- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Gorenje
- USELOGIC
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
52
FR NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE POUR SÈCHE-LINGE www.gorenje.com Aujourd'hui la vie est compliquée. Laissez-nous vous faciliter l'entretien des vêtements ! Afin de vous simplifier les tâches ménagères au quotidien, votre nouveau sèche-linge WaveActive intègre une technologie innovante et les dernières avancées en matière d'entretien du linge. La technologie WaveActive prend le plus grand soin de tous vos vêtements et évite de les froisser. En même temps, votre sèche-linge respecte l’environnement grâce à sa consommation d'électricité la plus économique possible. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Ne l'utilisez pas pour le linge qui n'est pas adapté au séchage en machine. Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes : Informations, conseils, astuces, ou recommandations Attention – danger Attention – risque de choc électrique Attention – risque de brûlure Attention – risque d'incendie Nous vous recommandons vivement de lire attentivement cette notice. SOMMAIRE 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉSENTATION 12 DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE 13 Caractéristiques techniques 14 Bandeau de commandes 16 16 19 20 21 22 INSTALLATION ET RACCORDEMENT Choix du local Réglage des pieds du sèche-linge Évacuation de l'air humide Raccordement au réseau électrique Déplacement et transport après installation PRÉPARATION DU SÈCHELINGE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 23 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS 24 LES ÉTAPES DU SÉCHAGE (1 À 6) 24 Étape 1 : vérification des symboles d'entretien sur les étiquettes des vêtements 25 Étape 2 : préparation du linge au séchage 29 Étape 3 : sélection du programme de séchage 32 Étape 4 : mode de séchage et fonctions complémentaires 37 Étape 5 : démarrage du programme de séchage 37 Étape 6 : fin du programme de séchage LES ÉTAPES DU SÉCHAGE 38 INTERRUPTIONS ET MODIFICATIONS DU PROGRAMME NETTOYAGE & ENTRETIEN Nettoyage du filtre du hublot Nettoyage de la gaine d'évacuation Nettoyage du sèche-linge 44 44 45 48 GUIDE DE DÉPANNAGE Que faire en cas de problème ... ? Tableau de dépannage Service après-vente 49 CONSEILS DE SÉCHAGE POUR UNE UTILISATION ÉCONOMIQUE DE VOTRE SÈCHE-LINGE 50 MISE AU REBUT 51 TABLEAU DES CONSOMMATIONS NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU SÈCHE-LINGE GUIDE DE DÉPANNAGE DIVERS 624847 40 41 42 43 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le sèche-linge. N'utilisez pas le sèche-linge tant que vous n'avez pas lu et compris ces instructions. La notice d'utilisation de ce sèche-linge a été rédigée pour différents modèles et il est donc possible qu'elle décrive des réglages ou des équipements qui ne sont pas disponibles sur votre appareil. L'inobservation des instructions ou l'utilisation incorrecte de l'appareil peut endommager le linge ou le sèche-linge, ou encore occasionner des blessures à l'utilisateur. Conservez cette notice à portée de main, près de l'appareil. La notice d'utilisation est disponible sur notre site : www.gorenje.com. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. S'il est utilisé à des fins professionnelles ou commerciales, ou en dehors d’un cadre domestique habituel, ou encore si l’appareil est utilisé par une personne qui n’est pas un consommateur – tel que le terme est défini par la loi – la durée de la garantie sera la plus courte possible prévue par la législation en vigueur. 624847 4 Suivez les instructions pour raccorder correctement le sèche-linge Gorenje au réseau électrique (voir le chapitre «INSTALLATION ET RACCORDEMENTS». Confiez toutes les réparations et interventions à un professionnel compétent. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des accidents ou des pannes sérieuses. Si le câble secteur est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service après-vente agréé, ou un technicien de qualification équivalente afin d'éviter tout danger. Après installation, laissez le sèche-linge en place pendant deux heures avant de le raccorder au réseau électrique. Il faut au moins deux personnes pour installer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge. Ne raccordez pas le sèche-linge au réseau électrique par un câble prolongateur. Ne branchez pas le sèche-linge à une prise de courant prévue pour un rasoir ou un sèche-cheveux. L'appareil ne doit pas être commandé par un interrupteur externe tel qu'un minuteur, ou raccordé à un réseau électrique soumis à de fréquents délestages. 624847 En cas de réparation, utilisez exclusivement des pièces détachées certifiées par des fabricants agréés. 5 Les réparations résultant d'un raccordement incorrect ou de maintenance ou utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront à la charge de l'utilisateur. Utilisez toujours les tuyaux ou les gaines fournis avec l'appareil. Comme ce sèche-linge est un appareil à évacuation, il n'est pas équipé d'un réservoir de condensat. La poignée est fixe et a été installée uniquement dans un but décoratif ; elle n'est pas prévue pour ouvrir le hublot et peu se briser en cas de pression ou traction excessive. Installez le sèche-linge dans une pièce suffisamment aérée où la température ambiante est comprise entre 10 et 25°C. Placez le sèche-linge parfaitement à l'horizontale sur un sol plan et dur (béton). N’installez pas l’appareil derrière une porte battante ou coulissante ou dont les charnières sont situées du côté opposé à celles de l’appareil. Positionnez le sèche-linge de façon à pouvoir ouvrir complètement le hublot. N'obstruez jamais l'ouverture d'évacuation de l'air. Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne pas gêner la circulation de l’air. 624847 Ne raccordez pas le sèche-linge à un conduit servant à évacuer les produits résiduaires de combustion provenant d'autres appareils alimentés par du gaz naturel ou par d'autres combustibles. 