Manuel du propriétaire | Brandt T106RB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt T106RB Manuel utilisateur | Fixfr
 Notice d'installation et d'utilisation
Tables de cuisson gaz
77728rmor <=
Vous venez d'acquérir une de nos tables de cuisson et nous vous en félicitons.
Pour obtenir la plus grande satisfaction de votre nouvel appareil, nous vous conseillons de lire tres
attentivement les informations contenues dans cette notice.
PRESENTATION
COMMENT SE PRESENTE VOTRE
TABLE DE CUISSON 4 FOYERS ? Р. 3
PARTIE 1 POUR L'INSTALLATEUR PARTIE 2 POUR L'UTILISATEUR
INFORMATIONS GENERALES P.4 COMMENT UTILISER LES BRÛLEURS GAZ ? P. 10-11
- Allumage de votre table sans sécurité gaz
ENCASTREMENT P.4 - Allumage de votre table avec sécurité gaz
COMMENT INSTALLER VOTRE TABLE DE CUISSON ? _P.5 - Quels récipients utiliser sur les brûleurs gaz ?
9
COMMENT IMMOBILISER VOTRE TABLE DE CUISSON ?P. 5 COMMENT UTILISER LA PLAQUE ELECTRIQUE ‹ P.12
2
COMMENT RACCORDER VOTRE TABLE DE CUISSON COMMENT NETTOYER VOTRE TABLE DE CUISSON ? P. 12
À L'ÉLECTAICITÉ ?
QUELQUES CONSEILS P. 13
COMMENT RACCORDER VOTRE TABLE DE CUISSON 6 QUESTIONS/RÉPONSES 5 14
COMMENT RACCORDER VOTRE TABLE DE CUISSON GUIDE DE CUISSON p.15
AU GAZ BUTANE/PROPANE ? Р. 6 - Gaz ‚
- Plaque électrique
COMMENT REALISER LE CHANGEMENT DE GAZ
DE VOTRE TABLE DE CUISSON ? Р. 7-8 SERVICE APRÈS-VENTE P. 16
CARACTÉRISTIQUES GAZ TABLE 4 FOYERS Р. 9
. % ME o fi
Astuce _ - Attention Alire Contacter
q VOTRE TABLE DE CUISSON EST LIVREE
¢ | PREREGLEE POUR LE GAZ DE RESEAU ( GAZ NATUREL)
Les tables avec un ou plusieurs brûleurs gaz doivent être installées conformément aux réglementations en vigueur et utilisées
seulement dans un endroit bien aéré. Ces tables ont été conçues pour être utilisées par des particuliers dans un lieu
d'habitation.
Veuillez consulter cette notice avant d'installer et d'utiliser votre table de cuisson.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter toutes modifications de
leurs caractéristiques liées à l’évoiution technique.
Ces tables de cuisson sont destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires.
Ces produits ne contiennent aucun composant à base d'amiante.
Brúleur
rapide
Plaque
électrique
Ey
a
SS
i
a
о y:
a
E
E.
auxiliaire
TAR
Présentation
COMMENT SE PRESENTIE VOTRE TABLE DE CUISSON 4 FOYERS ?
Brúleur
il
3 FOYERS GAZ ET UN FOYER ELECTRIQUE
mn Low
328
> © ©
co о E 3
‚= uu 050 3 90
. ое 5 с
op i Sons ces
ce tos © 52
© сз”. с ©
® >
5 585° 2365
„= >
= D
O £ +
070
оо
J 28°
22° ="
+4 3 mn
©
ogc MZ ©
|
55° 88 >
52 >> 5
9 32 O0 =
oc с” ©
209 2 E
O n 8 5 N
a 3.9 5 2 D
50 N SD Ф D =
© © В & = 0D D)
3 a Sd > 5 =
- a «© Ф
55 SERE 8
o yo o =
225 888 5
о Фо © 5
BE wc! i >
N 5509 с
ко) — OY UY. ft
58 5 © 0 о се = = с
2p © = © ©
$I 3% > ©
55 Е O 3
LL
+ ©
D
©
O
> Е
2 ©
ca O
ю Е mn
To —
> O
ahd
o
<
Partie 1 : Pour Vinstallateur
L’INSTALLATION EST NORMALEMENT RESERVEE AUX INSTALLATEURS ET TECHNICIENS QUALIFIÉS.
ir
}
INFORMATIONS GENERALES
= Avant Pinstallation, s’assurer que les condi-
tions de distribution locale (nature et pression du
gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles.
= Ces tables ont été conçues pour être utilisées
par des particuliers dans un lieu d'habitation. Les
conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette
située dans la pochette, ainsi que sur l'emballage.
