▼
Scroll to page 2
of
6
Hot dog készitó Felhasználól utasitás SENCOR SHM 4210 SHM 4220 A készülék bekapcsolása elótt kérjuk, ismerkedjen meg a használati utasításával abban az esetben is, ha már ismeri hasonló tipusû készülékek hasznälatét! A készüléket csak úgy használja, ahogy ebben az utasításban le van frva! Tegye el a haszná- lati utasítást a toväbbi szükség esetére! Legalább a garancia idejére ajánlatos megórizni az eredeti szállító kartont, csomagoló anyagot, a pénztári bizonylatot és a garancia levelet. Szállitás esetén a készúléket újból a gyártótól származó eredeti dobozba csomagolja be! HU - 1 Hot dog készitó SHM 4210/SHM 4220 TARTALOMJEGYZÉK FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK .............20000 00000000000 e 2 A KESZULÉKLEÍRASA ..............000000000000000ininini ie e iii er ee 3 A KÉSZÜLÉK HASZNALATA LL... LL La ana a nana na a a a eee e e ee e iii eee 4 VIRSLI KIFLIBEN TORTÉNO KÉSZÎTÉSE.....LLLL LL ea a a a aan eee 4 FÔTT TOJAS KÉSZÎTÉSE...L.LL LL Le ea na er erre ER 5 PO NDS CRZ 0 7455) EN 5 N EEE 6 TISZTITAS ES KARBANTARTAS oe eee eee 6 FELHASZNALOI TAJEKOZTATO VILLAMOS ES ELEKTRONIKUS BERENDEZESEK MEGSEMMISITESEHEZ .................. 6 FONTOS BIZTONSAGI UTASITASOK ; | ВЕ OLVASSA EL FIGYELMESEN ES TEGYE EL A KOVETKEZO FELHASZNALASIG - Ezt a készüléket nem hasznälhatjék olyan személyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek fizikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes birtokában vagy nincs meg a szükséges tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért felelôs személy felügyeletet vagy a készülék használatához megfeleló kioktatást biztosít számukra. * Gyermekek számára feltigyeletet kell biztosítani, hogy a készulékkel ne játszhassanak. + A fogyasztó csatlakoztatása elótt az alizatba gyózódjón meg arról, hogy a cimkén megadott fesziltség megfelel az On alizatában található feszúltségnek! - À készülék kimondottan hâztartési használatra készúlt. Ne használja a készuléket kereskedelmi céllal! - À készüléket ne használja kiltéren! - À készúléket ne használja abban az esetben, ha kezei nedvesek vagy vizesek! A készúléket ne mártsa vízbe, se más folyadékba! * A készúléket ne helyezze át Uzemelés kózben! A készúléket tartsa tisztán! Tartsa be a készúlék tisztitásáról szóló fejezet utasitasait! - À készüléket helyezze tiszta és egyenes felúletre! Ne használja a fogyasztót fém feltileten, mint például a konyhai munkaasztalon! * На a készlléket nem fogja használni, vagy fellgyelet nélkül hagyné, valamint tisztftäs vagy áthelyezés elótt mindig kapcsolja ki az aljzatból! * A fogyasztó hálózati kábelét soha ne helyezze forró tárgyak kózelébe vagy éles tárgyakon keresztúil! A hálózati kábelre ne helyezzen nehéz tárgyakat, a kábelt helyezze el úgy, hogy ne lépjenek rá és ne okozzon balesetet! - Ugyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne lógjon túl az asztal szélén, vagy ne érjen forró felülethez! À fogyasztóra ne frócskóljón vizet, sem más folyadékot! A készúléket ne mossa folyóviz alatt, és ne mártsa vizbe vagy más folyadékba! - À készüléket ne helyezze nyilt láng, keszülekek és berendezések kózelébe, melyek hó forrásául szolgálnak. A készúlék sérulésére kerúlhetne sor. * Fokozott figyelemmel tigyeljen, ha a készúuléket forró vízzel kivánná áthelyezni! A leforrázás veszélye áll fenn. - Ha