Manuel du propriétaire | Gorenje USELOGIC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Gorenje USELOGIC Manuel utilisateur | Fixfr
FR
NOTICE D'UTILISATION
DÉTAILLÉE
POUR SÈCHE-LINGE
www.gorenje.com
Aujourd'hui la vie est compliquée. Laissez-nous vous faciliter
l'entretien des vêtements ! Afin de vous simplifier les tâches
ménagères au quotidien, votre nouveau sèche-linge WaveActive
intègre une technologie innovante et les dernières avancées en
matière d'entretien du linge. La technologie WaveActive prend le
plus grand soin de tous vos vêtements et évite de les froisser. En
même temps, votre sèche-linge respecte l’environnement grâce à
sa consommation d'électricité la plus économique possible.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique.
Ne l'utilisez pas pour le linge qui n'est pas adapté au séchage en
machine.
Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes :
Informations, conseils, astuces, ou recommandations
Attention – danger
Attention – risque de choc électrique
Attention – risque de brûlure
Attention – risque d'incendie
Nous vous recommandons vivement de lire attentivement cette notice.
SOMMAIRE
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉSENTATION
12 DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE
13 Caractéristiques techniques
14 Bandeau de commandes
16
16
19
20
21
22
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
Choix du local
Réglage des pieds du sèche-linge
Évacuation de l'air humide
Raccordement au réseau électrique
Déplacement et transport après installation
PRÉPARATION
DU SÈCHELINGE AVANT
LA PREMIÈRE
UTILISATION
23 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS
24 LES ÉTAPES DU SÉCHAGE (1 À 6)
24 Étape 1 : vérification des symboles d'entretien sur les étiquettes des
vêtements
25 Étape 2 : préparation du linge au séchage
29 Étape 3 : sélection du programme de séchage
32 Étape 4 : mode de séchage et fonctions complémentaires
37 Étape 5 : démarrage du programme de séchage
37 Étape 6 : fin du programme de séchage
LES ÉTAPES DU
SÉCHAGE
38 INTERRUPTIONS ET MODIFICATIONS DU PROGRAMME
NETTOYAGE & ENTRETIEN
Nettoyage du filtre du hublot
Nettoyage de la gaine d'évacuation
Nettoyage du sèche-linge
44
44
45
48
GUIDE DE DÉPANNAGE
Que faire en cas de problème ... ?
Tableau de dépannage
Service après-vente
49 CONSEILS DE SÉCHAGE POUR UNE UTILISATION ÉCONOMIQUE DE
VOTRE SÈCHE-LINGE
50 MISE AU REBUT
51 TABLEAU DES CONSOMMATIONS
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN DU
SÈCHE-LINGE
GUIDE DE
DÉPANNAGE
DIVERS
624847
40
41
42
43
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le sèche-linge.
N'utilisez pas le sèche-linge tant que vous n'avez pas lu
et compris ces instructions.
La notice d'utilisation de ce sèche-linge a été rédigée
pour différents modèles et il est donc possible qu'elle
décrive des réglages ou des équipements qui ne sont pas
disponibles sur votre appareil.
L'inobservation des instructions ou l'utilisation incorrecte
de l'appareil peut endommager le linge ou le sèche-linge, ou
encore occasionner des blessures à l'utilisateur. Conservez
cette notice à portée de main, près de l'appareil.
La notice d'utilisation est disponible sur notre site :
www.gorenje.com.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique. S'il est utilisé à des fins professionnelles ou
commerciales, ou en dehors d’un cadre domestique habituel,
ou encore si l’appareil est utilisé par une personne qui n’est
pas un consommateur – tel que le terme est défini par la loi
– la durée de la garantie sera la plus courte possible prévue
par la législation en vigueur.
624847
4
Suivez les instructions pour raccorder correctement le
sèche-linge Gorenje au réseau électrique (voir le chapitre
«INSTALLATION ET RACCORDEMENTS».
Confiez toutes les réparations et interventions à un
professionnel compétent. Les réparations effectuées par des
personnes non qualifiées peuvent entraîner des accidents ou
des pannes sérieuses.
Si le câble secteur est endommagé, faites-le remplacer par
le fabricant, le service après-vente agréé, ou un technicien de
qualification équivalente afin d'éviter tout danger.
Après installation, laissez le sèche-linge en place
pendant deux heures avant de le raccorder au réseau
électrique.
Il faut au moins deux personnes pour installer le sèche-linge
au-dessus d'un lave-linge.
Ne raccordez pas le sèche-linge au réseau électrique par un
câble prolongateur.
Ne branchez pas le sèche-linge à une prise de courant
prévue pour un rasoir ou un sèche-cheveux.
L'appareil ne doit pas être commandé par un interrupteur
externe tel qu'un minuteur, ou raccordé à un réseau
électrique soumis à de fréquents délestages.
624847
En cas de réparation, utilisez exclusivement des pièces
détachées certifiées par des fabricants agréés.
5
Les réparations résultant d'un raccordement incorrect
ou de maintenance ou utilisation non conforme ne sont
pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de
l'intervention seront à la charge de l'utilisateur.
Utilisez toujours les tuyaux ou les gaines fournis avec
l'appareil.
Comme ce sèche-linge est un appareil à évacuation, il n'est
pas équipé d'un réservoir de condensat. La poignée est fixe
et a été installée uniquement dans un but décoratif ; elle n'est
pas prévue pour ouvrir le hublot et peu se briser en cas de
pression ou traction excessive.
Installez le sèche-linge dans une pièce suffisamment aérée
où la température ambiante est comprise entre 10 et 25°C.
Placez le sèche-linge parfaitement à l'horizontale sur un sol
plan et dur (béton).
N’installez pas l’appareil derrière une porte battante ou
coulissante ou dont les charnières sont situées du côté
opposé à celles de l’appareil. Positionnez le sèche-linge de
façon à pouvoir ouvrir complètement le hublot.
N'obstruez jamais l'ouverture d'évacuation de l'air.
Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne
pas gêner la circulation de l’air.
624847
Ne raccordez pas le sèche-linge à un conduit servant à
évacuer les produits résiduaires de combustion provenant
d'autres appareils alimentés par du gaz naturel ou par
d'autres combustibles.
6
L'air environnant le sèche-linge doit être exempt de
poussières. La pièce dans laquelle le sèche-linge est
installé doit être bien ventilée afin de prévenir le reflux des
gaz de combustion provenant de feu ouvert (cheminée par
exemple).
Veillez à ce que les fibres ne s'accumulent pas autour du
sèche-linge.
