- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Enregistreurs de disques
- Renkforce
- RF-DC-1G
- Manuel du propriétaire
Renkforce RF-DC-1G Dashcam GPS Horizontal viewing angle (max.): 152 ° 12 V, 5 V DC Display, Battery, Microphone Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels19 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
19
Bedienungsanleitung GPS Dashcam RF-DC-1G Best.-Nr. 1577620 Sommaire Page 1. Introduction...........................................................................................................................3 2. Explication des symboles.....................................................................................................3 3. Utilisation prévue..................................................................................................................4 4. Contenu................................................................................................................................4 5. Consignes de sécurité..........................................................................................................5 a) Généralités....................................................................................................................5 b) Batterie..........................................................................................................................6 6. Caractéristiques et fonctions................................................................................................6 7. Éléments de fonctionnement................................................................................................7 8. Montage...............................................................................................................................8 9. Raccordement de l’alimentation en électricité......................................................................8 10. Recharger la batterie............................................................................................................9 11. Installation de la carte mémoire...........................................................................................9 12. Utilisation............................................................................................................................10 a) Fonctions générales....................................................................................................10 b) Menu...........................................................................................................................12 13. Raccordement à un ordinateur...........................................................................................15 a) Gestion du stockage....................................................................................................15 b) Suivi GPS....................................................................................................................15 14. Dépannage.........................................................................................................................16 15. Entretien et nettoyage........................................................................................................17 16. Élimination des déchets.....................................................................................................17 17. Déclaration de conformité (DOC).......................................................................................17 18. Données techniques...........................................................................................................18 2 1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit. Tenez compte de ces remarques, même en cas de cession de ce produit à un tiers. Conservez le présent mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment ! Pour toute question technique, veuillez vous adresser à : France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch 2. Explication des symboles Le symbole du point d’exclamation dans un triangle a pour but d’attirer votre attention sur des consignes importantes du mode d’emploi qui doivent impérativement être respectées. Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation. 3 3. Utilisation prévue Cette dashcam est une caméra vidéo compacte utilisée pour filmer et prendre des photos en tant que caméra embarquée dans un véhicule. La batterie intégrée ne peut être alimentée et chargée qu’avec le câble de recharge pour voiture fourni ou avec une interface USB adéquate. L’appareil ne doit être utilisé qu’en intérieur ou dans l’espace protégé d’un véhicule. Le contact avec l’humidité doit être absolument évité. Veuillez respecter les droits individuels de chacun. Ne photographiez ni ne filmez des personnes qui n’ont pas donné leur accord. Notez également que l’utilisation de la caméra comme caméra de surveillance embarquée dans un véhicule peut être restreinte voire interdite dans certains pays. Informez-vous sur les réglementations en vigueur avant de mettre le produit en service. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que incendie, surchauffe, etc. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés. 4. Contenu • Dashcam GPS RF-DC-1G • Support à ventouse • Câble de charge pour voiture • Mode d’emploi Modes d‘emploi actuels Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scannez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet. 4 5. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas. a) Généralités • Ce produit n’est pas un jouet et ne convient pas aux enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d’évaluer les risques liés à la manipulation d’appareils électriques. • Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les enfants. • Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, des secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, des gaz inflammables, des vapeurs et des solvants. • N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques. • Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit : -- présente des traces de dommages visibles, -- ne fonctionne plus comme il devrait, -- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou -- a été transporté dans des conditions très rudes. • Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes même d’une faible hauteur endommageront l’appareil. • Respectez également les consignes de sécurité supplémentaires données dans les différents chapitres de ce mode d’emploi. • En cas de doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou encore le raccordement de l’appareil, adressez-vous à un technicien spécialisé. • Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé. • Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert. • Toute personne susceptible d’utiliser, de monter, d’installer, de mettre cet appareil en service ou d’en effectuer l’entretien doit respecter le présent mode d’emploi. 5 b) Batterie • La batterie intégrée ne peut pas être démontée et peut uniquement être rechargée dans l’appareil. N’essayez jamais de démanteler la batterie et de la recharger avec un chargeur externe. • Le chargement de la batterie doit uniquement s’effectuer via le câble de recharge pour voiture fourni, ou via l’interface USB reliée à un bloc d’alimentation USB ou au port USB d’un ordinateur. Le chargement par toute autre source d’alimentation est susceptible d’endommager l’appareil et de faire surchauffer la batterie voire de l’enflammer (risque d’explosion !). • Rechargez régulièrement la batterie, même lorsque vous n’utilisez pas l’appareil (environ tous les 3 mois). Sinon, une décharge profonde de la batterie peut se produire, ce qui la rendrait définitivement inutilisable. 6. Caractéristiques et fonctions • Activation automatique de l’enregistrement par l’allume-cigare • Enregistrement sur carte Micro SD • Ecran de 6,1 cm (2,4") • Fixation solide par ventouse • Grand angle de vision grâce à l’objectif grand angle • Capteur d’accélération intégré détectant les accidents (l’enregistrement en cours est automatiquement pourvu d’une protection en écriture) • Commande automatique d’enregistrement par détection de mouvement • Fonction SOS (l’enregistrement est pourvu d’une protection en écriture activée par un bouton) • Fonction WDR (Wide Dynamic Range permettant d’améliorer la qualité de l’image dans des conditions d’éclairage défavorables) • Fonctions suivi GPS (les données de GPS sont liées aux données vidéo enregistrées) • Fonction zoom • Alimentation par batterie en l’absence d’alimentation par la batterie du véhicule 6 7. Éléments de fonctionnement 3 9 1 10 2 11 4 5 6 7 8 14 15 12 13 1 Touche 7 Touche MENU 2 Touche MODE 8 Touche 3 Écran 9 Interface de données USB 4 Touche R/OK 10 Fente pour carte mémoire 5 Touche 11 Microphone 6 Témoin d’état 12 Port de charge USB rouge = recharge batterie 13 Touche RESET bleu = en marche 14 Sabot de montage bleu clignotant = enregistrement vidéo en cours 15 Lentille 7 8. Montage Ne montez jamais l’appareil dans la zone de déclenchement de l’airbag, ou de manière à bloquer la vue du conducteur. Lors du montage du produit, prenez en compte les risques qui, en cas d’accident, peuvent émaner des appareils arrachés. Pour cette raison, fixez bien l’instrument et choisissez un emplacement où il ne peut représenter aucun danger pour les passagers. La réception GPS peut être perturbée en cas de montage sur un pare-brise avec chauffage ou sur un pare-brise avec revêtement. • Nettoyez la partie du pare-brise sur laquelle viendra se coller la ventouse de la fixation. • Montez la fixation à ventouse dans le sabot de montage (13) de la caméra. • Appliquez solidement la ventouse sur le pare-brise et retournez le levier de la fixation. • Contrôlez le montage correct du support. • Dévissez l’écrou-raccord de l’articulation de la fixation à ventouses, orientez la caméra dans le sens souhaité puis resserrez l’écrou-raccord. 