SA9200 | SA9200/00 | Guide de démarrage rapide | Philips SA9100/00 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
Philips Micro Jukebox SA9100 SA9200 Guide de démarrage rapide 1 Installation et 2 Connexion chargement 3 Transfert 4 Apprécier Pays Assistance Tarification / mn Soyez prêt Austria Belgium Czech Republic Denmark Finland France Germany Greek 0820 901115 070 253 010 800142100 3525 8761 09 2290 1908 08 9165 0006 0180 5 007 532 0 0800 3122 1223 €0.20 €0.17 Místní tarif Lokal tarif Paikallinen hinta €0.23 €0,12 1 a a Hungary Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Poland 06 80 018544 01 601 1161 199 404 042 26 84 30 00 0900 0400 063 2270 8250 022 3491504 Portugal Russia 2 1359 1440 (495) 961-1111 8 800 200-0880 Helyi tarifa Local tariff €0.25 Tarification locale €0.20 Lokal tariff Cena połączenia lokalnego Preço local Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo Indkøbsdato, type-, model- og serienummer Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero La date d’achat la référence et le numéro de série du produit Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám Date of Purchase. Model number and Serial number La data di acquisto, numero di modello e numero di serie La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit De datum van aankoop, modelnummer en serienummer Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny Europe Slovakia Spain Sweden Switzerland UK A data de compra, número do modelo e número de série Дата покупки, Номер модели и Серийный номер по России звонок бесплатный Miestna tarifa €0,15 Lokal kostnad Ortstarif £0.15 Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo Fecha de compra y número del modelo y número de serie Inköpsdatum, modellnummer och serienummer Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer Date of Purchase, Model number and Serial number 0820 901115 (Francophone) 1-888-744-5477 (English / Spanish) 1-888-744-5477 €0.20 Date of Purchase, Model number and Serial number €0.17 Date of Purchase, Model number and Serial number 11 4544 2047 0800 701 02 03 (Except Sao Paulo) 2121 0203 (Sao Paulo) 600 744 5477 01 800 504 6200 Tarifa local Grátis Fecha de compra y número del modelo y número de serie A data de compra, número do modelo e número de série 0800004551 902 888 785 08 632 0016 02 2310 2116 0906 1010 017 North America Canada USA South America Argentina Brazil Chile Mexico Asia China Hong Kong Korea 4008 800 008 2619 9663 02 709 1200 Preço local Tarifa local Gratis Fecha de compra y número del modelo y número de serie Fecha de compra y número del modelo y número de serie Sommaire 12 12 12 13 14 14 15 15 16 FR Existe-t-il un manuel ? Enregistrement de votre produit N'oubliez pas les mises à jour Contenu de la boîte Connexion et chargement Installation Transfert Transfert de musique Transfert de photos 18 Apprécier 18 19 20 Mise en route et lecture Utilisation de la bande tactile verticale Autres fonctions 20 Dépannage 20 20 Réinitialisation du jukebox? Réparation du jukebox? 20 Mise au rebut de votre ancien produit 11 Existe-t-il un manuel ? Un guide d'utilisateur détaillé et un fichier des questions les plus fréquemment posées (FAQ) vous sont fournis sur le CD accompagnant votre jukebox GoGear. Vous pouvez télécharger ce même fichier depuis le site Web : www.philips.com/support ou www.philips.com/usasupport (pour les États-Unis uniquement). Enregistrement de votre produit Pour bénéficier des mises à niveau, vous devez enregistrer votre produit depuis la page Web www.philips.com/register ou www.philips.com/usasupport (pour les États-Unis uniquement); nous vous informerons des mises à jour gratuites dès qu'elles seront disponibles. N'oubliez pas les mises à jour Nous sommes sûrs que vous apprécierez votre appareil pendant longtemps. Pour optimiser ses performances, nous vous recommandons de visiter régulièrement la page Web www.philips.com/support ou www.philips.com/usasupport (pour les États-Unis uniquement) pour y télécharger les dernières versions des mises à niveau gratuites de votre logiciel et du logiciel Device Manager. Ces mises à niveau vous permettent d'optimiser les performances de votre produit et de tirer avantage de notre prise en charge future de nouveaux formats audio. Appréciez pleinement votre musique. 