- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- JVC
- LT-19DK8
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
56
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS CASTELLANO ITALIANO LT-19DK8ZG LT-19DK8WG WIDE LCD PANEL TV 16:9 LCD TV INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES TV LCD WIDESCREEN INSTRUZIONI Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996) Number: 4845 Consignes d'utilisation sécurisée FRANÇAIS Cet équipement a été conçu et fabriqué pour être conforme aux standards de sécurité internationaux. Cependant, comme avec tout appareil électrique, vous devez prendre des précautions afin d'assurer des résultats optimaux et garantir une sécurité d'utilisation. • Avant d'essayer d'utiliser cet équipement, lisez entièrement les instructions d'utilisation. • Assurez-vous que les connexions par câble électrique (y compris la prise principale, liens d'extension, etc.) ont été faites conformément au manuel d'instructions. • Si vous avez des doutes sur l'installation, l'utilisation ou la sécurité de cet équipement, consultez votre vendeur. • Manipulez les panneaux en verre ou les capots avec soin. • N'utilisez jamais cet équipement s'il paraît endommagé ou s'il fonctionne de façon anormale. Eteignez, débranchez la prise d'alimentation principale et consultez votre vendeur. • Ne retirez jamais les panneaux ni les caches apposés. Vous risquez de recevoir un choc électrique. • Ne laissez jamais cet équipement fonctionner sans surveillance sauf s'il est spécialement stipulé qu'il est conçu pour cela ou en mode veille. Utilisez uniquement le commutateur d'alimentation désigné pour couper l'alimentation et vous assurer que tous les utilisateurs potentiels sont informés d'agir ainsi. Prévoyez des aménagements spéciaux pour les infirmes et les handicapés. • Ne regardez jamais la TV en conduisant un véhicule à moteur. Il est illégal de regarder la TV en conduisant. • N'écoutez jamais les casques à volume élévé. Vous risquez d'endommager votre audition. • Ne bouchez jamais la ventilation de cet équipement. Cela risquerait d'entraîner une surchauffe et provoquer un mauvais fonctionnement ou des dommages. • N'utilisez jamais de socles de fortune ou n'essayez jamais de fixer des pieds avec des vis à bois. Quand vous utiliser un socle ou des pieds homologués par le fabriquant, utilisez uniquement les fixations fournies et suivez les instructions d'installation. • Ne laissez jamais cet équipement exposé à la pluie ou à l'humidité. • Ne laissez jamais personne, particulièrement des enfants, insérer des objets dans les ouvertures du boîtier. Cela pourrait entraîner une électrocution. • Ne prenez jamais aucun risque avec quelque équipement électrique que ce soit. Mieux vaut prévenir que guérir. 1 Merci pour votre achat de cette télévision à écran LCD plat JVC. Pour être sûr de comprendre comment utiliser votre nouvelle TV, lisez entièrement ce manuel avant de commencer. (“LCD” est l'abréviation de Liquid Crystal Display - Affichage à cristaux liquides.) AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT : QUAND VOUS POSEZ LA TV, FAITES-LE DOUCEMENT ET SOIGNEUSEMENT SUR UNE SURFACE PLANE. AVERTISSEMENT • Les doigts peuvent être coincés sous la TV, et provoquer des blessures. Maintenez la TV à la base par le milieu, et ne la laissez pas s'incliner vers le haut ni vers le bas. AVERTISSEMENT • La TV pourrait tomber et provoquer des blessures. Maintenez le bas du socle avec votre main et inclinez la TV vers le haut et vers le bas. • Ne laissez pas les enfants se suspendre à la TV, placer leurs coudes sur la TV ou se pencher contre la TV. Cela risquerait de faire tomber la TV et provoquer des blessures. ATTENTION • L'écran de la TV peut être endommagé si la TV est portée comme indiqué dans le diagramme. 2 Entretien de la finition brillante de la TV Finition brillante PRÉCAUTION : • Utilisez uniquement la source d'alimentation spécifiée (AC 220 – 240 V, 50/60 Hz) sur l'appareil. • Eviter d'endommager la prise CA et le cordon d'alimentation. • Quand vous n'utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est recommandé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant principale. FRANÇAIS Faites attention quand vous faites l'entretien de la finition brillante de la TV. La finition brillante de la TV se raye facilement. • Des films de protection ont été collés sur la finition brillante de la TV afin d'éviter les rayures. Retirez les films après avoir correctement placé la TV. • Si la finition brillante se salit, retirez d'abord la poussière. Puis essuyez doucement avec un chiffon doux. Si vous ne retirez pas la poussière, ou si vous essuyez la finition brillante trop fortement, vous risquez de rayer la finition brillante. Défauts de pixels Les LCD utilisent un ensemble de points fins (“pixels”) pour afficher les images. Bien qu'il n'y ait pas de problème avec plus de 99,99% de ces pixels, comprenez qu'un très petit nombre de pixels peut ne pas s'allumer, ou s'allumer tout le temps. Recommandations de distance Evitez toute installation non adéquate et ne placez jamais l'appareil de telle sorte qu'il soit mal ventilé. Quand vous installez cette TV, les recommandations de distance doivent être maintenues entre l'appareil et le mur, ainsi qu'à l'intérieur d'une endroit très enveloppant ou une pièce ou un meuble. Respectez les directives de distance minimum indiquée afin d'assurer un fonctionnement en tout sécurité. Si vous ne respectez pas les précautions suivantes vous risquez d'endommager la TV ou la télécommande. N'obstruez pas les ouvertures ni les trous de ventilation de la TV. (Si les ouvertures de ventilation ou les trous sont obstrués par un journal ou un tissu, etc., la chaleur risque de ne pas pouvoir être dissipée.) NE RIEN placer sur la TV. (tel que des cosmétiques ou médicaments, vases, plantes en pots, tasses, etc.) NE PAS introduire d'objets ni de liquide dans les ouvertures du boîtier. (Si de l'eau ou un liquide pénètre dans cet équipement, cela peut entraîner un incendie ou une électrocution.) NE PAS placer de source de flamme nue, telle que des bougies allumées, sur la TV. Laissez suffisamment de place pour insérer et retirer la prise de courant. Placez la TV aussi près que possible de la prise de courant. L'alimentation principale pour cette TV est contrôlée en insérant ou en retirant la prise d'alimentation. La surface de l'écran TV peut facilement être endommagé. Faites très attention à cela quand vous manipulez la TV. Si l'écran de TV se salit, essuyez-le avec un chiffon sec et doux. Ne frottez jamais avec force. N'utilisez jamais de produit de nettoyage ni de détergent sur celui-ci. En cas de panne, débranchez l'appareil et appelez un technicien. N'essayez pas de le réparer vous-même ni de retirer le capot arrière. 3 REMARQUE : Du fait de l'électricité statique, la TV peut se couvrir de poussière. Si cela se produit, essuyez la TV avec un chiffon doux en faisant très attention à ne pas rayer la TV. Zone de service d'émission numérique terrestre (DVB-T) Bien que la TV puisse recevoir à la fois la diffusion numérique terrestre (DVB-T) et la diffusion analogique terrestre, selon la zone dans laquelle vous habitez, il se peut que vous ne puissiez pas recevoir la diffusion numérique terrestre (DVB-T). Pour les détails sur la zone de service de diffusion numérique terrestre (DVB-T), consultez le site web de DVB (www.dvb.org) etc. Nettoyer l'écran L'écran est recouvert d'un film fin spécial destiné à réduire la réflexion. Si ce film est endommagé, cela peut engendrer les effets suivants irréversibles, couleurs irrégulières, décoloration, rayures, et autres problèmes. Faites attention aux points suivants quand vous manipulez l'écran. • Ne pas utiliser de colle ni de ruban adhésif sur l'écran. • Ne pas écrire sur l'écran. • Ne laissez pas l'écran entrer en contact avec des objets durs. • Ne laissez pas la condensation s'accumuler à l'écran. • N'utilisez pas d'alcool, de solvant, benzène ou autres solvants sur l'écran. • Ne frottez pas l'écran fortement. Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs [Union européenne] Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupration et un recyclage, conformément à la législation nationale. Attention : Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. En éliminant correctement ce produit, vous contriburez la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Des amendes peuvent être infligées en cas d’limination incorrecte de ce produit, conformément à la lgislation nationale. (Utilisateurs professionnels) Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupration. [Pays ne faisant pas partie de l’Union europeénne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés. Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited : JVC Technology Centre Europe GmbH Le nom de la compagnie a changé dans: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Allemagne 4 TABLE DES MATIÈRES Installer de votre TV.................................6 Utilisation de base.................................... 35 Installation.................................................. 6 Utilisation du socle ..................................... 6 Utiliser les noyaux en Ferrite ..................... 6 Connecter l'antenne................................... 7 Connectez le cordon d'alimentation à la prise CA. ......................................................... 8 Placer les piles dans la télécommande...... 8 Réglages initiaux........................................ 8 Menu Image ............................................ 36 Opérations de base (TV)........................11 Menu Son................................................ 38 Allumer la TV à partir du mode veille ....... 11 Choisir une chaîne TV ............................. 11 Regarder des images à partir d'appareils externes................................................ 11 Ajuster le volume ..................................... 12 Utiliser le Menu ........................................ 12 Opérations de base (Télécommande) ..13 Allumer ou éteindre la TV à partir du mode veille ..................................................... 14 Choisissez une chaîne TV et regardez des images à partir d'appareils externes .... 14 Ajuster le volume ..................................... 15 ZOOM fonction......................................... 15 Utilisation en regardant DTV.................17 Basculer entre les modes TV et radio...... 17 Choisir une chaîne ou une station de radio ..................................................... 17 Afficher les informations du programme actuel.................................................... 17 Utiliser le guide électronique des programmes (EPG) .............................. 18 Afficher les sous-titres.............................. 19 Choisir une langue audio en mode audio 19 Fonction Télétexte numérique ..............20 Utilisation en regardant la TV analogique...........................................21 Fonction Information ................................ 21 Fonction Télétexte analogique .............22 Utilisation de base.................................... 22 Maintenir .................................................. 22 Sous-page................................................ 22 Révéler..................................................... 23 Taille ........................................................ 23 Index ........................................................ 23 Annuler..................................................... 23 Utilisation avec le DTV menu ................24 Mode Image ............................................. 36 Lumière-1 ................................................. 36 Contraste.................................................. 36 Couleur..................................................... 36 Contour .................................................... 36 Réinit. Image ............................................ 36 Régl. Image Avancé................................. 36 Grave ....................................................... 38 Aigu .......................................................... 38 Balance .................................................... 38 Mode Son................................................. 38 Réinitialisation Son................................... 38 Menu Installer......................................... 39 Programmation automatique.................... 39 Programmation manuelle ......................... 39 Editer Programmation .............................. 40 Liste des programmes.............................. 