▼
Scroll to page 2
of
12
Handbuch Manual Manuel Yakumo TFT 17 SL Flachbildschirm TABLE DES MATIÈRES Précautions importantes d’emploi Chapitre 1 Introduction 1.1 Caractéristiques……………………………………..….. 1 1.2 Liste de contrôle…………………………………………….… 1 Chapitre 2 Installation 2.1 Branchement du moniteur à l’ordinateur……….…………...…..2 Chapitre 3 Vue d’ensemble du moniteur 3.1 Panneau du front…………………………………………….…. 3 3.2 Panneau de derrière…………………………………………... 3 Chapitre 4 Mise en service 4.1 Bouton de mise sous tension (ON/OFF)………………….….... 4 4.2 Diode indicatrice de mise sous tension……………………….... 4 4.3 Volume………………………………………………..……….... 4 4.4 Caractéristiques des menus…………………………………..… 4 4.5 Menu à l’écran (OSD) ………………………………………..…5 4.6 Modes de minutage préréglés en usine …………………………7 Chapitre 5 Spécifications 5.1 Attribution des broches…………………….…………………. 8 5.2 Localisation des pannes………………………………………...9 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES D’EMPLOI 1. Lisez toutes les instructions. 2. Avant le nettoyage, débranchez d’abord le fil électrique du secteur. Nettoyez le moniteur en utilisant une étoffe légèrement mouillée. N’utilisez jamais de détersifs liquides ou aérosol. 3. Ne pas utiliser le moniteur près de l’eau, tel que bagnoire, évier, mache à laver, etc., au sous-sol humide ou près d’une piscine, etc. 4. Ne pas mettre ou installer le moniteur sur un chariot, un étal ou une table instable, car l’appareil peut en tomber et ainsi poser un rique de blessures aux personnes ou de dommages graves de l’appareil lui-même. N’utilisez qu’un chariot ou étal recommandé par le fabricant ou vendu conjointement avec l’appareil. Si vous installez le moniteur au mur ou sur une étagère, utilisez la trousse d’assemblage recommandée par le fabricant et suivez les instructions de ladite trousse pour l’assemblage. 5. Les fentes et ouvertures au revers et au dessous sont prévues pour la ventilation. Afin d’assurer un bon fonctionnement de l’appareil et afin d’éviter un surchauffage de celui-ci, veillez à ce que lesdites fentes et ouvertures ne soient jamais obstruées. carpette ou sur une surface de telle sorte. Ne pas mettre ou installer le moniteur sur un lit, canapé, une Ne pas mettre ou installer l’appareil près ou sur un radiateur ou appareil de chauffage, et ne le mettez ou installez pas dans une bibliothèque ou un meuble de rangement à moins qu’une bonne ventilation autour de l’appareil soit garantie. 6. Ne pas poser des objets sur le câble. Mettez le câble d’une manière que personne n’en trébuche. 7. Ne pas insérer aucun objet de tout genre dans les ouvertures de la boîte de l’appareil car ils peuvent toucher des pièces sous tension ou causer un court-circuit ce qui pout provoqier un risque d’incendie ou un électrochoc. Ne jamais renverser des liquides sur l’appareil. 8. À l’exception des instructions d’ailleurs dans ce manuel, ne tentez jamais à réparer l’appareil vous-même. L’ouverture des boîtiers portant l’avertissement “Ne pas ouvrir” vous exposera au risque d’électrochoc. Ne faites réparer ou entretenir l’appareil que par le personnel compétente. 9. Débranchez l’appareil du secteur et communiquez avec le personnel compétente au cas des situations suivantes: a. Au cas d’un dommage du fil électrique ou de la fiche. b. Au cas d’un renversement d’un liquide sur l’appareil. c. Au cas où l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. d. Au cas où l’appareil est tombé ou d’un dommage du boîtier. e. Au cas d’un fonctionnement et performance anomale indiquant la nécessité pour l’entretien. Chapitre 1 Introduction Introduction 1.1 Caractéristiques ; Balayage multiple aux fréquences horizontales de 30-60kHz(15”),30-80 kHz(17”) et aux fréquences verticales de 60 Hz à 75 Hz ; Basé sur micro-processeur avec contrôle OSD (menu à l’écran). ; Compatibilité avec la norme IBM VGA, VGA étendue, super VGA, modes IBM XGA ainsi qu’avec les normes VESA de résolution. ; Pour une alimentation universelle en courant. ; Conformément à TCO 99. ; Compatibilité avec Microsoft Windows 9x/2000 et VESA DDC (canal d’affichage de données) 1/2B. 1.2 Liste de contrôle Vérifiez si les articles suivants soient fournis avec le moniteur LCD dans l’emballage. ; Le moniteur ; Adaptateur c.a. ; Fil électrique c.a. ; Câble de signaux ; Câble audio Au cas où un de ces articles n’a pas été fourni, communiquez avec le revendeur ou le service après vente. Note: Conservez bien l’emballage d’origine ainsi que tout le matériel d’emballage du moniteur pour le cas où il sera nécessaire de renvoyer l’appareil afin de le faire vérifier ou réparer. 