- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Panasonic
- G60
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
128
Informations importantes Informations importantes Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone est conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM – GSM900 ou GSM1800. Il supporte également GPRS pour la transmission de paquets de données. Avant d’utiliser ce téléphone, assurez-vous que la batterie est entièrement chargée. Panasonic Mobile Communications Co., Ltd, déclare que le EB-G60 répond aux exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la directive 1999/ 5/EC. Pour obtenir un certificat de conformité à cet effet, veuillez vous rendre à l’adresse http://www.panasonicmobile.com/support i Informations importantes Consignes de sécurité Il est indispensable de lire et de comprendre les informations fournies ci-dessous. En effet, celles-ci vous expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant l’environnement. Ces informations sont conformes aux dispositions légales en matière d’utilisation de téléphones cellulaires. Il est conseillé de procéder au chargement de cet appareil uniquement au moyen d’un chargeur agréé. Tout autre usage risque d’entraîner l’invalidation de l’agrément accordé à cet appareil et de présenter un danger. L’emploi d’un équipement de recharge agréé est recommandé pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant d’être endommagé. Lorsque vous voyagez à l’étranger, vérifiez que la tension nominale du chargeur rapide voyage est compatible avec le pays d’utilisation. Un chargeur rapide voyage (EB-CAG60xx*) est fourni avec le kit principal. Autres matériels recommandés pour le chargement : chargeur de voiture (EB-CDG60). NB : *xx représente la région d’utilisation de l’adaptateur secteur (p. ex. CN, EU, UK). L’utilisation d’une batterie non recommandée par le fabricant peut être dangereuse. Eteignez votre téléphone lorsque vous êtes à bord d’un avion. L’utilisation de téléphones cellulaires en cabine peut être dangereuse car elle risque de perturber le fonctionnement des appareils de navigation ainsi que le réseau cellulaire. Elle peut également être illégale. Tout individu ne respectant pas cette consigne peut se voir suspendre ou refuser l’accès aux services de téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice. Ne pas incinérer ou jeter les batteries comme des déchets ordinaires. Elles doivent être jetées conformément aux réglementations locales. Elles peuvent par ailleurs être recyclées. Le conducteur doit impérativement garder le contrôle de son véhicule en toutes circonstances. Veillez à respecter les réglementations limitant l’utilisation de l’équipement radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et sur les sites d’opérations de minage. Veillez à ne pas exposer les batteries à des températures extrêmes (supérieures à 60°C). ii Informations importantes Vous devez garder le contrôle de votre véhicule en toutes circonstances. Ne conduisez jamais le téléphone à la main ; arrêtez-vous d’abord dans un endroit sûr. Ne parlez pas dans un microphone mains libres si cela risque de vous déconcentrer lorsque vous conduisez. Informez-vous des restrictions applicables à l’utilisation des téléphones cellulaires dans le pays où vous conduisez et respectez-les en permanence. L’utilisation du téléphone à proximité immédiate de matériel médical, tel que les stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive, peut présenter un danger. Ne laissez pas l’appareil photo exposé à la lumière directe du soleil pour éviter d’empêcher son bon fonctionnement. Si vous utilisez une fonction qui utilise l’éclairage de fond continuellement pendant une longue période, par exemple la caméra, les jeux ou le navigateur, la durée de vie de la batterie s’en trouvera considérablement raccourcie. Pour maintenir une longue durée de vie de batterie, désactivez l’éclairage de fond. Voir Touche éclairage de fond marche/arrêt, page 32. Pour une utilisation optimale de votre téléphone, tenez-le de la même façon qu’un téléphone ordinaire. Votre téléphone cellulaire G60 est équipé d’une antenne interne, qui se trouve dans la partie supérieure du téléphone, au-dessus de l’écran. Pour éviter toute détérioration de la qualité du signal ou de la performance de l’antenne, ne touchez pas la zone de l’antenne et ne la protégez pas avec votre main lorsque le téléphone est en marche. (Voir la “Déclaration SAR”.) Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec des accessoires approuvés par Panasonic afin d’assurer son fonctionnement optimal et éviter d’endommager le téléphone. Panasonic n’est pas responsable des dommages causés par l’utilisation d’accessoires non approuvés par Panasonic. Toute modification ou ajout non autorisé peut endommager le téléphone et violer les réglementations applicables. La réalisation d’une modification ou d’un ajout non autorisé peut donner lieu à l’annulation de votre garantie – Ceci n’a aucune incidence sur vos droits statutaires. iii Informations importantes Ce téléphone mobile Panasonic est conçu, fabriqué et testé pour faire en sorte qu’il respecte les spécifications concernant l’exposition aux radiofréquences qui sont en vigueur à la date de fabrication, en conformité avec la réglementation européenne, américaine (normes FCC) et australienne (normes ACA). Veuillez consulter notre site Internet pour avoir les dernières informations en matière de respect des normes dans votre pays ou région. http://www.panasonicmobile.com Vous devez utiliser ce téléphone en respectant les lois internationales ou nationales applicables ou les restrictions spéciales qui régissent son utilisation dans des applications et environnements spécifiques. Ceci inclut son utilisation dans les hôpitaux, les avions, au volant et toutes les autres utilisations restreintes. Nous vous recommandons de créer une copie ou une copie de sauvegarde des informations et données importantes que vous enregistrez dans la mémoire de votre téléphone. Afin d’éviter toute perte accidentelle de données, respectez les instructions concernant l’entretien de votre téléphone et de sa batterie. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données, y compris mais sans s’y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus). Votre téléphone peut enregistrer et communiquer des informations personnelles. Nous vous recommandons de faire en sorte que vos informations personnelles ou financières ne soient pas enregistrées sur votre téléphone. Vous devez utiliser les dispositifs de sécurité comme le verrouillage téléphone et/ou le verrouillage de la carte SIM qui sont fournis avec votre téléphone afin de protéger les informations qui y sont enregistrées. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données, y compris mais sans s’y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus). Votre téléphone peut télécharger et enregistrer des informations et données depuis des sources externes. Il vous incombe de vérifier que ces téléchargements et enregistrements ne violent aucune loi sur le copyright ou autre législation applicable. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données ou de toute telle violation du copyright ou des droits de propriété intellectuelle, y compris mais sans s’y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus). iv Informations importantes Il vous est conseillé de prendre toutes les précautions nécessaires lors de l’utilisation de l’appareil photo en option. Il relève de votre responsabilité de vous assurer que vous avez la permission de prendre des photos de personnes et d’objets et que vous n’empiétez pas sur les droits personnels ou d’un tiers lors de l’utilisation de l’appareil photo. Vous devez respecter toutes les législations internationales ou nationales applicables ou toute autre restriction spéciale gouvernant l’utilisation d’appareils photo dans le cadre d’applications ou d’environnements spécifiques. Cela inclut le fait de ne pas utiliser l’appareil photo dans des endroits où l’utilisation d’équipement photographique et vidéo peut être interdite. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la violation du copyright ou droits de propriété intellectuelle, y-compris mais sans s’y limiter aux pertes directes et indirectes. Les agencements d’écran et les captures d’écran se trouvant dans ce document sont uniquement à des fins d’illustration et peuvent être différents des écrans de votre téléphone. Panasonic se réserve le droit de modifier les informations fournies dans ce manuel sans préavis. v Déclaration SAR Déclaration SAR Union européenne – directive RTTE CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-G60) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L’UE POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d’exposition aux radiofréquences (RF) recommandées par le Conseil de l’Union européenne. Ces limites font parties de recommandations complètes et elles établissent les valeurs admissibles d’exposition du public aux radiofréquences. Les recommandations ont été élaborées par des organisations scientifiques indépendantes, à l’aide d’évaluations périodiques et approfondies d’études scientifiques. Les recommandations comprennent une marge de sécurité importante afin d’assurer la sécurité de toutes les personnes, sans tenir compte de leur âge ou de leur état de santé. La norme d’exposition applicable aux téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée Specific Absorption Rate ou SAR, en français DAS (Débit d’Absorption Spécifique). La limite de SAR recommandée par le Conseil de l’Union européenne est 2,0 W/kg*. Les tests de contrôle du SAR sont effectués en utilisant le téléphone dans des positions standard et en transmettant au plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Même si le SAR est déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel du SAR du téléphone pendant son fonctionnement peut se situer bien en dessous de la valeur maximum. La raison en est que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissances multiples de manière à n’utiliser que la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une station de base, moins la puissance de sortie du téléphone est élevée. Avant qu’un modèle de téléphone puisse être commercialisé auprès du public, la conformité à la directive européenne R&TTE doit être établie. Une des exigences essentielles de cette directive concerne la protection de la santé et la sécurité de l’utilisateur et de toutes les autres personnes. La valeur du SAR pour ce modèle de téléphone lors des tests d’utilisation à l’oreille pour établir la conformité à la norme est 0,732 W/kg. Même s’il peut y avoir des différences entre les niveaux de SAR de téléphones différents en diverses positions, ces téléphones répondent tous aux exigences de l’UE en matière d’exposition aux radiofréquences. vi Déclaration SAR * La valeur limite de SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le public est fixée à 2,0 Watts par kilogramme (W/kg) en moyenne pour dix grammes de tissus du corps humain. Cette norme comporte une marge de sécurité importante afin d’assurer une protection supplémentaire au public et de tenir compte de toute variation dans les mesures. Les valeurs de SAR peuvent varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et en fonction de la bande de fréquences du réseau. Pour des informations sur le SAR dans d’autres régions veuillez consulter les informations sur les produits au site web http://www.panasonicmobile.com/health.html Responsabilité : le présent document est la traduction d’un texte source rédigé en anglais. La société Panasonic n’accepte aucune responsabilité quant à l’exactitude de la traduction de ce document. vii Entretien du téléphone Entretien du téléphone Il est possible que l’appui sur les touches émette une forte tonalité. Evitez de tenir votre téléphone près de l’oreille lorsque vous appuyez sur les touches. L’exposition à des températures extrêmes risque d’affecter temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout à fait normal et n’implique aucune défaillance. Si vous utilisez le téléphone de manière prolongée à une température supérieure à 40°C, celapeut détériorer la qualité de l’affichage. Ne modifiez et ne démontez pas cet appareil. Il ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Ne le soumettez pas à des vibrations excessives ou à des chocs. Ne laissez pas tomber la batterie. Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides. Si votre téléphone venait à entrer en contact avec un liquide, éteignez-le immédiatement et adressez-vous à votre revendeur. Ne l’exposez pas au soleil, à l’humidité, à la poussière ou à la chaleur. Ne jetez jamais la batterie dans un feu. Elle peut exploser. Eloignez les objets métalliques afin d’éviter tout contact accidentel avec les bornes du téléphone. Les batteries peuvent entraîner des dommages matériels, des blessures ou des brûlures si les bornes sont touchées avec un matériau conducteur (par exemple, des bijoux en métal, des clés, etc.). Rechargez toujours les batteries dans un endroit bien aéré et à l’abri des rayons du soleil, entre +5°C et +35°C. Il est impossible de recharger les batteries en dehors de cette plage de températures. Lorsque vous connectez votre téléphone à une source externe, lisez toujours le manuel du matériel afin de vous assurer que la connexion est correcte et que vous avez pris toutes les précautions nécessaires. Vérifiez également que votre téléphone est compatible avec le produit auquel vous le connectez. Lorsque vous vous débarrassez d’emballage ou de matériel usagé, informez-vous des possibilités de recyclage auprès des autorités locales. viii Symboles Symboles < 5173 Appuyez sur la touche centrale de navigation pour sélectionner ou entrer dans les options du menu Directions dans lesquelles l’utilisateur peut se déplacer sur l’écran à l’aide de la touche de navigation A Touche de fonction secondaire @ Touche de fonction primaire/touche de retour $–# Touches numériques C Pour répondre à un appel ou appeler un numéro composé D Pour mettre fin à un appel ou revenir à l’écran de veille Appuyez et maintenez enfoncée pour allumer ou éteindre le téléphone E Indique qu’une fonction dépend de la carte SIM F Indique qu’une fonction dépend du réseau ix Table des matières Table des matières Informations importantes .............................................................................. i Consignes de sécurité ............................................................................. ii Déclaration SAR ............................................................................................vi Union europeenne – directive RTTE ..................................................... vi Entretien du téléphone ...............................................................................viii Symboles ....................................................................................................... ix Table des matières ........................................................................................ x Apprendre à connaître votre téléphone ....................................................xiv Emplacement des commandes ............................................................. xiv Votre téléphone ............................................................................................ 1 Installation de la carte SIM ....................................................................... 1 Retrait de la carte SIM ............................................................................. 2 Installation de la batterie .......................................................................... 2 Retrait de la batterie ................................................................................ 3 Recharge de la batterie ........................................................................... 4 Fonctionnement de l’indicateur de niveau de la batterie ....................... 5 Batterie faible ........................................................................................... 5 Installation d’Image-In ............................................................................... 5 L’affichage................................................................................................. 6 Aperçu du menu....................................................................................... 7 Pour sélectionner une fonction ................................................................ 8 Fonctionnement de base ............................................................................. 10 Mise en marche & arrêt .......................................................................... 10 Effectuer un appel .................................................................................. 10 Appels internationaux ........................................................................... 11 Appeler les services d’urgence ............................................................... 11 Mettre fin à un appel .............................................................................. 11 Répondre à un appel .............................................................................. 12 Identification de l’appelant ..................................................................... 12 Réglage du volume ................................................................................. 12 Verrouillage du téléphone ...................................................................... 13 Utilisation du code PIN ......................................................................... 14 Réglage du volume de la sonnerie ........................................................... 15 Réglage de la sonnerie silencieuse .......................................................... 15 Répertoire .................................................................................................... 16 Parcourir le répertoire ........................................................................... 17 Rechercher un numéro .......................................................................... 17 Numérotation rapide ............................................................................ 18 Nombres d’info ou de services .............................................................. 18 Modifier les entrées du répertoire ........................................................ 19 Synchroniser les répertoires ................................................................. 20 Révision de l’état du répertoire .............................................................. 20 Regrouper les entrées du répertoire (répertoire mobile uniquement) ........................................................... 21 Mes numéros ............................................................................................... 24 x Table des matières Personnalisation du téléphone ....................................................................25 Changer la langue ................................................................................... 25 Ajouter un message de salutation .......................................................... 25 Image d’Attente (Fond d’écran) ............................................................ 26 Changer l’image de l’économiseur d’écran ........................................... 27 Activer & désactiver l’économiseur d’écran .......................................... 27 Thèmes en couleur ............................................................................... 28 Changer les profils sonores .................................................................... 28 Editer des profils sonores ...................................................................... 29 Télécharger des données (F) ............................................................... 30 Classeurs médias .................................................................................... 30 Composer une mélodie ........................................................................ 31 Réglage du temps d’éclairage ................................................................. 32 Touche éclairage de fond marche/arrêt ................................................. 32 Contraste ............................................................................................... 33 Note opérateur ..................................................................................... 33 Restaurer les paramètres par défaut du téléphone................................. 33 Sécurité de votre téléphone ........................................................................34 Activer le verrouillage des touches ....................................................... 35 Désactiver le verrouillage des touches ................................................... 35 Changer les codes de sécurité .............................................................. 36 Limitation des appels .............................................................................. 36 Applications ..................................................................................................38 Horloge .................................................................................................. 38 Réglage de l’heure .................................................................................. 38 Régler l’alarme ....................................................................................... 39 Eteindre l’alarme ................................................................................... 40 Régler l’heure de mise en marche/arrêt ................................................. 40 Calculatrice ............................................................................................ 41 Messagerie ....................................................................................................43 SMS/EMS : Configurer le téléphone ....................................................... 43 Créer un message texte ........................................................................ 45 Messages enchaînés ................................................................................ 47 Recevoir des messages texte ................................................................. 47 Répondre à des messages texte ............................................................. 48 Chat SMS................................................................................................ 49 MMS : Configurer le téléphone ............................................................. 50 Créer un message MMS ........................................................................ 51 Gérer des listes de messages ................................................................ 53 Diffusions .............................................................................................. 54 Informations sur les appels ..........................................................................55 Numéros récents .................................................................................... 55 Durée des appels .................................................................................... 56 Durée des appels GPRS ........................................................................ 57 Coût des appels....................................................................................... 57 Régler le coût de l’unité ........................................................................ 58 Régler le nombre maximum d’unités ..................................................... 58 Identification des appels ......................................................................... 