SHM 4220 | Sencor SHM 4210 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
SHM 4220 | Sencor SHM 4210 Manuel utilisateur | Fixfr
Hot dog készitó
Felhasználól utasitás
SENCOR
SHM 4210
SHM 4220
A készülék bekapcsolása elótt kérjuk, ismerkedjen meg a használati utasításával abban az esetben is, ha már ismeri hasonló
tipusû készülékek hasznälatét! A készüléket csak úgy használja, ahogy ebben az utasításban le van frva! Tegye el a haszná-
lati utasítást a toväbbi szükség esetére!
Legalább a garancia idejére ajánlatos megórizni az eredeti szállító kartont, csomagoló anyagot, a pénztári bizonylatot és a
garancia levelet. Szállitás esetén a készúléket újból a gyártótól származó eredeti dobozba csomagolja be!
HU - 1
Hot dog készitó
SHM 4210/SHM 4220
TARTALOMJEGYZÉK
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK .............20000 00000000000 e 2
A KESZULÉKLEÍRASA ..............000000000000000ininini ie e iii er ee 3
A KÉSZÜLÉK HASZNALATA LL... LL La ana a nana na a a a eee e e ee e iii eee 4
VIRSLI KIFLIBEN TORTÉNO KÉSZÎTÉSE.....LLLL LL ea a a a aan eee 4
FÔTT TOJAS KÉSZÎTÉSE...L.LL LL Le ea na er erre ER 5
PO NDS CRZ 0 7455) EN 5
N EEE 6
TISZTITAS ES KARBANTARTAS oe eee eee 6
FELHASZNALOI TAJEKOZTATO VILLAMOS ES ELEKTRONIKUS BERENDEZESEK MEGSEMMISITESEHEZ .................. 6
FONTOS BIZTONSAGI UTASITASOK ; | ВЕ
OLVASSA EL FIGYELMESEN ES TEGYE EL A KOVETKEZO FELHASZNALASIG
- Ezt a készüléket nem hasznälhatjék olyan személyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek fizikai, érzékelési vagy
mentális képességeik teljes birtokában vagy nincs meg a szükséges tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért
felelôs személy felügyeletet vagy a készülék használatához megfeleló kioktatást biztosít számukra.
* Gyermekek számára feltigyeletet kell biztosítani, hogy a készulékkel ne játszhassanak.
+ A fogyasztó csatlakoztatása elótt az alizatba gyózódjón meg arról, hogy a cimkén megadott fesziltség megfelel az On
alizatában található feszúltségnek!
- À készülék kimondottan hâztartési használatra készúlt. Ne használja a készuléket kereskedelmi céllal!
- À készüléket ne használja kiltéren!
- À készúléket ne használja abban az esetben, ha kezei nedvesek vagy vizesek! A készúléket ne mártsa vízbe, se más
folyadékba!
* A készúléket ne helyezze át Uzemelés kózben! A készúléket tartsa tisztán! Tartsa be a készúlék tisztitásáról szóló fejezet
utasitasait!
- À készüléket helyezze tiszta és egyenes felúletre! Ne használja a fogyasztót fém feltileten, mint például a konyhai
munkaasztalon!
* На a készlléket nem fogja használni, vagy fellgyelet nélkül hagyné, valamint tisztftäs vagy áthelyezés elótt mindig
kapcsolja ki az aljzatból!
* A fogyasztó hálózati kábelét soha ne helyezze forró tárgyak kózelébe vagy éles tárgyakon keresztúil! A hálózati kábelre
ne helyezzen nehéz tárgyakat, a kábelt helyezze el úgy, hogy ne lépjenek rá és ne okozzon balesetet!
- Ugyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne lógjon túl az asztal szélén, vagy ne érjen forró felülethez!
À fogyasztóra ne frócskóljón vizet, sem más folyadékot! A készúléket ne mossa folyóviz alatt, és ne mártsa vizbe vagy
más folyadékba!
- À készüléket ne helyezze nyilt láng, keszülekek és berendezések kózelébe, melyek hó forrásául szolgálnak. A készúlék
sérulésére kerúlhetne sor.
* Fokozott figyelemmel tigyeljen, ha a készúuléket forró vízzel kivánná áthelyezni! A leforrázás veszélye áll fenn.