kiflibe fûzôtt virslit készit, ne érjen hozzé a péksütemény sûté tüskéhez, a talpon elhelyezett télkéhoz, és a virsli tároló edényhez! | UE Hot dog készitó SHM 4210/SHM 4220 Ha a készúléket kózvetlenúl a használata után kivánja áthelyezni, használjon konyhai kesztyút, és a készúléket az oldalánál fogva vigye! A készúlék átvitelére ne használja a melegité tüskéket! * A virsli melegító edény fedelének leemelése után legyen óvatos, mert a szókó géz sérülést okozhat! * A készúlék dugaszát ne a zsinórnál fogva húzza ki az alizatból - fenn áll a hálózati kábel / aljzat sérúlésének veszélye! A dugót mindig úgy húzza ki az alizatból, hogy magát a kábel dugaszt fogja kézbel * A kifli levételénél a túskéról Uigyeljen fokozott figyelemmel! A melegítóttske forré. * A készúléket csak eredeti tartozékokkal használja! Soha ne használjon más gyártótól származó tartozékokat! * Ne takarja el a szellózó nyílásokat el olyan tárgyakkal, mint újságok vagy papirszalvétak, stb. FIGYELMEZTETÉS! A készúléket ne használja programkapcsolóval, idókapcsolóval vagy bármilyen más alkatrésszel, amely a készüléket automatikusan kapcsolja be, hogy megakadályozza a veszélyes helyezet keletkezésének lehetóségét! * Ne használja a készúléket, ha sérúlt, kúlónósen, ha a bevezetó kábel van megsérilve! - Ha a bevezeté käbel sérült, a cseréjét bízza szakcégre / szervizre! Készúléket sérúlt hálózati kábellel/ hálózati kábelvillával használni tilos! - Semmi esetre se végezze a készUlék javitasat egyedül, a készüléken ne végezzen módositásokat - fenn áll az éramütés veszélye! A készúulék minden javítását és bedllitasat bizza szakcégre/ szervizre! A garancia érvényességének ideje alatt végzett beavatkozással fenn áll a garancia elvesztésének veszélye. * Elsó használat elótt mossa le a virsli melegító edényt, annak fedelét és a tojásfózót! Tisztítsa meg nedves ronggyal a kifli melegité tüskét! A KÉSZÜLEK LEÏRASA SHM 4210 O/Talp O/Tálka tapadásmentes bevonattal 3/rókapcsoló és funkcióváltó 0 — kikapcsolva @ — a g6z7el tôrténé fézés és a kifli melegité tüske funkcióinak aktiválása © — a gé6zzel tôrténé fézés funkciójának aktiválása Q — a péksÜütemény melegité tüske aktivälésa ©/A péksütemény melegité tüske O/Átlátszó edény fedéllel O/Tojásfózó kiegészitó (nincsenek a képen) SHM 4220 O/Talp @/Tâlka tapadäsmentes bevonattal @/Fôkapcsolé és funkcióváltó O 0 — kikapcsolva | —agózzel tórténó fózés funkciójának aktivalasa | — à gézzel tôrténé fézés és a kifli melegité tüskék funkciéjänak aktivélésa ©) @/A péksütemény melegité tüskék O/Átlátszó edény fedéllel és tartéval O/Tojásfozó kiegészitd (nincsenek a képen) HU -3 Hot dog készitó SHM 4210/SHM 4220 A KESZULEK HASZNALATA VIRSLI KIFLIBEN TORTENO KESZITESE: 1. Helyezze a készüléket széraz és egyenes felületre! 2. Tóltse fel a tálkát hideg vízzel egészen a MAX vonalig! Ne lépje túl a max. vonalat! 3. Helyezze az átlátszó edényt a talp tálkájára és bizonyosodjon meg arról, hogy az edény a tartókban rendesen hely ezkedik-e el! SHM 4210 4. Az edénybe 6 db standard méretú virslit helyezhet. Zárja le az edényt a fedelével! 5. Késsel vágja le a kifli egyik végét és ezen a végén helyezze fel a kiflit a melegfté tüskére! 