6 L'air environnant le sèche-linge doit être exempt de poussières. La pièce dans laquelle le sèche-linge est installé doit être bien ventilée afin de prévenir le reflux des gaz de combustion provenant de feu ouvert (cheminée par exemple). Veillez à ce que les fibres ne s'accumulent pas autour du sèche-linge. N'évacuez pas l'air provenant du sèche-linge au moyen d'un tuyau utilisé par des appareils fonctionnant au gaz naturel ou avec d'autres combustibles. L'appareil ne doit pas toucher le mur ni les meubles adjacents. Ne séchez pas dans l'appareil du linge qui n'a pas été lavé au préalable. Le linge sale comportant des taches d’huile, acétone, alcool, dérivés du pétrole, détachant, térébenthine, cire et détachants de cire doit être lavé en machine à haute température avec une forte dose de lessive avant d’être séché dans l’appareil. Ne faites pas sécher dans l'appareil des vêtements comportant du latex ou du caoutchouc, des bonnets de bain ou de douche, ni du linge ou des couvertures contenant du caoutchouc mousse. 624847 Utilisez les assouplissants et produits similaires en respectant les conseils fournis par leurs fabricants. 7 Videz les poches, enlevez les briquets et les allumettes. Nettoyez le filtre du sèche-linge après chaque séchage. Si vous l'avez enlevé, remettez-le en place avant la prochaine utilisation. N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants qui pourraient endommager le sèche-linge et respectez les instructions et mises en garde fournies par le fabricant des produits nettoyants. Lorsque le séchage est terminé, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. Cet appareil n’est pas prévu pour les personnes (y compris les enfants) à capacités physiques ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances. Elles ne pourront l’utiliser que sous la surveillance d'un adulte responsable de leur sécurité et après avoir été mises au courant de son fonctionnement. La garantie ne s’applique pas aux consommables, aux décolorations ou modifications mineures de la couleur, à l’augmentation du bruit qui résulte de l’âge de l’appareil et qui n’a pas de conséquence sur son fonctionnement, ainsi qu’aux défauts esthétiques qui n’affectent pas les fonctionnalités ou la sûreté de l’appareil. 624847 8 PROTECTION DES ENFANTS Ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge. Empêchez vos enfants et vos animaux domestiques de pénétrer dans le tambour du sèche-linge. Avant de fermer le hublot et de lancer un programme, assurez-vous qu'il n'y a rien d'autre que du linge dans le tambour (par exemple, qu'un enfant n'a pas grimpé dans le sèche-linge et a refermé le hublot depuis l'intérieur). Activez la sécurité enfants. Voir le chapitre «ÉTAPE 4 : MODE DE SÉCHAGE ET FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES / Sécurité enfants». Maintenez les enfants de moins de 3 ans à l'écart de l'appareil à moins de les surveiller en permanence. 624847 Ce sèche-linge a été fabriqué en conformité avec toutes les normes de sécurité en vigueur. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant de capacités physiques ou mentales réduites – ou manquant d'expérience et de connaissances – peuvent utiliser ce sèche-linge sous surveillance, à condition d'avoir reçu des instructions sur la manière de s'en servir en toute sécurité et d'avoir bien compris les risques auxquels ils pourraient s'exposer. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil ; ils ne doivent pas non plus effectuer sans surveillance des tâches de nettoyage et d'entretien. 9 Il est vivement conseillé aux personnes à capacités physiques, motrices ou mentales réduites – ou n'ayant pas l'expérience ou les connaissances suffisantes – d'utiliser l’appareil sous surveillance. La même recommandation s’applique aux mineurs. RISQUE DE BRÛLURE Lorsque le sèche-linge est en service, sa partie arrière devient très chaude. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le toucher à l'arrière. Si vous ouvrez le hublot durant le séchage, vous risquez de vous brûler aux vêtements qui sont très chauds. N’interrompez jamais un programme de séchage avant la fin. Si vous êtes obligé de le faire pour une raison quelconque, agissez avec précaution lorsque vous retirez le linge, car il est très chaud. Enlevez-le rapidement du tambour et étendez-le pour qu'il refroidisse aussi vite que possible. 624847 10 SÉCURITÉ Utilisez le sèche-linge pour sécher uniquement le linge lavé à l'eau. Ne mettez jamais dans votre appareil des vêtements nettoyés avec des produits inflammables (essence, trichloréthylène, etc.), cela peut provoquer une explosion. Si vous avez nettoyé vos vêtements à sec avec des nettoyants industriels ou des produits chimiques, ne les faites pas sécher dans l'appareil. La gaine d'évacuation ne doit pas être raccordée à une cheminée active servant à évacuer les fumées ou les gaz résiduaires, à un conduit destiné à l’aération des pièces comportant des équipements de combustion, ou à une cheminée utilisée par des tiers. Si les fumées ou les gaz résiduaires sont refoulés dans la pièce où se trouve le sèchelinge, il existe un risque d'intoxication. Le sèche-linge est protégé par un dispositif antisurchauffe qui met automatiquement l'appareil à l'arrêt si la température monte trop haut. 624847 Le dispositif d'arrêt automatique antisurchauffe peut s'activer si le filtre à peluches est saturé. Dans ce cas, nettoyez le filtre, attendez que l'appareil refroidisse et essayez de le remettre en marche. S'il ne repart pas, contactez le service après-vente. 