- Ha kiflibe fûzôtt virslit készit, ne érjen hozzé a péksütemény sûté tüskéhez, a talpon elhelyezett télkéhoz, és a virsli
tároló edényhez!
| UE
Hot dog készitó
SHM 4210/SHM 4220
Ha a készúléket kózvetlenúl a használata után kivánja áthelyezni, használjon konyhai kesztyút, és a készúléket az oldalánál
fogva vigye! A készúlék átvitelére ne használja a melegité tüskéket!
* A virsli melegító edény fedelének leemelése után legyen óvatos, mert a szókó géz sérülést okozhat!
* A készúlék dugaszát ne a zsinórnál fogva húzza ki az alizatból - fenn áll a hálózati kábel / aljzat sérúlésének veszélye!
A dugót mindig úgy húzza ki az alizatból, hogy magát a kábel dugaszt fogja kézbel
* A kifli levételénél a túskéról Uigyeljen fokozott figyelemmel! A melegítóttske forré.
* A készúléket csak eredeti tartozékokkal használja! Soha ne használjon más gyártótól származó tartozékokat!
* Ne takarja el a szellózó nyílásokat el olyan tárgyakkal, mint újságok vagy papirszalvétak, stb.
FIGYELMEZTETÉS! A készúléket ne használja programkapcsolóval, idókapcsolóval vagy bármilyen más alkatrésszel, amely
a készüléket automatikusan kapcsolja be, hogy megakadályozza a veszélyes helyezet keletkezésének lehetóségét!
* Ne használja a készúléket, ha sérúlt, kúlónósen, ha a bevezetó kábel van megsérilve!
- Ha a bevezeté käbel sérült, a cseréjét bízza szakcégre / szervizre! Készúléket sérúlt hálózati kábellel/ hálózati kábelvillával
használni tilos!
- Semmi esetre se végezze a készUlék javitasat egyedül, a készüléken ne végezzen módositásokat - fenn áll az éramütés
veszélye! A készúulék minden javítását és bedllitasat bizza szakcégre/ szervizre! A garancia érvényességének ideje alatt
végzett beavatkozással fenn áll a garancia elvesztésének veszélye.
* Elsó használat elótt mossa le a virsli melegító edényt, annak fedelét és a tojásfózót! Tisztítsa meg nedves ronggyal a kifli
melegité tüskét!
A KÉSZÜLEK LEÏRASA
SHM 4210
O/Talp
O/Tálka tapadásmentes bevonattal
3/rókapcsoló és funkcióváltó
0 — kikapcsolva
@ — a g6z7el tôrténé fézés és a kifli melegité tüske funkcióinak aktiválása
© — a gé6zzel tôrténé fézés funkciójának aktiválása
Q — a péksÜütemény melegité tüske aktivälésa
©/A péksütemény melegité tüske
O/Átlátszó edény fedéllel
O/Tojásfózó kiegészitó (nincsenek a képen)
SHM 4220
O/Talp
@/Tâlka tapadäsmentes bevonattal
@/Fôkapcsolé és funkcióváltó O
0 — kikapcsolva
| —agózzel tórténó fózés funkciójának aktivalasa
| — à gézzel tôrténé fézés és a kifli melegité tüskék funkciéjänak aktivélésa ©)
@/A péksütemény melegité tüskék
O/Átlátszó edény fedéllel és tartéval
O/Tojásfozó kiegészitd (nincsenek a képen)
HU -3
Hot dog készitó
SHM 4210/SHM 4220
A KESZULEK HASZNALATA
VIRSLI KIFLIBEN TORTENO KESZITESE:
1. Helyezze a készüléket széraz és egyenes felületre!
2. Tóltse fel a tálkát hideg vízzel egészen a MAX vonalig! Ne lépje túl a max. vonalat!
3. Helyezze az átlátszó edényt a talp tálkájára és bizonyosodjon meg arról, hogy az edény a tartókban rendesen hely
ezkedik-e el!
SHM 4210
4. Az edénybe 6 db standard méretú virslit helyezhet. Zárja le az edényt a fedelével!
5. Késsel vágja le a kifli egyik végét és ezen a végén helyezze fel a kiflit a melegfté tüskére!
6. Csatlakoztassa a csatlakoztató kábel dugóját a rendesen fóldelt aljizatba! A fókapcsolót kapcsolja át € helyzetbe! Ezzel
aktivalva lesz a virsli melegitésének funkciója (gózzel fózés) és a kifli melegítése is.
