Manuel du propriétaire | JVC LT-19DK8 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Manuel du propriétaire | JVC LT-19DK8 Manuel utilisateur | Fixfr
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
CASTELLANO
ITALIANO
LT-19DK8ZG
LT-19DK8WG
WIDE LCD PANEL TV
16:9 LCD TV
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE
MANUEL D’INSTRUCTIONS
TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TV LCD WIDESCREEN
INSTRUZIONI
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting
Project (1991 to 1996) Number: 4845
„ Consignes d'utilisation sécurisée
FRANÇAIS
Cet équipement a été conçu et fabriqué pour être conforme aux standards de sécurité internationaux.
Cependant, comme avec tout appareil électrique, vous devez prendre des précautions afin d'assurer des
résultats optimaux et garantir une sécurité d'utilisation.
• Avant d'essayer d'utiliser cet équipement, lisez entièrement les instructions d'utilisation.
• Assurez-vous que les connexions par câble électrique (y compris la prise principale, liens
d'extension, etc.) ont été faites conformément au manuel d'instructions.
• Si vous avez des doutes sur l'installation, l'utilisation ou la sécurité de cet équipement, consultez votre
vendeur.
• Manipulez les panneaux en verre ou les capots avec soin.
• N'utilisez jamais cet équipement s'il paraît endommagé ou s'il fonctionne de façon anormale.
Eteignez, débranchez la prise d'alimentation principale et consultez votre vendeur.
• Ne retirez jamais les panneaux ni les caches apposés. Vous risquez de recevoir un choc électrique.
• Ne laissez jamais cet équipement fonctionner sans surveillance sauf s'il est spécialement stipulé qu'il
est conçu pour cela ou en mode veille. Utilisez uniquement le commutateur d'alimentation désigné
pour couper l'alimentation et vous assurer que tous les utilisateurs potentiels sont informés d'agir
ainsi. Prévoyez des aménagements spéciaux pour les infirmes et les handicapés.
• Ne regardez jamais la TV en conduisant un véhicule à moteur. Il est illégal de regarder la TV en
conduisant.
• N'écoutez jamais les casques à volume élévé. Vous risquez d'endommager votre audition.
• Ne bouchez jamais la ventilation de cet équipement. Cela risquerait d'entraîner une surchauffe et
provoquer un mauvais fonctionnement ou des dommages.
• N'utilisez jamais de socles de fortune ou n'essayez jamais de fixer des pieds avec des vis à bois.
Quand vous utiliser un socle ou des pieds homologués par le fabriquant, utilisez uniquement les
fixations fournies et suivez les instructions d'installation.
• Ne laissez jamais cet équipement exposé à la pluie ou à l'humidité.
• Ne laissez jamais personne, particulièrement des enfants, insérer des objets dans les ouvertures du
boîtier. Cela pourrait entraîner une électrocution.
• Ne prenez jamais aucun risque avec quelque équipement électrique que ce soit. Mieux vaut prévenir que
guérir.
1
Merci pour votre achat de cette télévision à écran LCD plat JVC.
Pour être sûr de comprendre comment utiliser votre nouvelle TV, lisez entièrement ce manuel avant de
commencer. (“LCD” est l'abréviation de Liquid Crystal Display - Affichage à cristaux liquides.)
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : QUAND VOUS POSEZ LA TV, FAITES-LE DOUCEMENT ET
SOIGNEUSEMENT SUR UNE SURFACE PLANE.
AVERTISSEMENT
• Les doigts peuvent être coincés sous la TV, et provoquer des blessures.
Maintenez la TV à la base par le milieu, et ne la laissez pas s'incliner
vers le haut ni vers le bas.
AVERTISSEMENT
• La TV pourrait tomber et provoquer des blessures. Maintenez
le bas du socle avec votre main et inclinez la TV vers le haut et
vers le bas.
• Ne laissez pas les enfants se suspendre à la TV, placer leurs
coudes sur la TV ou se pencher contre la TV. Cela risquerait de
faire tomber la TV et provoquer des blessures.
ATTENTION
• L'écran de la TV peut être endommagé si la TV est portée comme indiqué
dans le diagramme.
2
Entretien de la finition brillante de la TV
Finition
brillante
PRÉCAUTION :
• Utilisez uniquement la source d'alimentation spécifiée (AC 220 – 240 V, 50/60 Hz) sur l'appareil.
• Eviter d'endommager la prise CA et le cordon d'alimentation.
• Quand vous n'utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est recommandé de débrancher
le cordon d'alimentation de la prise de courant principale.
FRANÇAIS
Faites attention quand vous faites l'entretien de la finition
brillante de la TV.
La finition brillante de la TV se raye facilement.
• Des films de protection ont été collés sur la finition
brillante de la TV afin d'éviter les rayures. Retirez les
films après avoir correctement placé la TV.
• Si la finition brillante se salit, retirez d'abord la poussière.
Puis essuyez doucement avec un chiffon doux. Si vous ne
retirez pas la poussière, ou si vous essuyez la finition
brillante trop fortement, vous risquez de rayer la finition
brillante.
Défauts de pixels
Les LCD utilisent un ensemble de points fins (“pixels”) pour afficher les images. Bien qu'il n'y ait pas de
problème avec plus de 99,99% de ces pixels, comprenez qu'un très petit nombre de pixels peut ne pas
s'allumer, ou s'allumer tout le temps.
Recommandations de distance
Evitez toute installation non adéquate et ne placez jamais
l'appareil de telle sorte qu'il soit mal ventilé.
Quand vous installez cette TV, les recommandations de
distance doivent être maintenues entre l'appareil et le mur,
ainsi qu'à l'intérieur d'une endroit très enveloppant ou une
pièce ou un meuble.
Respectez les directives de distance minimum indiquée
afin d'assurer un fonctionnement en tout sécurité.
Si vous ne respectez pas les précautions suivantes vous risquez d'endommager
la TV ou la télécommande.
N'obstruez pas les ouvertures ni les trous de ventilation de la TV.
(Si les ouvertures de ventilation ou les trous sont obstrués par un journal ou un tissu, etc., la chaleur
risque de ne pas pouvoir être dissipée.)
NE RIEN placer sur la TV.
(tel que des cosmétiques ou médicaments, vases, plantes en pots, tasses, etc.)
NE PAS introduire d'objets ni de liquide dans les ouvertures du boîtier.
(Si de l'eau ou un liquide pénètre dans cet équipement, cela peut entraîner un incendie ou une
électrocution.)
NE PAS placer de source de flamme nue, telle que des bougies allumées, sur la TV.
Laissez suffisamment de place pour insérer et retirer la prise de courant. Placez la TV aussi près que
possible de la prise de courant. L'alimentation principale pour cette TV est contrôlée en insérant ou en
retirant la prise d'alimentation.
La surface de l'écran TV peut facilement être endommagé. Faites très attention à cela quand vous
manipulez la TV.
Si l'écran de TV se salit, essuyez-le avec un chiffon sec et doux. Ne frottez jamais avec force.
N'utilisez jamais de produit de nettoyage ni de détergent sur celui-ci.
En cas de panne, débranchez l'appareil et appelez un technicien. N'essayez pas de le réparer vous-même
ni de retirer le capot arrière.
3
REMARQUE :
Du fait de l'électricité statique, la TV peut se couvrir de poussière.
Si cela se produit, essuyez la TV avec un chiffon doux en faisant très attention à ne pas rayer la TV.
Zone de service d'émission numérique terrestre (DVB-T)
Bien que la TV puisse recevoir à la fois la diffusion numérique terrestre (DVB-T) et la diffusion
analogique terrestre, selon la zone dans laquelle vous habitez, il se peut que vous ne puissiez pas recevoir
la diffusion numérique terrestre (DVB-T). Pour les détails sur la zone de service de diffusion numérique
terrestre (DVB-T), consultez le site web de DVB (www.dvb.org) etc.
„ Nettoyer l'écran
L'écran est recouvert d'un film fin spécial destiné à réduire la réflexion. Si ce film est endommagé, cela
peut engendrer les effets suivants irréversibles, couleurs irrégulières, décoloration, rayures, et autres
problèmes. Faites attention aux points suivants quand vous manipulez l'écran.
• Ne pas utiliser de colle ni de ruban adhésif sur l'écran.
• Ne pas écrire sur l'écran.
• Ne laissez pas l'écran entrer en contact avec des objets durs.
• Ne laissez pas la condensation s'accumuler à l'écran.
• N'utilisez pas d'alcool, de solvant, benzène ou autres solvants sur l'écran.
• Ne frottez pas l'écran fortement.
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des
utilisateurs
[Union européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il
ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le
produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils
électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupration et un recyclage,
conformément à la législation nationale.
Attention :
Ce symbole n’est
reconnu que dans
l’Union
européenne.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez la conservation des ressources
naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la
santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce
produit. Pour plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce
produit, contactez votre mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le
magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’limination incorrecte de ce produit,
conformément à la lgislation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com
afin d’obtenir des informations sur sa récupration.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union europeénne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale
ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques
et électroniques usagés.
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited :
JVC Technology Centre Europe GmbH
Le nom de la compagnie a changé dans:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne
4
TABLE DES MATIÈRES
Installer de votre TV.................................6
Utilisation de base.................................... 35
Installation.................................................. 6
Utilisation du socle ..................................... 6
Utiliser les noyaux en Ferrite ..................... 6
Connecter l'antenne................................... 7
Connectez le cordon d'alimentation à la prise
CA. ......................................................... 8
Placer les piles dans la télécommande...... 8
Réglages initiaux........................................ 8
Menu Image ............................................ 36
Opérations de base (TV)........................11
Menu Son................................................ 38
Allumer la TV à partir du mode veille ....... 11
Choisir une chaîne TV ............................. 11
Regarder des images à partir d'appareils
externes................................................ 11
Ajuster le volume ..................................... 12
Utiliser le Menu ........................................ 12
Opérations de base (Télécommande) ..13
Allumer ou éteindre la TV à partir du mode
veille ..................................................... 14
Choisissez une chaîne TV et regardez des
images à partir d'appareils externes .... 14
Ajuster le volume ..................................... 15
ZOOM fonction......................................... 15
Utilisation en regardant DTV.................17
Basculer entre les modes TV et radio...... 17
Choisir une chaîne ou une station de
radio ..................................................... 17
Afficher les informations du programme
actuel.................................................... 17
Utiliser le guide électronique des
programmes (EPG) .............................. 18
Afficher les sous-titres.............................. 19
Choisir une langue audio en mode audio 19
Fonction Télétexte numérique ..............20
Utilisation en regardant la TV
analogique...........................................21
Fonction Information ................................ 21
Fonction Télétexte analogique .............22
Utilisation de base.................................... 22
Maintenir .................................................. 22
Sous-page................................................ 22
Révéler..................................................... 23
Taille ........................................................ 23
Index ........................................................ 23
Annuler..................................................... 23
Utilisation avec le DTV menu ................24
Mode Image ............................................. 36
Lumière-1 ................................................. 36
Contraste.................................................. 36
Couleur..................................................... 36
Contour .................................................... 36
Réinit. Image ............................................ 36
Régl. Image Avancé................................. 36
Grave ....................................................... 38
Aigu .......................................................... 38
Balance .................................................... 38
Mode Son................................................. 38
Réinitialisation Son................................... 38
Menu Installer......................................... 39
Programmation automatique.................... 39
Programmation manuelle ......................... 39
Editer Programmation .............................. 40
Liste des programmes.............................. 41
Système Couleur...................................... 41
Menu Fonction ....................................... 43
Langue ..................................................... 43
Ratio H/L .................................................. 43
Sommeil ................................................... 43
Verrouill. Parental..................................... 43
Fond Bleu................................................. 43
Menu Paramètre PC............................... 44
Auto.......................................................... 44
Fréq Pixel ................................................. 44
Phase Horloge ......................................... 44
Position H................................................. 44
Position V. ................................................ 44
Afficher un écran d'ordinateur ............. 45
Connecter à l'ordinateur........................... 45
Regarder des images à partir d'un
ordinateur ............................................. 45
Tableau des signaux pour chaque type
d'ordinateur........................................... 45
Préparation supplémentaire ................. 47
Connecter un équipement externe........... 47
Utiliser un VCR de marque JVC ou un
lecteur DVD .......................................... 50
Dépannage ............................................. 51
Spécifications ........................................ 53
Afficher le DTV menu............................... 24
Définir vos chaînes TV et vos stations radio
favorites................................................ 24
Verrouiller/déverrouiller les chaînes......... 26
Minuteur DTV........................................... 27
Configuration............................................ 28
Contrôle parental ..................................... 32
Paramétrer la TV.....................................35
5
Installer de votre TV
• Utilisez uniquement un système de fixation compatible de 100mm VESA 100 × (optionnel) lorsque
vous installez cette TV sur le mur.
• Assurez-vous que la TV est installée sur le mur par un installateur qualifié.
Installation
Précautions d'installation
• Installez la TV dans un coin sur un mur ou sur le sol de façon à ce que les cordons d'alimentation ne
soient pas dans un endroit de passage.
• La TV génèrera un peu de chaleur lors du fonctionnement. Assurez-vous qu'il y a assez de
dégagement autour de la TV afin de permettre un refroidissement adéquat. Voir “Recommandations
de distance” à la page 3.
Utilisation du socle
Cette TV est livrée avec un socle de table déjà fixé.
Ce socle peut être utilisé pour régler l'angle de l'écran TV vers le haut et vers le bas.
„ Incliner la TV vers le haut et vers le bas :
Tout en maintenant le bas du socle d'une main, utilisez
votre autre main pour maintenir le milieu du sommet de
la TV et inclinez doucement la TV vers le haut et vers
le bas.
