- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Siemens
- CXT70
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
153
BA Cover CX70.QXD 17.08.2004 s mobile 14:19 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com Designed for life CX70 CXT70 CXV70 right page (1) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:10) Consignes de sécurité ................ 3 Présentation du téléphone (schématique) ............................ 5 Symboles écran .......................... 7 Mise en service .......................... 9 Insertion de la carte SIM/batterie ............................. 9 Charger la batterie ................. 10 Remplacer les coques CLIPIt™ Covers ....................... 11 Voir aussi l'index à la fin Mise en marche/Arrêt/PIN ........ 12 du mode Saisie du code PIN .................. 12 d'emploi Appel d'urgence (SOS) ........... 12 Remarques générales .............. 13 Mode veille ............................ 13 Signal de réception ................ 13 Digital Rights Mgmt. (DRM) .... 13 Menu principal ....................... 13 Fonctions standard .................. 15 Mode de sélection .................. 16 Sélection abrégée de menu .... 16 Sécurité .................................... 17 Codes PIN .............................. 17 Sécurité de mise en marche ... 18 Saisie de texte .......................... 19 Téléphoner ............................... 23 Mon téléphone ........................ 29 REPERTOIRE – ANNUAIRE ......... 30 Dossier p. déf. ........................ 30 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_IVZ.fm Table des matières 1 Répertoire ................................. 32 Nouv. entrée .......................... 32 Modification d'une entrée ....... 34 Appel d'une entrée ................. 34 Groupes ................................. 35 Annuaire ................................... 36 Nouv. entrée .......................... 36 Appel (recherche d'une entrée) ........ 37 Modification d'une entrée ....... 37 <Livres spéciaux> ................... 38 Journaux ................................... 39 Durée/Coût ............................... 40 Photo ........................................ 41 Mode photo ........................... 42 Mode vidéo ............................ 42 Bte réception ............................ 44 SMS ........................................... 45 Rédaction/envoi ...................... 45 Lecture ................................... 47 Configuration ......................... 49 MMS ......................................... 51 Création ................................. 51 Modèles ................................. 53 Envoyer .................................. 54 Réception ............................... 55 Lecture ................................... 56 Configuration ......................... 57 E-mail ........................................ 59 Rédaction ............................... 59 Réception/lecture ................... 60 Configuration ......................... 61 Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Table des matières left page (2) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:10) Table des matières Message inst. ........................... 63 Menu de démarrage ............... 63 Connexion ............................. 64 Listes de contacts ................... 64 Lancement de la conversation .......................... 67 Historique msg ...................... 68 Configuration ........................ 68 Message vocal/boîte vocale ..... 70 Service info. ............................. 71 Surf&Loisirs .............................. 72 Internet ................................ 72 Signets .................................. 74 Emoty .................................... 74 Jeux et Applications ............... 75 Assist. téléch. ......................... 75 Réglages ................................... 77 Profils .................................... 77 Thèmes .................................. 79 Jeu de lumière ....................... 80 Ecran ..................................... 81 Sonneries .............................. 83 Phone Pilot ............................ 85 Réglages appel ....................... 86 Réglages tél. .......................... 88 Horloge ................................. 90 Mod./Données ....................... 91 Sécurité ................................. 95 Réseau ................................... 97 Accessoires ............................ 99 Mon menu .............................. 100 Numérotation rapide ............. 101 Organiseur .............................. 103 Calendrier ............................ 103 Rendez-vous ......................... 104 Tâches ................................. 105 Notes ................................... 106 RDV manqués ....................... 106 Mémo vocal ......................... 107 Fuseaux hor. ........................ 108 Extras ...................................... 109 Talky-walky .......................... 109 Services SIM (en option) ....... 114 Réveil ................................... 114 Enregist. audio ..................... 115 Calculat. ............................... 116 Conv. unités ......................... 117 Chronomètre ........................ 118 Cte à rebours ........................ 118 Synchronisation à distance ... 119 Gestion appar. ...................... 120 Lecteur média ......................... 122 Mes fichiers ............................ 123 Mobile Phone Manager .......... 125 Questions et réponses ............ 127 Service clients (Customer Care) ..................... 131 Entretien et maintenance ...... 133 Caractéristiques ..................... 134 Qualité .................................... 135 Accessoires ............................. 136 Certificat de garantie pour la France ................................. 138 DAS (CX70) ............................. 140 Arborescence des menus ....... 142 Index ....................................... 148 Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_IVZ.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 2 right page (3) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:03) 3 Consignes de sécurité Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SecurityInfo.fm Remarque pour les parents Lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation ! Expliquer aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone ! N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant. N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple. Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin. N'utilisez pas de loupe pour regarder l'interface infrarouge activée [produit LED de classe 1 (classification conformément à IEC 60825-1)]. La sonnerie (p. 83), les tonalités de service (p. 88) et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le hautparleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 25). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe. Risque de démontage et d'ingestion par les enfants en bas âge de petites pièces, telles que la carte SIM, le bouton, la bague d'objectif et le bouchon d'objectif. Conservez le téléphone hors de portée des enfants en bas âge. Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur. Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie (100 % sans mercure) ou la carte SIM. Vous ne pouvez ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent la garantie. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Consignes de sécurité left page (4) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:03) Consignes de sécurité Attention Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la législation nationale. (Contactez votre vendeur) Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC. N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur. Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Des consignes de sécurité sont également valables pour les accessoires Siemens d'origine. Transmission des données améliorée Une bonne connexion réseau est nécessaire afin que votre téléphone puisse transmettre les données plus rapidement. La transmission des données peut être ralentie lors de l'établissement de la liaison. Afin de respecter les directives sur l'effet des ondes radioélectriques, placez le téléphone à 22 mm de votre corps lors de la transmission de données. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SecurityInfo.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 4 right page (5) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:03) 5 Présentation du téléphone (schématique) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Overview.fm 1 2 3 A Touche Communication Composer le numéro affiché/marqué ou sélectionner le nom affiché, prendre des appels. En mode veille, afficher les derniers appels. B Touche Marche/Arrêt/Fin • Eteint : appuyer de manière prolongée pour l'allumer. • Pendant une communication ou dans une application : appuyer brièvement pour terminer l'appel/l'application. • Dans les menus : appuyer brièvement pour revenir au niveau précédent. Appuyer de manière prolongée pour revenir en mode veille. • En mode veille : appuyer de manière prolongée pour éteindre le téléphone. Joystick Z £ X Opérateur 01.10.2004 10:10 Nv. MMS í Ï le joystick vers le haut C Pousser pour lancer une application ou une fonction (p. 14). En mode veille : C Ouvrir le menu principal. G Ouvrir les profils utilisateur. H Ouvrir Répertoire/Annuaire. E Ouvrir Bte réception. D Lancer l'appareil photo. Dans les listes, messages et menus : I Faire défiler. D Niveau précédent. Pendant la communication : I Régler le volume. E Options de communication. 4 Touches écran 5 Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous forme de §Texte§ ou de symbole (par ex. p). Sur certains modèles, une touche supplémentaires permet d'accéder directement au WAP par exemple. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Présentation du téléphone (schématique) left page (6) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:03) Présentation du téléphone (schématique) 1 Antenne intégrée 2 3 4 5 6 7 8 9 Ne pas couvrir inutilement l'arrière du téléphone au niveau du couvercle de la batterie, cela diminue la qualité de réception. LED pour jeu de lumières (p. 80) Haut-parleur Ecran Interface infrarouge (IrDA) Touches de saisie * Sonnerie • Appuyer de manière prolongée en mode veille : activer/désactiver toutes les sonneries (sauf réveil). • Appuyer de manière prolongée en cas d'appel entrant : désactiver la sonnerie uniquement pour cet appel. # Verrouillage du clavier Appuyer de manière prolongée en mode veille : active/désactive le verrouillage du clavier. Prise Pour chargeur, kit piéton, flash, etc. Prise pour antenne externe : * Objectif d'appareil photo " Miroir (suivant le type de téléphone) Z £ X Opérateur 01.10.2004 10:10 Nv. MMS í Ï Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Overview.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 6 right page (7) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:16) Symboles écran Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Displaysymbols.fm Indicateurs d'affichage (sélection) Z Y W L P O Q M R S N T Ç ¿ ¾ ¼ Intensité du signal reçu Procédure de charge ¹ Ä Å Niveau de charge de la batterie, ici : 50 % T9Abc Annuaire £ ¢ ¤ ± ² ³ ´ ¯ ® Journaux Surf&Loisirs/ portail de l'opérateur Organiseur Messages Photo Extras Mes fichiers Réglages Renvoi de tous les appels Sonnerie désactivée Bip uniquement Sonnerie uniquement pour les appelants figurant dans l'annuaire Alarme programmée Clavier verrouillé Décroché automatique activé Saisie de texte avec T9 Activé et disponible Connecté Momentanément déconnecté Navigateur hors ligne Navigateur en ligne Internet via GPRS en ligne Navigateur pas de réseau IrDA activé IrDA transmission Evénements (sélection) ã ä å Æ Â Ê Mémoire SMS pleine Mémoire MMS pleine Mémoire téléphone pleine Accès réseau impossible Appel manqué Assistant mémoire 7 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Symboles écran left page (8) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:16) Symboles écran Symbole de message (sélection) p q r s t w x y z { À Non lu Lu Brouillon Envoyé MMS pas envoyé Notification MMS reçue Notification MMS lue MMS avec contenu protégé (p. 13) E-mail transféré E-mail avec pièce jointe Message vocal reçu Symboles appareil photo Ñ/ Ò Basculement photo/vidéo Ù Luminosité Ú Facteur de zoom Û Balance des blancs × Flash raccordé Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Displaysymbols.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 8 right page (9) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20) Mise en service Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm Insertion de la carte SIM/batterie Votre opérateur vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a été livrée sur un support en forme de carte bancaire, détachez-la du support et éliminez les éventuels résidus de matière plastique. Autres informations Eteindre le téléphone avant de retirer la batterie ! Seules les cartes SIM 3 V sont prises en charge. Si vous possédez une carte SIM plus ancienne, contactez votre opérateur. Erreur cartes SIM ...........................p. 127 9 carte SIM en pressant légèrement 3 (vérifier le bon positionnement du coin biseauté). 3 • Placer la batterie latéralement dans le téléphone 4 et appuyer vers le bas 5, jusqu'à ce qu'elle se mette en place. 5 4 • Appuyez sur la partie striée 1, puis poussez le couvercle dans le sens de la flèche 2. 1 2 • Placer la carte SIM à plat avec la surface de contact vers le bas dans le logement. Pousser ensuite la • Pour la retirer, appuyer sur la languette, puis extraire la batterie. • Poser le couvercle et le pousser vers l'avant 6, jusqu'à ce qu'il se mette en place. 6 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Mise en service left page (10) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20) Mise en service Charger la batterie Procédure de charge La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Branchez donc le cordon du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge. La batterie peut également être chargée via l'interface USB (voir accessoires, p. 136). l’autonomie en veille du téléphone. Evitez dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur. Autonomie en communication : 100 à 330 minutes maximum Autonomie en veille : 60 à 300 heures maximum Symbole de charge non visible Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne s'affiche pas dès le branchement du chargeur. Il apparaît après deux heures maximum. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après 3 ou 4 heures. Utiliser exclusivement le chargeur livré avec le téléphone ! Affichage en cours d'utilisation Y Affichage durant la charge. Temps de charge La charge complète d’une batterie vide prend au max. 2 heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de 5 °C à 45 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépassée. Autonomie Les autonomies dépendent des conditions d’utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide – plein) : VWX Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procédure de charge/ décharge ininterrompue. Vous ne devez donc pas retirer la batterie sans raison ni interrompre prématurément la procédure de charge. Autres informations Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger. Si la batterie est retirée du téléphone pendant env. 30 secondes, vous devrez à nouveau régler l’heure. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 10 right page (11) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20) Remplacer les coques CLIPIt™ Covers Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm Les coques CLIPIt™ vous permettent de personnaliser votre téléphone et de l'adapter à vos humeurs. Eteignez le téléphone avant de remplacer le clavier ou la coque. 11 Remonter le téléphone Retirer l'ancien clavier. Déposer le nouveau clavier 3 dans la coque et veiller qu'il s'insère parfaitement dans le cadre. 3 Désassembler le téléphone Dépose du couvercle de la batterie (voir p. 9). Pour retirer la coque, enficher la clé dans l'ouverture correspondante puis ouvrir le verrou par une légère pression 1 et une rotation simultanée 2. 2 Déposer le téléphone dans la coque en commençant par le bas 4 puis appuyer doucement dessus 5 jusqu'à ce qu'il se verrouille en position. 5 1 4 Coques CLIPit™ Eteignez le téléphone avant de remplacer le clavier ou la coque. Le nouveau clavier comprend une touche supplémentaire sous le joystick pour l'accès direct aux informations Internet de l'opérateur. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Mise en service left page (12) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20) Mise en marche/Arrêt/PIN Mise en marche/Arrêt/PIN Mise en marche/Arrêt B Appuyer de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt/Fin. Saisie du code PIN La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres. J C Saisir le code PIN à l'aide des touches numériques. Afin que personne ne puisse lire votre code PIN, **** s'affiche à la place du code. Correction avec ]. Pour la confirmation, appuyer sur le joystick. La connexion au réseau prend quelques secondes. Autres informations Modification du code PIN ..................p. 17 Suppression du verrouillage de la carte SIM ..................................p. 18 Appel d'urgence (SOS) A n’utiliser qu’en cas d’urgence ! En appuyant sur la touche écran de gauche §SOS§, vous pouvez également lancer un appel d'urgence sans carte SIM ou sans saisir de code PIN (impossible dans certains pays). Première mise en marche Heure/Date Réglez l'heure à la première mise en service. C J C Appuyer puis §Modifier§. Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures, y compris les secondes). Appuyer. L'heure et la date sont mises à jour. Fuseaux hor. F I §Options§ Sélectionner le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez. Sélectionner la ville. Enregistrer avec Définir fuseau. Copie d'adresses SIM Lors de la première insertion de la carte SIM, ses entrées peuvent être copiées dans le répertoire. Ne pas interrompre cette procédure. Pendant ce temps, ne pas prendre d’appels. Suivez les instructions à l’écran. Vous pouvez également copier ultérieurement les données de la carte SIM (p. 37). Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 12 right page (13) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20) 13 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm Remarques générales Mode veille Menu principal Le téléphone se trouve en mode veille et est prêt à fonctionner quand le nom de l'opérateur apparaît à l'écran. Le menu principal est représenté de manière graphique par des symboles : B Pour revenir en mode veille, il vous suffit d'appuyer de manière prolongée sur la touche rouge Raccroché. Signal de réception Z [ Signal de réception fort. Un faible signal réduit la qualité de la communication et peut provoquer une coupure de cette dernière. Déplacez-vous. Digital Rights Mgmt. (DRM) Votre appareil est équipé du système Digital Rights Management. L'utilisation d'images, de sons ou d'applications téléchargés peut être limitée par leur fournisseur : protection contre l'écriture, période d'utilisation limitée et/nombre d'utilisations possibles (voir également p. 76). C FI C Appel depuis l'état de veille. Sélection des applications. Lancement d'une application. Options du menu principal §Options§ Ouvrir le menu. Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles. Grdes lettres Sélection entre deux tailles de police. Eclairage Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran. Aide Affichage d'un texte d'aide. Rechercher Affichage du menu sous forme de liste. Entrer la lettre correspondante pour accéder directement à une fonction. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Remarques générales left page (14) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20) Remarques générales Mode d’emploi C Commande de menu Le mode d'emploi présente sous forme abrégée les étapes permettant d’accéder à une fonction, par ex. affichage du journal des appels manqués : DFE H I G = C ¢P¢App. manqués Ceci comprend les étapes suivantes : C Ouvrir le menu principal. G Sélection P, puis fonction App. manqués. C Confirmation. Symboles Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du téléphone : J B A <> §Menu§ Saisie de chiffres/lettres. Raccroche un appel. Quitte toute fonction. Eteint le téléphone lors d'un appui long. Touche Communication Touches écran, compose un numéro, décroche un appel. Accéde aux appels émis en mode veille. Présentation d’une fonction de touche écran. C Pousser le joystick verticalement, par ex. pour appeler le menu. Pousser le joystick dans la direction indiquée. Fonction dépendant de l'opérateur, devant éventuellement être demandée séparément. Appuyez sur le joystick Un appui vertical sur le joystick activera la fonction indiquée par un symbole située au centre de la barre en bas de l'écran. Exemple : en mode veille, un appui sur le joystick affichera le Menu du téléphone. í î ï ð ì Afficher le menu Prendre des photos Zoom Appeler, prendre un appel OK Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 14 right page (15) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20) 15 Fonctions standard Menus d'options Récapitulatif des fonctions communes aux menus options. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm §Options§ Ouvrir le menu. Editer Ouvrir l’entrée pour la modifier. Lire Afficher l’entrée. Effacer/Tout Effacer une entrée/effacer effacer toutes les entrées après une demande de confirmation. Nouv. entrée Créer une entrée. Envoyer... Sélectionner le mode/ moyen de transmission pour l'envoi ou l'impression. Répondre/ Rép. à tous L'expéditeur devient le destinataire, "Re:" est placé avant l'objet, le texte reçu est repris dans le nouveau message. Enregist. Enregistrer l’entrée. Enr. dans 9 Enregistrer le destinataire dans le répertoire. Trier Définir les critères de tri (alphabétique, type, date). Entrée T9 préféré: Activer/désactexte (p. 19) tiver l'assistance T9. Langue saisie: Sélectionner la langue pour le texte. Renommer Renommer l'entrée sélectionnée. Capacité Afficher l'espace mémoire. Caractérist. Afficher les propriétés de l'objet sélectionné. Aide Afficher l'aide. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Fonctions standard left page (16) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20) Fonctions standard Mode de sélection Dans certaines applications (par ex., annuaire/répertoire), une ou plusieurs entrées peuvent être sélectionnées dans une liste en vue d'exécuter la même fonction en même temps. §Options§ Ouvrir le menu. Sélectionner Activer le mode de sélection. Si une entrée non sélectionnée est choisie, elle peut être sélectionnée : §Sélect.§ Sélectionner l'entrée affichée. Si une entrée sélectionnée est choisie, la sélection peut être supprimée : §Désélec.§ Supprimer la sélection de l'entrée affichée. Autres fonctions de marquage : Sélect. Tout Sélectionner toutes les entrées. Désélect. tout Supprimer le marquage de toutes les entrées sélectionnées. Effacer sélect. Toutes le entrées sélectionnées sont effacées. Sélection abrégée de menu Toutes les fonctions de menu sont numérotées en interne. La saisie successive de ces numéros permet de sélectionner directement une fonction. Par ex. écrire un nouvel SMS (du mode veille) : C 5 1 1 Appuyer pour afficher le menu principal. Ensuite, pour Messages, puis pour Ecrire texte, puis pour SMS. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 16 right page (17) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20) 17 Sécurité Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes). Conservez ces codes secrets à l’abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin ! Codes PIN PIN Protège votre carte SIM (numéro personnel d’identification). PIN2 Nécessaire pour le réglage de l’affichage des coûts et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales. PUK PUK2 Code-clé. Débloque les cartes SIM après plusieurs saisies de codes PIN erronés. Code Protège votre téléphone. A défiappareil nir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone. C ¢T¢Sécurité¢Codes PIN ¢Sélectionner la fonction. Utilisation PIN Vous devez normalement saisir votre code PIN à chaque fois que vous allumez le téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs interdisent la désactivation de ce contrôle. §Sélect.§ Appuyer. J Saisir le code PIN. C Confirmer la saisie. §Modifier§ Appuyer. C Confirmer. Changer PIN Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres plus facilement mémorisable. J C J, C J, C Saisir le code PIN actuel. Appuyer. Saisir le nouveau code PIN. Répéter la saisie du nouveau code PIN. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Sécurité left page (18) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20) Sécurité C ¢T¢Sécurité¢Codes PIN ¢Sélectionner la fonction. Changer PIN2 (affichage uniquement si le PIN 2 est disponible) Procéder comme pour Changer PIN. Chg. code app. (modifier le code appareil) C'est à vous de définir le code appareil lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code (par ex. Appel direct, p. 27) pour la première fois (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes. Après trois saisies erronées, l'accès au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contactez le Service Clients Siemens (p. 131). Suppression du verrouillage de la carte SIM Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est verrouillée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contactez l'opérateur. Sécurité de mise en marche Même lorsque l'utilisation du code PIN est désactivée (p. 17), une validation est demandée pour mettre le téléphone en marche. Vous éviterez ainsi toute mise en marche intempestive du téléphone, par ex. lorsque le transporterez dans une poche ou si vous voyagez en avion. Appuyer de manière prolongée. Appuyer. Le téléphone se met en marche. §Annuler§ Appui ou aucune action. La procédure de mise en marche est interrompue. Le téléphone s'éteint. B C Branchement sur PC Windows® Pour brancher votre téléphone sur un PC Windows®, vous pouvez utiliser une liaison infrarouge (IrDA) ou un câble de données (accessoires, p. 136). Le programme Windows® MPM (Mobile Phone Manager, p. 125) vous permet de sauvegarder des données sur votre PC et par ex. de synchroniser le répertoire avec Outlook®, Lotus Notes™ et d'autres téléphones Siemens (également Gigaset). Vous pouvez télécharger le Mobile Phone Manager sur Internet à l'adresse suivante : www.siemens-mobile.com/cx70 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 18 right page (19) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:31) 19 Saisie de texte Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Text.fm Saisie de texte sans T9 Appuyer brièvement : les caractères spéciaux s'affichent. * Appuyer plusieurs fois sur les touches numériques jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche. Après une courte pause, le curseur passe à la position suivante. Exemple : 2 Ä, ä, 1–9 ] F # Appuyer une fois brièvement pour insérer la lettre a, deux fois, la lettre b, etc. Appuyer de manière prolongée : ouvrir le menu de saisie. Appuyer une/plusieurs fois : 0 .,?!’"0+-()@/:_ Appuyer de manière prolongée : pour écrire 0. Appuyer de manière prolongée pour écrire un chiffre. 1 Les voyelles infléchies et les chiffres s’affichent après les lettres correspondantes. Caractères spéciaux Appuyer brièvement pour effacer la lettre placée devant le curseur, appuyer de manière prolongée pour effacer le mot entier. Déplacer le curseur (avant/arrière). Appuyer brièvement : basculer entre abc, Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123. Affichage de l'état sur la première ligne de l'écran. Appuyer de manière prolongée : toutes les variantes de saisie s’affichent. Insérer un espace. Appuyer deux fois = retour à la ligne. Appuyer brièvement. La table de caractères s’affiche. * 1) ¿ ¡ + - " _ ; ! ? , . ’ ( ) * : / ¤ ¥ $ £ € & # \ { } @ [ ] % ~ < = > | ^ § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω 1) Retour à la ligne I, F Sélectionner un caractère. §Sélect.§ Confirmer. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Saisie de texte left page (20) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:31) Saisie de texte Menu de saisie §Sélect.§ Pendant la saisie d’un texte : * Appuyer de manière prolongée. Le menu de saisie s'affiche : Format texte (seulement SMS) Langue saisie Sélectionner Copier/Insérer Saisie de texte avec T9 Confirmer, la nouvelle langue est activée. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9. Rédaction de texte avec T9 L’affichage se modifie à mesure de la saisie. Vous devez donc écrire un mot jusqu’au bout sans tenir compte de l’affichage. N’appuyez qu’une fois sur chaque touche correspondant à la lettre souhaitée, par ex. pour "hôtel" : Le système "T9" déduit le mot correct en comparant une succession de lettres avec les mots d’un vaste dictionnaire. # Activation/désactivation de T9 46835 1 Un espace finit un mot. §Options§ Ouvrir le menu de texte. Entrée texte Sélectionner. T9 préféré Sélectionner. §Modifier§ Activer T9. Sélection de la langue de saisie Passer à la langue dans laquelle le texte doit être rédigé. §Options§ Ouvrir le menu de texte. Entrée texte Sélectionner. Langue saisie Sélectionner. Appuyer brièvement pour obtenir T9Abc puis Ne pas intégrer dans le texte de caractères spéciaux tels que "à", écrire plutôt la lettre standard, par ex. "a", et T9 s'occupe du reste. T9®Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants : Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Canada, brevets n° 1,331,057 ; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ; Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour, brevet n° 51383 ; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d’homologation dans le monde entier. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Text.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 20 right page (21) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:31) Propositions de mots T9 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Text.fm Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus fréquente est affichée en premier. Si le mot n’est pas celui que vous souhaitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne. Le mot doit s’afficher en §inversé§. Ensuite, ^ ^ Appuyer. Le mot affiché est remplacé par un autre. Si ce mot n’est pas non plus le mot souhaité, Appuyer. Appuyer jusqu'à ce que le mot correct s'affiche. Si le mot souhaité ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez également l’écrire sans T9. Pour ajouter un mot au dictionnaire : §Aj. mot§ Sélectionner. La dernière proposition s’efface et vous pouvez maintenant saisir le mot sans l’aide de T9. Appuyer sur §Enreg.§ pour l’intégrer automatiquement dans le dictionnaire. 21 Correction d'un mot F ^ ] Se déplacer de mot en mot vers la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré s'affiche en §inversé§. Faire défiler encore une fois les propositions de mots de T9. Effacer le caractère à gauche du curseur et afficher le nouveau mot possible ! Autres informations Vous ne pouvez rien modifier dans un "mot T9" sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut souvent mieux réécrire le mot. Insérer un point. Le mot est terminé par l'ajout d'un espace. Dans un mot, le point remplace l'apostrophe/le trait d'union : par ex. §s'arrange§ = s’arrange. 0 E # * Un déplacement du curseur vers la droite termine le mot. Appuyer brièvement : Basculer entre : abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123. Affichage de l'état sur la première ligne de l'écran. Appuyer de manière prolongée : toutes les variantes de saisie s’affichent. Appuyer brièvement : pour sélectionner des caractères spéciaux (p. 19). Appuyer de manière prolongée : pour ouvrir le menu de saisie (p. 20). VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Saisie de texte left page (22) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:31) Saisie de texte Modules de texte Le téléphone permet d'enregistrer des modules de texte qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS, e-mail). Rédaction de modules de texte ¢M¢Modules texte C §Options§ J §Options§ C Sélectionner Nouveau texte. Ecrire un module de texte. Ouvrir le menu et sélectionner Enregist. Reprendre le nom par défaut ou en donner un nouveau. Enregistrer. Utilisation de modules de texte J Rédiger un message texte (SMS, MMS, e-mail). §Options§ Ouvrir le menu de texte. §Ajouter§ Sélectionner. I Sélectionner Modules texte. I Rechercher un module de texte dans la liste. §Sélect.§ C Confirmer. Le module de texte s’affiche. Confirmer. Le module de texte est ajouté dans le texte à droite du curseur. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Text.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 22 right page (23) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21) 23 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phone.fm Téléphoner Composition d'un numéro avec les touches numériques Réglage du volume Le téléphone doit être mis en marche (mode veille). En cas d'utilisation d'un kit mainslibres véhicule, le réglage du volume de ce dernier ne modifie pas le réglage habituel du téléphone. J Saisir le numéro d'appel (toujours avec un préfixe ou un préfixe international). ] Un appui bref efface A I Régler le volume (uniquement possible pendant la conversation). Rappel le dernier chiffre, un appui prolongé efface tout le numéro. Pour rappeler le dernier numéro composé : Apres avoir saisi le numero de votre correspondant, un appui sur la touche verte établit l'appel. A Appuyer deux fois sur la touche Communication. Pour rappeler d’autres numéros composés précédemment : A Fin d’une communication I sur la touche B Appouyer rouge pour terminer un A appel. Appuyer une fois sur la touche Communication. Rechercher le numéro dans la liste, puis, pour le composer… ... pour numéroter. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Téléphoner left page (24) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21) Téléphoner Si la ligne est occupée Mémo Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau, vous disposez des possibilités suivantes, selon l’opérateur. Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone met fin à ces fonctions. §Mémo§ Possibilité Rappel automatique §Rap.auto§ Le numéro est automatiquement recomposé dix fois avec des intervalles de temps croissants. Pour arrêter : B Touche Fin. ou Rappel §Rappel§ Après 15 minutes, un bip vous rappelle de recomposer le numéro affiché. Autres informations Enregistrer le numéro affiché Ð dans le répertoire/l’annuaire. §Mains-li.§ Activer Mains-libres (restitution du son sur haut-parleur). Toujours désactiver le mode "mains-libres" avant de porter le téléphone à l'oreille. Sinon, risque de troubles auditifs ! Appuyer de manière prolongée pour couper le micro. * Préfixes internationaux Appuyer de manière prolongée jusqu’à ce que le signe "+" s’affiche. §Pays§ Appuyer et sélectionner le pays. 0 b Votre téléphone sonne lorsque la ligne occupée se libère. La touche Communication permet de composer le numéro. Mémo Vous pouvez entrer un numéro pendant la conversation. Votre interlocuteur entend cette saisie. Vous pouvez enregistrer ou appeler ce numéro après avoir mis fin à la communication. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phone.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 24 right page (25) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21) Prise d'appel Mains-libres Le téléphone doit être mis en marche. Un appel entrant interrompt toute autre manipulation du téléphone. Pendant une communication, vous pouvez poser le téléphone. La communication est alors transmise par le haut-parleur. C Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phone.fm 25 Appuyer. §Mains-li.