59 xi Table des matières Fonctions avancées ...................................................................................... 60 Renvoi d’appels ...................................................................................... 60 Appels mis en attente ............................................................................. 61 Effectuer un appel pendant une communication..................................... 61 Recevoir un appel pendant une communication (Attente d’appel) ....... 62 Accepter un appel pendant une communication..................................... 62 Rejeter un appel pendant une communication ....................................... 62 Mettre fin à l’appel en cours pour en recevoir un autre ........................ 62 Fonctionnement avec deux appels ......................................................... 62 Transfert d’appel ................................................................................... 63 Appels partagés ....................................................................................... 63 Sélection d’un nouveau réseau .............................................................. 65 Calendrier .................................................................................................... 66 Créer un aide-mémoire ......................................................................... 66 Voir & Editer les aides-mémoires ........................................................... 66 Jeux .............................................................................................................. 67 Jeux Intégrés (F) ................................................................................... 67 Jeux téléchargeables (F) ....................................................................... 67 Gérer des fichiers multimedia ..................................................................... 68 Afficher des images et des animations .................................................... 68 Lire des mélodies .................................................................................. 69 Renommer des fichiers .......................................................................... 69 Créer un message à partir de fichiers ................................................... 70 Effacer des fichiers ................................................................................. 70 Vérifier les propriétés d’un fichier .......................................................... 70 Vérifier les propriétés d’un classeur ....................................................... 70 Navigateur WAP .......................................................................................... 71 Paramètres du navigateur ...................................................................... 71 Activation du navigateur ........................................................................ 74 Navigation sur le contenu ...................................................................... 74 Menu du navigateur................................................................................ 75 Utilisation des signets ............................................................................ 77 Désactivation du navigateur .................................................................. 78 Message WAP Push ............................................................................... 78 Fonctions supplémentaires ......................................................................... 79 Mémo vocal ............................................................................................ 79 Enregisteur vocal .................................................................................... 80 Tonalités DTMF .................................................................................... 81 Fonction mains libres de bureau ........................................................... 82 Réponse auto ......................................................................................... 82 Appareil photo adaptable ........................................................................... 83 Brancher et retirer l’appareil photo adaptable ....................................... 83 Prendre une photo ................................................................................. 84 Options de l’appareil photo .................................................................. 85 Saisie de texte ............................................................................................. 86 Saisie de texte T9® .............................................................................. 87 Autres alphabets .................................................................................... 87 Modifier le texte .................................................................................... 87 xii Table des matières Dépistage des pannes ..................................................................................88 Principaux messages d’erreur ............................................................... 90 Glossaire .......................................................................................................92 Caractéristiques techniques ........................................................................94 Téléphone (y-compris batterie) ............................................................. 94 Garantie U.E. ................................................................................................95 Paramètres personnels ..............................................................................102 Structure du menu ....................................................................................103 Accessoires .................................................................................................104 Identifier un accessoire authentique Panasonic..................................... 105 Index ............................................................................................................106 Licences ......................................................................................................112 xiii Apprendre à connaître votre téléphone Apprendre à connaître votre téléphone Emplacement des commandes Ecouteur Fiche pour kit main libre Affichage Touche programmable secondaire Touche programmable primaire/ touche arrière Touche d’appel Marche/arrêt et touche pour mettre fin un appel Clavier Touche de navigation Microphone xiv Votre téléphone Votre téléphone Veuillez lire le chapitre Informations importantes avant d’utiliser ce téléphone – voir page i. Ce guide contient des instructions détaillées sur le fonctionnement de l’équipement du kit principal. Certains des services présentés ici dépendent des fonctionnalités offertes par différents réseaux (F) ou sont uniquement disponibles sur abonnement. Certaines fonctions dépendent de la carte SIM (E). Pour tout complément d’information, veuillez contacter votre opérateur. Installation de la carte SIM La carte SIM s’insère au dos du téléphone sous la batterie. 1 2 3 4 5 Retirez la batterie – voir Retrait de la batterie, page 3. Déverrouillez le support de carte SIM en le faisant glisser vers le haut du téléphone (N). Levez délicatement le support de carte SIM (O). Placez la carte SIM dans son logement, en vous assurant que le coin biseauté est en haut à droite (P). Remettez le support de carte SIM en position (Q) et verrouillez-le en le faisant glisser vers le bas (R). Le support de carte SIM est bien verrouillé lorsqu’un déclic s’est fait entendre. 3 4 2 5 1 NB : Assurez-vous que le support de carte SIM est bien verrouillé en position. Si vous ne le faites pas, cela empêchera le placement de la batterie et du couvercle du compartiment à batterie. 1 Votre téléphone Retrait de la carte SIM 1 2 Déverrouillez le support de carte SIM en poussant délicatement vers le haut du téléphone (N). Levez délicatement le support de carte SIM (O) et retirez la carte SIM (P). Remettez le support de carte SIM en position à plat (Q) et assurezvous qu’il est bien verrouillé (R) avant de remettre en place la batterie et le couvercle du compartiment à batterie. 3 4 2 5 1 Installation de la batterie 1 2 3 Insérez le bas de la batterie en premier (N) de telle sorte que les connecteurs touchent ceux situés sur le téléphone. Appuyez délicatement vers le bas et mettez la batterie en place en même temps (O). Remettez en place le couvercle sur le téléphone (P) et faites-le glisser vers le haut du téléphone (Q). 2 1 2 3 4 Votre téléphone Retrait de la batterie Avant de retirer la batterie, vérifiez que le téléphone est arrêté et que le chargeur n’est pas connecté. 1 2 Appuyez sur la partie supérieure du couvercle (N) et retirez-le (O). Poussez légèrement la batterie vers le bas (P) et retirez-la par le haut (Q). 4 2 1 3 3 Votre téléphone Recharge de la batterie Connexion du chargeur rapide voyage La batterie doit être installée dans le téléphone avant de connecter l’adaptateur. Enfoncez le connecteur dans la base du téléphone en vérifiant que la flèche située sur le connecteur est du côté de la face avant du téléphone. NB : NE FORCEZ PAS sur le connecteur car ceci risque d’endommager le téléphone et/ou le chargeur. Branchez le chargeur à la prise secteur. L’indicateur de niveau de la batterie défile de la droite vers la gauche pendant le chargement. Déconnexion du chargeur rapide voyage Lorsque la batterie est entièrement rechargée, coupez l’alimentation et déconnectez le chargeur. 4 Votre téléphone Fonctionnement de l’indicateur de niveau de la batterie Recharge en cours Recharge terminée Téléphone allumé Téléphone éteint Il est recommandé que la batterie soit complètement déchargée entre les recharges afin de maintenir une durée de vie et des performances de la batterie optimales. Batterie faible Lorsque le niveau de la batterie devient faible, l’indicateur de batterie devient rouge. Si la puissance de la batterie devient très faible, un son d’alerte retentit. Si ceci se produit en cours de communication, mettez immédiatement fin à l’appel. L’alimentation sera automatiquement coupée peu après le son d’alerte. Rechargez entièrement la batterie. Voir Recharge de la batterie, page 4. Vous pouvez effectuer et recevoir des appels pendant que le téléphone se recharge. Installation d’Image-In Vous pouvez installer des cartes image personnalisées au dos du téléphone, derrière le couvercle arrière transparent. Un gabarit Image-In est fourni avec votre téléphone. NB : N’INSEREZ PAS de cartes image plus épaisses que les cartes fournies, ni de cartes image métalliques. v 1 2 3 5 Votre téléphone L’affichage Icônes d’état Les icônes d’état dépendent des fonctions activées. Les icônes Antenne, Signal et Batterie sont toujours affichées lorsque le téléphone est allumé et connecté à un réseau. Icônes d’état (Ecran d’Attente) Zone principale de sélection Indique le Niveau de batterie : batterie faible (vert) – pleine, (rouge) – S’allume pour indiquer que vous êtes connecté à un autre réseau que votre réseau habituel – Itinérance L’icône blanche indique qu’un nouveau message a été reçu. L’icône rouge indique que la mémoire des messages est pleine. Indique que l’Alarme est activée Indique que le Renvoi d’appels est activé Message vocal activé Indique que la Sonnerie est activée ( = mode vibration/ = vibration + sonnerie/ = mode clignotant) Indique que le service GPRS est disponible Indique qu’il est uniquement possible d’appeler les services d’urgence Intensité du signal GSM : – signal faible, – signal fort Le téléphone est connecté au numéro de téléphone de la ligne 1 (La disponibilité de cette fonction dépend de votre carte SIM) 6 Votre téléphone Aperçu du menu Le système menu permet d’accéder à toutes les fonctions qui ne disposent pas de touches particulières sur le clavier. Chaque menu contient une liste d’options. Certains menus possèdent des sous-menus supplémentaires. Les sous-menus et les fonctions sont sélectionnés à l’aide de la touche de navigation qui permet de se déplacer dans cinq directions (0). Le schéma ci-dessous offre un aperçu du contenu des menus pour vous aider à vous y retrouver. Il ne s’agit que d’un résumé. Continuez votre lecture pour découvrir tout ce que votre téléphone a à offrir. Personnaliser Répertoire Régler la langue d’interface Choisir les sonneries et la méthode d’alarme Personnaliser votre schéma de couleurs Changer l’image de l’écran de veille et de l’économiseur d’écran Créer et gérer votre répertoire Grouper des amis et des contacts pour rendre leurs appels faciles à identifier et leurs numéros faciles à trouver Placez vos amis et contacts les plus proches dans la Liste de raccourcis pour une numérotation instantanée Synchroniser les répertoires de votre carte SIM et de votre téléphone portable Navigateur Accéder et surfer sur Internet Configurer le paramètrage du navigateur Jeux Accéder à un(des) jeu(x) préinstallés et/ou téléchargés. Les jeux pouvant être téléchargés dépendent du réseau Paramètre Tél. Accéder aux fonctions sécurité et aux services d’appels Activer le renvoi d’appel Si une carte SIM STK est utilisée, le menu donne accès à des fonctions spécifiques à chaque opérateur. On peut accéder au menu Paramètre Tél. depuis le menu Applications Messages Composer et envoyer du texte et des messages multimedia Ajouter des sons et des images aux messages Calendrier Verrou tél. Protéger votre téléphone contre toute utilisation accidentelle Si un appareil photo enfichable est fourni, ce menu permet d’accéder au mode appareil photo Ajouter et visualiser des événements dans votre calendrier personnel Applications Accéder à un(des) jeu(x) Enregistrer et écouter des mémos vocaux Utiliser la calculatrice intégrée, écrire votre propres sonneries et modifier les paramètres de l’horloge 7 Votre téléphone Pour sélectionner une fonction Utilisez < et 0 pour vous déplacer entre les icônes à l’écran. Lorsqu’un menu spécifique est en surbrillance, le fait d’appuyer sur < affiche un sousmenu. Depuis n’importe quel sous-menu, utilisez 4 jusqu’à ce que l’élément requis soit en surbrillance. Appuyez sur < pour sélectionner. Par exemple, pour changer les paramètres sons (pour activer la sonnerie) : 1 2 3 4 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Paramètres sons. Appuyez sur < Sélectionnez le profil que vous désirez activer dans la liste. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner Activer le profile Appuyez sur < pour activer le profil En détails : 1 2 3 4 5 6 7 Depuis Attente appuyez sur < pour afficher le menu principal Utilisez 0 pour mettre en surbrillance le menu Personnaliser Appuyez sur < pour entrer dans le menu Utilisez 5 une fois pour mettre en surbrillance le menu Paramètres sons et appuyez sur < pour y entrer Utilisez 5 pour mettre en surbrillance le mode que vous souhaitez activer et appuyez sur < pour y entrer Utilisez 5 pour mettre en surbrillance Activer le profile Appuyez sur < pour activer le mode que vous avez choisi Après certaines opérations, l’affichage s’effacera automatiquement au bout de trois secondes. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur D pour retourner à l’écran de veille. NB : Si une carte SIM avec boîte à outils SIM est utilisée, on peut accéder au menu Paramètre Tél. depuis le menu Applications. 8 Votre téléphone Raccourcis (E) Lorsque vous vous êtes familiarisé avec la configuration du menu, vous pouvez également utiliser le clavier pour entrer le numéro du menu. Cela permettra à l’utilisateur d’atteindre rapidement la fonction désirée, sans devoir parcourir les menus d’affichage. Par exemple, pour changer les paramètres son, depuis Attente, appuyez sur < pour afficher le menu principal, puis appuyez sur 1 puis 2 pour entrer dans le sous-menu Paramètres sons. 9 Fonctionnement de base Fonctionnement de base Cette section contient des informations dont vous avez besoin pour les opérations d’utilisation du téléphone les plus essentielles, y-compris : Comment allumer et éteindre le téléphone Comment effectuer un appel et y mettre fin Comment répondre à un appel Comment changer le volume de l’écouteur Comment verrouiller le téléphone Comment protéger le téléphone en utilisant un code PIN Comment changer le volume de la sonnerie Mise en marche & arrêt Pour allumer ou éteindre le téléphone, appuyez sur D et maintenir enfoncé. Lorsque le téléphone est allumé, un message d’accueil s’affiche puis le téléphone passe en attente. Voir Ajouter un message de salutation, page 25. Effectuer un appel Assurez-vous que le téléphone est allumé, que le symbole de l’opérateur du réseau est affiché et que l’indicateur d’intensité du signal ( ) indique une couverture de la zone par le réseau. 1 2 10 Depuis Attente saisissez l’indicatif et le numéro de téléphone Appuyez sur C Fonctionnement de base Appels internationaux Le code d’accès international (+) le code du pays/de la région de destination doivent être saisis, suivis de l’indicatif et du numéro de téléphone. 1 Depuis Attente appuyez sur # et maintenez enfoncé jusqu’à ce que “+” soit affiché 2 Saisissez le code de pays/région (ex : 44 pour le Royaume Uni ; 81 pour le Japon) 3 Saisissez l’indicatif et le numéro de téléphone 4 Appuyez sur C NB : De nombreux pays et régions incluent un “0” en début d’indicatif. Celui-ci doit être omis dans la plupart des cas lorsque vous composez un numéro international. Si vous avez des problèmes pour téléphoner à l’étranger, contactez votre opérateur. Appeler les services d’urgence Des appels d’urgence peuvent être effectués même si la carte SIM n’est pas insérée dans le téléphone, à condition cependant que le symbole de l’antenne ( ) soit affiché. Saisissez 112 et appuyez sur C. NB : La possibilité de passer des appels d’urgence sans carte SIM installée dépend du pays où l’on se trouve ou de l’opérateur de réseau. Mettre fin à un appel Pour mettre fin à un appel, appuyez sur D 11 Fonctionnement de base Répondre à un appel Pour pouvoir recevoir un appel, le téléphone doit être allumé et l’indicateur d’intensité du signal ( ) doit être affiché. Pour répondre à un appel, appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de D ou bien Appuyez sur D pour rejeter un appel NB : Si vous ne répondez pas à un appel ou si vous rejetez un appel, le nombre d’appels restés sans réponse s’affichera. Appuyez sur n’importe quelle touche pour effacer l’affichage. Identification de l’appelant Cette fonction vous permet d’identifier les appels entrants. Le numéro de téléphone et le nom de l’appelant s’afficheront à l’écran s’ils sont mémorisés dans le répertoire. NB : La fonction d’identification de l’appelant peut ne pas être toujours disponible. Réglage du volume Le volume peut être réglé en cours d’appel : Utilisez 5 pour diminuer le volume ; utilisez 1 pour augmenter le volume NB : Le réglage du volume de l’accessoire personnel mains libres s’effectue de la même manière. 12 Fonctionnement de base Verrouillage du téléphone Lorsque la fonction de verrouillage est activée, vous ne pouvez utiliser le téléphone que pour répondre aux appels entrants et appeler les services d’urgence. Réglé en usine, le code verrouillage du téléphone est 0000. 1 2 3 4 Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez (Applications >) Paramètre Tél. > Sécurité > Verrou téléphone. Appuyez sur < Depuis le sous-menu, sélectionnez État et appuyez sur < Sélectionnez Marche et appuyez sur < Saisissez le code à 4 chiffres et appuyez sur < L’icône de verrouillage ( ) s’affiche dans la zone principale de sélection. Déverrouiller le téléphone Saisissez votre code de verrouillage. L’icône de verrouillage sera remplacée par OK. Appuyez sur < pour confirmer. Tant que le verrouillage du téléphone est activé, vous devrez de nouveau saisir le code de verrouillage à chaque fois que vous allumerez votre téléphone pour activer le téléphone. Désactiver le verrouillage Le téléphone doit être déverrouillé avant que le verrouillage du téléphone soit désactivé. 1 2 3 4 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez (Applications >) Paramètre Tél. > Sécurité > Verrou téléphone. Appuyez sur < Depuis le sous-menu, sélectionnez État et appuyez sur < Sélectionnez Arrêt et appuyez sur < Saisissez le code à 4 chiffres et appuyez sur < 13 Fonctionnement de base Changer le code de verrouillage du téléphone Vous devez changer le code de verrouillage du téléphone et le remplacer par un numéro à 4 chiffres de votre choix. 1 2 3 4 5 Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez (Applications >) Paramètre Tél. > Sécurité > Verrou téléphone. Appuyez sur < Depuis le sous-menu, sélectionnez Changer code et appuyez sur < Saisissez l’ancien code de déverrouillage et appuyez sur < Saisissez un nouveau code de déverrouillage et appuyez sur < Saisissez de nouveau le nouveau code de déverrouillage pour confirmer. Appuyez sur < pour achever le changement Utilisation du code PIN Le code PIN protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Si vous activez le code PIN, votre téléphone vous demandera d’entrer votre code PIN à chaque fois que vous l’allumerez. Le code PIN2 contrôle la sécurité de la mémoire des appels prioritaires et le coût des appels ainsi que la restriction des appels. Si vous ne saisissez pas correctement le code PIN ou PIN2 trois fois de suite, en fonction de la carte SIM, le téléphone se verrouille et vous devez entrer le code PUK/PUK2. Vous devez contacter votre opérateur pour obtenir le code PUK/PUK2. NB : – Pour saisir le code PUK pour le code PIN, saisissez **5* et vous serez invité à saisir le code PUK, suivez ensuite les instructions à l’écran. – Pour saisir le code PUK2 pour le code PIN2, saisissez **52* et vous serez invité à saisir le code PUK2, suivez ensuite les instructions à l’écran. Si vous saisissez un code PUK/PUK2 incorrect 10 fois de suite, le téléphone cessera de fonctionner. Toutes les informations sauvegardées dans la carte SIM seront perdues et la SIM devra être remplacée. Pour plus de détails, veuillez contacter votre opérateur. Activer/désactiver le code PIN 1 2 3 4 14 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez (Applications >) Paramètre Tél. > Sécurité > PIN. Appuyez sur < Sélectionnez État et appuyez sur < Sélectionnez Marche ou Arrêt depuis le sous-menu et appuyez sur < Il peut vous être demandé de saisir le code PIN. Lors de la première utilisation, saisissez un code PIN de votre choix (entre 4 et 8 chiffres) et appuyez sur < Fonctionnement de base Réglage du volume de la sonnerie Avec le G60, vous pouvez paramétrer votre téléphone dans différents modes en fonction de votre environnement, ce qui permet d’avoir différentes sonneries et volumes selon les situations. Pour modifier le volume de sonnerie pour n’importe type de son : 1 2 3 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Paramètres sons. Appuyez sur < Sélectionnez le profil que vous souhaitez régler, appuyez sur <, puis sélectionnez Éditer > Volume sonnerie, appuyez sur < Utilisez 0 pour régler le volume, appuyez sur < Voir Changer les profils sonores, page 28, pour plus d’informations sur le réglage des différents modes de sonnerie. Réglage de la sonnerie silencieuse Il se peut que vous désiriez régler au moins un mode comme mode silencieux. Pour ce faire, la Mode d’alerte pour ce mode sur vibration ou désactivée : 1 2 3 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Paramètres sons. Appuyez sur < Sélectionnez le profil que vous souhaitez régler, appuyez sur <, puis sélectionnez Éditer > Mode d’alerte, appuyez sur < Sélectionnez Vibration ou Arrêt et appuyez sur < NB : Une fois que vous avez paramétré le volume/type de sonnerie pour un mode, vous pouvez en faire le mode actif à n’importe quel moment en sélectionnant Personnaliser > Paramètres sons, en choisissant le mode souhaité puis en choisissant Activer le profile. Voir Changer les profils sonores, page 28, pour plus d’informations sur le réglage des différents modes de sonnerie. 