12 FR Contenu de la boîte Câble USB Écouteurs Philips Micro Jukebox SA9100 SA9200 Quick start guide EN FR ES DE NL IT SV DA Quick start guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Kurzanleitung Handleiding voor snel gebruik Guida di riferimento rapido Snabbguide Hurtig start 1 11 21 31 41 51 61 71 SU PO EL RU PL CS SL HU Un CD-ROM contenant Lecteur Windows Média 10, Philips Device Manager, Philips Device Plug-in, le guide d'utilisateur, les didacticiels et les FAQ. Nopea aloitus Início rápido qcoqg maqng Быстрый запуск Krótka instrukcja obsługi Rychlý přehled Rýchly prehľad Gyors áttekintés 81 91 101 111 121 131 141 151 1 Install 2 Connect and charge 3 Transfer 4 Enjoy Une housse de protection De quoi d'autre avez-vous besoin ? Ordinateur Un guide de démarrage rapide Vous avez besoin de la configuration informatique minimale suivante : Windows XP (SP2 ou supérieur) Processeur de classe Pentium, 300 MHz ou supérieure Lecteur de CD-ROM 128 Mo de RAM 500 Mo d'espace libre sur le disque dur Un port USB Une connexion Internet (recommandé) Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur 13 1 Installation 1 Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD ROM de votre PC. 2 Conformez-vous aux instructions affichées à l'écran pour installer Lecteur Windows Media 10 et Gestionnaire de périphériques Philips. 2 Connexion et chargement Votre jukebox se charge pendant la connexion à votre ordinateur, via le câble USB. 1 Connectez votre jukebox à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. > L'animation de chargement apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran de votre jukebox. Le jukebox est complètement chargé lorsque l'animation correspondante s'arrête et que l'icône cidessus apparaît. 14 Transfert FR 3 A Transfert de musique 5 4 Philips GoGear 6 1 Connectez le jukebox à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. 2 Démarrez Lecteur Windows Média 10. 3 Choisissez Manuelle à l'ouverture de l'assistant Installation de l'appareil mobile. (Vous pouvez également demander une synchronisation automatique, comme indiqué dans le guide d'utilisateur ou sur le CD). 4 Sélectionnez l'onglet Synchroniser. Dans la liste déroulante du panneau de droite sélectionnez Philips ou Philips GoGear comme destination. Si ces options n'apparaissent pas dans la liste, cliquez sur F5 pour rafraîchir la liste et recommencez. 5 Sélectionnez l'onglet Bibliothèque pour accéder à la bibliothèque multimédia. Cliquez sur le titre que vous voulez copier. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Ajouter à > À Synchroniser. OU Glissez/déposez la chanson dans la liste de synchronisation du panneau droit. 6 Cliquez sur le bouton Démarrer la synchronisation pour commencer ce processus. Le déroulement de l'opération est affiché. 7 Une fois que le transfert est terminé, déconnectez le lecteur de l'ordinateur. 15 B Transfert de photos 3 5 4 7 8 Philips GoGear 6 9 N'oubliez pas d'installer Philips Device Plug-in pour Lecteur Windows Media (il se trouve sur le CD-ROM qui vous a été fourni) sur votre ordinateur avant de procéder à tout transfert de photos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > 16 Connectez le jukebox à votre ordinateur. Démarrez Lecteur Windows Média 10. Sélectionnez l'onglet Synchroniser. Dans la liste déroulante du panneau droit, sélectionnez Philips ou Philips GoGear comme destination. Sélectionnez l'onglet Bibliothèque pour accéder à la bibliothèque multimédia. Cliquez sur Toutes les images dans le panneau gauche pour afficher la liste des photos. Cliquez sur une photo que vous voulez copier sur votre jukebox. Glissez et déposez la photo dans la liste de synchronisation du