N'évacuez pas l'air provenant du sèche-linge au moyen d'un
tuyau utilisé par des appareils fonctionnant au gaz naturel ou
avec d'autres combustibles.
L'appareil ne doit pas toucher le mur ni les meubles
adjacents.
Ne séchez pas dans l'appareil du linge qui n'a pas été lavé
au préalable.
Le linge sale comportant des taches d’huile, acétone,
alcool, dérivés du pétrole, détachant, térébenthine, cire
et détachants de cire doit être lavé en machine à haute
température avec une forte dose de lessive avant d’être
séché dans l’appareil.
Ne faites pas sécher dans l'appareil des vêtements
comportant du latex ou du caoutchouc, des bonnets de bain
ou de douche, ni du linge ou des couvertures contenant du
caoutchouc mousse.
624847
Utilisez les assouplissants et produits similaires en
respectant les conseils fournis par leurs fabricants.
7
Videz les poches, enlevez les briquets et les allumettes.
Nettoyez le filtre du sèche-linge après chaque séchage.
Si vous l'avez enlevé, remettez-le en place avant la
prochaine utilisation.
N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants qui pourraient
endommager le sèche-linge et respectez les instructions
et mises en garde fournies par le fabricant des produits
nettoyants.
Lorsque le séchage est terminé, débranchez le câble
d'alimentation de la prise secteur.
Cet appareil n’est pas prévu pour les personnes (y compris
les enfants) à capacités physiques ou mentales réduites,
ou manquant d’expérience et de connaissances. Elles
ne pourront l’utiliser que sous la surveillance d'un adulte
responsable de leur sécurité et après avoir été mises au
courant de son fonctionnement.
La garantie ne s’applique pas aux consommables, aux
décolorations ou modifications mineures de la couleur, à
l’augmentation du bruit qui résulte de l’âge de l’appareil
et qui n’a pas de conséquence sur son fonctionnement,
ainsi qu’aux défauts esthétiques qui n’affectent pas les
fonctionnalités ou la sûreté de l’appareil.
624847
8
PROTECTION DES ENFANTS
Ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge.
Empêchez vos enfants et vos animaux domestiques de
pénétrer dans le tambour du sèche-linge.
Avant de fermer le hublot et de lancer un programme,
assurez-vous qu'il n'y a rien d'autre que du linge dans le
tambour (par exemple, qu'un enfant n'a pas grimpé dans le
sèche-linge et a refermé le hublot depuis l'intérieur).
Activez la sécurité enfants. Voir le chapitre «ÉTAPE 4 :
MODE DE SÉCHAGE ET FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES
/ Sécurité enfants».
Maintenez les enfants de moins de 3 ans à l'écart de
l'appareil à moins de les surveiller en permanence.
624847
Ce sèche-linge a été fabriqué en conformité avec toutes
les normes de sécurité en vigueur.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant de
capacités physiques ou mentales réduites – ou manquant
d'expérience et de connaissances – peuvent utiliser ce
sèche-linge sous surveillance, à condition d'avoir reçu des
instructions sur la manière de s'en servir en toute sécurité
et d'avoir bien compris les risques auxquels ils pourraient
s'exposer. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil
; ils ne doivent pas non plus effectuer sans surveillance des
tâches de nettoyage et d'entretien.
9
Il est vivement conseillé aux personnes à capacités
physiques, motrices ou mentales réduites – ou n'ayant pas
l'expérience ou les connaissances suffisantes – d'utiliser
l’appareil sous surveillance. La même recommandation
s’applique aux mineurs.
RISQUE DE BRÛLURE
Lorsque le sèche-linge est en service, sa partie
arrière devient très chaude. Laissez l'appareil refroidir
complètement avant de le toucher à l'arrière.
Si vous ouvrez le hublot durant le séchage, vous risquez de
vous brûler aux vêtements qui sont très chauds.
N’interrompez jamais un programme de séchage avant la fin.
Si vous êtes obligé de le faire pour une raison quelconque,
agissez avec précaution lorsque vous retirez le linge, car
il est très chaud. Enlevez-le rapidement du tambour et
étendez-le pour qu'il refroidisse aussi vite que possible.
624847
10
SÉCURITÉ
Utilisez le sèche-linge pour sécher uniquement le
linge lavé à l'eau. Ne mettez jamais dans votre appareil
des vêtements nettoyés avec des produits inflammables
(essence, trichloréthylène, etc.), cela peut provoquer une
explosion.
Si vous avez nettoyé vos vêtements à sec avec des
nettoyants industriels ou des produits chimiques, ne les
faites pas sécher dans l'appareil.
La gaine d'évacuation ne doit pas être raccordée à une
cheminée active servant à évacuer les fumées ou les gaz
résiduaires, à un conduit destiné à l’aération des pièces
comportant des équipements de combustion, ou à une
cheminée utilisée par des tiers. Si les fumées ou les gaz
résiduaires sont refoulés dans la pièce où se trouve le sèchelinge, il existe un risque d'intoxication.
Le sèche-linge est protégé par un dispositif antisurchauffe
qui met automatiquement l'appareil à l'arrêt si la température
monte trop haut.
624847
Le dispositif d'arrêt automatique antisurchauffe peut s'activer
si le filtre à peluches est saturé. Dans ce cas, nettoyez le
filtre, attendez que l'appareil refroidisse et essayez de le
remettre en marche. S'il ne repart pas, contactez le service
après-vente.
11
DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE
1
2
3
4
FACE AVANT
1
2
3
4
5
6
7
8
Touche Marche / Arrêt
Sélecteur de programme
Touche Départ / Pause
Bandeau de commandes
Hublot
Filtre à peluches
Plaque signalétique
Ouverture d'évacuation de l'air
8
7
6
5
FACE ARRIÈRE
1
2
3
Ouvertures d'évacuation de l'air
Cordon secteur
Pieds réglables
2
1
2
624847
3
12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(SELON LE MODÈLE)
La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques du sèche-linge est apposée sur
la face interne de l'encadrement du hublot, à l'avant, en bas (voir le chapitre «DESCRIPTION DU
SÈCHE-LINGE»).
Largeur
600 mm
Hauteur
850 mm
Profondeur du sèche-linge (a)
625 mm
Profondeur avec hublot fermé
653 mm
Profondeur avec hublot ouvert (b)
1134 mm
Poids
XX / YY kg (selon le modèle)
Tension nominale
Voir plaque signalétique
Fusible
Voir plaque signalétique
Puissance nominale
Voir plaque signalétique
Charge maximale
Voir plaque signalétique
220-240 V ~ XX Hz
Pmax.: XXXX W
MODEL: XXXXXX/X
Ser.No.: XXXXXXXX
XX A
XXXX W
X kg
IPX4
624847
TYPE: SP15/XXX
Art.No.: XXXXXX
MADE IN SLOVENIA
Plaque signalétique
13
BANDEAU DE COMMANDES
1
1
TOUCHE MARCHE /
ARRÊT
Pour mettre le sèche-linge en
marche ou à l'arrêt.
