FMPV394C | Manuel du propriétaire | Brandt FMPV394B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
FMPV394C | Manuel du propriétaire | Brandt FMPV394B Manuel utilisateur | Fixfr
 de votre four
Voyant de sélection Voyant de thermostat
Voyant de pyrolyse
MULTI PYROLYSE
ARRET
— Ie
. PYROLYSE >] TRADITIONNEL VENTILE
TRADITIONNEL VENTILE EIRE ses: e) e? El 275%, *% +65"
y Tomate farcie 260" Soutfié 180 за GRH VENTILE ;
10.00 Rot de veau porc 200 Quiche, Tarta, Pizza 205 + EZ TOURANE BROCHE 7307 © « 100°
(Е) ся. мента /TOURNE BAOCHE = Crème 168: o{T) SOLEVENTILEE 2207 180°
Poutat roti 210: f GRIL
@ © ©) DECONGELATION | Côtelette, Poisson gritié 275" * [E] DECONGELATION 210% à 165°
5 206: 8 oy
Mea CO) TRADITIONNEL. 20h: 80
MISE A A DUREE DE CUISSON
L'HEURE DEPART MMEDIAT OÙ DIFFERE SELECTEUR THERMOSTAT
Programmateur Sélecteur de cuisson Sélecteur de température
(Exemple : 60 minutes)
Dans cette position, il y a fonc-
tionnement continu de la son-
nerie.
- L'arrêt se fait en positionnant
le programmateur sur position
en tournant le bouton de
droite vers la droite.
Si vous n'arrêtez pas manuel-
lement la sonnerie, elle s'arrê-
tera automatiquement au bout
de 3 minutes.
Tourner la partie arrière du bouton de droite jusqu'à ce que le symbole
J (position manuelle) s'affiche dans le cadran.
Pousser et tourner en même temps la partie avant du bouton de
es gauche jusqu'à l'affichage de l'heure désirée.
Pousser et tourner en même temps la partie avant du bouton de
droite jusqu'au déclic (à ce moment les 2 heures des 2 cadrans
er seront identiques).
Le programmateur doit étre en position manuelle Jy .
Les valeurs indiquées dans les 2 cadrans doivent être identiques.
Pour bénéficier ¢
oT Ajuster la température de cuisson
ST
Tournez le sélecteur de température (thermostat) pour
ajuster la température recommandee par votre recette.
e Exemple : repere de température 220°.
Choisir le mode de cuisson
Tournez le sélecteur de cuisson sur la position de votre
choix.
® Exemple : position "Traditionnel ventilé".
Après ces actions, le four chauffe les voyants de thermostat
et de sélection s'allument.
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement
continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de
garantir une bonne fiabilité du four.
- Toutes les cui font porte fermé
0°C
275%. *
230° в
е 65°
а 100°
220° в a 150°
210° » & 165°
205° © ® 180°
200°
ARRET
PYROLYSE e) E TRADITIONNEL VENTILE
(E) GAIL VENTILE
E) TOURNE BROCHE
e [T] SOLE VENTILEE
6 E TRADITIONNEL
GAIL
LX IDECONGELATION
<
Régler le mode de cuisson choisi et ajuster la
température.
ARRET
PYROLYSE(P] ©
#
Les voyants de sélection et de température
s'allument.
@ Exemple : position "Traditionnel ventilé"
repère de température à 220°.
S'assurer que l'heure affichée dans les 2 cadrans est identique.
@ Exemple : 10 heures.
Tourner la partie arrière du bouton pour afficher le temps de cuisson
désiré (de 120 minutes à 5 minutes).
® Exemple : 30 minutes de cuisson.
| est possible de modifier à tout moment la durée de
cuisson en effectuant l'opération décrite ci-dessus.
æ
TRADITIONNEL VENTILE
Ра GRIL VENTILE
* © TOURNE BROCHE
o [+] SOLE VENTILEE
* [X]DECONGELATION
#
Fer (C) TRADITIONNEL
En fin de cuisson, une sonnerie se déclenche.
<? L'arrét de la sonnerie se fait :
e en tournant la partie arriere du bouton vers la droite jusqu'a la
position X ;
/ T : pour la prochaine utilisation, ne pas
omettre de tourner à nouveau la partie arrière du bouton
pour afficher le symbole | (position manuelle).
Remettre les sélecteurs de température (thermostat) et de cuisson sur arrêt.