11 DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE 1 2 3 4 FACE AVANT 1 2 3 4 5 6 7 8 Touche Marche / Arrêt Sélecteur de programme Touche Départ / Pause Bandeau de commandes Hublot Filtre à peluches Plaque signalétique Ouverture d'évacuation de l'air 8 7 6 5 FACE ARRIÈRE 1 2 3 Ouvertures d'évacuation de l'air Cordon secteur Pieds réglables 2 1 2 624847 3 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (SELON LE MODÈLE) La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques du sèche-linge est apposée sur la face interne de l'encadrement du hublot, à l'avant, en bas (voir le chapitre «DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE»). Largeur 600 mm Hauteur 850 mm Profondeur du sèche-linge (a) 625 mm Profondeur avec hublot fermé 653 mm Profondeur avec hublot ouvert (b) 1134 mm Poids XX / YY kg (selon le modèle) Tension nominale Voir plaque signalétique Fusible Voir plaque signalétique Puissance nominale Voir plaque signalétique Charge maximale Voir plaque signalétique 220-240 V ~ XX Hz Pmax.: XXXX W MODEL: XXXXXX/X Ser.No.: XXXXXXXX XX A XXXX W X kg IPX4 624847 TYPE: SP15/XXX Art.No.: XXXXXX MADE IN SLOVENIA Plaque signalétique 13 BANDEAU DE COMMANDES 1 1 TOUCHE MARCHE / ARRÊT Pour mettre le sèche-linge en marche ou à l'arrêt. 2 2 SÉLECTEUR DE PROGRAMME 3 3 TOUCHE DÉPART / PAUSE Appuyez sur cette touche pour lancer ou interrompre le programme. Lors de la mise en marche de l'appareil ou quand il est en pause, le rétroéclairage de la touche clignote ; lorsque le programme a démarré et qu'il est en cours, le rétroéclairage reste allumé en permanence. 624847 14 4a 4b 4 4 MODE (MODE DE SÉCHAGE) 4a EXTRADRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE) 4b GENTLECARE (TEMPÉRATURE RÉDUITE) 5 6 7 6 Icône allumée NETTOYEZ LE FILTRE 7 Icône allumée SÉCURITÉ ENFANTS 8 8a 8 ANTI FROISSAGE 8a Voyant indiquant la durée de la phase anti froissage 5 624847 DÉPART DIFFÉRÉ (DÉPART DIFFÉRÉ DU PROGRAMME) Options pour régler le départ différé. 15 INSTALLATION ET RACCORDEMENT Retirez tous les emballages. Lorsque vous déballez l'appareil, faites attention à ne pas l'abîmer avec un objet pointu. CHOIX DU LOCAL 10 cm 5 cm 10 cm L'appareil ne doit pas toucher le mur ni les meubles adjacents. Pour un fonctionnement optimal, nous vous recommandons de laisser autour de l'appareil un espace libre comme indiquées sur la figure. Si vous ne respectez pas ces distances minimales, le sèche-linge risque de surchauffer. Les évents à l'arrière de l'appareil et l'ouverture d'évacuation de l'air humide sur le panneau latéral ou arrière ne doivent jamais être obstrués. Installez l'appareil dans une pièce bien aérée comportant une fenêtre ou un ventilateur. Raccordez la gaine d'évacuation à l'ouverture d'évacuation de l'air. Ne raccordez pas la gaine à un conduit servant à évacuer les produits résiduaires de combustion provenant d'autres appareils fonctionnant au gaz ou avec d'autres combustibles. Le sèche-linge émet de la chaleur. Par conséquent, ne l'installez pas dans une très petite pièce, car le séchage durera plus longtemps en raison du faible volume d'air disponible. L'éclairage du local doit être suffisant pour que vous puissiez lire facilement les indications du bandeau de commandes. 624847 16 EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE Si vous disposez d’un lave-linge Gorenje de dimensions identiques, vous pouvez placer le sèchelinge au-dessus du lave-linge ; dans ce cas, il faudra utiliser les pieds à ventouse. Vous pouvez aussi installer les deux appareils côte à côte (figures 1 et 3). Si votre lave-linge Gorenje est plus petit (profondeur minimale de 545 mm) que votre sèche-linge, vous devrez acquérir un support pour le sèche-linge (figure 2). Il sera indispensable de monter les pieds à ventouse fournis, destinés à empêcher le sèche-linge de basculer. Vous pouvez vous procurer les accessoires complémentaires (support de sèche-linge (a) et pieds à ventouse (b)) auprès du service clients Gorenje. La surface sur laquelle vous placez l'appareil doit être propre et bien à l'horizontale. Le lave-linge Gorenje doit être capable de supporter le poids du sèche-linge Gorenje que vous avez l'intention d'installer dessus (voir le chapitre «DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE / Caractéristiques techniques»). 4X b a 1 2 3 Il faut au moins deux personnes pour installer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge. Ouverture du hublot du sèche-linge (vue de dessus) a a = 625 mm b = 1134 mm 624847 18 0° b Voir le chapitre DESCRIPTION DU SÈCHELINGE / Caractéristiques techniques». 17 N’installez pas l’appareil derrière une porte battante ou coulissante ou dont les charnières sont situées du côté opposé à celles de l’appareil. Positionnez le sèche-linge de façon à pouvoir ouvrir complètement le hublot. Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne pas gêner la circulation de l’air. 624847 18 RÉGLAGE DES PIEDS DU SÈCHE-LINGE Mettez l’appareil à niveau dans le sens longitudinal et transversal en faisant tourner les pieds réglables qui permettent un ajustement en hauteur de + / - 1 cm. Utilisez un niveau à bulles et une clé n°22. L’appareil devra être placé sur un sol ayant une chape en béton, dont la surface sera sèche et propre afin d’éviter que l’appareil ne glisse. Les pieds réglables devront être nettoyés avant l’installation. L'appareil doit être mis à niveau et demeurer dans une position stable sur une surface robuste. Le réglage incorrect des pieds ajustables peut entraîner des vibrations, le déplacement de l'appareil sur le sol et un fonctionnement bruyant. Ces inconvénients ne sont pas couverts par la garantie. 624847 Quelquefois, un bruit inhabituel et assez fort peut se faire entendre durant le fonctionnement de l'appareil ; ceci est dû la plupart du temps à une installation incorrecte. 19 ÉVACUATION DE L'AIR HUMIDE Le sèche-linge comporte deux sorties pour évacuer l'air humide (options a et b). Fermez l'une d'elle avec un cache et raccordez la gaine d'évacuation à l'autre. max 2 m b max 2 m a 2 La distance entre le sèche-linge et l'ouverture d'évacuation (bouche d'aération, fenêtre) ne doit pas excéder 2 mètres, sinon l'humidité pourrait s'accumuler dans la gaine. N'évacuez pas l'air provenant du sèche-linge par un conduit utilisé par d'autres appareils fonctionnant au gaz naturel ou avec d'autres combustibles. 