• Par mesure de sécurité, le socle doit résister afin
qu'il faille une certaine force pour incliner la TV.
Utiliser les noyaux en Ferrite
L'emballage de votre TV comporte deux noyaux en Ferrite. Ces noyaux sont utilisés pour empêcher les
interférences électromagnétiques à travers les câbles audio.
„ Installer les noyaux en Ferrite :
Après avoir connecté le câble audio DVI ou audio PC,
clipez le noyau en Ferrite sur le câble comme indiqué,
en vous assurant que le noyau est situé près du côté de
la TV.
6
Installer de votre TV
Connecter l'antenne
Précaution
• Eteignez tous les équipements, y compris la TV avant de connecter quoi que ce soit.
• Les câbles de connexion ne sont pas fournis.
• Pour connecter plus d'équipement, voir
“Connecter un équipement externe” à la
page 47.
• Pour connecter un équipement audio
supplémentaire, voir “Connecter des hautparleurs/amplificateur” à la page 49.
• Quand vous effectuez la connexion via un
appareil avec un terminal d'antenne tel qu'un
VCR, selon la méthode de connexion
utilisée, le signal peut être affaibli. Si cela se
produit, utilisez un amplificateur pour
augmenter la force du signal.
• Dans les zones comportant de nombreuses
communications radio, comme à proximité
de ports ou d'aéroports, du bruit peut
s'introduire dans l'image ou le son. Dans de
tels cas, vous pouvez améliorer la réception
en utilisant une antenne à haute
performance.
• Lisez le manuel d'instructions des appareils
que vous connectez à la TV.
Antenne
Câble
coaxial
de 75
ohms
Vers la prise
d'antenne
Câble PÉRITEL
21 broches
Câble coaxial
de 75 ohms
FRANÇAIS
„ Si vous effectuez la connexion via
un appareil avec un terminal
d'antenne tel qu'un VCR, suivez
A → B → C dans le schéma de
droite.
„ Si vous connectez directement
l'antenne à la TV, suivez 1.
Câble
coaxial
de 75
ohms
Vers l'entrée
antenne
VCR
ENTREE/
SORTIE AV
Terminal
Vers la Sortie
antenne
Regarder des chaîne de TV numériques payantes
Pour regarder des chaînes de TV numériques payantes,
vous devez souscrire d'abord à une société émettrice.
Après votre abonnement, une carte de visualisation A
vous sera envoyée par la société émettrice. Vous devrez
peut-être acheter un CAM (Conditional Access
Module) B en plus de la carte de visualisation.
Consultez votre société émettrice ou votre vendeur.
1. Débranchez le cordon d’alimentation.
2. Insérez A dans B.
3. Insérez B.
4. Branchez le cordon d'alimentation et allumez.
5. Effectuez les réglages nécessaires (voir
“Interface commune” à la page 32).
• Vous ne pouvez pas regarder les chaînes
analogiques TV payantes.
B
A
7
Installer de votre TV
Connectez le cordon
d'alimentation à la prise CA.
Insérez la fiche CA du cordon d'alimentation de
la TV dans une prise de courant CA. La TV
entrera en mode veille.
Précaution
• Utilisez uniquement la source d'alimentation
spécifiée (AC 220 – 240 V, 50/60 Hz) sur
l'appareil.
• Retirez la fiche CA de la prise de courant et
débranchez entièrement la TV de la source
d'alimentation.
Réglages initiaux
Quand vous allumez la TV pour la première
fois, elle entre en mode de réglages initiaux et le
menu Réglage rapide apparaîtra. Suivez les
instructions à l'écran pour effectuer les réglages
initiaux.
Bouton
Commutateur
VCR/TV/DVD
Placer les piles dans la
télécommande
Utiliser deux AA/R6 piles sèches.
Insérez les piles en commençant par l'extrémité
-, en vous assurant que les polarités + et sont correctes.
Bouton MENU
Boutons
7 /OK
1 Prenez soin de positionner le
commutateur VCR/TV/DVD de la
télécommande sur la position TV
• Vous ne pouvez pas allumer la TV quand
le commutateur VCR/TV/DVD est
positionné sur la position VCR ou DVD.
• Suivez les mises en garde imprimées sur les
piles.
• La durée de vie de la pile est d'environ six
mois à un an, selon la fréquence d'utilisation
de la télécommande.
• Les piles fournies servent uniquement à
installer et à tester votre TV, remplacez-les
dès que nécessaire.
• Si la télécommande ne fonctionne pas
correctement, remplacez les piles.
2 Appuyez sur le bouton
(Veille) de
la télécommande.
La TV s'allume à partir du mode veille et le
menu Réglage rapide s'affiche.
• Vérifiez que la fiche CA du cordon
d'alimentation de la TV est connecté une
prise de courant CA.
Capteur de
télécommande
Voyant
d'alimentation
8
Installer de votre TV
3 Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour
choisir le menu langue. Appuyez
ensuite sur le bouton 4
Réglage rapide
Langue du menu
Pays
• Région (pour l'Espagne) : choisissez le
fuseau horaire où la TV est installée.
• Numérotation des services (pour l'Italie) :
choisissez un mode de numérotation pour
organiser les numéros de chaînes. Si vous
choisissez Auto, le numéro sera déterminé
automatiquement par le signal d'émission
terrestre numérique (DVB-T) reçu. Si
vous choisissez Manuel, le numéro sera
déterminé par LCN (Numéro de chaîne
logique, attribué par la société émettrice).
5 Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour
activer ou désactiver l'alimentation
de la TV à l'antenne. Appuyez ensuite
sur le bouton 4
Réglage rapide
Langue du menu
Pays
France
Puissance de l'antenne
Recherche analogique
Oui
4 Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour
choisir le pays dans lequel vousvous trouvez. Appuyez ensuite sur le
bouton 4
France
Puissance de l'antenne
Arrêt
Recherche analogique
Oui
Choisissez une option adéquate selon le type
d'antenne utilisé pour la réception DVB-T.
6 Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour
choisir si la TV doit continuer à
effectuer une recherche de TV
analogique une fois que l'installation
des chaînes DTV est terminée
Réglage rapide
Langue du menu
Pays
Réglage rapide
Pays
Français
Français
Arrêt
Langue du menu
FRANÇAIS
• Si le menu Réglage rapide n'apparaît pas
cela est dû au fait que votre TV a déjà été
allumée une première fois. Utilisez les
fonctions “Installation chaînes” et
“Programmation automatique” pour
effectuer les paramétrages initiaux. Pour
les détails, voir “Installation chaînes” à la
page 28 et “Programmation
automatique” à la page 39.
• En Irlande et dans certaines parties du
RU, les émissions terrestres numériques
(DVB-T) ne sont pas reçues. Si vous
vous trouvez dans ces régions, appuyez
sur le bouton TV/DTV et consultez
“Programmation automatique” à la
page 39 pour configurer les programmes
TV analogiques.
Français
Français
France
Puissance de l'antenne
Arrêt
Recherche analogique
Oui
France
Puissance de l'antenne
Arrêt
Recherche analogique
Oui
Si votre pays est l'Espagne ou l'Italie, un
élément de réglage supplémentaire
apparaîtra. Appuyez sur les boutons 2
et 3 pour modifier les paramètres,
appuyez ensuite sur le bouton 4
9
Installer de votre TV
7 Appuyez sur le bouton OK
L'installation en balayage complet des
chaînes d'émission terrestre numérique
(DVB-T) commence, et les chaînes pouvant
être reçues sont automatiquement
enregistrées.
9 Appuyez sur OK (ou à l'expiration du
minuteur de compte à rebours), et le
menu TV analogique Configuration
rapide apparaîtra
Configuration rapide
Langue
Français
Pays
Chaînes TV :
12 ITV2
13 ITV4
14 CITV
15 Chaîne 4
16 More 4
17 E4
18 Film4+1
France
Recherche >
Balay. comp. chaînes
100%
02
18 Stations de radios
01 RadioMusicShop
02 Heart
29
Encore secondes.
BACK:
Ch 45: 666MHz - OFFSET : Aucune - BANDE : 8MHz
Balayage en cours
Niveau signal
Qualité signal
8 Si vous choisissez Oui dans l'étape 6,
l'écran suivant apparaîtra
10 Appuyez sur le bouton 4 pour choisir
Recherche, appuyez ensuite sur le
bouton OK pour lancer la fonction de
chaîne TV analogique Recherche
Configuration rapide
Langue
Français
Pays
France
Recherche >
15%
Recherche réussie.
Liste de prog. TV analogique vide.
Rech. sur télévision analogique.
Encore 25 secondes
• Si Non vous choisissez Non dans l'étape
6, l'écran suivant apparaîtra. Appuyez sur
BACK pour sauter la recherche de TV
analogique.
Recherche réussie.
Liste de prog. TV analogique vide.
Rech. sur télévision analogique.
Non
L'image du premier programme DTV
apparaîtra à l'écran.
10
BACK:
Les chaînes analogiques que vous recevez
sont automatiquement stockées dans les
numéros de programmes (Pr.).
Après avoir enregistré les chaînes TV
analogiques dans les numéros de
programmes (Pr.), la première chaîne
TV analogique s'affichera
• Si vous le désirez, vous pouvez
maintenant éditer les numéros de
programmes (Pr.) à l'aide de la fonction
Editer Programmation. Pour les détails,
voir “Editer Programmation” à la page 40.
• Si une chaîne TV que vous voulez
regarder n'est pas définie sur un numéro
de programme (Pr.), vous pouvez la
définir à l'aide de la fonction
Programmation manuelle. Pour les détails,
voir “Programmation manuelle” à la
page 39.
• La Recherche fonction ne définit pas le
numéro de programme Pr. 0 pour votre
VCR. Vous devrez définir cela à l'aide de
la fonction Programmation manuelle.
Pour les détails, voir “Programmation
manuelle” à la page 39.
• Pour continuer à définir les chaînes de
diffusion terrestre numérique (DVB-T),
voir “Configuration” à la page 28.
Opérations de base (TV)
Allumer la TV à partir du mode
veille
• 5 à 8 secondes environ sont nécessaires pour
que la TV s'allume ou entre en mode veille
après avoir appuyé sur le bouton
(Veille) sur la télécommande ou sur le
bouton
(Veille) sur la TV.
FRANÇAIS
Appuyez sur le bouton
(Veille) pour
allumer la TV à partir du mode veille.
Quand la TV s'allume, le voyant d'alimentation
s'allume en vert.
Pour éteindre la TV :
Appuyez à nouveau sur le bouton
(Veille).
Le voyant d'alimentation devient rouge.
Choisir une chaîne TV
Appuyez sur le boutons
P pour
choisir un numéro de programme (Pr.).
• Vous pouvez choisir de changer les chaînes
TV à diffusion terrestre analogique
(DVB-T) ou analogique en appuyant sur le
bouton TV/AV/OK.
Regarder des images à partir
d'appareils externes
Appuyez sur le bouton TV/AV/OK pour
choisir un terminal EXT.
Mode TV
Modes EXT
EXT-1
Analogique
terrestre
diffusion
EXT-1
EXT-2
EXT-2
1
2
3
4
5
6
7
8
Capteur de télécommande
Témoin d'alimentation
Bouton MENU
Bouton TV/AV/OK
Boutons P
Boutons
(Volume)
Bouton
(Veille)
Prise casque (mini prise jack)
Numérique
terrestre
diffusion
(DVB-T)
EXT-3
EXT-3
EXT-3 S-VIDEO
EXT3-S
HDMI
EXT-4
PC IN
PC
11
Opérations de base (TV)
Ajuster le volume
1 Appuyez une fois sur le bouton
(Volume)
L'indicateur de niveau de volume apparaît.
2 Appuyez sur les boutons
pendant que l'indicateur de niveau du
volume est affiché
Utiliser le Menu
Utilisez le bouton MENU
Consultez “Paramétrer la TV” à la page 35 pour
les détails d'utilisation du menu.
Si l'image de diffusion terrestre
numérique (DVB-T) n'est pas naturelle :
Débranchez-et rebranchez la fiche
d'alimentation. L'image peut réapparaître
naturelle.
12
Opérations de base (Télécommande)
Bouton
(Silence)
Boutons numérotés
Bouton (Informations)
Boutons Couleur
Bouton TV/DTV
Boutons 7
Bouton
(Texte)
P boutons
Boutons VCR/DVD/Contrôle Télétexte
Bouton ZOOM
(Pas de fonction)
Bouton
(Veille)
Commutateur VCR/TV/DVD
Bouton AV
Bouton MENU
Bouton OK
Bouton BACK
Boutons
(Volume)
Bouton GUIDE
Bouton TV/RADIO
Bouton
(Sous-titre)
(Pas de fonction)
FRANÇAIS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
=
~
!
@
#
$
%
^
&
*
(
13
Opérations de base (Télécommande)
Allumer ou éteindre la TV à
partir du mode veille
Appuyez sur le bouton
(Veille) pour
allumer ou éteindre la TV.
Quand la TV est allumée, le voyant
d'alimentation passe du rouge au vert.
• L'alimentation peut aussi être allumé en
appuyant sur le bouton AV, les boutons P
ou Boutons Numérotés.
Pour allumer ou éteindre la TV, positionnez le
commutateur VCR/TV/DVD sur la
télécommande sur la position TV et appuyez
sur le bouton
(Veille).
Si le commutateur VCR/TV/DVD sur la
télécommande est positionné sur une position
autre que TV, la TV ne pourra pas s'allumer ou
s'éteindre même si vous appuyez sur le bouton
(Veille).
Précaution
• Le bouton
(Veille) sur la TV n'isole
pas entièrement la TV de l'alimentation
CA. Si vous ne comptez pas utiliser la TV
pendant une période prolongée, prenez
soin de débrancher la fiche CA de la
prise de courant CA.