ARRET == ;
PYROLYSE е TRADITIONNEL VENTILE 075. 0°C ве.
’ 5) GRIL VENTILE ® »
» “2 TOURNE BROCHE 230° + 100°
» [3] SOLE VENTILEE 220° e e 1505
* [X] DECONGELATION 2107 s e 165°
® 205 a & В
or (2) TRADITIONNEL e “180
200°
Régler le mode de cuisson choisi et ajuster la température.
Les voyants de sélection et de thermostat s'allument.
@ Exemple : position “Traditionnel ventilé" repère de température à 220°.
ARRET
PYROLYSE 2) o TRADITIONNEL VENTILE 25. oc os
2 EN
E) GRIL VENTILE у
® <2) TOURNE BROCHE 230° s 100°
» [E] soLe VENTILEE 220° + » 150”
* [X]DECONGELATION 210° ® * 165°
&
® 205: % . “180
Oca [) TRADITIONNEL ato
S'assurer que l'heure affichée dans les 2 cadrans est identique.
@ Exemple : 10 heures.
Pousser et tourner en méme temps la partie avant du bouton de
droite pour afficher dans le cadran l'heure choisie pour le début de
Cuisson.
Tourner la partie arrière du bouton pour afficher le temps de
cuisson choisie (de 120 minutes à 5 minutes).
@ Exemple : 30 minutes de cuison.
En fin de cuisson, une sonnerie se déclenche. L'arrêt de la sonnerie se
fait en tournant la partie arrière du bouton vers la droite jusqu'à la
position X (voir page 7).
‘Revenir en position manuelle à la fin de la cuisson en
tournant la partie arrière du bouton jusqu'à ce que le
symbole Y (position manuelle) s'affiche dans le
cadran.
ARRET ==
PYROLYSE[P) —, TRADITIONNEL VENTILE
| GRIL VENTILE
в TOURNE BROCHE
Remettre les sélecteurs de
, ® } | SOLE VENTILEE
température (thermostat) et de
cuisson sur arrêt. ” [E] DECONGELATION
mo ° (=) TRADITIONNEL
6 85°
e 1005
e 150"
# 165°
* 180°
@ Votre four se nettoie par élimination à haute température des salissures qui proviennent des éclaboussures ou
des débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le passage dans un catalyseur. I! ne faut
pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
® La pyrolyse n'est toutefois pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le jus-
tifie.
® Par mesure de sécurité, l'opération de nettoyage ne s'effectue qu'après blocage automatique de la porte. Des
que la température à l'intérieur du four dépasse les températures de cuisson, il est impossible de déverrouiller la
porte même en positionnant la manette "sélecteur" sur ARRET.
tisse
@ Pendant le nettoyage, la façade du four devient pius chaude que pendant une cuisson.
Eloigner les jeunes enfants.
@ Avant la mise en route du nettoyage, il y a lieu de prendre les précautions indispensables suivantes :
- Retirer tous les accessoires du four, y compris la casserolerie (grilles, plats lechefrite multi-usages,...).
- Enlever les débordements importants qui auraient pu se produire, afin d'éviter le risque d'inflammation ou une
production de fumée.
REMARQUE : Après la pyrolyse, en ouvrant la porte du four, il peut être constaté sur les parois un dépôt de
quelques résidus blanchâtres. Lorsque le four est complètement refroidi, il suffit de passer une éponge hu-
mide pour les éliminer.
Pour bénéficier de la quantité de chaleur déjà emmagasinée dans le four, et économiser de l'énergie électrique :
e débuter, une pyrolyse après une cuisson.
S'assurer que le programmateur est en position manuelle du et que les
heures indiquées dans les deux cadrans sont identiques.
Pour réaliser une pyrolyse, il suffit de positionner le sélecteur sur la svrouvse(P) “ET (5) TRADITIONNEL VENTILE
Ta position pvrouvse(P] . > © (5) GRIL VENTILE
& = TOURNE BROCHE
La durée d'indisponibilité du four est de 2h30 (cette durée n'est pas modi- . (E) SOLE VENTILEE
fiable).
* [X]DECONGELATION
, oda , 1 4 м ®
Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu'au déverrouilla Sa D rraomonner
ge de la porte.
@ Au cours du cycle de pyrolyse, le voyant de verrouillage s'allume pour vous indiquer
que la porte est verrouillée.
