132cm) PISCINE RECTANGULAIRE 20 x 10’ x 52” (610cm x 305cm x 132cm) ULTRA FRAME 24’ x 12’ x 52” (732cm x 366cm x 132cm) 6 7 6 7 32’ x 16’ x 52” (975cm x 488cm x 132cm) KIT PISCINE SEQUOIA SPIRIT® CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 15 260 A (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français 260 A PISCINES INTEX DURÉE DES OPÉRATIONS (AVEC ACIDE CYANURIQUE) Capacité d’eau (calculée à 90% pour les Durée des opérations Temps de piscines tubulaires et à 80% pour les (heures) en fonction de la fonctionnement température ambiante de l’épurateur piscines autostables et ovales) Intex 10 - 19°C 20 - 28°C 29 - 36°C (heures) (Gallons) (Litres) (50 - 66°F) (68 - 82°F) (84 - 97°F) Dimensions de la piscine Modèle: ECO 8220/8230 PISCINES EASY SET® PISCINES CIRCULAIRES TUBULAIRES PISCINE ULTRA FRAME® 15’ x 33” (457cm x 84cm) 3 15’ x 36” (457cm x 91cm) 3 15’ x 42” (457cm x 107cm) 3 15’ x 48” (457cm x 122cm) 3736 3 16’ x 42” (488cm x 107cm) 3 16’ x 48” (488cm x 122cm) 3 3 16’ x 52” (488cm x 132cm) 3 6 18’ x 42” (549cm x 107cm) 3 6 18’ x 48” (549cm x 122cm) 3 6 15’ x 36” (457cm x 91cm) 3 15’ x 42” (457cm x 107cm) 3 15’ x 48” (457cm x 122cm) 3 6 16’ x 48” (488cm x 122cm) 3 6 18’ x 48” (549cm x 122cm) 3 6 21’ x 52” (640cm x 132cm) 6 24’ x 52” (732cm x 132cm) 6 6 7 16’ x 48” (488cm x 122cm) 3 6 18’ x 48” (549cm x 122cm) 3 6 18’ x 52” (549cm x 132cm) 3 6 20’ x 48” (610cm x 122cm) 30079 3 6 6 22’ x 52” (671cm x 132cm) 39637 24’ x 52” (732cm x 132cm) 6 7 26’ x 52” (792cm x 132cm) 7 7 15’8” x 49” (478cm x 124cm) 3 6 16’8” x 49” (508cm x 124cm) 3 6 18’8” x 53” (569cm x 135cm) 3 6 PISCINES A 18’ x 10’ x 42” (549cm x 305cm x 107cm) STRUCTURE 20’ x 12’ x 48” (610cm x 366cm x 122cm) OVALE 15’ x 9’ x 48” (457cm x 274cm x 122cm) 3 3 3 3 18’ x 9’ x 52” (549cm x 274cm x 132cm) PISCINE RECTANGULAIRE 20 x 10’ x 52” (610cm x 305cm x 132cm) ULTRA FRAME 24’ x 12’ x 52” (732cm x 366cm x 132cm) 3 6 3 6 6 32’ x 16’ x 52” (975cm x 488cm x 132cm) 6 7 KIT PISCINE SEQUOIA SPIRIT® IMPORTANT /DGXUpHGHIRQFWLRQQHPHQWGHODSRPSHGHILOWUDWLRQGRLWrWUHGHKGHSOXVTXHOD durée de fonctionnement du Stérilisateur au sel. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 16 (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français 260 A CALCUL DU SEL POUR PISCINES Sel nécessaire au démarrage (Livres) Sel nécessaire au démarrage (Kg) &DSDFLWpG¶HDX *DOORQV [ Sel nécessaire au niveau bas (Livres) Sel nécessaire au niveau bas (Kg) &DSDFLWpG¶HDX /LWUHV [ &DSDFLWpG¶HDX *DOORQV [ &DSDFLWpG HDX /LWUHV [ PISCINES D'AUTRES MARQUES QUANTITÉS DE SEL Capacité d’eau (Gallons) (Litres) Sel nécessaire en cas de niveau bas (CODE "91") Sel nécessaire au démarrage (Livres) (Kgs) (Livres) (Kgs) TABLEAU ACIDE CYANURIQUE POUR PISCINE NON INTEX Acide Cyanurique nécessaire pour la mise en marche 0.03g/L (30ppm) Capacité d’eau (Gallons) (Litres) (Livres) (Kgs) 6000 0.90 3.0 30000 PISCINES D'AUTRES MARQUES DURÉE DES OPÉRATIONS (AVEC ACIDE CYANURIQUE) Capacité d’eau Durée des opérations (heures) en fonction de la température ambiante ECO 7220/7230 (Gallons) (Litres) 10 - 19°C (50 - 66°F) 20 - 28°C (68 - 82 °F) 6000 30000 6 3 7 ECO 8220/8230 29 - 36°C (84 - 97 °F) 10 - 19°C (50 - 66°F) 20 - 28 °C (68 - 82°F) 29 - 36°C (84 - 97 °F) 6 3 6 3 6 7 3 6 7 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 17 (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français 260 A INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1. Mettre en route la filtration. 