15 Répertoire Répertoire Les numéros de téléphone peuvent être mémorisés dans deux emplacements différents : Dans le Répertoire SIM (E), où le nombre d’entrées et la longueur des noms et numéros dépendent de la carte SIM. Dans le Répertoire tél, où les entrées du répertoire peuvent être groupées et où des données supplémentaires peuvent être mémorisées avec les numéros. Ce répertoire est gardé même si vous changez de carte SIM. Cette section contient tout ce que vous avez besoin de savoir sur : La gestion de vos répertoires Comment trouver des entrées dans vos répertoires La numérotation rapide Comment grouper des entrées du répertoire pour rendre les appels plus faciles à identifier et les numéros plus faciles à trouver NB : Voir Saisie de texte, page 86, pour avoir des informations les méthodes de saisie de texte possibles pour réaliser vos entrées de répertoire. Mémoriser un numéro de téléphone dans le répertoire SIM 1 2 3 4 5 16 Depuis Attente saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur A Sélectionnez Répertoire SIM et appuyez sur < Sélectionnez Nom, appuyez sur < et saisissez le nom d’identification. Appuyez sur < Sélectionnez No. et confirmez le numéro de téléphone. Appuyez sur < pour vous permettre de l’éditer. Sinon, appuyez sur < Appuyez sur A pour enregistrer Répertoire Mémoriser un numéro de téléphone dans le répertoire tél 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Depuis Attente saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur A Sélectionnez Répertoire tél et appuyez sur < Sélectionnez Nom, appuyez sur < et saisissez le nom d’identification. Appuyez sur < Sélectionnez No. et confirmez le numéro de téléphone. Appuyez deux fois sur < Sélectionnez Email, appuyez sur < et saisissez l’adresse. Appuyez sur < (option) Sélectionnez Groupe, appuyez sur < (option) Sélectionnez un groupe, appuyez sur < (option) Sélectionnez Raccourci, appuyez sur <. Saisissez un numéro de $ à , (option). Appuyez sur < pour l’attribuer Appuyez sur A pour enregistrer NB : Voir Regrouper les entrées du répertoire (répertoire tél uniquement), page 21, pour savoir où placer l’entrée. Parcourir le répertoire Vous pouvez parcourir en même temps les deux répertoires. Utilisez les touches de navigation pour vous déplacer dans la liste de contacts ou appuyez sur une lettre pour passer à la première entrée commençant par cette lettre. 1 2 Depuis Attente appuyez sur A Utilisez 4 (ou les touches de lettres) pour sélectionner l’entrée que vous désirez lire Rechercher un numéro 1 2 Parcourez les répertoires pour localiser et mettre en surbrillance le numéro souhaité Appuyez sur C pour composer le numéro 17 Répertoire Numérotation rapide Dernier numéro appelé Depuis Attente appuyez deux fois sur C Raccourci (répertoire mobile uniquement) Depuis Attente appuyez sur la touche de raccourci adéquate et maintenez-la enfoncée Pour visualiser votre liste de raccourcis, depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Répertoire > Liste de raccourcis, appuyez sur < Attribuer des raccourcis (répertoire mobile uniquement) Attribuer dans le répertoire mobile un raccourci à un numéro fréquemment utilisé 1 2 3 4 Parcourez les répertoires pour localiser et mettre en surbrillance le numéro souhaité. Appuyez sur < Sélectionnez Éditer > Raccourci. Appuyez sur < Saisissez le numéro de raccourci (de $ à ,) pour cette entrée. Appuyez sur < Appuyez sur A pour enregistrer NB : – Si le numéro de raccourci est déjà pris, un message ID utilisée apparaît. – Certains numéros de raccourci peuvent être réservés par l’opérateur. Par exemple les trois premiers numéros de raccourci peuvent être liés à des N° service (F). Nombres d’info ou de services Votre opérateur peut programmer certains numéros de téléphone spéciaux dans votre carte SIM (F). Il est impossible de les modifier : 1 2 Appuyez sur A et maintenez enfoncée Utilisez 4 pour parcourir la liste de numéros de téléphone de service NB : Si votre opérateur ne vous offre pas ces services, ces espaces restent vierges. 18 Répertoire Modifier les entrées du répertoire Il est possible de visualiser les Entrer détails, Éditer, Effacer, Créer ou Copier l’entrée depuis les répertoires. Pour accéder à n’importe laquelle de ces fonctions : Avec un numéro de téléphone ou un nom mis en surbrillance : 1 2 3 Appuyez sur < pour sélectionner le sous-menu Utiliser 4 pour faire défiler Entrer détails, Éditer, Effacer, Créer ou Copier l’entrée Appuyez sur < pour sélectionner une option Entrer détails Affichage tous les éléments de l’entrée du répertoire sélectionnée : nom, numéro et emplacement de l’entrée (SIM ou Téléphone) etc. Appuyez sur < pour éditer le nom ou le numéro, etc. Éditer Affiche l’entrée pour vous permettre d’effectuer les modifications requises. Appuyez sur < pour modifier les détails devant être changés. Appuyez sur <. Appuyez sur A lorsque vous avez terminé l’édition. Effacer Efface les entrées du répertoire. Appuyez sur < pour confirmer l’effacement. Créer Crée une nouvelle entrée dans les répertoires. Sélectionnez Répertoire SIM ou Répertoire tél comme emplacement de l’entrée. Copier l’entrée Utilisez cette fonction pour copier une entrée entre les répertoires. 19 Répertoire Synchroniser les répertoires Gardez vos répertoires de carte SIM et mobile en harmonie en synchronisant leurs contenus régulièrement. Vous pouvez copier les différentes entrées d’un répertoire à l’autre (voir Modifier les entrées du répertoire, page 19) ou simplement copier tout le contenu d’un répertoire dans l’autre. Pour ce faire : 1 2 Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Répertoire > Copier les entrées. Appuyez sur < Utilisez 4 pour copier les entrées soit de Carte SIM vers téléphone soit du Téléphone sur SIM. Appuyez deux fois sur < pour sélectionner Révision de l’état du répertoire La fonction révision du menu Menu répertoire montre combien d’emplacements sont disponibles dans les deux répertoires. Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Répertoire > Révision. Appuyez sur < 2 Utilisez 4 pour sélectionner Répertoire SIM ou Répertoire tél et appuyez sur < Un résumé du répertoire sélectionné sera affiché. 1 20 Répertoire Regrouper les entrées du répertoire (répertoire tél uniquement) Les groupes servent à rassembler différents types d’entrées du répertoire, professionnelles et personnelles, par exemple. Il est possible d’assigner un titre à chacun des groupes afin d’accéder rapidement aux entrées correspondantes. Il est également possible d’attribuer un profil d’alarme aux groupes (ou aux numéros de téléphone individuels) ce qui permet d’identifier les appels entrants pour indiquer le type d’appel. Ajouter un numéro à un groupe Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 groupes. Pour ajouter un numéro de votre répertoire mobile à un groupe : 1 2 3 4 5 6 Depuis Attente appuyez sur A Utilisez 4 (ou les touches de lettres) pour sélectionner l’entrée que vous désirez ajouter. Appuyez sur < pour faire apparaître le sous-menu Sélectionnez Éditer. Appuyez sur <. Si l’entrée est mémorisée dans le répertoire mobile, l’emplacement de son groupe sera indiqué (Groupe:aucun est affiché si le numéro n’appartient pas à un groupe) Sélectionnez Groupe et appuyez sur < Parcourez la liste des groupes disponibles et sélectionnez lequel est approprié. Appuyez sur < Appuyez sur A pour enregistrer 21 Répertoire Rechercher un numéro dans un groupe 1 2 3 4 5 Depuis Attente de veille appuyez sur <, sélectionnez Répertoire > Réglage de groupe. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner le groupe Appuyez sur <. Appuyez de nouveau sur < pour Voir le contenu du groupe Utilisez 4 pour sélectionner l’entrée souhaitée Appuyez sur C pour composer le numéro ou sur < pour éditer les détails de l’entrée Renommer les groupes 1 2 3 4 5 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Répertoire > Réglage de groupe. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner le groupe Appuyez sur < pour entrer dans le sousmenu, sélectionnez Éditer et appuyez sur < Le nom est mis en surbrillance en haut du sous-menu. Appuyez une fois sur < pour commencer l’édition du nom et une seconde fois pour confirmer. Appuyez sur < Appuyez sur A pour enregistrer Réglage des sonneries des groupes Un profil d’alarme distinct peut être donné à chaque groupe de telle sorte que les appels reçus soient reconnaissables à leur sonnerie. Pour régler la sonnerie d’un groupe : 1 2 3 4 5 6 7 22 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Répertoire > Réglage de groupe. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner le groupe, appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner Éditer et appuyez de nouveau sur < Sélectionnez Sonnerie et appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner D’origine ou Album perso. Appuyez sur < Parcourir et sélectionner la sonnerie souhaitée. Appuyez sur < pour sélectionner Appuyez sur A pour enregistrer Répertoire Régler les icônes d’appel de groupe Vous pouvez également associer à un groupe une image qui sera affichée lors de la réception d’un appel. Pour ajouter une image : 1 2 3 4 5 6 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Répertoire > Réglage de groupe. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner le groupe, appuyez sur < Sélectionnez Éditer et appuyez sur < Sélectionnez Icône et appuyez sur < Parcourir et sélectionner l’icône souhaitée. Appuyez sur < pour sélectionner Appuyez sur A pour enregistrer 23 Mes numéros Mes numéros Mes numéros est une zone du répertoire où vous pouvez stocker et visualiser vos propres numéros de téléphone (voix, fax ou données) (E). Ajouter des numéros 1 2 3 4 5 6 7 8 Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez Répertoire > Mes n°. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner une entrée vide dans la liste des numéros. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner Editer et appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner Nom et appuyez sur < Saisissez le nom (voir Saisie de texte, page 86) et appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner le No. de téléphone et appuyez sur < Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur < Appuyez sur A pour enregistrer Visualiser les numéros mémorisés 1 2 3 4 24 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Répertoire > Mes n°. Appuyez sur < Si plus d’un numéro est disponible, alors utilisez 4 pour vous déplacer parmi les numéros de la liste. Appuyez sur < pour sélectionner Sélectionnez Entrer détails pour visualiser l’entrée. Appuyez sur < Appuyez de nouveau sur < si vous souhaitez éditer les détails Personnalisation du téléphone Personnalisation du téléphone Cette section contient toutes les informations dont vous avez besoin pour adapter votre téléphone à vos besoins et à votre personnalité. Vous pouvez : Changer la langue du menu Ajouter un message à afficher à la mise en marche Essayer une nouvelle image de l’écran de veille Changer l’image de votre économiseur d’écran Utiliser un thème de couleur différent Commuter entre différents profils utilisateur et les éditer Utiliser des sonneries et des images téléchargées Composer votre propre sonnerie Changer l’éclairage de fond et les paramètres de contraste ...et plus encore ! Changer la langue Il est possible de changer la langue que le téléphone utilise pour afficher des messages et/ou pour la saisie de texte (F). 1 2 3 Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Langue. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner la langue que vous désirez utiliser Appuyez sur < pour sélectionner la langue souhaitée Ajouter un message de salutation Il est possible de programmer un message d’accueil pour qu’il s’affiche à l’allumage du téléphone. 1 2 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Paramètres d’affichage > Msg accueil. Appuyez sur < Utilisez la fonction de saisie de texte pour ajouter un message d’accueil (voir Saisie de texte, page 86). Appuyez sur < pour confirmer 25 Personnalisation du téléphone Image d’Attente (Fond d’écran) Vous pouvez modifier Attente pour qu’il affiche une image préinstallée ou téléchargée. Pour choisir une image pour Attente : 1 2 3 4 5 26 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Paramètres d’affichage > Fond d’écran. Appuyez sur < Plusieurs images sont pré-installées sur votre téléphone dans le classeur D’origine. Les images téléchargées sont mémorisées dans le classeur Album perso. Allez jusqu’au classeur approprié, appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner l’image requise Utilisez A pour visualiser l’image. Appuyez sur n’importe quelle touche pour retourner en arrière Mettez en surbrillance le n° de fond d’écran que vous voulez appuyez sur < pour sélectionner Personnalisation du téléphone Changer l’image de l’économiseur d’écran Vous pouvez aussi modifier l’économiseur d’écran pour qu’il affiche une image préinstallée ou téléchargée. Pour choisir une image pour l’économiseur d’écran : 1 2 3 4 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Paramètres d’affichage > Économiseur d’écran. Appuyez sur < Plusieurs images sont pré-installées sur votre téléphone dans le classeur D’origine. Les images téléchargées sont mémorisées dans le classeur Album perso. Allez jusqu’au classeur approprié. Appuyez sur <. Utilisez 4 pour sélectionner l’image requise Utilisez A pour lancer l’animation. Appuyez sur n’importe quelle touche pour retourner en arrière Mettez en surbrillance le n° d’animation que vous voulez et appuyez sur < pour sélectionner Activer & désactiver l’économiseur d’écran Sélectionnez Personnaliser > Paramètres d’affichage > Économiseur d’écran > Paramètres > État pour Marche ou Arrêt la fonction économiseur d’écran et pour définir le Temps d’attente (de 1 à 5 minutes) avant le lancement de l’économiseur d’écran. 27 Personnalisation du téléphone Thèmes en couleur Les thèmes en couleur offrent des combinaisons de couleurs alternatives pour le fond et le texte. Pour utiliser ou changer un thème en couleur : 1 2 Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez Personnaliser > Paramètres d’affichage > Thèmes en couleur. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner le thème en couleur nécessaire. Appuyez sur < Changer les profils sonores Vous pouvez commuter entre six profils sonores sur votre téléphone, chacun d’entre eux ayant une combinaison distincte de méthode d’alarme, Sonnerie et type etc. Les profils sont configurés pour être utilisés dans différents environnements – par exemple vous pouvez désirer créer un profil silencieux, un profil discret avec une sonnerie appropriée pour les occasions formelles, un profil fête pour les environnements bruyants. Dans chaque profil, des mélodies distinctes peuvent être paramétrées comme alarmes de réception d’appel ou de message. NB : Les sonneries peuvent également être utilisées pour identifier des appels reçus de membres de groupes. Si un membre d’un groupe appelle, la sonnerie du groupe retentit, pas la sonnerie du profil sonore. Pour activer un profil sonore : 1 2 3 4 28 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Paramètres sons. Appuyez sur < Sélectionnez le profil que vous désirez activer dans la liste. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner Activer le profile Appuyez sur < pour activer le profil Personnalisation du téléphone Editer des profils sonores Pour éditer un profil : 1 2 3 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Paramètres sons. Appuyez sur < Sélectionnez le profil que vous souhaitez éditer dans la liste. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner Éditer. Appuyez sur < Pour chaque profil, vous pouvez activer et éditer ce qui suit : Type sonnerie Sélectionnez une sonnerie dans la liste des mélodies préinstallées (D’origine) ou des mélodies téléchargées ou des sonneries que vous avez crées (Album perso). Appuyez sur < Sélectionnez le type requis depuis D’origine ou appuyez sur A pour prévisualiser les données utilisateur ou sur < pour confirmer la sélection de la sonnerie Mode Sélectionnez au choix Sonnerie/Vibration/Vibration d’alerte & sonnerie/Clignotement/Arrêt Mode de sonnerie Sélectionnez soit Continu soit Une fois Volume sonnerie Utilisez 0 pour régler le volume. Pour couper le volume, utilisez le sous-menu Méthode d’alerte Bip message Sélectionnez une sonnerie dans la liste des mélodies préinstallées (D’origine) ou des mélodies téléchargées ou des sonneries que vous avez crées (Album perso). Appuyez sur < Sélectionnez le type requis depuis D’origine ou appuyez sur A pour prévisualiser les Données utilisateur ou sur < pour confirmer la sélection de la sonnerie Bips touches Met en Marche ou Arrêt les bips de touches Son d’alerte Met en Marche ou Arrêt les sons d’alerte (qui retentissent lorsque l’on appuie sur une mauvaise touche) 29 Personnalisation du téléphone Télécharger des données (F) Le Panasonic G60 peut utiliser différents types de données téléchargées. Les données téléchargées sont enregistrées dans le classeur médias et peuvent provenir de MMS, EMS, SMS ou WAP. Consultez notre site Internet pour avoir plus de détails sur ce service. La disponibilité de ce service dépend de votre pays/région, ou réseau. Pour plus d'informations, consultez le site : http://www.panasonicbox.com Classeurs médias Le classeur médias situé sous Personnaliser > Classeur médias est l’emplacement de stockage des fichiers médias qui ont été téléchargés depuis une source tierce et qui sont mémorisés dans le combiné. Certains d’entre eux peuvent être utilisés comme sonnerie, images Attente ou pièces jointes à des messages textes. Voir Gérer des fichiers multimedia, page 68, pour savoir comment utiliser ces fichiers. NB : Il n’est possible que de joindre des Animations/Images au format EMS. Accédez à ces fichiers depuis le menu Classeur médias pour les renommer, les effacer ou les éditer. Pour sélectionner un élément dans le classeur médias : 1 2 3 Depuis Attente, appuyez sur < sélectionnez Personnaliser > Classeur médias et appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner le type de média (Image, Animation ou Mélodie). Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner un fichier Appuyez sur A pour visualiser ou lire le fichier sélectionné avant d’apporter toute modification au fichier. 4 30 Appuyez sur < et utilisez 4 pour sélectionner Renommer, Effacer. Appuyez sur < Personnalisation du téléphone Composer une mélodie 1 2 Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Applications > Éditer sonnerie. Appuyez sur < Appuyez sur < pour sélectionner les Notes: En utilisant le tableau ci-dessous comme référence, saisissez les notes, réglez le rythme et l’octave et ajoutez les pauses pour créer votre composition. Touche note $ Do % Ré Touche note + Pause , # " ! Longueur Réglage Note Dièse note octave pointée 3 4 ^& Mi L' Fa ( Sol ) La * Si En vous référant au tableau ci-dessus, utilisez les touches $ à * pour saisir les notes Les notes apparaissent en format 2C4 comme indiqué à droite lorsque l’on appuie sur $ Le premier numéro (2 sur l’affichage à droite) indique l’octave de la note. La valeur par défaut est 2. Appuyez sur # pour changer d’octave (de 1 à 3). Le numéro à droite (4 dans le premier affichage à droite) indique la longueur de la note. La valeur par défaut est 1/4. Appuyez sur , pour changer la longueur de note (de 1 à 1/32). Dans le second affichage à droite, l’octave a été maintenu à 2 tandis que la longueur de note a été raccourcie à 1/32. Indiquez les notes pointées (c’est à dire les notes plus longues) en appuyant sur ". Ajoutez des dièses aux notes en appuyant sur !. Saisissez des pauses en appuyant sur +. 31 Personnalisation du téléphone NB : A n’importe quel moment pendant la composition, appuyez sur A pour écouter la mélodie en cours. 5 Lorsque la composition est terminée, appuyez deux fois sur < et saisissez le titre. Appuyez sur < pour enregistrer le nom et sur A pour enregistrer la composition Réglage du temps d’éclairage L’éclairage de fond est allumé lorsque l’on appuie sur une touche afin de faciliter l’utilisation de votre téléphone. Il se peut que vous souhaitiez réduire le temps l’éclairage de fond pour augmenter le temps de fonctionnement de votre téléphone entre chaque recharge de batterie. 1 2 3 Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Paramètres d’affichage > Rétroeclairage. Appuyez sur < Utilisez 4 pour parcourir les durées disponibles (10 secondes/30 secondes/60 secondes) Appuyez sur < pour sélectionner la durée souhaitée Touche éclairage de fond marche/arrêt Si l’on désactive la touche d’éclairage de fond, on peut obtenir une durée d’utilisation de la batterie plus longue. 1 2 3 32 Depuis Attente appuyez sur < sélectionnez Personnaliser > Paramètres d’affichage > Touche éclairage fond. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner Marche ou Arrêt Appuyez sur < pour sélectionner Personnalisation du téléphone Contraste Le contraste de l’écran peut être modifié pour assurer la visualisation dans différentes conditions d’éclairage : 1 2 3 Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Paramètres d’affichage > Contraste. Appuyez sur < Utilisez 0 pour paramétrer le niveau de contraste souhaité Appuyez sur < pour confirmer la sélection Note opérateur Des notes opérateur apparaissent si le téléphone a été laissé en veille pour rappeler aux utilisaturs comment utiliser des fonctions sélectionnées. Pour activer et désactiver les notes opérateur, allez à Personnaliser > Paramètres d’affichage > Note opérateur et appuyez sur < pour sélectionner Marche/Arrêt. Restaurer les paramètres par défaut du téléphone Il est possible de restaurer facilement tous les paramètres par défaut réglés en usine, à l’exception de certaines caractéristiques telles que le code de verrouillage et la langue. 1 2 Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Par défauts. Appuyez sur < Lorsque l’on vous demande Utiliser réglages par défaut ? appuyez sur < pour confirmer et restaurer les réglages 33 Sécurité de votre téléphone Sécurité de votre téléphone Votre téléphone est doté d’un certain nombre de fonctions de sécurité destinées à le protéger contre toute utilisation non autorisée, et à vous permettre de restreindre l’accès à certaines fonctions. Elles comprennent les fonctions suivantes : Verrou téléphone Protection par code PIN Verrouillage des touches Restriction d’appels N° fixe NB : – Pour connaître tous les détails de la fonction verrou téléphone, retournez à la section Verrouillage du téléphone, page 13. – Pour connaître tous les détails de la protection par code PIN, retournez à la section Utilisation du code PIN, page 14. Il est recommandé que tous les codes de sécurité soient mémorisés. S’il est nécessaire de noter n’importe quel code de sécurité quelque part, ne le notez jamais de manière telle qu’ils puissent être reconnus par quelqu’un d’autre. Si vous oubliez un code de sécurité, contactez votre revendeur (pour le code de verrouillage du téléphone) ou l’opérateur (pour les codes PIN et PIN2). 