624847 20 RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE 2h Après avoir installé le sèche-linge dans son emplacement, attendez au moins deux heures avant de le brancher au réseau électrique ; ceci permet à l'appareil de se stabiliser. Branchez l’appareil à une prise secteur raccordée à la terre. Après installation, elle doit rester facilement accessible et son fil de terre doit être conforme à la réglementation en vigueur. Les spécifications concernant le raccordement électrique de votre sèche-linge figurent sur sa plaque signalétique (voir le chapitre «DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE / Caractéristiques techniques»). Afin de protéger l'appareil d'une surtension électrique générée par la foudre, nous vous recommandons d'installer un parasurtenseur. Ne raccordez pas le sèche-linge au réseau électrique par un câble prolongateur. Ne branchez pas le sèche-linge à une prise de courant prévue pour un rasoir ou un sèchecheveux. Confiez à un professionnel qualifié toutes les réparations et interventions affectant la sécurité ou les performances de l'appareil. 624847 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par un technicien agréé. 21 DÉPLACEMENT ET TRANSPORT APRÈS INSTALLATION Après chaque séchage, un peu d'eau de condensation reste dans l'appareil. Mettez le sèche-linge en marche et sélectionnez un programme quelconque, puis laissez-le fonctionner trente secondes. Cette opération pompe l'eau résiduelle et évite d'endommager le sèche-linge durant le transport. Après avoir transporté le sèche-linge, attendez au moins deux heures avant de le brancher au réseau électrique. Il est conseillé de confier l'installation et le raccordement de l'appareil à un technicien expérimenté. Si le sèche-linge n'a pas été transporté selon les instructions, il faudra le laisser en place au moins deux heures avant de le brancher au réseau électrique. Lisez attentivement la notice d'utilisation avant de raccorder le sèche-linge. Les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. La courroie ne peut être remplacée que par une pièce d’origine ; selon le modèle de votre sèche-linge, choisissez les références suivantes : OPTIBELT EPH 1906, code 104265 ; OPTIBELT 8 EPH 1941, code 160165 ; POLY-V 7PH 1956 HUTCHINSON, code 562038 ; HUTCHINSON 8 PHE 1942, code 270313. Seul un technicien agréé par le fabricant est habilité à procéder à ce remplacement. 624847 22 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS Vérifiez que le sèche-linge est débranché, puis ouvrez le hublot en tirant sa partie gauche vers vous (figures 1 et 2). Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois, nettoyez le tambour avec un chiffon doux en coton humidifié à l'eau (figure 3). 1 2 3 624847 N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants qui pourraient endommager le sèche-linge, et respectez les instructions et mises en garde fournies par le fabricant des produits nettoyants. 23 LES ÉTAPES DU SÉCHAGE (1 À 6) ÉTAPE 1 : VÉRIFICATION DES SYMBOLES D'ENTRETIEN SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTS Lavage normal Linge fragile Blanchiment Température max. de lavage 95°C Température max. de lavage 60°C Température max. de lavage 40°C Température max. de lavage 30°C 95 60 40 30 95 60 40 30 Eau de Javel possible à l'eau froide Lavage à la main Lavage interdit Eau de Javel interdite c1 Nettoyage à sec Possible avec tous les solvants A Solvants pétroliers R11, R113 P Nettoyage à sec avec Kérosène, alcool pur et R 113 Nettoyage à sec interdit F Repassage Repassage au fer à 200°C max. Repassage au fer à 150°C max. Repassage au fer à 110°C max. Repassage interdit Séchage Séchage à plat Laisser égoutter sans essorage Séchage en machine à haute température Séchage en machine interdit Étendre sur un fil Séchage en machine à température modérée 624847 24 ÉTAPE 2 : PRÉPARATION DU LINGE AU SÉCHAGE 1. 2. 3. Triez le linge selon la nature des fibres et l’épaisseur des textiles (voir le TABLEAU DES PROGRAMMES). Fermez les boutonnières et les fermetures à glissières, nouez les rubans et retournez les poches à l’envers. Mettez le linge très délicat dans un filet de protection. (Le filet de protection est disponible à la vente auprès du service Clients en tant qu'accessoire en option.) Il est recommandé de ne pas sécher en machine les articles suivants, car ils pourraient se déformer : cuir et vêtements en cuir, vêtements cirés ou lustrés, vêtements avec larges ornements en bois, plastique ou métal, vêtements à paillettes, vêtements avec parties en métal sujettes à la corrosion. 624847 • • • • • 25 SÉCHAGE DANS LE PANIER (SELON LE MODÈLE) Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois, retirez le panier du tambour ainsi que les autres emballages. Le séchage dans le panier est disponible uniquement avec la fonction Durée programmée. (Le panier est disponible à la vente auprès du service Clients en tant qu'accessoire en option.) 1 Ouvrez le hublot et chargez le linge. 2 Insérez le panier et fixez-le au joint du hublot (comme indiqué sur la figure). 3 Le panier sert à sécher les baskets, pantoufles, ou autres articles sans qu’ils heurtent le tambour (charge maximale : 2,5 kg) 4 Lorsque le séchage est terminé, enlevez le panier et fermez le hublot. Ne mettez à sécher que des baskets ou des chaussons propres. Après le lavage, essorez-les juste assez pour que l'eau ne dégoutte plus. Pendant que le tambour tourne, le panier ne se déplace pas. Veillez à ce que les chaussures qui sèchent dans le panier ne touchent pas le tambour, car elles pourraient se coincer et s’abîmer ; cela pourrait aussi endommager le sèche-linge. 624847 26 MISE EN MARCHE DU SÈCHE-LINGE Raccordez l'appareil au réseau électrique en branchant le cordon secteur à une prise de courant. Appuyez sur la touche (1) MARCHE / ARRÊT pour mettre le sèche-linge en marche (figures 1 et 2). 1 2 624847 1 27 CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE Ouvrez le hublot en tirant sa partie gauche vers vous (figure 1). Chargez le linge dans le tambour après avoir vérifié qu'il est vide (figure 2). Fermez le hublot (figure 3). 