§ Appuyer. C I ou A Un numéro transmis par le réseau et le nom associé (éventuellement avec image) sont affichés quand ce numéro est enregistré dans l'annuaire/le répertoire (p. 33). Refus d'un appel §Rejeter§ ou B Activer. Régler le volume avec le joystick. Désactiver. Attention Toujours désactiver le mode "mains-libres" avant de porter le téléphone à l'oreille. Sinon, risque de troubles auditifs ! Appuyer. Appuyer brièvement. Attention N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte pourrait provoquer des troubles auditifs ! Autres informations Appuyer de manière prolongée pour couper la sonnerie et la vibration. Affichage des appels manqués. * §Mains-li.§ Activer le mode mainslibres. Permutation entre 2 appels b Etablissement d'une deuxième communication En cours de communication, vous pouvez appeler un second correspondant. §Options§ Ouvrir le menu d'appel. Attente La communication en cours est mise en attente.  J Composer à présent le nouveau numéro ou §Options§, sélectionner l'annuaire, le répertoire puis le numéro. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Téléphoner left page (26) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21) Téléphoner Si la nouvelle communication est établie : §Permut.§ Aller et venir entre les appels. Appel pendant une communication Il est possible que vous deviez vous abonner auprès de votre opérateur pour avoir accès à cette fonction et la configurer sur votre téléphone (p. 86). Si vous recevez un deuxième appel, vous entendez un "signal d’appel". Vous avez dès lors plusieurs possibilités : • Prise du nouvel appel §Permut.§ Prendre le second appel et mettre le premier interlocuteur en attente. Pour passer d’un interlocuteur à l’autre, procéder comme indiqué cidessus. • Refus du nouvel appel §Rejeter§ ou §Renvoi§ B Renvoyer le nouvel appel, par ex. vers la boîte vocale. Terminer la communication en cours. Prendre le deuxième appel. Appuyer sur la touche Fin. Après affichage de Retour à l'appel en attente ?, vous avez le choix entre : §Oui§ Reprendre l'appel en attente. §Non§ Terminer également le deuxième appel. Conférence b Vous pouvez appeler successivement 5 participants au maximum, puis les rassembler en une conférence. Toutes les fonctions décrites ne sont pas nécessairement prises en charge par votre opérateur ou doivent peut-être être spécialement activées. Une communication a déjà été établie : §Options§ Appuyer. • Fin de l’appel en cours, prise du nouvel appel B C Fin d'une/de communication(s) J §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Attente. L'appel est mis en attente. Composer à présent un nouveau numéro. Lorsque la nouvelle communication est établie... ... Ouvrir le menu et sélectionner Conférence. L'interlocuteur mis en attente est connecté. Répéter la procédure jusqu'à ce que tous les participants soient en communication (max. 5 participants). Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phone.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 26 right page (27) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21) Fin Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phone.fm B La touche Fin met simultanément fin à toutes les communications de la conférence. Options de communication Transfert d'appel= Ouvrir le menu. Attente Mettre en attente l'appel en cours. Microph. actif S'il est désactivé, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre. Aussi : * Appuyer de manière prolongée. Mettre en communication le premier correspondant avec le deuxième. Pour vous, les deux appels sont terminés. Menu princi- Accès au menu principal. pal Etat appel Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel : §Options§ 27 Liste des correspondants en attente et en communication (par ex. participants à une conférence). Appel direct Un seul numéro (excepté les numéros d'urgence) peut être sélectionné lorsque cette option est activée. Activation ¢T¢Sécurité¢Appel direct C C Confirmer la sélection. Réglage du volume de l’écouteur. J Entrer le code appareil. Dossier p. déf. Afficher annuaire/répertoire. Conférence (p. 26) Vous devez définir et saisir le code appareil (4 à 8 chiffres) à la première utilisation. Durée/Coût Afficher la durée de la communication et (si configuré) les coûts de communication. Mains-libres Appelle via le haut-parleur. Volume Envoyer DTMF Entrer les séquences de tonalités (chiffres) par ex. pour l'interrogation à distance du répondeur. C Confirmer la sélection. Ne l'oubliez pas (p. 17) ! Ï / J Sélectionner un numéro dans l'annuaire/le répertoire ou l'entrer manuellement. C Confirmer. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Téléphoner left page (28) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21) Téléphoner Utilisation §Carola§ Pour composer le numéro (p. ex. celui de "Carola"), appuyer de manière prolongée sur la touche écran de droite. Désactivation # Appuyer de manière prolongée. J Entrer le code appareil. C Confirmer la saisie. Séquences de tonalités (DTMF) Par exemple, pour consulter un répondeur à distance, entrer une séquence de tonalités (chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors directement transmis sous la forme de tonalitésDTMF (séquences de tonalités). §Options§ Ouvrir le menu. Envoyer DTMF Sélectionner. Utiliser annuaire/répertoire Enregistrer les numéros et les séquences de tonalités (tonalités DTMF) dans l’annuaire/le répertoire comme une entrée normale. J 0 J 0 Entrer le numéro d'appel. Appuyer jusqu’à ce que le signe "+" s’affiche (pause pour établir la communication). Entrer les tonalités DTMF (chiffres). Si nécessaire, ajouter des pauses de trois secondes chacune pour garantir un traitement correct par le destinataire. J Saisir un nom. §Enreg.§ Enregistrer l’entrée. Vous pouvez également enregistrer uniquement les tonalités DTMF (chiffres) puis les envoyer pendant la communication. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phone.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 28 right page (29) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:04) 29 Mon téléphone Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MyPhone.fm Personnalisez votre téléphone en réglant les éléments suivants : Sonneries (p. 83) Vous pouvez attribuer des sonneries individuelles à des groupes d’appelants ou à des événements. Images (p. 123) Associez des images ou des photos aux entrées du répertoire. Animations (p. 82) Sélectionnez une animation de démarrage/d'arrêt et un message d’accueil personnel. Economiseur d'écran (p. 81) Sélectionnez une horloge analogique, numérique ou une image personnalisée. Logo (opérateur) (p. 81) Sélectionnez une image personnalisée à afficher en mode veille. Fond d'écran (p. 81) Sélectionnez une image de fond permanente. Modèle de couleurs (p. 81) Sélectionnez un modèle de couleurs pour l'interface utilisateur. Applications (p. 75) Téléchargez vos propres applications sur Internet. Où trouver quoi ? Vous pouvez commander des sonneries supplémentaires, des logos, des animations et des applications Java auprès de votre opérateur ou directement chez Siemens. Portail de l'opérateur Suivant l'opérateur, l'accès direct à son portail via des commandes de menu ou des signets est préconfiguré dans le téléphone. Contactez votre opérateur pour en savoir plus sur ces services. Siemens Mobile Portal Vous trouverez des sonneries supplémentaires, des logos, des animations, des économiseurs d'écran ainsi que d'autres applications, jeux et services sur Internet à l'adresse www.siemens-mobile.com ou à l'adresse WAP : wap.siemens-mobile.com Vous y trouverez également un service d'enregistrement et une liste des pays où ces services sont disponibles. Mon menu Créez votre propre menu (p. 100) avec les fonctions, numéros ou pages WAP que vous utilisez le plus souvent. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Mon téléphone left page (30) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:04) REPERTOIRE – ANNUAIRE REPERTOIRE – ANNUAIRE Annuaire = les contacts sauvés en carte SIM sont regroupés dans l ' ANNUAIRE. Nouv. entrée Répertoire = les contacts sauvés dans la mémoire du téléphone (1000 au maximum) sont regroupés dans le REPERTOIRE. Répertoire (voir également p. 32) Vous accéderez au Répertoire ou à l Annuaire en poussant le joystick vers le bas. Vous seul définissez s'il s'agit du Répertoire ou de l'Annuaire dans le Menu intitulé "Dossier p. déf." Dossier p. déf. Dans le Menu "Répertoire / Dossier p. Def", vous choisissez Annuaire ou Répertoire. Si vous avez choisi "Répertoire", lorsque vous pousserez le joystick vers le bas, vous accéderez alors au "Répertoire", (contacts sauvés dans la mémoire du téléphone). Vous pourrez cependant basculer vers l' Annuaire en appuyant sur la touche (Î). C ¢L ¢Sélectionner la fonction. Affich.entrées Les entrées du dossier par défaut (répertoire ou annuaire) sont affichées. J/ I Sélectionner un nom avec les premières lettres et/ou parcourir les noms. Créer une nouvelle entrée. Annuaire (voir également p. 36) Dossier p. déf. Vous pouvez indiquer votre dossier préférentiel. Le dossier par défaut sélectionné est ouvert en mode veille avec le joystick. H Ouvrir l'annuaire ou le répertoire. Répertoire Le répertoire permet d'entrer de nombreuses informations pour chaque entrée et d'utiliser des fonctions supplémentaires (par ex. images, anniversaires, messagerie instantanée). Annuaire L'annuaire se trouve sur la carte SIM. Un seul numéro d'appel peut être saisi par entrée. L'annuaire de la carte SIM peut facilement être utilisé sur un autre téléphone. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Pref_Book.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 30 right page (31) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:04) Carte visite Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Pref_Book.fm Créez vos propres cartes de visite pour les envoyer à un autre téléphone GSM. Si aucune carte de visite n'est encore créée, vous êtes invité à effectuer directement une entrée. H Effectuer les entrées champ par champ. §Enreg.§ Appuyer. Autres informations Le contenu de la carte de visite correspond à la norme internationale (vCard). Copier des numéros d'appel Ï contenus dans le répertoire/ l'annuaire. Groupes Voir p. 35. <Numéros infos> Voir p. 38. 31 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 REPERTOIRE – ANNUAIRE left page (32) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:57) Répertoire Répertoire Le répertoire peut contenir jusqu'à 1000 entrées avec plusieurs numéros de téléphone et de fax ainsi que d'autres informations. Ces entrées sont gérées séparément de l’annuaire dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez toutefois échanger des données entre le répertoire et l’annuaire de la carte SIM. Champs de saisie possibles Fax : Anniversaire : >> Nouv. entrée Fax 2 : Image : Le répertoire est configuré comme dossier par défaut : H C I J Ouvrir le répertoire (en mode veille) Affichage des champs de saisie. Sélectionner les champs de saisie voulus. Remplir les champs de saisie. Le nombre maximum de caractères disponibles s'affiche en haut de l'écran. Au moins un nom doit être entré. Toujours entrer le numéro d'appel avec le préfixe. Nom : URL : Prénom : Services com. >> N° de téléphone : Groupe : Téléphone bureau : Société : Téléphone mobile : Adresse : >> Adresse e-mail : E-mail 2 : Ttes zones Informations supplémentaires Groupe : Affectation à un groupe (p. 35). Adresse : Espace supplémentaire pour saisie de l'adresse complète : Rue :, Code postal :, Localité :, Pays : Services com. Informations nécessaires si l'entrée est utilisée comme contact de la messagerie instantanée (p. 63) ou pour le mode Talky-walky (p. 109) : Pseudonyme :, ID Talkywalky :, Type Talky-walky :, ID utilisateur WV :, Numéro ICQ :, Pseudonyme AIM : Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Adressbook.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 32 right page (33) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:57) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Adressbook.fm Anniversaire : Après activation, entrer la date de naissance. Rappel: Un jour avant l'anniversaire, le téléphone affiche un rappel visuel. Image : Affecter une image à l'entrée. Celle-ci s'affichera à chaque appel du numéro de téléphone correspondant. Affichage/recherche d'une entrée H I C Enregistrement de l'entrée. Autres informations temporaire sur Î Commutation l'annuaire. Synchronisation Le gestionnaire MPM (Mobile Phone Manager, p. 125) de Siemens permet de gérer le répertoire avec les PC Windows®. Avec Synchro. dist., vous pouvez combiner votre téléphone à un organiseur sur Internet (voir également p. 119). Ouvrir le répertoire (en mode veille). Sélectionner l'entrée souhaitée. Afficher. Options d'affichage §Options§ Ttes zones/Zones réduit. Affichage du nombre de champs de saisie. §Enreg.§ 33 Le menu options ne comprend que les fonctions relatives au champ de saisie sélectionné. Déplacer sur ... Affecter à un groupe l'entrée actuelle ou celles sélectionnées. Lire Afficher une image associée. Copier sur SIM Copier le nom et un numéro sur la carte SIM (annuaire). Nouveau SMS, Créer un message avec Nouveau MMS, l'entrée sélectionnée. Nouvel e-mail Navigateur Lancer le navigateur WAP et sélectionner l'URL. Message inst. Commencer la conversation p. 63. Parler avec Lancer une session Talky-walky (p. 110). (fonctions standard, voir p. 15) VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Répertoire left page (34) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:57) Répertoire Modification d'une entrée H Ouvrir le répertoire (en mode veille). I Sélectionner l'entrée souhaitée. §Editer§ Appuyer. I Sélectionner le champ. §Editer§ Ouvrir l’entrée. J Confirmer les modifications. §Enreg.§ Enregistrer. Options du répertoire Selon la situation, vous disposez de différentes fonctions : vous pouvez les utiliser avec l’entrée actuelle mais également avec plusieurs entrées sélectionnées : §Options§ Déplacer sur ... Affecter à un groupe l'entrée actuelle ou celles sélectionnées. Copier sur SIM Copier le nom et le numéro sur la carte SIM (annuaire). Filtre Seules les entrées correspondant aux critères de filtrage sont affichées. Importer Mettre le téléphone en mode réception (via IrDA (p. 91) ou SMS (p. 45)) pour une entrée de l'annuaire. Trier Définir un critère de tri pour l'affichage des entrées du répertoire. Appel d'une entrée Ouvrir le répertoire (en mode veille). H J/ I A Sélectionner un nom avec les premières lettres et/ou parcourir les noms. Sélectionner l’entrée. Si plusieurs numéros sont enregistrés dans l'entrée du répertoire, sélectionner celui voulu : I A Sélectionner un numéro. Sélectionner l’entrée. Ouvrir le menu. Rechercher Entrer le nom recherché. (fonctions standard, voir p. 15) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Adressbook.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 34 right page (35) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:57) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Adressbook.fm 35 Groupes Sonnerie pour des groupes Afin de bien classer vos entrées de répertoire, 9 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. Sept d'entre eux peuvent être renommés. Vous pouvez attribuer à un groupe une sonnerie qui retentit lorsque l'un de ses membres vous appelle. H Ouvrir le répertoire (en mode veille). <Groupes> Sélectionner (le nombre d'entrées figure après le nom de groupe). I C ¢T¢Sonneries ¢Appels groupe I C Sélectionner le groupe. Menu de groupe §Options§ Ouvrir le menu. Renommer Gpe Renommer le groupe. Symbole grpe Affecter à un groupe un symbole qui s'affiche à l'écran quand un des membres du groupe appelle. Autres informations Pas de groupe: Contient toutes les entrées de répertoire qui ne sont affectées à aucun groupe (nom non modifiable). Reçus: Contient les entrées de répertoire reçues par IrDA (p. 91) ou SMS (p. 45) (nom non modifiable). Sélectionner le groupe. Confirmer. Une sonnerie prédéfinie est jouée ou la liste de sélection d'une sonnerie s'affiche. I Sélectionner une sonnerie le cas échéant. C Confirmer. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Répertoire left page (36) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21) Annuaire Annuaire Les entrées de l’annuaire (sur la carte SIM) sont gérées indépendamment de celles du répertoire. Vous pouvez toutefois échanger des données entre le répertoire et l’annuaire. Nouv. entrée L'annuaire est défini comme dossier par défaut : H H C I J Ouvrir l'annuaire (en mode veille). Sélectionner <Nvlle entrée>. Affichage des champs de saisie. Sélectionner les champs. Remplir les champs de saisie. Le nombre maximum de caractères disponibles s'affiche en haut de l'écran. N° de téléphone : Toujours entrer le numéro d'appel avec le préfixe. Les entrées sans numéro d'appel ne sont pas enregistrées. Nom : Entrer le prénom et/ou le nom. Groupe : Par défaut Pas de groupe Les numéros importants sont rassemblés dans un groupe (VIP). Il est indépendant des groupes du répertoire. Emplacement : Par défaut SIM Sur des cartes SIM spéciales, des numéros peuvent être enregistrés dans une zone protégée (SIM protégée) (PIN2 nécessaire). N° enregis. : Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de la saisie. Ce numéro d’entrée permet de composer le numéro. §Enreg.§ Appuyer pour enregistrer la nouvelle entrée. Autres informations Commutation temporaire sur Répertoire. §Pays§ Préfixe international................p. 24 Fonction pour Saisie de texte ............p. 19 Î Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phonebook.