1 Chapitre 2 Installation Installation 2.1 Branchement du moniteur à l’ordinateur 1 Éteignez l’ordinateur et débranchez le fil électrique. 2 Branchez le câble de signaux au port vidéo au revers de l’ordinateur. 3 Branchez le fil électrique du moniteur à l’adaptateur c.a., ensuite branchez l’adaptateur c.a. au connecteur d’alimentation en c.c. au revers du moniteur. N’utilisez que l’adaptateur fourni. 4 Connectez le fil électrique de l’ordinateur et du moniteur à une prise de courant à proximité. 5 Allumez l’ordinateur et le moniteur. Si l’écran affiche une image, le moniteur a été branché correctement. S’il n’y a aucune image à l’écran, vérifiez tous les branchements. Branchement du moniteur à l’ordinateur et au réseau électrique 2 Capitre 3 Vue d’ensemble du moniteur Vue d’ensemble du moniteur 3.1 Panneau du front 1.Touche menu 4. Touche de mise sous tension 2. Touche de selection 5. Diode indicatrice 3.Bouton Auto 3.2 Panneau du derrière 1. Connecteur d’alimentation 3. Audio In 2.Connecteur d’alimentation 3 Chapitre 4 MISE EN SERVICE – Caractéristiques pour l’accès direct MISE EN SERVICE – Caractéristiques pour l’accès direct 4.1 Bouton de mise sous tension (ON/OFF) Pour mettre le moniteur sous et hors tension, vous utilisez l'interrupteur Marche/Arrêt L'interrupteur Marche/Arrêt ne sépare pas l'appareil de la tension de secteur. Pour réaliser une séparation complète, vous devez débrancher la fiche secteur. 4.2 Diode indicatrice de mise sous tension Cette diode indicatrice s’allumera en bleue pendant la mise en service normal. La diode sera ambre lorsque l’appareil est éteint. La diode s’allumera en ambre et clignotera lorsque l’appareil est en mode de gestion d’énergie. 4.3 Volume Cette caractéristique sert à ajuster le volume en l’augmentant ou réduisant. L'information importante sur le playback audio Pour réaliser la qualité de son optima des haut-parleurs de moniteur, le câble audio devrait être relié à la douille de Ligne-Dehors (douille de écouteur) de l'ordinateur. Si vous reliez le câble audio à la douille de Haut-parleur-Dehors (soundcard) de l'ordinateur, regler le volume sous Windows pour s'étendre entre 20% ~ 40% de la valeur maximum pour réaliser la qualité de son optima. 4.4 Caractéristiques des menus Les caractéristiques suivantes peuvent accédées en employant le système du menu à l’écran du moniteur. Après avoir terminé l’ajustage d’une caractéristique, appuyez sur la touche EXIT (quitter) pour quitter le menu. Suivez la procédure suivante de sélection et ajustez une caractéristique par le menu à l’écran (OSD) en observant et suivant les pas ci-dessous. Phase 1 : Actionnez la touche MENU pour activer le menu OSD. L’écran affiche alors le menu principal et les symboles des fonctions de réglage. Phase 2 : Marquez le cas échéant un autre symbole à l’aide de la touche DOWN ou UP. Phase 3 : Actionnez la touche MENU pour activer le symbole marqué. Phase 4 : Sélectionnez avec la touche DOWN ou UP le réglage souhaité. Phase 5 : Sélectionnez le symbole EXIT pour désactiver le menu OSD. Phase 6 : Répétez les pas 2 à 5 pour faire plus d’ajustages. Tous les changements sont immédiatement mémorisés. 4 MISE EN SERVICE – Caractéristiques pour l’accès direct 4.5 Menu à l’écran (OSD) 1. Menu principal Le menu OSD principal des réglages affiche une vue d’ensemble des sélections et fonctions disponibles. Pour exécuter un ajustage de l’image à l’écran, appuyez et relâchez la touche menu. 2. Luminosité Pour ajuster la luminosité de toute l’image ainsi que du fond. 3. Contraste Pour ajuster la luminosité de l’image par rapport au fond. 4. Position-H Pour déplacer l’image horizontalement à gauche ou à droit. 