41 Système Couleur...................................... 41 Menu Fonction ....................................... 43 Langue ..................................................... 43 Ratio H/L .................................................. 43 Sommeil ................................................... 43 Verrouill. Parental..................................... 43 Fond Bleu................................................. 43 Menu Paramètre PC............................... 44 Auto.......................................................... 44 Fréq Pixel ................................................. 44 Phase Horloge ......................................... 44 Position H................................................. 44 Position V. ................................................ 44 Afficher un écran d'ordinateur ............. 45 Connecter à l'ordinateur........................... 45 Regarder des images à partir d'un ordinateur ............................................. 45 Tableau des signaux pour chaque type d'ordinateur........................................... 45 Préparation supplémentaire ................. 47 Connecter un équipement externe........... 47 Utiliser un VCR de marque JVC ou un lecteur DVD .......................................... 50 Dépannage ............................................. 51 Spécifications ........................................ 53 Afficher le DTV menu............................... 24 Définir vos chaînes TV et vos stations radio favorites................................................ 24 Verrouiller/déverrouiller les chaînes......... 26 Minuteur DTV........................................... 27 Configuration............................................ 28 Contrôle parental ..................................... 32 Paramétrer la TV.....................................35 5 Installer de votre TV • Utilisez uniquement un système de fixation compatible de 100mm VESA 100 × (optionnel) lorsque vous installez cette TV sur le mur. • Assurez-vous que la TV est installée sur le mur par un installateur qualifié. Installation Précautions d'installation • Installez la TV dans un coin sur un mur ou sur le sol de façon à ce que les cordons d'alimentation ne soient pas dans un endroit de passage. • La TV génèrera un peu de chaleur lors du fonctionnement. Assurez-vous qu'il y a assez de dégagement autour de la TV afin de permettre un refroidissement adéquat. Voir “Recommandations de distance” à la page 3. Utilisation du socle Cette TV est livrée avec un socle de table déjà fixé. Ce socle peut être utilisé pour régler l'angle de l'écran TV vers le haut et vers le bas. Incliner la TV vers le haut et vers le bas : Tout en maintenant le bas du socle d'une main, utilisez votre autre main pour maintenir le milieu du sommet de la TV et inclinez doucement la TV vers le haut et vers le bas. • Par mesure de sécurité, le socle doit résister afin qu'il faille une certaine force pour incliner la TV. Utiliser les noyaux en Ferrite L'emballage de votre TV comporte deux noyaux en Ferrite. Ces noyaux sont utilisés pour empêcher les interférences électromagnétiques à travers les câbles audio. Installer les noyaux en Ferrite : Après avoir connecté le câble audio DVI ou audio PC, clipez le noyau en Ferrite sur le câble comme indiqué, en vous assurant que le noyau est situé près du côté de la TV. 6 Installer de votre TV Connecter l'antenne Précaution • Eteignez tous les équipements, y compris la TV avant de connecter quoi que ce soit. • Les câbles de connexion ne sont pas fournis. • Pour connecter plus d'équipement, voir “Connecter un équipement externe” à la page 47. • Pour connecter un équipement audio supplémentaire, voir “Connecter des hautparleurs/amplificateur” à la page 49. • Quand vous effectuez la connexion via un appareil avec un terminal d'antenne tel qu'un VCR, selon la méthode de connexion utilisée, le signal peut être affaibli. Si cela se produit, utilisez un amplificateur pour augmenter la force du signal. • Dans les zones comportant de nombreuses communications radio, comme à proximité de ports ou d'aéroports, du bruit peut s'introduire dans l'image ou le son. Dans de tels cas, vous pouvez améliorer la réception en utilisant une antenne à haute performance. • Lisez le manuel d'instructions des appareils que vous connectez à la TV. Antenne Câble coaxial de 75 ohms Vers la prise d'antenne Câble PÉRITEL 21 broches Câble coaxial de 75 ohms FRANÇAIS Si vous effectuez la connexion via un appareil avec un terminal d'antenne tel qu'un VCR, suivez A → B → C dans le schéma de droite. Si vous connectez directement l'antenne à la TV, suivez 1. Câble coaxial de 75 ohms Vers l'entrée antenne VCR ENTREE/ SORTIE AV Terminal Vers la Sortie antenne Regarder des chaîne de TV numériques payantes Pour regarder des chaînes de TV numériques payantes, vous devez souscrire d'abord à une société émettrice. Après votre abonnement, une carte de visualisation A vous sera envoyée par la société émettrice. Vous devrez peut-être acheter un CAM (Conditional Access Module) B en plus de la carte de visualisation. Consultez votre société émettrice ou votre vendeur. 1. Débranchez le cordon d’alimentation. 2. Insérez A dans B. 3. Insérez B. 4. Branchez le cordon d'alimentation et allumez. 5. Effectuez les réglages nécessaires (voir “Interface commune” à la page 32). • Vous ne pouvez pas regarder les chaînes analogiques TV payantes. B A 7 Installer de votre TV Connectez le cordon d'alimentation à la prise CA. Insérez la fiche CA du cordon d'alimentation de la TV dans une prise de courant CA. La TV entrera en mode veille. Précaution • Utilisez uniquement la source d'alimentation spécifiée (AC 220 – 240 V, 50/60 Hz) sur l'appareil. • Retirez la fiche CA de la prise de courant et débranchez entièrement la TV de la source d'alimentation. Réglages initiaux Quand vous allumez la TV pour la première fois, elle entre en mode de réglages initiaux et le menu Réglage rapide apparaîtra. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer les réglages initiaux. Bouton Commutateur VCR/TV/DVD Placer les piles dans la télécommande Utiliser deux AA/R6 piles sèches. Insérez les piles en commençant par l'extrémité -, en vous assurant que les polarités + et sont correctes. Bouton MENU Boutons 7 /OK 1 Prenez soin de positionner le commutateur VCR/TV/DVD de la télécommande sur la position TV • Vous ne pouvez pas allumer la TV quand le commutateur VCR/TV/DVD est positionné sur la position VCR ou DVD. • Suivez les mises en garde imprimées sur les piles. • La durée de vie de la pile est d'environ six mois à un an, selon la fréquence d'utilisation de la télécommande. • Les piles fournies servent uniquement à installer et à tester votre TV, remplacez-les dès que nécessaire. • Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, remplacez les piles. 2 Appuyez sur le bouton (Veille) de la télécommande. La TV s'allume à partir du mode veille et le menu Réglage rapide s'affiche. • Vérifiez que la fiche CA du cordon d'alimentation de la TV est connecté une prise de courant CA. Capteur de télécommande Voyant d'alimentation 8 Installer de votre TV 3 Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour choisir le menu langue. Appuyez ensuite sur le bouton 4 Réglage rapide Langue du menu Pays • Région (pour l'Espagne) : choisissez le fuseau horaire où la TV est installée. • Numérotation des services (pour l'Italie) : choisissez un mode de numérotation pour organiser les numéros de chaînes. Si vous choisissez Auto, le numéro sera déterminé automatiquement par le signal d'émission terrestre numérique (DVB-T) reçu. Si vous choisissez Manuel, le numéro sera déterminé par LCN (Numéro de chaîne logique, attribué par la société émettrice). 5 Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour activer ou désactiver l'alimentation de la TV à l'antenne. Appuyez ensuite sur le bouton 4 Réglage rapide Langue du menu Pays France Puissance de l'antenne Recherche analogique Oui 4 Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour choisir le pays dans lequel vousvous trouvez. Appuyez ensuite sur le bouton 4 France Puissance de l'antenne Arrêt Recherche analogique Oui Choisissez une option adéquate selon le type d'antenne utilisé pour la réception DVB-T. 6 Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour choisir si la TV doit continuer à effectuer une recherche de TV analogique une fois que l'installation des chaînes DTV est terminée Réglage rapide Langue du menu Pays Réglage rapide Pays Français Français Arrêt Langue du menu FRANÇAIS • Si le menu Réglage rapide n'apparaît pas cela est dû au fait que votre TV a déjà été allumée une première fois. Utilisez les fonctions “Installation chaînes” et “Programmation automatique” pour effectuer les paramétrages initiaux. Pour les détails, voir “Installation chaînes” à la page 28 et “Programmation automatique” à la page 39. • En Irlande et dans certaines parties du RU, les émissions terrestres numériques (DVB-T) ne sont pas reçues. Si vous vous trouvez dans ces régions, appuyez sur le bouton TV/DTV et consultez “Programmation automatique” à la page 39 pour configurer les programmes TV analogiques. Français Français France Puissance de l'antenne Arrêt Recherche analogique Oui France Puissance de l'antenne Arrêt Recherche analogique Oui Si votre pays est l'Espagne ou l'Italie, un élément de réglage supplémentaire apparaîtra. Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour modifier les paramètres, appuyez ensuite sur le bouton 4 9 Installer de votre TV 7 Appuyez sur le bouton OK L'installation en balayage complet des chaînes d'émission terrestre numérique (DVB-T) commence, et les chaînes pouvant être reçues sont automatiquement enregistrées. 9 Appuyez sur OK (ou à l'expiration du minuteur de compte à rebours), et le menu TV analogique Configuration rapide apparaîtra Configuration rapide Langue Français Pays Chaînes TV : 12 ITV2 13 ITV4 14 CITV 15 Chaîne 4 16 More 4 17 E4 18 Film4+1 France Recherche > Balay. comp. chaînes 100% 02 18 Stations de radios 01 RadioMusicShop 02 Heart 29 Encore secondes. BACK: Ch 45: 666MHz - OFFSET : Aucune - BANDE : 8MHz Balayage en cours Niveau signal Qualité signal 8 Si vous choisissez Oui dans l'étape 6, l'écran suivant apparaîtra 10 Appuyez sur le bouton 4 pour choisir Recherche, appuyez ensuite sur le bouton OK pour lancer la fonction de chaîne TV analogique Recherche Configuration rapide Langue Français Pays France Recherche > 15% Recherche réussie. Liste de prog. TV analogique vide. Rech. sur télévision analogique. Encore 25 secondes • Si Non vous choisissez Non dans l'étape 6, l'écran suivant apparaîtra. Appuyez sur BACK pour sauter la recherche de TV analogique. Recherche réussie. Liste de prog. TV analogique vide. Rech. sur télévision analogique. Non L'image du premier programme DTV apparaîtra à l'écran. 10 BACK: Les chaînes analogiques que vous recevez sont automatiquement stockées dans les numéros de programmes (Pr.). Après avoir enregistré les chaînes TV analogiques dans les numéros de programmes (Pr.), la première chaîne TV analogique s'affichera • Si vous le désirez, vous pouvez maintenant éditer les numéros de programmes (Pr.) à l'aide de la fonction Editer Programmation. Pour les détails, voir “Editer Programmation” à la page 40. • Si une chaîne TV que vous voulez regarder n'est pas définie sur un numéro de programme (Pr.), vous pouvez la définir à l'aide de la fonction Programmation manuelle. Pour les détails, voir “Programmation manuelle” à la page 39. • La Recherche fonction ne définit pas le numéro de programme Pr. 0 pour votre VCR. Vous devrez définir cela à l'aide de la fonction Programmation manuelle. Pour les détails, voir “Programmation manuelle” à la page 39. • Pour continuer à définir les chaînes de diffusion terrestre numérique (DVB-T), voir “Configuration” à la page 28. Opérations de base (TV) Allumer la TV à partir du mode veille • 5 à 8 secondes environ sont nécessaires pour que la TV s'allume ou entre en mode veille après avoir appuyé sur le bouton (Veille) sur la télécommande ou sur le bouton (Veille) sur la TV. FRANÇAIS Appuyez sur le bouton (Veille) pour allumer la TV à partir du mode veille. Quand la TV s'allume, le voyant d'alimentation s'allume en vert. Pour éteindre la TV : Appuyez à nouveau sur le bouton (Veille). Le voyant d'alimentation devient rouge. Choisir une chaîne TV Appuyez sur le boutons P pour choisir un numéro de programme (Pr.). • Vous pouvez choisir de changer les chaînes TV à diffusion terrestre analogique (DVB-T) ou analogique en appuyant sur le bouton TV/AV/OK. Regarder des images à partir d'appareils externes Appuyez sur le bouton TV/AV/OK pour choisir un terminal EXT. Mode TV Modes EXT EXT-1 Analogique terrestre diffusion EXT-1 EXT-2 EXT-2 1 2 3 4 5 6 7 8 Capteur de télécommande Témoin d'alimentation Bouton MENU Bouton TV/AV/OK Boutons P Boutons (Volume) Bouton (Veille) Prise casque (mini prise jack) Numérique terrestre diffusion (DVB-T) EXT-3 EXT-3 EXT-3 S-VIDEO EXT3-S HDMI EXT-4 PC IN PC 11 Opérations de base (TV) Ajuster le volume 1 Appuyez une fois sur le bouton (Volume) L'indicateur de niveau de volume apparaît. 