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 36 right page (37) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21) Appel (recherche d'une entrée) Ouvrir l'annuaire. H Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phonebook.fm J/ I A Sélectionner un nom avec les premières lettres et/ou parcourir les noms. Le numéro est composé. Appel avec le numéro d'entrée Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de sa saisie dans l’annuaire. J # A Saisir le numéro de l’entrée. Appuyer. Appuyer. Modification d'une entrée I Sélectionner une entrée dans l'annuaire. §Editer§ Appuyer. I Sélectionner le champ souhaité. J Effectuer les modifications. §Enreg.§ Appuyer. 37 Options de l'annuaire Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes. §Options§ Ouvrir le menu. Copie dans 9 Copier les entrées sélectionnées dans le répertoire. Tt cop. ds 9 Copier toutes les entrées dans le répertoire. Tout effacer Tout l'annuaire est effacé. PIN protégé. Importer Mettre le téléphone en mode réception (via IrDA (p. 91) ou SMS (p. 45)) pour une entrée de l'annuaire. (fonctions standard, voir p. 15) VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Annuaire left page (38) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21) Annuaire <Livres spéciaux> H <Num. service>/<Numéros infos> Ouvrir l'annuaire (en mode veille). <Livres spéciaux> Sélectionner. <Mes numér.> Saisir ses propres numéros dans l’annuaire (par ex. fax) pour information. Ces numéros peuvent être modifiés, supprimés et envoyés sous forme de SMS. <Numéros VIP> Affichage des numéros enregistrés dans le groupe VIP. <Annuaire SIM> Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l’annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone GSM. <SIM protégée> b Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d'enregistrer des numéros dans un domaine protégé. Un code PIN2 est nécessaire pour cette option. Des numéros mis à votre disposition par votre opérateur peuvent éventuellement être enregistrés dans l'annuaire. Vous pouvez ainsi appeler des services d’information locaux ou interrégionaux ou utiliser les services de votre opérateur. Extension des numéros de téléphone dans l'annuaire Lors de la saisie d’un numéro dans l’annuaire, vous pouvez remplacer des chiffres par un point d’interrogation "?" : Appuyer de manière prolongée. Ces caractères de remplacement doivent être complétés avant la composition (par ex. avec le numéro d’appel de poste supplémentaire dans une installation téléphonique). Sélectionner le numéro dans l’annuaire pour le composer : # A Appuyer. J "?" remplacer par des chiffres. A Le numéro est composé. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phonebook.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 38 right page (39) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:04) 39 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Records.fm Journaux Le numéro de l'appelant est affiché quand Les journaux permettent de stocker jusqu'à 500 entrées : • il a désactivé la fonction Cacher identité et App. manqués b Les numéros des appels que vous n’avez pas pris sont enregistrés pour un rappel éventuel. • le réseau doit prendre en charge la fonction d’identification de l’appelant. Le nom de l'appelant est également affiché quand celui-ci est enregistré dans l'annuaire/le répertoire. Le téléphone enregistre le numéro des appelants pour que vous puissiez les rappeler facilement. C ¢P Sélectionner le journal. I C Ouvrir le journal. Sélectionner un numéro. I A Composer le numéro. ou §Lire§ Afficher des informations sur le numéro.  Symbole d'un appel manqué (en mode veille). Appuyer sur la touche écran sous le symbole pour appeler Bte réception (p. 44). Appels reçus Les appels reçus sont répertoriés. Appels émis Accès aux derniers numéros composés. A Accès rapide en mode veille. Effacer listes Les journaux sont effacés. Menu de journal Si une entrée est sélectionnée, vous pouvez appeler le menu de journal. §Options§ Ouvrir le menu. Copie dans 9 / Copier les numéros Copier sur SIM sélectionnés dans le dossier voulu. (fonctions standard, voir p. 15) VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Journaux left page (40) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:04) Durée/Coût Durée/Coût Pendant une conversation, vous pouvez faire afficher les coûts et la durée de la communication. Un nombre d'unités maximum pour les appels sortants peut être défini. C ¢P¢Durée/Coût Dernier appel Ts app. sort. §Réinit.§ Certaines cartes SIM permettent (à vous-même ou à l’opérateur) de fixer un crédit d’appel/une période après lequel/laquelle les appels sortants sont bloqués. Appuyer, Unités rest. J Saisir le code PIN2. Réglage coûts Limite compte Activer. Faire défiler les affichages. J Saisir le nombre d’unités. Ouvrir la zone. §OK§ Confirmer. Réinitialisation du réglage sélectionné. Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage des cartes prépayées peut varier en fonction de l’opérateur. Réglage coûts C (Demande de PIN2) §Editer§ Appels reçus I C Limite compte Ouvrir le menu. Devise Entrer la devise souhaitée. Coût/unité (Demande de PIN2) Saisie de la devise utilisée ainsi que des coûts par unité et durée. Affichage auto La durée et le coût des appels sont affichés automatiquement. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_TimeCharge.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 40 right page (41) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:56) 41 Photo Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Camera.fm La disponibilité de cette fonction peut dépendre de l'opérateur. Vous pouvez visualiser immédiatement les photos/vidéos enregistrées avec l'appareil photo intégré et • utiliser la photo en tant que fond d'écran, logo, animation d'arrêt/démarrage et économiseur d'écran. • envoyer la photo/vidéo via MMS ou E-Mail. Activation C ¢R Pour activer l'appareil photo, si vous etes en mode veille, appuyer d'abord sur le joystick pour afficher le menu du téléphone puis sélectionner l'icône Appareil Photo. En mode veille, vous pouvez aussi pousser le joystick sur la gauche pour activer l'appareil photo. L'aperçu du cliché s'affiche à l'écran. Informations dans la première ligne, de gauche à droite : Ù Ú Û × Luminosité. Facteur de zoom. Balance des blancs. Flash raccordé. Le nombre de photos pouvant encore être prises dans la résolution choisie est indiqué dans le coin supérieur droit de l'aperçu. Le nombre de photos restant dépend principalement du motif photographié (capacité mémoire nécessaire). La résolution choisie ou la durée d'enregistrement utilisée/restante (en mode vidéo) est indiquée sous l'aperçu. è Photo Ù Ú × 24 ou D Lancer l'appareil photo en mode veille. Ñ Basculer entre les modes photo Ò et vidéo. Optimal Options Òì VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Photo left page (42) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:56) Photo Mode photo C C Mode vidéo Prendre une photo. Afficher l'aperçu de la photo suivante. La photo est enregistrée sous un nom défini, avec indication de la date et l'heure. Saisie du nom, voir Réglages dans le menu options. Réglages avant la prise de vue : F I La résolution du mode vidéo est identique à celle de l'aperçu. C C Lancer l'enregistrement vidéo. Arrêter l'enregistrement vidéo. Durant l'enregistrement vidéo, un point rouge apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. Régler la luminosité. §Lecture§ Régler le facteur de zoom. Flash (accessoire) Résolution des photos La qualité d'enregistrement des photos peut être ajustée indépendamment de la résolution de l'aperçu. Optimal : Elevé : Moyen : Papier peint : 640 × 480 (VGA) 320 × 240 (QVGA) 160 × 120 (QQVGA) 132 × 176 La résolution peut diminuer suivant le zoom numérique sélectionné. Restitution de la vidéo. Si le flash raccordé est actif, un symbole s'affiche à l'écran. Tant qu'il est branché sur le téléphone et activé, le flash est chargé en permanence. Ceci écourte l'autonomie en veille. × Le symbole clignote pendant la charge. Réglages voir menu options. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Camera.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 42 right page (43) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:56) Options de l'appareil photo Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Camera.fm §Options§ Ouvrir le menu. Réglages • Noms des clichés • Résolution des photos Images Afficher la liste des photos. Autres vidéos Microph. actif Afficher la liste des vidéos. Activer/désactiver le microphone. Utiliser flash Sélection : Automatique, Désactivées, Yeux rouges Retardateur La photo est prise env. 15 s après le déclenchement. Un signal sonore retentit chaque seconde durant les 5 dernières secondes. Balance blancs Sélection : Automatique, Intérieur, Extérieur (fonctions standard, voir p. 15) Autres informations Mémoire insuffisante. Lancez l'assistant mémoire pour l'effacement de données (p. 88). Un miroir peut être ajouté à l'arrière du téléphone, indépendamment du type de téléphone. Il est utilisé pour faciliter la prise d'autoportraits. Ê 43 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Photo left page (44) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:00) Bte réception Bte réception La boîte de réception centrale vous présente un récapitulatif des messages entrants. Il n'est plus nécessaire de consulter séparément toutes les boîtes de réception des différents types de messages. Suivant leur type et état, toutes les entrées sont marquées par un symbole correspondant. Présentation des symboles, voir p. 8. Appel de la boîte de réception centrale, par ex. à la réception d'un nouveau SMS : ç Appuyer sur la touche écran sous le symbole. ou E En mode veille. Les types de messages suivants existent dans la boîte de réception centrale : SMS, MMS, E-mail Messages système : Annonce de MMS, Alarme manq., RDV manqués, App. manqués, WAP Push, Message vocal Objets de données : Sonneries, Images et Vidéo, entrées du calendrier, Notes et Carte visite C L'ouverture d'une entrée lance l'application associée. Au bout d'une période de temps définie, les entrées lues/ouvertes ne sont plus affichées que dans les listes de réception relatives au message (voir Réglages dans le menu options). Options de la Bte réception §Options§ Ouvrir le menu. Récept. e-mail Sélectionner le compte défini et transmettre tous les e-mails. Réglages Supprimer les entrées lues de la Bte réception : Quotidienne, Jamais, Immédiatem. Si Quotidienne a été choisi, définir l'heure. (fonctions standard, voir p. 15) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_UnifiedInbox.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 44 right page (45) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:01) 45 SMS Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SMS.fm Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte très longs (max. 760 caractères), qui se composent automatiquement de plusieurs SMS "normaux" (vérifier le nombre de caractères). De plus, vous pouvez ajouter des images et des sons à un SMS. Rédaction/envoi C ¢M¢Créer nouveau¢SMS Entrer le texte. J Pour plus d'informations sur la rédaction avec ou sans T9, consultez le chapitre "Saisie de texte" (p. 19). Affichage dans la première ligne de l'écran : état de la saisie de texte, nombre de SMS nécessaires, nombre de caractères encore disponibles. A Lancer l'envoi. Ï/ J Rechercher un numéro dans l'annuaire/le répertoire ou l'entrer manuellement. §Groupe§ Sélectionner le groupe si nécessaire. C Confirmer. Le SMS à envoyer est transmis au centre de service et enregistré dans la liste Boîte d'envoi. Options de texte §Options§ .Enregist. Ouvrir le menu. Enregistrer le texte rédigé dans les brouillons. Images & sons Ajouter des images, des animations, des sons à un SMS (voir ci-dessous). Modules texte Insérer des modules de texte (p. 22). Formater Taille police: Petite police, Police moyen., Grande police Souligner Aligner: Align. par déf., Gauche, Centrer, Droite Sélectionner (sélectionner le texte avec le joystick) Effacer texte Effacer tout le texte. Envoyer avec... Sélectionner le profil SMS pour l'envoi. (fonctions standard, voir p. 15) VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 SMS left page (46) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:01) SMS Images & sons Envoyez des images des sons avec ou sans message accompagnateur. Attention : ils peuvent être protégés contre la copie (DRM, p. 13). Le champ de saisie de texte est ouvert : §Options§ Ouvrir le menu. I Sélectionner Images & sons. Avec Mes animat./Mes images/ Mes sonneries : C C Les images insérées sont affichées, les sons représentés par un "espace réservé". SMS à un groupe Animat. std Sons standard §Options§ Ouvrir le menu. Mes animat. Envoyer Sélectionner. Mes images §Groupe§ La liste des groupes s'affiche. Mes sonneries I Sélectionner le domaine. Confirmer. La première entrée du domaine sélectionné s’affiche. Faire défiler jusqu'à l'entrée souhaitée. Avec Animat. std/Sons standard : C La sélection est reprise dans le SMS. Vous pouvez envoyer un SMS à un groupe de destinataires sous forme de "circulaire". Le menu comporte : I C La sélection s’affiche/est restituée. La sélection est reprise dans le SMS. I C C Sélectionner le groupe. Ouvrir le groupe et marquer toutes/certaines des entrées. L’envoi commence après une demande de confirmation. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SMS.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 46 right page (47) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:01) Lecture Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SMS.fm p C I Options de réponse Indique à l'écran la réception d'un nouveau SMS. Ouvrir la Bte réception (p. 44) avec la touche écran placée en dessous. Lecture du SMS. Faire défiler le SMS ligne par ligne. ç SMS 01.10.2004 19:42 + 12398765431 Texte du SMS . . . C Ouvrir le menu. Ecrire texte Créer un texte de réponse. Editer Modifier le SMS reçu ou y ajouter un nouveau texte. Rép. est OUI Ajouter Rép. est OUI au SMS. Rép. est NON Ajouter Rép. est NON au SMS. Rappel, Retard, Merci Insérer un texte prédéfini comme réponse dans un SMS. Options de lecture Effacer ì Options Répondre Vous pouvez répondre immédiatement au SMS ouvert. Le nouveau texte est placé au dessus du texte existant. C 47 Répondre directement. §Options§ Ouvrir le menu. Répondre Voir "Options de réponse" ci-dessus. Images & sons Enregistrer l'image/le son contenu dans le SMS. Zoom texte Agrandir ou réduire la représentation du texte. Archive Déplacer un SMS dans l'archive. (fonctions standard, voir p. 15) VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 SMS left page (48) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:01) SMS Listes Tous les SMS sont enregistrés dans différentes listes selon leur état. (aperçu des symboles de messages, voir p. 8) : Bte réception ¢M¢Bte réception¢SMS Archive SMS ¢M¢Archive SMS C La liste des messages SMS archivés dans le téléphone s’affiche. Options des listes C Suivant la liste, différentes fonctions sont proposées. La liste des SMS reçus s'affiche. §Options§ Brouillon ¢M¢Brouillon¢SMS Envoyer Envoyer, transférer entrée. Envoyer avec... Sélectionner un profil SMS pour l’envoi. Archive Déplacer un SMS dans l'archive. C La liste des SMS pas encore envoyés s'affiche. Non envoyé ¢M¢Non envoyé¢SMS C La liste des SMS combinés pas encore envoyés s'affiche. L’envoi peut être recommencé. Boîte d'envoi ¢M¢Boîte d'envoi¢SMS C La liste des SMS envoyés s'affiche. Ouvrir le menu. (fonctions standard, voir p. 15) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SMS.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 48 right page (49) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:01) Configuration Signature SMS ¢M¢Régl.messag ¢SMS¢Signature SMS Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SMS.fm C Vous pouvez entrer une "signature" comportant au maximum 16 caractères qui sera ajoutée à chaque SMS. Exceptions : en cas de §Réponse§ et de modification d'un SMS existant. Type • Manuel : Demande à chamessage que message. • Texte stand. : Message SMS normal. • Fax : Envoi via SMS. • E-mail : Envoi via SMS. • Nouveau : Le numéro de code vous est éventuellement communiqué par votre opérateur. Validité Période de temps durant laquelle le centre de service doit essayer d’envoyer le message. Manuel, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum* * Durée maximale autorisée par l’opérateur. Rapport d'état Faire confirmer l'envoi réussi ou non d'un message. Ce service peut être payant. Profils SMS ¢M¢Régl.messag ¢SMS¢Profils SMS C Vous pouvez paramétrer au maximum 5 profils SMS. Les propriétés d'envoi d’un SMS y sont définies. Le réglage par défaut est celui de la carte SIM insérée. Activation du profil 49 = Sélectionner un profil. Réponse Si cette fonction est activée, le dir. = destinataire du SMS peut vous répondre directement en passant par votre centre de service (pour plus de détails à ce sujet, contactez votre opérateur). §Editer§ Ouvrir le profil pour l’éditer. SMS par GPRS Centre service Entrer les numéros du centre de service comme indiqué par l'opérateur. Destinataire Entrer le destinataire par défaut pour le profil. I C Sélectionner un profil. Activer Configurer les profils I Envoyer un SMS automatiquement via GPRS (p. 91). = Enr. ap. envoi Enregistrer les SMS envoyés dans la liste Boîte d'envoi. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 SMS left page (50) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:01) SMS Informations complémentaires sur les SMS Informations sur l’envoi de SMS Si le message ne peut être transmis au centre de service, un second essai est possible. Si cette tentative échoue également, adressez-vous à l’opérateur. Le message Message envoyé ! signale seulement la transmission au centre de service. Celui-ci essaie alors de transmettre le message en un temps déterminé. Voir également Validité (p. 49). Numéro dans SMS Les numéros affichés en §surimpression§ dans le texte peuvent être composés (A) ou enregistrés dans le répertoire/l’annuaire. Téléchargement de sonneries et de logos Vous pouvez recevoir dans un SMS des liens pour le téléchargement de sonneries, logos, économiseurs d'écran, animations et informations sur des applications. Sélectionnez un lien et lancez le téléchargement en appuyant sur la touche Communication A. Assurez-vous que le compte de connexion est configuré (p. 92). Attention : les objets téléchargés peuvent être protégés contre la copie (DRM, p. 13). ã Mémoire SIM pleine Si le symbole de message clignote, la mémoire SIM est pleine. Vous ne pouvez plus recevoir aucun SMS. Des messages doivent être supprimés ou archivés. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SMS.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 50 right page (51) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:22) 51 MMS Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MMS.fm Le Multimedia Messaging Service permet d'envoyer du texte, des images/vidéos et des sons dans un message combiné à un autre téléphone portable ou à une adresse e-mail. Tous les éléments d’un MMS sont rassemblés en un "diaporama". Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou seulement une notification de la présence d’un MMS sur le réseau avec son expéditeur et sa taille. Vous devez alors le charger pour le lire sur votre téléphone. Demandez à votre opérateur s'il propose ce service. Le cas échéant, vous devez vous y abonner. Création Ecrire le texte avec T9 (p. 19). Les images et vidéos sont prises avec l'appareil photo intégré et/ou peuvent être chargées de Mes fichiers (p. 123). Enregistrez les sons avec l'enregistreur audio et/ou chargez-le de Mes fichiers (p. 123). Sélectionnez tout d'abord un objet à ajouter sur la première page du MMS : Images/vidéos Une restriction de la taille des images peut être définie dans les réglages utilisateur. <Image> Sélectionner. C Afficher les fonctions image/vidéo : C ¢M¢Créer nouveau¢MMS Insérer image Ouvrir la liste de sélection d'une image. Un message MMS peut comprendre plusieurs pages. Chaque page peut contenir un texte, une image/vidéo et un son. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 13). Insérer vidéo Ouvrir la liste de sélection d'une vidéo. Un MMS se compose de l'en-tête et du contenu. Photo Activer l'appareil photo pour prendre une photo/enregistrer une vidéo pour le MMS (p. 41). R Egalement possible. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 MMS left page (52) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:22) MMS Ouvrir Détail message Afficher l'image. Affichage des propriétés, également les éventuelles restrictions et droits d'utilisation (p. 13). Effacer Effacer l'image/la vidéo insérée. Enregist. Enregistrer l'image/la vidéo pour une utilisation ultérieure. Détail message Afficher les propriétés, également les éventuelles restrictions et droits d'utilisation (p. 13). Son <Son> Sélectionner. C Afficher les fonctions audio : Texte <Texte> C Sélectionner et écrire le texte. Les fonctions de texte s’affichent (voir également p. 19) : Ajout depuis... Insertion de, au choix : Modules texte, Signets, Ins. depuis d Effacer texte Effacer le texte de la page en cours. Insérer son Ouvrir la liste de sélection d'un son. Enregist. Enregistrer le texte de la page comme module de texte. Enregistrer Activer l'enregistrement audio pour enregistrer des sons (p. 115). Entrée texte Réglages T9 : T9 préféré, Langue saisie m Egalement possible. Ouvrir Restitution du son. Effacer Effacer le son inséré. Enregist. Enregistrer le son pour une utilisation ultérieure. Sélectionner Traitement de texte avec Copier et Insérer. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MMS.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 52 right page (53) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:22) Options de création Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MMS.fm §Options§ Ouvrir le menu. gesetz Envoyer MMS Envoyer le MMS. Lecture Lire tout le MMS à l'écran. Image... Voir p. 51. Son... Voir p. 52. Texte... Voir p. 52. Page Ajouter page : Ajouter une nouvelle page après la page en cours. Effacer page : Effacer la page en cours. Liste pages : Afficher les pages disponibles. Durée : Configurer le déroulement de la présentation MMS : • Durée de page : Automatique ou Manuel • Afficher page : Uniquement si Manuel a été activé auparavant. Saisie de la durée d'affichage d'une page. Détail message Saisie des paramètres d'envoi (voir chapitre suivant). 53 Enr. modèle Enregistrer le MMS créé comme modèle. Voir également ci-dessous. Disposition Quatre mises en page possibles : texte au dessus, en dessous, à gauche ou à droite de l'image. Couleurs Sélection des couleurs pour : • Message • Page • Image • Fond texte • Couleur texte (fonctions standard, voir p. 15) Modèles C ¢M¢Modèle MMS Les modèles MMS sont des MMS enregistrés, sans adresse, qui peuvent être envoyés en tant que nouveaux MMS ou utilisés comme partie d'un nouveau MMS. Au maximum 10 modèles peuvent être enregistrés. Pour créer un modèle, utiliser un nouveau MMS ou un MMS reçu. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Enr. modèle. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 MMS left page (54) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:22) MMS Envoyer Champs d'adresse étendus La/les page(s) du nouveau MMS a/ont été créé(s) et le MMS est affiché. A I Plus : Mettre à disposition des champs d'adresse supplémentaires : Cc : Adresse(s) du/des destinataire(s) supplémentaire(s). Cci : Adresse(s) du/des destinataire(s) supplémentaire(s), non visible(s) pour les autres destinataires. Ouvrir la saisie d'adresse. ç MMS Objet : Bonjour de Lyon Envoyer à : +1234567654321 | Taille : 85 KB Þ ß á ] Objet : Envoyer à : Taille : A C ì Options Saisie d'une description succincte. Entrer un ou plusieurs numéros de téléphone/ adresse(s) e-mail. Ï Ajouter du répertoire. Affichage de la taille du MMS. Lancer l'envoi. Le MMS est envoyé après la confirmation. Faire défiler vers le bas. Pièces jointes : Insertion de pièces jointes. Date : Date de création. Envoi différé : Utiliser une date d'envoi précise. Si §Oui§ : Date de remise : Date d'envoi. Heure d’envoi : Heure d'envoi. Symboles pour informations d'état Priorité. Þ ß á Rapport d'envoi. Contient des éléments DRM (p. 13). Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MMS.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 54 right page (55) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:22) Options d'envoi Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MMS.fm §Options§ Ouvrir le menu. 55 Réception Suivant la configuration (p. 57), un MMS peut être reçu de deux manières : Envoyer MMS Envoyer le MMS. Lecture Lire tout le MMS à l'écran. Transmission complète Editer Afficher la sélection d'objets pour en modifier un. Ajouter dest. Ajouter un destinataire du répertoire. Effacer dest. Supprimer certaines destinataires. Le MMS est entièrement transféré sur votre téléphone. Ceci peut durer un certain temps dans le cas de MMS volumineux. Pour cette raison, le téléphone vous demande de passer en mode GPRS avant la réception. Ajouter pce Ajouter pièce jointe : jte • Fichier • Carte visite • Rendez-vous Liste pages Afficher les pages d'un MMS pour les visualiser et/ou les modifier. Enr. modèle Enregistrer le MMS créé comme modèle. (fonctions standard, voir p. 15) ç < Affichages à l'écran. Lancer la réception. Le MMS est transféré. Notification préalable Le téléphone vous informe de la présence d'un MMS sur le serveur. w < Affichages à l'écran. Lecture de la notification. Affichage de la taille du MMS en Ko. §Recevoir§ Le MMS complet est transféré. §OK§ Affichage dans Bte réception. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 MMS left page (56) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:22) MMS Lecture Listes Le MMS complet a été reçu. Tous les MMS sont enregistrés dans quatre listes différentes (aperçu des symboles de message, voir p. 8) : I C Sélection du MMS. Lancer la lecture automatique du MMS. Fonction durant la lecture : E D Page suivante. Appuyer une fois brièvement pour revenir au début de la page en cours ; appuyer deux fois brièvement pour revenir à la page précédente I Régler le volume. C/ B Quitter. Des détails sur le message sont affichés à la fin du MMS. Objet : Description du MMS. De : Expéditeur. Taille : Taille du MMS en Ko. Champs d'adresse étendus I Faire défiler vers le bas. Plus : Autres champs de saisie : Cc : Destinataire supplémentaire. Pièces jointes : Enregistrer les pièces jointes. Date : Date de réception. Symboles pour informations d'état voir p. 54). Bte réception ¢M¢Bte réception¢MMS C La liste des notifications et des MMS reçus s'affiche. Pour recevoir ultérieurement un MMS, ouvrir la notification et appuyer sur §Recevoir§. Brouillon ¢M¢Brouillon¢MMS C La liste des brouillons enregistrés s'affiche. Non envoyé ¢M¢Non envoyé¢MMS C La liste des MMS non encore envoyés avec succès s'affiche. Envoyé ¢M¢Envoyé¢MMS C La liste des MMS envoyés s'affiche. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MMS.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 56 right page (57) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:22) Options des listes Configuration Selon la liste/situation, différentes fonctions sont disponibles. C ¢M¢Régl.messag¢MMS Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MMS.fm §Options§ Ouvrir le menu. Lecture Lire le MMS à l'écran. Editer Afficher le MMS pour l'éditer. Lire Afficher le MMS en lecture seule. Envoyer MMS Envoyer le MMS. Réponse MMS Répondre directement au MMS reçu. Transf. MMS Entrer le(s) destinataire(s) pour le transfert. Détail message Afficher les paramètres des messages. Réc. tous MMS Envoyer immédiatement tous les nouveaux MMS. 57 ¢Sélectionner la fonction. Profil MMS : 6 profils MMS (5 dans la mémoire du téléphone, un sur la carte SIM) correspondant à différentes propriétés d'envoi peuvent être définis. S'ils ne sont pas préconfigurés, les données nécessaires sont disponibles auprès de votre opérateur ou du "Setting Configurator" à l'adresse suivante (p. 127) : www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare Activation du profil I §Options§ Sélectionner un profil. Ouvrir le menu et sélectionner Activer. Configurer les profils (fonctions standard, voir p. 15) I §Options§ Sélectionner un profil. Ouvrir le menu et sélectionner Modif.réglages. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 MMS left page (58) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:22) MMS Réglages util. Configurez l’envoi des MMS en fonction de vos besoins : Rapport d'envoi : Demander un accusé de réception pour les messages envoyés. Accusé réception : Demander une confirmation de lecture des MMS. Priorité par défaut : Priorité d’envoi : Normal, Haute, Faible Validité: Définir la période de temps durant laquelle le centre de service doit essayer d’envoyer le message. Manuel, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum* * Durée maximale autorisée par l’opérateur. Remise au plus tôt : Transmission du centre de service au destinataire : Immédiat, Demain Durée par défaut : Durée d’affichage d’une page MMS (par défaut). Récupérer : Recevoir le MMS complet ou uniquement la notification. Immédiat Recevoir le MMS complet immédiatement. Rés.orig.auto. Recevoir le MMS complet immédiatement dans le réseau local. Manuel Ne recevoir que la notification. Filtre antispam : Réglages pour la réception de MMS publicitaires. Indication de taille : Configurer la taille max. et le traitement des messages. = Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MMS.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 58 right page (59) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:23) 59 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Email.fm E-mail Votre téléphone dispose d'un programme e-mail (client). Il vous permet d'écrire et de recevoir des e-mails. Pièces jointes : Ajout de pièces jointes, comme par ex. des images ou des sons. Rédaction Options C ¢M¢Créer nouveau¢E-mail Entrer les informations suivantes : Envoyer à : Saisie d'une (de plusieurs) adresse(s) e-mail. Ï Ajouter une entrée du répertoire/de l’annuaire. Objet : Saisie du titre de l’e-mail (max. 255 caractères). Contenu Saisie du texte. Pour envoyer : §Options§ Ouvrir le menu. Envoyer e-mail Sélectionner. Suivant la position du curseur, différentes fonctions sont proposées. §Options§ Ouvrir le menu. Envoyer e-mail Envoyer l'e-mail. Envoi ultérieur Transférer l'e-mail dans la liste Non envoyé. Enregist. Enregistrer l'e-mail dans la liste Brouillon. Ajouter dest. Ajouter un destinataire du répertoire. Effacer ligne Effacer la ligne en cours. Ajout depuis... Modules texte Signets Ï Ajouter une entrée du répertoire/de l’annuaire. ou Ttes zones Ouvrir d'autres champs de saisie. Cc : Adresse(s) du/des destinataire(s) supplémentaire(s). Cci : Adresse(s) du/des destinataire(s) supplémentaire(s), non visible(s) pour les autres destinataires. Ajouter pce jte Mes fichiers Ouvrir la sélection. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 13). Effacer texte Effacer tout le texte. Entrée texte • T9 préféré • Langue saisie VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 E-mail left page (60) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:23) E-mail Réception/lecture Pièces jointes C ¢M¢Bte réception Si l'e-mail contient des pièces jointes, celles-ci peuvent être enregistrées dans Mes fichiers (p. 123). ¢Sélectionner la fonction. Avant de pouvoir lire un e-mail, vous devez le récupérer sur le serveur. Deux possibilités s'offrent à vous : §Options§ Récup. e-mail Listes Seule l'en-tête du message est transférée dans Bte réception (p. 44). Vous pouvez ensuite décider, si vous voulez également transférer le contenu : §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Récup. corps ou effacer l'e-mail du serveur : §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Suppr.du serv. Env./réc. mail Le compte configuré est sélectionné et tous les e-mail sont transférés dans Bte réception (p. 44). Dans le même temps, les e-mail contenus dans la liste Non envoyé sont envoyés. Ouvrir le menu et sélectionner Enr. pièce jte. Suivant leurs états, tous les e-mails sont enregistrés dans différentes listes (aperçu des symboles de messages, voir p. 8) : Bte réception ¢M¢Bte réception¢E-mail C La liste des e-mails reçus s'affiche. Brouillon ¢M¢Brouillon¢E-mail C La liste des e-mails pas encore envoyés s'affiche. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Email.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 60 right page (61) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:23) Non envoyé ¢M¢Non envoyé¢E-mail C La liste des e-mails pas encore envoyés s'affiche. Envoyé ¢M¢Envoyé¢E-mail Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Email.fm C La liste des e-mails envoyés s'affiche. Options des listes Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles. §Options§ Ouvrir le menu. Récup. e-mail Transmettre uniquement l'en-tête des messages dans Bte réception (p. 44). Récup. corps Transférer le contenu du serveur, si seule l'en-tête a été reçue. Suppr.du serv. Supprimer le message du serveur. (fonctions standard, voir p. 15) 61 Configuration C ¢M¢Régl.messag¢E-mail Avant utilisation, l'accès au serveur ainsi que les paramètres e-mail doivent être configurés. Les données nécessaires sont disponibles auprès de votre opérateur ou du "Setting Configurator" (p. 127) à l'adresse suivante : www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare Comptes mail I C Sélectionner le compte. Ouvrir. Activation du compte I C Sélectionner le compte. Activer le compte. Configuration du compte Sélectionner le compte ou <Vide>. I §Editer§ Lancer l'édition et remplir les champs de données conformément au modèle de l'opérateur. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 E-mail left page (62) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:23) E-mail Réglages cpte Fournisseur : Sélectionner l’opérateur. Serveur IMAP4 : * Entrer l’adresse Internet si le serveur est de type IMAP4 et SMTP. Nom d'utilisateur : Votre nom. Port IMAP4 : * Adresse e-mail : * Votre adresse e-mail, par ex. : nom@domaine.abc (valeur par défaut : 25) Serveur SMTP : * Entrer l’adresse Internet. Port SMTP : * (valeur par défaut : 25) Adresse réponse : Adresse e-mail supplémentaire pour les réponses. ID utilisateur : * Votre nom d'utilisateur. Mot de passe : * Votre mot de passe. Téléch. uniquement e-mails inf. à <10> Ko Définir la taille de fichier maximale pour la réception d’e-mail. Gar. copie serveur : Après lecture, les e-mails sont conservés sur le serveur ou supprimés. Mode de téléch. : Uniquement l'objet, e-mail complet, demande. Type serveur : Sélectionner Pop3 ou IMAP4. Serveur POP3 : * Entrer l’adresse Internet si le serveur est de type Pop3 et SMTP. Port POP3 : * (valeur par défaut : 110) Authentif. SMTP : Confirmation d’authenticité : oui/non Mot de passe SMTP : Vous devez entrer le mot de passe utilisateur si "Authentification" est programmé sur Oui. * Ces informations sont disponibles auprès de votre opérateur. §Enreg.§ Enregistrer les réglages. Général Saisie d'une adresse e-mail à laquelle une Bcc (Blind Carbon Copy) est toujours envoyée. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Email.