2. Démarrage de l’unité : %UDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQGDQVOD prise et tester le 5&' FRXSHFLUFXLW . 0HWWUHHQPDUFKHO¶DSSDUHLO/HFRGHFOLJQRWDQW DSSDUDvWVXUODVWDWLRQGHFRQWU{OHpOHFWURQLTXH /('FHTXLLQGLTXHTXHO DSSDUHLOHVWSUrWjrWUH programmé. 3. Programmez l'horloge pour les heures de fonctionnement : $YHFOHFRGHTXLFOLJQRWHDSSX\H]VXUERXWRQ > pour régler les heures de fonctionnement souhaitées. &RQVXOWH]OHWDEOHDX©'XUpHGHIRQFWLRQQHPHQWªSRXU OHVKHXUHVGHIRQFWLRQQHPHQWUHTXLVHVUHODWLYHVj chaque dimension de piscine. Appuyez sur > GHjKHXUHVPD[LPXPSDUF\FOH DXJPHQWHUDOHWHPSVGHjKHXUHVPD[LPXP6L vous avez sélectionné trop d'heures maintenir la touche > appuyée pour répéter le cycle. Le minuteur intégré mettra l'appareil en fonction tous les jours pour le nombre d'heures choisi. REMARQUE : L'électrostérilisateur ne fonctionne pas si le filtre épurateur est arrêtée. 6¶DVVXUH]GHSURJUDPPHUODSRPSHGXILOWUH RXODPHWWUHHQURXWHPDQXHOOHPHQW SRXU TX¶HOOHIRQFWLRQQHPLQXWHVDYDQWO¶pFRVWpULOLVDWHXUDXVHOHWV¶pWHLJQHPLQXWHVDSUqV O¶pFRVWpULOLVDWHXUDXVHO 4. Verrouillez le panneau de contrôle. 8QHIRLVODYDOHXUGpVLUpHDIILFKpHDSSX\H]VXUODWRXFKHMXVTX¶jFHTXH YRXVHQWHQGLH]XQ©ELSª8QLQGLFDWHXUOXPLQHX[³:25.,1*´VXUO¶pFUDQ GHFRQWU{OHYDV¶DOOXPHUTXHOTXHVVHFRQGHVSRXULQGLTXHUTXHOH VWpULOLVDWHXUDFRPPHQFpODSURGXFWLRQGHFKORULQH(QYHUURXLOODQWOH SDQQHDXGHFRQWU{OHDYHFODSURJUDPPDWLRQYRXVHPSrFKH]WRXWDXWUH changement non autorisé du cycle de fonctionnement. REMARQUE : 6LYRXVRXEOLH]GHUHYHUURXLOOHUOHSDQQHDXGHFRQWU{OHOH VWpULOLVDWHXUYHUURXLOOHUDDXWRPDWLTXHPHQWOHV\VWqPHHWFRPPHQFHUDj IRQFWLRQQHUPLQXWHSOXVWDUG 5. Réajustez le temps de fonctionnement si nécessaire : Les heures de fonctionnement peuvent être réajustées si nécessaire. $SSX\H]VXUMXVTX jFHTXHYRXVHQWHQGLH]XQ©ELSªSRXUGpYHUURXLOOHU OHFODYLHUHWO KHXUHSURJUDPPpHFOLJQRWHUDDORUV5pSpWH]OHVpWDSHVj CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 18 (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français 260 A INSTRUCTIONS D’UTILISATION (suite) 6. Cycle Boost 3RXUODSUHPLqUHLQVWDOODWLRQDSSX\H]VXUOHERXWRQ³%2267´SHQGDQW VHFRQGHVMXVTX¶jFHTXHOHYR\DQWV¶DOOXPHHWTXHO¶DIILFKDJH/(' LQGLTXH³´&HFLLQGLTXHTXHOHVWpULOLVDWHXUDFRPPHQFpO¶R[\GDWLRQ pOHFWURFDWDO\WLTXH 2(& HWODSURGXFWLRQGHFKORUH9RXVSRXYH] DSSX\HUHWPDLQWHQLUO¶DSSXLGXERXWRQERRVWSHQGDQWHQFRUHVHFRQGHV MXVTX¶jFHTXHO¶LQGLFDWHXUV¶pWHLJQHFHTXLYDDQQXOHUOHF\FOH%RRVW /HWHPSVGHIRQFWLRQQHPHQWGXERRVWHVWIRLVVXSpULHXUDXWHPSVSURJUDPPpKDELWXHOOHPHQW VXUOHV\VWqPH([HPSOHVLO¶pFRVWpULOLVDWHXUDXVHOGRLWIRQFWLRQQHUSHQGDQWKHXUHVODIRQFWLRQ ERRVWYDOHIDLUHIRQFWLRQQHUSHQGDQW[ KHXUHV$SUqVXQF\FOHERRVWO¶DSSDUHLOUHSUHQGUD son fonctionnement initial. 