34 Sécurité de votre téléphone Activer le verrouillage des touches La fonction verrouillage des touches permet d’éviter toute activation accidentelle des touches, lors du transport du téléphone, par exemple. Depuis Attente appuyez deux fois sur < pour faire apparaître le message Verrou clavier ? et une troisième fois pour confirmer. L’icône verrouillage des touches ( ) apparaîtra sur Attente. Lorsqu’un appariel photo enfichable est fourni, appuyez sur la touche < et gardez-la enfoncée pour sélectionner le menu Verrouillage des touches. Lorsqu’un appel est reçu, la fonction verrouillage des touches sera désactivée temporairement, ce permet à l’utilisateur d’appuyer sur n’importe quelle touche sauf D pour répondre à l’appel. Des appels d’urgence peuvent toujours être faits – voir Appeler les services d’urgence, page 11. NB : Lorsque vous faites des appels d’urgence avec la fonction “Verrou tél.” activée, il n’y aura pas d’indication sonore ou visuelle montrant qu’un numéro est en train d’être composé. Désactiver le verrouillage des touches Appuyez une fois sur < pour faire apparaître le message Clavier déverrouillé ? et une seconde fois pour confirmer. 35 Sécurité de votre téléphone Changer les codes de sécurité 1 2 3 4 5 6 Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez (Applications >) Paramètre Tél. > Sécurité. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner Verrou téléphone, PIN ou PIN2. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner Chng (Code) et appuyez sur < (pour le code PIN2, passez à l’étape 4) Saisissez le code courant et appuyez sur < Saisissez le nouveau code et appuyez sur < Vérifiez le nouveau code et appuyez sur < Limitation des appels Restriction d’appels La fonction restriction d’appels est utilisée pour restreindre certains appels entrants et/ou sortants. Elle est contrôlée par un mot de passe fourni par votre opérateur (ce mot de passe peut être changé : voir plus bas). Pour mettre à jour ou vérifier l’état de la restriction d’appels, le téléphone doit être enregistré sur un réseau. Divers types de restriction d’appels peuvent être utilisés pour les appels vocaux et les appels de transmission de données. Vous pouvez définir n’importe quelle combinaison de restriction d’appels. 1 2 3 36 Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez (Applications >) Paramètre Tél. > Sécurité > Verrouillage d’appels. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner Verrouillage vocal ou Verrouillage de données. Appuyez sur < Suivez les sous-menus pour activer les restrictions souhaitées Sécurité de votre téléphone Appels effectués (Verrouillage vocal) Sélectionnez au choix Tous les appels/Appels internationaux/Appels internationaux sauf Home/Arrêt Appels reçus (Verrouillage vocal) Sélectionnez au choix Arrêt/Si Roaming/Tous les appels Verrouillage de données Sélectionnez au choix Tous les appels/Appels internationaux/Appels internationaux sauf Home/Arrêt 4 5 6 Appuyez sur < Sélectionnez Marche/Arrêt et appuyez sur < Saisissez le mot de passe de verrouillage d’appels et appuyez sur < NB : Pour modifier le mot de passe de restriction d’appels, allez à (Applications >) Paramètre Tél. > Sécurité > Verrouillage d’appels > Changer mot de passe. Vous pouvez changer les paramètres de restriction d’appels en suivant les instructions ci-dessus ou en annulant tous les paramètres de restriction d’appels en sélectionnant (Applications >) Paramètre Tél. > Sécurité > Verrouillage d’appels > Annuler tout. N° fixe La mémoire des numéros fixes fait partie du répertoire (Répertoire > N° fixe) mais bénéficie d’une sécurité supplémentaire. Lorsque la fonction de sécurité n° fixe est activée dans le sous-menu sécurité, vous ne pouvez émettre des appels que vers des numéros de téléphone présents dans la mémoire des numéros fixes. Lorsque la fonction numéros fixes est activée, tout numéro composé manuellement doit correspondre à un numéro de téléphone de la mémoire de numéros fixes. Pour sauvegarder, éditer ou effacer un numéro de téléphone dans la mémoire de numéros autorisés, la fonction n° fixe doit être activée. Avec la fonction n° fixe activée, tous les numéros de téléphone pourront être ajoutés, édités ou effacés normalement, mais il vous sera demandé de renseigner le code PIN2. Pour activer la fonction n° fixe : 1 2 Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez (Applications >) Paramètre Tél. > Sécurité > N° fixe. Appuyez sur < Vous serez invité à saisir le code PIN2 de la carte SIM avant de poursuivre 37 Applications Applications Cette section contient des applications que vous trouverez installées sur votre téléphone. Elles comprennent les fonctions suivantes : L’horloge L’alarme Une fonction de marche/arrêt automatique La calculatrice Horloge Votre téléphone est doté d’une horloge indiquant la date/l’heure, d’une alarme et d’une fonction de marche/arrêt automatique. Réglage de l’heure 1 2 3 4 38 Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez Applications > Heure > Réglage de l’heure. Appuyez sur < Appuyez sur < pour sélectionner la saisie de l’heure Utilisez les touches numérotées pour saisir la bonne heure (en utilisant l’horloge 24 heures) ou utilisez 4 pour ajuster l’heure affichée. Déplacez-vous entre les champs des heures et des minutes en utilisant 2 Lorsque l’heure est saisie correctement, appuyez sur < pour confirmer Applications Régler l’alarme Vous pouvez régler jusqu’à trois alarmes différentes. Pour chaque alarme, vous pouvez paramétrer différents calendriers (ex : quotidien/jours de semaine uniquement) et des sonneries d’alarme ainsi que des durées. Si l’horloge n’a pas encore été paramétrée, l’utilisateur sera invité à le faire avant de paramétrer l’alarme. Pour paramétrer une alarme 1 2 3 4 5 6 7 8 Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez Applications > Heure > Réglage d’alarme. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner l’alarme à paramétrer. Par défaut, les alarmes sont appelées Alarme1, Alarme2 et Alarme3. Appuyez sur < Vous devez d’abord régler l’heure de l’alarme. Appuyez sur < pour saisir le Temps de réglage Utilisez les touches numérotées pour saisir la bonne heure d’alarme (en utilisant l’horloge 24 heures) ou utilisez 4 pour ajuster l’heure affichée. Déplacez-vous entre les champs des heures et des minutes en utilisant 2. Appuyez sur < lorsque vous avez terminé Utilisez 4 pour mettre en surbrillance le calendrier souhaité pour l’alarme et appuyez sur < pour sélectionner Sélectionnez Mélodie. Appuyez sur < Sélectionnez D’origine ou Album perso. Appuyez sur < Mettez en surbrillance et sélectionnez la mélodie d’alarme souhaitée depuis le sous-menu. Appuyez sur < pour confirmer Lorsque l’alarme a été activée, ( ) est affiché. NB : Pour désactiver un réglage d’alarme, sélectionnez Applications > Heure > Réglage d’alarme > [Nom d’alarme] > Annuler. 39 Applications Eteindre l’alarme Lorsque une alarme se déclenche, la mélodie choisie retentit et l’écran clignote avec un message d’alarme. L’alarme retentit pendant 30 secondes. Pour couper l’alarme Appuyez sur n’importe quelle touche Régler l’heure de l’alarme Pour régler l’heure d’une alarme, suivez les étapes de la section Régler l’alarme, page 39. Régler l’heure de mise en marche/arrêt Le téléphone peut être paramétré pour s’allumer ou s’éteindre automatiquement à une heure spécifiée en utilisant la fonction mise en marche/arrêt. Pour paramétrer le calendrier de mise en marche et arrêt : 1 2 3 4 Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez Applications > Heure Sélectionnez Temps de marche ou Temps d’arrêt. Appuyez sur < Utilisez les touches numérotées pour saisir la bonne heure de mise en marche ou arrêt ou utilisez 4 pour ajuster l’heure affichée. Déplacez-vous entre les champs des heures et des minutes en utilisant 2. Appuyez sur < lorsque vous avez terminé Le paramètre de mise en marche/arrêt peut être appliqué une fois la prochaine fois que l’heure définie est atteinte (Activé une fois) ou jusqu’à ce qu’il soit annulé (Toujours activé). Mettez en surbrillance le paramètre approprié et appuyez sur < pour le sélectionner de la même manière que pour régler l’heure de l’horloge. Pour régler ou ajuster l’heure, il faut sélectionner Temps de marche ou Temps d’arrêt dans le menu Heure Attention : Assurez-vous que le réglage de la fonction alarme ou mise en marche respecte toutes les réglementations appropriées. En effet, il est possible que le téléphone se mette en marche dans un avion ou à proximité d’équipement médical etc. – voir Informations importantes, page i. 40 Applications NB : Pour désactiver le paramètre mise en marche ou arrêt, sélectionnez Applications > Heure > Temps de marche/Temps d’arrêt > Temps (ignorer) > Désactivé. Calculatrice Dotée de quatre fonctions, la calculatrice vous permettra de réaliser les calculs arithmétiques de base (addition, soustraction, multiplication et division). 1 2 3 4 5 Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez Applications > Calculatrice. Appuyez sur < Saisissez un nombre (maximum 8 chiffres) et il s’affichera en haut à droite de l’écran. Pour ajouter une virgule, appuyez sur ". En appuyant sur C vous ajouterez “–” devant le nombre Utilisez ! pour parcourir et sélectionner l’opération arithmétique que vous souhaitez réaliser Saisissez un second nombre (maximum 8 chiffres). Il sera affiché à côté du signe de l’opération Appuyez sur < pour terminer le calcul 41 Applications Convertisseur de devises Le convertisseur de devises permet à l’utilisateur de convertir des prix en utilisant un taux de conversion qu’il renseigne lui-même. 1 2 3 42 Accédez à la calculatrice, voir page 41, puis appuyez sur A (Menu) pour ouvrir le menu du convertisseur de devises Utilisez 4 et appuyez sur < pour sélectionner Taux de change puis saisissez le taux de change approprié avec 6 chiffres après la virgule. Le taux de change est renseigné comme le nombre d’unités (dollars, livres, etc.) de la devise dans laquelle vous souhaitez convertir la somme dans une seule unité de la devise depuis laquelle vous souhaitez la convertir. Si, par exemple, il y a exactement 4,5 dollars (la devise dans laquelle vous voulez convertir la somme) dans un schilling (la devise depuis laquelle vous souhaitez convertir la somme) saisissez 4.500000 comme indiqué. Appuyez sur < pour confirmer. Cette étape peut être ignorée pour les conversions suivantes si le taux de change reste le même Retournez à l’écran de la calculatrice et saisissez la valeur dans la devise que vous souhaitez convertir (schillings dans l’exemple ci-dessus). Appuyez sur A pour ouvrir le menu du convertisseur de devises et sélectionnez le second élément, Conversion. Appuyez sur < pour faire la conversion Messagerie Messagerie Votre téléphone possède différentes fonctions de messagerie, comprenant les SMS, MMS et EMS. SMS/EMS – Saisissez le numéro de téléphone du destinataire pour envoyer du texte et des images. MMS – Joindre des images et de la musique à des messages texte. Ce chapitre est une introduction complète à la messagerie comprenant les sections suivantes : ➪ ➪ ➪ ➪ ➪ ➪ ➪ ➪ ➪ Configurer votre téléphone pour vous permettre l’utilisation de messages SMS/EMS et MMS Ecrire des messages textes Envoyer des messages utilisateur Ajouter des pièces jointes aux messages texte Lire les messages reçus Gérer les messages dans vos boîtes entrée et sortie Chatter avec des contacts SMS Créer des messages multimedia Recevoir des diffusions de messages sur des sujets de votre choix SMS/EMS : Configurer le téléphone Il est possible de recevoir, afficher, éditer et/ou envoyer des messages textes à des téléphones portables sur le réseau de votre opérateur ou sur n’importe quel réseau ayant un accord de roaming (selon les paramètres du téléphone de votre destinataire). Avant de pouvoir envoyer un message texte, vous devez saisir le numéro du centre de messagerie dans les options (votre opérateur vous fournira le numéro du centre de messagerie). Vous devez également sélectionner le protocole par lequel les messages sont envoyés, le temps de mise en mémoire (durée) et choisir un paramètre de confirmation de livraison. Le numéro du centre de messagerie peut avoir été préprogrammé dans la carte SIM. 43 Messagerie Paramètrer le numéro du centre de messagerie Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Messages > Paramètre > SMS/EMS > Centre de messagerie. Appuyez sur < Incluez l’indicatif international dans le numéro du centre de messagerie. Appuyez sur < Durée La durée est le temps pendant lequel vos messages sont stockés au centre de messagerie. Les essais de livraison seront répétés jusqu’à ce que le message ait été délivré ou que la durée soit écoulée. Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Messages > Paramètre > SMS/EMS > Durée. Appuyez sur < Sélectionnez au choix Par défauts, 1 HEURE, 12 HEURES, 1 JOUR, 1 SEMAINE ou Maximum pour régler le temps au bout duquel les messages sont automatiquement effacés. Appuyez sur < Protocole de messagerie Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Messages > Paramètre > SMS/EMS > Protocole. Appuyez sur < Sélectionnez le protocole adéquat pour l’envoi de messages. Appuyez sur < Paramètre de confirmation de livraison Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Messages > Paramètre > SMS/EMS > Rapport. Appuyez sur < Sélectionnez Oui pour activer la confirmation de livraison pour vos messages, Non pour désactiver cette fonction et Demander pour demander au destinataire du message d’envoyer un accusé de réception. Appuyez sur < 44 Messagerie Créer un message texte 1 2 3 4 5 6 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Messages > Créer > SMS/ EMS. Appuyez sur < Ecrire un message texte. Pour changer la méthode de saisie de texte (affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran), appuyez sur A. Voir Saisie de texte, page 86, pour obtenir des détails. Utilisez 0 pour naviguer dans le message et positionner le curseur pour ajouter du texte Utilisez @ pour effacer le caractère à gauche du curseur Appuyez sur D pour annuler le message Appuyez sur < lorsque vous avez terminé de composer le message Le sous-menu qui apparaît donne les options de OK. Appuyez sur < Pour obtenir des informations sur l’ajout de pièces jointes, voir Pièces jointes au texte, page 47 Lorsque [Nouvelle entrée] est affiché, sélectionnez une entrée du répertoire ou saisissez la destination manuellement. – Depuis le répertoire : Appuyez sur A et sélectionnez l’entrée souhaitée. Appuyez sur <, puis sur A pour sauvegarder. Appuyez deux fois sur < – Saisie manuelle : Appuyez deux fois sur <. Saisissez le numéro de destination, puis appuyez trois fois sur < Il vous sera demandé Envoyer le msg. Maintenant ? 1 page(s). Appuyez sur < 45 Messagerie 7 Pendant l’envoi du message l’animation d’envoi de message est affichée 8 Si la confirmation de livraison est activée (voir section précédente) et que le message est transmis avec succès, Envoi de message réussi ! apparaîtra Envoyer des messages utilisateur Sur votre téléphone sont préinstallées plusieurs expressions habituellement employées dans les messages. Pour envoyer un message utilisateur : 1 2 3 4 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Messages > Créer > SMS/EMS. Appuyez sur < Au lieu d’écrire le contenu du message, appuyez sur < et sélectionnez Msg. utilisateur. Appuyez sur <. Une liste de messages utilisateur sauvegardés est affichée Sélectionnez le message utilisateur désiré et appuyez sur < Envoyez le message de la même manière que les messages de texte standard. Voir page 45 NB : Vous pouvez voir vos messages utilisateur n’importe quand en allant à Messages > Msg prédéfinis. Vous pouvez également utiliser ce menu pour composer de nouveaux messages utilisateur. 46 Messagerie Pièces jointes au texte Lors de la création d’un message texte, il est possible d’inclure des pièces jointes (du moment que le copyright vous y autorise). Pour inclure une pièce jointe : 1 2 Suivez les instructions de la page 45 pour écrir le message texte puis appuyez sur <. Lorsque le sous-menu OK/Insérer média/Msg utilisateur/Ajouter Sig./Sélect. apparaît (voir étape 4 page 45), sélectionnez Insérer média. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner le fichier à insérer dans le corps du texte. Appuyez sur < Messages enchaînés Les messages SMS peuvent être constitués de texte et d’images ou icônes jointes. Si vous souhaitez envoyer un message plus long, votre téléphone configurera automatiquement votre message comme une chaîne de messages plus petits et les enverra en même temps. Ces messages enchaînés apparaissent à l’utilisateur comme un message unique. Recevoir des messages texte Lors de la réception d’un message court, le message Nouveaux messages ! apparaît et l’indicateur de message ( ) apparaît à l’écran avec un signal d’alarme (ce signal – une sonnerie ou une vibration – est paramétré dans le menu Personnaliser > Paramètres sons). Cela indique qu’un nouveau message a été reçu. NB : Si l’indicateur de message est rouge, cela signifie que la zone des messages est pleine et que vous devrez effacer les anciens messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux à l’avenir. 47 Messagerie Lire tout de suite Lorsque Lire est affiché, appuyez sur < pour lire le message immédiatement. Utilisez 4 pour naviguer dans le message et pour identifier l’expéditeur et l’heure à laquelle le message a été envoyé. Lorsque le numéro de téléphone est affiché dans le champ Expéditeur, appuyez sur C pour composer le numéro de téléphone. Lire plus tard Les messages reçus sont mémorisés dans la boîte Entrée. Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Messages > Msg reçus Utilisez 4 pour sélectionner un message à lire (s’il y en a plus d’un) et appuyez sur < pour visualiser le message. Vous pouvez appeler l’expéditeur, ou appuyez sur < pour visualiser vos autres options (ce sous-menu peut également être visualisé en appuyant sur A lorsque le message est en surbrillance dans la boîte Entrée). Répondre à des messages texte Appuyez sur < lorsque vous avez lu un message pour visualiser les options de réponse. Alternativement, mettez en surbrillance le message dans la boîte Entrée (Messages > Entrée) et appuyez sur A. Choisir de : Répondre au message Rappeler Transférer le message Chat Enregistrer numéro Effacer le message Effacer tout les messages ou Extraire média (si un fichier est joint au message) 48 Messagerie Chat SMS La fonction chat vous permet de lire les messages envoyés et reçus sur un écran lorsque vous êtes en mode Chat SMS avec une autre personne. 1 Soit : Lors de la lecture d’un message précédemment envoyé ou reçu, appuyez sur < et sélectionnez Chat, appuyez sur < et/ou saisissez votre surnom (jusqu’à 10 caractères) – voir Saisie de texte, page 86 Soit : Lancer le mode chat SMS depuis Attente en appuyant sur < et en sélectionnant Messages > Chat SMS > Commencer le chat. Appuyez sur <. Saisissez votre surnom. Appuyez sur < Il est maintenant possible de chatter avec l’autre personne, à condition qu’elle possède la fonction chat SMS sur son téléphone. Saisissez votre message – voir Saisie de texte, page 86. Appuyez sur <. Appuyez de nouveau sur < et saisissez le numéro de téléphone de destination si nécessaire (ou parcourez le répertoire et sélectionnez un numéro). Appuyez sur < Lors de la réception d’un message en mode chat, le texte apparaît automatiquement audessus de votre message précédent. 2 Appuyez sur <, sélectionnez OK pour continuer la chat Si le téléphone n’est pas en mode chat lors de la réception d’une réponse à un message chat, la réponse sera reçue comme un SMS normal. Si un appel vocal est reçu pendant le mode chat, le téléphone permettra à l’utilisateur d'accepter l’appel entrant. Le mode chat s'arrête alors. Les conversations de chat sont mémorisées et peuvent être visualisées dans le classeur Historique. Pour ouvrir le classeur depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Messages > Chat SMS > Historique. Les utilisateurs réguliers de la chat doivent effacer régulièrement l’historique pour libérer de l’espace mémoire. 49 Messagerie MMS : Configurer le téléphone La configuration pour le service de messagerie multimedia (MMS) doit être réalisée avant que vous puissiez envoyer ou recevoir un message MMS. Vous pouvez créer jusqu’à trois profils de serveur sur le téléphone. 1 2 3 4 5 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Messages > Paramètre > MMS > Liste de serveurs. Appuyez sur < Sélectionnez le serveur et appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner Éditer et appuyez sur < Sélectionnez Service de données ou Paramètres MMS et appuyez sur < pour commencer à configurer les paramètres Si Type connexion est sélectionné CSD, réglez le paramètre GPRS sur désactivé, voir page 73 NB : – Vos paramètres MMS peuvent avoir été pré-configurés par votre opérateur. Contactez votre opérateur si vous n’êtes pas sûr de la manière de procéder. – Utilisez le menu Messages > Paramètre > MMS pour configurer d’autres paramètres MMS. Contactez votre opérateur pour obtenir des détails sur les paramètres nécessaires. 50 Messagerie Créer un message MMS Votre téléphone supporte le MMS (service de messagerie multimedia), ce qui signifie que vous pouvez envoyer des images numériques à un portable sur lequel la fonction MMS est activée ou à une adresse e-mail. Où que vous soyez, joignez une photo, un message audio ou texte, et envoyez-le immédiatement à vos amis. Les étapes de base suivantes doivent être respectées pour tous les messages MMS. Pour obtenir des informations sur les ajouts multimedia, veuillez lire la section suivante. 1 2 3 4 5 6 7 Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez Messages > Créer > MMS. Appuyez sur < Composez la partie texte du message (voir Saisie de texte, page 86, pour obtenir des détails sur les méthodes de saisie) Lorsque le message est terminé appuyez sur < Pour joindre un fichier média, suivez les instructions de la page suivante. Pour continuer sans joindre de fichier média, sélectionnez OK dans le sous-menu et appuyez sur < Sélectionnez À:, appuyez sur <. Lorsque [Nouvelle entrée] est affiché, sélectionnez une entrée du répertoire ou saisissez la destination manuellement. – Depuis le répertoire : Appuyez sur A et sélectionnez l’entrée souhaitée. Appuyez sur <, puis sur A pour sauvegarder. Appuyez deux fois sur < – Saisie manuelle : Appuyez deux fois sur <. Saisissez le numéro de destination, puis appuyez trois fois sur < Si vous le désirez, un message peut être livré en copie à un autre destinataire. Pour ce faire, utilisez 4 pour sélectionner Cc:. Appuyez sur < et suivez l’opération à l’étape 5 Une adresse ou un numéro de téléphone Bcc: peut être ajouté de la même manière. La livraison en Bcc diffère de la livraison en Cc par le fait que le destinataire original (celui dont l’adresse est dans le champ À :) n’est pas informé des copies envoyées aux adresses Bcc 51 Messagerie 8 9 Lorsque le champ À: a été renseigné et que toutes les entrées Cc ou Bcc ont été ajoutées, ajoutez l’en-tête de sujet du message. Utilisez 4 pour sélectionner Suj:, appuyez sur < et saisissez l’en-tête de sujet. Appuyez sur < pour confirmer puis appuyez sur A Utilisez 4 pour sélectionner Envoyer ou Enr. comme il se doit. Appuyez deux fois sur < NB : Les messages sauvegardés sont enregistrés dans la boîte sortie et peuvent être édités et envoyés par la suite. Joindre des fichiers media Les fichiers media tels que les fichiers vocaux peuvent facilement être ajoutés aux messages MMS. 1 2 3 4 5 6 52 Composer un message en suivant les étapes 1 à 3 de la page précédente. Appuyez sur < Depuis le sous-menu sélectionnez Insérer média. Appuyez sur < Utilisez 4 pour parcourir et sélectionner des fichiers media disponibles sur votre téléphone. Appuyez sur < Lorsque vous avez sélectionné des fichiers, appuyez sur < Lorsque les réglages sont terminés, appuyez deux fois sur < Suivez la procédure de saisie de la destination MMS depuis l’étape 5 à la page 51 Messagerie Gérer des listes de messages La sélection d’un message enregistré permet de le lire, d’y répondre, de l’éditer ou de l’effacer. Msg reçus Les messages reçus sont enregistrés dans la Boîte Msg reçus et accompagnés des icônes : indique un message SMS/EMS non lu indique un message MMS non lu Depuis la boîte Msg reçus, sélectionnez un message. Appuyez sur < pour lire le message ou sur A pour voir les autres options: Répondre au message Rappeler l’expéditeur Transférer le message Chat Enregistrer numéro Effacer le message Effacer tout message de la boîte entrée Extraire média, extraire les fichiers du message (Si un fichier est joint au message) Editer le contenu du message avant de transférer ou sauvegarder Messag. envoyés Les messages envoyés ou édités sont enregistrés dans la boîte Messag. envoyés et accompagnés des icônes : indique un message SMS/EMS non envoyé indique un message MMS non envoyé 53 Messagerie Diffusions Vous devez spécifiez le(les) sujet(s) d’information que vous désirez recevoir en tant que diffusions avant de pouvoir les recevoir. 