Choisissez une chaîne TV et
regardez des images à partir
d'appareils externes
„ Basculer entrer la diffusion terrestre
numérique (DVB-T) et la diffusion
terrestre analogique.
Appuyez sur le bouton TV/DTV.
La diffusion change chaque fois que vous
appuyez sur le bouton.
„ Utiliser les boutons numérotés :
Entrez le numéro du programme
(Pr.) de la chaîne à l'aide des
boutons numérotés.
Exemple :
• Pr. 6 → appuyez sur 0 et 6
• Pr. 12 → appuyez sur 1 et 2
14
„ Utilisez les boutons P
:
Appuyez sur le boutons P
pour choisir le numéro de
programme (Pr.) désiré.
• Pour la diffusion terrestre numérique
(DVB-T), si le paramètre Listes Favoris
(voir page 24) a été défini, seul ces numéros
de programmes (Pr.) peuvent être choisis.
„ Utilisez le bouton AV :
Appuyez sur le bouton AV pour
choisir un terminal AV.
Mode TV
Analogique
terrestre
diffusion
Modes EXT
EXT-1
EXT-1
EXT-2
EXT-2
Numérique
terrestre
diffusion
(DVB-T)
EXT-3
EXT-3
EXT-3 S-VIDEO
EXT3-S
HDMI
EXT-4
PC IN
PC
• Quand vous regardez la diffusion terrestre
analogique ou EXT-1 et les images entrées
EXT-3, si vous n'avez pas une image claire
ou pas de couleurs, changez manuellement
le Système Couleur. Voir “Système
Couleur” à la page 41.
• Quand vous regardez la diffusion terrestre
analogique, si vous n'entendez pas le son
normal même si l'image de la chaîne TV
apparaît normalement, suivez la description
“Programmation manuelle” à la page 39
pour utiliser la fonction Système Audio pour
changer le paramètre Système Audio.
Pour retourner à une chaîne TV :
Appuyez sur le bouton TV/DTV, les boutons P
ou les boutons numérotés.
Pour utiliser le numéro de programme
Pr. 0 (AV) :
Quand la TV et le VCR sont connectés
seulement par câble d'antenne, choisir le
numéro de programme Pr. 0 (AV) vous permet
de visualiser des images à partir du VCR.
Définissez la chaîne VCR RF sur le numéro du
programme Pr. 0 (AV) manuellement. Pour les
détails, voir “Programmation manuelle” à la
page 39.
Opérations de base (Télécommande)
Ajuster le volume
Appuyez sur les boutons
(Volume)
pour régler le volume.
L'indicateur du niveau du volume apparaît et le
volume change quand vous appuyez sur les
boutons
(Volume)
.
Appuyer à nouveau sur le bouton
(Mise en
sourdine) rétablir le niveau du volume
précédent.
ZOOM fonction
Vous pouvez changer la taille de l'écran selon le
format de l'image. Choisissez la taille optimale
parmi les modes ZOOM suivants.
• Le mode ZOOM est fixé à Plein quand le
signal vidéo composant 1080i ou 720p
(HDMI) s'affiche.
• Seuls Plein et Normal peuvent être
sélectionnés quand vous utilisez la TV
comme un écran de PC.
Auto:
Quand un signal WSS (Signalisation Grand
écran), montrant le format de l'image, est inclus
dans le signal de diffusion ou le signal
provenant d'un appareil externe, la TV change
automatiquement le mode ZOOM en mode 16:9
Zoom ou en mode Plein en fonction du signal
WSS.
• Quand le mode AUTO (WSS) ne fonctionne
pas correctement du fait d'une faible qualité
de signal WSS ou quand vous voulez
changer le mode ZOOM, appuyez sur le
bouton ZOOM et passez à un autre mode
ZOOM.
• Quand vous regarder un programme 16:9
Plein avec la diffusion terrestre numérique
(DVB-T), le format de l'image est Plein.
Normal:
Utiliser pour visualiser une image normale
(format de l'image en 4:3) car c'est la forme
d'origine.
Ce mode peut donner des informations telles
que les titres ou texte déroulant au sommet ou à
la base de l'écran ne soient pas entièrement
visualisables sur certains programmes.
16:9 Zoom:
Cela agrandit la grande image (format d'image
de 16:9) en plein écran.
FRANÇAIS
„ Pour couper le son
Appuyez sur le bouton
(Mise en
sourdine) pour couper le son.
Panoramique:
Cela étire les côtés gauche et droit d'une image
normale (format d'image en 4:3) pour remplir
l'écran, sans faire paraître l'image non naturelle.
16:9 Zoom Sous-titres:
Cela agrandit la grande image (format d'image
de 16:9) avec sous-titres en plein écran.
Plein:
Cela étire uniformément les côtés gauche et
droit d'une image normale (format d'image en
4:3) pour remplir le grand écran TV.
• Pour les images d'un format de 16:9 ayant
été réduites en une image normale (format
d'image de 4:3), utilisez le mode Plein pour
rétablir l'image à sa forme d'origine.
Carré plein:
Cela rogne la largeur de 10% d'une image
normale (format d'image de 4:3) sur les côtés
gauche et droit et étire l'image rognée sur
l'écran de façon non proportionnelle.
„ Choisir le mode ZOOM
Appuyez sur le bouton ZOOM pour
choisir un mode ZOOM
L'image s'étire et le mode ZOOM choisi
s'affiche instantanément. Pour sélectionner
d'autres modes ZOOM, appuyez plusieurs
fois sur le bouton.
• Le mode Carré plein ne peut être
sélectionné avec le bouton ZOOM. Il
peut seulement être sélectionné en
changeant le paramètre Ratio H/L dans le
menu Fonction.
15
Opérations de base (Télécommande)
• Le mode ZOOM peut automatiquement
être changé par le signal de contrôle d'un
appareil externe. Quand vous voulez
retourner au mode ZOOM précédent,
choisissez à nouveau le mode ZOOM.
16
Utilisation en regardant DTV
Basculer entre les modes TV et
radio
3
2
1
Vous pouvez choisir de regarder des
programmes DTV ou écouter une émission de
radio numérique facilement en appuyant sur un
bouton.
Choisir une chaîne ou une
station de radio
1 Appuyez sur le bouton OK pour
afficher la liste des chaînes ou de
station radio
2 Appuyez sur le bouton 7 ou
sur les boutons numérotés pour
choisir une chaîne ou une station
TV
01 ZDF
02
03
04
05
06
07
08
09
10
3Sat
DoKu/KiKa
7 Digital
7 Digital 1
7 Digital 2
7 Digital 3
7 HD Digital
7 Guide
ITV1
3 Appuyez sur le bouton OK
Afficher les informations du
programme actuel
Les programmes de diffusion terrestre
numérique (DVB-T) et de diffusion Radio
contiennent habituellement des informations
supplémentaires pouvant être affichées à
l'écran.
Pour visualiser les informations
concernant le programme en cours,
appuyez sur le bouton
(Informations).
Vous pouvez aussi appuyer sur les boutons
2 et 3 pour visualiser les informations
concernant le programme en cours et à
venir.
06
7 Digital 2
13:15
9
GO GO STOP
TV
4 56
13:30
13:00
7
FRANÇAIS
Appuyez sur le bouton TV/RADIO pour
basculer entre les modes TV et Radio
8
1 Numéro de la chaîne en cours
2 Nom de la chaîne en cours (si
disponible)
3 Heure actuelle
4 Nom du programme en cours
5 Mode en cours (TV ou radio)
6 Liste de favoris en cours
7 Début, fin et temps écoulé du
programme en cours
Plus la barre jaune est longue, plus la durée
écoulée est grande.
8 Icônes d'indication de service
Ces icônes indiquent les informations sur les
services ou les fonctions supplémentaires
disponibles que vous pouvez utiliser lorsque
vous regardez le programme :
•
: Classif. maturité du programme en
cours (voir page 34)
•
: ce programme prend en charge
l'affichage Télétexte numérique (voir
page 20)
•
: la description du programme est
disponible (voir page 17)
•
: ce programme est verrouillé (voir
page 33)
•
: ce programme offre de l'audio multipiste (voir page 19)
•
: ce programme offre du son Dolby
Digital pour la sortie sur des
amplificateurs et des haut-parleurs
externes (voir page 30)
•
: c'est un programme brouillé
•
: ce programme prend en charge
l'affichage des sous-titres (voir page 19)
9 Barre de niveau signal (gauche) et barre
de qualité (droit)
Plus le niveau signal et la qualité sont
élevés, plus les barres seront hautes.
17
Utilisation en regardant DTV
Quand les informations du programme
sont affichées, vous pouvez appuyer
sur le bouton
(Informations) pour
afficher la description du programme en
cours
Description du programme
Découverte de jeux hautement interactifs, basés sur l'information,
pour les enfants d'école primaire. Hébergé par JESSE TOBIN.
WS
7 Digital 2
13:15
GO GO STOP
TV
13:00
Vous pouvez aussi appuyer sur les boutons
2 et 3 pour basculer entre les informations
concernant le programme en cours et à
venir.
Appuyez à nouveau sur le bouton
(Information) pour masquer la
description du programme
L'écran EPG apparaît quand vous appuyez sur
le bouton GUIDE tout en regardant de la
diffusion terrestre numérique (DVB-T).
1
02 3sat
18:09
MERCREDI 10/11
00:05 Eco
10/11/2007
Eco
00:05 - 01:05
01:05 Thema
02:05 sonntags
Das Wirtschaftsmagazin
02:55 Dem lieben Gott zur. des ORF
03:20 Orte der Hoffnung
04:15 Spitzbergen
04:40 Reisewege Sudosttirol
Lebensart
05:05 Kokain im Kofferraum
Autres jours/Evénements
2
Infos détaillées
1 Colonne Evénement
2 Nom du programme, temps de diffusion
et brève description du programme
Le nom du programme, le temps de
diffusion et une brève description du
programme sont affichés pour le programme
choisi dans la colonne événement.
18
„ Choisir un autre jour
Appuyez sur le bouton 5 et
choisissez le guide des programmes
pour un autre jour
„ Visualiser les détails d'un
programme
Utiliser le guide électronique
des programmes (EPG)
Guide TV
Appuyez sur les boutons P
et
choisissez une autre chaîne
Le nom du programme, le temps de
diffusion et une brève description
s'affichent.
• Quand vous regardez des programmes de
diffusion terrestre numériques (DVB-T), si
vous ouvrez le guide électronique des
programmes (EPG) et que vous choisissez
de visualiser les informations d'une chaîne
différente en appuyant sur les boutons P
, la chaîne que vous regardez
changera aussi en conséquence après la
fermeture d' EPG.
GO GO STOP
06
„ Choisir une autre chaîne
Appuyez sur le bouton 6 pour choisir
un programme
Le nom du programme, le temps de
diffusion et une brève description apparaîtra.
Appuyez sur le bouton
(Information)
pour afficher la description complète du
programme.
• Quand vous appuyez sur les boutons
GUIDE, MENU ou BACK, l'écran EPG
disparaît et l'écran normal revient.
Utilisation en regardant DTV
Afficher les sous-titres
1 Appuyez sur le bouton
(Soustitre) quand vous regardez des
émissions terrestre numérique
(DVB-T)
Si le programme supporte les sous-titres
multilingues, vous serez invité à choisir une
langue.
Langue des sous-titres
04
7 Digital
1 Appuyez sur le bouton
(Mode
Audio) quand vous regardez de la
diffusion terrestre numérique
(DVB-T)
Vous serez invité à choisir une langue audio.
Langue audio
English
13:15
GO GO STOP
TV
Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T),
certains programmes sont diffusés dans
différentes langues audio. Ces programmes sont
indiqués par l'icône
dans l'écran
d'informations du programme. Vous pouvez
choisir différentes langues audio quand vous
regardez ces programmes.
04
7 Digital
FRANÇAIS
Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T),
certains programmes sont diffusés avec des
sous-titres. Ces programmes sont indiqués par
l'icône
dans l'écran d'informations du
programme. Les sous-titres peuvent être
affichés quand vous regardez ces programmes.
Choisir une langue audio en
mode audio
English
13:15
GO GO STOP
13:00
2 Appuyez sur le bouton 5 pour
choisir une langue, et appuyez sur le
bouton OK
Les sous-titres apparaissent après quelques
secondes.
3 Appuyez à nouveau sur le bouton
(Sous-titre) pour fermer l'écran de
sélection de langue de sous-titre
TV
13:00
2 Appuyez sur le bouton 5 pour
choisir une langue audio, et appuyez
sur le bouton OK
3 Appuyez à nouveau sur le bouton
(Mode Audio) pour fermer l'écran
de sélection de langue audio
• Si vous voulez masquer les sous-titres,
choisissez Désactivé dans l'étape 2 cidessus.
19
Fonction Télétexte numérique
L'utilisation de la fonction Télétexte numérique
est exactement la même que la fonction
Télétexte analogique. Voir “Fonction Télétexte
analogique” à la page 22 pour plus de détails.
20
Utilisation en regardant la TV analogique
Fonction Information
Vous pouvez voir le numéro de la chaîne du
programme que vous regardez. Le numéro de la
chaîne et le nom de la chaîne (quand le nom de
la chaîne est enregistré) du programme que
vous regardez ou le nom du terminal EXT est
affiché.
FRANÇAIS
Appuyez sur le bouton
(Information)
pour afficher l'information que vous
voulez voir
21
Fonction Télétexte analogique
Commutateur
VCR/TV/DVD
Boutons
numérotés
3 Choisissez une page Télétexte en
appuyant sur les boutons P
,
les boutons numérotés ou les
boutons de couleurs
Pour retourner en mode TV:
Appuyez sur le bouton
(Texte).
• Si vous avez des difficultés à recevoir les
diffusions Télétextes, consultez votre
vendeur local ou la station Télétexte.