9. Raccordement de l’alimentation en électricité Lors de la pose du câble de recharge pour voiture, veillez à ne gêner aucun dispositif de sécurité (ex : airbags). Le câble ne doit pas passer dans la zone de déclenchement des airbags ni vous gêner pendant la conduite. • Reliez le connecteur mini USB du câble de voiture au port de recharge USB (11). • Disposez le câble jusqu’à l’allume-cigare et branchez-le dessus. Il est possible que l’appareil ne soit alimenté qu’une fois mis le contact du véhicule. Sur certains véhicules, l’allume-cigare n’est sous tension qu’après la mise du contact. 8 10. Recharger la batterie • Une fois l’alimentation établie, la batterie intégrée se charge et la caméra se met en marche automatiquement. • Pendant la recharge de la batterie, le témoin d’état (6) clignote en rouge. En cas de batterie déchargée, le temps de charge peut être d’environ 1 heure. • Le témoin d’état rouge (6) s’éteint lorsque la batterie est entièrement rechargée. • Une batterie entièrement chargée permet une durée d’enregistrement vidéo d’environ 20 minutes. Sur certains véhicules, l’allume-cigare est sous tension indépendamment du fait que le contact du véhicule soit mis ou non. Cela peut entraîner une décharge de la batterie du véhicule. Si c’est le cas pour votre véhicule, débranchez le câble de recharge de l’allume-cigare quand vous n’avez pas besoin de la caméra. 11. Installation de la carte mémoire L’appareil prend en charge les cartes mémoire d’une capacité maximale de 32 GB. Si la carte mémoire n’est pas reconnue, veuillez la sortir puis l’insérer à nouveau. La carte mémoire doit être formatée avant de servir pour l’appareil (voir instructions d’utilisation des menus ci-après dans le mode d’emploi). • Insérez la carte mémoire dans la fente de carte (10). • Les contacts de la carte mémoire doivent être orientés vers l’écran (3). • Pour retirer la carte mémoire, enfoncez-la puis relâchez-la. Elle ressort alors un peu de la fente (10) afin que vous puissiez la retirer complètement. 9 12. Utilisation Ne manipulez pas la caméra pendant la conduite, car cela constituerait une source de distraction trop importante et vous risqueriez de vous mettre en danger, vous-même ainsi que les autres usagers de la route. a) Fonctions générales Allumer et éteindre • Faites un appui bref sur (1) pour allumer la caméra. • Faites un appui long sur (1) pour éteindre la caméra. Quand la caméra est alimentée via le port de recharge USB (12), elle se met en marche automatiquement et lance l’enregistrement vidéo. Dès que la source d’alimentation par port USB (12) est désactivée, l’appareil s’éteint (ce paramètre peut néanmoins être modifié dans les réglages du menu). Sélection du mode de fonctionnement Appuyez sur MODE (2) pour passer d’un mode de fonctionnement à un autre. Les différents modes de fonctionnement sont indiqués en haut à gauche de l’écran (3) par leur icône correspondante. • Mode vidéo (icône de caméra) L’enregistrement vidéo s’effectue par séquences dont la longueur est réglable dans le menu. Lorsque la carte mémoire est pleine, la séquence la plus ancienne est supprimée, et ainsi de suite. Si le capteur d’accélération intégré est activé et détecte une collision, la séquence d’enregistrement en cours est sécurisée et ne sera pas supprimée même si la carte mémoire est pleine. Vous pouvez également appuyer sur la touche (5) (fonction SOS). De cette manière également, la séquence d’enregistrement en cours est sécurisée et ne sera pas supprimée même lorsque la carte mémoire sera pleine. Ce dispositif permet de garantir que les enregistrements importants ne soient jamais perdus. • Mode photo (icône d’appareil-photo) • Mode lecture (icône de pellicule) 10 Enregistrement manuel • Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité à l’aide de la touche MODE (2). • Mode vidéo Appuyez sur la touche R/OK (4) pour lancer l’enregistrement vidéo. Appuyez à nouveau sur la touche R/OK (4) pour arrêter l’enregistrement vidéo. • Mode photo Appuyez sur R/OK (4) pour faire une photo. Mode lecture • Sélectionnez le mode de lecture à l’aide de la touche MODE (2). • Sélectionnez le fichier souhaité avec les touches (5) ou (8). • Appuyez sur R/OK (4) pour démarrer ou arrêter la lecture vidéo. Fonction de zoom • Utilisez les touches (5) et (8) pour effectuer un zoom avant ou arrière sur l’image en mode veille (sans enregistrement en cours). 