2
2
SÉLECTEUR DE
PROGRAMME
3
3
TOUCHE DÉPART /
PAUSE
Appuyez sur cette touche
pour lancer ou interrompre le
programme.
Lors de la mise en marche de
l'appareil ou quand il est en
pause, le rétroéclairage de la
touche clignote ; lorsque le
programme a démarré et qu'il
est en cours, le rétroéclairage
reste allumé en permanence.
624847
14
4a
4b
4
4
MODE (MODE DE
SÉCHAGE)
4a EXTRADRY (DEGRÉ DE
SÉCHAGE)
4b GENTLECARE
(TEMPÉRATURE RÉDUITE)
5
6
7
6
Icône allumée
NETTOYEZ LE FILTRE
7
Icône allumée
SÉCURITÉ ENFANTS
8
8a
8
ANTI FROISSAGE
8a Voyant indiquant
la durée de la phase anti
froissage
5
624847
DÉPART DIFFÉRÉ
(DÉPART DIFFÉRÉ DU
PROGRAMME)
Options pour régler le départ
différé.
15
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
Retirez tous les emballages. Lorsque vous déballez l'appareil, faites attention à ne pas l'abîmer
avec un objet pointu.
CHOIX DU LOCAL
10 cm
5 cm
10 cm
L'appareil ne doit pas toucher le mur ni les meubles adjacents. Pour un fonctionnement optimal,
nous vous recommandons de laisser autour de l'appareil un espace libre comme indiquées sur la
figure. Si vous ne respectez pas ces distances minimales, le sèche-linge risque de surchauffer.
Les évents à l'arrière de l'appareil et l'ouverture d'évacuation de l'air humide sur le panneau
latéral ou arrière ne doivent jamais être obstrués.
Installez l'appareil dans une pièce bien aérée comportant une fenêtre ou un ventilateur.
Raccordez la gaine d'évacuation à l'ouverture d'évacuation de l'air. Ne raccordez pas la gaine à
un conduit servant à évacuer les produits résiduaires de combustion provenant d'autres appareils
fonctionnant au gaz ou avec d'autres combustibles.
Le sèche-linge émet de la chaleur. Par conséquent, ne l'installez pas dans une très petite pièce, car
le séchage durera plus longtemps en raison du faible volume d'air disponible.
L'éclairage du local doit être suffisant pour que vous puissiez lire facilement les indications du
bandeau de commandes.
624847
16
EMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGE
Si vous disposez d’un lave-linge Gorenje de dimensions identiques, vous pouvez placer le sèchelinge au-dessus du lave-linge ; dans ce cas, il faudra utiliser les pieds à ventouse. Vous pouvez
aussi installer les deux appareils côte à côte (figures 1 et 3).
Si votre lave-linge Gorenje est plus petit (profondeur minimale de 545 mm) que votre sèche-linge,
vous devrez acquérir un support pour le sèche-linge (figure 2). Il sera indispensable de monter les
pieds à ventouse fournis, destinés à empêcher le sèche-linge de basculer.
Vous pouvez vous procurer les accessoires complémentaires (support de sèche-linge (a) et pieds à
ventouse (b)) auprès du service clients Gorenje.
La surface sur laquelle vous placez l'appareil doit être propre et bien à l'horizontale.
Le lave-linge Gorenje doit être capable de supporter le poids du sèche-linge Gorenje que vous avez
l'intention d'installer dessus (voir le chapitre «DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE / Caractéristiques
techniques»).
4X
b
a
1
2
3
Il faut au moins deux personnes pour installer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge.
Ouverture du hublot du sèche-linge (vue de dessus)
a
a = 625 mm
b = 1134 mm
624847
18
0°
b
Voir le chapitre DESCRIPTION DU SÈCHELINGE / Caractéristiques techniques».
17
N’installez pas l’appareil derrière une porte battante ou coulissante ou dont les charnières
sont situées du côté opposé à celles de l’appareil. Positionnez le sèche-linge de façon à pouvoir
ouvrir complètement le hublot.
Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne pas gêner la circulation de l’air.
624847
18
RÉGLAGE DES PIEDS DU SÈCHE-LINGE
Mettez l’appareil à niveau dans le sens longitudinal et transversal en faisant tourner les pieds
réglables qui permettent un ajustement en hauteur de + / - 1 cm. Utilisez un niveau à bulles et une
clé n°22.
L’appareil devra être placé sur un sol ayant une chape en béton, dont la surface sera sèche
et propre afin d’éviter que l’appareil ne glisse. Les pieds réglables devront être nettoyés avant
l’installation.
L'appareil doit être mis à niveau et demeurer dans une position stable sur une surface robuste.
Le réglage incorrect des pieds ajustables peut entraîner des vibrations, le déplacement de
l'appareil sur le sol et un fonctionnement bruyant. Ces inconvénients ne sont pas couverts par la
garantie.
624847
Quelquefois, un bruit inhabituel et assez fort peut se faire entendre durant le fonctionnement de
l'appareil ; ceci est dû la plupart du temps à une installation incorrecte.
19
ÉVACUATION DE L'AIR HUMIDE
Le sèche-linge comporte deux sorties pour évacuer l'air humide (options a et b). Fermez l'une d'elle
avec un cache et raccordez la gaine d'évacuation à l'autre.
max 2 m
b
max 2 m
a
2
La distance entre le sèche-linge et l'ouverture d'évacuation (bouche d'aération, fenêtre) ne doit
pas excéder 2 mètres, sinon l'humidité pourrait s'accumuler dans la gaine.
N'évacuez pas l'air provenant du sèche-linge par un conduit utilisé par d'autres appareils
fonctionnant au gaz naturel ou avec d'autres combustibles.
624847
20
RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
2h
Après avoir installé le sèche-linge dans son emplacement, attendez au moins deux heures
avant de le brancher au réseau électrique ; ceci permet à l'appareil de se stabiliser.
Branchez l’appareil à une prise secteur raccordée à la terre. Après installation, elle doit rester
facilement accessible et son fil de terre doit être conforme à la réglementation en vigueur.
Les spécifications concernant le raccordement électrique de votre sèche-linge figurent sur
sa plaque signalétique (voir le chapitre «DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE / Caractéristiques
techniques»).