8QHIRLVTXHOHERRVWHVWHQPDUFKHYpULILH]TXHOHVKHXUHVGHIRQFWLRQQHPHQWRQWELHQpWp SURJUDPPpHV3DUH[HPSOHVLOHERRVWIRQFWLRQQHSHQGDQWKHXUHVODSRPSHGRLW IRQFWLRQQHUDXPRLQVKHXUHV$XJPHQWH]OHWHPSVGHIRQFWLRQQHPHQWGHODSRPSHVL nécessaire. Remarque : 6LXQHSRPSH,QWH[HVWUHOLpHDXV\VWqPHPHWWUHO¶LQWHUUXSWHXUGHODSRPSHVXU SRVLWLRQ³,´ $SUqVGHJURVVHVSOXLHVRXVLODSLVFLQHHVWYUDLPHQWVDOHDSSX\H]VXUOHERXWRQ³%2267´ SRXU³FKRTXHU´ODSLVFLQH 7. Mode veille et mémoire de fonctionnement : /HYR\DQWYHUW³9HLOOH´V¶DOOXPHVXUOHSDQQHDXGHFRQWU{OHTXDQGOHF\FOH HVWWHUPLQp/HV\VWqPHVHPHW³HQYHLOOH´HWO¶pFUDQDIILFKH³´HW³9HLOOH´ V¶DOOXPH/HV\VWqPHVHPHWDXWRPDWLTXHPHQWHQPRGH³(FRQRPLH G¶pQHUJLH´HWVHUHPHWWUDDXWRPDWLTXHPHQWHQPDUFKHGDQVKHXUHV pour continuer la production de chlore. /HYR\DQW³9HLOOH´UHVWHUDDOOXPpPDLVO¶pFUDQG¶DIILFKDJHV¶pWHLQW FRPSOqWHPHQWDSUqVPLQXWHVFHTXLLQGLTXHTXHO¶pOHFWURVWpULOLVDWHXU HVWHQPRGH³(FRQRPLHG¶pQHUJLH´HQDWWHQGDQWTX¶XQDXWUHF\FOHGH ou IRQFWLRQQHPHQWFRPPHQFH$SSX\H]VXUQ¶LPSRUWHTXHOERXWRQ SRXUYRLUOHGHUQLHUFRGHTXLDpWpDIILFKp CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 19 (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français 260 A CODES D'AFFICHAGE Code à l’écran Explication 0RGH%RRVW 0RGHHQYHLOOH 'pPDUUDJH 7HPSVPLQLPXPGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUH +HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV +HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV +HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV +HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV +HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV +HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV +HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV +HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV +HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV +HXUHVGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV 7HPSVPD[LPXPGHIRQFWLRQQHPHQW LOUHVWHKHXUHV &RGHGHO¶DODUPH GpELWGHODSRPSHjIDLEOHSDVGHGpELW &RGHGHO¶DODUPH 1LYHDXEDVGXVHO &RGHGHO¶DODUPH 1LYHDXKDXWGXVHO 0RGHHQYHLOOH ILQGXF\FOH ³(WHLQW´ 3DVGHFRXUDQWRXPRGH³(FRQRPLHG¶pQHUJLH´HQDWWHQWH de démarrer un nouveau cycle. IMPORTANT Quand le code “90” de l’alarme apparaît, assurez-vous que le minuteur de la pompe du filtre soit programmé pour fonctionner une heure de plus que l’écostérilisateur au sel. 6LODILOWUDWLRQQ¶HVWSDVPXQLHGHPLQXWHXUHOOHGRLWrWUHDFWLRQQpH manuellement (on/off) chaque jour. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 20 (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français 260 A RECOMMANDATIONS DE FIXATION Certaines réglementations nationales, en particulier dans la Communauté (XURSpHQQHH[LJHQWTXHOHSURGXLWVRLWIL[pGHPDQLqUHSHUPDQHQWHDXVROHQ SRVLWLRQYHUWLFDOH9pULILH]DXSUqVGHVDXWRULWpVORFDOHVV¶LOH[LVWHXQH UpJOHPHQWDWLRQSRXUOHVpSXUDWHXUVGHSLVFLQHVKRUVVRO/HFDVpFKpDQWOH SURGXLWSHXWrWUHIL[pVXUXQHSODWHIRUPHHQXWLOLVDQWOHVGHX[RULILFHVVLWXpVVXU ODEDVH9RLUVFKpPDFLGHVVRXV /HSURGXLWGRLWrWUHIL[pVXUXQHVXUIDFHHQFLPHQWRXHQERLVDILQG¶pYLWHUWRXW ULVTXHGHEDVFXOHPHQW/HSRLGVGHO¶HQVHPEOHSHXWrWUHVXSpULHXUj.J 90 mm 97 mm 0RGqOH(&2 0RGqOH(&2 1. Pour le modèle ECO 7220/7230/HVRULILFHVGHIL[DWLRQRQWXQGLDPqWUHGH PPHWVRQWpFDUWpVGHPP Pour le modèle ECO 8220/8230/HVRULILFHVGHIL[DWLRQRQWXQGLDPqWUHGH