= N'étant pas raccordée à un dispositif d'évacua-
tion des produits de combustion, elle doit être ins-
tallée conformément à la règlementation en vigueur et
utilisée dans un endroit bien aéré. Une attention parti-
culière sera accordée aux dispositions en matière de
ventilation.
ENGAS TIRIEMIENTIT
= La table de cuisson doit étre encastrée dans le
plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur mi-
nimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien
revêtu d'une telle matière.
= _ Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles
de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni
meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuis-
son.
e Ace sujet, la combustion n’étant possible que
grace a I'oxygene de lair, il est nécessaire que cet air
soit renouvelé en permanence et que les produits de
la combustion soient évacués (un débit d'air minimum
de 2 mYh par kW de puissance gaz est nécessaire).
Exemple : table 4 feux gaz :
Puissance totale :
0,85 + 1,5 + 2,4 + 3,3 = 8,05 kW.
8,05 kW x 2 = 16,1 m3/h de debit d’air
minimum.
= (Ces tables sont de type X (selon norme EN
60.335.2.6) en ce qui conceme les échauffements des
meubles et de classe 3 en ce qui conceme l'installa-
tion (selon norme EN.30.1).
= Si une cloison horizontale est positionnée sous
la table, celle-ci doit être située entre 10 et 15 cm par
rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les
cas, ne rangez pas d'atomiseur ou de récipient sous
pression dans le compartiment qui pourrait exister
sous la table.
=
E
E
O
o
=
Cette dimension doit être
portée à 6,5 cm si vous
avez l'intention d'installer
“un couvercle verre (vendu
en option, veuillez contac- |
ter votre revendeur).
Partie 1 : Pour Ninstallateur
O COMMENT INSTALLER VOTRE TABLE DIE CUISSON ?
Dessous
de la table
e Colez le joint foumi dans la pochette avant I'ins-
tallation de la table.
Avant d'encastrer votre table :
1- Retoumez la table et posez-la avec précaution au
dessus de l’ouverture du meuble pour ne pas endom-
mager les manettes, les bougies d'allumage et les
tiges métalliques de la sécurité gaz.
2- Coliez le joint mousse, livré avec l'appareil, sur le
pourtour extérieur de la table. Ce joint assure l'étan-
chéité entre la table de cuisson et le plan de travail.
3- Placez la table de cuisson dans l’ouverture du
meuble en prenant soin de bien la centrer dans la dé-
coupe.
4- Placez les têtes de brûleurs, les chapeaux de brú-
leurs et les grilles.
5- Raccordez le câble d’alimentation de la table à
l'installation électrique de votre cuisine (voir «Com-
ment raccorder la table de cuisson à l’électricité»).
6- Raccordez au gaz (voir «Comment raccorder la
table de cuisson au gaz de réseau» ou «Comment
raccorder la table de cuisson au gaz butane/pro-
pane”
O COMMENT IMMOBILISER VOTRE TABLE DE CUISSON ?
trous de
fixation
Dessous |
de la table a,
e | Plan de travail | Patte de fixation -
O COMMENT RACCORDER VOTRE TABLE DE CUISSON À LIELJECTRICITE ?
e Latable de cuisson doit être raccordée sur le ré-
seau 230 V monophasé par l’intermédiaire d’une prise
SECTION DU CÂBLE UTILISE
par
ter
de courant 2 phases + terre normalisée CEE 7 ou d’un
il
Réseau 230 V Y - 50 Hz
dispositif á coupure omnipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Attention : le fil de protection (vert/jaune) est relié à la
borne de terre _ de l’appareil et doit être relié à la
borne de terre — de l’installation.
Cable HO5V2V2F - T90
Réf. SAV : 77X9060
3 conducteurs dont
1 pour la terre
Section des conducteurs 1
en mm?
Fusible 10 А
Partie 1 : Pour Ninstallateur
@ COMMENT RACCORDER VOTRE TABLE DE CUISSON AU GAZ DIE RESEAU ?
GAZ DE RESEAU (GAZ NATUREL)
!
|
Compteur
17
REMARQUES PRELIMINAIRES
e Sila table de cuisson est installée au-dessus
d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauf-
fants risque de provoquer un échauffement du rac-
cordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube
rigide.
= Sj un tuyau flexible ou un tube souple (cas du
gaz butane) est utilisé, celui-ci doit être installé de ma-
nière qu'il ne puisse pas entrer en contact avec une
partie mobile du meuble ou passer dans un endroit
susceptible d'être encombré.
= _ Le tuyau de raccordement doit rester visitable
sur toute sa longueur et doit être remplacé avant sa
date limite d'utilisation (marquée sur ie tuyau).
e Quel que soit le moyen de raccordement choisi,
assurez-vous de son étanchéité, après installation,
avec de l'eau savonneuse.
COMMIENT RACCORDER VOTRE TABLE DE CUISSON AU GAZ BUTAN(E/PROPANIE ?