Afin de protéger l'appareil d'une surtension électrique générée par la foudre, nous vous
recommandons d'installer un parasurtenseur.
Ne raccordez pas le sèche-linge au réseau électrique par un câble prolongateur.
Ne branchez pas le sèche-linge à une prise de courant prévue pour un rasoir ou un sèchecheveux.
Confiez à un professionnel qualifié toutes les réparations et interventions affectant la sécurité ou
les performances de l'appareil.
624847
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par un
technicien agréé.
21
DÉPLACEMENT ET TRANSPORT APRÈS INSTALLATION
Après chaque séchage, un peu d'eau de condensation reste dans l'appareil. Mettez le sèche-linge
en marche et sélectionnez un programme quelconque, puis laissez-le fonctionner trente secondes.
Cette opération pompe l'eau résiduelle et évite d'endommager le sèche-linge durant le transport.
Après avoir transporté le sèche-linge, attendez au moins deux heures avant de le brancher
au réseau électrique. Il est conseillé de confier l'installation et le raccordement de l'appareil à
un technicien expérimenté.
Si le sèche-linge n'a pas été transporté selon les instructions, il faudra le laisser en place au
moins deux heures avant de le brancher au réseau électrique.
Lisez attentivement la notice d'utilisation avant de raccorder le sèche-linge. Les
réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme
ne sont pas couvertes par la garantie.
La courroie ne peut être remplacée que par une pièce d’origine ; selon le modèle de votre
sèche-linge, choisissez les références suivantes : OPTIBELT EPH 1906, code 104265 ; OPTIBELT
8 EPH 1941, code 160165 ; POLY-V 7PH 1956 HUTCHINSON, code 562038 ; HUTCHINSON 8
PHE 1942, code 270313. Seul un technicien agréé par le fabricant est habilité à procéder à ce
remplacement.
624847
22
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
POUR LA PREMIÈRE FOIS
Vérifiez que le sèche-linge est débranché, puis ouvrez le hublot en tirant sa partie gauche vers vous
(figures 1 et 2).
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois, nettoyez le tambour avec un chiffon doux en
coton humidifié à l'eau (figure 3).
1
2
3
624847
N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants qui pourraient endommager le sèche-linge, et
respectez les instructions et mises en garde fournies par le fabricant des produits nettoyants.
23
LES ÉTAPES DU SÉCHAGE (1 À 6)
ÉTAPE 1 : VÉRIFICATION DES SYMBOLES D'ENTRETIEN
SUR LES ÉTIQUETTES DES VÊTEMENTS
Lavage normal
Linge fragile
Blanchiment
Température max.
de lavage
95°C
Température max.
de lavage
60°C
Température max.
de lavage
40°C
Température max.
de lavage
30°C
95
60
40
30
95
60
40
30
Eau de Javel possible à l'eau froide
Lavage à la
main
Lavage
interdit
Eau de Javel interdite
c1
Nettoyage à sec
Possible avec
tous les solvants
A
Solvants
pétroliers
R11, R113
P
Nettoyage à sec
avec Kérosène,
alcool pur et
R 113
Nettoyage à sec
interdit
F
Repassage
Repassage au
fer à 200°C max.
Repassage au
fer à 150°C max.
Repassage au fer
à 110°C max.
Repassage
interdit
Séchage
Séchage à plat
Laisser égoutter
sans essorage
Séchage en
machine à haute
température
Séchage en
machine interdit
Étendre sur un fil
Séchage en
machine à
température
modérée
624847
24
ÉTAPE 2 : PRÉPARATION DU LINGE AU SÉCHAGE
1.
2.
3.
Triez le linge selon la nature des fibres et l’épaisseur des textiles (voir le TABLEAU DES
PROGRAMMES).
Fermez les boutonnières et les fermetures à glissières, nouez les rubans et retournez les
poches à l’envers.
Mettez le linge très délicat dans un filet de protection.
(Le filet de protection est disponible à la vente auprès du service Clients en tant qu'accessoire
en option.)
Il est recommandé de ne pas sécher en machine les articles suivants, car ils pourraient se
déformer :
cuir et vêtements en cuir,
vêtements cirés ou lustrés,
vêtements avec larges ornements en bois, plastique ou métal,
vêtements à paillettes,
vêtements avec parties en métal sujettes à la corrosion.
624847
•
•
•
•
•
25
SÉCHAGE DANS LE PANIER (SELON LE MODÈLE)
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois, retirez le panier du tambour ainsi que les
autres emballages.
Le séchage dans le panier est disponible uniquement avec la fonction Durée programmée. (Le
panier est disponible à la vente auprès du service Clients en tant qu'accessoire en option.)
1
Ouvrez le hublot et
chargez le linge.
2
Insérez le panier et
fixez-le au joint du
hublot (comme indiqué
sur la figure).
3
Le panier sert
à sécher les
baskets, pantoufles,
ou autres articles
sans qu’ils heurtent
le tambour (charge
maximale : 2,5 kg)
4
Lorsque le
séchage est
terminé, enlevez le
panier et fermez le
hublot.
Ne mettez à sécher que des baskets ou des chaussons propres. Après le lavage, essorez-les juste
assez pour que l'eau ne dégoutte plus.
Pendant que le tambour tourne, le panier ne se déplace pas. Veillez à ce que les chaussures qui
sèchent dans le panier ne touchent pas le tambour, car elles pourraient se coincer et s’abîmer ; cela
pourrait aussi endommager le sèche-linge.
624847
26
MISE EN MARCHE DU SÈCHE-LINGE
Raccordez l'appareil au réseau électrique en branchant le cordon secteur à une prise de courant.
Appuyez sur la touche (1) MARCHE / ARRÊT pour mettre le sèche-linge en marche (figures 1 et 2).
1
2
624847
1
27
CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE
Ouvrez le hublot en tirant sa partie gauche vers vous (figure 1).
Chargez le linge dans le tambour après avoir vérifié qu'il est vide (figure 2).
Fermez le hublot (figure 3).
1
2
3
Mettez uniquement à sécher dans l'appareil du linge qui a été essoré au préalable (vitesse
minimale d’essorage recommandée : 800 tr / min.)
Ne surchargez pas le tambour ! Consultez le TABLEAU DES PROGRAMMES et respectez la charge
nominale indiquée sur la plaque signalétique.
Si le tambour est trop plein, le linge se froissera davantage et peut-être qu'il ne sera pas
uniformément sec.
Avant de faire sécher de grandes pièces (draps, serviettes de bain, nappes) secouez-les puis
chargez-les dans le tambour.