1 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Messages > Diffusions > Thèmes et appuyez sur < 2 Sélectionnez [Nouveau canal] et appuyez deux fois sur < pour insérer un nouveau sujet 3 Saisissez le n° de canal et appuyez sur < Lorsqu’une diffusion à priorité faible a été reçu, sera affiché sur Attente. Si une diffusion à haute priorité est reçue, son texte sera affiché sur l’écran de veille Activer/désactiver les diffusions 1 2 3 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Messages > Diffusions et appuyez sur < Sélectionnez Reception et appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner Activé ou Désactivé et appuyez sur < Langue La langue dans laquelle les messages de diffusion sont affichés peut être changée (F). 1 2 3 54 A partir de Attente, appuyez sur <, sélectionnez Messages > Diffusions > Langues et appuyer sur < Sélectionnez une liste et appuyez sur < Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur < Informations sur les appels Informations sur les appels Cette section explique comme obtenir plus d’informations à propos des appels, y-compris : ➪ ➪ ➪ Les appels récents effectués, reçus et perdus La durée des appels Le coût des appels Numéros récents Les numéros de téléphone récemment composés sont enregistrés dans Dernier appel. Si l’Identification de l’appelant est disponible, le numéro de téléphone de l’appelant d’un appel auquel vous avez répondu sera enregistrés dans le menu Appel répondu et les appels auxquels vous n’avez pas répondu seront enregistrés dans le menu Appel non répondu. Si l’Identification de l’appelant n’est pas disponible, alors les appels seront tout de même enregistrés mais ils seront accompagnés de la date et de l’heure. Lorsque la mémoire est pleine, le prochain numéro de téléphone remplacera le plus ancien. Depuis Attente appuyez sur C Utilisez 4 pour sélectionner Dernier appel, Appel répondu or Appel non répondu. Appuyez sur < 3 Utilisez 4 pour sélectionner le numéro de téléphone (ou le nom) que vous souhaitez rappeler. Appuyez sur C Vous pouvez éditer ou effacer le numéro de téléphone avant de composer – voir Modifier les entrées du répertoire, page 19. 1 2 Si vous souhaitez enregistrer le numéro sélectionné dans le répertoire, appuyez sur A lorsque le numéro est affiché – voir Mémoriser un numéro de téléphone dans le répertoire SIM, page 16 et Mémoriser un numéro de téléphone dans le répertoire mobile, page 17. 55 Informations sur les appels Rappeler le dernier numéro composé Pour composer à nouveau le dernier numéro de téléphone appelé, appuyez deux fois sur C. Rappeler un appel non répondu Lorsque l’affichage indique que vous avez reçu des appels et que vous n’y avez pas répondu. 1 Appuyez sur < Le numéro de téléphone du dernier appelant s’affichera s’il est disponible. 2 3 Utilisez 4 pour sélectionner le numéro de téléphone que vous souhaitez rappeler Appuyez sur C Durée des appels 1 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez (Applications >) Paramètre Tél. > Services d’appels > Appels. Appuyez sur < 2 Utilisez 4 pour sélectionner l’une des fonctions décrites ci-dessous et appuyez sur < Dernier appel affiche la durée et le coût (si disponible) du dernier appel effectué. Les temps sont indiqués selon le format : heures (0-99), minutes (0-59), secondes (0-59) – HH:MM:SS. Tous les appels affiche la durée cumulée et le coût (si disponible) des appels entrants et sortants. 56 Informations sur les appels Durée des appels GPRS 1 Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez (Applications >) Paramètre Tél. > Services d’appels > Connexions. Appuyez sur < NB : La fonction connexion est tributaire de la carte SIM (E). 2 Utilisez 4 pour sélectionner l’une des fonctions décrites ci-dessous et appuyez sur < Dernière connexion affiche la quantité de données transférées pendant le dernier appel. Toutes les connexions affiche la quantité totale de données transférées. Coût des appels Pour contrôler le coût des appels réalisés, il est possible de régler le téléphone pour restreindre l’utilisation à un nombre précis d’unités (E). 57 Informations sur les appels Régler le coût de l’unité Il faut d’abord entrer le coût de l’unité. Il s’agit du coût imposé par votre opérateur par unité de durée de communication (E). 1 2 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez (Applications >) Paramètre Tél. > Services d’appels > Coûts > Prix/unité. Appuyez sur < Appuyez sur < pour éditer les valeurs A ce stade, il vous sera demandé de saisir votre code PIN2 ou votre code de verrouillage. Faites-le et appuyez sur <. 3 4 Saisissez l’abréviation de la devise (trois caractères au maximum), par exemple GBP. Appuyez deux fois sur < Saisissez un prix et appuyez deux fois sur < Régler le nombre maximum d’unités Cette fonction vous permet de déterminer d’avance le coût maximum des appels effectués (E). 1 2 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez (Applications >) Paramètre Tél. > Services d’appels > Coûts > Coût max. Appuyez sur < Appuyez sur < pour éditer les valeurs A ce stade, il vous sera demandé de saisir votre code PIN2 ou votre code de verrouillage. Faites-le et appuyez sur <. 3 4 58 Saisissez une valeur (nombre d’unités) qui correspond au maximum autorisé et le coût correspondant s’affichera Appuyez deux fois sur < pour accepter Informations sur les appels NB : La durée d’une unité peut varier au cours de la journée, en fonction des heures de pointe ou des heures creuses. Le coût d’un appel est par conséquent calculé en fonction de ces paramètres. Il est toutefois possible que les informations relatives au coût des appels soient différentes des tarifs appliqués par votre opérateur. Identification des appels Dans le menu Services d’appels > Appels, les fonctions ID d’appelant et Numéro masqué vous permettent de savoir si l’identification de l’appelant a été envoyée ou si elle peut être reçue (Numéro masqué F). NB : Pour pouvoir vérifier l’état, le téléphone doit être enregistré sur un réseau. 59 Fonctions avancées Fonctions avancées Cette section contient des informations détaillées sur la gestion des appels, ycompris : ➪ Renvoi d’appels ➪ Appels mis en attente ➪ Attente d’appel ➪ Effectuer et recevoir un appel pendant une communication ➪ Transfert d’appel ➪ Appels partagés ➪ Changer de réseau Renvoi d’appels Il est possible, dans certaines situations, de renvoyer les appels vocaux, de fax ou de données vers d’autres numéros de téléphone. Par exemple, vous pouvez choisir de renvoyer vos appels vocaux vers la messagerie vocale lorsque le téléphone est éteint. Pour activer le renvoi d’appel : 1 2 3 4 5 60 Depuis Attente appuyez sur < et sélectionnez (Applications >) Paramètre Tél. > Renvoi d’appels. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner le type d’appels à renvoyer (vous pouvez répéter cette étape autant que nécessaire). Appuyez sur < Pour renvoyer des appels vocaux, utilisez 4 pour sélectionner les situations dans lesquels vous voulez que le renvoi se produise. Appuyez sur < Activez le renvoi en sélectionnant Marche. Appuyez sur < Entrez le numéro de téléphone vers lequel renvoyer les appels (ou appuyez sur A et sélectionnez le numéro dans votre répertoire). Appuyez sur < Fonctions avancées NB : – Pour éditer un paramètre de renvoi d’appel, suivez les étapes de la page 60 et réinitialisez selon les nouveaux paramètres. – Pour annuler un paramètre de renvoi d’appel, sélectionnez Arrêt à l’étape 4 de la page 60. Pour annuler tous les paramètres de renvoi d’appel, allez à (Applications >) Paramètre Tél. > Renvoi d’appels > Annuler tout. Lorsqu’une situation de renvoi d’appel est activée, l’icône de renvoi ( ) est affichée. Pour pouvoir mettre à jour ou vérifier l’état du renvoi d’appels, le téléphone doit être enregistré sur un réseau (F). Appels mis en attente Mettre un appel en attente Pendant un appel, appuyez sur @. L’appel est alors mis en attente. Reprendre un appel Appuyez sur @ pour reprendre un appel. Effectuer un appel pendant une communication 1 2 Pendant un appel en cours, saisissez le numéro de téléphone (ou rappelez depuis les répertoires – voir Parcourir le répertoire, page 17) Appuyez sur C. Le premier appel sera mis en attente 61 Fonctions avancées Recevoir un appel pendant une communication (Attente d’appel) Il est possible de recevoir un second appel si la fonction attente d’appel est activée. Cette fonction est activée à partir du menu (Applications >) Paramètre Tél. > Services d’appels > Appels. Il n’est pas possible de recevoir plus d’un appel de transmission de fax ou de données à la fois. Vous devez mettre fin à tous les appels vocaux avant de pouvoir envoyer ou recevoir des appels de transmission de fax ou de données (E). Accepter un appel pendant une communication Appuyez sur < pour accepter un autre appel entrant. L’appel en cours sera mis en attente. Rejeter un appel pendant une communication Appuyez sur @ pour rejeter un second appel. Mettre fin à l’appel en cours pour en recevoir un autre 1 2 Appuyez sur D lors de la réception du second appel pour mettre fin à l’appel en cours Appuyez sur n’importe quelle touche sauf D ou 0 pour recevoir le nouvel appel Fonctionnement avec deux appels Passer d’un appel à l’autre 1 2 Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner Changer. Appuyez sur < Mettre fin à l’appel en cours 1 Appuyez sur < 2 Utilisez 4 pour sélectionner Raccrocher. Appuyez sur < L’appel mis en attente restera en attente. 62 Fonctions avancées Mettre fin aux deux appels Appuyez sur D Transfert d’appel Lorsque vous avez deux appels, la fonction transfert d’appel vous permet de les connecter entre eux et de mettre fin à votre propre connexion, laissant ainsi les deux autres personnes communiquer entre elles (E). Lorsque vous avez deux appels : 1 Appuyez sur < 2 Utilisez 4 pour sélectionner Transfert d’appel. Appuyez sur < Les deux appels seront connectés entre eux et votre connexion prendra fin. NB : Il est impossible d’utiliser la fonction transfert d’appel en mode appel partagé. Appels partagés Grâce à la fonction appel partagé, trois à cinq personnes peuvent participer à la même conversation simultanément. Il est possible de passer d’un appel partagé à un autre type d’appel de la même façon que lorsque l’on passe d’un appel à un autre (E). Activer la fonction appel partagé Lorsque vous avez deux appels connectés (l’un actif, le second en attente) : 1 Appuyez sur < 2 Utilisez 4 pour sélectionner Appel conférence. Appuyez sur < Les trois correspondants devraient désormais pouvoir communiquer entre eux. Participer à un appel partagé Vous pouvez participer à l’appel partagé (à condition que le nombre total de participants ne dépasse pas cinq), soit en effectuant un appel, soit en acceptant un appel entrant. L’appel est ensuite ajouté à l’appel partagé. 63 Fonctions avancées NB : Lorsque vous effectuez un appel ou que vous acceptez un appel entrant, l’appel partagé est placé en attente. Cependant, les correspondants participant à l’appel partagé peuvent continuer de converser ensemble pendant toute la durée de mise en attente de l’appel. Séparer un appel partagé Vous pouvez sélectionner un des participants à l’appel partagé et mettre fin à sa connexion. Ceci vous permet de communiquer avec ce participant en privé, sans que les autres correspondants de l’appel partagé ne puissent intervenir. 1 Appuyez sur < 2 Utilisez 4 pour sélectionner Appel privé. Appuyez sur < 3 Utilisez 4 pour sélectionner un des participants à l’appel partagé 4 Appuyez sur < L’appelant sélectionné est alors déconnecté de l’appel partagé et cet appel sera alors mis en attente (les autres participants peuvent continuer à communiquer entre eux). Mettre fin à un appel partagé Vous pouvez choisir de sélectionner un des participants à l’appel partagé et de mettre fin à sa connexion ou à l’intégralité de l’appel partagé. Si un appel a été mis en attente ou dans le cas d’un appel entrant, il est impossible de mettre fin à la connexion d’un individu. Mettre fin à une connexion simple Au cours d’un appel partagé : 1 2 3 4 Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner Raccrocher. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner un des participants à l’appel partagé Appuyez sur < Terminer toutes les connexions Au cours d’un appel partagé : Appuyez sur D pour mettre fin à tous les appels en même temps 64 Fonctions avancées Sélection d’un nouveau réseau Lorsque vous ne vous trouvez pas dans votre pays, vous pouvez utiliser un réseau sur lequel vous n’êtes pas directement inscrit. C’est ce qu’on appelle l’ITINERANCE. Les réglementations légales peuvent ne pas autoriser l’itinérance dans votre pays. La fonction Nouveau réseau est utilisée pour sélectionner manuellement un réseau disponible dans le pays où vous vous trouvez actuellement. 1 2 3 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez (Applications >) Paramètre Tél. > Réseau > Nouveau réseau. Appuyez sur < Votre téléphone cherchera les réseaux disponibles Utilisez 4 pour sélectionner l’un des réseaux de la liste des réseaux disponibles. Appuyez sur < Lorsque le Mode de recherche est réglé sur Automatique le téléphone resélectionnera automatiquement un nouveau réseau pour que vous disposiez d’un réseau optimum. Avec le Mode de recherche réglé sur Manuel le téléphone n’utilisera qu’un réseau sélectionné. Si la couverture est perdue, vous devrez sélectionner un autre réseau. 65 Calendrier Calendrier Le calendrier permet de mémoriser des aides-mémoire pour des événements professionnels ou personnels. Créer un aide-mémoire Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Calendrier et appuyez de nouveau sur <. 1 2 3 4 5 6 7 Sélectionnez [Nouveau évèn.] et appuyez sur < pour créer un nouvel événement sur le calendrier Déplacez d’abord le curseur jusqu’au champ de l’année en utilisant 1 puis utilisez 4 pour ajuster l’entrée si nécessaire Appuyez sur 7 pour mettre le mois en surbrillance. Utilisez 4 de la même manière pour ajuster l’entrée du mois. Appuyez sur 7 pour retourner à la sélection de la date Utilisez 0 pour placer le curseur sur la date appropriée. Appuyez sur < pour sélectionner la date Saisissez l’heure pour l’aide-mémoire. Utilisez les touches numérotées pour saisir la bonne heure (en utilisant l’horloge 24 heures) ou utilisez 4 pour ajuster l’heure affichée. Déplacez-vous entre les champs des heures et des minutes en utilisant 2 Lorsque l’heure est saisie correctement, appuyez sur < pour confirmer Saisissez un nom pour identifier cette entrée du calendrier. Appuyez sur < Voir & Editer les aides-mémoires Ouvrez le menu Calendrier. Tous les aides-mémoires programmés sont listés. Utilisez 4 pour mettre en surbrillance l’aide-mémoire que vous souhaitez voir et appuyez sur <. L’heure, la date et le nom de l’aide-mémoire seront affichés. Appuyez sur < pour éditer les détails. 66 Jeux Jeux Jeux Intégrés (F) Pour accéder au menu Jeux : 1 2 3 Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Jeux. Appuyez sur < Sélectionnez un jeu et appuyez sur < Sélectionnez Lancer pour commencer à jouer à ce jeu, appuyez sur < Sélectionnez Aide/Instructions pour lire les instructions concernant le jeu sélectionné Jeux téléchargeables (F) Le menu de jeux téléchargeables vous permet d’utiliser un jeu intégré en usine et de télécharger un autre jeu à partir du catalogue de jeux (dependant du service de votre opérateur). NB : Un jeu téléchargé écrasera le jeu téléchargé avant lui. 1 2 3 Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Jeux (ou maintenez appuyée la touche ,) Sélectionnez Catalogue et faites défiler le menu de jeux Sélectionnez un jeu < / A Suivez les instructions à l’écran pour jouer au jeu 67 Gérer des fichiers multimedia Gérer des fichiers multimedia Les fichiers multimedia sauvegardés dans le G60 se situent dans le classeur médias (Personnaliser > Classeur médias). Il y a quatre classeurs prédéfinis (image, animation, mélodie et état). NB : Le changement de la carte SIM n’affecte pas le contenu des données mémorisées. Afficher des images et des animations 1 2 3 Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Classeur médias > Image ou Animation. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner un fichier à afficher. Appuyez sur < Sélectionnez Prévisualisation. Appuyez sur < NB : Le téléphone ne peut pas afficher un fichier qui n’est pas de l’un des formats supportés. 68 Gérer des fichiers multimedia Lire des mélodies 1 2 Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Personnaliser > Classeur médias > Mélodie. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner un fichier. Appuyez sur A pour lancer la lecture NB : – Vous pouvez composer votre propres mélodies et sonneries. Retournez à la section Voir Composer une mélodie, page 31, pour obtenir des instructions complètes. – Vous ne pouvez pas éditer de sonneries à plusieurs voix, des fichiers musicaux ou des fichiers ne pouvant pas être transférés ou enregistrés. Renommer des fichiers 1 2 3 Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Classeur médias. Appuyez sur < et ouvrez le sous-classeur pour y trouver le fichier que vous souhaitez renommer. Appuyez deux fois sur < Utilisez 4 pour sélectionner le fichier à renommer. Appuyez sur < Sélectionnez Renommer. Appuyez sur < NB : N’utilisez pas de caractères spéciaux dans le nouveau nom. 69 Gérer des fichiers multimedia Créer un message à partir de fichiers En une seule étape, vous pouvez sauter d’un fichier à l’écran de création de message avec le fichier en pièce jointe. Le téléphone affichera l’écran Créer msg. MMS. NB : Vous ne pouvez pas copier un fichier qui ne peut pas être transféré ou enregistré. Vous pouvez appuyer sur < pour sélectionner créer message pendant que le fichier est affiché. Effacer des fichiers 1 2 3 Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Classeur médias. Appuyez sur < et ouvrez le sous-classeur pour y trouver le fichier que vous souhaitez effacer. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner le fichier à effacer. Appuyez sur < Sélectionnez Effacer. Appuyez deux fois sur < Vérifier les propriétés d’un fichier Vous pouvez visualiser le nom, la date la taille d’un fichier que le fichier puisse être transféré ou qu’il puisse être enregistré. 1 2 3 Depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Classeur médias. Appuyez sur < et ouvrez le sous-classeur pour y trouver le fichier que vous souhaitez vérifier. Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner le fichier. Appuyez sur < Sélectionnez Propriétés. Appuyez sur < NB : S’il n’y a pas assez de capacité de mémoire dans le classeur lorsque vous essayes d’enregistrer un fichier, le téléphone affichera le message Capacité pleine ! ou Mémoire insuffisante. Appuyez sur @ pour garder le fichier ou sur < pour l’effacer. Vérifier les propriétés d’un classeur Pour vérifier l’état du classeur médias, depuis Attente, appuyez sur <, sélectionnez Personnaliser > Classeur médias > État. Appuyez sur < Un graphique de l’espace libre dans le classeur est affiché. 70 Navigateur WAP Navigateur WAP Le navigateur WAP de votre téléphone (WAP = Wireless Application Protocol) vous permet d’accéder aux services Internet pris en charge par le réseau, tels que les informations, les bulletins météorologiques et le sport. Paramètres du navigateur Avant de pouvoir accéder aux services Internet, la carte SIM doit être activée de sorte à pouvoir recevoir des données, et les informations de configuration doivent être enregistrées dans le téléphone. NB : – Il se peut que les informations de configuration aient été pré-programmées par votre opérateur. Le fait de modifier ces paramètres peut entraîner un mauvais fonctionnement du navigateur. – Voir le tableau Paramètres personnels à la page 103, pour le rappel de vos paramètres. 1 2 3 Depuis Attente appuyez sur <, sélectionnez Navigateur > Paramétrage navigateur > Régler profil. Appuyez sur <. Utilisez 4 pour sélectionner un profil de navigateur (vous pouvez configurer jusqu’à cinq profils de navigateur). Appuyez sur < Sélectionnez Éditer. Appuyez sur < Sélectionnez Paramètres WAP. Appuyez sur < 71 Navigateur WAP Une liste des paramètres de configuration sera affichée. Sélectionnez chacun des paramètres tour à tour et saisissez les valeurs adéquates (contactez votre opérateur pour obtenir des détails si nécessaire). Pour chaque profil de navigateur, réglez également le service de données. Allez à Navigateur > Paramétrage navigateur > Régler profil > [Sélectionner profil] > Éditer > Type connexion. Pour configurer un navigateur GPRS, renseignez le Nom utilisateur, Mot de passe et Apn (Nom de point d’accès) et l’Authentification. Pour configurer un navigateur CSD renseignez le Nom utilisateur, Mot de passe, N° téléphone, Type de ligne et Vitesse de transmission. NB : Contactez votre opérateur pour connaître les valeurs de paramétrage si vous n’êtes pas sûr. 72 Navigateur WAP Notez vos paramètres WAP dans le tableau qui figure au verso de ce livret pour pouvoir vous y rapporter facilement. Lorsque vous avez saisi des paramètres pour un profil de navigateur, il se peut que vous désiriez renommer le profil pour qu’il soit plus simple à se rappeler. Pour renommer un profil, allez à Navigateur > Paramétrage navigateur > Régler profil > [Sélectionner profil] > Renommer. Le nom de profil courant sera affiché. Editez ce nom pour renommer le profil. Puisque vous pouvez configurer cinq profils, vous devez également sélectionner lequel est votre profil actif. Pour ce faire, allez à Navigateur > Paramétrage navigateur > Régler profil > [Sélectionner profil] > Activer profile. Appuyez sur < Si Service de données est sélectionné comme CSD, réglez le paramètre GPRS sur désactivé. Sinon, réglez le paramètre GPRS sur activé. Pour ce faire allez à Navigateur > Paramétrage navigateur > Régler GPRS > Sélectionnez Arrêt GPRS/Activation GPRS. Appuyez sur < 73 Navigateur WAP Activation du navigateur Le navigateur peut être activé : Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Navigateur > Lancer navigateur. Appuyez sur < La première fois que vous activez le navigateur, l’écran est vide. Par la suite, chaque fois que vous activez le navigateur, la dernière page affichée pendant la séance WAP précédente s’affiche. Au début d’une séance WAP, c’est parfois la mémoire cache qui envoie le contenu à l’écran (la mémoire cache est la mémoire du téléphone qui enregistre le contenu téléchargé précédemment). A ce stade, l’utilisateur reste encore hors ligne. Lorsque vous demandez des données au serveur WAP, vous recevez le message suivant : Voulez-vous lancer l’appel données ?. Si vous répondez Oui le téléphone se mettra en ligne et recherchera la page d’accueil. Navigation sur le contenu Utilisez la touche de navigation (0) pour parcourir le contenu sur l’écran comme suit : Utilisez 4 pour faire défiler la page en cours vers le haut ou vers le bas Utilisez 7 pour revenir à l’objet précédent Utilisez 3 pour passer à l’objet sélectionnable suivant Lorsque le texte lié (texte souligné) apparaît en surbrillance, appuyez sur < pour charger la page représentée par le lien. 74 Navigateur WAP Menu du navigateur Le navigateur contient également son propre menu qui est applicable lorsque son contenu est affiché (en ligne ou déconnecté). Ce menu est utilisé comme suit : Préc. Ramène l’utilisateur à la page précédente Allez à l’URL Permet d’entrée dans l’URL Accueil Permet d’afficher le contenu de l’écran d’accueil tel que l’opérateur du réseau l’a défini Quitter Désactive le navigateur Signets Permet de visualiser, d’ajouter et de supprimer des liens favoris Enregister les objets Pour enregistrer des images ou d’autres éléments depuis la page en cours Snapshots (instantanés) Permet de prendre une photo instantanée de la page en cours Recharger Permet de recharger et d’actualiser la page courante 75 Navigateur WAP Params Permet à l’utilisateur de sélectionner et régler les paramètres : Page d’accueil URL Télécharger paramètres (activer ou désactiver le téléchargement de fichiers multimedia) Redém. Browser Sous-menu Sécurité A propos Fournit des informations sur le type de navigateur et les options de sécurité 76 Navigateur WAP Utilisation des signets Des pages auxquelles vous accédez fréquemment peuvent être mémorisées en tant que “favoris” pour gagner du temps – vous n’aurez pas besoin de saisir l’URL à chaque fois que vous visiter la page. Ajouter un signets 1 2 3 Pendant la visualisation de la page, appuyez sur A Utilisez 4 pour sélectionner Signets Utilisez 4 pour sélectionner soit Titre soit URL comme nom de lien favori Rappeler des pages à l’aide des signets Sélectionnez Signets depuis le menu du navigateur. Sélectionnez Voir et utilisez 4 pour mettre en surbrillance le lien favori de votre choix. Appuyez sur <. Renommer un signet Sélectionnez Signets depuis le menu du navigateur. Sélectionnez Voir et utilisez 4 pour mettre en surbrillance le lien favori de votre choix. Appuyez sur A et sélectionnez Détails. Supprimer des signets Sélectionnez Signets depuis le menu du navigateur. Sélectionnez Voir et utilisez 4 pour mettre en surbrillance le lien favori de votre choix. Appuyez sur A et sélectionnez Effacer. 