• Vous ne pouvez pas utiliser les menus
quand vous visualisez un programme
Télétexte.
Boutons
de
couleurs
Maintenir
Boutons
7
Vous pouvez maintenir une page Télétexte à
l'écran aussi longtemps que vous le désirez,
même pendant que d'autres pages Télétexte sont
en cours de réception.
Appuyez sur le bouton
(Maintenir)
Indication de maintien
Pour annuler la fonction Maintenir:
Appuyez à nouveau sur le bouton
(Maintenir).
Sous-page
Utilisation de base
1 Choisissez une chaîne TV avec
diffusion Télétexte
2 Appuyez sur le bouton
(Texte)
pour afficher le Télétexte
Le fait d'appuyer sur le bouton
(Texte)
change le mode comme suit:
Mode TV
Mode Texte
Certaines pages Télétexte comportent des souspages qui s'affichent automatiquement.
1 Choisissez une page Télétexte
comportant des sous-pages
Une page Télétexte comportant des souspages est indiquée par un “S” suivant le
numéro de page Télétexte dans le coin
supérieur gauche de l'écran.
2 Appuyez sur le bouton
page)
(Sous-
3 Appuyez sur les boutons numérotés
pour entrer le numéro de la souspage
22
Fonction Télétexte analogique
Révéler
Annuler
Certaines pages Télétexte comportent du texte
masqué (comme des réponses à un
questionnaire).
Vous pouvez afficher le texte masqué.
Taille
Vous pouvez doubler la hauteur de l'affichage
Télétexte.
Appuyez sur le bouton
(Taille)
1 Appuyez sur le bouton numéroté
pour entrer un numéro de page, ou
appuyez sur le bouton Couleur
La TV recherche une page Télétexte.
2 Appuyez sur le bouton
(Annuler)
Le programme TV apparaît. Quand la TV
trouve la page Télétexte, son numéro de
page apparaît dans le coin supérieur gauche
de l'écran.
FRANÇAIS
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton
(Révéler), le texte est
masqué ou révélé
Vous pouvez rechercher une page de Télétexte
en regardant la TV.
3 Appuyez sur le bouton
(Annuler)
pour retourner à une page Télétexte
quand le numéro de page apparaît à
l'écran
• Le mode TV ne peut pas être repris en
appuyant sur le bouton
(Annuler).
Pour retourner au mode TV, appuyez sur
le bouton
(Texte).
Index
Vous pouvez retourner instantanément à la page
d'index.
Appuyez sur le bouton
(Index)
Retourne à la page 100 ou à une page
précédemment spécifiée.
23
Utilisation avec le DTV menu
Les boutons utilisés pour utiliser les
menus
MENU
OK
BACK
Afficher le DTV menu
1 Appuyez sur le bouton MENU pour
afficher le menu.
Image
Mode Image
Manuel
Lumière-1
32
Contraste
44
Couleur
33
Contour
0
Régl. Image Avancé >
Réinit. Image
BACK:
OK :
2 Appuyez sur le bouton 6 pour
choisir DTV Menu, et appuyez sur le
bouton OK
DTV Menu >
3 Appuyez sur le bouton 6 pour
choisir l'élément
• Appuyez sur le bouton BACK pour
retourner au précédent.
• Appuyez sur le bouton MENU pour
quitter le menu.
• Pour les éléments du menu autres que
DTV, voir “Paramétrer la TV” à la
page 35.
Définir vos chaînes TV et vos
stations radio favorites
Les chaînes et les stations radio que vous
regardez et que vous écoutez souvent peuvent
être définies comme vos chaînes et stations
favorites. Une fois définies, vous pouvez
choisir simplement parmi ces chaînes et stations
quand vous appuyez sur les boutons P
.
• Après avoir défini les chaînes et les stations
favorites, définissez Mode Favoris (voir
“Mode Favoris” à la page 30) sur Marche.
1 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Listes Favoris, et appuyez
sur le bouton OK. Le menu Listes
Favoris apparaît
2 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Créer, et appuyez sur le
bouton OK
Listes Favoris
BACK:
OK:
Le DTV Menu apparaît.
Créer
Vérifier et modifier
Effacer
Menu
Listes Favoris
Configuration
Contrôle parental
Minuteurs
EPG
• L'élément DTV Menu dans le menu peut
être choisi uniquement quand vous
regardez des émissions terrestres
numériques (DVB-T).
24
Utilisation avec le DTV menu
3 Appuyez sur le bouton 5 pour
choisir le type de liste des favoris
que vous voulez créer (Radios ou
Chaînes TV) et appuyez sur le bouton
OK
Créer
FAV
Chaînes TV
4 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez la chaîne à sauter dans la
liste des favoris, et appuyez ensuite
sur le bouton vert
Créer
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
01
FAV
ZDF
Sauter
Les modifications seront enregistrées.
• Vous pouvez créer une liste de favoris
pour les chaînes TV et les stations de
radio respectivement.
• Les noms des listes de favoris pour la TV
et la radio sont fixés sur “FAV“ et “FAV
R“ et ne peuvent pas être modifiés. Ces
listes ne peuvent pas être modifiées
excepté en verrouillant ou en
déverrouillant les chaînes (voir
“Verrouiller/déverrouiller les chaînes” à
la page 26).
„ Vérifier et modifier une Listes
Favoris
1 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Vérifier et modifier dans le
menu Listes Favoris, et appuyez sur
le bouton OK
2 Appuyez sur le bouton 6 et le
bouton de couleurs pour modifier la
liste
02 3sat
03 Doku/Kika
04 7 Digital
05 7 Digital 1
06 7 Digital 2
07 7 Digital 3
08 7 HD Digital
09 7 Guide
10 ITV1
Verrouiller
OK
FRANÇAIS
Nom
Chaînes
7 Appuyez sur le bouton 5 pour
choisir Oui, et appuyez sur le bouton
Tout Sauter/Ajouter
Enregistrer les modifications
La case à cocher (v) de la chaîne sautée
disparaîtra, indiquant que la chaîne a été
supprimée de la liste des favoris.
• Si une chaîne est sautée, vous pouvez
appuyer à nouveau sur le bouton vert
pour la rajouter à la liste.
• Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton
bleu pour sauter ou ajouter rapidement
des chaînes dans la liste.
3 Quand la modification est terminée,
appuyez sur le bouton BACK
Vous serez invité à enregistrer les
modifications.
4 Appuyez sur le bouton 5 pour
choisir Oui, et appuyez sur le bouton
OK
„ Effacer une Listes Favoris
1 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Effacer dans le menu
Listes Favoris, et appuyez sur le
bouton OK
5 Répétez l'opération si vous voulez
sauter d'autres chaînes
2 Appuyez sur le bouton 6 pour
choisir la Listes Favoris que vous
voulez supprimer
6 Appuyez sur le bouton BACK. Vous
serez invité à enregistrer les
modifications
3 Appuyez sur le bouton OK
La Listes Favoris choisie sera supprimée.
25
Utilisation avec le DTV menu
Verrouiller/déverrouiller les
chaînes
Vous pouvez verrouiller certaines chaînes pour
la fonction Contrôle parental afin d'empêcher
qu'elles ne soient regardées par des personnes
non autorisées. Un code PIN correct est requis
pour déverrouiller ces chaînes verrouillées et
visualiser le programme.
• Vous devez activer la fonction Contrôle
parental afin que le verrouillage de chaînes
prenne effet (voir “Contrôle parental” à la
page 32).
1 Dans le DTV Menu, appuyez sur le
bouton 6 et choisissez Listes
Favoris, et appuyez sur le bouton OK
Le menu Listes Favoris apparaît.
2 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Vérifier et modifier, et
appuyez sur le bouton OK
4 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez la chaîne que vous voulez
verrouiller, et appuyez sur le bouton
rouge pour la verrouiller
Vérifier et modifier
FAV
ZDF
v
01
v
v
v
v
v
v
v
v
v
02 3sat
03 Doku/Kika
04 7 Digital
05 7 Digital 1
06 7 Digital 2
07 7 Digital 3
08 7 HD Digital
09 7 Guide
10 ITV1
Verrouiller
Enregistrer les modifications
L'icône
apparaît une fois que la chaîne
est réglée sur verrouillée.
5 Répétez l'étape ci-dessus si vous
voulez verrouiller d'autres chaînes
6 Appuyez sur le bouton BACK
Vous serez invité à enregistrer les
modifications.
Listes Favoris
Créer
Vérifier et modifier
Effacer
3 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez la Listes Favoris en cours
d'utilisation, et appuyez sur le bouton
OK
Vérifier et modifier
RADIO
TV
FAV
Si vous n'avez pas encore créé de listes de
favoris, choisissez TV.
26
7 Appuyez sur le bouton 5 pour
choisir Oui, et appuyez sur le bouton
OK
• Si vous voulez déverrouiller les chaînes,
appuyez sur le bouton 6 pour
sélectionner la chaîne réglée sur
verrouillée (avec l'icône ), et appuyez
ensuite sur le bouton rouge, et vérifiez
que l'icône
a disparu.
8 Activer la fonction Contrôle parental
(voir “Contrôle parental” à la
page 32)
Utilisation avec le DTV menu
Minuteur DTV
Cette fonction vous permet de dfinir des
minuteurs comme rappels pour regarder des
programmes DTV.
1 Dans le DTV Menu, appuyez sur le
bouton 6 pour choisir Minuteurs,
et appuyez sur le bouton OK
Le menu Minuteurs apparaît.
Minuteurs
Ajouter un minuteur
Modif. minuteur
Suppr. minuteur
2 Appuyez sur le bouton 6 pour
choisir Ajouter un minuteur, et
appuyez sur le bouton OK
Le menu Ajouter un minuteur apparaît.
Ajouter un minuteur
Recom.
Une seule fois
Jour (jj/mm/aa)
20 / 11 / 07
Heure de début
19 : 31
Heure de fin
21 : 31
Chaîne
ZDF
FRANÇAIS
• Pour que les minuteurs prennent effet,
l'alimentation de la TV doit être Marche.
• Si la fonction Verrouillage des chaînes et
activée, vous devrez entrer le code PIN
correct pour utiliser la fonction Minuteurs
(voir “Contrôle parental” à la page 32).
• Assurez-vous que l'heure est correctement
réglée avant d'utiliser la fonction Minuteur
DTV (voir “Réglage de l'heure” à la
page 31).
• Si les jours et les heures ne sont pas les
mêmes, vous pouvez paramétrer jusqu'à dix
paramètres de minuteurs.
3 Utilisez le bouton 7, les
boutons numérotés et le bouton OK
pour régler le minuteur
• Quand vous réglez l'heure de début et
l'heure de fin, entrez 1200 pour 12:00
PM, 1500 pour 3:00 PM et 0000 pour
12:00 AM.
Recom.:
Utilisez le bouton 5 pour choisir le mode
minuteurs, et appuyez sur le bouton 4.
Jour (jj/mm/aa):
Réglez la date pour que le minuteur
fonctionne avec les boutons numérotés.
• Quand vous appuyez sur le bouton 5,
la position entrée se déplace.
Appuyez sur le bouton 4.
Heure de début:
Réglez l'heure de début avec les boutons
numérotés.
• Quand vous appuyez sur le bouton 5,
la position entrée se déplace.
Appuyez sur le bouton 4.
Heure de fin:
Réglez l'heure de fin avec les boutons
numérotés.
• Quand vous appuyez sur le bouton 5,
la position entrée se déplace.
Appuyez sur le bouton 4.
Chaîne:
Choisissez la chaîne pour le minuteur.
• Utilisez le bouton 5 pour choisir la
chaîne.
4 Appuyez sur le bouton OK pour
enregistrer les réglages du minuteur
Quand vous avez terminé l'étape 4, vous avez
réglé l'heure.
„ Modifier les paramètres du minuteur
1 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Modif. minuteur dans le
menu Minuteurs, et appuyez sur le
bouton OK
2 Appuyez sur le bouton 6 pour
choisir un minuteur que vous voulez
modifier, et appuyez sur le bouton
OK
Les paramètres du minuteur apparaissent à
l’écran.
27
Utilisation avec le DTV menu
3 Utilisez le bouton 7, les
boutons numérotés et le bouton OK
pour modifier les paramètres du
minuteur
4 Quand la modification est terminée,
appuyez sur le bouton OK
„ Supprimer les paramètres du
minuteur
1 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Suppr. minuteur dans le
menu Minuteurs, et appuyez sur le
bouton OK
Configuration
Définir le paramètre de base pour regarder des
programmes numériques terrestres (DVB-T) et
écouter des émissions de radio numériques.
Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Configuration dans le menu
DTV Menu, et appuyez sur le bouton OK
Le menu Configuration apparaît.
Configuration
Installation chaînes
Réglages de l'utilisateur
Config. système
Réglage de l'heure
Informations sur le signal
Interface commune
2 Appuyez sur le bouton 6 pour
choisir un minuteur que vous voulez
supprimer, et appuyez sur le bouton
OK
Vous serez invité à supprimer le minuteur.
3 Appuyez sur le bouton OK
• Quand vous appuyez sur le bouton BACK,
vous retournez à l'écran précédent.
• Quand vous appuyez sur le bouton MENU,
le menu disparaît.
„ Installation chaînes
A utiliser quand vous réenregistrez une chaîne
ou quand vous enregistrez une nouvelle chaîne.
Appuyez sur le bouton 6 et choisissez
Installation chaînes, et appuyez sur le
bouton OK
Recherche automatique
A choisir pour enregistrer automatiquement
les chaînes pouvant être reçues.
1 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Auto, et appuyez sur le
bouton OK
Le menu suivant Auto apparaît.