6. Csatlakoztassa a csatlakoztató kábel dugóját a rendesen fóldelt aljizatba! A fókapcsolót kapcsolja át € helyzetbe! Ezzel aktivalva lesz a virsli melegitésének funkciója (gózzel fózés) és a kifli melegítése is. 7. A melegités ideje attôl függ, hogy hol és hogyan volt a virsli tárolva. Ha a virsli hosszabb ideig volt hideg helyen tárolva, akkora melegítés ideje hosszabb. A melegítés ¡deje ugyanúgy ftigg a virslik számától és méretétól. 6 db standard virsli kb. 6 - 8 percig melegszik. 8. A kiflik cseréjénél nem szabad hozzáémi a kifli melegító túskéhez, mert ez forró. 9. Amint a virsli fózése elkészúl, kapcsolja ki a készuléket a fókapcsoló átkapcsolásával O helyzetbe, és kapcsolja ki a hálózatból! Vegye le óvatosan az edény fedelét. A virslit konyhacsipesz vagy hasonló konyhai eszkóz segítségével vegye ki az edénybdl! A virslit ne vegye ki kézzell Fenn all az égési sérllés veszélye! 10. A virslit a kifliben ízlés szerint kechuppal, mustárral, tatármártással vagy pirított hagymával és szeletelt uborkával tálalja! SHM 4220 4. Az edénybe 16 db standard virslit lehet elhelyezni. Az edényt zárja le a fedelével! 5. Késsel vágja le a kifli egyik végét és ezen a végén helyezze fel a kiflit a melegító túskére! Egyszerre 2 kiflit lehet melegíteni. 6. Csatlakoztassa a csatlakoztató kábel dugóját a rendesen fóldelt alizatba! A fókapcsolót kapcsolja a Il helyzetbe! Ezzel aktiválva lesz a virsli melegítésének funkciója (gózzel fózés) és a kifli melegítése is. 7. A melegítés ideje attdl flgg, hogy hol és hogyan volt a virsli tárolva. Ha a virsli hosszabb ideig volt hideg helyen tárolva, akkor a melegités ideje hosszabb. À melegités ideje ugyanúgy fúgg a virslik számától és méretétól. 16 db standard virsli melegítése kb. 18 percig tarthat. 8. A kifli cseréjénél ne érjen hozzá a melegité tlskékhez, mert forrók! 9. Ahogy a virsli fózése elkészúl, kapcsolja ki a készuléket a fókapcsoló átkapcsolásával O helyzetbe, és kapcsolja ki a hálózatból! Óvatosan vegye le az edény fedelét! A virslit konyhacsipesz vagy hasonló konyhai eszkóz segítségével vegye ki az edénybél! A virslit ne vegye ki kézzel! Fenn âll az égési sérülés veszélye! 10. A virslit a kifliben ízlés szerint kechuppal, mustárral, tatármártással vagy pirított hagymával és szeletelt uborkával tálalja! HU-4 Hot dog készitó SHM 4210/SHM 4220 FOTT TOJAS KESZITESE 1. Helyezze a készüléket széraz és egyenes felületre! 2. Tóltse fel a tálkát hideg vízzel egészen a MAX vonalig! Ne lépje túl a max. vonalat! 3. Helyezze az átlátszó edényt a talp tálkájára és bizonyosodjon meg arról, hogy az edény a tartókban rendesen helyezkedik-e el! SHM 4210 4. Helyezze be a friss nyers tojást (max. 3 db) héjastól a kiegészitó nyilásaiba a tojások készítéséhez! A kis rudat, mely része a tartozékoknak, dugja át a kiegészitó kozepén, és a kiegészitót engedje le a rudacska segitségével az edény aljara, majd az edényt zárja le a fedelével! 5. Csatlakoztassa a csatlakoztató kábel dugóját a rendesen fóldelt aljzatba! A fókapcsolót kapcsolja az O helyzetébe! Ezzel csaka gózzel tórténó fózés funkciója lesz aktiválva. 6. Ha lágy tojást kiván készíteni, a fózés ¡deje 7 perc. Ha a kivánsága kemény tojás, a fózés > perccel hosszabb. A fózés ideje attól is fugg, hol és hogyan volt a tojás tárolva. 7. Amint megfótt a tojás, kapcsolja át a fókapcsolót O helyzetbe, és húzza ki a csatlakoztató kábel dugaszát az aljzatból! 