@ Le voyant de thermostat s'allume lorsque le four chauffe.
® La pyrolyse s'arrête automatiquement, le voyant de verrouillage s'éteint, il est alors
possible d'ouvrir la porte.
ARRET
PYROLYSE (Р) 5 TRADITIONNEL VENTILE
: ; +: GRIL VENTILE
Ramener le selecteur de cuisson sur la position ARRET. + E) TOURNE BROCHE
Le four est propre et a nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre o A SOLE VENTILEE
choix.
* [X])DECONGELATION
#&
=
TRADITIONNEL
Fan =
REMARQUE : Le cycle de pyrolyse sera encore plus économique s'il est effectué aux "heures creuses"
éventuellement prévues au contrat EDF.
ARRET —
PYROLYSE(P] =, TRADITIONNEL VENTILE
e ®
>] GRIL VENTILE
5 TOURNE BROCHE
Positionner le sélecteur sur la position pyrolyse. + E] SOLE VENTILEE
* [A] DECONGELATION
&
ë
TRADITIONNEL
Tom | =) ТРАРТЮ
=
S'assurer que l'heure affichée dans les deux cadrans est identique.
Pousser et tourner en même temps la partie avant du bouton de
droite pour afficher dans le cadran l'heure choisie pour le début de
la pyrolyse.
@ Exemple : 11h00.
Le programateur doit être en position manuelle en tournant la
partie arrière du bouton de droite (la gestion de la durée de la
pyrolyse est faite automatiquement).
La pyrolyse débutera à 11h00 pour une durée d'indisponibilité de 2h30 (cette durée n'est pas modifiable).
Ce temps prend en compte le temps de refroidissement jusqu'au déverrouillage de la porte.
@ Au cours du cycle de pyrolyse, le voyant de verrouillage s'allume pour vous indiquer
que la porte est verrouillée.
@ Le voyant de thermostat s'allume lorsque le four chauffe.
@ La pyrolyse s'arrête automatiquement, le voyant de verrouillage s'éteint, il est alors
possible d'ouvrir la porte.
ARRET ==
PYROLYSE(P] © TRADITIONNEL VENTILE
a ®
<? Ramener le sélecteur de cuisson sur la position ARRET. » (5 TouRNE SROCHE
Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre
» [I] SOLE VENTILEE
choix.
* [X] DECONGELATION
a
E
TRADITIONNEL
Jem E
Grille support
La grille peut étre utilisée
pour supporter tous les
plats et moules conte-
nant des aliments a cuire
ou a gratiner.
Elle sera également utili-
see pour les grillades (a
poser directement des-
sus).
Plat lechefrite multi-
usages
ll sert de plat à gâteaux
et dispose de ce fait d'un
rebord incliné.
ll s'utilise pour la cuisson
In
Z
de patisseries telles que choux a la creme, me-
ringues, madeleines, pates feuilletées...
Inséré dans les glissiéres se trouvant sous la grille
ou au premier gradin, il recueille le jus et les
graisses des grillades. Il peut aussi étre utilisé a de-
mi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie.
Ne pas mettre directement dans le plat lèchefrite
multi-usages des rótis ou des viandes car il se pro-
duirait automatiquement d'importantes projections
sur les parois du four, et des dégagements de fu-
mee importants.
Tournebroche : berceau
La cuisson au tournebroche est tres pratique et per-
met d'obtenir, en particulier, des viandes savoureuses
et d'une tres grande régularité de cuisson.
* Engager le berceau au
2° gradin a partir du
bas.
e Enfiler un des pics sur la
broche ; embrocher la
pièce à rôtir ; enfiler le 2°
pic ; centrer et serrer en
vissant les 2 pics avec la
vis de blocage.
e Pousser légèrement pour engager la pointe de la
broche dans le carré d'entraînement situé au fond
du four.
La porte est chaude pendant le fonctionnement
du four, éloigner les jeunes enfants.
Ne pas garnir votre four de feuilles en aluminium.
Sinon, il en résulterait une accumulation de chaleur
qui influencerait désavantageusement le résultat
de la cuisson et endom-
magerait l'émail. em
Sauf dans les positions
gril, ne jamais poser le
plat de cuisson ou le
plat lechefrite multi-
usages sur la sole.
La température peut être r
réglée entre 65°C et ©
275°C avec une tempéra- |
NT Zo
ture préconisée à 225°C
selon les mets.