7. A melegités ideje attôl függ, hogy hol és hogyan volt a virsli tárolva. Ha a virsli hosszabb ideig volt hideg helyen tárolva,
akkora melegítés ideje hosszabb. A melegítés ¡deje ugyanúgy ftigg a virslik számától és méretétól. 6 db standard virsli kb.
6 - 8 percig melegszik.
8. A kiflik cseréjénél nem szabad hozzáémi a kifli melegító túskéhez, mert ez forró.
9. Amint a virsli fózése elkészúl, kapcsolja ki a készuléket a fókapcsoló átkapcsolásával O helyzetbe, és kapcsolja ki a
hálózatból! Vegye le óvatosan az edény fedelét. A virslit konyhacsipesz vagy hasonló konyhai eszkóz segítségével vegye
ki az edénybdl! A virslit ne vegye ki kézzell Fenn all az égési sérllés veszélye!
10. A virslit a kifliben ízlés szerint kechuppal, mustárral, tatármártással vagy pirított hagymával és szeletelt uborkával
tálalja!
SHM 4220
4. Az edénybe 16 db standard virslit lehet elhelyezni. Az edényt zárja le a fedelével!
5. Késsel vágja le a kifli egyik végét és ezen a végén helyezze fel a kiflit a melegító túskére! Egyszerre 2 kiflit lehet
melegíteni.
6. Csatlakoztassa a csatlakoztató kábel dugóját a rendesen fóldelt alizatba! A fókapcsolót kapcsolja a Il helyzetbe! Ezzel
aktiválva lesz a virsli melegítésének funkciója (gózzel fózés) és a kifli melegítése is.
7. A melegítés ideje attdl flgg, hogy hol és hogyan volt a virsli tárolva. Ha a virsli hosszabb ideig volt hideg helyen tárolva,
akkor a melegités ideje hosszabb. À melegités ideje ugyanúgy fúgg a virslik számától és méretétól. 16 db standard virsli
melegítése kb. 18 percig tarthat.
8. A kifli cseréjénél ne érjen hozzá a melegité tlskékhez, mert forrók!
9. Ahogy a virsli fózése elkészúl, kapcsolja ki a készuléket a fókapcsoló átkapcsolásával O helyzetbe, és kapcsolja ki a
hálózatból! Óvatosan vegye le az edény fedelét! A virslit konyhacsipesz vagy hasonló konyhai eszkóz segítségével vegye
ki az edénybél! A virslit ne vegye ki kézzel! Fenn âll az égési sérülés veszélye!
10. A virslit a kifliben ízlés szerint kechuppal, mustárral, tatármártással vagy pirított hagymával és szeletelt uborkával
tálalja!
HU-4
Hot dog készitó
SHM 4210/SHM 4220
FOTT TOJAS KESZITESE
1. Helyezze a készüléket széraz és egyenes felületre!
2. Tóltse fel a tálkát hideg vízzel egészen a MAX vonalig! Ne lépje túl a max. vonalat!
3. Helyezze az átlátszó edényt a talp tálkájára és bizonyosodjon meg arról, hogy az edény a tartókban rendesen
helyezkedik-e el!
SHM 4210
4. Helyezze be a friss nyers tojást (max. 3 db) héjastól a kiegészitó nyilásaiba a tojások készítéséhez! A kis rudat, mely része
a tartozékoknak, dugja át a kiegészitó kozepén, és a kiegészitót engedje le a rudacska segitségével az edény aljara, majd
az edényt zárja le a fedelével!
5. Csatlakoztassa a csatlakoztató kábel dugóját a rendesen fóldelt aljzatba! A fókapcsolót kapcsolja az O helyzetébe! Ezzel
csaka gózzel tórténó fózés funkciója lesz aktiválva.
6. Ha lágy tojást kiván készíteni, a fózés ¡deje 7 perc. Ha a kivánsága kemény tojás, a fózés > perccel hosszabb. A fózés ideje
attól is fugg, hol és hogyan volt a tojás tárolva.
7. Amint megfótt a tojás, kapcsolja át a fókapcsolót O helyzetbe, és húzza ki a csatlakoztató kábel dugaszát az aljzatból!
8. Ovatosan vegye le az edény fedelét! A tojás kiemeléséhez használjon csipeszt vagy hasonló konyhai eszkózt!
SHM 4220
4. Helyezze be a friss nyers tojast (max. 5 db) héjában a kiegészitó tojáskészitó nyilásaiba és a kis rúd segítségével a kiegés-
Zitó kózepén engedje le a kiegészítót az edény aljára, majd az edényt fedje le a fedelével!