PPHWVRQWpFDUWpVGHPP 2 8WLOLVH]GHX[YLVHWpFURXVG¶XQGLDPqWUHPD[LPXPGHPP CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 21 (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français 260 A ENTRETIEN IMPORTANT Avant le nettoyage, débranchez le câble d'alimentation et fermez les vannes ou mettez les bouchons afin d'éviter l'écoulement de l'eau. Rebranchez le cable d'alimentation et ouvrez les vannes ou enlevez les bouchons lorsque le nettoyage est fini. Nettoyage de la sonde de débit 1 'pYLVVH]ODJDUQLWXUHGHODVRQGHGHGpELW(6) HQODWRXUQDQWGDQVOHVHQVFRQWUDLUHDX[ DLJXLOOHVG XQHPRQWUHHWHQOHYH]ODGHVRQWX\DX9RLU3DUWLHVFRPSRVDQWHV 2 6LYRXVUHPDUTXH]GHVGpS{WVRXGHVLPSXUHWpVVXUODVRQGHGHGpELWODYH]ODVRXVXQMHW d'eau. &UDQ'H)L[DWLRQ +L$UWLFXODWLRQQJH )HQWH'H/LDLVRQ 3 6LOHMHWG HDXQ HQOqYHSDVOHVGpS{WVGHFDOFDLUHXWLOLVH]XQHEURVVHHQSODVWLTXHSRXU nettoyer la surface et l'articulation si nécessaire. Ne pas utiliser une brosse en métal. 4 8QHIRLVODVRQGHGHGpELWYpULILpHHWQHWWR\pHDOLJQH]OHFUDQGHODVRQGHDYHFO¶HQFRFKH GHODFHOOXOHSXLVYLVVH]ODEDJXHGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVG¶XQHPRQWUH1HVHUUH]SDV trop fort. Nettoyage des électrodes de titane et OEC /HVpOHFWURGHVHQWLWDQHHWOHVpOHFWURGHV2(&RQWXQHIRQFWLRQDXWRQHWWR\DQWHLQWpJUpH'DQV ODSOXSDUWGHVFDVFHWWHIRQFWLRQG¶DXWRQHWWR\DJHSHUPHWDX[pOHFWURGHVGHFRQVHUYHUOHXU HIILFDFLWpPD[LPXP6LO¶HDXGHODSLVFLQHHVWGXUH FKDUJpHHQPLQpUDX[ OHVpOHFWURGHVSHXYHQW nécessiter un nettoyage manuel périodique. Pour maintenir une performance optimale, nous YRXVUHFRPPDQGRQVG¶RXYULUHWG¶LQVSHFWHUOHVpOHFWURGHVWLWDQHHW2(&(4&5) IRLVSDUPRLV Les étapes suivantes comportent quelques instructions pour nettoyer votre cellule. Contrôle visuel et nettoyage : 1. Arrêtez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation de la prise. 2. Pour les épurateurs équipés de tuyaux diamètre 32mm$ILQG pYLWHUO pFRXOHPHQWGHO HDX GHODSLVFLQHGpYLVVH]OHVFUpSLQHVHWLQVpUH]OHVERXFKRQVjOHXUSODFH Pour les épurateurs équipés de tuyaux diamètre 38mm7RXUQH]OHVGHX[SRLJQpHVGHV YDQQHVG¶DUUrWGDQVOHVHQVKRUDLUHMXVTX¶jFHTX¶HOOHVVHEORTXHQW&HWWHPDQLSXODWLRQ IHUPHODYDQQHHPSrFKDQWDLQVLO¶HDXGHV¶pFRXOHUKRUVGHODSLVFLQH CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 22 (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français 260 A ENTRETIEN (suite) 3 'pFRQQHFWH]OHVGHX[WX\DX[GXVWpULOLVDWHXUDXVHOHWIL[H]OHVERXFKRQVGHODFHOOXOH(9)j O¶HQWUpHHWjODVRUWLHGHFHOOHFL 4. 'pYLVVH]ODEDJXHGHVHUUDJHGHODVRQGHGHGpELW HWUHWLUH]ODGXERvWLHUGHODFHOOXOH électrolytique (3). 5. Versez du vinaigre blanc dans la cellule électrolytique (3) pour immerger les électrodes en WLWDQHHW2(& 6. 'pYLVVH]XQGHVERXFKRQV(9) de la cellule et videz proprement le vinaigre. Connectez le WX\DXTXLYDGHODSLVFLQHjODFHOOXOH5LQFH]OHERvWLHUGHODFHOOXOHpOHFWURO\WLTXHDYHFO¶HDX de la piscine. 7. 