2 Appuyez sur les boutons pendant que l'indicateur de niveau du volume est affiché Utiliser le Menu Utilisez le bouton MENU Consultez “Paramétrer la TV” à la page 35 pour les détails d'utilisation du menu. Si l'image de diffusion terrestre numérique (DVB-T) n'est pas naturelle : Débranchez-et rebranchez la fiche d'alimentation. L'image peut réapparaître naturelle. 12 Opérations de base (Télécommande) Bouton (Silence) Boutons numérotés Bouton (Informations) Boutons Couleur Bouton TV/DTV Boutons 7 Bouton (Texte) P boutons Boutons VCR/DVD/Contrôle Télétexte Bouton ZOOM (Pas de fonction) Bouton (Veille) Commutateur VCR/TV/DVD Bouton AV Bouton MENU Bouton OK Bouton BACK Boutons (Volume) Bouton GUIDE Bouton TV/RADIO Bouton (Sous-titre) (Pas de fonction) FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 = ~ ! @ # $ % ^ & * ( 13 Opérations de base (Télécommande) Allumer ou éteindre la TV à partir du mode veille Appuyez sur le bouton (Veille) pour allumer ou éteindre la TV. Quand la TV est allumée, le voyant d'alimentation passe du rouge au vert. • L'alimentation peut aussi être allumé en appuyant sur le bouton AV, les boutons P ou Boutons Numérotés. Pour allumer ou éteindre la TV, positionnez le commutateur VCR/TV/DVD sur la télécommande sur la position TV et appuyez sur le bouton (Veille). Si le commutateur VCR/TV/DVD sur la télécommande est positionné sur une position autre que TV, la TV ne pourra pas s'allumer ou s'éteindre même si vous appuyez sur le bouton (Veille). Précaution • Le bouton (Veille) sur la TV n'isole pas entièrement la TV de l'alimentation CA. Si vous ne comptez pas utiliser la TV pendant une période prolongée, prenez soin de débrancher la fiche CA de la prise de courant CA. Choisissez une chaîne TV et regardez des images à partir d'appareils externes Basculer entrer la diffusion terrestre numérique (DVB-T) et la diffusion terrestre analogique. Appuyez sur le bouton TV/DTV. La diffusion change chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Utiliser les boutons numérotés : Entrez le numéro du programme (Pr.) de la chaîne à l'aide des boutons numérotés. Exemple : • Pr. 6 → appuyez sur 0 et 6 • Pr. 12 → appuyez sur 1 et 2 14 Utilisez les boutons P : Appuyez sur le boutons P pour choisir le numéro de programme (Pr.) désiré. • Pour la diffusion terrestre numérique (DVB-T), si le paramètre Listes Favoris (voir page 24) a été défini, seul ces numéros de programmes (Pr.) peuvent être choisis. Utilisez le bouton AV : Appuyez sur le bouton AV pour choisir un terminal AV. Mode TV Analogique terrestre diffusion Modes EXT EXT-1 EXT-1 EXT-2 EXT-2 Numérique terrestre diffusion (DVB-T) EXT-3 EXT-3 EXT-3 S-VIDEO EXT3-S HDMI EXT-4 PC IN PC • Quand vous regardez la diffusion terrestre analogique ou EXT-1 et les images entrées EXT-3, si vous n'avez pas une image claire ou pas de couleurs, changez manuellement le Système Couleur. Voir “Système Couleur” à la page 41. • Quand vous regardez la diffusion terrestre analogique, si vous n'entendez pas le son normal même si l'image de la chaîne TV apparaît normalement, suivez la description “Programmation manuelle” à la page 39 pour utiliser la fonction Système Audio pour changer le paramètre Système Audio. Pour retourner à une chaîne TV : Appuyez sur le bouton TV/DTV, les boutons P ou les boutons numérotés. Pour utiliser le numéro de programme Pr. 0 (AV) : Quand la TV et le VCR sont connectés seulement par câble d'antenne, choisir le numéro de programme Pr. 0 (AV) vous permet de visualiser des images à partir du VCR. Définissez la chaîne VCR RF sur le numéro du programme Pr. 0 (AV) manuellement. Pour les détails, voir “Programmation manuelle” à la page 39. Opérations de base (Télécommande) Ajuster le volume Appuyez sur les boutons (Volume) pour régler le volume. L'indicateur du niveau du volume apparaît et le volume change quand vous appuyez sur les boutons (Volume) . Appuyer à nouveau sur le bouton (Mise en sourdine) rétablir le niveau du volume précédent. ZOOM fonction Vous pouvez changer la taille de l'écran selon le format de l'image. Choisissez la taille optimale parmi les modes ZOOM suivants. • Le mode ZOOM est fixé à Plein quand le signal vidéo composant 1080i ou 720p (HDMI) s'affiche. • Seuls Plein et Normal peuvent être sélectionnés quand vous utilisez la TV comme un écran de PC. Auto: Quand un signal WSS (Signalisation Grand écran), montrant le format de l'image, est inclus dans le signal de diffusion ou le signal provenant d'un appareil externe, la TV change automatiquement le mode ZOOM en mode 16:9 Zoom ou en mode Plein en fonction du signal WSS. • Quand le mode AUTO (WSS) ne fonctionne pas correctement du fait d'une faible qualité de signal WSS ou quand vous voulez changer le mode ZOOM, appuyez sur le bouton ZOOM et passez à un autre mode ZOOM. • Quand vous regarder un programme 16:9 Plein avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T), le format de l'image est Plein. Normal: Utiliser pour visualiser une image normale (format de l'image en 4:3) car c'est la forme d'origine. Ce mode peut donner des informations telles que les titres ou texte déroulant au sommet ou à la base de l'écran ne soient pas entièrement visualisables sur certains programmes. 16:9 Zoom: Cela agrandit la grande image (format d'image de 16:9) en plein écran. FRANÇAIS Pour couper le son Appuyez sur le bouton (Mise en sourdine) pour couper le son. Panoramique: Cela étire les côtés gauche et droit d'une image normale (format d'image en 4:3) pour remplir l'écran, sans faire paraître l'image non naturelle. 16:9 Zoom Sous-titres: Cela agrandit la grande image (format d'image de 16:9) avec sous-titres en plein écran. Plein: Cela étire uniformément les côtés gauche et droit d'une image normale (format d'image en 4:3) pour remplir le grand écran TV. • Pour les images d'un format de 16:9 ayant été réduites en une image normale (format d'image de 4:3), utilisez le mode Plein pour rétablir l'image à sa forme d'origine. Carré plein: Cela rogne la largeur de 10% d'une image normale (format d'image de 4:3) sur les côtés gauche et droit et étire l'image rognée sur l'écran de façon non proportionnelle. Choisir le mode ZOOM Appuyez sur le bouton ZOOM pour choisir un mode ZOOM L'image s'étire et le mode ZOOM choisi s'affiche instantanément. Pour sélectionner d'autres modes ZOOM, appuyez plusieurs fois sur le bouton. • Le mode Carré plein ne peut être sélectionné avec le bouton ZOOM. Il peut seulement être sélectionné en changeant le paramètre Ratio H/L dans le menu Fonction. 15 Opérations de base (Télécommande) • Le mode ZOOM peut automatiquement être changé par le signal de contrôle d'un appareil externe. Quand vous voulez retourner au mode ZOOM précédent, choisissez à nouveau le mode ZOOM. 16 Utilisation en regardant DTV Basculer entre les modes TV et radio 3 2 1 Vous pouvez choisir de regarder des programmes DTV ou écouter une émission de radio numérique facilement en appuyant sur un bouton. Choisir une chaîne ou une station de radio 1 Appuyez sur le bouton OK pour afficher la liste des chaînes ou de station radio 2 Appuyez sur le bouton 7 ou sur les boutons numérotés pour choisir une chaîne ou une station TV 01 ZDF 02 03 04 05 06 07 08 09 10 3Sat DoKu/KiKa 7 Digital 7 Digital 1 7 Digital 2 7 Digital 3 7 HD Digital 7 Guide ITV1 3 Appuyez sur le bouton OK Afficher les informations du programme actuel Les programmes de diffusion terrestre numérique (DVB-T) et de diffusion Radio contiennent habituellement des informations supplémentaires pouvant être affichées à l'écran. Pour visualiser les informations concernant le programme en cours, appuyez sur le bouton (Informations). Vous pouvez aussi appuyer sur les boutons 2 et 3 pour visualiser les informations concernant le programme en cours et à venir. 06 7 Digital 2 13:15 9 GO GO STOP TV 4 56 13:30 13:00 7 FRANÇAIS Appuyez sur le bouton TV/RADIO pour basculer entre les modes TV et Radio 8 1 Numéro de la chaîne en cours 2 Nom de la chaîne en cours (si disponible) 3 Heure actuelle 4 Nom du programme en cours 5 Mode en cours (TV ou radio) 6 Liste de favoris en cours 7 Début, fin et temps écoulé du programme en cours Plus la barre jaune est longue, plus la durée écoulée est grande. 8 Icônes d'indication de service Ces icônes indiquent les informations sur les services ou les fonctions supplémentaires disponibles que vous pouvez utiliser lorsque vous regardez le programme : • : Classif. maturité du programme en cours (voir page 34) • : ce programme prend en charge l'affichage Télétexte numérique (voir page 20) • : la description du programme est disponible (voir page 17) • : ce programme est verrouillé (voir page 33) • : ce programme offre de l'audio multipiste (voir page 19) • : ce programme offre du son Dolby Digital pour la sortie sur des amplificateurs et des haut-parleurs externes (voir page 30) • : c'est un programme brouillé • : ce programme prend en charge l'affichage des sous-titres (voir page 19) 9 Barre de niveau signal (gauche) et barre de qualité (droit) Plus le niveau signal et la qualité sont élevés, plus les barres seront hautes. 17 Utilisation en regardant DTV Quand les informations du programme sont affichées, vous pouvez appuyer sur le bouton (Informations) pour afficher la description du programme en cours Description du programme Découverte de jeux hautement interactifs, basés sur l'information, pour les enfants d'école primaire. Hébergé par JESSE TOBIN. WS 7 Digital 2 13:15 GO GO STOP TV 13:00 Vous pouvez aussi appuyer sur les boutons 2 et 3 pour basculer entre les informations concernant le programme en cours et à venir. Appuyez à nouveau sur le bouton (Information) pour masquer la description du programme L'écran EPG apparaît quand vous appuyez sur le bouton GUIDE tout en regardant de la diffusion terrestre numérique (DVB-T). 1 02 3sat 18:09 MERCREDI 10/11 00:05 Eco 10/11/2007 Eco 00:05 - 01:05 01:05 Thema 02:05 sonntags Das Wirtschaftsmagazin 02:55 Dem lieben Gott zur. des ORF 03:20 Orte der Hoffnung 04:15 Spitzbergen 04:40 Reisewege Sudosttirol Lebensart 05:05 Kokain im Kofferraum Autres jours/Evénements 2 Infos détaillées 1 Colonne Evénement 2 Nom du programme, temps de diffusion et brève description du programme Le nom du programme, le temps de diffusion et une brève description du programme sont affichés pour le programme choisi dans la colonne événement. 18 Choisir un autre jour Appuyez sur le bouton 5 et choisissez le guide des programmes pour un autre jour Visualiser les détails d'un programme Utiliser le guide électronique des programmes (EPG) Guide TV Appuyez sur les boutons P et choisissez une autre chaîne Le nom du programme, le temps de diffusion et une brève description s'affichent. • Quand vous regardez des programmes de diffusion terrestre numériques (DVB-T), si vous ouvrez le guide électronique des programmes (EPG) et que vous choisissez de visualiser les informations d'une chaîne différente en appuyant sur les boutons P , la chaîne que vous regardez changera aussi en conséquence après la fermeture d' EPG. GO GO STOP 06 Choisir une autre chaîne Appuyez sur le bouton 6 pour choisir un programme Le nom du programme, le temps de diffusion et une brève description apparaîtra. Appuyez sur le bouton (Information) pour afficher la description complète du programme. • Quand vous appuyez sur les boutons GUIDE, MENU ou BACK, l'écran EPG disparaît et l'écran normal revient. Utilisation en regardant DTV Afficher les sous-titres 1 Appuyez sur le bouton (Soustitre) quand vous regardez des émissions terrestre numérique (DVB-T) Si le programme supporte les sous-titres multilingues, vous serez invité à choisir une langue. Langue des sous-titres 04 7 Digital 1 Appuyez sur le bouton (Mode Audio) quand vous regardez de la diffusion terrestre numérique (DVB-T) Vous serez invité à choisir une langue audio. Langue audio English 13:15 GO GO STOP TV Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T), certains programmes sont diffusés dans différentes langues audio. Ces programmes sont indiqués par l'icône dans l'écran d'informations du programme. Vous pouvez choisir différentes langues audio quand vous regardez ces programmes. 