77 Navigateur WAP Désactivation du navigateur Le navigateur peut être désactivé comme suit : Lorsque vous naviguez en ligne, appuyez sur D pour retourner au mode veille. Lorsque vous naviguez en mode déconnecté, appuyez sur D pour retourner au mode veille. Message WAP Push Icône de message WAP Push Cette icône indique qu’un nouveau message WAP Push a été reçu. Lecture d’un message WAP Push Lorsque l’icône est affichée, maintenez # appuyé, puis la boîte de réception de message WAP Push s’affiche. NB : Si vous n’êtes pas en navigation WAP lorsque vous recevez un message WAP Push, vous ne pourrez pas y accéder. 78 Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires Mémo vocal Vous pouvez enregistrer une conversation au cours d’un appel. La durée maximale d’enregistrement est de 16 secondes. Les anciens enregistrements sont effacés par écrasement ; un seul enregistrement peut être mémorisé. NB : Si vous avez inséré une carte SIM différente, tout message vocal enregistré sera perdu. Attention : La sécurité du message enregistré relève de votre responsabilité. Vous DEVEZ demander l’autorisation de votre interlocuteur avant d’enregistrer votre conversation. Enregistrement d’un mémo vocal Pendant un appel, appuyez sur <. Utilisez 4 pour sélectionner Mémo. Appuyez sur < Si vous appuyez sur < pendant l’enregistrement d’un appel, l’enregistrement s’arrêtera mais aucune tonalité ne sera émise. Lecture d’un mémo vocal Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Applications > Lecture mémo vocal > Lecture. Appuyez sur < Pour arrêter la lecture, appuyez sur <. Effacement d’un mémo vocal Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Applications > Lecture mémo vocal > Effacer. Appuyez sur <. 79 Fonctions supplémentaires Enregistreur vocal Vous pouvez utiliser ce téléphone comme Enregistreur vocal. Enregistrement d’un vocal Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Applications > Enregistrer. Appuyez sur <. L’enregistrement s’arrêtera automatiquement après 10 secondes. Lecture d’un Enregistrement vocal 1 2 Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Personnaliser > Classeur média > Mélodie, appuyez sur < Sélectionnez 1’“AMR” requis à l’aide de 4, appuyez sur < ou Sélectionnez l’“AMR” requis à l’aide de 4, appuyez denx fois sur < Effacement d’un Enregistrement vocal 1 2 3 80 Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Personnaliser > Classeur média > Mélodie, appuyez sur < Sélectionnez 1’“AMR” requis à l’aide de 4, appuyez deux fois sur < Sélectionnez Effacer à l’aide de 4, appuyez sur < Fonctions supplémentaires Tonalités DTMF Il est possible d’envoyer des tonalités DTMF (Dual Tone Multi-Frequency Tones). Celles-ci sont souvent utilisées pour accéder aux services de messagerie vocale, de radiomessagerie et d’opérations bancaires informatisées. Par exemple, vous aurez peut-être besoin de saisir un numéro pour accéder à distance aux messages de votre messagerie vocale. Un numéro de téléphone peut être stocké dans le répertoire avec des tonalités DTMF, permettant ainsi de composer ce numéro lors du rappel et d’envoyer automatiquement le numéro DTMF. Envoi de tonalités DTMF pendant un appel Saisissez simplement les chiffres (# à ,, ! et ") pendant un appel. Composition d’un numéro avec pause L’utilisation de pauses vous permet d’envoyer automatiquement des tonalités DTMF. 1 2 3 4 Saisissez le numéro de téléphone Appuyez sur # et gardez-la enfoncée jusqu’à ce qu’un “p” soit affiché à la fin du numéro de téléphone saisi Saisissez les chiffres DTMF après la pause, par exemple saisissez le numéro pour accéder à la messagerie vocale Appuyez sur C Lorsque l’appel aboutit, les tonalités DTMF sont envoyées toutes les 3 secondes, sinon appuyez sur C pour envoyer les tonalités DTMF manuellement. 81 Fonctions supplémentaires Fonction mains libres de bureau La fonction mains libres de bureau vous permet d’avoir une conversation sans avoir à tenir le téléphone contre votre oreille. NB : En mode mains libres, NE tenez PAS votre téléphone contre l’oreille. Passer du mode mains libres au mode d’utilisation normal Au cours d’un appel en mode d’utilisation normal : 1 2 Appuyez sur < Utilisez 4 pour sélectionner Mains libres. Appuyez sur < Au cours d’un appel en mode Mains libres : Appuyez une fois sur < et sélectionnez normal pour retourner au mode d’utilisation normal Réponse auto Lorsque la fonction réponse auto est activée et que le kit piéton mainslibres est connecté, il est possible de répondre à un appel sans appuyer sur aucune touche. Les appels en attente doivent être traités normalement. Pour activer la fonction réponse auto, depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Personnaliser > Réponse auto Choisissez Activé et appuyez sur <. NB : Prenez soin, lorsque la fonction réponse auto est sélectionnée, de vous assurer qu’aucune personne non autorisée ne puisse entendre vos conversations téléphoniques. 82 Appareil photo adaptable Appareil photo adaptable Avec l’appareil photo adaptable Panasonic associé à votre téléphone, vous pouvez prendre des photos et les sauvegarder ou les envoyer immédiatement dans un message MMS. L’appareil photo se branche dans le connecteur situé à la base de votre téléphone. Cet appareil photo est vendu en option comme accessoire selon votre région. Lorsque l’accessoire appareil photo est branché, le menu principal change. L’icône Verrou tél. est remplacée par une icône Appareil photo comme montré ici. Sélectionnez Appareil photo pour accéder à toutes les fonctions qui y sont liées. Brancher et retirer l’appareil photo adaptable Tout d’abord, retirez le capuchon de l’appareil photo en appuyant des deux côtés de celui-ci. Branchez l’appareil photo adaptable dans le connecteur situé en bas du téléphone, la touche de dégagement vers le haut, jusqu’au déclic. Pour dégager l’appareil photo adaptable, appuyez sur la touche de dégagement (N) et tirez vers le bas (O). 1 2 83 Appareil photo adaptable Prendre une photo Pour prendre une photo, assurez-vous d’abord que l’accessoire appareil photo est branché. Ensuite : 1 2 3 4 Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Appareil photo. Appuyez sur < Placez l’appareil photo de sorte à cadrer la photo souhaitée dans l’écran de prévisualisation Utilisez 1 pour actionner le zoom avant, 5 pour actionner le zoom arrière lorsque vous êtes prêt, appuyez sur < pour capturer la photo La photo capturée sera affichée. Appuyez sur < pour mémoriser la photo dans votre classeur médias. Pour envoyer une photo par message MMS, appuyez sur A pour la sauvegarder. Voir Créer un message MMS, page 51 section 4 et suivantes Si vous souhaitez effacer la photo, appuyez sur @ Indicateur d’appareil photo Miroir autoportrait Ecran de prévisualisation Objectif Lampe photo NB : La fonction de Zoom n'est pas disponible si vous choisissez la taille VGA. 84 Appareil photo adaptable Options de l’appareil photo Assurez-vous tout d’abord que l’accessoire appareil photo est branché. Ensuite : 1 2 Depuis Attente, appuyez sur < et sélectionnez Appareil photo. Appuyez sur < Appuyez sur A pour ouvrir le menu Menu. Sélectionnez l’une des options suivantes : Résolution photo Choisissez parmi VGA (640 × 480), QVGA (320 × 240), QQVGA (160 × 120) ou Taille écran (128 × 96). NB : Les images ayant une résolution supérieure sont de meilleure qualité mais elles occupent une plus grande partie de la mémoire de votre téléphone. Si vous souhaitez prendre plusieurs photos à haute résolution, pensez à réduire la quantité de mémoire occupée par d’autres types de fichiers médias tels que les sonneries et les jeux téléchargés. Luminosité Mettez en Marche ou Arrêt la lampe photo intégrée. Minuterie Mettez en Marche ou Arrêt l’autominuterie. Lorsque l’autominuterie est allumée, il y a un délai après la pression de la touche de capture avant que la photo soit prise. Son obturateur Sélectionnez l’un des trois sons obturateur disponibles. 85 Saisie de texte Saisie de texte Ce téléphone comporte une fonction permettant de saisir des caractères alphanumériques pour saisir des informations dans le répertoire, créer des messages courts etc. Cette section présente tous les caractères disponibles ainsi que les touches correspondantes. Mode textuel T9® Touche Normal (ABC) Greek (ΑΒΓ) Caractères accentués (AÄÅ) Caractères numériques (0 ~ 9) +_ +_ +_ 0 # Alternatives $ Ponctuation % abc ABCabc ABΓ AÄÅÆBCÇaäåæàbc & def DEFdef ∆EΖ DEÉFdeèéf 3 ' ghi GHIghi ΗΘΙ GHIghiì 4 5 .@/:;*#+-”,!¡?¿_()[]{}’&%\^~|<>=€£$¥¤§ 1 2 ( jkl JKLjkl ΚΛΜ JKLjkl ) mno MNOmno ΝΞΟ MNÑOÖØmnñoöøò 6 * pqrs PQRSpqrs ΠΡΣ PQRSpqrsß 7 + tuv TUVtuv ΤΥΦ TUÜVtuüùv 8 , wxyz WXYZwxyz ΧΨΩ WXYZwxyz 9 " Maj/verrou* Maj/verrou* Maj/verrou* * ! Espace Espace Espace # Espace * Appuyez une fois sur " pour saisir une seule lettre majuscule (les car- actères suivants seront en minuscule). Le fait d’appuyer deux fois sur " active une fonction semblable à la fonction MAJ/VERROU des claviers, grâce à laquelle tous les caractères suivants seront en majuscule. Appuyez une troisième fois sur " pour retourner à la saisie de caractères minuscules. 86 Saisie de texte ® Saisie de texte T9 L’utilisation de ce mode de saisie de texte permet de réduire considérablement le nombre de touches à taper : Appuyez une fois sur la touche portant une lettre que vous souhaitez entrer. La lettre dont vous avez besoin peut ne pas s’afficher. Continuez à appuyer sur les autres touches jusqu’à ce que vous ayez entré l’intégralité du mot puis vérifiez que le mot a été correctement saisi. Passez ensuite au mot suivant. Si la combinaison de lettres entrées ne correspond pas au mot que vous désirez, appuyez de manière répétée sur 4 jusqu’à ce que le bon mot s’affiche. Continuez jusqu’au mot suivant. Si le mot que vous désirez entrer n’apparaît pas dans le dictionnaire interne (s’il s’agit d’un nom propre ou d’un terme peu usité, par exemple), vous devrez le saisir en utilisant le mode standard (ABC). Autres alphabets Pour accéder aux autres modes de saisie de texte, utilisez A pour parcourir la liste jusqu’à ce que le mode souhaité soit affiché dans la partie gauche de l’écran. Lors de l’utilisation des modes de saisie de caractères standard (ABC), de caractères de l’alphabet grec (ΑΒΓ) ou de caractères avec accent (AÄÅ) chaque fois que vous appuyez rapidement sur une touche, l’écran affichera le caractère suivant disponible pour cette touche. Si vous relâchez cette touche ou si vous appuyez sur une autre touche, le caractère affiché sera saisi et le curseur se décalera d’une place. Modifier le texte En appuyant sur 4 vous ferez monter ou descendre le curseur d’une ligne de texte. En appuyant sur 2 vous déplacerez le curseur d’un caractère vers la gauche ou vers la droite. Lorsque vous déplacez le curseur d’un caractère et que vous appuyez sur une autre touche, le nouveau caractère est entré juste avant le caractère sélectionné. Appuyer sur @ efface le caractère situé à gauche du curseur. Maintenir cette touche enfoncée efface la ligne en cours. 87 Dépistage des pannes Dépistage des pannes Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Problème Origine Actions Vérifiez que la batterie est complètement chargée et qu’elle est correctement reliée au téléphone Le téléphone ne s’allume pas Très courte autonomie de la batterie neuve Le réseau utilisé et les conditions de fonctionnement de la batterie affectent l’autonomie de celle-ci Très courte autonomie de la batterie usagée La batterie est complètement usée Remplacez-la par une batterie neuve entièrement chargée L’indicateur de niveau de batterie n’apparaît pas et il est impossible d’allumer le téléphone pendant qu’il est en charge La batterie n’est pas reliée au téléphone ou, lorsque la batterie est entièrement déchargée, il faut attendre quelques instants avant que le voyant de recharge du téléphone ne s’allume Laissez le téléphone recharger la batterie pendant quelques minutes avant que le voyant ne s’allume et avant de mettre le téléphone en marche La batterie n’est pas installée La batterie ne se recharge pas La batterie a été connectée au téléphone après la mise en marche du chargeur rapide voyage La batterie a été entièrement déchargée. Il faudra un peu de temps au téléphone avant que l’indicateur ne s’allume 88 Vérifiez que la batterie est installée avant de commencer la charge Laissez le téléphone recharger la batterie pendant quelques minutes avant que le voyant ne s’allume et avant de mettre le téléphone en marche Dépistage des pannes Impossible d’effectuer des appels Le téléphone est verrouillé Déverrouillez le téléphone La fonction de restriction des appels sortants est activée Désactivez la restriction des appels sortants ou la restrictions d’appels Le téléphone n’est enregistré auprès d’aucun réseau Après avoir enregistré le téléphone sur un réseau, déplacez-vous dans une zone couverte par ce réseau et faites fonctionner votre téléphone Vérifiez que votre carte SIM permet l’utilisation des numéros fixes. Vérifiez que la fonction numéros fixes est activée. Vérifiez que le numéro de téléphone est stocké dans la mémoire des numéros fixes Impossible d’effectuer des appels à partir de la mémoire des numéros fixes Le téléphone est éteint Allumez le téléphone La fonction de restriction des appels entrants est activée Désactivez la restriction des appels entrants Le téléphone n’est enregistré auprès d’aucun réseau Après avoir enregistré le téléphone sur un réseau, déplacez-vous dans une zone couverte par ce réseau et faites fonctionner votre téléphone Impossible d’appeler les services d’urgence La zone dans laquelle vous vous trouvez n’est pas couverte par le réseau GSM Vérifiez que le symbole de l’antenne est affichédéplacez-vous dans une zone couverte par un réseau puis utilisez votre téléphone lorsque le symbole de l’antenne apparaît Impossible de rappeler les numéros de téléphone du répertoire Le téléphone est verrouillé Déverrouillez le téléphone La fonction de restriction est activée Désactivez la restriction Impossible de recevoir des appels 89 Dépistage des pannes Principaux messages d’erreur Voici quelques-uns des principaux messages d’erreur pouvant apparaître sur votre téléphone : SIM non enregistrée Le réseau a détecté un défaut d’authentification car votre carte SIM n’est pas enregistrée auprès de ce réseau – contactez votre opérateur SIM incorrecte La carte SIM est bloquée parce qu’un code de déblocage PIN/PIN2 (PUK/PUK2) erroné a été saisi à dix reprises – contactez votre opérateur Introduire SIM Votre appareil a détecté une erreur au niveau de la carte SIM – eteignez le téléphone et remettez-le en marche. Si le message est toujours affiché, contactez votre opérateur Mot de passe incorrect : Réessayer Une ou plusieurs vérifications concernant la personnalisation de la carte SIM ont échoué – contactez votre opérateur Fonction non disponible La fonction sélectionnée n’est pas prise en charge par la carte SIM ou elle n’est pas disponible avec votre abonnement actuel – contactez votre opérateur PIN2 doit être déverrouillé Le code PIN2 est bloqué de manière permanente parce qu’un code PUK2 erroné a été saisi à dix reprises. Il est impossible d’utiliser les services fonctionnant avec le code PIN2 – contactez votre opérateur seulement pour les MMS : Capacité pleine ! Un message a été reçu mais la mémoire est pleine – pour recevoir de nouveaux messages, effacez certains des messages préalablement mémorisés ou activez la fonction effacement automatique N° téléphone trop long (max:20) Le numéro du répertoire modifié ou récemment créé est trop long pour la carte SIM Capacité pleine ! La mémoire des messages est pleine. Vos messages ne pourront pas être mémorisés tant que vous n’aurez pas effacé quelques-uns des messages déjà mémorisés 90 Dépistage des pannes Code de déverrouillage incorrect Réessayer. Incorrect : encore xx essais Au cours du changement du code de verrouillage du téléphone, la vérification du nouveau code n’a pas abouti – essayez une nouvelle fois de changer le code de verrouillage afin que la vérification soit correcte Le code de verrouillage n’a pas pu être activé ni désactivé en raison de l’entrée d’un code de verrouillage erroné – saisissez de nouveau le code de verrouillage Le code saisi est incorrect – saisissez de nouveau le code correctement 91 Glossaire Glossaire APN CHAP Codes PUK/PUK2 Nom du point d’accès. Conduit l’utilisateur vers la passerelle ou le service requis Challenge Handshake Authentification Protocol. Dispositif de sécurité destiné au réseau GPRS Codes de déblocage des codes PIN/PIN2. Servent à débloquer les codes PIN/PIN2. Fournis par votre opérateur. Après 10 compositions d’un code PUK/ PUK2 erroné, celui-ci sera bloqué Copier Copie la partie de texte sélectionnée dans le message court sans l’effacer du message d’origine Couper Efface la partie de texte sélectionnée dans le message court de façon permanente EMS Enhanced Message Service. Fonction améliorée des messages texte Enregistrement Connexion à un réseau GSM/GPRS. Généralement effectuée automatiquement par votre téléphone GPRS General Packet Radio Service. Technique de transmission de données GSM qui transmet et reçoit des données en paquets plutôt qu’en réalisant un canal continu. Elle utilise de manière très efficace le spectre radio disponible et les utilisateurs ne payent que pour le volume de données envoyées et reçues GSM Système global des communications mobiles. Désigne la norme de téléphonie cellulaire utilisée par ce téléphone Itinérance Fonction qui permet d’utiliser votre téléphone sur des réseaux autres que le réseau local MMS Multimedia Message Service. Joindre des images et de la musique à des messages texte Mot de passe Sert à commander la fonction de restriction des appels. Fourni par votre opérateur Opérateur de réseau Société responsable de l’exploitation d’un réseau GSM 92 Glossaire PAP Password Authentication Protocol. Dispositif de sécurité destiné au réseau GPRS PIN Numéro personnel d’identification utilisé pour protéger la carte SIM. Fourni par votre opérateur. Après trois compositions d’un code PIN erroné, celui-ci sera bloqué PIN2 Numéro personnel d’identification utilisé pour contrôler la mémoire des numéros autorisés et le coût des appels. Fourni par votre opérateur. Après trois compositions d’un code PIN2 erroné, celui-ci sera bloqué Prestataire de services Organisme chargé de fournir aux utilisateurs l’accès au réseau GSM/GPRS SIM Module d’identité d’abonné. Petite carte à puce qui permet de stocker les informations des abonnés et des données entrées par l’utilisateur, telles que le répertoire et les messages courts. Fournie par votre opérateur Tonalités DTMF Tonalités doubles à fréquences multiples permettant d’accéder aux réseaux téléphoniques informatisés, aux boîtes vocales etc WAP Wireless Application Protocol. Norme de communication qui vous permet de télécharger des ressources sur votre téléphone à partir de l’Internet 93 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Téléphone (y-compris batterie) Type GSM900 GSM1800 GPRS Classe 8 Plage des températures Recharge Entreposage +5ºC – +35ºC –20ºC – +60ºC Poids 87 g Dimensions (mm) Hauteur x Largeur x Profondeur 104 x 47 x 19 Tension d’alimentation 3,7 V DC, 740 mAh Autonomie en veille (h) Autonomie (h) 80 à 250 1,6 à 5 Temps de recharge (téléphone éteint) Jusqu’à 110 min Antenne Interne Type de carte SIM 3V Mémoire répertoire 200 + SIM Taille de la mémoire 576 Ko NB : Le temps de recharge sera plus long si le téléphone est allumé. Le réseau utilisé et l’état de la batterie affectent l’autonomie de celle-ci. L’autonomie varie selon les conditions du réseau, la carte SIM, l’utilisation du rétroéclairage et l’état de la batterie. 