5DFFRUGH]ODFHOOXOHpOHFWURO\WLTXHHQVXLYDQWOHVpWDSHVHWjO¶HQYHUV CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 23 (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français 260 A ENTRETIEN (suite) LANGUETTES TEST INTEX (LIVRÉ AVEC LE PRODUIT) /HVEDQGHVGHWHVWSHXYHQWWHVWHUHQPrPHWHPSVOHFKORUHOLEUHOHS+ODGXUHWpGHO¶HDXHW O¶DOFDOLQLWpWRWDOH,OHVWUHFRPPDQGpGHWHVWHUFKLPLTXHPHQWO¶HDXWRXWHOHVVHPDLQHVHW PDLQWHQLUODFRQFHQWUDWLRQGHFKORUHHQWUHHWSSP Consignes d'utilisation 1 7UHPSH]HQWLqUHPHQWODODQJXHWWHGDQVO HDXHWUHWLUH]ODLPPpGLDWHPHQW 2 0DLQWHQH]ODODQJXHWWHVDQVERXJHUSHQGDQWVHFRQGHV QHODVHFRXH]SDVSRXUHQOHYHU O H[FqVG HDX 3 &RPSDUH]OHVLQGLFDWLRQVGXFKORUHSXUGXS+HWGHO DOFDOLQLWpWRWDOHGHODODQJXHWWHWHVW DYHFOHGpWDLOGHVFRXOHXUVTXLVHWURXYHVXUO HPEDOODJH$GDSWH]OHVSDUDPqWUHVFKLPLTXHV GHO HDXVLQpFHVVDLUH8QHERQQHWHFKQLTXHHVWQpFHVVDLUHSRXUWHVWHUODFRPSRVLWLRQGHO HDX Lisez et suivez les instructions livrées avec les languettes test. STOCKAGE HIVERNAGE 1. 'pEUDQFKH]OHFkEOHpOHFWULTXHGHODSULVHGHFRXUDQW 2. $SUqVDYRLUYLGpODSLVFLQHGpEUDQFKH]O pOpFWURVWpULOLVDWHXUGHVWX\DX[HQVXLYDQWOHV instructions d'installation dans l'ordre inverse. 3. 5LQFH]jO HDXFODLUHHWVpFKH]O DSSDUHLODYDQWO HQWUHSRVDJH LOHVWFRQVHLOOpGHYpULILHUHWGH QHWWR\HUODFHOOXOHpOHFWURO\WLTXH 4. 6WRFNH]O¶DSSDUHLOHWOHVDFFHVVRLUHVGDQVXQHQGURLWVHFDYHFXQHWHPSpUDWXUHFRPSULVH entre 0°C et 36°C. 5. / HPEDOODJHG RULJLQHSHXWrWUHXWLOLVpjFHWHIIHW CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 24 (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français 260 A ENTRETIEN ET PARAMÈTRES CHIMIQUES DE LA PISCINE Détail des parametres chimiques de l'eau Minimum Optimal Chlore pur SSP Chlore en mélange SSP pH Alcalinite totale SSP SSP Dureté en calcaire SSP SSP Stabilisateur (Acide Cyanurique) SSP SSP Maximum SSP SSP SSP SSP SSP Consultez votre revendeur piscine pour le traitement de l'eau. +2&/,OV¶DJLWG¶XQSURGXLWHIILFDFHFRQWUHOHVDOJXHVHWOHVEDFWpULHVFRQQXVRXVOHQRPG¶DFLGH K\SRFKORUHX[ Chlore pur - /HGpVLQIHFWDQW +2&/ HVWLOSUpVHQWGDQVO¶HDXGHODSLVFLQH Chlore en mélange - 5pVXOWHGHODUpDFWLRQHQWUHOHFKORUHSXUHWOHVUHVWHVG DPPRQLDTXH (IIHWVVLWURSpOHYp )RUWHRGHXUGHFKORUHLUULWDWLRQVGHV\HX[ pH - 8QHYDOHXUTXLLQGLTXHVLXQHVROXWLRQHVWDFLGHRXEDVLTXH (IIHWVVLWURSEDV &RUURVLRQGHVPpWDX[LUULWDWLRQVGHV\HX[HWGHODSHDX destruction de l'alcalinité totale. (IIHWVVLWURSpOHYp)RUPDWLRQGHGpS{WVGHFDOFDLUHHDXWURXEOHGXUpHGH YLHUpGXLWHGHVILOWUHVLUULWDWLRQVGHV\HX[HWGHODSHDX efficacité réduite du chlore. Alcalinite totale - ,QGLTXHOHGHJUpGHUpVLVWDQFHGHO HDXDX[PRGLILFDWLRQVGHS+(OOH GpWHUPLQHODUDSLGLWpHWODIDFLOLWpGHVPRGLILFDWLRQVGHS+SDUFRQVpTXHQW YRXVGHYH]WRXMRXUVUpYLVHUOHQLYHDXGHO DOFDOLQLWpWRWDOHDYDQWFHOXLGXS+ (IIHWVVLWURSEDVVH &RUURVLRQGHVPpWDX[LUULWDWLRQVGHV\HX[HWGHOD SHDX8QQLYHDXEDVG DOFDOLQLWpDFRPPHHIIHWXQS+ instable. Tout produit chimique ajouté dans l'eau LQIOXHQFHVRQS+ (IIHWVVLWURSpOHYpH)RUPDWLRQGHGpS{WVGHFDOFDLUHHDXWURXEOHLUULWDWLRQV GHV\HX[HWGHODSHDXHIILFDFLWpUpGXLWHGXFKORUH Dureté en calcaire -,QGLTXHODTXDQWLWpGHFDOFDLUHHWGHPDJQpVLXPGLVVRXVGDQVO HDX (IIHWVVLWURSpOHYpH,UULWDWLRQGHV\HX[HWGHODSHDXGLIILFXOWpj pTXLOLEUHUO¶HDXHWHIILFDFLWpUpGXLWHGXFKORUH )RUPDWLRQGHGpS{WVGHFDOFDLUHSURYRTXDQWXQHHDX trouble. Stabilisateur - Les stabilisateurs prolongent la durée de vie du chlore dans les (Acide Cyanurique) piscines. 1HSDVDMRXWHUGHSURGXLWVFKLPLTXHVGLUHFWHPHQWGDQVO¶pFXPRLUH&HFLSRXUUDLWHQGRPPDJHU la cellule. 8QHWURSIRUWHSURSRUWLRQGHVHOHWG¶DJHQWVDVHSWLVDQWVSHXWHQWUDvQHUXQHFRUURVLRQGHV équipements et accessoires. 