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 62 right page (63) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:25) 63 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Instantmsg.fm Message inst. La messagerie instantanée vous permet d'envoyer directement vers un ou plusieurs appareils (téléphone portable, PC) et de recevoir du texte, des clips audio, des images et des fichiers. Cette fonction n'est pas proposée par tous les opérateurs. S’adresser à l’opérateur. Vos correspondants sont entrés dans des listes de contacts. Après établissement de la liaison, ces listes indiquent qui est en ligne, s'il/elle souhaite être dérangé ou pas et quelle est son humeur du moment. GPRS doit être activé ! C ¢M¢Message inst. Accès rapide … Sélection du compte (p. 68) ¢M¢Message inst. ¢Connexion C La liste de contacts actuelle ou le récapitulatif est affiché (le cas échéant, configurer auparavant le compte, p. 68) Définir votre état (p. 69) §Options§ Ouvrir le menu. Mes réglages Sélectionner et effectuer les entrées. Retour à la liste des contacts. Menu de démarrage B Connexion Sélection du compte utilisé pour le dialogue Entrer un nouveau contact ou Compte : (p. 68). §Options§ Ouvrir le menu. Gérer Sélectionner, puis Historique msg Pour lire les messages de la dernière session. Ajout. contact Sélectionner puis entrer au moins l'identifiant de l'utilisateur. Réglages Configuration de votre représentation, des applications et serveurs. B Quitter Quitter l'application. Retour à la liste des contacts. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Message inst. left page (64) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:25) Message inst. Conversation avec un nouveau contact (p. 67) I C C Sélection du contact. Lancer la conversation. Ouvrir l'éditeur. J Entrer le texte. C Envoyer le texte. ... etc. Connexion C ¢M¢Message inst. ¢Connexion Sélection du dernier compte utilisé (voir également Connexion auto. : p. 69). Listes de contacts -En ligne Contacts en ligne avec lesquels aucune conversation n'a lieu actuellement. b -Groupe Groupes pour la conversation simultanée avec plusieurs contacts. -Hors ligne Contacts actuellement hors ligne. Gestion des contacts I Sélection d'un contact. §Options§ Ouvrir le menu. Gérer Sélectionner. Contacts Selon la sélection, différentes fonctions sont disponibles. Ajout. contact ID utilisateur : Entrer le nom d'utilisateur (nom login). Pseudonyme : Entrer le surnom du contact. Ami : Le contact est un Ami : et peut de ce fait accéder à des informations personnelles (p. 69). Rech. contact Eff. contact Bloqu. contact Rechercher un contact. Après établissement de la liaison, la liste de contacts ou le récapitulatif des listes de contacts s'affiche. Les derniers contacts utilisés sont indiqués au début de la liste. A la première connexion, une liste de contacts "vide" est créée par le serveur. Informations dans la liste : -Conversation Affichage des contacts en ligne pour lesquels des messages sont disponibles. Supprimer un contact de la liste. Vous ne recevrez plus aucun message de ce contact et il ne pourra plus voir votre état. Cette fonction est valable pour toutes les listes. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Instantmsg.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 64 right page (65) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:25) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Instantmsg.fm Gestion des groupes b I Sélection d'un des groupes créés. §Options§ Ouvrir le menu. Gérer Sélectionner. Gérer groupe Selon la sélection, différentes fonctions sont disponibles. Ajout. membre Pour ajouter un nouveau membre, voir également Ajout. contact (p. 64). Rech. membre Rechercher un membre du groupe. Inviter Envoi d'une invitation de conversation aux contacts d'un de vos groupes. Eff. membre Supprimer un contact de la liste des membres du groupe. Ajouter groupe Ajouter un nouveau groupe. Rech. groupe Rechercher un groupe sur le serveur (également les groupes plus gérés dans la liste). 65 Créer groupe ID groupe : Entrer une désignation de groupe. Nom : Nom du groupe. Thème : Thème du groupe. Recherche poss. : Groupe peut être recherché par d'autres personnes. Note d'accueil : Saisir le message d'accueil. Effacer groupe Supprimer un groupe. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Message inst. left page (66) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:25) Message inst. Création d'une nouvelle liste de contacts La liste de contacts actuelle est affichée. §Options§ §Options§ Ouvrir le menu. Créer Sélectionner. ID liste contacts : Attribuer un nom à la liste des contacts. C §Options§ Ouvrir le menu. Détails = Informations supplémentaires sur le contact ou le groupe. Mes réglages Informations sur votre état actuel (p. 69). Gérer Fonctions de gestion d'un contact ou d'un groupe. Listes contact Afficher les listes de contacts existantes. Bloquer liste Afficher tous les contacts bloqués. Possibilité de déblocage. Ouvrir le menu. Listes contact Les listes de contacts existantes sont affichées. Nom : Options des listes de contacts Attribuer un nom simple et clair. Confirmer. Réglages appl. Configurer l'application (p. 69). Interrompre Quitter l'application, la liaison avec le serveur reste établie. Déconnecter Se déconnecter du serveur et revenir au menu de démarrage. Aide Afficher l'aide. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Instantmsg.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 66 right page (67) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:25) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Instantmsg.fm 67 Lancement de la conversation Options (contact individuel) Une liste de contacts doit être affichée. Envoyer son Sélection et envoi d'une = mélodie/d'un son de la liste (DRM p. 13). I C Sélection d'un contact ou d'un groupe. Lancement de la communication avec le contact. Ouverture de la page. Dans le cas d'une conversation avec un groupe, le nom de l'expéditeur est indiqué avant chaque message. C Ouvrir l'éditeur. J Entrer le texte. C Envoyer le texte. Celui s'affiche peu après dans la fenêtre de messagerie. Vous pouvez naturellement également recevoir des messages de personnes inconnues. Un message s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors passer en mode messagerie instantanée ou bien l'ignorer/le bloquer. §Options§ Ouvrir le menu. Envoyer image = Sélection et envoi d'une image de la liste (DRM p. 13). Tout envoyer Envoyer n'importe quel type de fichier. = Détails Informations sur le contact, si celui-ci l'autorise. Tout effacer Supprimer tous les textes de l'actuelle session de messagerie. Bloqu. contact Vous ne recevrez plus aucun message de ce contact et il ne pourra plus voir votre état. Cette fonction est valable pour toutes les listes. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Message inst. left page (68) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:25) Message inst. Options (contact de groupe) b §Options§ Ouvrir le menu. Quitter groupe Quitter le groupe Détails Informations sur le groupe : ID groupe :, Nom :, Thème :, Propriétaire : b Si des sons ou des images vous sont envoyés au cours d'un dialogue, l'affichage vous en informera. §Recevoir§ Accepter la réception ou §Rejeter§ C ¢M¢Message inst. ¢Réglages ¢Sélectionner la fonction. Tout effa- Supprimer tous les textes de cer l'actuelle session de messagerie. Réception d'objets Configuration Refuser la réception. Historique msg C ¢M¢Message inst. ¢Historique msg Les messages de la dernière session sont affichés. Vous pouvez lire et effacer les messages. Condition : vous ne devez plus être connecté sur le serveur, voir Interrompre (p. 66) et Connexion auto. : (p. 69). Compte La liste des comptes existants s'affiche. I/ C Sélection d'un compte pour établir la liaison. ou <Nvlle entrée>/Réglages cpte = Configurer un compte ou modifier les réglages comme prescrit par l'opérateur. Suivant l'opérateur, les réglages ne sont pas forcément modifiables. Nom : Nom du compte. URL : Entrer l'URL, par ex. www.abc.com ID utilisateur : Entrer le nom d'utilisateur (nom login). Mot de passe : Saisir le mot de passe (affichage masqué). Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Instantmsg.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 68 right page (69) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:25) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Instantmsg.fm 69 Mes réglages Réglages appl. Informations sur votre état actuel : Paramètres de l'application utilisée : Alias : Surnom affiché sur le serveur. Connexion auto. : Pseudonyme AIM : Nom affiché dans le groupe. Connexion automatique avec le dernier compte utilisé. Humeur : Informations sur votre humeur, par ex. Heureux, Triste, Endormi, etc. Temps d'attente : Délai d'attente avant fermeture de l'application. La liaison avec le serveur reste toutefois établie. Texte état : Message quelconque, par ex. "Je suis à la maison". Disponibilité : Disponibilité : Disponible, Indisponible, Discret Téléphone : Saisie du numéro de téléphone avec préfixe interne. §Options§ Spécifiez pour chaque paramètres qui peut voir vos informations personnelles : Public Tous les contacts. Privé Les contacts Ami : (p. 64). Masqué Personne. Info message :/ Signalisation de la Info en ligne : réception de message : Oui/Non Signalisation par : • Son • Vibreur • Pop-up Autoriser les fenêtres surgissantes : Oui/ Non VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Message inst. left page (70) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:22) Message vocal/boîte vocale Message vocal/boîte vocale Enregistrement du numéro de renvoi C ¢M¢Réglages ¢Message vocal Les appels sont renvoyés vers ce numéro. La plupart des opérateurs mettent à votre disposition une boîte vocale sur laquelle les appelants peuvent laisser un message vocal quand C ¢T¢Réglages tél.¢Renvoi • votre téléphone est éteint ou n'a pas de réception, J • vous ne souhaitez pas répondre, • vous êtes en communication (et que Mis.en attente (p. 86) n'est pas activé). Si la boîte vocale n'est pas incluse dans l'offre de votre opérateur, vous devez souscrire un abonnement à ce service et effectuer éventuellement un paramétrage manuel. La procédure suivante peut varier, suivant l'opérateur. b Réglages Votre opérateur vous fournit deux numéros d’appel : Enregistrement du numéro de la boîte vocale Appeler ce numéro pour écouter les messages reçus. C ¢M¢Réglages ¢Message vocal Ï/ J Sélectionner le numéro dans l’annuaire/le répertoire ou en saisir/modifier un. §OK§ Confirmer. ¢par ex. Non répondus¢Définir §OK§ Entrer le numéro d'appel. La connexion sur le réseau est confirmée après quelques secondes. Ecoute des messages b La réception d’un nouveau message est signalée – selon l’opérateur – de la façon suivante : À Symbole avec bip. ou ç Message SMS. ou Vous recevez un appel avec une annonce automatique. Appelez la boîte vocale pour consulter vos messages. 1 Appuyer de manière prolongée (saisir éventuellement la première fois le numéro de la boîte vocale). Selon l'opérateur, confirmer avec §OK§ ou §Bte voc.§. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Mailbox.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 70 right page (71) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05) Service info. C ¢M¢Réglages Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_CB.fm ¢Service info. Certains opérateurs offrent des services d'information (canaux d'info, Cell Broadcast). Si la réception est activée, vous recevez des messages sur les thèmes activés dans votre Liste thèmes. Les messages CB s’affichent en mode veille et les textes plus longs défilent automatiquement. Récept.infos Activation et désactivation du service d'information. Si ce service est activé, l’autonomie en veille du téléphone diminue. Liste thèmes Dans cette liste personnelle, vous pouvez choisir des thèmes dans la liste. 10 Vous pouvez présélectionner 10 entrées avec leur numéro de canal (ID) et éventuellement leur nom. Nouv. thème Sélectionner. • S’il n’existe aucun index de thèmes, vous pouvez saisir un thème avec son numéro de canal et confirmer avec §OK§. • Si l’index de thèmes a déjà été transféré, sélectionner un thème et l'activer avec §Options§. Thème Sélectionner. §Options§ Ouvrir le menu de liste. Vous pouvez consulter, activer/désactiver, modifier et supprimer un thème sélectionné. Langues infos Recevoir les messages du service d’infos dans une seule langue ou dans toutes les langues. Affichages Ö,Õ p q Thème activé/désactivé. Nouveaux messages sur le thème. Messages déjà lus. 71 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Service info. left page (72) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:26) Surf&Loisirs Surf&Loisirs Vous pouvez consulter les dernières informations WAP sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d'affichage du téléphone. Vous pouvez en outre télécharger des jeux et des applications sur votre téléphone. L'accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l'opérateur. Menu de navigation §Options§ Ouvrir le menu. Page d'accueil Appeler la pagede démarrage prédéfinie du profil courant. Signets • Liste des signets Afficher la liste des signets enregistrée dans le téléphone. • Page comme signet La page courante est enregistrée comme signet. Consulter... Entrer l'URL pour la sélection directe d'une adresse Internet, p. ex. wap.siemens-mobile.com Recharger Recharger la page. Accès à l'opérateur Appel direct du navigateur avec l'URL de votre opérateur. Internet C ¢O¢Internet L'activation de la fonction démarre le navigateur avec l'option prédéfinie (Réglages du navigateur, p. 73 ; évtl. préréglée par l'opérateur). Montrer URL Afficher l'URL de la page chargée pour l'envoyer via SMS/MMS/e-mail. Historique Afficher les dernières pages Internet consultées. Déconnecter Fin de la connexion. Fichier Enregistrer l'objet de la page courante ou la page complète ; afficher les pages enregistrées. Réglages Régler le navigateur (p. 73) ou le réinitialiser. Quitter Quitter le navigateur. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Internet.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 72 right page (73) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:26) Fin de la connexion Réglages du navigateur Appuyer longuement pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur. B Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Internet.fm Navigation dans le navigateur C B I • Sélection d'un lien. • Réglages, état marche/arrêt. • Appuyer brièvement : Page précédente. C ¢O¢Internet §Options§ Symboles dans le navigateur (sélection) Connecter ³ GPRS en ligne ´ Pas de réseau ± Réseau Saisie de caractères spéciaux *, 0 Sélection des principaux caractères spéciaux. Votre navigateur Internet est protégé par une licence : Ouvrir le menu. Réglages Sélectionner. Navigateur Configurer les options de démarrage, le traitement des images et sons ainsi que les options d'expédition. Profils Afficher la liste des profils pour l'activation/le réglage. Adressez-vous à votre opérateur pour plus d'informations. • Champ de saisie/lien suivant/précédent. • Faire défiler ligne par ligne. ² 73 ParamèRégler les paramètres de tres proto- protocole, messages push et cole le temps de déconnexion de même que le traitement des cookies. Sécurité Configurer le codage. Contexte Réinitialiser la session, effacer le cache, l'historique et les cookies. Profils La configuration du téléphone pour l'accès à Internet dépend de l'opérateur : Profil prédéfini Dans la plupart des cas, des profils d'accès pour un/plusieurs opérateur(s) sont préconfigurés. I C Sélectionner un profil. Activer le profil. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Surf&Loisirs left page (74) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:26) Surf&Loisirs Configuration manuelle du profil Les données nécessaires sont disponibles auprès de votre opérateur ou du "Setting Configurator" (p. 127) à l'adresse suivante : www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare §Options§ Ouvrir le menu. Editer Démarrer l'édition. Pour les réglages Internet suivants, veuillez vous adresser à votre opérateur. Effacer Effacer le profil sélectionné. Signets C ¢O¢Signets Affichage d'un URL/ appel d'une page Liste des signets Afficher la liste des signets enregistrée dans le téléphone. I C Sélectionner le signet. Appel de l'URL. Enregistrer. Page comme signet La page courante est enregistrée comme signet. Options signets §Options§ Ouvrir le menu. Cette rubrique permet de modifier et de gérer des signets et leurs dossiers. L'édition d'entrées avec les URL correspondants ainsi que la suppression et l'enregistrement dans d'autres dossiers en font partie. Emoty Si votre téléphone est équipé de la coque CLIPit™ Emoty, vous pouvez transmettre vos émotions. Quand vous appuyez, caressez ou secouez le téléphone, des capteurs analysent ces actions pour animer différentes figures. Ces animations peuvent ensuite être envoyées par MMS. Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation Emoty. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Internet.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 74 right page (75) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:24) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Games&Apps.fm Surf&Loisirs Jeux et Applications Des jeux et applications sont disponibles sur Internet. Après téléchargement, ils peuvent être utilisés sur votre téléphone. La plupart des applications comportent des instructions d'utilisation. Certaines applications et jeux sont préinstallés sur votre téléphone. Ils sont décrits à l'adresse suivante www.siemens-mobile.com/cx70 Prérequis Le profil navigateur (p. 73) et le compte (p. 92) doivent être configurés. 75 Téléch. nv. I C Sélectionner l'opérateur ou l'URL. Lancer le navigateur et sélectionner l'URL. Uniquement le fichier de description Seul le fichier de description est téléchargé pour information. L'application/le jeu doit être téléchargé séparément. Ì ou téléchargement complet L'application/le jeu est téléchargé complètement. Ë Téléchargement Utilisation Sélectionnez le compte correspondant, suivant que vous souhaitez télécharger des jeux ou des applications : Attention : les applications/jeux peuvent être protégés contre la copie (DRM, p. 13). C ¢O¢Jeux Í ou C ¢O¢Applications En plus des URL et opérateurs pour le téléchargement, les applications/ jeux et dossiers existants sont également affichés. L'application est enregistrée sur le téléphone et peut être lancée immédiatement. Assist. téléch. C ¢O¢Assist. téléch. Un assistant vous aide durant les téléchargements. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Surf&Loisirs left page (76) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:24) Surf&Loisirs Options Autres informations Edition et gestion des applications et dossiers : Déplacer Déplacer des applications entre des dossiers. Nouv. répert. Créer un dossier et le nommer. Réinstaller Réinstaller une application (mise à jour). Sécurité Sélectionner le niveau de sécurité. Réinstaller Répétition après erreur de transmission. Caractérist. Afficher des détails sur une application/un dossier (nom, version, taille, chemin, créateur, date). Profil HTTP Afficher la liste des profils pour l'activation/la configuration (fonctions standard, voir p. 15) Le navigateur vous permet de télécharger de l'Internet des applications (par ex. sonneries, jeux, images, animations). Le téléchargement ou l'exécution d'applications ne nuit ni ne modifie les logiciels existants de votre téléphone portable compatible Java™. Siemens décline toute responsabilité ou garantie concernant les applications chargées ultérieurement par le client et non contenues dans le téléphone à la livraison. Il en va de même pour les fonctions installées seulement ultérieurement sur l'initiative du client. L'acheteur supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications, ainsi que, d'une façon générale, tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner ces applications. En cas de remplacement/d'échange ou de réparation de l'appareil, de telles applications ou l'activation ultérieure de certaines fonctions sont supprimées. En pareils cas, l'acheteur doit retélécharger ou réinstaller l'application. Votre appareil est équipé du système Digital Rights Management (DRM), empêchant toute copie non autorisée de certaines applications téléchargées par Internet. Ces applications ne sont conçues que pour votre appareil et ne peuvent pas être transmises vers un autre support, même pour en faire une copie de sécurité. Siemens n'accorde aucune garantie et décline toute responsabilité concernant la possibilité ou la gratuité du retéléchargement, de la réinstallation ou de la sauvegarde d'application. Lorsque c'est techniquement possible, sauvegardez les applications sur votre PC Windows® à l'aide du "Mobile Phone Manager", p. 125, www.siemens-mobile.com Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Games&Apps.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 76 right page (77) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:25) 77 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Profiles.fm Réglages Profils Configuration des profils C ¢T¢Profils Pour modifier un profil par défaut ou créer un profil personnel : Vous pouvez enregistrer différents réglages dans un profil, par exemple afin d'adapter le téléphone aux bruits environnants. • Cinq profils sont fournis avec des réglages par défaut, mais ils peuvent être modifiés : Envir. normal Envir. silenc. Envir. bruyant Kit véhicule Kit piéton • Vous pouvez définir vous-même deux profils (<Nom>). • Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut être modifié. Activation I C Sélectionner un profil par défaut ou personnel. Activer le profil. I Sélectionner un profil. §Options§ Ouvrir le menu. Modif.réglages Sélectionner. La liste des fonctions possibles s'affiche. Une fois que le réglage d'une fonction est terminé, revenez au menu Profils et procédez à un autre réglage. Autres informations • Appel de la liste en mode veille : la liste des profils s'affiche. • Le profil actif est indiqué par ·. G VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (78) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:25) Réglages Options des profils §Options§ Ouvrir le menu. Activer Activer le profil sélectionné. Modif.réglages Modifier les paramètres de profil. Copier de Copier les réglages d’un autre profil. Renommer Renommer un profil personnel (excepté profil par défaut). Kit véhicule Si le téléphone est utilisé avec un kit mains-libres véhicule Siemens d’origine, le profil est automatiquement activé lors du branchement du kit (voir également les accessoires, p. 136). Kit piéton Si le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d'origine, le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit (voir également les accessoires, p. 136). Mode avion Toutes les alarmes (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Ce profil ne peut pas être modifié. Activation H C C Faire défiler jusqu'à l'option Mode avion. Confirmer la sélection. Valider de nouveau la demande de confirmation pour activer le profil. Le téléphone s’éteint alors automatiquement. Fonctionnement normal Lorsque vous remettez votre téléphone en marche, le profil réglé préalablement est automatiquement activé. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Profiles.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 78 right page (79) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05) Réglages Thèmes C ¢T¢Thèmes Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Themes.fm Personnalisez l'interface utilisateur de votre téléphone. Il vous suffit d'appuyer sur une touche pour affecter un thème particulier à différentes fonctions telles que • l'animation de démarrage/d'arrêt, • le fond d'écran, • l'économiseur d'écran, • la mélodie d'arrêt/de démarrage et • d'autres animations. Afin d'économiser de la capacité de stockage, les fichiers thème sont comprimés. Après un téléchargement (p. 75) ou appel depuis Mes fichiers, ces fichiers sont automatiquement décompressés à l'activation. Autres informations Dans certains cas les réglages existants sont écrasés. Activer un nouveau thème I C C Sélectionner le thème. Activer un nouveau thème. Confirmer. 79 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (80) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05) Réglages Jeu de lumière C ¢T¢Jeu de lumière ¢Sélectionner la fonction. Les diodes sous la coque du téléphone sont utilisées pour le signalement optique de différentes fonctions. Effets lumière Activer la fonction. Sélection Vous pouvez définir des signaux optiques pour les fonctions suivantes : Veille Rech. réseau Appels d Appels groupe Autres appels Pdt l'appel Mess. reçus Rendez-vous Conn. kit véh. Batt. faible Pdt Mar/Arr Effet lum. son §Modifier§ I C Affichage des rythmes. Sélection parmi plusieurs rythmes de clignotement. Appliquer la sélection. Jouer démo Tous les rythmes de clignotement sont affichés successivement. §Annuler§ Quitter. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_DynamicLight.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages 80 right page (81) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05) Réglages Ecran Fond d'écran C ¢T¢Ecran Sélectionner le graphique du fond d'écran. Langue Logo Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Display.fm ¢Sélectionner la fonction. Réglage de la langue des textes affichés. "Automatique" programme la langue utilisée par votre opérateur d’origine. Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la langue d’origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en mode veille) : * #0000# A Entrée texte T9 préféré Activer/désactiver la saisie de texte intelligente. Langue saisie Sélectionner la langue pour la saisie de texte. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9. 81 Sélectionner un dessin qui s'affichera à la place du logo de l'opérateur. Modèle couleur Sélectionner un modèle de couleurs (avec fond d'écran) pour toute l'interface utilisateur. Economiseur L'économiseur d'écran affiche une image après un délai prédéfini. Tout appel entrant ou pression d'un touche l'arrête, sauf quand la fonction de sécurité est activée. Affichage Affichage de l’économiseur d'écran. Style Sélection : Horloge, Horloge num., Image, Econ. énergie Image Sélectionner une image dans le Mes fichiers. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (82) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05) Réglages Délai Accueil pers. Réglage du délai au bout duquel l’économiseur d'écran doit s’activer. Saisir un message d'accueil qui s'affichera à la mise en service à la place d'une animation. Sécurité Le code appareil est demandé à la désactivation de l'économiseur d'écran. Verrou. clavier Verrouillage automatique du clavier activé si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille. Déverrouiller : # Appuyer de manière prolongée. Remarque L'économiseur d'écran Horloge num. réduit l'autonomie en veille du téléphone. Anim. démarr. Sélectionner une animation qui s'affichera à la mise en service du téléphone. Anim. arrêt Sélectionner une animation qui s'affichera à la mise hors service du téléphone. Grdes lettres Choix entre deux tailles de caractères à l'écran. Eclairage Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran. Un éclairage plus faible prolonge l'autonomie en veille. I Pour le réglage, pousser plusieurs fois le joystick vers le haut/bas. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Display.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 82 right page (83) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:58) Réglages Sonneries Volume C ¢T¢Sonneries Régler séparément le volume des types d'appel/fonctions. Configurez les sonneries du téléphone en fonction de vos besoins. I Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Ringtones.fm ¢Sélectionner la fonction. Activer/désactiver toutes les sonneries. Bip Réduire la sonnerie à un bip. Talky-walky Messages Service info. Réveil Organiseur Système Vibreur Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez la remplacer par le vibreur. Vous pouvez également activer le vibreur en plus de la sonnerie (par ex. dans un environnement bruyant). Cette fonction est désactivée lors du chargement de la batterie et quand des accessoires sont raccordés (à l'exception du kit piéton). I Sélectionner : Appel reçu Réglage son. Mar/Arr 83 Sélection parmi différentes vibrations. C I C La sonnerie retentit. Régler le volume. Confirmer le réglage. Autres informations N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop forte pourrait provoquer des troubles auditifs ! VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (84) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:58) Réglages Attribuer des sonneries Une sonnerie déjà affectée est jouée ou la liste des sonneries possibles s'affiche : Appels d Affecter une sonnerie à tous les numéros enregistrés dans le répertoire. Appels groupe Affecter une sonnerie différente à chaque groupe. Autres appels Affecter une sonnerie aux autres appelants. Talky-walky Affecter une sonnerie à une liaison Talky-walky. Autr. mélodies Affecter d'autres sonneries pour : Messages Réveil Organiseur Mélodie démar. Mélodie arrêt ou en enregistrer de nouvelles avec : Enregist. audio (p. 115) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Ringtones.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 84 page gauche (85) de CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05) Réglages Phone Pilot Installer C ¢T¢Phone Pilot Vous pouvez télécharger des figures supplémentaires sur Internet. Le Phone Pilot vous guide pour de nombreuses actions que vous effectuez avec le téléphone. Il vous prévient de rendez-vous ou anniversaires. I ¢Sélectionner la fonction Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Avatar.fm 85 Un Phone Pilot est intégré par défaut dans le téléphone et ne peut pas être supprimé. Activer/désactiver Désactivées Vous pouvez désactiver la fonction Phone Pilot. Standard Sélectionner la "figure par défaut" fournie. Si vous avez téléchargé des figures supplémentaires, vous pouvez les installer, activer ou supprimer : I C Sélectionner l’entrée. Activer. J §Oui§ Sélectionner l'entrée dans la liste ou dans Bte réception. Lors de l'installation d'un nouveau Phone Pilot, vous pouvez lui donner un nom personnalisé. Activer. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (86) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:27) Réglages Réglages appel Ö Õ Ô C ¢T¢Réglages appel ¢Sélectionner la fonction. Cacher ident. b Quand vous téléphonez, votre numéro peut s’afficher sur l’écran de votre interlocuteur (selon les opérateurs). Pour empêcher cet affichage, vous pouvez activer le mode "Cacher identité" uniquement pour le prochain appel ou pour tous les autres appels. Vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de votre opérateur pour bénéficier de ces fonctions. Mis.en attente b Condition programmée. Non programmée. Affichage lorsque l’état est inconnu (par ex. avec une nouvelle carte SIM). Supprim. tout b Tous les renvois programmés sont annulés. Configurer le renvoi (exemple) Condition la plus courante pour un renvoi, par ex. : b Non répondus Sélectionner Non répondus. (comprend les conditions Si injoignable, Pas de réponse, Occupé, voir cidessous). I Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est configuré et l'activer/le désactiver C Confirmer. Définir Sélectionner. Renvoi C Confirmer. Vous pouvez définir les conditions de renvoi d’appels vers votre boîte vocale ou d’autres numéros. Contrôle état Cette fonction vous permet de contrôler l’état actuel des renvois pour toutes les conditions. Après une courte pause, l’état actuel est transmis par le réseau et affiché. Ï/J Sélection ou saisie du numéro de renvoi. §Messagerie§ Utiliser le numéro de la boîte vocale ou l'entrer. C Confirmation. Après une courte pause, le réglage est confirmé par le réseau. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_CallSetup.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages 86 right page (87) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:27) Tous appels Renvoi de tous les appels. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_CallSetup.fm Ç b Affichage sur la première ligne de l'écran en mode veille. Si injoignable Les appels sont renvoyés si le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture du réseau. Autres informations N’oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non sur le téléphone (par ex. si vous changez de carte SIM). Rétablissement du renvoi La dernière destination de renvoi a été enregistrée. Procéder comme pour le réglage d’un renvoi. Le numéro enregistré s'affiche. Confirmer le numéro. Pas de réponse Les appels ne sont renvoyés qu’après un temps d’attente imposé par le réseau. Ce temps d’attente peut se prolonger jusqu’à 30 secondes (réglable par incréments de 5 secondes). Filtre Occupé Les appels sont renvoyés si vous êtes déjà en ligne. Si la fonction Mis.en attente est activée (p. 86), le signal d’appel retentit en cas d’appel entrant (p. 26). Décr.tte touch b Réception fax Les appels fax sont déviés vers le numéro d'un poste équipé d'un télécopieur. b Réception data Les appels avec envoi de données sont déviés vers le numéro d'une ligne raccordée à un ordinateur. 87 b Seuls les appels de numéros figurant dans l'annuaire/le répertoire ou affectés à un groupe sont signalés. Les autres appels s’affichent uniquement à l’écran. Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche (sauf B). Bip de minute En cours d'appel, vous entendez un bip toutes les minutes, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication. Votre interlocuteur n’entend pas ce bip. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (88) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:32) Réglages Réglages tél. Num. appareil C ¢T¢Réglages tél. Le numéro de l'appareil (IMEI) s’affiche. Cette information peut être utile au service après-vente. Sons clavier §Autres§ ¢Sélectionner la fonction. Configurer les sons associés aux touches. Appuyer à plusieurs reprises pour afficher d'autres informations concernant l'appareil. Ton. services Autre saisie en mode veille : Régler les tonalités de service et d'avertissement. §Info§ Mar/Arr Activer/désactiver les tonalités. Etendu Lorsque cette option est activée, les tonalités de service pour un domaine élargi retentissent, par ex. : fin du menu atteinte, connexion réseau interrompue. Arrêt automatique Le téléphone s’éteint tous les jours à une heure programmée. Activer §Heure§ Test appareil Après la dernière page d'information, un autotest ainsi que des tests individuels sont proposés. En cas de sélection de Séquence test, tous les tests individuels sont effectués. Version du logiciel Affichage de la version du logiciel de votre téléphone en mode veille. # 0 6 #, puis appuyer sur §Autres§. * Mémoire Appuyer. J Saisir l’heure (au format 24 heures). C Confirmer. Désactiver §Manuel§ Appuyer. C *#06# Affichage d'autres informations concernant l'appareil. Confirmer. L'assistant mémoire vous aide quand la capacité mémoire du téléphone est insuffisante. Au besoin, il est également lancé automatiquement par les applications. Après contrôle des capacités, tous les fichiers et dossiers sont affichés ainsi que leur taille. Ils peuvent être visualisés/ouverts et effacés le cas échéant. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_PhoneSetup.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages 88 right page (89) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:32) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_PhoneSetup.fm 89 Explorateur Réinitialiser Formater (protégé par code appareil) La configuration standard du téléphone est réinitialisée. Ceci n'affecte pas la carte SIM et les paramètres réseau. La mémoire du téléphone est formatée et toutes les données enregistrées sont effacées, y compris les sonneries, images, jeux, etc. Le formatage peut durer plus d'une minute. Nettoyer Optimisation de l'espace mémoire en supprimant les fichiers temporaires inutiles. Autre saisie en mode veille : *#9999#A VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (90) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:26) Réglages Horloge §Options§ C ¢T¢Horloge Définir fuseau Définir le fuseau horaire. Heure/Date Fuseau auto.