94 Garantie U.E. Garantie U.E. La garantie U.E./E.E.E. est applicable dans l’Union Européenne et en Suisse. Conditions de la garantie relative à la réparation dans l’U.E/E.E.E. des produits Panasonic GSM Cher client, Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. La garantie de réparation Panasonic GSM European Service ne s’applique que lors de déplacements dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté. Votre garantie locale est applicable dans tous les autres cas. Si votre téléphone Panasonic GSM doit faire l’objet d’une réparation au cours d’un déplacement à l’étranger, veuillez contacter l’agence locale dont l’adresse est indiquée dans ce document. Garantie La garantie de réparation dans l’U.E./E.E.E. pour les produits GSM est valable pendant 12 mois pour l’appareil et 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté, en dépit de ce qui est mentionné ci-après dans les conditions de la garantie, le client bénéficiera dans ce pays d’utilisation des périodes de garantie de 12 et 3 mois respectivement, si les conditions sont plus avantageuses pour lui que les conditions de garantie locales applicables dans le pays d'utilisation en question. Conditions de la garantie Lors de la demande d’un service de garantie, l’acheteur doit présenter la carte de garantie et la preuve d’achat du téléphone à un centre de service aprèsvente agréé. La garantie couvre les pannes causées par des vices de fabrication et de conception. La garantie n’est pas applicable en cas de dégâts accidentels, quelle qu’en soit la cause, d’usure, de négligence, de réglage ou d’adaptation non agréés par nous. Le seul recours de l’acheteur contre nous selon les termes de cette garantie est la réparation ou, à notre choix, le remplacement du produit ou de la/des pièce(s) détachée(s) défectueuse(s). L’acheteur ne pourra bénéficier d’aucun autre recours, y compris entre autres, pour des dégâts mineurs ou directs ou pour toute perte, quelle qu’en soit sa nature. Ceci s’ajoute aux droits légaux ou autres droits de l’acheteur et ne les affecte en aucune manière. Cette garantie est applicable dans les pays indiqués dans ce document dans les centres de service après-vente répertoriés pour ce pays. 95 Garantie U.E. UK Service Centres in England Tel. +44 (0) 8705 159159 IRL Service Centres in Ireland Tel: +353 (0) 1 2898333 D Panasonic Service Center Dresden SERKO GmbH Großenhainer Straße 163 01129 Dresden Tel. +49 (0)351/ 85 88 477 Panasonic Service Center Cottbus Petsch Kundendienst GmbH Am Seegraben 21 03058 Gross-Gaglow Tel. +49 (0)355/ 58 36 36 Panasonic Service Center Leipzig KES Keilitz-Electronic-Service GmbH Föpplstraße 19 04347 Leipzig Tel. +49 (0)341/ 244 33 33 Panasonic Service Center ChemnitF WPS Rundfunk-u. Fernsehservice GmbH Fietenstraße 16 09130 ChemnitF Tel. +49 (0)371/ 40 10 359 Panasonic Service Center Berlin SERKO GmbH Schwedter Straße 34a 10435 Berlin Tel. +49 (0)30/ 44 30 322 Panasonic Service Center Berlin RUESS SYSTEMS Thrasoltstraße 11 10585 Berlin Tel. +49 (0)30/ 342 2013 Panasonic Service Center Rostock warnow electronic service gmbh An der Jägerbäk 2 18069 Rostock Tel. +49 (0)381/ 82 016 Panasonic Service Center Hamburg ELVICE Service GmbH Spaldingstraße 74 20097 Hamburg Tel. +49 (0)40/ 23 08 07 96 Panasonic Service Center Rendsburg FERNSEH-DIENST B&W Service GmbH Kieler Straße 41 24678 Rendsburg Tel. +49 (0)4331/ 14 11-0 Panasonic Service Center Bremen COM Elektronik Service GmbH Rübekamp 50 28219 Bremen Tel. +49 (0)421/ 691 80 69 Panasonic Service Center Hannover COM Elektronik Service GmbH Vahrenwalder Straße 311 30179 Hannover Tel. +49 (0)511/ 37 27 91 Panasonic Service Center Magdeburg SERKO GmbH Ebendorfer Chaussee 47 39128 Magdeburg Tel. +49 (0)391/ 289 90 69 Panasonic Service Center Düsseldorf VTH GmbH Kölner Straße 147 40227 Düsseldorf Tel. +49 (0)211/ 77 90 25 Panasonic Service Center Essen Bernd van Bevern GmbH Heinrich-Held-Straße 16 45133 Essen Tel. +49 (0)201/ 84 20 220 Panasonic Service Center Osnabrück Petsch Kundendienst GmbH Pagenstecherstraße 75 49090 Osnabrück Tel. +49 (0) 541/ 68 038 Panasonic Service Center Wiesbaden J. Hemmerling – VAD GmbH Ostring 7 65205 Wiesbaden Tel. +49 (0)6122/ 90 91 10 Panasonic Service Center Mannheim N. Schaaf Reichenbachstraße 21-23 68309 Mannheim Tel. +49 (0)621/ 72 787-0 Panasonic Service Center Stuttgart Hans Beck Friedrich-List-Straße 38 70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49 (0) 711/ 94 701-0 Garantie U.E. Panasonic Service Center Reutlingen Herbert Geissler Lichtensteinstraße 75 72770 Reutlingen Tel. +49 (0)7072 / 92 96-0 Panasonic Service Center München G.Berghofer & W.Kaller GmbH Helene-Wessel-Bogen 7 80939 München Tel. +49 (0)89/ 318 907-0 Panasonic Service Center Augsburg Klaus Bienek Affinger Straße 4 86167 Augsburg Tel. +49 (0)821/ 70 70 75 Panasonic Service Center Nürnberg Herbert Geissler GmbH Friedrich-Ebert-Straße 21 90537 Feucht Tel. +49 (0)9128/ 70 67-0 Panasonic Service Center Eisenach Blitz Electro-Electronic-GmbH Bahnhofstraße 17 99817 Eisenach Tel. +49 (0)3691/ 29 29 42 8 A Service-Fentren in Österreich Fa. Frisch Lokalbahnweg 12 A-4060 Leonding Tel. +43 (0)732 676 961 FR CETELEC FI de la Delorme 5 Avenue Paul héroult 1 3015 MARSEILLE Tél. : 04 96 15 77 77 Tél. : 04 91 58 07 55 CORDON Electronique BP 460 FI Taden 22107 DINAN CEDEX Tél. : 02.96.85.82.20 Fax : 02.96.85.82.21 EASY REPAIR 26 rue des Cosmonautes 31400 Toulouse Tél. : 05.62.71.48.14 Fax : 05.62.71.48.15 EASY REPAIR 22 boulevard des Brotteaux 69006 Lyon Tél. : 04.72.83.02.02 Fax : 04.78.52.40.38 ELECTRONIQUE SERVICE Avenue Figuières FAC Font de la Banquière 34970 LATTES Tél. : 04.67.15.96.30 Fax : 04.67.20.04.72 GENERAL ELECTRONIQUE 16 rue Joseph Cugnot F.I. Bracheux 60000 BEAUVAIS Tél. : 03.44.89.79.00 Fax : 03.44.05.16.96 Négoce Technique et Maintenance 40 boulevard Bessières 75017 PARIS Tél. : 01.44.85.21.66 Fax : 01.42.29.60.05 S.B.E. F.I. de la Liane BP 9 62360 SAINT LEONARD Tél. : 03.21.10.10.21 Fax : 03.21.80.20.10 NL Service-centra in Nederlands Panasonic-Centre Nederland (Servicom bv) P.O Box 16280 2500 BG Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314 Zonweg 60 2516 BM Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314 I Per I CentriAssistenza in Italia Servizio Clienti Tel. +39 02/67072556 E Panasonic España, S.A. Servicio de Atención a Usuarios: Tel. 902 15 30 60 97 Garantie U.E. DK For nærmeste servicecenter ring Panasonic Danmark Tel. +45 43 20 08 50 S Firmor I Sverige Komrep Rosenlundsgatan 4 411 20 Göteborg Tel. +46 031-173354 Signalstrykan Kungsholmstorg 4 104 22 Stockholm Tel. +46 08-6542500 CR Service Industribyn 3 232 37 Malmö Tel. +46 040-430030 N Servicesenter I Norge IT Services ANOVO Norge AS Fetveien 1 2007 Kjeller Tlf: +47 63 80 45 00 Panasonic Norge NUF Skårersletta 50 1471 Lørenskog Tlf: +47 67 91 78 00 GR SF Huoltokeskukset Suomessa: KAUKOMARKKINAT OY PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4 02630 Espoo Puh.+358 09 521 5151 Huolto Puh.+358 09 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet SETELE OY Vanha Viertotie 7 00300 Helsinki Puh. +358 09 549100 PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3 00100 Helsinki Puh. +358 09 27053626 MEGAFIX KY Louhenkatu 9 74100 Iisalmi Puh. +358 017 14631 T: MI.M.HAAPOJA Miilukatu 7 40320 Jyväskylä Puh. +358 014 677121 OUTOKUMMUN PUHELIN Pohjoisahonkatu 9 83500 Outokumpu Puh. +358 013 562211 SETELE OY Rengastie 31 60100 Seinäjoki Puh. +358 06 4148344 98 TURUN J-MARKKINAT OY Tuureporinkatu 6 20100 Turku Puh. + 358 02 2332685 Κέντρα τεχνικής υποστήριξης INTERTECH S.A. International Technologies Αφροδίτης 24, 167 77 Ελληνικό Tαχ. Θυρ.: 738 21, 167 10 ΕΛΛΗΝΙΚΟ Τηλ. Κέντρo: 210.96.92.300 Υποκατάστηµα Βόρειας Ελλάδας: Κ. Καραµανλή 11, 54638 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τηλ. Κέντρο: 2310.245.840-3 P Centros de Assistência em Portugal PROSONIC, S.A. Rua Manuel Teixeira Gomes Edifício Telhas Verdes, Loja D 8125-321 ALBUFEIRA Tel. +351 289 589 515 PROSONIC, S.A. Largo de Santos, 9-1º 1200 LISBOA Tel. +351 21 392 9327 PROSONIC, S.A. Rua Augusto Simões, 259 4470-147 MAIA Tel. +351 229 409 700 B Centres de service après-vente en Belgique BROOTHAERS Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tel. +32 03/887 06 24 HENROTTE Rue du Campinaire 154 6240 FARCIENNES Tel. +32 071/39 62 90 Garantie U.E. PIXEL VIDEOTECH Rue St Remy 7 4000 LIEGE Tel. +32 041/23 46 26 DELTA ELECTRONICS Rue P.d’Alouette 39 5100 NANINNE Tel. +32 081/40 21 67 ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56 8920 POELKAPELLE Tel. + 32 057/48 96 37 AVS WAASLAND Lavendelstraat 113 9100 ST NIKLAAS Tel. +32 03/777 99 64 A.V.T.C SA Kleine Winkellaan 54 1853 STROMBEEK-BEVER Tel. + 32 02/267 40 19 RADIO RESEARCH Rue des Carmélites 123 1180 BRUXELLES Tel. +32 02/345 68 56 VIDEO TECHNICAL SERVICE Av. du Roi Albert 207 1080 BRUXELLES Tel. +32 02/465 33 10 SERVICE CENTER Kapellestraat 95 9800 DEINFE Tel. +32 09/386 67 67 TOP SERVICE Westerloseweg 10 2440 GEEL Tel. +32 014/54 67 24 TELECTRO SC Quai des Ardennes 50 4020 Liège Tel. +32 041/43 29 04 L Centres de service après-vente au Luxembourg NOUVELLE CENTRAL RADIO Rue des Jones 15 L – 1818 Howald Luxembourg – Grand Duché Tel. +32 40 40 78 CH John Lay Electronics AG Littauerboden 1 6014 Littau LU/Switzerland Phone +41 (0)41 259 90 90 Fax +41 (0)41 252 02 02 TR TEKOFAKS ISTANBUL CENTRE OFFICE KAĞITHANE CADDESI SEVİLEN SOKAK NO. 58 80340 ÇAĞLAYAN-ISTANBUL Tel: 90-212-220 60 70 / 14 Lines Fax: 90-212-220-60 94 ANKARA BRANCH OFFICE GÜVEN MAH.FARABI SOKAK NO: 38/6 06690 KAVAKLIDERE- ANKARA Tel: 90-312-467 30 94/2 Lines pbx Fax: 90-312 467 85 38 İSMİR BRANCH OFFICE CUMHURİYET BULVARI NO:330 K.:6 D.:608 SEVİL İŞ MERKEFİ 35520 ALSANCAK-İFMİR Tel: 90-232-464 29 01 pbx Fax: 90-232-422 67 44 BURSA BRANCH OFFICE ŞEHREKÜSTÜ MAHLLESİ DURAK CADDESİ NO.:7 BURSA Tel: 90-224-225 10 46 pbx Fax: 90-224-223 81 03 ADANA BRANCH OFFICE REŞATBEY MAH.FUFULİ CAD.GÜLEK SİTESİ A BLOK NO: 75b 01120 ADANA Tel: 90-322-458 39 52 pbx Fax: 90-322-453 21 32 TRABZON BRANCH OFFICE MARAŞ CAD.MARAŞ APT.NO:51 D.:2 61200 TRABFON Tel: 90-462-321 33 08 Fax: 90-462-326 37 78 ANTALYA BRANCH OFFICE ALTINDAĞ MAH. 146 SOKAK ÖFKOÇ APT.NO:9/1-2A ANTALYA Tel: 90-242-243 23 70 / 3 Lines Fax: 90-242-243 23 72 DİYARBAKIR BRANCH OFFICE LİSE CADDESİ GÖKALP APT.NO: 18/A DİYARBAKIR Tel: 90-412-228 73 00 Fax: 90-412-223 59 00 99 Garantie U.E. Garantie E.U./E.E.E. : Conditions applicables dans n’importe quel pays autre que le pays de l’achat. Lorsque l’acheteur constate que l’appareil est défectueux, il doit immédiatement prendre contact avec la société de vente ou le distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’exécution de la garantie est réclamée comme indiqué dans le “ Guide de service après-vente” ou bien se rendre chez le distributeur agréé le plus proche avec cette garantie et une preuve d’achat. L’acheteur sera informé : (i) si la société de vente ou le distributeur national se chargent de la réparation ; ou (ii) si la société de vente ou le distributeur national prennent les mesures nécessaires à l’envoi de l’appareil vers le pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été vendu à l’origine ; ou (iii) si l’acheteur peut lui-même envoyer l’appareil à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été vendu à l’origine. Lorsqu’il s’agit d’un modèle normalement vendu par une société de vente ou un distributeur national dans le pays où l’acheteur en a l’utilisation, l’appareil accompagné du présent certificat de garantie et de la preuve de la date d’achat sera ren-voyé aux risques et aux frais de l’acheteur à ladite société de vente ou au dit distri-buteur, lesquels effectueront la réparation. Dans certains pays, la société de vente affiliée ou le distributeur national désigneront les distributeurs ou certains centres de service après-vente pour l’exécution des réparations en question. Lorsque l’appareil en question n’est pas un modèle normalement vendu dans le pays d’utilisation ou lorsque les caractéristiques internes ou externes du produit sont différentes des caractéristiques du modèle vendu dans le pays d’utilisation, la société de vente ou le distributeur national pourront être éventuellement en mesure d’effectuer la réparation en obtenant des pièces détachées dans le pays où l’appareil concerné a été vendu à l’origine. Il peut néanmoins s’avérer nécessaire de faire effectuer la réparation par la société de vente ou le distributeur national du pays où l’appareil concerné a été vendu à l’origine. Dans les deux cas, l’acheteur devra présenter le présent certificat de garantie ainsi que la preuve de la date d’achat. Tout transport nécessaire, tant de l’appareil que des pièces détachées, sera effectué aux frais et aux risques de l’acheteur. Il est dès lors possible que la réparation en subisse un retard. Lorsque le consommateur envoie l’appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où l’appareil est utilisé, la garantie est exécutée aux conditions locales (y compris la période de garantie) applicables au même modèle vendu dans le pays d’utilisation et non aux conditions locales du pays de l’U.E./E.E.E. où l’achat initial a été fait. Lorsque le consommateur envoie l’appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l’U.E./ E.E.E. où l’appareil a été vendu à l’origine, la garantie est exécutée conformément aux conditions appliquées dans le pays de l’U.E./E.E.E. où l’achat initial a été fait. 100 Garantie U.E. Certains modèles nécessitent un réglage ou une adaptation afin d’assurer de meilleurs résultats et une utilisation en toute sécurité dans les différents pays membres de l’U.E./E.E.E., conformément aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques imposées ou recommandées par des réglementations en vigueur. Pour certains modèles, le coût de tels réglages ou de telles adaptations peut être important. Il peut en outre s’avérer difficile de satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux nomes de sécurité ou autres normes techniques. Nous conseillons vivement à l’acheteur de rechercher si de tels facteurs techniques et de sécurité existent avant d’utiliser l’appareil dans un autre pays membre de l’U.E./E.E.E. Cette garantie ne couvre pas les frais de réglage ou d’adaptation de l’appareil nécessaires pour satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Dans certains cas, la société de vente ou le distributeur national peuvent être en mesure d’exécuter aux frais de l’acheteur les réglages ou adaptations requis pour certains modèles. Pour des raisons techniques, il est néanmoins impossible de régler ou d’adapter tous les modèles afin de satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Le bon fonctionnement de l’appareil peut en outre être affecté par l’exécution de réglages ou d’adaptations. Lorsque la société de vente ou le distributeur national du pays d’utilisation de l’appareil estiment que l’acheteur a fait exécuter correctement les réglages ou adaptations aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes techniques ou de sécurité, la garantie est exécutée comme indiqué ci-dessus, à condition que l’acheteur mentionne la nature du réglage ou de l’adaptation lorsque cela affecte la réparation. (Si la réparation à effectuer concerne, de quelque manière que ce soit, le réglage ou l’adaptation d’un appareil ainsi modifié, il est conseillé à l’acheteur de ne pas envoyer un tel appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où cet appareil a été vendu à l’origine.) Cette garantie n’est valable que dans les pays appartenant à la région douanière de l’Union européenne et de l’E.E.E. Nous vous prions de garder ce certificat ainsi que votre facture. 101 Paramètres personnels Paramètres personnels Notez vos paramètres WAP GSM/GPRS dans le tableau ci-dessous. Elément Indice Paramètres WAP IP primaire Port primaire IP secondaire Port secondaire Autominuterie Page d’accueil Service de données GPRS Nom utilisateur Mot de passe Nom du point d’accès (APN) Authentication Aucun/PAP CSD Nom utilisateur Mot de passe Numéro de téléphone Type de ligne Analogique/ISDN Vitesse de transmission Automatique/9600 102 Paramètre actuel Paramètre Tél. >> Chat SMS Msg prédéfinis Diffusions Paramètre Révision >> Copier les entrées >> Mes n° >> (Nombres d’info.) Réponse auto >> Par défauts Liste de raccourcis Message vocal N° fixe >> (N° service) >> Éditer sonnerie >> Messag. envoyés Réglage de groupe >> Langue >> >> Indique qu’il y a d’autres sous-menus Msg reçus Calculatrice Heure >> Enregistrer Depuis Attente, appuyez sur < pour afficher le menu principal. Pour sélectionenr un menu, utilisez 0 pour naviguer jusqu’à l’icône du menu dont vous avez besoin et appuyez sur < lorsque l’icône est en surbrillance. Pour sortir du menu en cours et retourner au niveau précédent, appuyez sur @. Pour sortir de la structure du menu, appuyez sur la touche @ et maintenez-la enfoncée. Pendant un appel, un menu limité sera disponible. Réseau >> Sécurité >> Renvoi d’appels >> Lecture mémo vocal Paramétrage navigateur >> Paramètres son Jeux Créer >> Services d’appels >> Paramètres d’affichage >> Créer Lancer navigateur 8. Calendrier Black Jack Dans paramètre téléphone 9. Applications Naviguer >> 6. Messages 7. Paramétre Tél. ou STK Paramètres sons >> 4. Navigateur 5. Verrou tél. ou Appareil photo 2. Répertoire 3. Jeux Classeur médias >> 1. Personnaliser ATTENTE Structure du menu Structure du menu Structure du menu 103 Accessoires Accessoires Batterie Li-Ion (EB-BSG60) Doublez votre temps de parole en ayant une batterie de rechange. Kit mains piéton libres (EB-EMD35) Parlez et déplacez-vous tout en gardant les mains libres grâce à cet accessoire. Contentez-vous de placer l’écouteur dans votre oreille et l’adaptateur à côté du combiné – et parlez. Chargeur pour voiture (EB-CDG60) Rechargez votre batterie dans votre véhicule en branchant cet accessoire à votre téléphone et à l’allume-cigares. Chargeur rapide de voyage (EB-CAG60EU) Emportez partout avec vous ce chargeur portable léger pour être sûr que votre téléphone ne sera jamais à court d’alimentation. 104 Accessoires Câble de données (EB-RSG60) Ce câble de données s’utilise pour connecter votre téléphone à un PC, permettant ainsi le transfert de données entre eux. Cet accessoire doit être utilisé en association avec le logiciel gratuit d’assistant connexion de données Panasonic. Le logiciel peut être téléchargé à partir du site http://www.panasonicmobile.com Adaptateur pour appareil photo (EB-MCG60) Avec l’appareil photo adaptable Panasonic branché à votre téléphone, vous pouvez prendre des photos puis les enregistrer immédiatement comme message MMS. Identifier un accessoire authentique Panasonic Les téléphones mobiles Panasonic comptent parmi les plus performants du marché. Comme il se doit pour un leader du secteur, la gamme d’accessoire est inégalable. La plupart des accessoires authentiques Panasonic ont une étiquette ou figure un numéro de modèle “EB-XXX00”. Les accessoires peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 105 Index Index A Accepter un appel pendant une communication .........................................................62 Accessoires .................................................................................................................104 Activation du navigateur ..............................................................................................74 Activer & désactiver l’économiseur d’écran ................................................................27 Activer/désactiver le code PIN ....................................................................................14 Activer/désactiver les diffusions ...................................................................................54 Activer la fonction appel partagé .................................................................................63 Activer le verrouillage des touches ..............................................................................35 Adaptateur pour appareil photo (EB-MCG60) ...........................................................105 Afficher des images et des animations .........................................................................68 Ajouter des numéros ...................................................................................................24 Ajouter un message de salutation ................................................................................25 Ajouter un numéro à un groupe ..................................................................................21 Ajouter un signets .........................................................................................................77 Allez à l’URL .................................................................................................................75 Aperçu du menu ............................................................................................................7 Appareil photo adaptable .............................................................................................83 Appeler les services d’urgence ....................................................................................11 Appels internationaux ..................................................................................................11 Appels mis en attente ..................................................................................................61 Appels partagés ............................................................................................................63 Applications .............................................................................................................7, 38 Apprendre à connaître votre téléphone ...................................................................... xiv Attribuer des raccourcis (répertoire mobile uniquement) ..........................................18 Autres alphabets ..........................................................................................................87 B Batterie faible .................................................................................................................5 Batterie Li-Ion (EB-BSG60) ........................................................................................104 Brancher et retirer l’appareil photo adaptable ............................................................83 C Calculatrice ..................................................................................................................41 Calendrier ...............................................................................................................7, 66 Caractéristiques techniques .........................................................................................94 Câble de données (EB-RSG60) ...................................................................................105 Changer la langue .........................................................................................................25 Changer le code de verrouillage du téléphone ............................................................14 Changer les codes de sécurité .....................................................................................36 Changer les profils sonores ..........................................................................................28 Changer l’image de l’économiseur d’écran ..................................................................27 Chargeur pour voiture (EB-CDG60) ..........................................................................104 Chargeur rapide de voyage (EB-CAG60EU) ..............................................................104 Chat SMS .....................................................................................................................49 Classeurs médias ..........................................................................................................30 Composer une mélodie ...............................................................................................31 Composition d’un numéro avec pause ........................................................................81 Connexion du chargeur rapide voyage ..........................................................................4 106 Index Consignes de sécurité ................................................................................................... ii Contraste .................................................................................................................... 33 Convertisseur de devises ............................................................................................ 42 Copier l’entrée ............................................................................................................ 19 Coût des appels ........................................................................................................... 57 Créer un aide-mémoire .............................................................................................. 66 Créer un message à partir de fichiers .......................................................................... 70 Créer un message MMS .............................................................................................. 51 Créer un message texte .............................................................................................. 45 D Dernier numéro appelé ............................................................................................... 