04 7 Digital FRANÇAIS Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T), certains programmes sont diffusés avec des sous-titres. Ces programmes sont indiqués par l'icône dans l'écran d'informations du programme. Les sous-titres peuvent être affichés quand vous regardez ces programmes. Choisir une langue audio en mode audio English 13:15 GO GO STOP 13:00 2 Appuyez sur le bouton 5 pour choisir une langue, et appuyez sur le bouton OK Les sous-titres apparaissent après quelques secondes. 3 Appuyez à nouveau sur le bouton (Sous-titre) pour fermer l'écran de sélection de langue de sous-titre TV 13:00 2 Appuyez sur le bouton 5 pour choisir une langue audio, et appuyez sur le bouton OK 3 Appuyez à nouveau sur le bouton (Mode Audio) pour fermer l'écran de sélection de langue audio • Si vous voulez masquer les sous-titres, choisissez Désactivé dans l'étape 2 cidessus. 19 Fonction Télétexte numérique L'utilisation de la fonction Télétexte numérique est exactement la même que la fonction Télétexte analogique. Voir “Fonction Télétexte analogique” à la page 22 pour plus de détails. 20 Utilisation en regardant la TV analogique Fonction Information Vous pouvez voir le numéro de la chaîne du programme que vous regardez. Le numéro de la chaîne et le nom de la chaîne (quand le nom de la chaîne est enregistré) du programme que vous regardez ou le nom du terminal EXT est affiché. FRANÇAIS Appuyez sur le bouton (Information) pour afficher l'information que vous voulez voir 21 Fonction Télétexte analogique Commutateur VCR/TV/DVD Boutons numérotés 3 Choisissez une page Télétexte en appuyant sur les boutons P , les boutons numérotés ou les boutons de couleurs Pour retourner en mode TV: Appuyez sur le bouton (Texte). • Si vous avez des difficultés à recevoir les diffusions Télétextes, consultez votre vendeur local ou la station Télétexte. • Vous ne pouvez pas utiliser les menus quand vous visualisez un programme Télétexte. Boutons de couleurs Maintenir Boutons 7 Vous pouvez maintenir une page Télétexte à l'écran aussi longtemps que vous le désirez, même pendant que d'autres pages Télétexte sont en cours de réception. Appuyez sur le bouton (Maintenir) Indication de maintien Pour annuler la fonction Maintenir: Appuyez à nouveau sur le bouton (Maintenir). Sous-page Utilisation de base 1 Choisissez une chaîne TV avec diffusion Télétexte 2 Appuyez sur le bouton (Texte) pour afficher le Télétexte Le fait d'appuyer sur le bouton (Texte) change le mode comme suit: Mode TV Mode Texte Certaines pages Télétexte comportent des souspages qui s'affichent automatiquement. 1 Choisissez une page Télétexte comportant des sous-pages Une page Télétexte comportant des souspages est indiquée par un “S” suivant le numéro de page Télétexte dans le coin supérieur gauche de l'écran. 2 Appuyez sur le bouton page) (Sous- 3 Appuyez sur les boutons numérotés pour entrer le numéro de la souspage 22 Fonction Télétexte analogique Révéler Annuler Certaines pages Télétexte comportent du texte masqué (comme des réponses à un questionnaire). Vous pouvez afficher le texte masqué. Taille Vous pouvez doubler la hauteur de l'affichage Télétexte. Appuyez sur le bouton (Taille) 1 Appuyez sur le bouton numéroté pour entrer un numéro de page, ou appuyez sur le bouton Couleur La TV recherche une page Télétexte. 2 Appuyez sur le bouton (Annuler) Le programme TV apparaît. Quand la TV trouve la page Télétexte, son numéro de page apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran. FRANÇAIS Chaque fois que vous appuyez sur le bouton (Révéler), le texte est masqué ou révélé Vous pouvez rechercher une page de Télétexte en regardant la TV. 3 Appuyez sur le bouton (Annuler) pour retourner à une page Télétexte quand le numéro de page apparaît à l'écran • Le mode TV ne peut pas être repris en appuyant sur le bouton (Annuler). Pour retourner au mode TV, appuyez sur le bouton (Texte). Index Vous pouvez retourner instantanément à la page d'index. Appuyez sur le bouton (Index) Retourne à la page 100 ou à une page précédemment spécifiée. 23 Utilisation avec le DTV menu Les boutons utilisés pour utiliser les menus MENU OK BACK Afficher le DTV menu 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Image Mode Image Manuel Lumière-1 32 Contraste 44 Couleur 33 Contour 0 Régl. Image Avancé > Réinit. Image BACK: OK : 2 Appuyez sur le bouton 6 pour choisir DTV Menu, et appuyez sur le bouton OK DTV Menu > 3 Appuyez sur le bouton 6 pour choisir l'élément • Appuyez sur le bouton BACK pour retourner au précédent. • Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu. • Pour les éléments du menu autres que DTV, voir “Paramétrer la TV” à la page 35. Définir vos chaînes TV et vos stations radio favorites Les chaînes et les stations radio que vous regardez et que vous écoutez souvent peuvent être définies comme vos chaînes et stations favorites. Une fois définies, vous pouvez choisir simplement parmi ces chaînes et stations quand vous appuyez sur les boutons P . • Après avoir défini les chaînes et les stations favorites, définissez Mode Favoris (voir “Mode Favoris” à la page 30) sur Marche. 1 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Listes Favoris, et appuyez sur le bouton OK. Le menu Listes Favoris apparaît 2 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Créer, et appuyez sur le bouton OK Listes Favoris BACK: OK: Le DTV Menu apparaît. Créer Vérifier et modifier Effacer Menu Listes Favoris Configuration Contrôle parental Minuteurs EPG • L'élément DTV Menu dans le menu peut être choisi uniquement quand vous regardez des émissions terrestres numériques (DVB-T). 24 Utilisation avec le DTV menu 3 Appuyez sur le bouton 5 pour choisir le type de liste des favoris que vous voulez créer (Radios ou Chaînes TV) et appuyez sur le bouton OK Créer FAV Chaînes TV 4 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez la chaîne à sauter dans la liste des favoris, et appuyez ensuite sur le bouton vert Créer v v v v v v v v v v 01 FAV ZDF Sauter Les modifications seront enregistrées. • Vous pouvez créer une liste de favoris pour les chaînes TV et les stations de radio respectivement. • Les noms des listes de favoris pour la TV et la radio sont fixés sur “FAV“ et “FAV R“ et ne peuvent pas être modifiés. Ces listes ne peuvent pas être modifiées excepté en verrouillant ou en déverrouillant les chaînes (voir “Verrouiller/déverrouiller les chaînes” à la page 26). Vérifier et modifier une Listes Favoris 1 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Vérifier et modifier dans le menu Listes Favoris, et appuyez sur le bouton OK 2 Appuyez sur le bouton 6 et le bouton de couleurs pour modifier la liste 02 3sat 03 Doku/Kika 04 7 Digital 05 7 Digital 1 06 7 Digital 2 07 7 Digital 3 08 7 HD Digital 09 7 Guide 10 ITV1 Verrouiller OK FRANÇAIS Nom Chaînes 7 Appuyez sur le bouton 5 pour choisir Oui, et appuyez sur le bouton Tout Sauter/Ajouter Enregistrer les modifications La case à cocher (v) de la chaîne sautée disparaîtra, indiquant que la chaîne a été supprimée de la liste des favoris. • Si une chaîne est sautée, vous pouvez appuyer à nouveau sur le bouton vert pour la rajouter à la liste. • Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton bleu pour sauter ou ajouter rapidement des chaînes dans la liste. 3 Quand la modification est terminée, appuyez sur le bouton BACK Vous serez invité à enregistrer les modifications. 4 Appuyez sur le bouton 5 pour choisir Oui, et appuyez sur le bouton OK Effacer une Listes Favoris 1 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Effacer dans le menu Listes Favoris, et appuyez sur le bouton OK 5 Répétez l'opération si vous voulez sauter d'autres chaînes 2 Appuyez sur le bouton 6 pour choisir la Listes Favoris que vous voulez supprimer 6 Appuyez sur le bouton BACK. Vous serez invité à enregistrer les modifications 3 Appuyez sur le bouton OK La Listes Favoris choisie sera supprimée. 25 Utilisation avec le DTV menu Verrouiller/déverrouiller les chaînes Vous pouvez verrouiller certaines chaînes pour la fonction Contrôle parental afin d'empêcher qu'elles ne soient regardées par des personnes non autorisées. Un code PIN correct est requis pour déverrouiller ces chaînes verrouillées et visualiser le programme. • Vous devez activer la fonction Contrôle parental afin que le verrouillage de chaînes prenne effet (voir “Contrôle parental” à la page 32). 1 Dans le DTV Menu, appuyez sur le bouton 6 et choisissez Listes Favoris, et appuyez sur le bouton OK Le menu Listes Favoris apparaît. 2 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Vérifier et modifier, et appuyez sur le bouton OK 4 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez la chaîne que vous voulez verrouiller, et appuyez sur le bouton rouge pour la verrouiller Vérifier et modifier FAV ZDF v 01 v v v v v v v v v 02 3sat 03 Doku/Kika 04 7 Digital 05 7 Digital 1 06 7 Digital 2 07 7 Digital 3 08 7 HD Digital 09 7 Guide 10 ITV1 Verrouiller Enregistrer les modifications L'icône apparaît une fois que la chaîne est réglée sur verrouillée. 5 Répétez l'étape ci-dessus si vous voulez verrouiller d'autres chaînes 6 Appuyez sur le bouton BACK Vous serez invité à enregistrer les modifications. Listes Favoris Créer Vérifier et modifier Effacer 3 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez la Listes Favoris en cours d'utilisation, et appuyez sur le bouton OK Vérifier et modifier RADIO TV FAV Si vous n'avez pas encore créé de listes de favoris, choisissez TV. 26 7 Appuyez sur le bouton 5 pour choisir Oui, et appuyez sur le bouton OK • Si vous voulez déverrouiller les chaînes, appuyez sur le bouton 6 pour sélectionner la chaîne réglée sur verrouillée (avec l'icône ), et appuyez ensuite sur le bouton rouge, et vérifiez que l'icône a disparu. 8 Activer la fonction Contrôle parental (voir “Contrôle parental” à la page 32) Utilisation avec le DTV menu Minuteur DTV Cette fonction vous permet de dfinir des minuteurs comme rappels pour regarder des programmes DTV. 1 Dans le DTV Menu, appuyez sur le bouton 6 pour choisir Minuteurs, et appuyez sur le bouton OK Le menu Minuteurs apparaît. Minuteurs Ajouter un minuteur Modif. minuteur Suppr. minuteur 2 Appuyez sur le bouton 6 pour choisir Ajouter un minuteur, et appuyez sur le bouton OK Le menu Ajouter un minuteur apparaît. Ajouter un minuteur Recom. Une seule fois Jour (jj/mm/aa) 20 / 11 / 07 Heure de début 19 : 31 Heure de fin 21 : 31 Chaîne ZDF FRANÇAIS • Pour que les minuteurs prennent effet, l'alimentation de la TV doit être Marche. • Si la fonction Verrouillage des chaînes et activée, vous devrez entrer le code PIN correct pour utiliser la fonction Minuteurs (voir “Contrôle parental” à la page 32). • Assurez-vous que l'heure est correctement réglée avant d'utiliser la fonction Minuteur DTV (voir “Réglage de l'heure” à la page 31). • Si les jours et les heures ne sont pas les mêmes, vous pouvez paramétrer jusqu'à dix paramètres de minuteurs. 3 Utilisez le bouton 7, les boutons numérotés et le bouton OK pour régler le minuteur • Quand vous réglez l'heure de début et l'heure de fin, entrez 1200 pour 12:00 PM, 1500 pour 3:00 PM et 0000 pour 12:00 AM. Recom.: Utilisez le bouton 5 pour choisir le mode minuteurs, et appuyez sur le bouton 4. Jour (jj/mm/aa): Réglez la date pour que le minuteur fonctionne avec les boutons numérotés. • Quand vous appuyez sur le bouton 5, la position entrée se déplace. Appuyez sur le bouton 4. Heure de début: Réglez l'heure de début avec les boutons numérotés. • Quand vous appuyez sur le bouton 5, la position entrée se déplace. Appuyez sur le bouton 4. Heure de fin: Réglez l'heure de fin avec les boutons numérotés. • Quand vous appuyez sur le bouton 5, la position entrée se déplace. Appuyez sur le bouton 4. Chaîne: Choisissez la chaîne pour le minuteur. • Utilisez le bouton 5 pour choisir la chaîne. 4 Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer les réglages du minuteur Quand vous avez terminé l'étape 4, vous avez réglé l'heure. Modifier les paramètres du minuteur 1 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Modif. minuteur dans le menu Minuteurs, et appuyez sur le bouton OK 2 Appuyez sur le bouton 6 pour choisir un minuteur que vous voulez modifier, et appuyez sur le bouton OK Les paramètres du minuteur apparaissent à l’écran. 