624847
28
ÉTAPE 3 : SÉLECTION DU PROGRAMME DE SÉCHAGE
Pour choisir un programme, tournez le sélecteur (2) vers la gauche ou la droite, selon le type de
linge chargé et le degré de séchage voulu (voir le TABLEAU DES PROGRAMMES).
2
2
624847
Durant le fonctionnement, le sélecteur de programme (2) ne tourne pas automatiquement.
29
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme et
degré de séchage
Charge
max.
Description du programme
Coton
À ranger
(Sec pour être rangé)
7 kg
Utilisez ce programme pour les vêtements en coton épais
et résistant. Une fois le programme terminé, le linge sera
suffisamment sec pour être rangé dans l'armoire.
Standard*
7 kg
Choisissez ce programme pour les vêtements en coton
résistant ayant à peu près partout la même épaisseur.
Après le séchage, le linge est sec.
À repasser
(Humide pour repassage)
7 kg
Utilisez ce programme pour le linge en coton résistant.
Après le séchage, il sera prêt à être repassé.
Mixte a ranger (Linge mixte / Synthétiques)
À ranger
(Sec pour être rangé)
3,5 kg
Utilisez ce programme pour les vêtements fragiles en
fibres synthétiques mélangées à du coton. Une fois le
programme terminé, le linge sera sec.
À repasser
(Humide pour repassage)
3,5 kg
Utilisez ce programme pour le linge fragile en fibres
synthétiques mélangées à du coton. Après le séchage, il
sera encore légèrement humide.
Laine
2 kg
Ce programme court est prévu pour assouplir ou faire
gonfler les vêtements en laine ou en soie ; auparavant, ils
doivent sécher complètement selon les recommandations
du fabricant.
Délicat
1 kg
Choisissez ce programme pour le linge très fragile en
fibres synthétiques qui pourrait être encore légèrement
humide à la fin du séchage. Nous vous recommandons
d'utiliser un filet à linge.
Rafraîchir
2 kg
Durant ce programme, les résistances ne chauffent pas. Il
est prévu pour rafraîchir le linge.
1,5 kg
Choisissez ce programme pour les articles matelassés ou
garnis de duvet (vestes, oreillers, couettes, etc.). Séchez
individuellement les grandes pièces et activez la fonction
EXTRADRY (DEGRE DE SECHAGE) ou sélectionnez si
nécessaire la Durée (Durée programmée).
Duvet
Bébés (Layette)
4 kg
Utilisez ce programme pour les vêtements de bébé. À la
fin du cycle, le linge est en général normalement sec.
Sport
(Vêtements de sport)
3 kg
Choisissez ce programme pour les articles avec
membrane, les vêtements de sport en fibres mélangées et
les textiles respirants.
Chemises
2 kg
Ce programme convient aux chemises et chemisiers. Les
rotations adaptées du tambour empêchent le linge de se
froisser.
624847
30
Programme et
degré de séchage
Charge
max.
Description du programme
Durée
(Durée programmée)
90´
60´
30´
4 kg
Utilisez ce programme pour le linge résistant légèrement
humide qui doit finir de sécher. Avec la durée
programmée, l'humidité résiduelle n'est pas détectée
automatiquement. Si le linge est encore moite à la fin du
programme, relancez-le encore une fois ; si le linge est
trop sec, froissé et rugueux, cela signifie que vous avez
sélectionné une durée trop longue.
Draps
5 kg
Utilisez ce programme pour les grandes pièces. À la fin
du cycle, elles seront complètement sèches. Les rotations
adaptées du tambour les empêchent de s'emmêler.
* Programme d'essai conforme à la norme EN 61121
624847
Si votre linge n'est pas sec au degré voulu, choisissez des fonctions complémentaires ou un
programme plus adapté.
31
ÉTAPE 4 : MODE DE SÉCHAGE ET FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES
4
4
4a
4b
MODE (MODE DE SÉCHAGE)
EXTRADRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE) (4a)
GENTLECARE (TEMPÉRATURE RÉDUITE) (4b)
Le voyant s'allume pour confirmer que la fonction complémentaire a bien
été sélectionnée.
4a
EXTRADRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE)
Appuyez sur EXTRADRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE) pour régler le degré de
séchage. Plus le linge devra être sec, et plus le cycle durera longtemps.
Vous pouvez effectuer ce réglage avant le départ du programme. Ce
paramétrage n'est pas enregistré à la fin du séchage.
4b
GENTLECARE (TEMPÉRATURE RÉDUITE)
Pour le linge fragile. La réduction de la température dépend du
programme pour lequel vous l'avez sélectionnée. Vous pouvez effectuer
ce réglage avant le départ du programme. Ce paramétrage n'est pas
enregistré à la fin du séchage.
624847
32
DÉPART DIFFÉRÉ (DÉPART DIFFÉRÉ DU
PROGRAMME)
Vous pouvez régler à l'avance le laps de temps au bout duquel le
programme de séchage devra démarrer ; cela vous offre une plus grande
flexibilité.
Appuyez sur (5) DÉPART DIFFÉRÉ (DÉPART DIFFÉRÉ DU PROGRAMME)
pour choisir un délai de 2h, 4h, 6h, ou 8h (5a) avant le démarrage du
programme. Le délai choisi s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche
(3) DÉPART / PAUSE. Lorsque le laps de temps réglé est arrivé à son
terme, le programme de séchage sélectionné démarre automatiquement.
Pour annuler le départ différé, appuyez trois secondes sur (5) DÉPART
DIFFÉRÉ (DÉPART DIFFÉRÉ DU PROGRAMME).
En cas de coupure d’électricité avant le départ du programme, il faudra,
lorsque le courant sera rétabli, appuyer sur la touche DÉPART / PAUSE
pour relancer le compte à rebours.
5
5a
624847
5
33
8
ANTI FROISSAGE
Si vous n'avez pas l'intention de retirer le linge du tambour immédiatement
après la fin du séchage, nous vous recommandons d'utiliser la fonction (8)
ANTI FROISSAGE que vous devrez sélectionner avant le démarrage du
programme.
Appuyez sur (8) ANTI FROISSAGE pour choisir 1h ou 2h (8a) ou bien
désactiver cette fonction. Elle s'interrompt quand on ouvre le hublot.
Lorsque vous ouvrez le hublot du sèche-linge à la fin du programme, la
fonction Anti froissage se désactive automatiquement.