Auto
Type d'installation
Puissance de l'antenne
28
Ajouter
Arrêt
Utilisation avec le DTV menu
2 Appuyez sur le bouton 5 et
choisissez Type d'installation, et
appuyez sur le bouton 4
3 Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour
activer ou désactiver l'alimentation
de la TV à l'antenne. Appuyez ensuite
sur le bouton OK.
• Choisissez une option adéquate selon le
type de d'antenne utilisé pour la
réception DVB-T.
L'installation des chaînes de diffusion
numérique terrestre (DVB-T) commence.
Les chaînes de diffusion numérique terrestre
(DVB-T) pouvant être reçues sont
automatiquement enregistrées.
Recherche manuelle
A choisir pour enregistrer une chaîne en
particulier.
1 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Manuel, et appuyez sur le
bouton OK
Le menu suivant Manuel apparaît.
Manuel
Puissance de l'antenne
Chaîne
Fréquence
Arrêt
21
474 000 MHz
Niveau signal
Qualité signal
3 Appuyez sur le bouton 5 et
choisissez la chaîne que vous voulez
enregistrer, et appuyez sur le bouton
OK
La recherche démarre et la chaîne entrée est
enregistrée si elle peut être reçue.
„ Réglages de l'utilisateur
FRANÇAIS
• Choisissez Ajouter si vous voulez
installer les nouvelles chaînes, ou
choisissez Nouveau si vous voulez retirer
les chaînes existantes et effectuer une
réinstallation de toutes les chaînes.
• Si vous choisissez Nouveau, toutes les
chaînes précédemment enregistrées
seront remplacées.
• Choisissez une option adéquate selon le
type de d'antenne utilisé pour la
réception DVB-T.
Vous pouvez utiliser les options de ce menu
pour changer les paramètres de votre TV
quand vous regardez des programmes
DVB-T TV ou quand vous écoutez une
émission de radio numérique.
Réglages de l'utilisateur
Langue du menu
Français
Langue audio
Français
Langue des sous-titres
Français
Affichage des sous-titres
Dolby Digital
Affichage menu
Arrêt
Arrêt
Translucidité 0 %
Puissance de l'antenne
Arrêt
Mode Favoris
Arrêt
Langue du menu
Vous permet de choisir une langue pour
afficher le DTV Menu.
1 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Langue du menu
2 Appuyez sur le bouton 5 et
choisissez la langue
Langue audio
Avec la diffusion numérique terrestre
(DVB-T), un numéro de langue audio peut
être diffusé simultanément. Choisissez la
langue que vous voulez écouter quand vous
regardez ces émissions.
1 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Langue audio
2 Appuyez sur le bouton 5 pour
activer ou désactiver l'alimentation
de la TV à l'antenne. Appuyez ensuite
sur le bouton 4.
2 Appuyez sur le bouton 5 et
choisissez la langue
29
Utilisation avec le DTV menu
• Si la langue sélectionnée n'est pas
diffusée, la langue par défaut définie
dans l'option Langue audio sera lue.
Langue des sous-titres
Avec la diffusion numérique terrestre
(DVB-T), un numéro de langue de sous-titre
peut être diffusé simultanément. Avec cette
fonction, vous pouvez choisir la langue que
vous voulez afficher quand vous appuyez
sur le bouton
(Sous-titre) (voir “Afficher
les sous-titres” à la page 19 et “Affichage
des sous-titres”) ci-dessous.
Affichage menu
Vous permet de choisir un style pour
afficher le DTV Menu.
1 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Langue des sous-titres
1 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Affichage menu
2 Appuyez sur le bouton 5 et
choisissez une langue qui apparaît
quand vous appuyez sur le bouton
(Sous-titre)
Affichage des sous-titres
Active ou désactive l'affichage des soustitres quand vous regardez des programmes
de diffusion numérique terrestre (DVB-T).
2 Appuyez sur le bouton 5 et
choisissez un niveau de translucidité
Mode Favoris
Activer/désactiver les paramètres Listes
Favoris.
1 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Affichage des sous-titres
2 Appuyez sur le bouton 5 et
choisissez Marche ou Arrêt
Marche:
Les paramètres Listes Favoris sont activés.
Quand vous appuyez sur le bouton P
, seules les chaînes choisies dans le
Listes Favoris sont disponibles.
2 Appuyez sur le bouton 5 et
choisissez Marche ou Arrêt
• Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton
(Sous-titre) pour activer ou
désactiver l'affichage des sous-titres.
Dolby Digital
Active ou désactive l'effet sonore Dolby
Digital quand vous regardez des
programmes de diffusion numérique
terrestre (DVB-T).
1 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Dolby Digital
2 Appuyez sur le bouton 5 et
choisissez Marche ou Arrêt
30
• Les symboles "Dolby" et double D sont
des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
• Le son Dolby Digital est disponible
seulement quand un amplificateur
externe et des haut-parleurs sont
connecté à la TV (voir “Connecter des
haut-parleurs/amplificateur” à la
page 49).
1 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Mode Favoris
• Pour les détails concernant la définition
des chaînes favorites, voir “Définir vos
chaînes TV et vos stations radio
favorites” à la page 24.
Arrêt:
Les paramètres Listes Favoris sont
désactivés.
Quand vous appuyez sur le bouton P
, toutes les chaînes enregistrées
peuvent être choisies.
Utilisation avec le DTV menu
„ Config. système
Config. système
„ Réglage de l'heure
Avec les options dans ce menu vous pouvez
régler l'heure et la date à utiliser avec la
fonction Minuteurs.
Réglage de l'heure
Informations sur le système
Réglages d'usine
Mode
Informations sur le système
Vous pouvez afficher les informations
logicielles et matérielles de votre TV avec
cette fonction. C'est très utile quand votre
TV doit être réparée.
1 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Informations sur le
système
2 Appuyez sur le bouton OK pour
afficher les informations
Réglages d'usine
A choisir quand vous voulez effacer tous les
paramètres dans le DTV Menu et les rétablir
à leur état par défaut d'usine.
1 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Réglages d'usine, et
appuyez sur le bouton OK
2 Appuyez sur le bouton 5 et
choisissez Oui, et appuyez sur le
bouton OK
Tous les paramètres seront effacés. Le menu
Réglage rapide suivra. Voir “Réglages
initiaux” à la page 8.
12/11/2007 19:02
Auto
FRANÇAIS
Date et heure
Appuyez sur le bouton 5 et
choisissez un mode de paramétrage
Auto
Choisissez de laisser la TV définir
automatiquement les informations en
utilisant les données du signal de diffusion
numérique terrestre (DVB-T).
Manuel
Choisissez de régler manuellement les
informations de temps.
Utilisez le bouton 7, les boutons
numérotés et le bouton OK pour régler
l'heure.
Quand vous réglez l'heure, entrez 1200 pour
12:00 PM, 1500 pour 3:00 PM et 0000 pour
12:00 AM.
„ Informations sur le signal
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
afficher les informations de signal de toutes
les chaînes enregistrée pour régler
l'orientation de l'antenne.
1 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Informations sur le signal,
et appuyez sur le bouton OK
2 Appuyez sur le bouton 5 et
choisissez la chaîne
Le niveau et la qualité du signal de la chaîne
actuellement choisie seront affichés à
l'écran.
31
Utilisation avec le DTV menu
„ Interface commune
Choisissez quand un CAM (Conditional
Access Module) et une carte de visualisation
dans le logement d'interface commune situé
au dos de la TV, et quand vous voulez
installer le module.
Logement
d'interface
commune
Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Interface commune, et
appuyez sur le bouton OK
Quand vous choisissez Interface commune
et que vous appuyez sur le bouton OK, le
nom du module inséré apparaît. Quand vous
appuyez ensuite sur le bouton OK, le menu
de paramétrage du module apparaît.
• Quand aucun module n'est inséré,
“Aucun app. CI ou CA présent” apparaît.
• Reportez-vous au manuel d'instructions
du module pour les détails concernant les
paramètres.
Contrôle parental
Quand vous ne voulez pas que vos enfants
regardent une chaîne TV, vous pouvez utiliser
cette fonction pour verrouiller la chaîne TV.
Même quand un enfant choisit un numéro de
programme (Pr.) pour une chaîne TV
verrouillée, l'écran demandera un code PIN. A
moins d'entrer le code PIN correct, le
verrouillage ne pourra être libéré et l'enfant ne
pourra pas regarder la chaîne TV.
De plus, vous pouvez aussi utiliser cette
fonction pour verrouiller le DTV Menu pour
empêcher que les paramètres ne soient
modifiés, et définir les classifications de
maturité. Programmes TV etc.
• Si vous n'avez pas modifié le code PIN (voir
“Changer le code PIN.” à la page 34), le
code PIN d'usine pour la fonction Contrôle
parental est 0000.
„ Activer/désactiver la fonction
Contrôle parental
1 Dans le DTV Menu, appuyez sur le
bouton 6 et choisissez Contrôle
parental, et appuyez sur le bouton
OK
Menu
Listes Favoris
Configuration
Contrôle parental
Minuteurs
EPG
Le menu Contrôle parental apparaît.
Contrôle parental
Contrôle parental
Non
Verrouillage du menu
Non
Verrouillage des chaînes
Non
Classif. maturité
Changement de code PIN
32
Désactivé
Verrouillage du récepteur
Tout bloquer
Utilisation avec le DTV menu
2 Appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Contrôle parental,
appuyez ensuite sur le bouton 5 et
choisissez Activé
„ Activer/désactiver Verrouillage du
récepteur
Si le Verrouillage du récepteur est activé,
chaque fois que l'entrée de diffusion
terrestre numérique (DVB-T) est
sélectionné, vous devez entrer le code PIN
correct pour déverrouiller d'abord le
récepteur avant de pouvoir regarder
l'émission.
1 Activer la fonction Contrôle parental
Voir “Activer/désactiver la fonction
Contrôle parental” sur cette page.
2 Dans le menu Contrôle parental,
appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Verrouillage du récepteur,
appuyez ensuite sur le bouton 5 et
choisissez Oui
• Si vous voulez désactiver la fonction
Verrouillage du récepteur, choisissez
Non ou réglez la fonction Contrôle
parental sur Désactivé.
3 Appuyez sur le bouton OK
4 Appuyez sur le bouton
(Veille)
pour mettre la TV en veille, et
appuyez à nouveau sur le bouton
(Veille) pour la réactiver
La fonction Verrouillage du récepteur
prendra effet une fois que la TV aura
redémarré.
Si la Verrouillage du menu est activée, chaque
fois que la DTV Menu est appelée, un code PIN
correct est requis pour la déverrouiller. Ceci
aide à empêcher les modifications non
autorisées des paramètres.
1 Activer la fonction Contrôle parental
Voir “Activer/désactiver la fonction
Contrôle parental” à la page 32.
2 Dans le menu Contrôle parental,
appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Verrouillage du menu,
appuyez ensuite sur le bouton 5 et
choisissez Oui
FRANÇAIS
• Pour désactiver la fonctionContrôle
parental, choisissez Désactivé.
• Si l'élément Contrôle parental est
désactivé, toutes les autres fonctions
associées (Verrouillage du récepteur,
Verrouillage du menu, Verrouillage des
chaînes et Classif. maturité) seront aussi
désactivée simultanément.
„ Activer/désactiver Verrouillage du
menu
• Si vous voulez désactiver la fonction
Verrouillage du menu, choisissez Non ou
réglez la fonction Contrôle parental sur
Désactivé.
3 Appuyez sur le bouton OK
„ Activer/désactiver Verrouillage des
chaînes
Si la Verrouillage des chaînes est activée,
chaque fois que les chaînes verrouillées (voir
“Verrouiller/déverrouiller les chaînes” à la
page 26) sont sélectionnées (l'icône
apparaît
dans les informations du programme), un code
PIN correct est requis pour la déverrouiller et
regarder le programme.
1 Activer la fonction Contrôle parental
Voir “Activer/désactiver la fonction
Contrôle parental” à la page 32.
2 Dans le menu Contrôle parental,
appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Verrouillage des chaînes,
appuyez ensuite sur le bouton 5 et
choisissez Oui
• Si vous voulez désactiver la fonction
Verrouillage des chaînes, choisissez Non
ou définissez la fonction Contrôle
parental sur Désactivé.
• Si la fonction Verrouillage des chaînes
est activée, vous devrez entrer le code
PIN correct pour utiliser la fonction
Minuteurs.
3 Appuyez sur le bouton OK
33
Utilisation avec le DTV menu
„ Paramétrage Classif. maturité
En fonction des programmes de diffusion
numérique terrestre (DVB-T) reçus, les
données Classif. maturité peuvent aussi être
diffusées avec les programmes (comme
indiqué par l'icône Classif. maturité
dans
les informations du programme). Vous
pouvez paramétrer Classif. maturité de sorte
que les programmes d'une classification plus
élevée que celle définie ne puissent être
regardés à moins d'entrer un code PIN
correct.
2 Dans le menu Contrôle parental,
appuyez sur le bouton rouge
La fenêtre Changement de code PIN
apparaît.
Contrôle parental
Changement de code PIN
Code PIN
Nouveau code PIN
Confirmer
1 Activer la fonction Contrôle parental
Voir “Activer/désactiver la fonction
Contrôle parental” à la page 32.
2 Dans le menu Contrôle parental,
appuyez sur le bouton 6 et
choisissez Classif. maturité, appuyez
ensuite sur le bouton 5 et
choisissez une classification
• Si vous voulez désactiver la fonction
Classif. maturité, choisissez Tout
bloquer ou définissez la fonction
Contrôle parental sur Désactivé.
3 Appuyez sur le bouton OK
„ Changer le code PIN.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
changer le code PIN pour la fonction
Contrôle parental.
• Si vous n'avez pas changé le code PIN, le
code PIN d'usine est 0000.