27 Utilisation avec le DTV menu 3 Utilisez le bouton 7, les boutons numérotés et le bouton OK pour modifier les paramètres du minuteur 4 Quand la modification est terminée, appuyez sur le bouton OK Supprimer les paramètres du minuteur 1 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Suppr. minuteur dans le menu Minuteurs, et appuyez sur le bouton OK Configuration Définir le paramètre de base pour regarder des programmes numériques terrestres (DVB-T) et écouter des émissions de radio numériques. Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Configuration dans le menu DTV Menu, et appuyez sur le bouton OK Le menu Configuration apparaît. Configuration Installation chaînes Réglages de l'utilisateur Config. système Réglage de l'heure Informations sur le signal Interface commune 2 Appuyez sur le bouton 6 pour choisir un minuteur que vous voulez supprimer, et appuyez sur le bouton OK Vous serez invité à supprimer le minuteur. 3 Appuyez sur le bouton OK • Quand vous appuyez sur le bouton BACK, vous retournez à l'écran précédent. • Quand vous appuyez sur le bouton MENU, le menu disparaît. Installation chaînes A utiliser quand vous réenregistrez une chaîne ou quand vous enregistrez une nouvelle chaîne. Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Installation chaînes, et appuyez sur le bouton OK Recherche automatique A choisir pour enregistrer automatiquement les chaînes pouvant être reçues. 1 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Auto, et appuyez sur le bouton OK Le menu suivant Auto apparaît. Auto Type d'installation Puissance de l'antenne 28 Ajouter Arrêt Utilisation avec le DTV menu 2 Appuyez sur le bouton 5 et choisissez Type d'installation, et appuyez sur le bouton 4 3 Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour activer ou désactiver l'alimentation de la TV à l'antenne. Appuyez ensuite sur le bouton OK. • Choisissez une option adéquate selon le type de d'antenne utilisé pour la réception DVB-T. L'installation des chaînes de diffusion numérique terrestre (DVB-T) commence. Les chaînes de diffusion numérique terrestre (DVB-T) pouvant être reçues sont automatiquement enregistrées. Recherche manuelle A choisir pour enregistrer une chaîne en particulier. 1 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Manuel, et appuyez sur le bouton OK Le menu suivant Manuel apparaît. Manuel Puissance de l'antenne Chaîne Fréquence Arrêt 21 474 000 MHz Niveau signal Qualité signal 3 Appuyez sur le bouton 5 et choisissez la chaîne que vous voulez enregistrer, et appuyez sur le bouton OK La recherche démarre et la chaîne entrée est enregistrée si elle peut être reçue. Réglages de l'utilisateur FRANÇAIS • Choisissez Ajouter si vous voulez installer les nouvelles chaînes, ou choisissez Nouveau si vous voulez retirer les chaînes existantes et effectuer une réinstallation de toutes les chaînes. • Si vous choisissez Nouveau, toutes les chaînes précédemment enregistrées seront remplacées. • Choisissez une option adéquate selon le type de d'antenne utilisé pour la réception DVB-T. Vous pouvez utiliser les options de ce menu pour changer les paramètres de votre TV quand vous regardez des programmes DVB-T TV ou quand vous écoutez une émission de radio numérique. Réglages de l'utilisateur Langue du menu Français Langue audio Français Langue des sous-titres Français Affichage des sous-titres Dolby Digital Affichage menu Arrêt Arrêt Translucidité 0 % Puissance de l'antenne Arrêt Mode Favoris Arrêt Langue du menu Vous permet de choisir une langue pour afficher le DTV Menu. 1 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Langue du menu 2 Appuyez sur le bouton 5 et choisissez la langue Langue audio Avec la diffusion numérique terrestre (DVB-T), un numéro de langue audio peut être diffusé simultanément. Choisissez la langue que vous voulez écouter quand vous regardez ces émissions. 1 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Langue audio 2 Appuyez sur le bouton 5 pour activer ou désactiver l'alimentation de la TV à l'antenne. Appuyez ensuite sur le bouton 4. 2 Appuyez sur le bouton 5 et choisissez la langue 29 Utilisation avec le DTV menu • Si la langue sélectionnée n'est pas diffusée, la langue par défaut définie dans l'option Langue audio sera lue. Langue des sous-titres Avec la diffusion numérique terrestre (DVB-T), un numéro de langue de sous-titre peut être diffusé simultanément. Avec cette fonction, vous pouvez choisir la langue que vous voulez afficher quand vous appuyez sur le bouton (Sous-titre) (voir “Afficher les sous-titres” à la page 19 et “Affichage des sous-titres”) ci-dessous. Affichage menu Vous permet de choisir un style pour afficher le DTV Menu. 1 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Langue des sous-titres 1 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Affichage menu 2 Appuyez sur le bouton 5 et choisissez une langue qui apparaît quand vous appuyez sur le bouton (Sous-titre) Affichage des sous-titres Active ou désactive l'affichage des soustitres quand vous regardez des programmes de diffusion numérique terrestre (DVB-T). 2 Appuyez sur le bouton 5 et choisissez un niveau de translucidité Mode Favoris Activer/désactiver les paramètres Listes Favoris. 1 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Affichage des sous-titres 2 Appuyez sur le bouton 5 et choisissez Marche ou Arrêt Marche: Les paramètres Listes Favoris sont activés. Quand vous appuyez sur le bouton P , seules les chaînes choisies dans le Listes Favoris sont disponibles. 2 Appuyez sur le bouton 5 et choisissez Marche ou Arrêt • Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton (Sous-titre) pour activer ou désactiver l'affichage des sous-titres. Dolby Digital Active ou désactive l'effet sonore Dolby Digital quand vous regardez des programmes de diffusion numérique terrestre (DVB-T). 1 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Dolby Digital 2 Appuyez sur le bouton 5 et choisissez Marche ou Arrêt 30 • Les symboles "Dolby" et double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • Le son Dolby Digital est disponible seulement quand un amplificateur externe et des haut-parleurs sont connecté à la TV (voir “Connecter des haut-parleurs/amplificateur” à la page 49). 1 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Mode Favoris • Pour les détails concernant la définition des chaînes favorites, voir “Définir vos chaînes TV et vos stations radio favorites” à la page 24. Arrêt: Les paramètres Listes Favoris sont désactivés. Quand vous appuyez sur le bouton P , toutes les chaînes enregistrées peuvent être choisies. Utilisation avec le DTV menu Config. système Config. système Réglage de l'heure Avec les options dans ce menu vous pouvez régler l'heure et la date à utiliser avec la fonction Minuteurs. Réglage de l'heure Informations sur le système Réglages d'usine Mode Informations sur le système Vous pouvez afficher les informations logicielles et matérielles de votre TV avec cette fonction. C'est très utile quand votre TV doit être réparée. 1 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Informations sur le système 2 Appuyez sur le bouton OK pour afficher les informations Réglages d'usine A choisir quand vous voulez effacer tous les paramètres dans le DTV Menu et les rétablir à leur état par défaut d'usine. 1 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Réglages d'usine, et appuyez sur le bouton OK 2 Appuyez sur le bouton 5 et choisissez Oui, et appuyez sur le bouton OK Tous les paramètres seront effacés. Le menu Réglage rapide suivra. Voir “Réglages initiaux” à la page 8. 12/11/2007 19:02 Auto FRANÇAIS Date et heure Appuyez sur le bouton 5 et choisissez un mode de paramétrage Auto Choisissez de laisser la TV définir automatiquement les informations en utilisant les données du signal de diffusion numérique terrestre (DVB-T). Manuel Choisissez de régler manuellement les informations de temps. Utilisez le bouton 7, les boutons numérotés et le bouton OK pour régler l'heure. Quand vous réglez l'heure, entrez 1200 pour 12:00 PM, 1500 pour 3:00 PM et 0000 pour 12:00 AM. Informations sur le signal Vous pouvez utiliser cette fonction pour afficher les informations de signal de toutes les chaînes enregistrée pour régler l'orientation de l'antenne. 1 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Informations sur le signal, et appuyez sur le bouton OK 2 Appuyez sur le bouton 5 et choisissez la chaîne Le niveau et la qualité du signal de la chaîne actuellement choisie seront affichés à l'écran. 31 Utilisation avec le DTV menu Interface commune Choisissez quand un CAM (Conditional Access Module) et une carte de visualisation dans le logement d'interface commune situé au dos de la TV, et quand vous voulez installer le module. Logement d'interface commune Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Interface commune, et appuyez sur le bouton OK Quand vous choisissez Interface commune et que vous appuyez sur le bouton OK, le nom du module inséré apparaît. Quand vous appuyez ensuite sur le bouton OK, le menu de paramétrage du module apparaît. • Quand aucun module n'est inséré, “Aucun app. CI ou CA présent” apparaît. • Reportez-vous au manuel d'instructions du module pour les détails concernant les paramètres. Contrôle parental Quand vous ne voulez pas que vos enfants regardent une chaîne TV, vous pouvez utiliser cette fonction pour verrouiller la chaîne TV. Même quand un enfant choisit un numéro de programme (Pr.) pour une chaîne TV verrouillée, l'écran demandera un code PIN. A moins d'entrer le code PIN correct, le verrouillage ne pourra être libéré et l'enfant ne pourra pas regarder la chaîne TV. De plus, vous pouvez aussi utiliser cette fonction pour verrouiller le DTV Menu pour empêcher que les paramètres ne soient modifiés, et définir les classifications de maturité. Programmes TV etc. • Si vous n'avez pas modifié le code PIN (voir “Changer le code PIN.” à la page 34), le code PIN d'usine pour la fonction Contrôle parental est 0000. Activer/désactiver la fonction Contrôle parental 1 Dans le DTV Menu, appuyez sur le bouton 6 et choisissez Contrôle parental, et appuyez sur le bouton OK Menu Listes Favoris Configuration Contrôle parental Minuteurs EPG Le menu Contrôle parental apparaît. Contrôle parental Contrôle parental Non Verrouillage du menu Non Verrouillage des chaînes Non Classif. maturité Changement de code PIN 32 Désactivé Verrouillage du récepteur Tout bloquer Utilisation avec le DTV menu 2 Appuyez sur le bouton 6 et choisissez Contrôle parental, appuyez ensuite sur le bouton 5 et choisissez Activé Activer/désactiver Verrouillage du récepteur Si le Verrouillage du récepteur est activé, chaque fois que l'entrée de diffusion terrestre numérique (DVB-T) est sélectionné, vous devez entrer le code PIN correct pour déverrouiller d'abord le récepteur avant de pouvoir regarder l'émission. 1 Activer la fonction Contrôle parental Voir “Activer/désactiver la fonction Contrôle parental” sur cette page. 2 Dans le menu Contrôle parental, appuyez sur le bouton 6 et choisissez Verrouillage du récepteur, appuyez ensuite sur le bouton 5 et choisissez Oui • Si vous voulez désactiver la fonction Verrouillage du récepteur, choisissez Non ou réglez la fonction Contrôle parental sur Désactivé. 3 Appuyez sur le bouton OK 4 Appuyez sur le bouton (Veille) pour mettre la TV en veille, et appuyez à nouveau sur le bouton (Veille) pour la réactiver La fonction Verrouillage du récepteur prendra effet une fois que la TV aura redémarré. Si la Verrouillage du menu est activée, chaque fois que la DTV Menu est appelée, un code PIN correct est requis pour la déverrouiller. Ceci aide à empêcher les modifications non autorisées des paramètres. 1 Activer la fonction Contrôle parental Voir “Activer/désactiver la fonction Contrôle parental” à la page 32. 2 Dans le menu Contrôle parental, appuyez sur le bouton 6 et choisissez Verrouillage du menu, appuyez ensuite sur le bouton 5 et choisissez Oui FRANÇAIS • Pour désactiver la fonctionContrôle parental, choisissez Désactivé. • Si l'élément Contrôle parental est désactivé, toutes les autres fonctions associées (Verrouillage du récepteur, Verrouillage du menu, Verrouillage des chaînes et Classif. maturité) seront aussi désactivée simultanément. Activer/désactiver Verrouillage du menu • Si vous voulez désactiver la fonction Verrouillage du menu, choisissez Non ou réglez la fonction Contrôle parental sur Désactivé. 3 Appuyez sur le bouton OK Activer/désactiver Verrouillage des chaînes Si la Verrouillage des chaînes est activée, chaque fois que les chaînes verrouillées (voir “Verrouiller/déverrouiller les chaînes” à la page 26) sont sélectionnées (l'icône apparaît dans les informations du programme), un code PIN correct est requis pour la déverrouiller et regarder le programme. 