8
624847
34
8a
4
+ 8
SÉCURITÉ ENFANTS
Pour activer ou désactiver la sécurité enfants, appuyez simultanément sur
(4) MODE (MODE DE SÉCHAGE) et (8) ANTI FROISSAGE pendant trois
(7) s’allume ou s'éteigne.
secondes au moins, jusqu'à ce que l'icône
Tant que la sécurité enfants est active, il est impossible de choisir un autre
programme ou d'autres fonctions complémentaires. La sécurité enfants
reste active quand l’appareil est à l’arrêt ; par conséquent, il faut d'abord
la désactiver pour pouvoir sélectionner un nouveau programme. Vous
pouvez aussi la désactiver pendant le séchage.
4
7
8
Quelques fonctions ne sont pas disponibles avec certains programmes ; un signal sonore
et un voyant clignotant vous rappelle ces cas particuliers (voir le TABLEAU DES FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES).
624847
Après la déconnexion du sèche-linge au réseau électrique, tous les réglages reviennent à leur
paramétrage par défaut, sauf la sécurité enfants.
35
GENTLECARE
(TEMPÉRATURE
RÉDUITE)
EXTRADRY (DEGRÉ
DE SÉCHAGE)
DÉPART DIFFÉRÉ
(DÉPART DIFFÉRÉ
DU PROGRAMME)
ANTI FROISSAGE
TABLEAU DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES
À ranger
(Sec pour être rangé)
•
•
•
•
Standard
•
•
•
•
À repasser
(Humide pour repassage)
•
•
•
•
Programmes
Coton
Mixte a ranger (Linge mixte / Synthétiques)
À ranger (Sec pour être rangé)
•
•
•
•
À repasser (Humide pour
repassage)
•
•
•
•
•
•
•
Laine
Délicat
Rafraîchir
Duvet
•
•
•
•
Bébés (Layette)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sport (Vêtements de sport)
Chemises
•
Durée (Durée programmée)
90´
•
•
60´
•
•
30´
•
•
Draps
•
•
•
•
Si votre linge n'est pas sec au degré voulu, choisissez des fonctions complémentaires ou un
programme plus adapté.
624847
36
ÉTAPE 5 : DÉMARRAGE DU PROGRAMME DE SÉCHAGE
Appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE.
3
ÉTAPE 6 : FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE
À la fin du programme de séchage, les voyants ainsi que la touche (3) DÉPART / PAUSE s'allument,
et l'indicateur de durée de la fonction ANTI FROISSAGE (8a) clignote.
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ouvrez le hublot.
Nettoyez les filtres (voir le chapitre «NETTOYAGE & ENTRETIEN»).
Enlevez le linge du tambour.
Fermez le hublot.
Mettez l’appareil à l’arrêt (appuyez sur la touche (1) MARCHE / ARRÊT).
Videz le bac de condensat.
Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.
624847
Lorsque le programme est achevé, enlevez immédiatement le linge du tambour pour qu'il ne se
froisse pas à nouveau.
37
INTERRUPTIONS ET MODIFICATIONS
DU PROGRAMME
INTERRUPTIONS
Interruption du programme
Pour mettre en pause ou continuer un programme, appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE.
Pour arrêter et annuler un programme, appuyez 3 secondes sur la touche (3) DÉPART / PAUSE.
Le programme sélectionné s'interrompt et le sèche-linge commence à refroidir. La durée du
refroidissement dépend du programme sélectionné. Vous pouvez choisir à nouveau ce programme
lorsque l'appareil a refroidi.
Ouverture du hublot
Si vous ouvrez le hublot pendant le séchage, le programme s'interrompt. Quand vous refermez
le hublot et appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE, le séchage continue là où il s'était
interrompu.
Quand la température de séchage est très élevée, le hublot chauffe. Faites attention à ne
pas vous brûler en ouvrant la porte de l'appareil.
Coupure d'électricité
Lorsque le courant est rétabli, le rétroéclairage de la touche (3) DÉPART / PAUSE clignote. Pour
continuer le programme, appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE.
MODIFICATION DU PROGRAMME / DES FONCTIONS
Arrêtez le sèche-linge en appuyant sur la touche (1) MARCHE / ARRÊT, puis remettez-le en
marche en appuyant de nouveau sur cette même touche (1) MARCHE / ARRĘT ; tournez ensuite le
sélecteur (2) sur le programme voulu ou choisissez des fonctions complémentaires.
Après avoir sélectionné un autre programme ou une autre fonction, appuyez sur la touche (3)
DÉPART / PAUSE.
AJOUT DE LINGE APRÈS LE DÉPART DU PROGRAMME
Ouvrez le hublot et appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. Chargez le linge et appuyez de
nouveau sur la touche (3) DÉPART / PAUSE.
Faites attention en chargeant le linge, car la surface de l'appareil peut être très chaude !
Si vous rajoutez du linge après le départ du programme, il est possible que la durée de séchage se
prolonge.
624847
38
MENU DES RÉGLAGES PERSONNELS
624847
Mettez le sèche-linge en marche en appuyant sur la touche (1) MARCHE / ARRÊT. Pour ouvrir le
menu des réglages personnels, appuyez simultanément sur (8) ANTI FROISSAGE et (5) DÉPART
DIFFÉRÉ (DÉPART DIFFÉRÉ DU PROGRAMME) pendant 3 secondes. Les voyants (4a) EXTRADRY
(DEGRÉ DE SÉCHAGE), (4b) GENTLECARE (TEMPÉRATURE RÉDUITE) et (8) ANTI FROISSAGE
s'allument sur l'afficheur. Dans le menu des réglages personnels, vous pouvez restaurer tous les
réglages par défaut en appuyant sur (5) DÉPART DIFFÉRÉ (DÉPART DIFFÉRÉ DU PROGRAMME)
ou revenir au programme en appuyant sur (4) MODE (MODE DE SÉCHAGE). Si vous n'avez pas
sélectionné les réglages voulus au bout de 20 secondes, le sèche-linge retourne automatiquement
au menu principal.
39
NETTOYAGE & ENTRETIEN
Le sèche-linge est équipé d'un système de filtrage comprenant un filtre.
1
Filtre à peluches
2
Ouverture
d'évacuation de
l'air
2
1
Comme ce sèche-linge est un appareil à évacuation, il n'est pas équipé d'un réservoir de
condensat. La poignée est fixe et a été installée uniquement dans un but décoratif ; elle n'est pas
prévue pour ouvrir le hublot et peu se briser en cas de pression ou traction excessive.
Le sèche-linge ne doit jamais être mis en marche sans son filtre ou avec un filtre abîmé,
car une accumulation excessive de peluches provenant des vêtements pourrait entraîner un
dysfonctionnement ou une défaillance de l'appareil.
624847
40
NETTOYAGE DU FILTRE DU HUBLOT
Avant de procéder au nettoyage, mettez le sèche-linge à l'arrêt et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur.