La cuisson s'effectue par
les éléments supérieur et <
inférieur (non visible) aux-
quels vient s'ajouter l'hélice de brassage d'air pour
assurer l'uniformité de la cuisson.
Montée rapide en température : les préparations peu-
vent être introduites directement dans le four froid.
Les températures préconisées sont plus basses que
dans les modes de cuisson n'utilisant pas l'hélice de
brassage.
Moins de graisses brûlées.
Moins de projections, moins de risque de fumées.
Moins de projections, moins de risque de fumées.
Limite les pertes de poids des aliments. Les légumes
fragiles (tomates farcies) ne seront pas écrasés, écla-
tés, le gratin dauphinois sera moelleux et coloré.
La cuisson s'effectue par l'élément supérieur, auquel
vient s'ajoute l'hélice de brassage d'air, pour assurer
la bonne répartition de la couleur.
Vous y cuirez toutes vos volailles, à l'aide du tourne-
broche qui se compose :
* d'une broche munie de 2 pics pour maintenir la piè-
ce à rôtir, que vous devrez centrer correctement,
* d'un berceau
Vérifier que la broche est bien engagée dans l'axe du
moteur et repose correctement sur le berceau.
Disposer le plat lèchefrite au ter gradin ou sur la sole
du four si la pièce à rôtir est importante.
à 4
Cuissons sur 2 niveaux _ — ;
o US ©
a Latempérature peut être O = La temperature peut être N A \e
réglée entre 65°C et réglée entre 65°C et |"; Л
275°C avec une tempé- | 275°C avec une tempé- q ~_ “7
rature préconisée a | rature préconisée a 65°C
165°C ou 220°C suivant suivant les mets.
les mets. Vous pouvez décongeler dans votre four avec ap-
port limité de chaleur, l'hélice brassant l'air accélé-
= La cuisson s'effectue en grande partie par le des- re les échanges de température.
sous, l'hélice brassant l'air pour assurer l'uniformi- Ce mode convient particulièrement aux aliments
té de la couleur, de la cuisson, et du dorage du fragiles destinés à être consommés crus (fraises,
mets. framboises...).
Sélection de cuisson recommandée pour pizzas, а» Vous pouvez augmenter la température pour de-
quiches, tartes aux fruits juteux, brioches, cakes... congeler des aliments destinés a étre cuits imme-
Les pâtes détrempées seront parfaitement cuites diatement après décongélation (viandes…). Procé-
dessous.
Les pâtes levées (brioches…), les pâtes poussées
(cakes...), les soufflés ne seront pas bloqués par la
formation d'une croûte.
der avec précaution pour éviter un début de cuis-
son en surface.
Les viandes seront placées sur une grille, 2° graain,
pour ne pas être en contact avec le jus de décon-
gélation ; le plat lechefrite multi-usages au 1er gra-
Г " Г ;
©
©
NZ SUZ XT. 5 ©
© \ Zo
N
e La cuisson s'effectue par le dessous et le dessus,
sans apport d'air pulsé. во Selection adaptée pour griller :
- Effectuer un préchauffage avec la grille dans le
four puis poser les grillades sur celle-ci au gradin
adequat (selon épaisseur).
- Positionner le plat lechefrite au 1er gradin.
Vous pouvez y verser un verre d'eau ; cette astuce
présente l'avantage de réduire les fumées et les
odeurs particulièrement lors des cuissons de
grillades, de saucisses…
Idéal pour les toasts, le pain...
aw Vous y cuirez parfaitement au bain-marie dans le
plat léchefrite, les oeufs au lait, les flans, crèmes
caramel, crèmes brûlées qui seront passées
quelques instants sous le gril, après les avoir sau-
poudrées de cassonnade.
Les cuissons sur 2 niveaux se font sélecteur sur
Attention si la cuisson est programmée, le temps
position “sole ventilée” doit étre le méme pour les 2 mets.
I! est possible de cuire des mets identiques ou dif- NE LES ENFOURNER QU'APRES AVOIR LAISSÉ PRÉCHAUFFER LE FOUR À LA TEMPÉRATURE
férents cuisant à la même température. DE CUISSON : CETTE OPÉRATION VOUS GARANTIT LES MEILLEURS RÉSULTATS,
RECETTES TEMPÉRATURE TEMPS GRADINS
QUICHES
TARTE AUX POMMES
GRATIN DAUPHINOIS es E ....