9pULILH]ODGDWHG¶H[SLUDWLRQGHVODQJXHWWHVWHVWOHVUpVXOWDWVSRXYDQWrWUHHUURQpVVLODGDWH est dépassée. 6LXQHGRVHVXSSOpPHQWDLUHG¶DJHQWVDVHSWLVDQWVHVWQpFHVVDLUHGjXQHXWLOLVDWLRQ LQWHQVLYHGHODSLVFLQHXWLOLVH]XQDVHSWLVDQWjEDVHGH7ULFKORURVWULD]LQHWULRQHRX 'LFKORURVWULD]LQHWULRQHGLK\GUDWHVRGLTXH CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 25 (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français 260 A GUIDE EN CAS DE PANNE PROBLEME CAUSE SOLUTION Nombre insuffisant d'heures de fonctionnement de l'électrostérilisateur par jour. 1LYHDXGHVHOLQVXIILVDQWGDQV O HDX PRLQVGHSSP 3HUWHGHFKORUHjFDXVHGH O H[SRVLWLRQDX[UD\RQVGX soleil. /HYROXPHGXFRQWHQXGHOD piscine a augmenté. &HOOXOHpOHFWURO\WLTXH entartrée ou sale. +DXWQLYHDXG¶H[SRVLWLRQDX[ 89 6863(16,216 %/$1&+(6 '$16/ ($8 / HDXHVWH[FHVVLYHPHQWGXUH GjODSUpVHQFHGHFDOFDLUH 9LGH]DSSUR[LPDWLYHPHQWjGHO HDX de la piscine et ajoutez de l'eau fraîche pour faire baisser la dureté en calcaire. Vérifiez que la cellule électrolytique n'est pas HQWDUWUpHHWQHWWR\H]ODVLEHVRLQHVW $%6(1&( ' $)),&+$*( $/ (&5$1 Pas de courant électrique. /HGLVMRQFWHXUGLIIpUHQWLHO 5&' Q¶DSDVpWp réenclenché. )XVLEOHHQSDQQH 3DQQHGHO pFUDQG DIILFKDJH %UDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQIHUPHPHQW dans la cellule de la cellule du receptacle. Localisez l'interrupteur et allumez. 5pHQFOHQFKH]OHGLVMRQFWHXUGLIIpUHQWLHO 5&' &RQWDFWH]OHVHUYLFHFOLHQW,QWH[ &RQWDFWH]OHVHUYLFHFOLHQW,QWH[ &+/25( ,168)),6$17 Augmentez le temps de fonctionnement de O pOHFWURVWpULOVDWHXUSDUMRXU9RLU&RQVLJQHV ' XWLOLVDWLRQ Testez le niveau de sel avec le kit de test et UHFWLILH]VLQpFHVVDLUH9RLU4XDQWLWpVGH VHOHWG HDXGDQVODSLVFLQH 8WLOLVH]YRWUHEkFKHORUVTXHYRWUHSLVFLQH Q¶HVWSDVXWLOLVpHHWRXTXHOHV\VWqPH fonctionne. Augmentez le temps de fonctionnement de O pOHFWURVWpULOLVDWHXUSDUMRXU9RLU&RQVLJQHV ' XWLOLVDWLRQ 6RUWH]HWYpULILH]ODFHOOXOHQHWWR\H]ODVL EHVRLQHVW9RLU(QWUHWLHQ Couvrez la piscine avec une bâche pendant MRXUVHQODLVVDQWO¶DSSDUHLOIRQFWLRQQHUSXLV WHVWH]O¶HDXHQXWLOLVDQWGHVEDQGHOHWWHV 6LO¶HDXHVWSURSUHHWFODLUHDMRXWH]GXVWDEL OLVDDQWjO¶HDXSXLVWHVWH]O¶HDX CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 26 (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français 260 A GUIDE EN CAS DE PANNE (suite) CODES DU PANNEAU DE CONTROLE PROBLEME SOLUTION /HFOLJQRWDQWHWO DODUPHVRQRUHGXSDQQHDXG DIILFKDJHIRQFWLRQQHQW REMARQUE : Mettez toujours hors tension ORUVGXQHWWR\DJHRXGHODUpSDUDWLRQ . 1./DILOWUDWLRQQ¶HVWSDVUHOLpHDX V\VWqPHRXHVWHQPDUFKH $VVXUH]YRXVTXHODILOWUDWLRQVRLWUHOLpHHWHQ PDUFKH9RLU,QVWUXFWLRQVG LQVWDOODWLRQ 26\VWqPHGHFLUFXODWLRQEORTXp 9pULILH]TXHOHVYDQQHVVRQWRXYHUWHV V LO\ HQD Vérifiez que le couvercle du filtre, la cellule ne contiennent pas des impuretés. 9RLU(QWUHWLHQ (YDFXH]O DLUFRQWHQXGDQVOHV\VWqPHGH circulation. Voir le manuel d'utilisation de la pompe. 30DXYDLVVHQVGHVWX\DX[GH refoulement et d'aspiration. 9pULILH]OHVHQVGHVWX\DX[G DVSLUDWLRQHW GHUHIRXOHPHQW,QYHUVH]OHVWX\DX[VL QpFHVVDLUH9RLU,QVWUXFWLRQVG LQVWDOODWLRQ 4'pS{WVGHFDOFDLUHVXUODVRQGH de débit. 