RACCORDEMENTS POSSIBLES
GAZ DISTRIBUÉ PAR RÉSEAU (GAZ NATUREL)
OU AIR PROPANÉ/BUTANÉ.
Choisir exclusivement l’un des 3 raccordements
suivants :
1. /e raccordement en tube rigide (appellation nor-
me gaz G1/2).
Réalisez le raccordement à l’extrémité du coude
monté sur appareil,
2. le raccordement par tuyau flexible métallique
onduleux à embouts mécaniques (fig.A).
Vous pouvez utiliser un tuyau flexible inox (type «Gazi-
nox») disponible auprès de votre Service Après-Ven-
te,
3. Le raccordement par tuyau flexible à embouts
mécaniques (fig.B).
Ces tuyaux doivent avoir une longueur maximale de
2 metres et doivent être visitables sur toute la lon-
gueur.
ES | fig.A fig.B
Tuyau flexible
métallique onduleux a
embouts mécaniques
Tuyau flexible a
embouts mécaniques
BUTANE/PROPANE
détendeur obligatoire
NY
Gaz DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU RÉSERVOIR (GAZ
BUTANE/PROPANE).
ment du raccordement supérieur à 30°C, vérifiez
Nota : vissez l'about avec un couple ne dépas-
sant pas 2,5 m/daN (m/kgF).
En France, utilisez un tube ou un tuyau portant
l’estampille NF Gaz.
Pour la sécurité de l’utilisateur, nous conseillons le
raccordement soit en tube rigide si cela est possible,
soit avec un tuyau flexible métallique onduleux (lon-
gueur maximum 2 metres) (fig.A).
Dans le cas d'une installation existante ou le mon-
tage d'un tuyau flexible est impossible, il est toujours
possible d'effectuer le raccordement avec un tuyau
souple (longueur maximum 2 metres) muni des deux
colliers de serrage : l’un sur l’about (fig.B), et l’autre
sur le détendeur, sans oublier de mettre en place une
rondelle d’étanchéité entre l’about et le coude de la
table.
Vous trouverez l’about et la rondelle d'étanchéité
dans la pochette livrée avec l'appareil.
-<— Rondelle
d'étanchéité
(foumie)
About
(foumi)
Tuyau flexible Collier de
métallique onduleux p-«— serrage
à embouts (non fourni)
mécaniques |
(type GAZINOX) fig.B
Raccordement
en tuyau souple
Partie 1 : Pour Ninstallateur
@ COMMENT REALSER LE CHANGEMENT DE GAZ DE VOTRE TABLE DE CUISSON ?
Débranchez l’appareil avant toute intervention
PASSAGE DU GAZ DE RESEAU
(GAZ NATUREL)
EN GAZ BUTANE/PROPANE (FIG. 1)
Lors de cette opération, vous devrez successi-
vement :
@P ADAPTER LE RACCORDEMENT GAZ
EY CHANGER LES INJECTEURS
«©» REGLER LES RALENTIS DES ROBINETS
GAZ DE RESEAU BUTANE/PROPANE
(GAZ NATUREL) "END ndeur obligatoire
=)
\
\ ME
\ ” |
<>
ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nouveau ré-
glage gaz. Reportez-vous au paragraphe “Comment
raccorder la table de cuisson au gaz butane/pro-
pane”.
С ompteu butane propane fig.1
pteur
REMARQUES PRELIMINAIRES
= Cette table de cuisson est livrée pré-réglée
pour le gaz de réseau (gaz naturel).
«>
CHANGEZ LES INJECTEURS en procédant comme suit:
e Retirez les grilles, les chapeaux, et les tétes de tous
Les injecteurs nécessaires a l'adaptation au
butane/propane ainsi que l’about et la rondelle d'é-
les brûleurs.
æ Dévissez à l’aide de la clé fournie les injecteurs si-
tués dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig 2).
| tanchéité sont dans la pochette contenant la notice.
e Montez a la place les injecteurs fournis dans la po-
chette, conformément au tableau des caractéris-
tiques gaz (en fin de notice) ; pour cela :
ct Vissez-les d’abord manuellement.
> Engagez la clé sur l’injecteur.
rè Vissez-les jusqu’au début du serrage (sans forcer).
EY Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l’aide d’un
crayon à l’endroit indiqué (fig. 3).
© Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que la ligne apparaisse de l’autre
côté (fig. 4).
e Remontez les têtes, les chapeaux et les grilles de
tous les brûleurs.
Injecteur Clé à angle
\
Plaque d’ätre
REGLEZ LES RALENTIS DES ROBINETS Situés sous les ma-
nettes en procédant comme suit :
e Enlevez les manettes en les tirant vers le haut.