1 2 3 Mettez uniquement à sécher dans l'appareil du linge qui a été essoré au préalable (vitesse minimale d’essorage recommandée : 800 tr / min.) Ne surchargez pas le tambour ! Consultez le TABLEAU DES PROGRAMMES et respectez la charge nominale indiquée sur la plaque signalétique. Si le tambour est trop plein, le linge se froissera davantage et peut-être qu'il ne sera pas uniformément sec. Avant de faire sécher de grandes pièces (draps, serviettes de bain, nappes) secouez-les puis chargez-les dans le tambour. 624847 28 ÉTAPE 3 : SÉLECTION DU PROGRAMME DE SÉCHAGE Pour choisir un programme, tournez le sélecteur (2) vers la gauche ou la droite, selon le type de linge chargé et le degré de séchage voulu (voir le TABLEAU DES PROGRAMMES). 2 2 624847 Durant le fonctionnement, le sélecteur de programme (2) ne tourne pas automatiquement. 29 TABLEAU DES PROGRAMMES Programme et degré de séchage Charge max. Description du programme Coton À ranger (Sec pour être rangé) 7 kg Utilisez ce programme pour les vêtements en coton épais et résistant. Une fois le programme terminé, le linge sera suffisamment sec pour être rangé dans l'armoire. Standard* 7 kg Choisissez ce programme pour les vêtements en coton résistant ayant à peu près partout la même épaisseur. Après le séchage, le linge est sec. À repasser (Humide pour repassage) 7 kg Utilisez ce programme pour le linge en coton résistant. Après le séchage, il sera prêt à être repassé. Mixte a ranger (Linge mixte / Synthétiques) À ranger (Sec pour être rangé) 3,5 kg Utilisez ce programme pour les vêtements fragiles en fibres synthétiques mélangées à du coton. Une fois le programme terminé, le linge sera sec. À repasser (Humide pour repassage) 3,5 kg Utilisez ce programme pour le linge fragile en fibres synthétiques mélangées à du coton. Après le séchage, il sera encore légèrement humide. Laine 2 kg Ce programme court est prévu pour assouplir ou faire gonfler les vêtements en laine ou en soie ; auparavant, ils doivent sécher complètement selon les recommandations du fabricant. Délicat 1 kg Choisissez ce programme pour le linge très fragile en fibres synthétiques qui pourrait être encore légèrement humide à la fin du séchage. Nous vous recommandons d'utiliser un filet à linge. Rafraîchir 2 kg Durant ce programme, les résistances ne chauffent pas. Il est prévu pour rafraîchir le linge. 1,5 kg Choisissez ce programme pour les articles matelassés ou garnis de duvet (vestes, oreillers, couettes, etc.). Séchez individuellement les grandes pièces et activez la fonction EXTRADRY (DEGRE DE SECHAGE) ou sélectionnez si nécessaire la Durée (Durée programmée). Duvet Bébés (Layette) 4 kg Utilisez ce programme pour les vêtements de bébé. À la fin du cycle, le linge est en général normalement sec. Sport (Vêtements de sport) 3 kg Choisissez ce programme pour les articles avec membrane, les vêtements de sport en fibres mélangées et les textiles respirants. Chemises 2 kg Ce programme convient aux chemises et chemisiers. Les rotations adaptées du tambour empêchent le linge de se froisser. 624847 30 Programme et degré de séchage Charge max. Description du programme Durée (Durée programmée) 90´ 60´ 30´ 4 kg Utilisez ce programme pour le linge résistant légèrement humide qui doit finir de sécher. Avec la durée programmée, l'humidité résiduelle n'est pas détectée automatiquement. Si le linge est encore moite à la fin du programme, relancez-le encore une fois ; si le linge est trop sec, froissé et rugueux, cela signifie que vous avez sélectionné une durée trop longue. Draps 5 kg Utilisez ce programme pour les grandes pièces. À la fin du cycle, elles seront complètement sèches. Les rotations adaptées du tambour les empêchent de s'emmêler. * Programme d'essai conforme à la norme EN 61121 624847 Si votre linge n'est pas sec au degré voulu, choisissez des fonctions complémentaires ou un programme plus adapté. 31 ÉTAPE 4 : MODE DE SÉCHAGE ET FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES 4 4 4a 4b MODE (MODE DE SÉCHAGE) EXTRADRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE) (4a) GENTLECARE (TEMPÉRATURE RÉDUITE) (4b) Le voyant s'allume pour confirmer que la fonction complémentaire a bien été sélectionnée. 4a EXTRADRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE) Appuyez sur EXTRADRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE) pour régler le degré de séchage. Plus le linge devra être sec, et plus le cycle durera longtemps. Vous pouvez effectuer ce réglage avant le départ du programme. Ce paramétrage n'est pas enregistré à la fin du séchage. 4b GENTLECARE (TEMPÉRATURE RÉDUITE) Pour le linge fragile. La réduction de la température dépend du programme pour lequel vous l'avez sélectionnée. Vous pouvez effectuer ce réglage avant le départ du programme. Ce paramétrage n'est pas enregistré à la fin du séchage. 624847 32 DÉPART DIFFÉRÉ (DÉPART DIFFÉRÉ DU PROGRAMME) Vous pouvez régler à l'avance le laps de temps au bout duquel le programme de séchage devra démarrer ; cela vous offre une plus grande flexibilité. Appuyez sur (5) DÉPART DIFFÉRÉ (DÉPART DIFFÉRÉ DU PROGRAMME) pour choisir un délai de 2h, 4h, 6h, ou 8h (5a) avant le démarrage du programme. Le délai choisi s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. Lorsque le laps de temps réglé est arrivé à son terme, le programme de séchage sélectionné démarre automatiquement. Pour annuler le départ différé, appuyez trois secondes sur (5) DÉPART DIFFÉRÉ (DÉPART DIFFÉRÉ DU PROGRAMME). En cas de coupure d’électricité avant le départ du programme, il faudra, lorsque le courant sera rétabli, appuyer sur la touche DÉPART / PAUSE pour relancer le compte à rebours. 5 5a 624847 5 33 8 ANTI FROISSAGE Si vous n'avez pas l'intention de retirer le linge du tambour immédiatement après la fin du séchage, nous vous recommandons d'utiliser la fonction (8) ANTI FROISSAGE que vous devrez sélectionner avant le démarrage du programme. Appuyez sur (8) ANTI FROISSAGE pour choisir 1h ou 2h (8a) ou bien désactiver cette fonction. Elle s'interrompt quand on ouvre le hublot. Lorsque vous ouvrez le hublot du sèche-linge à la fin du programme, la fonction Anti froissage se désactive automatiquement. 