• Si vous avez oublié votre code PIN, vous
devez réinitialiser la TV à Réglages
d'usine (voir “Réglages d'usine” à la
page 31.) et spécifiez un nouveau code
PIN.
1 Activer la fonction Contrôle parental
Voir “Activer/désactiver la fonction
Contrôle parental” à la page 32.
34
3 Appuyez sur les boutons numérotés
pour entrer le code PIN actuel
• Quand vous spécifiez les paramètres
pour la première fois, entrez 0000.
• Quand un code PIN a déjà été défini,
entrez le code PIN correct.
4 Appuyez sur les boutons numérotés
pour entrer un nouveau code PIN
5 Entrez à nouveau le nouveau code
PIN
Le code PIN que vous venez de choisir est
maintenant défini.
Vous devrez maintenant utiliser le code PIN
que vous avez choisi ici pour les fonctions
Contrôle parental.
Paramétrer la TV
Appelez le menu et entrez les paramètres pour
l'image et le son.
Boutons utilisés pour utiliser les menus
MENU
OK
Son menu
(Voir page 38)
Utilisation de base
1 Appuyez sur le bouton MENU pour
afficher le menu
Image
Mode Image
32
Contraste
44
Couleur
33
Contour
0
Installer menu
(Voir page 39)
Fonction menu
(Voir page 43)
Manuel
Lumière-1
Paramètre PC menu
(Voir page 44)
Régl. Image Avancé >
Réinit. Image
BACK:
Image menu
(Voir page 36)
FRANÇAIS
BACK
• Certains éléments du menu peuvent ne
pas être utilisés ou réglés en fonction de
l'état de la TV ou d'autres paramètres
d'éléments du menu. Les éléments du
menu ne pouvant être utilisés ou réglés
sont affichés en grisé dans le menu et ne
peuvent être choisis.
Types de menus
OK:
2 Appuyez sur les boutons 1 et 4 pour
choisir le menu que vous voulez
utiliser et appuyez ensuite sur le
bouton OK
• Le menu disparaîtra au bout d'environ
une minute si aucune opération n'est
effectuée.
Opération avec les boutons sur la TV
Vous pouvez aussi utiliser les menus à l'aide
des boutons sur la TV.
Nom de menu choisi
Son
Menu
choisi
Grave
0
Aigu
0
Balance
0
Mode Son
Stéréo
Réinitialisation Son
BACK:
OK:
3 Appuyez sur les boutons 1 et 4 pour
choisir l'élément à régler, appuyez
sur les boutons 2 et 3 pour régler
l'élément, ou appuyez sur le bouton
OK pour confirmer
Les éléments avec un symbole ‘>’ derrière
leurs noms ont des sous-menus. Appuyez
sur le bouton OK ou 3 pour entrer dans le
sous-menu.
• Appuyez sur le bouton BACK pour
retourner au précédent.
• Appuyez sur le bouton MENU pour
quitter le menu.
Bouton MENU
Bouton TV/AV/OK
Bouton 6
Bouton 5
35
Menu Image
Contour
Image
Mode Image
Manuel
Lumière-1
32
Contraste
44
Couleur
33
Contour
0
Régl. Image Avancé >
Réinit. Image
Réinit. Image
BACK:
OK:
• Dans le menu Image, le dernier réglage
effectué pour chaque élément est mémorisé.
Mode Image
Vous pouvez choisir l'un des Mode Images pour
ajuster automatiquement les paramètres
d'images ou personnaliser votre propre Mode
Image en réglant les paramètres Image.
Lumineux:
Augmente le contraste et la netteté.
Standard:
Standardise le réglage des images.
Doux:
Adoucit le contraste et la netteté.
Manuel:
Votre propre Mode Image personnalisé. Quand
vous choisissez ce mode, vous pouvez changer
les paramètres Lumière-1, Contraste, Couleur et
Contour selon vos préférences.
Lumière-1
Vous pouvez régler la luminosité de l'image.
2 : plus sombre
3 : plus lumineux
Contraste
Vous pouvez ajuster le contraste de l'image.
2 : plus faible
3 : plus élevé
Couleur
Vous pouvez ajuster la couleur de l'image.
2 : plus claire
3 : plus profond
36
Vous pouvez ajuster la netteté de l'image.
2 : plus doux
3 : plus net
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres
dans le menu Image à l'aide de cette fonction.
Appuyez sur le bouton OK ou 3 pour
réinitialiser les paramètres
• Cette fonction est disponible uniquement
quand Mode Image est paramétré sur
Manuel.
Régl. Image Avancé
Choisissez Régl. Image Avancé et appuyez sur
le bouton OK ou 3 pour afficher le sous-menu.
Régl. Image Avancé
Tonalité
0
Temp. Couleur
Chaud
Lumière-2
Lumineux
BACK:
„ Tonalité
Vous pouvez ajuster la tonalité de l'image.
2 : tirant sur le rouge
3 : tirant sur le vert
• Vous pouvez changer le paramètre Tonalité
(teinte de l'image) quand le Système
Couleur est NTSC3.58, ou NTSC4.43.
„ Temp. Couleur
Vous pouvez sélectionner un des trois modes
Temp. Couleur (trois tonalités de blanc) pour
ajuster l'équilibre de blanc de l'image. Etant
donné que blanc est la couleur utilisée comme
référence pour toutes les autres couleurs, le fait
de changer le mode Temp. Couleur affecte
l'apparence de toutes les autres couleurs de
l'écran.
Froid:
Un blanc bleuté. Le fait d'utiliser ce mode
quand vous regardez des images lumineuses
vous permet d'apprécier une image plus vivante
et lumineuse.
Menu Image
Normal:
La couleur blanche normale.
Chaud:
Blanc légèrement rouge. Le fait d'utiliser ce
mode quand vous regardez des films vous
permet d'apprécier les couleurs caractéristiques
des films.
Vous pouvez ajuster le rétro-éclairage.
Lumineux:
Pour visualiser dans des environnement avec
fort éclairage ambiant.
Normal:
Pour visualiser en conditions normales.
Mode Économie:
Pour visualiser dans des environnement plus
sombres.
FRANÇAIS
„ Lumière-2
37
Menu Son
Son
Grave
0
Aigu
0
Balance
0
Mode Son
Mono
Réinitialisation Son
BACK:
OK:
• Dans le menu Son, le dernier réglage
effectué pour chaque élément est mémorisé.
• Les paramètres Grave et Aigu dans le menu
Son peuvent être réglés indépendamment
pour chaque source d'entrée.
Grave
Vous pouvez ajuster le ton grave du son.
2 : plus faible
3 : plus fort
Aigu
Vous pouvez ajuster le ton aigu du son.
2 : plus faible
3 : plus fort
Balance
Vous pouvez ajuster la balance du volume entre
le haut-parleur gauche et le droit.
2 : diminuer le niveau du volume du hautparleur droit.
3 : diminuer le niveau du volume du hautparleur gauche.
Mode Son
Quand vous regardez un programme TV
bilingue analogique, vous pouvez choisir le son
parmi Double I (sub I) ouDouble II (sub II). Si
vous avez une mauvaise réception sur une
émission stéréo, vous pouvez passer du son
stéréo au son mono afin de pouvoir écouter plus
clairement et plus facilement l'émission.
Quand vous regardez une vidéo depuis un
terminal EXT, vous pouvez aussi choisir le son
du canal gauche, canal droit ou les deux.
38
Stéréo:
Mono:
Double I:
Double II:
G+G:
D+D:
son stéréo
son mono
sous son I
sous son II
son du canal gauche
son du canal droit
Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour
choisir un Mode Son
• Le mode son que vous pouvez choisir
change en fonction du programme TV et de
l'entrée vidéo.
Réinitialisation Son
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres
dans le menu Son à l'aide de cette fonction.
Appuyez sur le bouton OK ou 3 pour
réinitialiser les paramètres
Menu Installer
Programmation manuelle
Installer
Programmation automatique >
Avec la fonction Programmation manuelle,
vous pouvez stocker manuellement une
nouvelle chaîne analogique sur un numéro de
programme particulier (Pr.).
Programmation manuelle >
Editer Programmation >
Liste des programmes >
BACK:
Programmation automatique
Programmation manuelle
Système Audio
Vous pouvez à nouveau effectuer la fonction
Programmation automatique d'enregistrement
automatique de chaîne TV analogique qui a été
effectuée dans la “Réglages initiaux” (voir
“Réglages initiaux” à la page 8).
1 Choisissez Programmation
automatique, et appuyez sur OK ou
sur le bouton 3
Le menu Programmation automatique
apparaît.
Programmation automatique
Pays
France
Recherche >
100%
2 Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour
choisir le pays dans lequel vousvous trouvez, appuyez ensuite sur le
bouton 4
3 Appuyez sur OK ou sur le bouton 3
pour lancer la fonction Recherche
Les chaînes que vous recevez sont
automatiquement stockées dans les numéros
de programmes (Pr.).
• Pour arrêter la fonction Recherche :
Appuyez sur le bouton BACK.
4 Après avoir enregistré les chaînes TV
dans les numéros de programmes
(Pr.), la première chaîne TV
enregistrée s'affichera
Auto
Programme
01
Fréquence
___.__ MHz
Réglage Fin
Valider
01
BACK:
OK:
2 Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour
choisir le Système Audio (système
d'émission) pour une chaîne TV que
vous voulez enregistrer
Pour les Système Audios de chaque pays ou
région, consultez le tableau ci-dessous :
Zone
BACK:
BG
Système Couleur
FRANÇAIS
1 Choisissez Programmation manuelle,
et appuyez sur OK ou sur le bouton 3
Le menu Programmation manuelle apparaît.
OK:
Pays ou région
Russie, etc.
République tchèque, Pologne,
etc.
Europe Allemagne, Hollande,
Belgique, etc.
RU, etc.
France, etc.
Système
DK
DK
BG
I
L/L’
• Si le Système Audio est réglé sur Auto,
seul les systèmes DK, BG et I peuvent
être correctement détectés
automatiquement.
3 Appuyez sur le bouton 4 pour choisir
Programme, appuyez ensuite sur les
boutons 2 et 3 pour choisir un
numéro de programme (Pr.) pour une
nouvelle chaîne TV
4 Appuyez sur le bouton 4 pour choisir
Fréquence, appuyez ensuite sur les
boutons 2 et 3 pour rechercher une
chaîne TV
Le balayage s'arrête quand la TV trouve une
chaîne TV. Puis la chaîne TV s'affiche.
39
Menu Installer
• Si vous connaissez la fréquence exacte de la
nouvelle chaîne, vous pouvez aussi entrer la
fréquence à l'aide des boutons numérotés.
„ Utilisation de base
1 Choisissez Editer Programmation, et
appuyez sur OK ou sur le bouton 3
Le menu Editer Programmation apparaît.
Editer Programmation
5 Appuyez sur le bouton 4 pour choisir
Réglage Fin, appuyez ensuite sur les
boutons 2 et 3 pour faire une réglage
précis de la réception du signal TV
Programme
• Un réglage précis est nécessaire
seulement quand la réception de la
chaîne TV est faible.
6 Appuyez sur le bouton 4 pour choisir
Valider, appuyez ensuite sur le
bouton OK pour enregistrer la chaîne
TV sur un numéro de programme
(Pr.)
Le numéro de programme (Pr.) s'arrête de
clignoter, indiquant que la chaîne TV a été
correctement enregistrée.
Editer Programmation
Avec la fonction Editer Programmation, vous
pouvez effectuer les opérations suivantes sur les
chaînes TV existantes:
Nom:
Cette fonction enregistre un nom de chaîne (ID)
sur une chaîne TV. Le nom sera affiché dans le
Liste des programmes (voir “Liste des
programmes” à la page 41).
Basculer:
Cette fonction change le numéro de programme
(Pr.) d'une chaîne TV.
Supprimer:
Cette fonction supprime une chaîne TV que
vous ne voulez pas dans la liste.
Précaution
• Le fait d'utiliser les fonctions Nom, Basculer
ou Supprimer réécrit la liste des numéros de
programmes actuels (Pr.). De ce fait, les
numéros de programme (Pr.) de certaines
des chaînes de TV changeront.
40
01
Nom
------
Basculer
--
Supprimer
01
0~9
BACK:
OK:
2 Suivez la description de la fonction
que vous voulez utiliser
„ Nom
1 Appuyez sur le boutons 2 et 3 pour
choisir un numéro de programme
(Pr.), appuyez ensuite sur le boutons
4 pour choisir Nom
• Vous pouvez aussi appuyer sur les
boutons numérotés pour choisir un
numéro de programme (Pr.) directement.
2 Appuyez sur le bouton 3 pour
commencer à modifier le nom
Editer Programmation
Programme
01
Nom
*-----
Basculer
--
Supprimer
01
0~9
BACK:
OK:
3 Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour
déplacer le curseur, et appuyez sur
les boutons 1 et 4 pour choisir
chaque caractère du nom de la
chaîne
4 Appuyez sur le bouton OK pour
stocker le nom
Menu Installer
„ Basculer
1 Appuyez sur les boutons 2 et 3 (ou
sur les boutons numérotés) pour
choisir un numéro de programme
(Pr.), appuyez ensuite sur le bouton
4 pour choisir Basculer
• Pour annuler la fonction Basculer,
appuyez sur le bouton BACK.
3 Appuyez sur le bouton OK pour
changer le numéro du programme
(Pr.) d'une chaîne TV en un nouveau
numéro de programme (Pr.)
„ Supprimer
1 Appuyez sur les boutons 2 et 3 (ou
sur les boutons numérotés) pour
choisir un numéro de programme
(Pr.), appuyez ensuite sur le bouton
4 pour choisir Supprimer
2 Appuyez sur le bouton OK pour
supprimer la chaîne TV
La chaîne TV est supprimée de la liste de
numéros de programmes (Pr.).