À l'aide du petit tournevis fourni dans la pochette,
vissez à fond la vis de réglage des ralentis en laiton
(jaune) (fig.5) dans le sens des aiguilles d’une
montre.
«æ Agir robinet par robinet.
«æ Remontez les manettes en veillant à leur sens
d’orientation.
Clé
fig.3
fig.4
e En France, cette table est également adaptable à
Pair propané/butané. Le sachet d'adantation est four-
ni sur demande par votre Service Apres-Vente.
e A chaque changement de gaz, cochez la case cor-
respondant au nouveau gaz sur l’étiquette située dans
la pochette.
Partie 1 : Pour Ninstallateur
O COMMENT REALISER LE CHANGEMENT DE GAZ DE VOTRE TABLE DIE CUISSON ?
Débranchez l’appareil avant toute intervention
GAZ DE RESEAU < BUTANE/PROPANE PASSAGE DU GAZ BUTANE/PROPANE
(GAZ NATUREL) Détendeur obligatoire AU GAZ DE RESEAU (GAZ NATUREL OU A
L’AIR BUTANE/PROPANE (FIG. 1)
Lors de cette opération, vous devrez successi-
vement : |
e | &P ADAPTER LE RACCORDEMENT GAZ
Hew
EY CHANGER LES INJECTEURS
€> REGLER LES RALENTIS DES ROBINETS
«CD ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nou-
veau réglage gaz. Reportez-vous au paragraphe
“Comment raccorder la table de cuisson au gaz
de réseau”.
E CHANÁEz LES INJECTEURS en procédant comme
suit :
e Retirez les grilles, les cnapeaux, et les tétes de tous
D les brûleurs.
Plaque d’atre e Dévissez a aide de la clé fournie les injecteurs si-
tués dans le fond de chaque pot et ótez-les (fig 2).
fig.2 « Montez a la place les injecteurs foumis dans la po-
chette, conformément au tableau des caractéris-
tiques gaz en fin de notice ; pour cela :
EY Vissez-les d'abord manuellement.
> Engagez la clé sur l'injecteur.
> Vissez-les jusqu’au début du serrage (sans forcer).
> Tracez une ligne sur la pLaque d’âtre à l’aide d’un
crayon à l’endroit indiqué (fig. 3).
© Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la ligne apparaisse de l’autre
côté (fig. 4).
æ Remontez les têtes, les chapeaux et les grilles de
tous les brûleurs.
Injecteur Clé à angle
EJ RéaLez LES RALENTIS DES ROBINETS en procédant
comme suit :
e Agissez brúleur par brúleur :
- allumez le brúleur, en position maximum,
- enlevez la manette du robinet correspondant,
- dévissez la vis de réglage des ralentis en laiton (jau-
ne), (fig.5), à l’aide du tournevis fourni dans la pochet-
te , de 2 tours dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
- Remontez la manette, et passez en position
ralenti,
- enlevez de nouveau la manette, puis toumez la vis
de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu’à la position la plus basse avant l'extinction des
flammes,
- remontez la manette, exécutez plusieurs ma-
noeuvres de passage de débit maximum à ralenti : il
ne faut pas que la flamme s’éteigne ; sinon modifiez
le réglage en agissant légèrement sur le vissage ou le
dévissage de la vis de réglage de manière à obtenir la
bonne tenue de la flamme lors de ces manoeuvres.
fig.3 Ligne fig.4 Clé
Partie 1 : Caractéristiques gaz taole 4 foyers
Appareil destiné à être installé en :
Débit horaire ci-dessous :
la 15°C sous 1013 mbar
FR Cat : INC2E+3+
Butane
G30
28-30 mbar
Propane
G31
37 mbar
Gaz
naturel
G20
20 mbar
Gaz
naturel
G25
25 mbar
Air
butané
Air
propané
G130
8 mbar
Brúleur grand rapide
Repère marqué sur l'injecteur
Débit calorifique nominal (KW)
Débit calorifique réduit (sans sécurité) (KW) 0,830 0,700 0,780
Débit calorifique réduit (avec sécurité) (KW) 0,830 0,870 0,780
Débit horaire (a/h) 225 221
Débit horaire (7h) 314 365 448
Brúleur rapide
Repère marqué sur l'injecteur
Débit calorifique nominal (KW)
Débit calorifique réduit (sans sécurité) (kW) 0,830 0,700 0,650
Débit calorifique réduit (sans sécurité) (KW) 0,830 0,870 0,650
Débit horaire (g/h) 167 164
Débit horaire (IM) 219 255 336
Brüleur semi-rapide
Repère marqué sur l'injecteur 62 O
Débit calorifique nominal (KW) 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50
Débit calorifique réduit (sans sécurité) (KW) 0,430 0,525 0,400
Débit calorifique réduit (avec sécurité) (KW) 0,620 0,610 0,550
Débit horaire (97) 109 107
Débit horaire (Ih) 143 166 210
Brüleur auxiliaire
Repere marque sur l'injecteur Cn
Débit calorifique nominal (KW) 0,95 0,95 0,85 0,85 0,85
Débit calorifique réduit (sans sécurité) (kW) 0,300 0,350 0,350
Débit calorifique réduit (avec sécurité) (kW) 0,300 0,350 0,350
Débit horaire (9h) 69 68
Débit horaire (И) 81 94 119
Table 4 feux gaz
Débit calorifique total (kW) 7,85 7,85 7,95 7,95 7,95
Débit maximum (97) 570 560
(Ih) 757 880 1113
Table 3+1
Débit calorifique total (KW) 6,35 6,35 6,45 6,45 6,45
Débit maximum (9/n) 461 453
(/n) 614 714 903
Partie 2 : Pour l'utilisateur
@ COMMENT UTILISER LES BAÛLEURS GAZ ?