1 Activer la fonction Contrôle parental Voir “Activer/désactiver la fonction Contrôle parental” à la page 32. 2 Dans le menu Contrôle parental, appuyez sur le bouton 6 et choisissez Verrouillage des chaînes, appuyez ensuite sur le bouton 5 et choisissez Oui • Si vous voulez désactiver la fonction Verrouillage des chaînes, choisissez Non ou définissez la fonction Contrôle parental sur Désactivé. • Si la fonction Verrouillage des chaînes est activée, vous devrez entrer le code PIN correct pour utiliser la fonction Minuteurs. 3 Appuyez sur le bouton OK 33 Utilisation avec le DTV menu Paramétrage Classif. maturité En fonction des programmes de diffusion numérique terrestre (DVB-T) reçus, les données Classif. maturité peuvent aussi être diffusées avec les programmes (comme indiqué par l'icône Classif. maturité dans les informations du programme). Vous pouvez paramétrer Classif. maturité de sorte que les programmes d'une classification plus élevée que celle définie ne puissent être regardés à moins d'entrer un code PIN correct. 2 Dans le menu Contrôle parental, appuyez sur le bouton rouge La fenêtre Changement de code PIN apparaît. Contrôle parental Changement de code PIN Code PIN Nouveau code PIN Confirmer 1 Activer la fonction Contrôle parental Voir “Activer/désactiver la fonction Contrôle parental” à la page 32. 2 Dans le menu Contrôle parental, appuyez sur le bouton 6 et choisissez Classif. maturité, appuyez ensuite sur le bouton 5 et choisissez une classification • Si vous voulez désactiver la fonction Classif. maturité, choisissez Tout bloquer ou définissez la fonction Contrôle parental sur Désactivé. 3 Appuyez sur le bouton OK Changer le code PIN. Vous pouvez utiliser cette fonction pour changer le code PIN pour la fonction Contrôle parental. • Si vous n'avez pas changé le code PIN, le code PIN d'usine est 0000. • Si vous avez oublié votre code PIN, vous devez réinitialiser la TV à Réglages d'usine (voir “Réglages d'usine” à la page 31.) et spécifiez un nouveau code PIN. 1 Activer la fonction Contrôle parental Voir “Activer/désactiver la fonction Contrôle parental” à la page 32. 34 3 Appuyez sur les boutons numérotés pour entrer le code PIN actuel • Quand vous spécifiez les paramètres pour la première fois, entrez 0000. • Quand un code PIN a déjà été défini, entrez le code PIN correct. 4 Appuyez sur les boutons numérotés pour entrer un nouveau code PIN 5 Entrez à nouveau le nouveau code PIN Le code PIN que vous venez de choisir est maintenant défini. Vous devrez maintenant utiliser le code PIN que vous avez choisi ici pour les fonctions Contrôle parental. Paramétrer la TV Appelez le menu et entrez les paramètres pour l'image et le son. Boutons utilisés pour utiliser les menus MENU OK Son menu (Voir page 38) Utilisation de base 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu Image Mode Image 32 Contraste 44 Couleur 33 Contour 0 Installer menu (Voir page 39) Fonction menu (Voir page 43) Manuel Lumière-1 Paramètre PC menu (Voir page 44) Régl. Image Avancé > Réinit. Image BACK: Image menu (Voir page 36) FRANÇAIS BACK • Certains éléments du menu peuvent ne pas être utilisés ou réglés en fonction de l'état de la TV ou d'autres paramètres d'éléments du menu. Les éléments du menu ne pouvant être utilisés ou réglés sont affichés en grisé dans le menu et ne peuvent être choisis. Types de menus OK: 2 Appuyez sur les boutons 1 et 4 pour choisir le menu que vous voulez utiliser et appuyez ensuite sur le bouton OK • Le menu disparaîtra au bout d'environ une minute si aucune opération n'est effectuée. Opération avec les boutons sur la TV Vous pouvez aussi utiliser les menus à l'aide des boutons sur la TV. Nom de menu choisi Son Menu choisi Grave 0 Aigu 0 Balance 0 Mode Son Stéréo Réinitialisation Son BACK: OK: 3 Appuyez sur les boutons 1 et 4 pour choisir l'élément à régler, appuyez sur les boutons 2 et 3 pour régler l'élément, ou appuyez sur le bouton OK pour confirmer Les éléments avec un symbole ‘>’ derrière leurs noms ont des sous-menus. Appuyez sur le bouton OK ou 3 pour entrer dans le sous-menu. • Appuyez sur le bouton BACK pour retourner au précédent. • Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu. Bouton MENU Bouton TV/AV/OK Bouton 6 Bouton 5 35 Menu Image Contour Image Mode Image Manuel Lumière-1 32 Contraste 44 Couleur 33 Contour 0 Régl. Image Avancé > Réinit. Image Réinit. Image BACK: OK: • Dans le menu Image, le dernier réglage effectué pour chaque élément est mémorisé. Mode Image Vous pouvez choisir l'un des Mode Images pour ajuster automatiquement les paramètres d'images ou personnaliser votre propre Mode Image en réglant les paramètres Image. Lumineux: Augmente le contraste et la netteté. Standard: Standardise le réglage des images. Doux: Adoucit le contraste et la netteté. Manuel: Votre propre Mode Image personnalisé. Quand vous choisissez ce mode, vous pouvez changer les paramètres Lumière-1, Contraste, Couleur et Contour selon vos préférences. Lumière-1 Vous pouvez régler la luminosité de l'image. 2 : plus sombre 3 : plus lumineux Contraste Vous pouvez ajuster le contraste de l'image. 2 : plus faible 3 : plus élevé Couleur Vous pouvez ajuster la couleur de l'image. 2 : plus claire 3 : plus profond 36 Vous pouvez ajuster la netteté de l'image. 2 : plus doux 3 : plus net Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres dans le menu Image à l'aide de cette fonction. Appuyez sur le bouton OK ou 3 pour réinitialiser les paramètres • Cette fonction est disponible uniquement quand Mode Image est paramétré sur Manuel. Régl. Image Avancé Choisissez Régl. Image Avancé et appuyez sur le bouton OK ou 3 pour afficher le sous-menu. Régl. Image Avancé Tonalité 0 Temp. Couleur Chaud Lumière-2 Lumineux BACK: Tonalité Vous pouvez ajuster la tonalité de l'image. 2 : tirant sur le rouge 3 : tirant sur le vert • Vous pouvez changer le paramètre Tonalité (teinte de l'image) quand le Système Couleur est NTSC3.58, ou NTSC4.43. Temp. Couleur Vous pouvez sélectionner un des trois modes Temp. Couleur (trois tonalités de blanc) pour ajuster l'équilibre de blanc de l'image. Etant donné que blanc est la couleur utilisée comme référence pour toutes les autres couleurs, le fait de changer le mode Temp. Couleur affecte l'apparence de toutes les autres couleurs de l'écran. Froid: Un blanc bleuté. Le fait d'utiliser ce mode quand vous regardez des images lumineuses vous permet d'apprécier une image plus vivante et lumineuse. Menu Image Normal: La couleur blanche normale. Chaud: Blanc légèrement rouge. Le fait d'utiliser ce mode quand vous regardez des films vous permet d'apprécier les couleurs caractéristiques des films. Vous pouvez ajuster le rétro-éclairage. Lumineux: Pour visualiser dans des environnement avec fort éclairage ambiant. Normal: Pour visualiser en conditions normales. Mode Économie: Pour visualiser dans des environnement plus sombres. FRANÇAIS Lumière-2 37 Menu Son Son Grave 0 Aigu 0 Balance 0 Mode Son Mono Réinitialisation Son BACK: OK: • Dans le menu Son, le dernier réglage effectué pour chaque élément est mémorisé. • Les paramètres Grave et Aigu dans le menu Son peuvent être réglés indépendamment pour chaque source d'entrée. Grave Vous pouvez ajuster le ton grave du son. 2 : plus faible 3 : plus fort Aigu Vous pouvez ajuster le ton aigu du son. 2 : plus faible 3 : plus fort Balance Vous pouvez ajuster la balance du volume entre le haut-parleur gauche et le droit. 2 : diminuer le niveau du volume du hautparleur droit. 3 : diminuer le niveau du volume du hautparleur gauche. Mode Son Quand vous regardez un programme TV bilingue analogique, vous pouvez choisir le son parmi Double I (sub I) ouDouble II (sub II). Si vous avez une mauvaise réception sur une émission stéréo, vous pouvez passer du son stéréo au son mono afin de pouvoir écouter plus clairement et plus facilement l'émission. Quand vous regardez une vidéo depuis un terminal EXT, vous pouvez aussi choisir le son du canal gauche, canal droit ou les deux. 38 Stéréo: Mono: Double I: Double II: G+G: D+D: son stéréo son mono sous son I sous son II son du canal gauche son du canal droit Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour choisir un Mode Son • Le mode son que vous pouvez choisir change en fonction du programme TV et de l'entrée vidéo. Réinitialisation Son Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres dans le menu Son à l'aide de cette fonction. Appuyez sur le bouton OK ou 3 pour réinitialiser les paramètres Menu Installer Programmation manuelle Installer Programmation automatique > Avec la fonction Programmation manuelle, vous pouvez stocker manuellement une nouvelle chaîne analogique sur un numéro de programme particulier (Pr.). Programmation manuelle > Editer Programmation > Liste des programmes > BACK: Programmation automatique Programmation manuelle Système Audio Vous pouvez à nouveau effectuer la fonction Programmation automatique d'enregistrement automatique de chaîne TV analogique qui a été effectuée dans la “Réglages initiaux” (voir “Réglages initiaux” à la page 8). 1 Choisissez Programmation automatique, et appuyez sur OK ou sur le bouton 3 Le menu Programmation automatique apparaît. Programmation automatique Pays France Recherche > 100% 2 Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour choisir le pays dans lequel vousvous trouvez, appuyez ensuite sur le bouton 4 3 Appuyez sur OK ou sur le bouton 3 pour lancer la fonction Recherche Les chaînes que vous recevez sont automatiquement stockées dans les numéros de programmes (Pr.). • Pour arrêter la fonction Recherche : Appuyez sur le bouton BACK. 4 Après avoir enregistré les chaînes TV dans les numéros de programmes (Pr.), la première chaîne TV enregistrée s'affichera Auto Programme 01 Fréquence ___.__ MHz Réglage Fin Valider 01 BACK: OK: 2 Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour choisir le Système Audio (système d'émission) pour une chaîne TV que vous voulez enregistrer Pour les Système Audios de chaque pays ou région, consultez le tableau ci-dessous : Zone BACK: BG Système Couleur FRANÇAIS 1 Choisissez Programmation manuelle, et appuyez sur OK ou sur le bouton 3 Le menu Programmation manuelle apparaît. OK: Pays ou région Russie, etc. République tchèque, Pologne, etc. Europe Allemagne, Hollande, Belgique, etc. RU, etc. France, etc. Système DK DK BG I L/L’ • Si le Système Audio est réglé sur Auto, seul les systèmes DK, BG et I peuvent être correctement détectés automatiquement. 3 Appuyez sur le bouton 4 pour choisir Programme, appuyez ensuite sur les boutons 2 et 3 pour choisir un numéro de programme (Pr.) pour une nouvelle chaîne TV 4 Appuyez sur le bouton 4 pour choisir Fréquence, appuyez ensuite sur les boutons 2 et 3 pour rechercher une chaîne TV Le balayage s'arrête quand la TV trouve une chaîne TV. Puis la chaîne TV s'affiche. 39 Menu Installer • Si vous connaissez la fréquence exacte de la nouvelle chaîne, vous pouvez aussi entrer la fréquence à l'aide des boutons numérotés. Utilisation de base 1 Choisissez Editer Programmation, et appuyez sur OK ou sur le bouton 3 Le menu Editer Programmation apparaît. Editer Programmation 5 Appuyez sur le bouton 4 pour choisir Réglage Fin, appuyez ensuite sur les boutons 2 et 3 pour faire une réglage précis de la réception du signal TV Programme • Un réglage précis est nécessaire seulement quand la réception de la chaîne TV est faible. 6 Appuyez sur le bouton 4 pour choisir Valider, appuyez ensuite sur le bouton OK pour enregistrer la chaîne TV sur un numéro de programme (Pr.) Le numéro de programme (Pr.) s'arrête de clignoter, indiquant que la chaîne TV a été correctement enregistrée. Editer Programmation Avec la fonction Editer Programmation, vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur les chaînes TV existantes: Nom: Cette fonction enregistre un nom de chaîne (ID) sur une chaîne TV. Le nom sera affiché dans le Liste des programmes (voir “Liste des programmes” à la page 41). Basculer: Cette fonction change le numéro de programme (Pr.) d'une chaîne TV. Supprimer: Cette fonction supprime une chaîne TV que vous ne voulez pas dans la liste. Précaution • Le fait d'utiliser les fonctions Nom, Basculer ou Supprimer réécrit la liste des numéros de programmes actuels (Pr.). De ce fait, les numéros de programme (Pr.) de certaines des chaînes de TV changeront. 40 01 Nom ------ Basculer -- Supprimer 01 0~9 BACK: OK: 2 Suivez la description de la fonction que vous voulez utiliser Nom 1 Appuyez sur le boutons 2 et 3 pour choisir un numéro de programme (Pr.), appuyez ensuite sur le boutons 4 pour choisir Nom • Vous pouvez aussi appuyer sur les boutons numérotés pour choisir un numéro de programme (Pr.) directement. 