Liste des programmes
Avec la fonction Liste des programmes, vous
pouvez rapidement et directement passer à une
chaîne TV analogique.
1 Choisissez Liste des programmes, et
appuyez ensuite sur le bouton OK
Le Liste des programmes apparaît.
Liste des programmes
01
CH-001
08
CH-008
02
CH-002
09
CH-009
03
CH-003
10
CH-010
04
CH-004
11
CH-011
05
CH-005
12
CH-012
06
CH-006
13
CH-013
07
CH-007
14
CH-014
BACK:
2 Appuyez sur les boutons 1 / 4 / 2 / 3
pour choisir une chaîne TV
L'image de la chaîne TV choisie s'affiche en
arrière-plan.
3 Appuyez sur le bouton MENU pour
masquer le Liste des programmes
FRANÇAIS
2 Appuyez sur les boutons numérotés
pour choisir un nouveau numéro de
programme (Pr.)
• Un numéro de terminal EXT n'apparaît pas
dans la liste des numéros de programmes
(Pr.).
Système Couleur
Le système de couleurs est choisi
automatiquement. Cependant, si l'image n'est
pas claire ou qu'aucune couleur n'apparaît,
choisissez manuellement le système de
couleurs.
1 Dans le menu Installer, appuyez sur
les boutons 1 et 4 pour choisir
Programmation manuelle, appuyez
ensuite sur le bouton OK ou 3
2 Appuyez sur les boutons 1 et 4 pour
choisir Système Couleur, appuyez
ensuite sur les boutons 2 et 3 pour
choisir le système de couleurs
approprié
PAL:
PAL système
SECAM:
SECAM système
NTSC3.58: NTSC3.58 Système MHz
NTSC4.43: NTSC4.43 Système MHz
Auto:
Cette fonction détecte un
système de couleurs à partir du
signal d'entrée.
• La fonction Auto risque de ne pas
fonctionner correctement si vous avez un
signal de mauvaise qualité. Si l'image est
anormale dans la fonction Auto,
choisissez manuellement un autre
système de couleurs.
• Système Couleur ne peut être choisi
quand vous regardez l'image PC.
• Les options Système Couleur disponibles
varient selon le type de signal d'entrée
actuellement sélectionné.
41
Menu Installer
Pour le système de couleurs dans votre
pays ou région, consultez le tableau cidessous:
Zone
Europe
42
Pays ou région
Russie, etc.
République tchèque, Pologne,
etc.
Allemagne, Hollande,
Belgique, etc.
RU, etc.
France, etc.
Système
SECAM
PAL
PAL
PAL
SECAM
Menu Fonction
Verrouill. Parental
Fonction
Langue
Français
Ratio H/L
Auto
Sommeil
Arrêt
Verrouill. Parental
Arrêt
Fond Bleu
Arrêt
BACK:
OK:
Langue
Le réglage Langue effectué dans le “Réglages
initiaux” (voir “Réglages initiaux” à la page 8)
Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour
choisir une langue
Ratio H/L
Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour
activer ou désactiver la fonction
• Quand “Arrêt” est sélectionné, il n'y a
pas de différence dans l'utilisation de
votre TV.
• Quand “Marche” est sélectionné, la TV
peut être contrôlée uniquement à l'aide
de la télécommande. Dans ce cas les
boutons du panneau de contrôle, excepté
le bouton
(Veille), sur la TV seront
inopérants.
FRANÇAIS
• Dans le menu Fonction, le dernier réglage
effectué pour chaque élément est mémorisé.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
empêcher les enfants de changer les
programmes ou les réglages etc. sans
télécommande.
Fond Bleu
Vous pouvez changer la taille de l'écran selon le
format de l'image. Pour les détails concernant
les paramètres Ratio H/L, voir “ZOOM
fonction” à la page 15.
Vous pouvez paramétrer la TV pour passer
automatiquement sur un écran bleu et rendre le
son muet si le signal TV analogique est faible
ou absent, ou quand il n'y a pas d'entrée
provenant d'un appareil externe.
Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour
choisir un paramètre
Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour
activer ou désactiver la fonction
Sommeil
Vous pouvez paramétrer la TV pour qu'elle
s'éteigne automatiquement après un certain
temps. Vous pouvez régler cette durée jusqu'à
une valeur de 120 minutes (2 heures) en
incrémentations de 10 minutes.
Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour
définir la durée
• Pour annuler la fonction Sommeil,
définissez une durée de “Arrêt”.
• La fonction Sommeil ne peut être utilisée
pour éteindre l'alimentation principale de
la TV.
43
Menu Paramètre PC
Position H.
Paramètre PC
Auto
Fréq Pixel
0
Phase Horloge
-7
Position H.
Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour
ajuster la valeur
Position V.
BACK:
OK:
• Ce menu est disponible uniquement quand
la TV affiche un écran d'ordinateur. Pour les
détails sur l'affichage d'un écran
d'ordinateur, voir “Afficher un écran
d'ordinateur” à la page 45.
• Dans le menu Paramètre PC, le dernier
réglage effectué pour chaque élément est
mémorisé.
Auto
Si vous déplacez l'image horizontalement ou
verticalement sur une position non voulue,
utilisez cette fonction pour mettre l'image
automatiquement dans un endroit correct.
Appuyez sur le bouton OK pour
commencer à effectuer le réglage
automatique.
Fréq Pixel
Cette fonction corrige les interférence pouvant
apparaître sous forme de bande verticale dans
des présentations sensibles aux points telles que
les feuilles de calcul ou les paragraphes ou les
textes comportant des polices plus petites.
Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour
ajuster la valeur
Phase Horloge
Selon la résolution et la fréquence de balayage
de l'entrée du PC vous pouvez voir une image
trouble ou avec des parasites à l'écran. Dans ce
cas vous pouvez utiliser cette fonction pour
obtenir une image claire.
Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour
ajuster la valeur
44
Cette fonction déplace l'image horizontalement
sur la droite ou sur la gauche de l'écran.
Position V.
Cette fonction déplace l'image verticalement
vers le sommet ou le bas de l'écran.
Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour
ajuster la valeur
Afficher un écran d'ordinateur
Cette TV peut être utilisée comme écran
d'ordinateur.
Connecter à l'ordinateur
„ Connexion D-SUB
„ Connexion DVI
Pour une meilleure qualité d'image, vous
pouvez aussi utiliser le câble d'adaptateur DVI
vers HDMI pour connecter le terminal HDMI
de la TV au terminal de sortie DVI de
l'ordinateur.
Si vous voulez écouter le son provenant de
l'ordinateur, utilisez un câble audio pour
connecter le terminal de la TV DVI AUDIO IN
au terminal de sortie audio de l'ordinateur.
Regarder des images à partir
d'un ordinateur
FRANÇAIS
Utilisez un câble D-SUB pour connecter le
terminal de la TV PC IN D-SUB au terminal de
sortie analogique RVB d'un ordinateur.
Si vous voulez écouter le son provenant de
l'ordinateur, utilisez un câble audio pour
connecter le terminal de la TV PC IN AUDIO
au terminal de sortie audio de l'ordinateur.
• Pensez à installer le noyau en Ferrite sur le
câble audio. Voir “Utiliser les noyaux en
Ferrite” à la page 6.
• Consultez le manuel de l'ordinateur pour les
explications détaillées des connexions du
côté ordinateur.
• Assurez-vous que les connecteurs sont
dirigés du bon côté quand vous effectuez la
connexion.
• Après avoir connecté le câble D-SUB, serrez
les deux vis pour fixer le connecteur en
place.
Après avoir démarré l'ordinateur,
appuyez sur le bouton AV pour choisir
“PC”
“PC” est après EXT-4.
Vous pouvez écouter le son quand le son de
l'ordinateur est connecté au terminal PC IN
AUDIO.
Tableau des signaux pour
chaque type d'ordinateur
OU
Résolution
Fréquence Fréquence
verticale
horizontale
(Hz)
(kHz)
720 × 400 (VGA70)
70.08
31.47
640 × 480 (VGA)
60
31.5
640 × 480 (VGA)
67
35
640 × 480 (VGA)
75
37.5
640 × 480 (VGA)
72.81
37.86
800 × 600 (SVGA)
56.25
35.16
800 × 600 (SVGA)
60.32
37.9
800 × 600 (SVGA)
75
46.9
800 × 600 (SVGA)
72.19
48.08
1024 × 768 (XGA)
60
48.4
1024 × 768 (XGA)
70
56.5
1024 × 768 (XGA)
75
60
1360 × 768 (WXGA)
60
47.7
1440 × 900 (WXGA+)
60
55.5
1 D-SUB câble
2 Câble audio
3 Câble d'adaptateur DVI vers HDMI
45
Afficher un écran d'ordinateur
* Seuls les formats apparaissant dans le
tableau de la page précédente sont pris en
charge.
* Même avec les formats de la liste, vous
pouvez rencontrer certains problèmes selon
la qualité du signal de synchronisation.
(Selon la qualité, certaines images peuvent
ne pas être affichées correctement.)
Quand une image n'est pas affichée
Vérifiez la vitesse de rafraîchissement de
l'ordinateur et paramétrez-la en vous basant sur
le tableau de la page précédente. Consultez le
manuel d'instructions de l'ordinateur.
Les ordinateurs n'ayant pas de vitesse de
rafraîchissement compatibles ne peuvent pas
être utilisés avec cet appareil.
46
Préparation supplémentaire
Connecter un équipement externe
„ Connecter le PC
Pour les détails, voir “Connecter à l'ordinateur”
à la page 45.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
=
~
!
@
#
$
%
VCR (signal composite)
Décodeur
Lecteur DVD (signal composite)
Lecteur DVD (signal composite/RVB
signal)
Lecteur DVD (signaux composants;Y/
Pb/Pr)
Lecteur DVD (signal audio/vidéo
numérique; HDMI)
Jeu TV (signal composite/RVB signal)
Jeu TV (signal composite)
Ecouteurs
Caméscope (signal composite)
Câble SCART (PÉRITEL)
Câble audio
Câble vidéo
Câble S-VIDEO
Câble composant
Câble HDMI
CAM (Mode d'accès conditionnel)
Carte de visualisation
FRANÇAIS
Connectez l'équipement à la TV, en effectuant
les connexions correctes.
Avant de connecter quoi que ce soit:
• Eteignez tous les équipements y compris la
TV.
• Lisez les manuels livrés avec l'équipement.
• Selon l'équipement, la méthode de
connexion peut être différente du schéma.
Aussi, les paramètres de l'équipement
peuvent devoir êtres changés selon la
méthode de connexion.
• Le “Spécifications” à la page 53 donne les
détails des terminaux EXT. Si vous
connectez un équipement n'apparaissant pas
dans la liste du schéma de connexion
suivant, voir le tableau pour choisir le
meilleur terminal EXT.
• Les câbles de connexion ne sont pas fournis.
47
Préparation supplémentaire
48
Préparation supplémentaire
„ Equipement pouvant générer le
signal composite tel qu'un VCR
Connecter l'équipement au terminal EXT-1 ou
EXT-3
.
„ Equipement pouvant générer le
signal S-VIDEO (signal Y/C)
Avant de connecter quoi que ce soit:
• Lisez les manuels fournis avec
l'amplificateur et les haut-parleurs.
• Eteignez la TV et l'amplificateur.
• Remarquez que les câbles de connexion ne
sont pas fournis.
FRANÇAIS
Connecter l'équipement au terminal EXT-3
.
„ Equipement pouvant générer les
signaux composants (Y/Pb/Pr)
Connecter l'équipement au terminal EXT-2.
„ Equipement pouvant générer le
signal audio/vidéo (HDMI) tel qu'un
lecteur DVD
Connecter l'équipement au terminal EXT-4
HDMI
.
„ Connecter des casques
Connectez les casque avec une mini prise jack
stéréo (3,5 mm de diamètre) à la prise casque
casque.
• Aucun son ne sort des haut-parleurs de la
TV quand les casques sont connectés.
„ Sortie TV du terminal EXT-1
Le signal vidéo/audio de la chaîne de diffusion
analogique terrestre que vous regardez est
toujours généré à partir du terminal EXT-1.
• Le fait de changer de numéro de programme
(Pr.) change aussi la sortie TV du terminal
EXT-1.
• Le signal vidéo/audio du terminal EXT ne
peut être envoyé en sortie.
• Les programmes Télétexte ne peuvent être
envoyés en sortie.
„ Connecter des haut-parleurs/
amplificateur
Lorsque vous-vous reportez au schéma de
connexion de l'équipement, connectez
l'équipement audio désiré à la TV.
Vous pouvez utiliser les haut-parleurs avant
externes pour écouter le son de la TV à la place
des haut-parleurs de la TV.
G
R
OU
1 Amplificateur
2 Haut-parleurs externes (type blindé-magnétique)
• Pensez à installer le noyau en Ferrite sur le
câble audio. Voir “Utiliser les noyaux en
Ferrite” à la page 6.
• Le niveau du volume des terminaux AUDIO
OUT peut être ajusté à l'aide des boutons
(volume)
sur la TV ou la
télécommande.
• Quand vous connectez votre système audio
aux terminaux AUDIO OUT, le son sera
émis par les haut-parleurs de la TV et les
haut-parleurs de votre système audio. Pour
couper le son des haut-parleurs de la TV,
appuyez sur le bouton
(Silence) sur la
télécommande.
• Le terminal DIGITAL AUDIO OUT peut
envoyer en sortie des signaux PCM et son
Dolby Digital. Le son Dolby Digital est
seulement disponible quand la TV reçoit le
signal et que la fonction Dolby Digital est
activée (voir “Dolby Digital” à la page 30).