ALLUMAGE DE LA TABLE SANS SÉCURITÉ GAZ
(SELON MODELE)
= Chaque brûleur est alimenté par un robinet,
dont l'ouverture se fait en appuyant et
en tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre ÿ ‘
Le point (@) correspond à la fermeture du robinet.
e Choisissez le brûleur désiré en vous repérant
aux symboles situés près des manettes (ex. :
pour le brûleur droit).
e Votre table est munie d’un allumage des brû-
leurs intégré aux manettes.
= _ Pour allumer, appuyez sur la manette et tour-
nez dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre ÿ ‘ jusque vers la position
maximum >.
8
Maintenez appuyée la manette pour déclencher
une série d’étincelles jusqu’à l’allumage du brû-
leur.
e Le réglage vers un débit plus réduit s'effectue
entre le symbole К et le symbole 4.
ALLUMAGE DE LA TABLE AVEC SECURITE GAZ
(SELON MODELE)
e La sécurité des brúleurs est matérialisée par
une tige métallique, située directement au voisina-
ge de la flamme.
e Choisissez le brûleur désiré en vous repérant
aux symboles situés près des manettes (ex. :
pour le brûleur droit).
e Chaque brûleur est contrôlé par un robinet
muni d’un système de sécurité qui, en cas d’ex-
tinction accidentelle de la flamme (débordement,
courant d’air...) coupe rapidement et automatique-
ment l’arrivée de gaz et empêche celui-ci de s'é-
chapper.
e Votre table est Munie d’un allumage des brü-
leurs intégré aux manettes.
e Pour allumer un brûleur, appuyez à fond sur la
guilles d’une montre +
\
jusqu’a la position
maximum к
e Le réglage vers un débit plus réduit s'effectue
entre le symbole К et le symbole À.
Maintenez la manette complètement
3 enfoncée 3 à 5 secondes après l'apparition
o de la flamme pour enclencher le système de
Sécurité gaz
Bougie
d'allumage
NOTA :
mM En cas d'extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de l’allu-
mage.
; mm Votre table est munie d’un allumage intégré ; il est donc normal qu’une série d’étincelles se produise sur tous les
brûleurs.
| m Lorsqu'une manette devient difficile à tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez l’intervention de l'installateur.
m En cas de panne de courant, l’allumage intégré ne fonctionne pas. Vous pouvez alors utiliser des allumettes.
Partie 2 : Pour l'utilisateur
QUELS RÉCIPIENTS UTILISER SUR LES BRÛLEURS GAZ ?
= _ Diamètres de récipients conseillés
Petit brûleur Petit brûleur Brûleur moyen Grand brúleur
auxiliaire semi-rapide rapide grand rapide
8 à 14 cm 12 à 20 cm 16 à 22 cm 18 à 28 cm
Y e +
co
= Réglez la couronne de flammes afin que
celles-ci ne débordent pas du récipient.
RRECT
) = N'utilisez pas de récipient à fond concave ou
| сопуехе. `
| = Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz avec un
CONVEXE CONCAVE récipient vide.
7
= N'utilisez pas des récipients qui recouvrent par-
tiellement les manettes.
RECOMMANDATIONS :
w L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé.
Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine.
Maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installez un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique).
m Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre,
ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit d'air mini-
mum de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire).
Exemple : table 4 az
Puissance totale: 0,85 + 1,5 + 2,4 + 3,3 = 8,05 kW.
8,05 kW x 2 = 16,1 m3/h de débit d’air minimum.
Mm Par mesure de sécurité, apres utilisation, n’oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz de réseau ou le robinet
de la bouteille de gaz butane/propane.