—— Y 186
+ | | Do == e
ROTI DE PORC ans dacuaneDraconoo.s | ВЕ Л en : ds
же.
o-oo
PETITS GATEAUX
~~ C5
À rire meme
2elrotia
Ref. : FMPV 394 B* - FMPV 394 C”
EQUIVALENCE : CHIFFRE — °C
RECETTES SELECTEUR DE TEMPERATURE GRADIN | ACCESSOIRES| + TEMPS OBSERVATIONS
CUISSON CONSEILLEE: —.— —
ENTREES NI
LEGUMES |
Pizza SOLE VENTILEE 205°C 2° PLAT A GATEAUX 18 -20 MN SELON EPAISSEUR
QUICHE LORRAINE # = SOLE VENTILÉE 205°C 15 MOULE SUR GRILLE 30-35 MN MouLe 28 cm
SOUFFLE FROMAGE SOLE VENTILEE 180°C 1° MOULE SUR GRILLE 35 MN
GRATIN DAUPHINOIS TRADITONNEL VENTILÉ — 200%C-180%C 15 PLAT SUR GRILLE 45-50 MN SELON QUANTITÉ - RÉGUIRE APRES 30 MN
TOMATES FARCIES = TRADITIONNEL VENTILÉ 200°C 15 PLAT SUR GRILLE 40-45 MN
TOMATES PROVENCALES TRADITIONNEL VENTILÉ 230% 2° PLAT SUR GRILLE 20 MN
POISSONS
DORADE x TRADITIONNEL VENTILÉ 180°C 15 PLAT SUR GRILLE 25-30 MN SELON GROSSEUR
MAQUEREAUX # (7 GriL 275°C 3' ou 4 POSES SUR GRILLE 6-7 MN PAR FACE | LECHEFRITE 17 GRADIN
VIANDES
COTES D'AGNEAU #* (7) GRiL 275°C 4: VIANDE SUR GRILLE 5-6 MN PAR FACE LECHEFRITE 1% GRADIN
GIGOT = GRiL VENTILÉ 200°C 1 VIANDE SUR GRILLE 15-20 mN/5006 LECHEFRITE SUR SOLE
RoTi DE BOEUF = TRADITIONNEL VENTILÉ 220°C 18 PLAT SUR GRILLE 10-15 MN/5006
Roti DE PORC/VEAU TRADITIONNEL VENTILÉ 200°C НЫ PLAT SUR GRILLE 35-40 mMN/5006
POULET / BROCHE Gar vENTILE + TB 210°C 17 TOURNEBROCHE 20-25 MN/500G LECHEFRITE 15
PINTADE/LAPIN TRADITIONNEL VENTILE 200°C 15 PLAT SUR GRILLE 20-25 MN/500G
PATISSERIES
BRIOCHE SOLE VENTILEE 165°C 1 MOULE SUR GRILLE 35 MN
CAKE SOLE VENTILEE 165°C 15 MOULE SUR GRILLE 45-50 MN
SABLES SOLE VENTILÉE 165°C 3: PLAT A GATEAUX 15-18 MN
QUATRE-QUARTS SOLE VENTILEE 165°C += MOULE SUR GRILLE 45 MN
TARTE FRUITS JUTEUX > SOLE VENTILEE 205°C 1 MOULE SUR GRILLE 35-40 MN MOULE DIAMETRE 28 CM
TARTE POMMES SOLE VENTILEE 205°C ja MOULE SUR GRILLE 35-40 MN MOULE DIAMETRE 28 CM
PATE FEUILLETÉE # SOLE VENTILÉE 220°C 2' PLAT À GATEAUX 15 MN
CHoux # SOLE VENTILÉE 200°C 2° PLAT A GATEAUX 30 MN
OEUFS AU LAIT TRADITIONNEL 165°C 2° PLAT LECHEFRITE 20 MN 6 RAMEQUINS AU BAIN-MARIE
- 9953-4752 - 12/95
.0,45 kWh
65 kWh
kwh
‚©.
- MAINTIEN 1 HEURE À POO°C ea
- NETTOYAGE PYROLYSE BOÜ MINUTES ...L....220200000 0
- MONTÉE À POO"C 11444 44414 aa aa ea a aa a ana a ana er"
CONSOMMATIONSS !
52 1
VOLUME UTILE:
“x

Manuels associés