• Quand la fonction Dolby Digital est activée,
les haut-parleurs intégrés de la TV seront
désactivés et le son sera envoyé à
l'ordinateur et aux haut-parleurs externes via
le terminal DIGITAL AUDIO OUT. Ajuster
le volume des haut-parleurs externes avec
l'amplificateur.
49
Préparation supplémentaire
Utiliser un VCR de marque JVC
ou un lecteur DVD
Ces boutons feront fonctionner un VCR de
marque JVC ou un lecteur DVD. Quand vous
appuyez sur un bouton ressemblant au bouton
de télécommande d'origine de l'appareil cela a
le même effet que la télécommande d'origine.
1 Placez le commutateur VCR/TV/DVD
en position VCR ou DVD
VCR:
Quand vous utilisez le VCR, positionnez le
commutateur sur la position VCR.
• Vous pouvez allumer ou éteindre le VCR
avec le bouton
(Veille).
DVD:
Quand vous utilisez le lecteur DVD,
positionnez le commutateur sur la position
DVD.
• Vous pouvez allumer ou éteindre le
lecteur DVD avec le bouton
(Veille).
• Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton
MENU ou TOP MENU et afficher
l'écran du menu du disque DVD, et
l'utiliser en appuyant sur le bouton
7.
2 Appuyez sur le bouton de contrôle
VCR/DVD pour contrôler votre VCR
ou votre lecteur DVD.
• Si votre appareil n'est pas fabriqué par
JVC, ces boutons ne fonctionneront pas.
• Même si votre appareil est fabriqué par
JVC, certains de ces boutons peuvent ne
pas fonctionner, selon l'appareil que vous
utilisez.
• Vous pouvez utiliser les boutons
pour choisir une chaîne TV que le VCR
recevra, ou choisir le chapitre lu par le
lecteur DVD.
• Certains modèles de lecteurs DVD
utilisent les boutons
à la fois pour
les fonctions avance/retour rapide et pour
choisir le chapitre. Dans ce cas, les
boutons 253 ne fonctionneront pas.
Vous ne pouvez pas allumer ou éteindre la TV
quand le commutateur VCR/TV/DVD est
placé sur la position VCR ou DVD.
Quand vous allumez ou éteignez la TV,
positionnez le commutateur VCR/TV/DVD
sur la position VCR/TV/DVD.
50
Dépannage
Zone de service de diffusion numérique terrestre (DVB-T)
Bien que la TV puisse recevoir à la fois la diffusion numérique terrestre (DVB-T) et la diffusion
analogique terrestre, selon la zone dans laquelle vous habitez, il se peut que vous ne puissiez pas recevoir
la diffusion numérique terrestre (DVB-T).
Pour les détails sur la zone de service de diffusion numérique terrestre (DVB-T), consultez le site web de
DVB (www.dvb.org) etc.
„ Si vous ne pouvez pas allumer la TV
• La fiche principale est-elle connectée à la
prise principale?
• Assurez-vous que le commutateur VCR/TV/
DVD est sur la position TV. Vous ne pouvez
pas allumer la TV quand le commutateur
VCR/TV/DVD est sur la position VCR ou
DVD.
„ Si vous ne pouvez pas éteindre la
TV
• Assurez-vous que le commutateur VCR/TV/
DVD est sur la position TV. Vous ne pouvez
pas éteindre la TV quand le commutateur
VCR/TV/DVD est sur la position VCR ou
DVD.
„ Problèmes d'image
• Si l'image de diffusion numérique terrestre
(DVB-T) n'est pas naturelle, éteignez puis
rallumez. L'image peut apparaître à nouveau
naturelle.
• Si du bruit (neige) cache totalement l'image,
il y a peut-être un problème avec l'antenne
ou le câble d'antenne. Vérifiez ce qui suit
pour essayer de résoudre le problème :
– La TV et l'antenne sont-elles
correctement connectées?
– Le câble d'antenne est-il endommagé?
– L'antenne est-elle dirigée dans la bonne
direction?
– L'antenne est-elle la cause du problème?
FRANÇAIS
Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation de la TV, veuillez lire attentivement ce guide de
dépannage avant de demander de faire réparer la TV. Vous pourrez peut-être facilement le résoudre
vous-même. Par exemple, si la fiche principale est débranchée de la prise principale, ou si l'antenne TV
a des problèmes, vous pouvez penser qu'il y a un problème avec la TV elle-même.
Important :
• Ce guide de dépannage couvre uniquement les problèmes dont les causes ne sont pas faciles à
découvrir. Si vous avez une question lorsque vous utilisez une fonction, lisez attentivement la (les)
pages pour cette fonction, non pas ce guide de dépannage.
• Si après avoir suivi les conseils de ce guide de dépannage le problème persiste, débranchez la prise
principale et faites réparer votre TV. N'essayez pas de réparer vous-même la TV ni de retirer le capot
arrière de la TV.
– Avez-vous choisi une chaîne TV
analogique avec une très faible réception?
Si c'est le cas, la fonction Fond Bleu sera
activée : l'écran entier devient bleu, et le
son est coupé. Si vous voulez quandmême regarder la chaîne TV, suivez la
description “Fond Bleu” à la page 43 pour
changer le paramètre de la fonction Fond
Bleu en Arrêt.
• Si la TV ou l'antenne reçoit des interférences
provenant d'autres équipements, des bandes
ou du bruit peuvent apparaître sur l'image.
Eloignez tout équipement tel
qu'amplificateur, ordinateur personnel,
sèche cheveux, pouvant engendrer des
interférences avec votre TV. Ou essayez de
déplacer la TV. Si l'antenne reçoit des
interférences provenant d'une station de
radio ou d'une ligne haute-tension, contactez
votre vendeur local.
• Si la diffusion TV analogique reçoit des
interférences provenant de signaux se
réfléchissant sur des montagnes ou des
bâtiments, une phénomène d'image double
(dédoublement) se produira. Essayez de
changer la direction de l'antenne ou
remplacez-la par une ayant une meilleure
directivité.
• Vos paramètres de Système Couleur pour la
TV analogique sont-ils corrects ? Suivez la
description “Système Couleur” à la page 41
pour essayer de résoudre le problème.
51
Dépannage
• Les paramètres du Couleur et du Lumière-1
ont-ils été correctement ajustés ? Suivez la
description “Couleur” et “Lumière-1” à la
page 36 pour essayer de les ajuster
correctement.
• L'enregistrement vidéo du Télétexte n'est
pas recommandé car il risque de ne pas
s'enregistrer correctement.
• Quand vous visualisez des images à partir de
produits logiciels vidéo du commerce, ou
des vidéos à partir de cassettes vidéo ayant
été enregistrées de manière incorrecte, le
sommet de l'image peut être déformé. Ceci
est dû à la condition du signal vidéo. La TV
n'a aucun problème.
„ Problèmes de son
• Si le paramètre Système Audio pour une
chaîne TV est incorrect, cela peut empêcher
la génération du son. Suivez la description
“Programmation manuelle” à la page 39
pour utiliser la fonction Programmation
manuelle pour essayer de changer le
paramètre Programmation manuelle.
• Avez-vous correctement réglé Grave ou
Aigu? Si ce n'est pas le cas, suivez la
description “Grave” ou “Aigu” à la page 38.
• Quand une réception de chaîne TV
analogique est faible, il peut être difficile
d'entendre le son stéréo ou bilingue. Dans ce
cas, suivez la description “Grave” à la
page 38 pour entendre plus facilement le son
en le transformant en son mono.
„ Si la TV ne répond pas à la
télécommande
• Les piles de la télécommande sont-elles
vides? Suivez la description “Placer les piles
dans la télécommande” à la page 8 et
remplacez-les par des piles neuves.
• Avez-vous essayé d'utiliser la
télécommande depuis les côtés ou l'arrière
de la TV ou à partir d'une distance
supérieure à sept mètres de la TV ? Utilisez
la télécommande en face de votre TV ou à
moins de sept mètres de celle-ci.
• Quand vous regardez un programme
Télétexte, vous ne pouvez pas utiliser les
menus. Appuyez sur le bouton
(Texte)
pour retourner au programme TV ordinaire,
et essayez ensuite d'utiliser les menus.
52
• Si la TV s'arrête soudain de répondre,
débranchez la TV de la prise CA.
Connectez-les à nouveau à la prise CA pour
allumer la TV. Si la TV retourne à un état
normal, ce n'est pas une panne.
„ Autres problèmes
• Quand la fonction Sommeil fonctionne, la
TV est automatiquement éteinte. Si la TV
s'éteint soudain, essayez d'appuyer sur le
bouton
(Veille) pour allumer à
nouveau la TV. Si la TV retourne à un état
normal, il n'y a pas de problème.
• Quand la TV reçoit un signal grand-écran
(WSS) ou un signal provenant d'un appareil
externe affectant la taille de l'écran, le mode
ZOOM change automatiquement. Quand
vous voulez reprendre le mode ZOOM
précédent, appuyez à nouveau sur le bouton
ZOOM.
• Un temps court est nécessaire à partir du
moment où une opération telle que changer
des chaînes est effectuée jusqu'à ce que
l'image s'affiche. Ceci est normal. C'est le
temps nécessaire pour que l'image se
stabilise avant de pouvoir être affichée.
• La TV peut produire un crépitement dû au
changement soudain de température.
L'image ou le son peuvent être normaux. Si
vous entendez fréquemment des
crépitements quand vous regardez la TV, il
peut y avoir d'autres causes. Par précaution,
demandez à un technicien agréé de
l'inspecter.
• Le sommet de la TV et l'écran peuvent
chauffer durant l'utilisation mais ceci
n'affecte pas les performances de la TV.
Vérifiez que les trous de ventilation ne sont
pas bouchés.
• Quand l'image est instable, l'écran peut
devenir blanc pendant un moment. Ceci se
produit quand le signal qui conduit les
cristaux liquides est manquant. Ceci est
normal.
• Quand une image fixe a été affichée pendant
une période prolongée, une image résiduelle
peut subsister à l'écran pendant un court
moment après que l'alimentation ait été
coupé ou quand une autre image est
affichée. Ceci n'est pas une anomalie et
l'image finira par disparaître.
Spécifications
Modèle
LT-19DK8ZG/LT-19DK8WG
Systèmes de diffusion
Systèmes de couleurs
FRANÇAIS
B/G, D/K, I, L/L'
PAL, SECAM
• Les terminaux EXT prennent aussi en charge le système NTSC 3,58/4,43 MHz.
Chaînes et fréquences
• Analogique : F2-F10, F21-F69, 116-172, E2-E12, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, A-H,
H+1, H+2, E21-E69 (47-862MHz)
• Numérique (DVB-T) : E05-E69 (177.5-862MHz)
Système de son multiplexe
• Analogique : A2 / Nicam / Dual1-2
• Numérique (DVB-T): MPEG-1 Couche1, Couche2, Dolby Digital
Systèmes Télétexte
• Analogique : FLOF (Fastext), SOMMET
• Numérique: Télétexte numérique (Inversion VBI)
Spécification d'alimentation
220 - 240 V AC, 50/60 Hz
Consommation de courant
Max. 63 W (Veille : 0,8 W)
Taille de l'écran
Zone affichable 48 cm (mesurée en diagonale)
Sortie audio
Sortie nominale : 2 W + 2 W
Haut-parleurs
3,4 cm oval × 2
EXT-1 terminal
Euroconnector (PÉRITEL 21 broches)
• Entrée vidéo, entrées G/D Audio et entrées G/D sont disponibles.
• Les sorties de diffusion TV (Vidéo et Audio G/D) sont disponibles.
EXT-2 terminal
Connecteurs RCA × 5
• L'entrée vidéo composantes (Y, Pb, Pr) et les entrées Audio G/D sont disponibles.
• Les signaux 480i(525i), 480p(525p), 576i(625i), 576p(625p), 720p(750p) et
1080i(1125i) sont disponibles.
EXT-3 terminal
Connecteurs RCA × 3
S-VIDEO connecteur × 1
• Entrée vidéo, l'entrée S-VIDEO (Y/C) et les entrées S-VIDEO (Y/C) Audio sont
disponibles.
EXT-4 terminal
connecteur HDMI × 1
• Les signaux 480i(525i), 480p(525p), 576i(625i), 576p(625p), 720p(750p) et
1080i(1125i) sont disponibles.
AUDIO OUT terminal
Connecteurs RCA × 2
• Les sorties G/D audio sont disponibles.
DIGITAL AUDIO OUT terminal Connecteur TOSLINK × 1
• Les sorties G/D audio numériques optiques sont disponibles.
DVI AUDIO IN terminal
Mini-prise jack stéréo (3,5 mm de diamètre)
PC IN terminal
Analogique RVB D-SUB (15 broches) × 1
Mini-prise jack stéréo (3,5 mm de diamètre) × 1
• Le signal PC est disponible. Reportez-vous à page 45 pour les détails des signaux
pouvant être entrés.
Prise de casque
Mini-prise jack stéréo (3,5 mm de diamètre) × 1
Dimensions (l × H × P)
449 mm × 366 mm × 178 mm
449 mm × 331 mm × 93 mm (sans socle)
Poids
5,7 kg
5,2 kg (sans socle)
Accessoires
Télécommande × 1 (RM-C1899S)
AA/R6 batterie sèche × 2
Noyau de ferrite × 2
Nous pouvons changer le design et les spécifications sans avertissement.
• Les images affichées à l'écran en utilisant les fonctions ZOOM de la TV ne doivent pas être
présentées dans un but commercial ou de démonstration dans des lieux publics (cafés, hôtels, etc.)
sans l'approbation du propriétaire du copyright des sources des photos originales, car cela serait une
violation du copyright.
• Les symboles « Dolby » et double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
53
Spécifications
54
P/N: 4J.0AE01.011
1007TKH-BQ-BQ

Manuels associés