8 624847 34 8a 4 + 8 SÉCURITÉ ENFANTS Pour activer ou désactiver la sécurité enfants, appuyez simultanément sur (4) MODE (MODE DE SÉCHAGE) et (8) ANTI FROISSAGE pendant trois (7) s’allume ou s'éteigne. secondes au moins, jusqu'à ce que l'icône Tant que la sécurité enfants est active, il est impossible de choisir un autre programme ou d'autres fonctions complémentaires. La sécurité enfants reste active quand l’appareil est à l’arrêt ; par conséquent, il faut d'abord la désactiver pour pouvoir sélectionner un nouveau programme. Vous pouvez aussi la désactiver pendant le séchage. 4 7 8 Quelques fonctions ne sont pas disponibles avec certains programmes ; un signal sonore et un voyant clignotant vous rappelle ces cas particuliers (voir le TABLEAU DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES). 624847 Après la déconnexion du sèche-linge au réseau électrique, tous les réglages reviennent à leur paramétrage par défaut, sauf la sécurité enfants. 35 GENTLECARE (TEMPÉRATURE RÉDUITE) EXTRADRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE) DÉPART DIFFÉRÉ (DÉPART DIFFÉRÉ DU PROGRAMME) ANTI FROISSAGE TABLEAU DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES À ranger (Sec pour être rangé) • • • • Standard • • • • À repasser (Humide pour repassage) • • • • Programmes Coton Mixte a ranger (Linge mixte / Synthétiques) À ranger (Sec pour être rangé) • • • • À repasser (Humide pour repassage) • • • • • • • Laine Délicat Rafraîchir Duvet • • • • Bébés (Layette) • • • • • • • • • • Sport (Vêtements de sport) Chemises • Durée (Durée programmée) 90´ • • 60´ • • 30´ • • Draps • • • • Si votre linge n'est pas sec au degré voulu, choisissez des fonctions complémentaires ou un programme plus adapté. 624847 36 ÉTAPE 5 : DÉMARRAGE DU PROGRAMME DE SÉCHAGE Appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. 3 ÉTAPE 6 : FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE À la fin du programme de séchage, les voyants ainsi que la touche (3) DÉPART / PAUSE s'allument, et l'indicateur de durée de la fonction ANTI FROISSAGE (8a) clignote. 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ouvrez le hublot. Nettoyez les filtres (voir le chapitre «NETTOYAGE & ENTRETIEN»). Enlevez le linge du tambour. Fermez le hublot. Mettez l’appareil à l’arrêt (appuyez sur la touche (1) MARCHE / ARRÊT). Videz le bac de condensat. Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. 624847 Lorsque le programme est achevé, enlevez immédiatement le linge du tambour pour qu'il ne se froisse pas à nouveau. 37 INTERRUPTIONS ET MODIFICATIONS DU PROGRAMME INTERRUPTIONS Interruption du programme Pour mettre en pause ou continuer un programme, appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. Pour arrêter et annuler un programme, appuyez 3 secondes sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. Le programme sélectionné s'interrompt et le sèche-linge commence à refroidir. La durée du refroidissement dépend du programme sélectionné. Vous pouvez choisir à nouveau ce programme lorsque l'appareil a refroidi. Ouverture du hublot Si vous ouvrez le hublot pendant le séchage, le programme s'interrompt. Quand vous refermez le hublot et appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE, le séchage continue là où il s'était interrompu. Quand la température de séchage est très élevée, le hublot chauffe. Faites attention à ne pas vous brûler en ouvrant la porte de l'appareil. Coupure d'électricité Lorsque le courant est rétabli, le rétroéclairage de la touche (3) DÉPART / PAUSE clignote. Pour continuer le programme, appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. MODIFICATION DU PROGRAMME / DES FONCTIONS Arrêtez le sèche-linge en appuyant sur la touche (1) MARCHE / ARRÊT, puis remettez-le en marche en appuyant de nouveau sur cette même touche (1) MARCHE / ARRĘT ; tournez ensuite le sélecteur (2) sur le programme voulu ou choisissez des fonctions complémentaires. Après avoir sélectionné un autre programme ou une autre fonction, appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. AJOUT DE LINGE APRÈS LE DÉPART DU PROGRAMME Ouvrez le hublot et appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. Chargez le linge et appuyez de nouveau sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. Faites attention en chargeant le linge, car la surface de l'appareil peut être très chaude ! Si vous rajoutez du linge après le départ du programme, il est possible que la durée de séchage se prolonge. 624847 38 MENU DES RÉGLAGES PERSONNELS 624847 Mettez le sèche-linge en marche en appuyant sur la touche (1) MARCHE / ARRÊT. Pour ouvrir le menu des réglages personnels, appuyez simultanément sur (8) ANTI FROISSAGE et (5) DÉPART DIFFÉRÉ (DÉPART DIFFÉRÉ DU PROGRAMME) pendant 3 secondes. Les voyants (4a) EXTRADRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE), (4b) GENTLECARE (TEMPÉRATURE RÉDUITE) et (8) ANTI FROISSAGE s'allument sur l'afficheur. Dans le menu des réglages personnels, vous pouvez restaurer tous les réglages par défaut en appuyant sur (5) DÉPART DIFFÉRÉ (DÉPART DIFFÉRÉ DU PROGRAMME) ou revenir au programme en appuyant sur (4) MODE (MODE DE SÉCHAGE). Si vous n'avez pas sélectionné les réglages voulus au bout de 20 secondes, le sèche-linge retourne automatiquement au menu principal. 39 NETTOYAGE & ENTRETIEN Le sèche-linge est équipé d'un système de filtrage comprenant un filtre. 1 Filtre à peluches 2 Ouverture d'évacuation de l'air 2 1 Comme ce sèche-linge est un appareil à évacuation, il n'est pas équipé d'un réservoir de condensat. La poignée est fixe et a été installée uniquement dans un but décoratif ; elle n'est pas prévue pour ouvrir le hublot et peu se briser en cas de pression ou traction excessive. Le sèche-linge ne doit jamais être mis en marche sans son filtre ou avec un filtre abîmé, car une accumulation excessive de peluches provenant des vêtements pourrait entraîner un dysfonctionnement ou une défaillance de l'appareil. 