Nettoyez le filtre à peluches après chaque utilisation.
1
Soulevez le
couvercle du filtre.
2
Frottez
délicatement
le filtre avec votre
main ou avec un
chiffon pour retirer
les peluches (fibres et
effilochures).
3
Si nécessaire,
nettoyez aussi le
logement du filtre et le
joint du hublot.
4
Rabattez le
couvercle du filtre.
624847
Faites attention à ne pas vous pincer les doigts avec le couvercle du filtre.
41
NETTOYAGE DE LA GAINE D'ÉVACUATION
Avant de procéder au nettoyage, mettez le sèche-linge à l'arrêt et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur.
Nettoyez de temps en temps avec un aspirateur l'intérieur de l'ouverture d'évacuation et la gaine
d'évacuation.
2
624847
42
NETTOYAGE DU SÈCHE-LINGE
Débranchez toujours le sèche-linge de la prise secteur avant de le nettoyer.
Nettoyez la carrosserie et l'écran du sèche-linge avec un chiffon doux en coton humidifié à l'eau.
N'utilisez pas de solvants ni de nettoyants qui pourraient endommager le sèche-linge
(respectez les instructions et mises en garde fournies par le fabricant des produits nettoyants).
Essuyez l'appareil avec un torchon doux jusqu'à ce qu'il soit sec.
Maintenez propre l'espace autour du sèche-linge. La poussière, la chaleur et l'humidité
rallongent la durée de séchage.
624847
Ne nettoyez pas le sèche-linge au jet d'eau !
43
GUIDE DE DÉPANNAGE
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME ... ?
Les perturbations de l'environnement (par exemple du réseau électrique) peuvent provoquer
l’affichage de divers messages d’erreur (voir le TABLEAU DE DÉPANNAGE). Dans ce cas :
•
•
•
•
•
•
Mettez l'appareil à l'arrêt et attendez au moins une minute.
Remettez l'appareil en marche et relancez le programme de séchage.
Vous serez capable de résoudre vous-même la plupart des problèmes survenant lors de
l'utilisation de l'appareil.
Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente agréé.
Les réparations doivent être réalisées exclusivement par un professionnel expérimenté.
Les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non
conforme du sèche-linge ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de
l'intervention seront à la charge de l'utilisateur.
La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements dus aux perturbations de l’environnement
(foudre, défaillances de l'installation électrique, catastrophes naturelles, etc.).
624847
44
TABLEAU DE DÉPANNAGE
Problème / erreur
Cause
Que faire ?
L'appareil ne
démarre pas.
• Vous n'avez pas mis l'appareil
en marche.
• Vérifiez si 'appareil est en marche.
• La prise secteur n'est pas sous
tension.
• Vérifiez le fusible.
• Vérifiez si la fiche du cordon
d'alimentation est insérée
correctement dans la prise secteur.
• Vous n'avez pas lancé
La prise est sous
le programme selon les
tension mais le
tambour ne tourne
instructions.
pas et le sèche-linge
• Le hublot n'est pas bien fermé.
ne fonctionne pas.
• Relisez la notice d'utilisation.
• Vérifiez si le hublot est fermé
correctement.
• Pour annuler le départ différé,
appuyez sur (5) DÉPART
DIFFÉRÉ (DÉPART DIFFÉRÉ DU
PROGRAMME).
L'appareil s'arrête
totalement de
chauffer au cours
d'un programme.
• Le filtre à peluches est peutêtre saturé. Par conséquent, la
température a monté, ce qui a
provoqué la surchauffe et donc
l'arrêt de l'appareil.
• Nettoyez le filtre à peluches (Voir
le chapitre «NETTOYAGE ET
ENTRETIEN / Nettoyage du filtre du
hublot»)
• Attendez que l'appareil refroidisse et
essayez de relancer le programme.
Si le sèche-linge ne redémarre pas,
contactez le service après-vente.
On entend un léger
bruit de coups.
• Si le sèche-linge n'a pas
fonctionné pendant une longue
période, les mêmes points
des éléments porteurs ont été
longtemps sollicités.
• Le bruit va disparaître sans aucune
intervention.
Le hublot s'ouvre
durant le séchage.
• Pression excessive sur le hublot
(trop de linge dans le tambour).
• Réduisez la quantité de linge.
Le linge est
inégalement sec.
• Vous avez mis à sécher trop
de linge ou des vêtements de
compositions et d'épaisseurs
différentes.
• Pensez à trier les textiles selon leur
composition et leur épaisseur, à
ne pas surcharger le tambour, et à
choisir le programme adapté (voir le
TABLEAU DES PROGRAMMES).
624847
• Vous avez peut-être sélectionné
le DÉPART DIFFÉRÉ (DÉPART
DIFFÉRÉ DU PROGRAMME).
45
Problème / erreur
Cause
Que faire ?
Le linge n'est pas
bien sec ou le
séchage dure trop
longtemps.
• Le filtre n'est pas propre.
• Nettoyez le filtre à peluches (Voir
le chapitre «NETTOYAGE ET
ENTRETIEN / Nettoyage du filtre du
hublot»).
• Le sèche-linge est dans un
local fermé, ou trop froid, ou
trop petit. Il en résulte une
température trop élevée de l'air
ambiant.
• Veillez à ce que le local dans
lequel l'appareil est installé soit
suffisamment aéré : ouvrez la porte
et / ou la fenêtre.
• Vérifiez si la température du local
n'est pas trop haute ou trop basse.
• Le linge n'a pas été assez
essoré.
• Si le linge est encore humide après
le séchage, refaites le sécher avec
un programme plus adapté (nettoyez
le filtre auparavant).
• Trop grande ou trop petite
quantité de linge dans le
tambour.
• Choisissez un programme
convenable ou des fonctions
complémentaires.
• Les grandes pièces (comme les
draps) se sont emmêlées.
• Avant le séchage, fermez les
boutonnières et les fermetures
à glissière des vêtements.
Sélectionnez un programme adapté
(par ex. le programme Draps).
• Après le séchage, démêlez le linge
et sélectionnez un programme
complémentaire (par ex. Durée
(Durée programmée).
Les erreurs suivantes peuvent s'afficher :
Problème / erreur
624847
46
Signalisation sur l'afficheur et
description du problème
Que faire ?
E0
La touche (1) MARCHE / ARRÊT
clignote en permanence.
Défaut de l'unité de commandes.
Contactez le service après-vente.
E1
Erreur thermistor
La touche (1) MARCHE / ARRÊT
clignote 1 fois.
Défaut de la sonde de température.