5. Csatlakoztassa a csatlakoztató kábel dugóját a rendesen fóldelt aljizatba! A fókapcsolót kapcsolja az |. helyzetbe! Ezzel
aktiválva lesz, de csak a gózfózés funkciója.
6. Ha lágy tojást kiván készíteni, a fózés ¡deje 7 perc. Ha a kivánsága kemény tojás, a fózés > perccel hosszabb. A fózés ideje
attól is fugg, hol és hogyan volt a tojás tárolva.
7. Amint megfótt a tojás, kapcsolja át a fókapcsolót O helyzetbe, és húzza ki a csatlakoztató kábel dugaszát az aljzatból!
8. Ovatosan vegye le az edény fedelét! A tojás kiemeléséhez használjon csipeszt vagy hasonló konyhai eszkózt!
ZOLDSEG FOZESE
Az edényben lehet kukoricát vagy zóldséget fózni, pld. brokkolit, spárgát, stb. A fózés elótt módosítsa a kukoricacsó mé-
retét úgy, hogy beférjen az edénybe. A brokkolit kisebb rózsákra kell szétszedni. A zóldség fózésénél azonos módoan kell
eljárni, mint a tojáskészitésnél azzal a kúlónbséggel, hogy nem kell a tojásfózó kiegészitót használni. Az edényt nem szabad
túltólteni!
A zóldségfózés kórtilbelúli ideje:
150g brokkoli ..................... kb. 6 perc
kukoricacsÓ ..................e.... kb. 10 perc
150 g spárga...................... kb. 8 perc
HU -5
Hot dog készitó
SHM 4210/SHM 4220
TISZTITAS ES KARBANTARTAS
+ Minden használat után kapcsolja ki a készüléket a fékapcsolé segítségével, és kábelét a dugójánál fogva húzza ki az
alizatból! Tisztítás elótt hagyja kihúlni a fogyasztót!
- Az edényt, az edény fedelét és a tojásfózó kiegészítót, ha használva volt, mossa le meleg vízben konyhai mosogató
eszkôzzel! Ez utän ôblitse le tiszta folyóviz alatt, majd tórólje szárazra!
- Nem ajanljuk az edény, a fedele, a tojásfózó kiegészitó mosását mosogató gépben.
- À talpon levó edényból távolítsa el a maradék vizet! A tálat tisztítsa le nedves rongy segítségével és tórólje szárazra!
* A talpat tisztítsa le tiszta, enyhén nedves ronggyal és tórólje szárazra!
- À készülék talpét semmi esetre se mártsa vízbe vagy más folyadékba!
* A készúlék bármely részének tisztítására soha ne hasznâljon abraziv (därzsôlé) eszkôzôket!
MÚSZAKI ADATOK:
230 V ~ 50 Hz, 350 W (SHM 4210)
230V ~ 50 Hz, 380 W (SHM 4220)
FELHASZNALOITAJEKOZTATO VILLAMOS ES ELEKTRONIKUS BERENDEZESEK MEGSEMMI-
SITESEHEZ
A terméken vagy a kíséró dokumentáción feltüntetett jel azt jeleni, hogy a használt villamos vagy elektronikus
berendezéseket nem szabad a kommunális hulladékkal együtt megsemmisíteni. Megfeleló megsemmisítés céljá-
ból kijelólt gyújtóhelyen adja le azokat! Ezen termék megfelelé megsemmisitésével értékes természeti eróforrások
megórzését és a helytelen megsemmisitésbél kovetkezó, lehetséges negatív kórnyezeti hatások megelózését se-
gíti eló. További részletekért forduljon a helyi hivatalhoz vagy a legkózelebbi gyújtóhelyhez! Ezen hulladék-fajta helytelen
módon tórténó megsemmisítése — a nemzeti elófrásokkal ósszhangban — búntetés kiszabását vonhatja maga után.
С € Ez a termék az Európai Unió elektromágneses Osszeférhetóségre vonatkozó, és a kisfeszültsegü
berendezések biztonsägära vonatkozé elôfrésokkal ôsszhangban készült.
HU-6
Copyright © 2011, Fast CR, a.s. Revision 12/2011

Manuels associés