18 Déclaration SAR ............................................................................................................ vi Déconnexion du chargeur rapide voyage ...................................................................... 4 Dépistage des pannes .................................................................................................. 88 Désactivation du navigateur ........................................................................................ 78 Désactiver le verrouillage ............................................................................................ 13 Désactiver le verrouillage des touches ........................................................................ 35 Déverrouiller le téléphone .......................................................................................... 13 Diffusions ..................................................................................................................... 54 Durée .......................................................................................................................... 44 Durée des appels ......................................................................................................... 56 Durée des appels GPRS ............................................................................................... 57 E Editer des profils sonores ............................................................................................ 29 Effacement d’un Enregistrement vocal ........................................................................ 80 Effacement d’un mémo vocal ....................................................................................... 79 Effacer des fichiers ....................................................................................................... 70 Effectuer un appel ....................................................................................................... 10 Effectuer un appel pendant une communication ......................................................... 61 Emplacement des commandes .....................................................................................xiv Enregistrement d’un mémo vocal ............................................................................... 79 Enregistrement d’un vocal ........................................................................................... 80 Enregistreur vocal ........................................................................................................ 80 Entrer détails ................................................................................................................ 19 Entretien du téléphone ................................................................................................viii Envoi de tonalités DTMF pendant un appel ................................................................ 81 Envoyer des messages utilisateur ................................................................................ 46 Eteindre l’alarme ......................................................................................................... 40 F Fonction mains libres de bureau .................................................................................. 82 Fonctionnement avec deux appels .............................................................................. 62 Fonctionnement de base ............................................................................................. 10 Fonctionnement de l’indicateur de niveau de la batterie .............................................. 5 Fonctions avancées ...................................................................................................... 60 Fonctions supplémentaires .......................................................................................... 79 G Garantie U.E. ............................................................................................................... 95 Gérer des fichiers multimedia ..................................................................................... 68 Gérer des listes de messages ....................................................................................... 53 Glossaire ...................................................................................................................... 92 107 Index H Horloge ........................................................................................................................38 I Icône de message WAP Push .......................................................................................78 Icônes d’état ..................................................................................................................6 Identification de l’appelant ...........................................................................................12 Identification des appels ...............................................................................................59 Identifier un accessoire authentique Panasonic ..........................................................105 Image d’Attente (Fond d’écran) ...................................................................................26 Informations importantes ...............................................................................................i Informations sur les appels ..........................................................................................55 In-Fusio ......................................................................................................................112 Installation de la batterie ................................................................................................2 Installation de la carte SIM .............................................................................................1 Installation d’Image-In ....................................................................................................5 J Jeux .........................................................................................................................7, 67 Jeux Intégrés (F) ..........................................................................................................67 Jeux téléchargeables (F) ..............................................................................................67 Joindre des fichiers media ............................................................................................52 K Kit mains piéton libres (EB-EMD35) ..........................................................................104 L Langue ..........................................................................................................................54 Lecture d’un Enregistrement vocal ..............................................................................80 Lecture d’un message WAP Push ................................................................................78 Lecture d’un mémo vocal ............................................................................................79 Licences .....................................................................................................................112 Limitation des appels ...................................................................................................36 Lire des mélodies .........................................................................................................69 Lire plus tard ................................................................................................................48 Lire tout de suite ..........................................................................................................48 Luminosité ...................................................................................................................85 M Menu du navigateur .....................................................................................................75 Mes numéros ...............................................................................................................24 Messag. envoyés ...........................................................................................................53 Message WAP Push .....................................................................................................78 Messagerie ...................................................................................................................43 Messages ........................................................................................................................7 Messages enchaînés .....................................................................................................47 Mettre fin aux deux appels ..........................................................................................63 Mettre fin à l’appel en cours .........................................................................................62 Mettre fin à l’appel en cours pour en recevoir un autre ..............................................62 Mettre fin à un appel ....................................................................................................11 Mettre fin à un appel partagé .......................................................................................64 Mettre fin à une connexion simple ..............................................................................64 Mémo vocal .................................................................................................................79 108 Index Mémoriser un numéro de téléphone dans le répertoire tel ........................................ 17 Mémoriser un numéro de téléphone dans le répertoire SIM ...................................... 16 Minuterie ..................................................................................................................... 85 Mise en marche & arrêt ............................................................................................... 10 MMS : Configurer le téléphone ................................................................................... 50 Modifier le texte .......................................................................................................... 87 Modifier les entrées du répertoire .............................................................................. 19 Msg reçus ..................................................................................................................... 53 N Navigateur ..................................................................................................................... 7 Navigateur WAP .......................................................................................................... 71 Navigation sur le contenu ............................................................................................ 74 N° fixe .......................................................................................................................... 37 Nombré d’info ou de services ...................................................................................... 18 Note opérateur ........................................................................................................... 33 Numéros récents ........................................................................................................ 55 Numérotation rapide .................................................................................................. 18 O OpenWave ................................................................................................................ 112 Options de l’appareil photo ......................................................................................... 85 P Paramètre de confirmation de livraison ...................................................................... 44 Paramètre Tél. .............................................................................................................. 7 Paramètrer le numéro du centre de messagerie ......................................................... 44 Paramètres du navigateur ............................................................................................ 71 Paramètres personnels .............................................................................................. 102 Parcourir le répertoire ................................................................................................ 17 Participer à un appel partagé ....................................................................................... 63 Passer du mode mains libres au mode d’utilisation normal ......................................... 82 Passer d’un appel à l’autre ........................................................................................... 62 Personnalisation du téléphone .................................................................................... 25 Personnaliser .................................................................................................................. 7 Pièces jointes au texte ................................................................................................. 47 Pour couper l’alarme ................................................................................................... 40 Pour sélectionner une fonction ..................................................................................... 8 Prendre une photo ...................................................................................................... 84 Principaux messages d’erreur ...................................................................................... 90 Protocole de messagerie ............................................................................................. 44 R Raccourci (répertoire mobile uniquement) ................................................................. 18 Raccourcis (E) ........................................................................................................... 9 Rappeler des pages à l’aide des signets ........................................................................ 77 Rappeler le dernier numéro composé ........................................................................ 56 Rappeler un appel non répondu................................................................................... 56 Recevoir des messages texte ....................................................................................... 47 Recevoir un appel pendant une communication (Attente d’appel) ............................. 62 Recharge de la batterie .................................................................................................. 4 Recharger ..................................................................................................................... 75 Rechercher un numéro ............................................................................................... 17 109 Index Rechercher un numéro dans un groupe ......................................................................22 Regrouper les entrées du répertoire (répertoire tél uniquement) ..............................21 Rejeter un appel pendant une communication ............................................................62 Renommer des fichiers ................................................................................................69 Renommer les groupes ................................................................................................22 Renommer un signet ....................................................................................................77 Renvoi d’appel .............................................................................................................60 Reprendre un appel .....................................................................................................61 Restaurer les paramètres par défaut du téléphone .....................................................33 Restriction d’appels ......................................................................................................36 Retrait de la batterie ......................................................................................................3 Retrait de la carte SIM ...................................................................................................2 Réglage de la sonnerie silencieuse ...............................................................................15 Réglage de l’heure ........................................................................................................38 Réglage des sonneries des groupes ..............................................................................22 Réglage du temps d’éclairage ........................................................................................32 Réglage du volume .......................................................................................................12 Réglage du volume de la sonnerie ................................................................................15 Régler l’heure de l’alarme ............................................................................................40 Régler l’heure de mise en marche/arrêt ......................................................................40 Régler l’alarme .............................................................................................................39 Régler le coût de l’unité ...............................................................................................58 Régler le nombre maximum d’unités ...........................................................................58 Régler les icônes d’appel de groupe ............................................................................23 Répertoire ...............................................................................................................7, 16 Répondre à des messages texte ...................................................................................48 Répondre à un appel ....................................................................................................12 Réponse auto ...............................................................................................................82 Résolution photo ..........................................................................................................85 Révision de l’état du répertoire ...................................................................................20 S Saisie de texte ..............................................................................................................86 Saisie de texte T9® .....................................................................................................87 Sécurité de votre téléphone ........................................................................................34 Sélection d’un nouveau réseau ....................................................................................65 Séparer un appel partagé .............................................................................................64 Signets ...........................................................................................................................75 SMS/EMS : Configurer le téléphone .............................................................................43 Snapshots (instantanés) ................................................................................................75 Son obturateur .............................................................................................................85 Structure du menu .....................................................................................................103 Supprimer des signets ...................................................................................................77 Symboles ....................................................................................................................... ix Synchroniser les répertoires ........................................................................................20 T Tegic ..........................................................................................................................112 Terminer toutes les connexions ..................................................................................64 Télécharger des données (F) .....................................................................................30 Téléphone (y-compris batterie) ...................................................................................94 Thèmes en couleur ......................................................................................................28 Tonalités DTMF ...........................................................................................................81 110 Index Touche éclairage de fond marche/arrêt ....................................................................... 32 Transfert d’appel ......................................................................................................... 63 U Union européenne – directive RTTE ........................................................................... vi Utilisation des signets ................................................................................................... 77 Utilisation du code PIN ............................................................................................... 14 V Vérifier les propriétés d’un classeur ............................................................................ 70 Vérifier les propriétés d’un fichier ............................................................................... 70 Verrouillage du téléphone ........................................................................................... 13 Verrou tél. ..................................................................................................................... 7 Visualiser les numéros mémorisés ............................................................................... 24 Voir & Editer les aides-mémoires ................................................................................ 66 Votre téléphone ............................................................................................................ 1 111 Licences Licences In-Fusio In-Fusio a mis au point un logiciel spécial appelé ExEn, pour télécharger et utiliser les jeux sur les téléphones mobiles. OpenWave OpenWave est un pionnier en matière de transfert de données sur téléphones mobiles. Il fournit des revenus voix et données au marché des communications mobiles. Tegic T9® est une marque déposée de Tegic Communications Inc.T9® Text Input est sous licence d’un ou plusieurs des numéros de brevet américains suivants : 5,818,437, 5,953, 541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554 ; numéro de brevet canadien : 1,331,057 ; numéro de brevet britannique : 2238414B ; numéro de brevet standard de Hong Kong : HK0940329; numéro de brevet de la République de Singapour : 51383; numéro de brevet européen : 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et brevets supplémentaires en attente dans le monde entier. Brevet CP8 © Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2003 Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Toute représentation ou reproduction, quelle qu’en soit la forme et par quelque procédé que ce soit, de tout ou partie de ce document, réalisée sans l’autorisation écrite de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. est interdite. 112 Le numéro de série se trouve au dos du téléphone, sous la batterie. Pour plus de sûreté, nous vous recommandons de noter les renseignements suivants comme preuve d’achat. Référence Numéro de série Nom du revendeur Date d’achat