Contactez le service après-vente.
E6
Erreur Relai
La touche (1) MARCHE / ARRÊT
clignote 6 fois.
Défaut de l'unité de commandes.
Contactez le service après-vente.
E7
Erreur hublot
La touche (1) MARCHE / ARRÊT
clignote 7 fois.
Défaut de l'unité de commandes.
Contactez le service après-vente.
E8
Erreur touche
La touche (1) MARCHE / ARRÊT
clignote 8 fois.
Défaut de l'unité de commandes.
Contactez le service après-vente.
Les alarmes suivantes peuvent apparaître sur l'afficheur :
Alarme
Signalisation sur l'afficheur et Que faire ?
description de l'alarme
Les voyants
clignotent sur
l'afficheur
Tous les voyants clignotent
3 fois sur l'afficheur en
permanence
Le hublot est ouvert. Fermez-le avant de
lancer ou de continuer un programme.
624847
Notez le code de l'erreur (par exemple E0, E1), mettez le sèche-linge à l'arrêt et contactez le service
après-vente le plus proche (centre d'appels).
47
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le service après-vente
Lorsque vous contactez le service après-vente, veuillez mentionner le type (1), le code / ID (2), le
numéro de modèle (3) et le numéro de série (4) de votre sèche-linge.
Le type, le code / ID, le modèle et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique apposée
sur la face interne de l'encadrement du hublot, à l'avant, en bas.
En cas de réparation, utilisez exclusivement des pièces détachées certifiées par des
fabricants agréés.
Les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non
conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront à la
charge de l'utilisateur.
1
2
TYPE: SP15/XXX
Art.No.: XXXXXX
220-240 V ~ XX Hz
Pmax.: XXXX W
3
4
4
MODEL: XXXXXX/X
Ser.No.: XXXXXXXX
XX A
XXXX W
3
X kg
IPX4
MADE IN SLOVENIA
1
2
Les équipements complémentaires et les accessoires d'entretien sont présentés sur notre
site internet : www.gorenje.com.
624847
48
CONSEILS DE SÉCHAGE POUR UNE
UTILISATION ÉCONOMIQUE DE
VOTRE SÈCHE-LINGE
Le séchage est plus économique si vous séchez la quantité conseillée pour chaque type de linge
(voir le TABLEAU DES PROGRAMMES).
Il n'est pas recommandé de faire sécher dans l’appareil les textiles particulièrement délicats qui
peuvent se déformer.
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un assouplissant lors du lavage, puisque le séchage en machine
rend les vêtements souples et doux. La durée de séchage sera plus courte et la consommation
d’électricité plus basse si le linge a été bien essoré au préalable. En choisissant le programme
approprié, vous éviterez d’avoir du linge trop sec qui serait difficile à repasser ou pourrait rétrécir.
Si vous nettoyez régulièrement les filtres, vous raccourcirez la durée de séchage et réduirez votre
consommation électrique.
624847
Lorsque vous faites sécher une petite quantité de linge ou un seul vêtement, il est possible que le
capteur ne soit pas en mesure de détecter le degré d’humidité du textile. Il est donc conseillé dans
ce cas de choisir un degré de séchage supérieur ou de sélectionner la durée programmée.
49
MISE AU REBUT
Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être
recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour
l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont
pourvus du marquage approprié.
Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son
emballage en application de la directive européenne 2002 / 96 / CE sur les
Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive
sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des
appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire l’objet
d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un
service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE.
Lorsque vous mettrez ce sèche-linge au rebut à la fin de sa vie utile,
coupez son câble d'alimentation et cassez le dispositif de fermeture du
hublot pour éviter que les enfants ne s'y enferment (risque d'asphyxie).
En mettant ce produit au rebut conformément aux recommandations,
vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes pour la santé et
l’environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce
produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre
commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté.
624847
50
TABLEAU DES CONSOMMATIONS
Ce tableau récapitule les valeurs mesurées sur un échantillon de linge pour la durée de séchage et
la consommation électrique en fonction des différentes vitesses d’essorage du lave-linge.
Coton humide pour
repassage
Linge mixte/Synthétiques
humide pour repassage
Complète
1000
3,97
Partielle
1400
2,40
70
Petite
1000
2,18
61
Petite
1400
1,60
55
Durée de
séchage
[min]
Consommation
électrique
[kWh]
Coton standard
Vitesse d'essorage
[tr/min.]
Programme
Charge
SPO
7 kg
105
Complète
1000
2,70
80
Partielle
1400
2,15
59
Petite
1400
1,20
45
Partielle
1000
1,15
40
(Mesures effectuées selon la norme EN 61121)
Programme standard pour le linge en coton, conforme au règlement EU 392 / 2012 actuellement en
vigueur.
Programme
Coton standard
Quantité de linge
Charge max. / ½
charge
[kg]
Durée du programme
[min]
Consommation
électrique
[kWh]
7/3,5
105/61
3,97/2,18
Le programme Coton standard est prévu pour le séchage du linge en coton normalement
humide. C'est le programme le plus efficace pour ce type de linge en termes de consommation
d’électricité.
624847
Chez l'utilisateur, les valeurs pourront être différentes de celles indiquées dans le tableau et varier
selon la nature et la quantité de linge, les fluctuations du courant électrique, la température et
l’humidité ambiantes.
51
MODE VEILLE
Si vous ne lancez aucun programme ou ne faites rien après avoir mis le sèche-linge en marche,
il se mettra automatiquement à l'arrêt au bout de 5 minutes pour économiser l'électricité. Le
rétroéclairage de la touche (3) DÉPART / PAUSE va clignoter.
Pour réactiver l'afficheur, tournez le sélecteur de programme, ou appuyez sur la touche (1)
MARCHE / ARRÊT, ou bien ouvrez le hublot. Si vous ne faites rien dans les 5 minutes qui suivent
la fin du programme, l'afficheur s'éteindra aussi et le voyant de la touche (3) DÉPART / PAUSE va
clignoter.
P o = puissance pondérée en mode Arrêt [W]
0,36
P I = puissance pondérée en mode Veille [W]
0,22
T I = durée du mode Veille [min]
5,00
La sous-tension du réseau électrique ou des charges de linge différentes peuvent avoir une
incidence sur la durée du programme ; le temps restant est mis à jour en conséquence sur
l'afficheur durant le séchage.
Nous nous réservons le droit de procéder à toutes modifications utiles. D’autre part, si quelques
erreurs se sont glissées dans cette notice malgré notre vigilance, nous vous prions de nous en
excuser.
SP15 LP PRIMARY SPO
fr (05-18)

Manuels associés