Partie 2 : Pour l'utilisateur
O COMMIENT UTILISIER LA PLAQUIE ELISCTRIQUIE ? (SUIVANT MODÈLE)
CONSEILS D’UTILISATION UTILISATION
= A la premiere utilisation, laissez chauffer la e Pour mettre en chauffe, positionnez la ma-
plaque à vide, à l'allure maximum, pendant 3 mi- | nette sur le repère qui convient à la cuisson sou-
nutes, pour durcir le revêtement. haitée (voir tableau des cuissons en fin de notice).
= Utilisez des récipients à fond plat : Le voyant de mise sous tension du foyer s'allume
- en acier inoxydable avec fond trimétal épais | immédiatement.
ou “sandwich”, e Terminez la cuisson en mettant la manette en
- en aluminium avec fond (lisse) épais, position “0” un peu avant l’arrêt souhaité, afin de
- en acier émaillé. bénéficier de la chaleur accumulée dans la plaque.
e Utilisez un récipient de taille adaptée : le e Attention ! la plaque électrique reste chau-
diamètre du fond doit être égal ou supérieur au de un certain temps après la mise en position
diamètre du foyer électrique. “0” de la manette.
QUI NON
= Ne laissez pas fonctionner un foyer elec-
trique sans récipient ou avec un récipient vide.
e COMMENT NETTOYER VOTRE TABLE DIE CUISSON 2
L'entretien de votre table de cuisson sera plus facile si vous l’effectuez quand elle est encore tiède. Cependant,
ne nettoyez jamais votre table pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes.
PRODUITS ET
COMMENT PROCÉDER ? ACCESSOIRES A
UTILISER
© La plaque chauffante est protégée par un revête-i ¡* Produit rénovateur du
ment noir il faut donc éviter l’emploi de tout produit; commerce.
abrasif. Après chaque usage, essuyez-la avec un
ENTRETIEN DE chiffon gras.
LA PLAQUE ELECTRIQUE ® Si la plaque vient à rouilier, enlevez la rouille (avec
une toile émeri par exemple) ; et reconstituez le
revêtement noir avec un produit rénovateur haute
température du commerce.
® Dans le cas de taches persistantes, utilisez une
crème non abrasive, puis rincez à l’eau claire. Es-
suyez soigneusement chaque pièce du brûleur 0
ENTRETIEN DES avant de réutiliser votre table de cuisson. En cas d’en-i ¡* Eponge sanitaire.
GRILLES ET crassement des bougies d'allumage, nettoyez-les a
l’aide d’une petite brosse à poils durs (non métallique).
® Creme a récurer douce.
DES BRULEURS GAZ hg )
® | ’injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en for-
me de pot. Veillez a ne pas l'obstruer lors du nettoya-: :e Petite brosse a poils durs.
ge, ce qui perturberait les performances de votre table.
| A “PRÉCAUTIONS : ne rangez pas s dans le meuble s situés sous votre table dec cuisson, vos 5 produits d d'entretien o ou В = |
inflammables s (atomiseur ou à récipients sous 5 pression, ainsi que papiers, lives de recettes... À
Partie 2 : Quelques conseils
Vous cuisinerez avec plaisir en respectant quelques règles d'utilisation et
un minimum d'entretien.
|
Allumage avec sécurité gaz
Maintenez la manette complètement enfoncée 3 à 5
secondes après l’apparition de la flamme pour enclen-
cher le système de sécurité.
En cas de panne de courant, il est possible d'allumer le
brûleur en approchant une allumette du brûleur choisi
et maintenir en même temps l'appui sur la manette
correspondante.
Utilisation des récipients
Utilisez toujours des récipients stables et à fond plat, à
l'exception du brûleur “double couronne avec sa grille
wok (suivant modèle). Ils doivent être résistants à la
chaleur.
Conseils de cuisson
Les légumes verts (épinards, laitues, oseille...) ou les lé-
gumes riches en composés sulfurés (choux, oignons...)
doivent cuire a découvert dans une grande quantité
d'eau bouillante : le temps de cuisson sera accéléré, la
couleur verte (pour certains légumes), la teneur en vita-
mines et sels minéraux préservées.
Les pâtes, le riz, les céréales, etc. se réhydratent à la
cuisson et augmentent de volume : les cuire dans une
grande quantité d’eau bouillante salée pour bien diluer
l’amidon. Pensez à prendre un récipient suffisamment
grand pour éviter les débordements éventuels ; ne pas
couvrir (risque de formation d’écume, donc de débor-
dement).
Les champignons de couche seront pochés dans une
petite quantité d'eau bouillante salée, beurrée, et ci-
tronnée.
Astuces
Des que leau bout, réduisez l'allure du brúleur ; vous li-
miterez les risques de débordements.
Chaque fois que possible, mettez un couvercle sur les
casseroles : c’est une économie d'énergie.
Entretien des récipients
e Récipients inox :
Apparition de tâches blanches :
Cause: sel ajouté à l’eau froide.