9pULILH]TXHODVRQGHGHGpELW HWVXUWRXW VRQDUWLFXODWLRQ HVWSURSUH9RLU(QWUHWLHQ 5. Le cable de la sonde de débit est détaché. ,QVpUH]ODVRQGHGHGpELWGDQV l'emplacement qui lui est destiné. 63UREOqPHGHPLQXWHXUVHQWUH O¶pFRVWpULOLVDWHXUDXVHOHWOD pompe du filtre. 5pLQLWLDOLVH]OHPLQXWHXUVXUODSRPSHGX ILOWUHHWO¶pFRVWpULOLVDWHXUDXVHO9RLU &\FOHGX%RRVW 7. Panne de la sonde de débit. &RQWDFWH]OHVHUYLFHFOLHQW,QWH[SRXUODUHPSODFHU 1,PSXUHWpVRXGpS{WVGHFDOFDLUH sur les plaques en titane. (QOHYH]ODFHOOXOHpOHFWURO\WLTXHSRXUYpULILFDWLRQ HWQHWWR\H]ODVLQpFHVVDLUH9RLU(QWUHWLHQ 2. Niveau du sel bas / Pas de sel. $MRXWH]GXVHO9RLU4XDQWLWpV'H6HO(W' HDX 3. Le câble de la cellule électrolytique est détaché. Vérifiez que la câble de la cellule est EUDQFKpjO¶HPSODFHPHQWTXLOXLHVW destiné. 4. Panne possible de la cellule électrolytique. &RQWDFWH]OHVHUYLFHFOLHQW,QWH[ 5HPSODFH]ODFHOOXOHVLEHVRLQ 1. Niveau du sel haut. Videz partiellement la piscine et UHPSOLVVH]ODDYHFGHO HDXIUDvFKH9RLU 4XDQWLWpV'H6HO(W' HDX 1/¶DIILFKDJHDLQVLTXHOHVOXPLqUHV VRQWpWHLQWHV±OHV\VWqPHQH fonctionne pas. /DWHQVLRQG¶DOLPHQWDWLRQHVWWURSKDXWH RXWURSEDVVH + 9pULILH]TXHOD WHQVLRQG¶DOLPHQWDWLRQVRLWVLWXpHGDQV O¶LQWHUYDOOHQRWpVXUOHERLWLHUGH O¶DSSDUHLO &RQWDFWH]OHVHUYLFHFOLHQW,QWH[ IMPORTANT Pour tout complément d’information, contactez votre service consommateur. Voir document « Services Consommateurs agréés » ci-joint. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 27 (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français 260 A RÈGLES DE SÉCURITÉ EN MILIEU AQUATIQUE Les loisirs nautiques sont à la fois amusants et relaxants. Cependant, ils représentent des risques de blessures et de mort. Afin de réduire ces risques, lisez et suivez toutes les instructions présentes sur les produits, les emballages et les notices. Soyez conscient que les instructions et mises en garde couvrent les risques les plus communs mais d'autres existent. Pour plus de sécurité, familiarisez-vous avec les mises en garde suivantes ainsi qu'à celles propres à chaque organisation nationale : 'HPDQGH]OXLXQHVXUYHLOODQFHFRQVWDQWH8QDGXOWHFRPSpWHQWGRLWrWUHGpVLJQp FRPPH³PDvWUHQDJHXU´RXVXUYHLOODQWGHEDLJQDGHVXUWRXWTXDQGGHVHQIDQWVVRQW dans ou autour de la piscine. $SSUHQH]jQDJHU 3UHQH]OHWHPSVG DSSUHQGUHOHVSUHPLHUVJHVWHVGHVHFRXUV 1¶KpVLWH]SDVjLQIRUPHUWRXWHSHUVRQQHHQFKDUJHGHODVXUYHLOODQFHGHODEDLJQDGH GHO¶H[LVWHQFHGHV\VWqPHGHVpFXULWpWHOVTXHOHVEDUULqUHVSRUWHVYHUURXLOOpHV« ,QIRUPH]WRXWOHVXWLOLVDWHXUVGHODSLVFLQHOHVHQIDQWVLQFOXVGHVSURFpGXUHVG¶XUJHQFH )DLWHVSUHXYHGHERQVHQVHWGHUDLVRQORUVG DFWLYLWpVQDXWLTXHV 6XUYHLOOH]VXUYHLOOH]VXUYHLOOH] CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 28 (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 Français 260 A GARANTIE LIMITÉE Votre (FRVWpULOLVDWHXUDXVHO.U\VWDO&OHDU a été fabriqué en utilisant des PDWpULDX[DLQVLTX¶XQHWHFKQRORJLHGHODSOXVKDXWHTXDOLWp7RXVOHVSURGXLWV,QWH[ RQWpWpLQVSHFWpVHWVRQWH[HPSWVGHYLFHVGHIDEULFDWLRQLa garantie s'applique XQLTXHPHQWjO pFRVWpULOLVDWHXUDXVHO.U\VWDO&OHDUHWDX[DFFHVVRLUHVOLVWpV FLGHVVRXV. /DGLVSRVLWLRQVXLYDQWHQ HVWYDOLGHTX DXVHLQGHVpWDWVPHPEUHVGHO 8QLRQ (XURSpHQQH/DUqJOHOpJDOHGHOD'LUHFWLYH'LUHFWLYH(&QHVHUDSDV DIIHFWpHSDUFHWWHJDUDQWLH,QWH[ TM /HVGLVSRVLWLRQVGHFHWWHJDUDQWLHOLPLWpHV¶DSSOLTXHQWVHXOHPHQWDXSUHPLHU DFKHWHXU&HWWHJDUDQWLHOLPLWpHQ¶HVWSDVWUDQVIpUDEOHLa période de garantie HVWYDODEOHSRXUODGXUpHLQGLTXpHFLGHVVRXVjSDUWLUGHODGDWHG DFKDWLQLWLDOH. &RQVHUYH]O¶RULJLQDOGXWLFNHWGHFDLVVHDYHFFHPDQXHOFDUXQHSUHXYHG¶DFKDWVHUD H[LJpHHWGHYUDDFFRPSDJQHUOHVUpFODPDWLRQVGDQVOHFDVFRQWUDLUHODJDUDQWLH OLPLWpHQ¶HVWSDVYDOLGH *DUDQWLHGHO pFRVWpULOLVDWHXUDXVHO.U\VWDO&OHDU±DQV (OHFWURGHHQWLWDQ±DQ (OHFWURGH2HF±DQ 7X\DX[YDQQHVG DUUrWHWUDFFRUGV±MRXUV 6LXQGpIDXWGHIDEULFDWLRQDSSDUDvWGDQVODSpULRGHFLGHVVRXVmerci de contacter OH6HUYLFH&RQVRPPDWHXU,QWH[DSSURSULpOLVWpGDQVOHGRFXPHQW©6HUYLFHV &RQVRPPDWHXUVDJUppVªFLMRLQW/HFHQWUHMXJHUDGHODYDOLGLWpGHODUpFODPDWLRQ '$16$8&81&$6,17(;6(6$*(176$8725,6e6286(6(03/2<e61( 3(89(17(75(7(1865(63216$%/(63$5/¶$&+(7(85283$581( 3$57,(7,(5&(3285'(6'200$*(6',5(&7628,1',5(&76283285 7287$875(5(63216$%,/,7(&HUWDLQVSD\VRXFHUWDLQHVMXULGLFWLRQV Q DXWRULVHQWSDVO H[FOXVLRQRXODOLPLWDWLRQGHVGRPPDJHVLPSOLTXpVRXDFFHVVRLUHV OHVOLPLWDWLRQVRXH[FOXVLRQVFLGHVVXVQHV DSSOLTXHQWGRQFSHXWrWUHSDVjYRXV /DJDUDQWLHQHV DSSOLTXHSDVGDQVOHVFDVVXLYDQWVQpJOLJHQFHVXWLOLVDWLRQ anormale, accident, mauvaise manipulation, voltage inadapté, utilisation contraire DX[LQVWUXFWLRQVGRPPDJHVFDXVpVSDUGHVFLUFRQVWDQFHVH[WpULHXUHVQRQ GpSHQGDQWHVGXIDEULFDQW\FRPSULV OLVWHQRQH[KDXVWLYH O XVXUHQRUPDOHOHV GRPPDJHVFDXVpVSDUO H[SRVLWLRQDXIHXDX[LQRQGDWLRQVDXJHOjODSOXLHRXj tout autre élément naturel&HWWHJDUDQWLHOLPLWpHV DSSOLTXHVHXOHPHQWDX[SDUWLHVHW DX[FRPSRVDQWVYHQGXVSDU,QWH[/DJDUDQWLHOLPLWpHQHFRXYUHSDVOHV PRGLILFDWLRQVQRQDXWRULVpHVDSSRUWpHVDXSURGXLWOHVUpSDUDWLRQVRXOHGpPRQWDJH SDUTXHOTX XQG DXWUHTXHOHSHUVRQQHOGHVFHQWUHVVHUYLFHV,QWH[ /HVFRWVUpVXOWDQWGHODSHUWHG¶HDXGHODSLVFLQHOHVGpJkWVFDXVpVSDUOHV SURGXLWVGHWUDLWHPHQWFKLPLTXHRXO¶HDXQHVRQWSDVFRXYHUWVSDUFHWWHJDUDQWLH/HV blessures ou les dégâts matériels ne sont en aucun cas couverts par cette garantie. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 29 (260IO) MODEL ECO 8220/8230 & 7220/7230 SALTWATER SYSTEM SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 08/15/2014 INTEX ® Español 'RQ¶WIRUJHWWRWU\WKHVHRWKHUILQH,QWH[SURGXFWV 3RROV3RRO$FFHVVRULHV,QIODWDEOH3RROVDQG,Q+RPH 7R\V$LUEHGVDQG%RDWVDYDLODEOHDWILQHUHWDLOHUVRU visit our website. 1¶RXEOLH]SDVG¶HVVD\HUOHVDXWUHVSURGXLWVGHOD JDPPH,QWH[SLVFLQHVKRUVVRODFFHVVRLUHVGHSLVFLQH SLVFLQHVJRQIODEOHVMRXHWVG¶LQWpULHXUJRQIODEOHVDLUEHGV HWEDWHDX[&HVSURGXLWVVRQWGLVSRQLEOHVFKH]OHV différents revendeurs ou sur notre site internet. 1RVHROYLGHGHSUREDURWURVSURGXFWRV,QWH[3LVFLQDV $FFHVRULRVSDUDSLVFLQDV3LVFLQDVLQIODEOHV-XJXHWHV &DPDVGHDLUH\EDUFDVHVWiQGLVSRQLEOHVHQQXHVWURV GLVWULEXLGRUHVRYLVLWDQGRQXHVWUDSiJLQDZHE ©2014 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. ®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/ an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801'LVWULEXWHGLQWKH(XURSHDQ 8QLRQE\'LVWULEXpGDQVO¶8QLRQ(XURSpHQQHSDU'LVWULEXLGRHQ ODXQLyQ(XURSHDSRU9HUWULHELQGHU(XURSlLVFKHQ8QLRQGXUFK Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands www.intexcorp.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 260 A