2 Appuyez sur le bouton 3 pour commencer à modifier le nom Editer Programmation Programme 01 Nom *----- Basculer -- Supprimer 01 0~9 BACK: OK: 3 Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour déplacer le curseur, et appuyez sur les boutons 1 et 4 pour choisir chaque caractère du nom de la chaîne 4 Appuyez sur le bouton OK pour stocker le nom Menu Installer Basculer 1 Appuyez sur les boutons 2 et 3 (ou sur les boutons numérotés) pour choisir un numéro de programme (Pr.), appuyez ensuite sur le bouton 4 pour choisir Basculer • Pour annuler la fonction Basculer, appuyez sur le bouton BACK. 3 Appuyez sur le bouton OK pour changer le numéro du programme (Pr.) d'une chaîne TV en un nouveau numéro de programme (Pr.) Supprimer 1 Appuyez sur les boutons 2 et 3 (ou sur les boutons numérotés) pour choisir un numéro de programme (Pr.), appuyez ensuite sur le bouton 4 pour choisir Supprimer 2 Appuyez sur le bouton OK pour supprimer la chaîne TV La chaîne TV est supprimée de la liste de numéros de programmes (Pr.). Liste des programmes Avec la fonction Liste des programmes, vous pouvez rapidement et directement passer à une chaîne TV analogique. 1 Choisissez Liste des programmes, et appuyez ensuite sur le bouton OK Le Liste des programmes apparaît. Liste des programmes 01 CH-001 08 CH-008 02 CH-002 09 CH-009 03 CH-003 10 CH-010 04 CH-004 11 CH-011 05 CH-005 12 CH-012 06 CH-006 13 CH-013 07 CH-007 14 CH-014 BACK: 2 Appuyez sur les boutons 1 / 4 / 2 / 3 pour choisir une chaîne TV L'image de la chaîne TV choisie s'affiche en arrière-plan. 3 Appuyez sur le bouton MENU pour masquer le Liste des programmes FRANÇAIS 2 Appuyez sur les boutons numérotés pour choisir un nouveau numéro de programme (Pr.) • Un numéro de terminal EXT n'apparaît pas dans la liste des numéros de programmes (Pr.). Système Couleur Le système de couleurs est choisi automatiquement. Cependant, si l'image n'est pas claire ou qu'aucune couleur n'apparaît, choisissez manuellement le système de couleurs. 1 Dans le menu Installer, appuyez sur les boutons 1 et 4 pour choisir Programmation manuelle, appuyez ensuite sur le bouton OK ou 3 2 Appuyez sur les boutons 1 et 4 pour choisir Système Couleur, appuyez ensuite sur les boutons 2 et 3 pour choisir le système de couleurs approprié PAL: PAL système SECAM: SECAM système NTSC3.58: NTSC3.58 Système MHz NTSC4.43: NTSC4.43 Système MHz Auto: Cette fonction détecte un système de couleurs à partir du signal d'entrée. • La fonction Auto risque de ne pas fonctionner correctement si vous avez un signal de mauvaise qualité. Si l'image est anormale dans la fonction Auto, choisissez manuellement un autre système de couleurs. • Système Couleur ne peut être choisi quand vous regardez l'image PC. • Les options Système Couleur disponibles varient selon le type de signal d'entrée actuellement sélectionné. 41 Menu Installer Pour le système de couleurs dans votre pays ou région, consultez le tableau cidessous: Zone Europe 42 Pays ou région Russie, etc. République tchèque, Pologne, etc. Allemagne, Hollande, Belgique, etc. RU, etc. France, etc. Système SECAM PAL PAL PAL SECAM Menu Fonction Verrouill. Parental Fonction Langue Français Ratio H/L Auto Sommeil Arrêt Verrouill. Parental Arrêt Fond Bleu Arrêt BACK: OK: Langue Le réglage Langue effectué dans le “Réglages initiaux” (voir “Réglages initiaux” à la page 8) Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour choisir une langue Ratio H/L Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour activer ou désactiver la fonction • Quand “Arrêt” est sélectionné, il n'y a pas de différence dans l'utilisation de votre TV. • Quand “Marche” est sélectionné, la TV peut être contrôlée uniquement à l'aide de la télécommande. Dans ce cas les boutons du panneau de contrôle, excepté le bouton (Veille), sur la TV seront inopérants. FRANÇAIS • Dans le menu Fonction, le dernier réglage effectué pour chaque élément est mémorisé. Vous pouvez utiliser cette fonction pour empêcher les enfants de changer les programmes ou les réglages etc. sans télécommande. Fond Bleu Vous pouvez changer la taille de l'écran selon le format de l'image. Pour les détails concernant les paramètres Ratio H/L, voir “ZOOM fonction” à la page 15. Vous pouvez paramétrer la TV pour passer automatiquement sur un écran bleu et rendre le son muet si le signal TV analogique est faible ou absent, ou quand il n'y a pas d'entrée provenant d'un appareil externe. Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour choisir un paramètre Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour activer ou désactiver la fonction Sommeil Vous pouvez paramétrer la TV pour qu'elle s'éteigne automatiquement après un certain temps. Vous pouvez régler cette durée jusqu'à une valeur de 120 minutes (2 heures) en incrémentations de 10 minutes. Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour définir la durée • Pour annuler la fonction Sommeil, définissez une durée de “Arrêt”. • La fonction Sommeil ne peut être utilisée pour éteindre l'alimentation principale de la TV. 43 Menu Paramètre PC Position H. Paramètre PC Auto Fréq Pixel 0 Phase Horloge -7 Position H. Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour ajuster la valeur Position V. BACK: OK: • Ce menu est disponible uniquement quand la TV affiche un écran d'ordinateur. Pour les détails sur l'affichage d'un écran d'ordinateur, voir “Afficher un écran d'ordinateur” à la page 45. • Dans le menu Paramètre PC, le dernier réglage effectué pour chaque élément est mémorisé. Auto Si vous déplacez l'image horizontalement ou verticalement sur une position non voulue, utilisez cette fonction pour mettre l'image automatiquement dans un endroit correct. Appuyez sur le bouton OK pour commencer à effectuer le réglage automatique. Fréq Pixel Cette fonction corrige les interférence pouvant apparaître sous forme de bande verticale dans des présentations sensibles aux points telles que les feuilles de calcul ou les paragraphes ou les textes comportant des polices plus petites. Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour ajuster la valeur Phase Horloge Selon la résolution et la fréquence de balayage de l'entrée du PC vous pouvez voir une image trouble ou avec des parasites à l'écran. Dans ce cas vous pouvez utiliser cette fonction pour obtenir une image claire. Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour ajuster la valeur 44 Cette fonction déplace l'image horizontalement sur la droite ou sur la gauche de l'écran. Position V. Cette fonction déplace l'image verticalement vers le sommet ou le bas de l'écran. Appuyez sur les boutons 2 et 3 pour ajuster la valeur Afficher un écran d'ordinateur Cette TV peut être utilisée comme écran d'ordinateur. Connecter à l'ordinateur Connexion D-SUB Connexion DVI Pour une meilleure qualité d'image, vous pouvez aussi utiliser le câble d'adaptateur DVI vers HDMI pour connecter le terminal HDMI de la TV au terminal de sortie DVI de l'ordinateur. Si vous voulez écouter le son provenant de l'ordinateur, utilisez un câble audio pour connecter le terminal de la TV DVI AUDIO IN au terminal de sortie audio de l'ordinateur. Regarder des images à partir d'un ordinateur FRANÇAIS Utilisez un câble D-SUB pour connecter le terminal de la TV PC IN D-SUB au terminal de sortie analogique RVB d'un ordinateur. Si vous voulez écouter le son provenant de l'ordinateur, utilisez un câble audio pour connecter le terminal de la TV PC IN AUDIO au terminal de sortie audio de l'ordinateur. • Pensez à installer le noyau en Ferrite sur le câble audio. Voir “Utiliser les noyaux en Ferrite” à la page 6. • Consultez le manuel de l'ordinateur pour les explications détaillées des connexions du côté ordinateur. • Assurez-vous que les connecteurs sont dirigés du bon côté quand vous effectuez la connexion. • Après avoir connecté le câble D-SUB, serrez les deux vis pour fixer le connecteur en place. Après avoir démarré l'ordinateur, appuyez sur le bouton AV pour choisir “PC” “PC” est après EXT-4. Vous pouvez écouter le son quand le son de l'ordinateur est connecté au terminal PC IN AUDIO. Tableau des signaux pour chaque type d'ordinateur OU Résolution Fréquence Fréquence verticale horizontale (Hz) (kHz) 720 × 400 (VGA70) 70.08 31.47 640 × 480 (VGA) 60 31.5 640 × 480 (VGA) 67 35 640 × 480 (VGA) 75 37.5 640 × 480 (VGA) 72.81 37.86 800 × 600 (SVGA) 56.25 35.16 800 × 600 (SVGA) 60.32 37.9 800 × 600 (SVGA) 75 46.9 800 × 600 (SVGA) 72.19 48.08 1024 × 768 (XGA) 60 48.4 1024 × 768 (XGA) 70 56.5 1024 × 768 (XGA) 75 60 1360 × 768 (WXGA) 60 47.7 1440 × 900 (WXGA+) 60 55.5 1 D-SUB câble 2 Câble audio 3 Câble d'adaptateur DVI vers HDMI 45 Afficher un écran d'ordinateur * Seuls les formats apparaissant dans le tableau de la page précédente sont pris en charge. * Même avec les formats de la liste, vous pouvez rencontrer certains problèmes selon la qualité du signal de synchronisation. (Selon la qualité, certaines images peuvent ne pas être affichées correctement.) Quand une image n'est pas affichée Vérifiez la vitesse de rafraîchissement de l'ordinateur et paramétrez-la en vous basant sur le tableau de la page précédente. Consultez le manuel d'instructions de l'ordinateur. Les ordinateurs n'ayant pas de vitesse de rafraîchissement compatibles ne peuvent pas être utilisés avec cet appareil. 46 Préparation supplémentaire Connecter un équipement externe Connecter le PC Pour les détails, voir “Connecter à l'ordinateur” à la page 45. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 = ~ ! @ # $ % VCR (signal composite) Décodeur Lecteur DVD (signal composite) Lecteur DVD (signal composite/RVB signal) Lecteur DVD (signaux composants;Y/ Pb/Pr) Lecteur DVD (signal audio/vidéo numérique; HDMI) Jeu TV (signal composite/RVB signal) Jeu TV (signal composite) Ecouteurs Caméscope (signal composite) Câble SCART (PÉRITEL) Câble audio Câble vidéo Câble S-VIDEO Câble composant Câble HDMI CAM (Mode d'accès conditionnel) Carte de visualisation FRANÇAIS Connectez l'équipement à la TV, en effectuant les connexions correctes. Avant de connecter quoi que ce soit: • Eteignez tous les équipements y compris la TV. • Lisez les manuels livrés avec l'équipement. • Selon l'équipement, la méthode de connexion peut être différente du schéma. Aussi, les paramètres de l'équipement peuvent devoir êtres changés selon la méthode de connexion. • Le “Spécifications” à la page 53 donne les détails des terminaux EXT. Si vous connectez un équipement n'apparaissant pas dans la liste du schéma de connexion suivant, voir le tableau pour choisir le meilleur terminal EXT. • Les câbles de connexion ne sont pas fournis. 47 Préparation supplémentaire 48 Préparation supplémentaire Equipement pouvant générer le signal composite tel qu'un VCR Connecter l'équipement au terminal EXT-1 ou EXT-3 . Equipement pouvant générer le signal S-VIDEO (signal Y/C) Avant de connecter quoi que ce soit: • Lisez les manuels fournis avec l'amplificateur et les haut-parleurs. • Eteignez la TV et l'amplificateur. • Remarquez que les câbles de connexion ne sont pas fournis. FRANÇAIS Connecter l'équipement au terminal EXT-3 . Equipement pouvant générer les signaux composants (Y/Pb/Pr) Connecter l'équipement au terminal EXT-2. Equipement pouvant générer le signal audio/vidéo (HDMI) tel qu'un lecteur DVD Connecter l'équipement au terminal EXT-4 HDMI . Connecter des casques Connectez les casque avec une mini prise jack stéréo (3,5 mm de diamètre) à la prise casque casque. • Aucun son ne sort des haut-parleurs de la TV quand les casques sont connectés. Sortie TV du terminal EXT-1 Le signal vidéo/audio de la chaîne de diffusion analogique terrestre que vous regardez est toujours généré à partir du terminal EXT-1. • Le fait de changer de numéro de programme (Pr.) change aussi la sortie TV du terminal EXT-1. • Le signal vidéo/audio du terminal EXT ne peut être envoyé en sortie. • Les programmes Télétexte ne peuvent être envoyés en sortie. Connecter des haut-parleurs/ amplificateur Lorsque vous-vous reportez au schéma de connexion de l'équipement, connectez l'équipement audio désiré à la TV. Vous pouvez utiliser les haut-parleurs avant externes pour écouter le son de la TV à la place des haut-parleurs de la TV. G R OU 1 Amplificateur 2 Haut-parleurs externes (type blindé-magnétique) • Pensez à installer le noyau en Ferrite sur le câble audio. Voir “Utiliser les noyaux en Ferrite” à la page 6. • Le niveau du volume des terminaux AUDIO OUT peut être ajusté à l'aide des boutons (volume) sur la TV ou la télécommande. • Quand vous connectez votre système audio aux terminaux AUDIO OUT, le son sera émis par les haut-parleurs de la TV et les haut-parleurs de votre système audio. Pour couper le son des haut-parleurs de la TV, appuyez sur le bouton (Silence) sur la télécommande. • Le terminal DIGITAL AUDIO OUT peut envoyer en sortie des signaux PCM et son Dolby Digital. Le son Dolby Digital est seulement disponible quand la TV reçoit le signal et que la fonction Dolby Digital est activée (voir “Dolby Digital” à la page 30). • Quand la fonction Dolby Digital est activée, les haut-parleurs intégrés de la TV seront désactivés et le son sera envoyé à l'ordinateur et aux haut-parleurs externes via le terminal DIGITAL AUDIO OUT. Ajuster le volume des haut-parleurs externes avec l'amplificateur. 