Solution : ajoutez le sel lorsque l'eau bout.
Apparition de petits points :
Cause: eau calcaire.
Solution : faites bouillir dans le récipient de
l'eau vinaigrée, rincez et essuyez.
Les produits abrasifs sont formellement déconseillés
pour l'inox. Leur entretien doit se faire simplement à
l'éponge.
Aliments brûlés et collés au fond de la
casserole :
Cause: température trop élevée.
Solution : laissez tremper la casserole ou
faites bouillir de l’eau additionnée de déter-
gent vaisselle (1dl de produit pour 11. d'eau).
Les cocottes en fonte ne seront nettoyées qu'à l’ai-
de d’une éponge ou brosse nylon ou d'un produit
vaisselle non abrasif. Si des tâches persistent au
fond, n'essayez pas de frotter mais faites bouillir un
litre d’eau additionnée d’un verre d’eau de javel.
Puis, pour redonner un aspect brillant, passez un
peu de vinaigre. Astuce valable pour les cocottes en
fonte émaillée “couleur”. Pour les articles “noir mat”,
n’utilisez pas d’eau de javel mais seulement du vi-
naigre, puis huilez soigneusement et essuyez ensuite
à l’aide d’un papier essuie-tout ménager.
Entretien général
Nettoyez régulièrement vos brûleurs : c’est essentiel
pour leur bon fonctionnement et garantir une flam-
me stable et régulière.
N’oubliez pas les bougies d'allumage. Séchez cor-
rectement chaque pièce de brûleurs avant leur remi-
se en place.
Partie 2 : Questions/rébonses
QUESTIONS
REPONSES
e Lors de Pinstallation de la table de cuisson, ou faut-il coller
le joint d'étanchéité livré dans la pochette de la notice ?
- Le joint doit être collé sous la table (voir- chapitre “Comment ins-
taller votre table de cuisson).
e Lors de l’installation, faut-il fixer la table de cuisson au plan
de travail avec les pattes fournies ?
- Si votre plan de travail est lisse, il est conseillé de fixer la table de
cuisson sur le plan de travail pour assurer un bon appui de la table
et ainsi faciliter le nettoyage. (Voir chapitre “Comment immobiliser
votre table de cuisson ?).
e Allumage des brûleurs :
-il n’y a pas d’étincelles lors de l’appui sur les manettes ou
sur le bouton,
- lors de l'appui sur une manette, il y a des étincelles sur
tous les brûleurs à la fois,
- il y a des étincelles, mais les brûleurs ne s'allument pas.
- Vérifiez le branchement électrique de la table de cuisson.
- Vérifiez la propreté des bougies d'allumage.
- Vérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs.
- C’est normal. La fonction allumage est centralisée et commande
tous les brûleurs simultanément.
- Vérifiez l’ouverture de l’arrivée de gaz.
- Si vous avez du gaz en bouteille ou en citeme, vérifiez que celle-
ci ne soit pas vide.
- Si vous venez d'installer la table ou de changer la bouteille de
gaz, maintenez la manette enfoncée en position d’ouverture maxi-
mum pendant 3 à 5 secondes jusqu’à l’arrivée du gaz dans le brû-
leur.
e Si la table est munie de la sécurité gaz : lors de l'allumage,
les flammes s’allument puis s’éteignent dés que la manette
est relachée.
- Bien appuyer a fond sur les manettes et maintenez cette pres-
sion pendant 3 à 5 secondes après l’apparition des flammes.
Le ralenti (débit réduit) sur les brûleurs ne tient pas ou est
trop important.
- Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs ins-
tallés (voir le repérage des injecteurs - chapitre “Caractéristiques
gaz” en fin de partie 1).
Rappel : les tables de cuisson sont livrées d’origine en gaz de ré-
seau (gaz naturel).
- Vérifiez le bon réglage des vis de ralenti (voir la notice - chapitre
“Comment réaliser le changement de gaz”).
e Le ralenti (débit réduit) est difficile à régler.
- La phase de réglage du robinet se situe au-delà de la position du
débit maximum.
- Les plus petites flammes sont obtenues lorsque la manette est
tournée à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
e Les flammes ont un aspect irrégulier.
- Vérifiez la propreté des brûleurs, surtout des fentes sur les pièces|
en aluminium, et des injecteurs situés sous les brûleurs.
- Vérifiez le bon assemblage des brûleurs.
= Lors de la cuisson, les manettes deviennent très chaudes.
- Utilisez de petites casseroles sur les brûleurs à proximité des ma-
nettes. Les grands récipients sont à poser sur les plus grands bru-
leurs, les plus éloignés des manettes.
- Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne doit pas|
déborder sur les manettes.
e À quoi servent les deux caches plastiques à l’arrière de la
table ?