5. Position-V Pour déplacer l’image verticalement en haut ou en bas. 6.Taille H Pour augmenter ou réduire la ‘hauteur de l’image. 7. Phase Pour la mise au point et régler la stabilité de l’image. 8. Sélection de couleur Menu pour y sélectionner la couleur. 5 MISE EN SERVICE – Caractéristiques pour l’accès direct Mode de sélection par utilisateur Couleur à définir par l’utilisateur: choisissez l’intensité de couleur individuel pour intensifier ou réduire le teint rouge, vert ou bleu, ce qui dépend du couleur Cool Cette fonction sert à l’ajustage de la température de couleur del’image à l’écran. Elle a été préréglée en usine et il n’est pas possible de la modifier. L’image tire sur le bleu et apparaît plus brillante. Warm L’image tire sur le rouge et apparaît plus blanc comme papier. 9.Auto Impostazione automatica della modalità visualizzazione al suo funzionamento magine secondo all’impostazione VGA se viene necessaria un’altra impostazione dell’immagine allo schermo. 10.Rappel Pour mettre à zéro la fonction sélectionnée à l’ajustage préréglé en usine. Pour employer cette fonction, il faut utiliser le mode vidéo préréglé en usine. 11. Langue Choisissez une des sept langues disponibles. 12. OSD Vous pouvez sélectionner l’endroit où le menu à l’écran (OSD) apparaîtra à l’écran. Position H : Pour déplacer horizontalement le menu OSD à gauche ou à droit. 6 MISE EN SERVICE – Caractéristiques pour l’accès direct Position V : Pour déplacer verticalement le menu OSD en haut ou en bas. Quitter: Pour quitter le sous-menu. sélectionné. 4.6 Modes de minutage préréglés en usine Mode Résolution Horizontale Verticale 1 720 × 400 31,47 kHz 70 Hz 2 640 × 480 31,47 kHz 60 Hz 3 640 × 480 37,86 kHz 72,8 Hz 4 640 × 480 37,5 kHz 75 Hz 5 800 × 600 37,88 kHz 60,3 Hz 6 800 × 600 48,08 kHz 72,2 Hz 7 800 × 600 46,87 kHz 75 Hz 8 1024 × 768 48,36 kHz 60 Hz 9 1024 × 768 56,48 kHz 70,1 Hz 10 1024 × 768 60,02 kHz 75 Hz 11 1280x1024 63.98kHz 60.02 Hz 12 1280×1024 80.0 kHz 75 Hz 15”:modes de 1-10, 17”:modes de 1-12 Chapitre 5 7 Spécifications Spécifications - 5.1 Attribution des broches BROCHE Signal (D-sub) BROCHE Signal (D-sub) 1 Rouge 9 5 VDC 2 Vert 10 Mise à la masse 3 Bleu 11 Mise à la masse 4 Mise à la masse 12 SDA (pour DDC) 5 Test automatique 13 Synchr. horiz. 6 Mise à la masse, rouge 14 Synchr. vertic. 7 Mise à la masse, vert 15 SCL (pour DDC) 8 Mise à la masse, bleu Connecteur signaux 8 Spécifications 5.2 Localisation des pannes Avant de consulter le technicien ou le service après vente, veuillez vérifier comme décrit ci-dessous si vous pouvez résoudre le problème à vous-même. Si vous avez besoin d’assistance, communiquez le revendeur de lequel vous avez acquis ce moniteur LCD. Aucune image n’apparaît à l’écran Le fil électrique doit être bien connecté au moniteur, à l’adaptateur ainsi qu’à la prise de courant. Vérifiez la connexion par le câble de signaux entre le moniteur et l’ordinateur. Rajustez la luminosité et le contraste. Le moniteur est en mode de gestion d’énergie. L’image à l’écran est trop grande ou trop petite Rajustez la configuration automatique à l’aide du menu OSD. Les couleurs apparaissent indistincts Le câble de signaux a-t-il été connecté correctement et fermement? Rajustez le paramètre du couleur à l’aide du menu OSD. L’image apparaît trop claire ou sombre Rajustez la luminosité ou le contraste à l’aide des boutons de contrôle au menu OSD. Aucune émission du son ou émission fabile Vérifiez la connexion du câble audio. Assurez-vous que le programme de son de l’ordinateur fonctionne bien. Rajustez le volume dans la configuration de l’émission du son, rajustez la carte audio ou rajustez le paramètre du volume de votre ordinateur. Réglez le volume avec les touches de contrôle du moniteur. 9