49 Préparation supplémentaire Utiliser un VCR de marque JVC ou un lecteur DVD Ces boutons feront fonctionner un VCR de marque JVC ou un lecteur DVD. Quand vous appuyez sur un bouton ressemblant au bouton de télécommande d'origine de l'appareil cela a le même effet que la télécommande d'origine. 1 Placez le commutateur VCR/TV/DVD en position VCR ou DVD VCR: Quand vous utilisez le VCR, positionnez le commutateur sur la position VCR. • Vous pouvez allumer ou éteindre le VCR avec le bouton (Veille). DVD: Quand vous utilisez le lecteur DVD, positionnez le commutateur sur la position DVD. • Vous pouvez allumer ou éteindre le lecteur DVD avec le bouton (Veille). • Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton MENU ou TOP MENU et afficher l'écran du menu du disque DVD, et l'utiliser en appuyant sur le bouton 7. 2 Appuyez sur le bouton de contrôle VCR/DVD pour contrôler votre VCR ou votre lecteur DVD. • Si votre appareil n'est pas fabriqué par JVC, ces boutons ne fonctionneront pas. • Même si votre appareil est fabriqué par JVC, certains de ces boutons peuvent ne pas fonctionner, selon l'appareil que vous utilisez. • Vous pouvez utiliser les boutons pour choisir une chaîne TV que le VCR recevra, ou choisir le chapitre lu par le lecteur DVD. • Certains modèles de lecteurs DVD utilisent les boutons à la fois pour les fonctions avance/retour rapide et pour choisir le chapitre. Dans ce cas, les boutons 253 ne fonctionneront pas. Vous ne pouvez pas allumer ou éteindre la TV quand le commutateur VCR/TV/DVD est placé sur la position VCR ou DVD. Quand vous allumez ou éteignez la TV, positionnez le commutateur VCR/TV/DVD sur la position VCR/TV/DVD. 50 Dépannage Zone de service de diffusion numérique terrestre (DVB-T) Bien que la TV puisse recevoir à la fois la diffusion numérique terrestre (DVB-T) et la diffusion analogique terrestre, selon la zone dans laquelle vous habitez, il se peut que vous ne puissiez pas recevoir la diffusion numérique terrestre (DVB-T). Pour les détails sur la zone de service de diffusion numérique terrestre (DVB-T), consultez le site web de DVB (www.dvb.org) etc. Si vous ne pouvez pas allumer la TV • La fiche principale est-elle connectée à la prise principale? • Assurez-vous que le commutateur VCR/TV/ DVD est sur la position TV. Vous ne pouvez pas allumer la TV quand le commutateur VCR/TV/DVD est sur la position VCR ou DVD. Si vous ne pouvez pas éteindre la TV • Assurez-vous que le commutateur VCR/TV/ DVD est sur la position TV. Vous ne pouvez pas éteindre la TV quand le commutateur VCR/TV/DVD est sur la position VCR ou DVD. Problèmes d'image • Si l'image de diffusion numérique terrestre (DVB-T) n'est pas naturelle, éteignez puis rallumez. L'image peut apparaître à nouveau naturelle. • Si du bruit (neige) cache totalement l'image, il y a peut-être un problème avec l'antenne ou le câble d'antenne. Vérifiez ce qui suit pour essayer de résoudre le problème : – La TV et l'antenne sont-elles correctement connectées? – Le câble d'antenne est-il endommagé? – L'antenne est-elle dirigée dans la bonne direction? – L'antenne est-elle la cause du problème? FRANÇAIS Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation de la TV, veuillez lire attentivement ce guide de dépannage avant de demander de faire réparer la TV. Vous pourrez peut-être facilement le résoudre vous-même. Par exemple, si la fiche principale est débranchée de la prise principale, ou si l'antenne TV a des problèmes, vous pouvez penser qu'il y a un problème avec la TV elle-même. Important : • Ce guide de dépannage couvre uniquement les problèmes dont les causes ne sont pas faciles à découvrir. Si vous avez une question lorsque vous utilisez une fonction, lisez attentivement la (les) pages pour cette fonction, non pas ce guide de dépannage. • Si après avoir suivi les conseils de ce guide de dépannage le problème persiste, débranchez la prise principale et faites réparer votre TV. N'essayez pas de réparer vous-même la TV ni de retirer le capot arrière de la TV. – Avez-vous choisi une chaîne TV analogique avec une très faible réception? Si c'est le cas, la fonction Fond Bleu sera activée : l'écran entier devient bleu, et le son est coupé. Si vous voulez quandmême regarder la chaîne TV, suivez la description “Fond Bleu” à la page 43 pour changer le paramètre de la fonction Fond Bleu en Arrêt. • Si la TV ou l'antenne reçoit des interférences provenant d'autres équipements, des bandes ou du bruit peuvent apparaître sur l'image. Eloignez tout équipement tel qu'amplificateur, ordinateur personnel, sèche cheveux, pouvant engendrer des interférences avec votre TV. Ou essayez de déplacer la TV. Si l'antenne reçoit des interférences provenant d'une station de radio ou d'une ligne haute-tension, contactez votre vendeur local. • Si la diffusion TV analogique reçoit des interférences provenant de signaux se réfléchissant sur des montagnes ou des bâtiments, une phénomène d'image double (dédoublement) se produira. Essayez de changer la direction de l'antenne ou remplacez-la par une ayant une meilleure directivité. • Vos paramètres de Système Couleur pour la TV analogique sont-ils corrects ? Suivez la description “Système Couleur” à la page 41 pour essayer de résoudre le problème. 51 Dépannage • Les paramètres du Couleur et du Lumière-1 ont-ils été correctement ajustés ? Suivez la description “Couleur” et “Lumière-1” à la page 36 pour essayer de les ajuster correctement. • L'enregistrement vidéo du Télétexte n'est pas recommandé car il risque de ne pas s'enregistrer correctement. • Quand vous visualisez des images à partir de produits logiciels vidéo du commerce, ou des vidéos à partir de cassettes vidéo ayant été enregistrées de manière incorrecte, le sommet de l'image peut être déformé. Ceci est dû à la condition du signal vidéo. La TV n'a aucun problème. Problèmes de son • Si le paramètre Système Audio pour une chaîne TV est incorrect, cela peut empêcher la génération du son. Suivez la description “Programmation manuelle” à la page 39 pour utiliser la fonction Programmation manuelle pour essayer de changer le paramètre Programmation manuelle. • Avez-vous correctement réglé Grave ou Aigu? Si ce n'est pas le cas, suivez la description “Grave” ou “Aigu” à la page 38. • Quand une réception de chaîne TV analogique est faible, il peut être difficile d'entendre le son stéréo ou bilingue. Dans ce cas, suivez la description “Grave” à la page 38 pour entendre plus facilement le son en le transformant en son mono. Si la TV ne répond pas à la télécommande • Les piles de la télécommande sont-elles vides? Suivez la description “Placer les piles dans la télécommande” à la page 8 et remplacez-les par des piles neuves. • Avez-vous essayé d'utiliser la télécommande depuis les côtés ou l'arrière de la TV ou à partir d'une distance supérieure à sept mètres de la TV ? Utilisez la télécommande en face de votre TV ou à moins de sept mètres de celle-ci. • Quand vous regardez un programme Télétexte, vous ne pouvez pas utiliser les menus. Appuyez sur le bouton (Texte) pour retourner au programme TV ordinaire, et essayez ensuite d'utiliser les menus. 52 • Si la TV s'arrête soudain de répondre, débranchez la TV de la prise CA. Connectez-les à nouveau à la prise CA pour allumer la TV. Si la TV retourne à un état normal, ce n'est pas une panne. Autres problèmes • Quand la fonction Sommeil fonctionne, la TV est automatiquement éteinte. Si la TV s'éteint soudain, essayez d'appuyer sur le bouton (Veille) pour allumer à nouveau la TV. Si la TV retourne à un état normal, il n'y a pas de problème. • Quand la TV reçoit un signal grand-écran (WSS) ou un signal provenant d'un appareil externe affectant la taille de l'écran, le mode ZOOM change automatiquement. Quand vous voulez reprendre le mode ZOOM précédent, appuyez à nouveau sur le bouton ZOOM. • Un temps court est nécessaire à partir du moment où une opération telle que changer des chaînes est effectuée jusqu'à ce que l'image s'affiche. Ceci est normal. C'est le temps nécessaire pour que l'image se stabilise avant de pouvoir être affichée. • La TV peut produire un crépitement dû au changement soudain de température. L'image ou le son peuvent être normaux. Si vous entendez fréquemment des crépitements quand vous regardez la TV, il peut y avoir d'autres causes. Par précaution, demandez à un technicien agréé de l'inspecter. • Le sommet de la TV et l'écran peuvent chauffer durant l'utilisation mais ceci n'affecte pas les performances de la TV. Vérifiez que les trous de ventilation ne sont pas bouchés. • Quand l'image est instable, l'écran peut devenir blanc pendant un moment. Ceci se produit quand le signal qui conduit les cristaux liquides est manquant. Ceci est normal. • Quand une image fixe a été affichée pendant une période prolongée, une image résiduelle peut subsister à l'écran pendant un court moment après que l'alimentation ait été coupé ou quand une autre image est affichée. Ceci n'est pas une anomalie et l'image finira par disparaître. Spécifications Modèle LT-19DK8ZG/LT-19DK8WG Systèmes de diffusion Systèmes de couleurs FRANÇAIS B/G, D/K, I, L/L' PAL, SECAM • Les terminaux EXT prennent aussi en charge le système NTSC 3,58/4,43 MHz. Chaînes et fréquences • Analogique : F2-F10, F21-F69, 116-172, E2-E12, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, A-H, H+1, H+2, E21-E69 (47-862MHz) • Numérique (DVB-T) : E05-E69 (177.5-862MHz) Système de son multiplexe • Analogique : A2 / Nicam / Dual1-2 • Numérique (DVB-T): MPEG-1 Couche1, Couche2, Dolby Digital Systèmes Télétexte • Analogique : FLOF (Fastext), SOMMET • Numérique: Télétexte numérique (Inversion VBI) Spécification d'alimentation 220 - 240 V AC, 50/60 Hz Consommation de courant Max. 63 W (Veille : 0,8 W) Taille de l'écran Zone affichable 48 cm (mesurée en diagonale) Sortie audio Sortie nominale : 2 W + 2 W Haut-parleurs 3,4 cm oval × 2 EXT-1 terminal Euroconnector (PÉRITEL 21 broches) • Entrée vidéo, entrées G/D Audio et entrées G/D sont disponibles. • Les sorties de diffusion TV (Vidéo et Audio G/D) sont disponibles. EXT-2 terminal Connecteurs RCA × 5 • L'entrée vidéo composantes (Y, Pb, Pr) et les entrées Audio G/D sont disponibles. • Les signaux 480i(525i), 480p(525p), 576i(625i), 576p(625p), 720p(750p) et 1080i(1125i) sont disponibles. EXT-3 terminal Connecteurs RCA × 3 S-VIDEO connecteur × 1 • Entrée vidéo, l'entrée S-VIDEO (Y/C) et les entrées S-VIDEO (Y/C) Audio sont disponibles. EXT-4 terminal connecteur HDMI × 1 • Les signaux 480i(525i), 480p(525p), 576i(625i), 576p(625p), 720p(750p) et 1080i(1125i) sont disponibles. AUDIO OUT terminal Connecteurs RCA × 2 • Les sorties G/D audio sont disponibles. DIGITAL AUDIO OUT terminal Connecteur TOSLINK × 1 • Les sorties G/D audio numériques optiques sont disponibles. DVI AUDIO IN terminal Mini-prise jack stéréo (3,5 mm de diamètre) PC IN terminal Analogique RVB D-SUB (15 broches) × 1 Mini-prise jack stéréo (3,5 mm de diamètre) × 1 • Le signal PC est disponible. Reportez-vous à page 45 pour les détails des signaux pouvant être entrés. Prise de casque Mini-prise jack stéréo (3,5 mm de diamètre) × 1 Dimensions (l × H × P) 449 mm × 366 mm × 178 mm 449 mm × 331 mm × 93 mm (sans socle) Poids 5,7 kg 5,2 kg (sans socle) Accessoires Télécommande × 1 (RM-C1899S) AA/R6 batterie sèche × 2 Noyau de ferrite × 2 Nous pouvons changer le design et les spécifications sans avertissement. • Les images affichées à l'écran en utilisant les fonctions ZOOM de la TV ne doivent pas être présentées dans un but commercial ou de démonstration dans des lieux publics (cafés, hôtels, etc.) sans l'approbation du propriétaire du copyright des sources des photos originales, car cela serait une violation du copyright. • Les symboles « Dolby » et double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. 53 Spécifications 54 P/N: 4J.0AE01.011 1007TKH-BQ-BQ