624847 40 NETTOYAGE DU FILTRE DU HUBLOT Avant de procéder au nettoyage, mettez le sèche-linge à l'arrêt et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Nettoyez le filtre à peluches après chaque utilisation. 1 Soulevez le couvercle du filtre. 2 Frottez délicatement le filtre avec votre main ou avec un chiffon pour retirer les peluches (fibres et effilochures). 3 Si nécessaire, nettoyez aussi le logement du filtre et le joint du hublot. 4 Rabattez le couvercle du filtre. 624847 Faites attention à ne pas vous pincer les doigts avec le couvercle du filtre. 41 NETTOYAGE DE LA GAINE D'ÉVACUATION Avant de procéder au nettoyage, mettez le sèche-linge à l'arrêt et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Nettoyez de temps en temps avec un aspirateur l'intérieur de l'ouverture d'évacuation et la gaine d'évacuation. 2 624847 42 NETTOYAGE DU SÈCHE-LINGE Débranchez toujours le sèche-linge de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez la carrosserie et l'écran du sèche-linge avec un chiffon doux en coton humidifié à l'eau. N'utilisez pas de solvants ni de nettoyants qui pourraient endommager le sèche-linge (respectez les instructions et mises en garde fournies par le fabricant des produits nettoyants). Essuyez l'appareil avec un torchon doux jusqu'à ce qu'il soit sec. Maintenez propre l'espace autour du sèche-linge. La poussière, la chaleur et l'humidité rallongent la durée de séchage. 624847 Ne nettoyez pas le sèche-linge au jet d'eau ! 43 GUIDE DE DÉPANNAGE QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME ... ? Les perturbations de l'environnement (par exemple du réseau électrique) peuvent provoquer l’affichage de divers messages d’erreur (voir le TABLEAU DE DÉPANNAGE). Dans ce cas : • • • • • • Mettez l'appareil à l'arrêt et attendez au moins une minute. Remettez l'appareil en marche et relancez le programme de séchage. Vous serez capable de résoudre vous-même la plupart des problèmes survenant lors de l'utilisation de l'appareil. Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente agréé. Les réparations doivent être réalisées exclusivement par un professionnel expérimenté. Les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme du sèche-linge ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront à la charge de l'utilisateur. La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements dus aux perturbations de l’environnement (foudre, défaillances de l'installation électrique, catastrophes naturelles, etc.). 624847 44 TABLEAU DE DÉPANNAGE Problème / erreur Cause Que faire ? L'appareil ne démarre pas. • Vous n'avez pas mis l'appareil en marche. • Vérifiez si 'appareil est en marche. • La prise secteur n'est pas sous tension. • Vérifiez le fusible. • Vérifiez si la fiche du cordon d'alimentation est insérée correctement dans la prise secteur. • Vous n'avez pas lancé La prise est sous le programme selon les tension mais le tambour ne tourne instructions. pas et le sèche-linge • Le hublot n'est pas bien fermé. ne fonctionne pas. • Relisez la notice d'utilisation. • Vérifiez si le hublot est fermé correctement. • Pour annuler le départ différé, appuyez sur (5) DÉPART DIFFÉRÉ (DÉPART DIFFÉRÉ DU PROGRAMME). L'appareil s'arrête totalement de chauffer au cours d'un programme. • Le filtre à peluches est peutêtre saturé. Par conséquent, la température a monté, ce qui a provoqué la surchauffe et donc l'arrêt de l'appareil. • Nettoyez le filtre à peluches (Voir le chapitre «NETTOYAGE ET ENTRETIEN / Nettoyage du filtre du hublot») • Attendez que l'appareil refroidisse et essayez de relancer le programme. Si le sèche-linge ne redémarre pas, contactez le service après-vente. On entend un léger bruit de coups. • Si le sèche-linge n'a pas fonctionné pendant une longue période, les mêmes points des éléments porteurs ont été longtemps sollicités. • Le bruit va disparaître sans aucune intervention. Le hublot s'ouvre durant le séchage. • Pression excessive sur le hublot (trop de linge dans le tambour). • Réduisez la quantité de linge. Le linge est inégalement sec. • Vous avez mis à sécher trop de linge ou des vêtements de compositions et d'épaisseurs différentes. • Pensez à trier les textiles selon leur composition et leur épaisseur, à ne pas surcharger le tambour, et à choisir le programme adapté (voir le TABLEAU DES PROGRAMMES). 624847 • Vous avez peut-être sélectionné le DÉPART DIFFÉRÉ (DÉPART DIFFÉRÉ DU PROGRAMME). 45 Problème / erreur Cause Que faire ? Le linge n'est pas bien sec ou le séchage dure trop longtemps. • Le filtre n'est pas propre. • Nettoyez le filtre à peluches (Voir le chapitre «NETTOYAGE ET ENTRETIEN / Nettoyage du filtre du hublot»). • Le sèche-linge est dans un local fermé, ou trop froid, ou trop petit. Il en résulte une température trop élevée de l'air ambiant. • Veillez à ce que le local dans lequel l'appareil est installé soit suffisamment aéré : ouvrez la porte et / ou la fenêtre. • Vérifiez si la température du local n'est pas trop haute ou trop basse. • Le linge n'a pas été assez essoré. • Si le linge est encore humide après le séchage, refaites le sécher avec un programme plus adapté (nettoyez le filtre auparavant). • Trop grande ou trop petite quantité de linge dans le tambour. • Choisissez un programme convenable ou des fonctions complémentaires. • Les grandes pièces (comme les draps) se sont emmêlées. • Avant le séchage, fermez les boutonnières et les fermetures à glissière des vêtements. Sélectionnez un programme adapté (par ex. le programme Draps). • Après le séchage, démêlez le linge et sélectionnez un programme complémentaire (par ex. Durée (Durée programmée). Les erreurs suivantes peuvent s'afficher : Problème / erreur 624847 46 Signalisation sur l'afficheur et description du problème Que faire ? E0 La touche (1) MARCHE / ARRÊT clignote en permanence. Défaut de l'unité de commandes. Contactez le service après-vente. E1 Erreur thermistor La touche (1) MARCHE / ARRÊT clignote 1 fois. Défaut de la sonde de température. Contactez le service après-vente. E6 Erreur Relai La touche (1) MARCHE / ARRÊT clignote 6 fois. Défaut de l'unité de commandes. Contactez le service après-vente. E7 Erreur hublot La touche (1) MARCHE / ARRÊT clignote 7 fois. Défaut de l'unité de commandes. Contactez le service après-vente. E8 Erreur touche La touche (1) MARCHE / ARRÊT clignote 8 fois. Défaut de l'unité de commandes. Contactez le service après-vente. Les alarmes suivantes peuvent apparaître sur l'afficheur : Alarme Signalisation sur l'afficheur et Que faire ? description de l'alarme Les voyants clignotent sur l'afficheur Tous les voyants clignotent 3 fois sur l'afficheur en permanence Le hublot est ouvert. Fermez-le avant de lancer ou de continuer un programme. 