panneau droit. Cliquez sur le bouton Démarrer la synchronisation en bas de l'écran pour démarrer la synchronisation. Le déroulement de l'opération est indiqué juste au-dessus de ce bouton. FR B Transfert de photos (suite) IMPORTANT Le transfert de photos n'est possible qu'avec Lecteur Windows Media 10. En cas de glisser/tirer depuis Explorateur Windows, elles n'apparaîtront pas sur votre appareil. Un message apparaît pour vous informer du déroulement de la synchronisation. Lorsqu'il disparaît, le transfert est terminé et vous pouvez déconnecter votre jukebox. Pour plus d'informations et de conseils sur le transfert de musique et de photos avec Lecteur Windows Media 10, consultez le guide d'utilisateur sur le CD fourni. 17 4 Apprécier A Mise en route et lecture Vue du côté gauche Vue du côté droit Curseur On/Off/Lock (verrouillage des touches) Touches de volume +/- Touche Gauche / Retour Touche Retour rapide / Précédent Touche Menu Trou de réinitialisation Touche Droit / Sélection Touche Avance rapide / Suivant Touche Lecture/Pause Bande tactile verticale Connecteur des écouteurs Câble/base/connecte ur adaptateur 1 Pour mettre en route, poussez le bouton curseur ON/OFF LOCK vers le bas et maintenez-le en position ON/OFF jusqu'à ce que le jukebox s'allume. 2 Utilisez la BANDE TACTILE VERTICALE pour explorer le menu principal. 3 Sélectionnez Musique, Photos ou Réglages à l'aide de la touche 2. 4 Utilisez la BANDE TACTILE VERTICALE et les boutons 1/2 pour naviguer. 5 Dès que vous avez repéré une chanson que vous voulez écouter, appuyez sur 2;. 18 FR B Utilisation de la bande tactile verticale Votre jukebox GoGear est équipé d'une zone de contrôle tactile réagissant au toucher de votre doigt. La BANDE TACTILE VERTICALE (voir l'illustration) vous permet de naviguer dans des listes. Elle réagit aux mouvements du doigt suivants : Frappe Général Musique Photos Maintien Balayage Pour Mettre en marche/éteindre Naviguer dans une liste Sélectionner une option Retourner au menu/à l'option précédente Accéder à une liste d'options de menu Revenir à la bibliothèque pour y naviguer Lire/suspendre la lecture d'un titre Passer au titre suivant Revenir au titre précédent Ajouter des titres à la playlist mobile Démarrer un diaporama Arrêter un diaporama Balayage Appuyez sur Poussez le bouton curseur ON/OFF LOCK sur la position ON/OFF et maintenez-le à cette position Utilisation de la bande tactile verticale 2 1 MENU 1 2; )K J( Sélectionnez ou lisez un titre, appuyez sur MENU et sélectionnez Ajouter à playlist mobile Appuyez sur MENU, sélectionnez Démarrer diaporama et appuyez sur 2 1 19 C Autres fonctions Pour découvrir les autres fonctions, reportez-vous au guide d'utilisateur contenu dans le CD ROM qui accompagnait votre produit. Dépannage Réinitialisation du jukebox? Il est très improbable que votre Jukebox GoGear se bloque, mais si cela vous arrive ne paniquez pas. Insérez une petite broche ou tout autre objet pointu dans le trou de réinitialisation situé à l'arrière de votre jukebox. Attendez jusqu’à ce que votre jukebox s’éteigne. Réparation du jukebox? Si vous constatez que votre appareil ne fonctionne pas correctement, connectez-le à votre ordinateur et démarrez Gestionnaire de périphériques Philips pour le réparer. 1 Démarrez le logiciel Gestionnaire de périphériques Philips en cliquant sur Démarrer > Programmes > Gestionnaire de périphériques Philips. 2 Sélectionnez votre appareil. 3 Sélectionnez l'onglet Réparation. 4 Cliquez sur Réparation. 5 Une fois que la réparation est terminée, cliquez sur OK et déconnectez votre jukebox. 6 Vous pouvez utiliser de nouveau votre jukebox après redémarrage. Mise au rebut de votre ancien produit Votre produit a été conçu et fabriqué à l'aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou électroniques. Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos anciens produits comme des déchets ménagers. La mise au rebut de votre ancien produit permet de protéger l'environnement et la santé. 20