11 b) Menu Chaque mode de fonctionnement a son propre menu. Il est donc nécessaire de sélectionner le mode de fonctionnement avant de pouvoir sélectionner le menu correspondant. Le menu système est accessible à partir de n’importe quel mode de fonctionnement. Utilisation des menus Arrêtez une éventuelle vidéo en cours de lecture ou d’enregistrement.. La caméra doit se trouver en mode veille. • À l’aide de la touche MODE (2), sélectionnez le mode de fonctionnement dont vous souhaitez ouvrir le menu. • Appuyez sur MENU (7) pour afficher le menu correspondant au mode de fonctionnement souhaité. • Appuyez de nouveau sur MENU (7) pour accéder au menu système. • Utilisez les touches diquées. (5) et (8) pour naviguer dans le menu ou modifier les valeurs in- • Appuyez sur R/OK (4) pour sélectionner ou confirmer une option du menu. • Dans l’interface des menus, appuyez sur MENU (7) pour revenir d’un niveau en arrière dans le menu. Pour quitter le menu, appuyez sur MENU (7) le nombre de fois nécessaire jusqu’à ce que le mode de fonctionnement sélectionné s’affiche à nouveau. Menu vidéo Résolution Réglage de la résolution vidéo et du débit d'images Enregistrement en boucle Réglage de la longueur des séquences d'enregistrement. L'appareil enregistre par séquences. Lorsque la carte mémoire est pleine, la séquence la plus ancienne est supprimée afin de libérer de l'espace. WDR Wide Dynamic Range Système d'amélioration de la qualité de l'image par accentuation des contrastes lorsque les conditions d'éclairage sont défavorables. Exposition Réglage d'une correction d’exposition Détection de mouvement Commande automatique d'enregistrement vidéo (démarrage/stop) lors de la détection des mouvements 12 Enregistrer le son Lancer/arrêter un enregistrement vidéo Tampon dateur Activer/désactiver l'affichage de la date et de l'heure Capteur de gravité Sécurisation automatique de la séquence vidéo par protection en écriture en cas de détection d'un accident. Réglage de la sensibilité du capteur d'accélération. GPS Activer/désactiver la fonction GPS Quand la fonction GPS est activée, les données GPS sont affichées et l'heure se règle automatiquement. Quand la réception GPS est suffisante, l'icône de GPS apparaît en vert à l'écran. Numéro de plaque Possibilité de saisie de la plaque d'immatriculation du véhicule Menu photo Prendre une photo automatique Prise de photos automatique avec réglage de l’intervalle entre les photos Taille de l’image Réglage de la résolution d'image Séquence Fonction photos en rafale Qualité Réglage de la qualité d'image (compression) Netteté Réglage de la netteté Équilibre des blancs Options pour la balance des blancs Couleur Réglage de la couleur ISO Réglage de la sensibilité ISO Exposition Réglage d'une correction d’exposition Anti-tremblement Activer/désactiver le stabilisateur d'image Tampon dateur Activer/désactiver l'affichage de la date ou de la date et de l'heure 13 Menu de lecture Supprimer Fonction de suppression Protéger Activer/désactiver la protection en écriture La protection en écriture empêche un fichier d'être supprimé (désactiver la protection en écriture pour cela). Diaporama Réglage des intervalles de changement d'image pour le diaporama Menu système Date/heure Réglage de la date et de l'heure Arrêt automatique Temporisation de mise à l'arrêt après la coupure de l'alimentation Bip sonore Activer/désactiver le bip touches Langue Réglage de la langue des menus Fréquence Réglage de la fréquence du réseau pour éviter les effets de scintillement lors des enregistrements vidéo (Europe 50 Hz / USA 60 Hz) Économiseur d’écran Extinction de l'écran quand la caméra n'est pas utilisée Appuyer sur n'importe quelle touche pour réactiver l'écran. Arrêt retardé Réglage de la mise en arrêt automatique lorsque la caméra est déconnectée de sa source d'alimentation Heure de mise à jour automatique Réglage du décalage horaire du pays d'utilisation par rapport au fuseau GMT (pour réglage automatique de l'heure par GPS). Exemple pour la France : GMT+01:00 (heure d'hiver) GMT+02:00 (heure d'été) Formater Formater la carte mémoire Attention - toutes les données enregistrées sur la carte mémoire seront effacées Paramètres par défaut Réinitialisation aux paramètres par défaut Version Affichage de la version du micrologiciel 14 13. Raccordement à un ordinateur Quand la caméra est reliée à un ordinateur, elle s’allume automatiquement et la batterie commence à charger. a) Gestion du stockage • Raccordez un câble USB approprié à l’interface de données USB (9). • Raccordez l’autre extrémité du câble USB à un port USB de votre ordinateur. • Via l’explorateur de fichiers de votre ordinateur, vous avez maintenant accès aux fichiers de la carte mémoire et vous pouvez les afficher/supprimer/enregistrer etc. • Une alternative consiste à sortir la carte mémoire de la caméra et à la lire directement avec le lecteur de carte mémoire de l’ordinateur. b) Suivi GPS L’affichage et la lecture des vidéos avec données GPS nécessitent un logiciel adéquat. Plusieurs produits sont disponibles sur Internet pour cela. Vous pouvez par exemple télécharger gratuitement la version test du logiciel «Dashcam Viewer» depuis le site www.dashcamviewer.com. • Téléchargez un logiciel adéquat depuis Internet. • Installez le logiciel sur votre ordinateur en suivant les instructions d’installation qui s’affichent à l’écran. • Reliez la caméra à votre ordinateur (voir instructions dans «Gestion de mémoire») ou mettez la carte mémoire dans le lecteur de carte correspondant. • Lancez le logiciel. • Ouvrez le fichier souhaité pour lire la vidéo et afficher en même temps les données GPS. En cas de questions relatives au logiciel, veuillez vous reporter à la documentation correspondante du fabricant du logiciel. 