8. Ovatosan vegye le az edény fedelét! A tojás kiemeléséhez használjon csipeszt vagy hasonló konyhai eszkózt! SHM 4220 4. Helyezze be a friss nyers tojast (max. 5 db) héjában a kiegészitó tojáskészitó nyilásaiba és a kis rúd segítségével a kiegés- Zitó kózepén engedje le a kiegészítót az edény aljára, majd az edényt fedje le a fedelével! 5. Csatlakoztassa a csatlakoztató kábel dugóját a rendesen fóldelt aljizatba! A fókapcsolót kapcsolja az |. helyzetbe! Ezzel aktiválva lesz, de csak a gózfózés funkciója. 6. Ha lágy tojást kiván készíteni, a fózés ¡deje 7 perc. Ha a kivánsága kemény tojás, a fózés > perccel hosszabb. A fózés ideje attól is fugg, hol és hogyan volt a tojás tárolva. 7. Amint megfótt a tojás, kapcsolja át a fókapcsolót O helyzetbe, és húzza ki a csatlakoztató kábel dugaszát az aljzatból! 8. Ovatosan vegye le az edény fedelét! A tojás kiemeléséhez használjon csipeszt vagy hasonló konyhai eszkózt! ZOLDSEG FOZESE Az edényben lehet kukoricát vagy zóldséget fózni, pld. brokkolit, spárgát, stb. A fózés elótt módosítsa a kukoricacsó mé- retét úgy, hogy beférjen az edénybe. A brokkolit kisebb rózsákra kell szétszedni. A zóldség fózésénél azonos módoan kell eljárni, mint a tojáskészitésnél azzal a kúlónbséggel, hogy nem kell a tojásfózó kiegészitót használni. Az edényt nem szabad túltólteni! A zóldségfózés kórtilbelúli ideje: 150g brokkoli ..................... kb. 6 perc kukoricacsÓ ..................e.... kb. 10 perc 150 g spárga...................... kb. 8 perc HU -5 Hot dog készitó SHM 4210/SHM 4220 TISZTITAS ES KARBANTARTAS + Minden használat után kapcsolja ki a készüléket a fékapcsolé segítségével, és kábelét a dugójánál fogva húzza ki az alizatból! Tisztítás elótt hagyja kihúlni a fogyasztót! - Az edényt, az edény fedelét és a tojásfózó kiegészítót, ha használva volt, mossa le meleg vízben konyhai mosogató eszkôzzel! Ez utän ôblitse le tiszta folyóviz alatt, majd tórólje szárazra! - Nem ajanljuk az edény, a fedele, a tojásfózó kiegészitó mosását mosogató gépben. - À talpon levó edényból távolítsa el a maradék vizet! A tálat tisztítsa le nedves rongy segítségével és tórólje szárazra! * A talpat tisztítsa le tiszta, enyhén nedves ronggyal és tórólje szárazra! - À készülék talpét semmi esetre se mártsa vízbe vagy más folyadékba! * A készúlék bármely részének tisztítására soha ne hasznâljon abraziv (därzsôlé) eszkôzôket! MÚSZAKI ADATOK: 230 V ~ 50 Hz, 350 W (SHM 4210) 230V ~ 50 Hz, 380 W (SHM 4220) FELHASZNALOITAJEKOZTATO VILLAMOS ES ELEKTRONIKUS BERENDEZESEK MEGSEMMI- SITESEHEZ A terméken vagy a kíséró dokumentáción feltüntetett jel azt jeleni, hogy a használt villamos vagy elektronikus berendezéseket nem szabad a kommunális hulladékkal együtt megsemmisíteni. Megfeleló megsemmisítés céljá- ból kijelólt gyújtóhelyen adja le azokat! Ezen termék megfelelé megsemmisitésével értékes természeti eróforrások megórzését és a helytelen megsemmisitésbél kovetkezó, lehetséges negatív kórnyezeti hatások megelózését se- gíti eló. További részletekért forduljon a helyi hivatalhoz vagy a legkózelebbi gyújtóhelyhez! Ezen hulladék-fajta helytelen módon tórténó megsemmisítése — a nemzeti elófrásokkal ósszhangban — búntetés kiszabását vonhatja maga után. С € Ez a termék az Európai Unió elektromágneses Osszeférhetóségre vonatkozó, és a kisfeszültsegü berendezések biztonsägära vonatkozé elôfrésokkal ôsszhangban készült. HU-6 Copyright © 2011, Fast CR, a.s. Revision 12/2011