624847 Notez le code de l'erreur (par exemple E0, E1), mettez le sèche-linge à l'arrêt et contactez le service après-vente le plus proche (centre d'appels). 47 SERVICE APRÈS-VENTE Avant de contacter le service après-vente Lorsque vous contactez le service après-vente, veuillez mentionner le type (1), le code / ID (2), le numéro de modèle (3) et le numéro de série (4) de votre sèche-linge. Le type, le code / ID, le modèle et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique apposée sur la face interne de l'encadrement du hublot, à l'avant, en bas. En cas de réparation, utilisez exclusivement des pièces détachées certifiées par des fabricants agréés. Les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront à la charge de l'utilisateur. 1 2 TYPE: SP15/XXX Art.No.: XXXXXX 220-240 V ~ XX Hz Pmax.: XXXX W 3 4 4 MODEL: XXXXXX/X Ser.No.: XXXXXXXX XX A XXXX W 3 X kg IPX4 MADE IN SLOVENIA 1 2 Les équipements complémentaires et les accessoires d'entretien sont présentés sur notre site internet : www.gorenje.com. 624847 48 CONSEILS DE SÉCHAGE POUR UNE UTILISATION ÉCONOMIQUE DE VOTRE SÈCHE-LINGE Le séchage est plus économique si vous séchez la quantité conseillée pour chaque type de linge (voir le TABLEAU DES PROGRAMMES). Il n'est pas recommandé de faire sécher dans l’appareil les textiles particulièrement délicats qui peuvent se déformer. Il n’est pas nécessaire d’utiliser un assouplissant lors du lavage, puisque le séchage en machine rend les vêtements souples et doux. La durée de séchage sera plus courte et la consommation d’électricité plus basse si le linge a été bien essoré au préalable. En choisissant le programme approprié, vous éviterez d’avoir du linge trop sec qui serait difficile à repasser ou pourrait rétrécir. Si vous nettoyez régulièrement les filtres, vous raccourcirez la durée de séchage et réduirez votre consommation électrique. 624847 Lorsque vous faites sécher une petite quantité de linge ou un seul vêtement, il est possible que le capteur ne soit pas en mesure de détecter le degré d’humidité du textile. Il est donc conseillé dans ce cas de choisir un degré de séchage supérieur ou de sélectionner la durée programmée. 49 MISE AU REBUT Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont pourvus du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002 / 96 / CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE. Lorsque vous mettrez ce sèche-linge au rebut à la fin de sa vie utile, coupez son câble d'alimentation et cassez le dispositif de fermeture du hublot pour éviter que les enfants ne s'y enferment (risque d'asphyxie). En mettant ce produit au rebut conformément aux recommandations, vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté. 624847 50 TABLEAU DES CONSOMMATIONS Ce tableau récapitule les valeurs mesurées sur un échantillon de linge pour la durée de séchage et la consommation électrique en fonction des différentes vitesses d’essorage du lave-linge. Coton humide pour repassage Linge mixte/Synthétiques humide pour repassage Complète 1000 3,97 Partielle 1400 2,40 70 Petite 1000 2,18 61 Petite 1400 1,60 55 Durée de séchage [min] Consommation électrique [kWh] Coton standard Vitesse d'essorage [tr/min.] Programme Charge SPO 7 kg 105 Complète 1000 2,70 80 Partielle 1400 2,15 59 Petite 1400 1,20 45 Partielle 1000 1,15 40 (Mesures effectuées selon la norme EN 61121) Programme standard pour le linge en coton, conforme au règlement EU 392 / 2012 actuellement en vigueur. Programme Coton standard Quantité de linge Charge max. / ½ charge [kg] Durée du programme [min] Consommation électrique [kWh] 7/3,5 105/61 3,97/2,18 Le programme Coton standard est prévu pour le séchage du linge en coton normalement humide. C'est le programme le plus efficace pour ce type de linge en termes de consommation d’électricité. 624847 Chez l'utilisateur, les valeurs pourront être différentes de celles indiquées dans le tableau et varier selon la nature et la quantité de linge, les fluctuations du courant électrique, la température et l’humidité ambiantes. 51 MODE VEILLE Si vous ne lancez aucun programme ou ne faites rien après avoir mis le sèche-linge en marche, il se mettra automatiquement à l'arrêt au bout de 5 minutes pour économiser l'électricité. Le rétroéclairage de la touche (3) DÉPART / PAUSE va clignoter. Pour réactiver l'afficheur, tournez le sélecteur de programme, ou appuyez sur la touche (1) MARCHE / ARRÊT, ou bien ouvrez le hublot. Si vous ne faites rien dans les 5 minutes qui suivent la fin du programme, l'afficheur s'éteindra aussi et le voyant de la touche (3) DÉPART / PAUSE va clignoter. P o = puissance pondérée en mode Arrêt [W] 0,36 P I = puissance pondérée en mode Veille [W] 0,22 T I = durée du mode Veille [min] 5,00 La sous-tension du réseau électrique ou des charges de linge différentes peuvent avoir une incidence sur la durée du programme ; le temps restant est mis à jour en conséquence sur l'afficheur durant le séchage. Nous nous réservons le droit de procéder à toutes modifications utiles. D’autre part, si quelques erreurs se sont glissées dans cette notice malgré notre vigilance, nous vous prions de nous en excuser. SP15 LP PRIMARY SPO fr (05-18)