15 14. Dépannage Avec cette caméra, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. C’est pourquoi nous tenons à décrire ici comment vous pouvez facilement remédier à de possibles interférences. Respectez impérativement les consignes de sécurité ! Aucun signe de fonctionnement une fois l’appareil allumé : • Le câble de voiture est mal branché sur l’allume-cigare ou le connecteur basse tension est mal inséré dans le port de recharge USB (12). • L’allume-cigare n’est pas sous tension. • Le fusible du câble pour voiture s’est déclenché. Dévissez le contact positif à la pointe de l’allume-cigare et remplacez le fusible par un fusible neuf du même type (voir «Données techniques»). • La batterie est déchargée (seulement pour l’utilisation sans le câble de voiture). La caméra est inopérante : • Appuyez sur RESET (13) avec un objet pointu (p. ex. un trombone déplié). On n’entend aucun son lors de la lecture des vidéos : • L’enregistrement audio a été désactivé dans le menu vidéo. Aucun fichier ne peut être enregistré sur la carte mémoire : • La carte mémoire n’est pas installée ou mal installée. Sortez la carte mémoire puis réinstallez-la. • La carte mémoire n’est pas formatée. Formatez-la via le menu système. • La carte mémoire est endommagée. Essayez d’utiliser une autre carte mémoire. • La carte mémoire ne correspond pas aux spécifications des « Données techniques ». Pas de réception GPS (l’icône de GPS n’est pas affichée en vert à l’écran) : • La fonction GPS est désactivée dans le menu vidéo. • Mauvaise réception GPS liée à un pare-brise avec chauffage ou avec revêtement. • Mauvaise réception GPS en raison d’obstacles (le véhicule est dans un tunnel, une ruelle très étroite ou tout endroit recouvert). 16 15. Entretien et nettoyage N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d’alcool ou toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l’appareil. • Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer. • Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur l’écran (3) et la lentille (15) pour éviter d’endommager l’appareil. 16. Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. À la fin de sa durée de vie, mettez au rebut l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. La batterie intégrée ne peut être retirée et doit donc être mise au rebut avec le produit. 17. Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE en format PDF. 17 18. Données techniques Alimentation en tension.............................. 12-24 V/CC (par allume-cigare) ................................................................... 5 V/CC (caméra par USB) Batterie....................................................... 3,7 V/200 mAh (batterie LiPo) Fusible........................................................ F2AL/250 V (5 x 20 mm) Autonomie de la batterie............................. env. 20 min (enregistrement vidéo) Durée de charge de la batterie................... 1 h env. Objectif....................................................... grand angle 152° Taille de l’écran........................................... 6,1 cm (2,4”) Périphériques de stockage de masse........ micro SD/micro SDHC (classe 10) 32 Go max. Format vidéo............................................... mov H.264 Résolution vidéo......................................... 1080P 1920x1080 30 images/s ................................................................... 720P 1280x720 30/60 images/s ................................................................... VGA 640x480 60 images/s Format photo.............................................. jpg Résolution photo......................................... 12 / 8 / 5 / 3 mégapixels Sensibilité ISO............................................ AUTO / 100 / 200 / 400 Séquences d’enregistrement...................... 1 / 2 / 3 min Température de service.............................. -20 à +70 ºC / 15-85% humidité relative Température de stockage........................... -40 à +85 °C / 15-85% humidité relative Dimensions................................................. 67 x 72 x 37 mm Poids........................................................... 78 g (caméra uniquement) 18 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 1577620_V2_0118_02_VTP_m_fr