- Îls sont prévus pour l’installation d’un couvercle en verre vendu
en option (consultez votre Service Après-Vente).
e Avec quoi nettoie-t-on les brûleurs ?
- Utilisez une crème à récurer douce et une éponge sanitaire. Pour
les tâches persistances, employer une petite brosse à poils durs|
(non métallique).
Partie 2 : Guide de cuisson
Г
SELON MODELE
PREPARATIONS
TEMPS
GRAND
RAPIDE
RAPIDE SEML-
RAPIDE
AUXILIAIRE
SOUPES
BOUVILLONS
POoTAGES EPAIS
POISSONS
COuURT-BOUILLON
GRILLÉS
8-10 MINUTES
8-10 MINUTES
x x|
LEGUMES
SAUCES
HOLLANDAISE, BÉARNAISE
BÉCHAMEL, AURORE
10 MINUTES
ENDIVES, EPINARDS
PETITS POIS CUISINES
TOMATES PROVENGALES
POMMES DE TERRE RISSOLEES
PATES
25-30 MINUTES
15-20 MINUTES
VIANDES
STEACK
BLANQUETTE, Osso-BUCCO
ESCALOPE À LA POËLE
TOURNEDOS (GRIL FONTE)
90 MINUTES
10-12 MINUTES |.
10 MINUTES
DESSERTS
FRITURE
FRITES
BEIGNETS
Riz AU LAIT
COMPOTES DE FRUITS
CREPES
CHOCOLAT
CREME ANGLAISE
CAFE (PETITE CAFETIERE)
25 MINUTES
3-4 MINUTES
3-4 MINUTES
10 MINUTES
xx
PLAQUE (ELECTRIQUE
Pour obtenir toute satisfaction, suivez les exemples du tableau ci-dessous, et tenez compte que les repères 9 et 8 sont des
positions maximales réservées aux fritures et montées rapides à ébullition.
PREPARATIONS
.n...... <...................t........................................................:............
SOUPES
BouittoNs
POTAGES EPAIS
POISSONS
COURT-BOUILLON
SURGELÉS
SAUCES
EPAISSES
AU BEURRE
VIF
FORT
MOYEN
MIJOTAGE
TENIR
AU CHAUD
7-8 me ВЕ |
3 ou 4
LEGUMES
ENDIVES, ÉPINARDS
LEGUMES SECS
POMMES DE TERRE À L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLÉES
POMMES DE TERRE SAUTÉES
VIANDES
STEACKS
GRILLADES
FRITURES
FRITES
.*00509090000000000505000000049050909092000000000000505000050
TEA
VARIANTES
COMPOTE
CREPES
CREME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
Lar
PÂTES
Riz AU LAIT
TENUE AU CHAUD
78 |
8
78 |.
Partie 2 : Service Aorès-Vente
æ Tout dépannage doit être effectué par un technicien qua-
1) lifié. Seuls les distributeurs de notre marque :
- CONNAISSENT PARFAITEMENT VOTRE APPAREIL ET SON FONCTIONNEMENT,
| - APPLIQUENT INTEGRALEMENT NOS METHODES DE REGLAGE, D'ENTRETIEN
ET DE REPARATION,
- UTILISENT EXCLUSIVEMENT LES PIECES D'ORIGINE.
= Toute intervention ayant pour origine une installation
ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cet-
te notice ne sera pas acceptée au titre de la garantie
constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue.
æ En cas de réclamation ou pour commander des pièces de
rechange à votre distributeur, précisez-lui la référence com-
plète de votre appareil (désignation commerciale, type et
numéro de série complets). Ces renseignements figurent sur
la plaque signalétique collée ci-dessous.
e PIÈCES D'ORIGINE : demandez à votre vendeur que, lors
d’une intervention d’entretien, seules des PIÈCES DÉTACHÉES
PIECE
E>;
Cy
CERTIFIEES D'ORIGINE soient utilisées.
RELATIONS CONSQMMATEURS
< Nous restons a votre disposition pour tout rensei-
gnement complémentaire, a cette fin :
Vous pouvez nous consulter :
36.15 THERMOR*
*(1,29 F la minute)
=> tarif en vigueur á la date
d'impression du document.
(demande de catalogue - conseils pratiques -
adresses diverses - suggestions).
Vous pouvez aussi nous écrire ou nous téléphoner :
SERVICE CONSOMMATEURS THERMOR
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEpex
Service Consommateurs THERMOR
=> tarif en vigueur à la date
d’impression du document.
Attention ! conservez soi-
gneusement cette notice
avec l’étiquette signalétique
collée ci-contre.
Réf. : TG 106* - TT 106* - TG206* - ТТ206* -
odus Media International — Tél. 02 38 49 42 00

Manuels associés