= Lors de la mise en service, l’horloge doit être correctement réglée une seule fois. Le réseau se charge automatiquement de la configuration du fuseau horaire. Recher. localité Rechercher la ville. Aide Conseils d'utilisation. ¢Sélectionner la fonction. §Modifier§ J Appuyer. Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (heures/minutes/secondes). Autres informations Si la batterie est retirée du téléphone pendant plus de 30 s, vous devrez à nouveau régler l’heure. Fuseaux hor. Le fuseau horaire peut être sélectionné sur le planisphère ou dans une liste de villes : Planisphère Sélection du fuseau horaire souhaité. F Liste des villes Sélection d'une ville dans le fuseau horaire choisi. I Ouvrir le menu. Format de date Sélection du format d'affichage pour la date. Format heure Sélectionner Format 24h. ou Format 12h. Année bouddh. b Commuter à la date bouddhique (option disponible uniquement sur certains appareils). Montrer horl. Activer/désactiver l’affichage de l'heure en mode veille. Fuseau auto. L'heure est ajustée automatiquement. b Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Clock.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages 90 right page (91) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:33) Réglages Mod./Données Infos GPRS C ¢T¢Mod./Données Affichage des informations de connexion. ¢Sélectionner la fonction. GPRS Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Connectivity.fm 91 (General Packet Radio Service) C b Activer/désactiver GPRS. Le GPRS est une norme permettant un transfert plus rapide des données sur le réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pouvez rester constamment connecté à Internet si l'alimentation réseau est suffisante. Seul le volume de données réel est facturé par l’opérateur. Ce service n’est pas encore disponible chez tous les opérateurs. Affichages à l'écran : £ ¢ ¤ Infrarouge Votre téléphone est équipé d’une interface infrarouge. Elle permet d'échanger des données (images, sonneries, entrées de répertoire, cartes de visite, etc.) ou des informations de l'organiseur avec d'autres appareils également équipés d'une interface infrarouge. La fenêtre infrarouge se trouve sur le côté gauche du téléphone. Les deux appareils ne doivent pas être éloignés de plus de 30 cm. Les fenêtres infrarouges des deux appareils doivent être dirigées l’une vers l’autre le plus précisément possible. Activé et disponible. Affichage à l'écran : Connecté. ¯ ® Momentanément déconnecté. IrDA activé. Transmission en cours. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (92) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:33) Réglages Services data Configuration de base et activation des profils de connexion pour la transmission de données, tels que MMS, WAP. Le paramétrage du téléphone change suivant l'opérateur réseau : • Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement. • Votre opérateur a déjà défini des profils d’accès. Sélectionner et activer un profil. • Les paramètres d'accès doivent être réglés manuellement. Les données nécessaires sont disponibles auprès de votre opérateur ou du "Setting Configurator" (p. 127) à l'adresse suivante : www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare Sélectionner un profil I C Sélectionnez le profil. Confirmer la sélection. Configurer les profils I Sélection de Réglages CSD, et/ou Réglages GPRS. §Editer§ Sélectionner le service puis entrer les données (voir ci-dessous). §Enreg.§ Enregistrer les réglages. CSD (Circuit Switched Data) Numéro d'accès : Saisir le numéro à composer (FAI). Type de connexion : Sélectionner RNIS ou analogique. Utilisateur : Saisir le nom d'utilisateur (login). Mot de passe : Saisir le mot de passe (affichage masqué). DNS1 / DNS 2 : (en option). GPRS (General Packet Radio Service) Vous ne pouvez utiliser le GPRS que s'il activé de manière générale (p. 91). APN : Saisir l'adresse de l'opérateur. Utilisateur : Saisir le nom d'utilisateur (login). I Sélectionnez le profil. §Options§ Mot de passe : Saisir le mot de passe (affichage masqué). Ouvrir le menu. §Editer§ Ouvrir la sélection. DNS 1 (opt.) : DNS 2 (opt.) : (en option). Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Connectivity.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 92 right page (93) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:33) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Connectivity.fm Profil HTTP Authentifier Le paramétrage du téléphone change suivant l'opérateur réseau : Activer ou désactiver la connexion Internet cryptée (uniquement connexions CSD). • Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement. • Votre opérateur a déjà défini des profils d’accès. Sélectionner et activer un profil. • Les paramètres d'accès doivent être réglés manuellement. Le cas échéant, consulter l'opérateur à ce sujet. Les paramètres spécifiques des opérateurs sont également disponibles sur Internet, à l'adresse suivante : www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare (p. 127). I Effectuer la configuration. 93 Fax/data Fonctionnement fax/données avec PC Le téléphone permet d’échanger (réception et envoi) des fax et des données avec un ordinateur raccordé. Votre ordinateur doit comporter un logiciel adapté à la transmission de données/fax et un raccordement téléphonique. L’utilisation des services fax et données doit avoir été activée par l’opérateur. La réception des fax/données peut varier selon le réseau. S’adresser à l’opérateur. Emis. voix/fax b Régler cette fonction sur le téléphone avant la procédure d’envoi pour passer du mode vocal au mode fax. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (94) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:33) Réglages b Réc. voix/fax (Uniquement s’il n’existe aucun numéro spécial pour les fax/données). Lancer le programme de communication souhaité sur l’ordinateur et activer la fonction sur le téléphone pendant l’appel (le PC prend la communication). Fin d'une transmission Mettre fin à la transmission avec le logiciel du PC et/ou appuyer sur B. b Réc. fax/data Votre opérateur vous a communiqué un numéro d’appel pour le téléphone et un numéro pour le fax/les données. L’appel est signalé par une sonnerie spéciale et son type (fax ou données) s’affiche sur l’écran du téléphone. Démarrer maintenant le logiciel de communication de votre PC pour recevoir le fax/les données. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Connectivity.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 94 right page (95) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05) Réglages Sécurité Uniquement ‚ C ¢T¢Sécurité (protégé par PIN 2 ou code appareil) ¢Sélectionner la fonction. Verrou. clavier Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Security.fm 95 Le verrouillage automatique du clavier s'active si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille. Il s'agit d'une protection contre une manipulation involontaire des touches. Vous demeurez toutefois joignable et pouvez sélectionner l'appel d'urgence. Autres informations En mode veille, le clavier peut également être directement verrouillé et déverrouillé. Pour cela : Appuyer de manière prolongée. # Appel direct (protégé par code appareil) Un seul numéro d'appel peut être composé (voir également p. 27). b Limiter les possibilités de composition aux numéros de l'annuaire protégés par la carte SIM. Si le téléphone ne contient que des indicatifs locaux, vous pouvez y ajouter manuellement les numéros correspondants. Si la carte SIM ne prend pas en charge le code PIN2, vous pouvez également protéger tout l’annuaire avec le code appareil. SIM unique (protégé par code appareil) b Grâce à la saisie du code appareil, le téléphone peut être lié à une seule carte SIM. Le fonctionnement avec une autre carte SIM est impossible sans le code appareil. Si vous devez utiliser le téléphone avec une autre carte SIM, saisissez le code appareil après la demande du PIN. Codes PIN Description, voir p. 17 : Utilisation PIN, Changer PIN, Changer PIN2, Chg. code app. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (96) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05) Réglages Restr. appels b La restriction d'appels limite l’utilisation de votre carte SIM (cette fonction n’est pas prise en charge par tous les opérateurs). Pour activer cette fonction, vous avez besoin d'un mot de passe à 4 chiffres fourni par votre opérateur. Pour chaque restriction, vous devrez peut-être contacter l'opérateur. Appels émis Tous les appels sortants, sauf les numéros d'urgence, sont interdits. Vers internat. (Vers international) Seuls les appels nationaux sont possibles. Int.sf.origin. (Vers international sauf réseau d'origine) Les appels internationaux ne sont pas autorisés. Vous pouvez toutefois appeler votre pays depuis l’étranger. Appels reçus Le téléphone est bloqué pour tous les appels entrants (effet similaire à celui du renvoi de tous les appels sur la messagerie). Si autre rés. Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes hors de votre réseau local. Vous ne les payez donc pas. Contrôle état Le contrôle de l’état des restrictions donne lieu aux affichages suivants : Ö Õ Ô Restriction programmée. Restriction non programmée. Etat inconnu (par ex. nouvelle carte SIM). Supprim. tout Suppression de toutes les restrictions des appels programmées. Un mot de passe est nécessaire pour l’activation de cette fonction (disponible auprès de l’opérateur). Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Security.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 96 right page (97) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:12) Réglages Réseau Info réseau C ¢T¢Réseau La liste des réseaux GSM actuellement disponibles s'affiche. ¢Sélectionner la fonction. b Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Network.fm Ligne Cette fonction s’affiche uniquement si elle est disponible chez l’opérateur. Deux numéros indépendants doivent être enregistrés sur le téléphone. Choisir ligne Sélectionnez le numéro de téléphone actuellement utilisé. \ Affichage du numéro d’appel actif. Protégée (protégé par code appareil) Vous pouvez limiter l’utilisation à un numéro. Autres informations Vous pouvez effectuer des réglages spéciaux pour chaque numéro d’appel (p. ex. sonneries, renvoi d’appel, etc.). Pour ce faire, vous devez basculer sur le numéro souhaité. Changement de numéro/connexion en mode veille : 0 Appuyer. §Ligne 1§ Appuyer. Æ 97 Symbole des opérateurs non autorisés (selon la carte SIM). Changer rés. La recherche de réseau est relancée. Cela est utile lorsque vous n’êtes pas couvert par votre réseau local ou lorsque vous vous trouvez dans un autre réseau. La liste des infos réseau est régénérée si Réseau autom. est programmé. Réseau autom. Activer/désactiver, voir également Changer rés. ci-dessus. Si "Réseau automatique" est activé, le réseau suivant dans la liste de vos "réseaux préférés" est sélectionné. Sinon, sélectionnez manuellement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles. Rés.privilégié Saisissez ici les opérateurs dans l'ordre où vous préférez être connecté lorsque vous quittez votre réseau local (p.ex. en cas de différence de tarifs). Votre opérateur s’affiche : §Liste§ Afficher la liste des réseaux préférés. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (98) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:12) Réglages Création/modification d'une entrée : <Vide> Sélectionner ou une des entrées existante puis sélectionner le nouvel opérateur dans la liste et confirmer. Ajouter un nouvel opérateur (dernière entrée de la liste) : Autre réseau Sélectionner, entrer les données de l'opérateur et enregistrer. Autres informations Si vous vous trouvez en-dehors de votre "réseau d'origine", votre téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau GSM. Si la puissance du réseau préféré n’est pas suffisante lors de la mise en marche du téléphone, celui-ci se connecte éventuellement à un autre réseau. Ce dernier peut changer lors de la prochaine mise en marche ou en cas de sélection manuelle d’un autre réseau. Bande fréqu. b Sélectionner GSM 900, GSM 1800 ou GSM 1900. Vérifiez que votre opérateur prenne en charge la bande de fréquence sélectionnée. Rech. rapide Lorsque cette fonction est active, la recherche du réseau est accélérée (réduction de l'autonomie en veille). Groupe utilis. b Selon l'opérateur, vous pouvez constituer des groupes avec ce service. Ces groupes ont, par exemple, accès à des information internes (d'entreprise) ou bénéficient de tarifs particuliers. Discutez des détails avec votre opérateur. Actif Activez/désactivez la fonction. Pour une utilisation normale du téléphone, la fonction "Groupe d'utilisateurs" doit être désactivée. Sélect. groupe Vous pouvez sélectionner ou ajouter un groupe différent du groupe préféré (voir ci-après). Consultez votre opérateur pour obtenir les codes correspondant aux groupes. Appels émis Outre la gestion réseau pour un groupe d'utilisateurs, il est possible de préciser si les appels sortants hors du groupe sont autorisés. Si la fonction est désactivée, seules les communications au sein du groupe sont possibles. Groupe préféré Si elle est activée, seules les communications au sein de ce groupe d'utilisateurs standard sont possibles (en fonction de la configuration du réseau). Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Network.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 98 right page (99) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05) Réglages Accessoires Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SetupAccessory.fm Réglages automatiques C ¢T¢Accessoires • Eclairage permanent : activé. Kit véhicule • Charge de la batterie du téléphone. ¢Sélectionner la fonction. Exclusivement avec un kit mainslibres véhicule Siemens d'origine (voir accessoires). Le profil du kit véhicule s'active automatiquement lors du branchement du téléphone. Décroché auto (A la livraison : désactivé) Les appels sont acceptés automatiquement après quelques secondes. L'écoute par des oreilles indésirables est possible ! Å Affichage à l'écran. Arrêt automatique (A la livraison : 2 heures) Le téléphone est alimenté par la voiture. Vous pouvez régler le délai entre la coupure de l’allumage et la coupure automatique du téléphone. Ht-parl. voit. Améliore dans certains cas le rendu sonore. 99 • Verrou clavier automatique : désactivé. • Activation automatique du profil kit véhicule dès le raccordement du téléphone. Kit piéton Exclusivement avec un kit piéton Siemens d'origine (voir accessoires). Le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit piéton. Décroché auto (A la livraison : désactivé) Les appels sont pris automatiquement après quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou programmée sur le bip). Vous devez alors porter le kit piéton. Réglage automatique Décroché avec la touche Communication ou PTT (Push-To-Talk), même si la fonction Verrou clavier automatique est activée. Décroché automatique Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Réglages left page (100) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05) Mon menu Mon menu C Appuyer. §MonMenu§ Appuyer. Créez votre propre menu avec les fonctions, numéros ou pages Internet que vous utilisez le plus souvent. La liste des 10 entrées est définie par défaut mais peut être modifiée. Utilisation I C Sélectionner l’entrée souhaitée. Modification du menu Vous pouvez échanger chaque entrée programmée (1–10) contre une autre de la liste de sélection. I §Modifier§ I C Si l’entrée sélectionnée est un numéro, vous pouvez également l’appeler grâce à la touche Communication. Ouvrir la liste des fonctions à sélectionner. Sélectionner une nouvelle entrée de la liste. Confirmer. L'entrée est appliquée. Le numéro (Annuaire) ou le signet (Internet) doit également être sélectionné. Confirmer. ou A Sélectionner l’entrée souhaitée. Réinit. tout (code appareil nécessaire) §Tt réini.§ Sélectionner. Après une demande de confirmation, les paramètres par défaut sont réinitialisés. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MyMenu.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 100 right page (101) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05) 101 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FastDial.fm Numérotation rapide Vous pouvez affecter respectivement un numéro important ou une fonction aux touches écran et aux touches 2 à 9 (numérotation abrégée). Il suffit alors d’appuyer sur la touche pour composer le numéro ou lancer la fonction. Z £ X Touches écran Modification La fonction Internet est par ex. affectée à la touche écran. Pour modifier cette affectation (en mode veille) : §Internet§ Appuyer brièvement. §Modifier§ Rechercher une nouvelle affectation dans la liste. Opérateur C 01.10.2004 Internet 10:10 ì Aide Autres informations La fonction d'une des touches écran peut être prédéfinie par l'opérateur (par ex. accès à "Services SIM" ou appel direct du portail Internet). Dans certains cas, cette programmation peut être verrouillée. La touche écran gauche peut également être temporairement remplacée par p/À, p. ex. pour l’accès à un nouveau message. Confirmer. • Cas particulier Numéro tél. Rechercher un nom dans l’annuaire/le répertoire pour la programmation de la touche. • Cas particulier Signets. Rechercher une URL dans les signets pour la programmation de la touche. Utilisation En mode veille : Application L'affectation "Internet" n’est indiquée qu'à titre d'exemple. §Internet§ Appuyer de manière prolongée, l'application est lancée. Numéro d'appel La programmation avec l'entrée "Carola" n’est qu’un exemple. §Carola§ Appuyer de manière prolongée, le numéro d'appel est composé. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Numérotation rapide left page (102) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05) Numérotation rapide Touches de numérotation abrégée • Cas particulier Numéro tél. Rechercher un nom dans l’annuaire pour la programmation de la touche. Vous pouvez utiliser les touches numérotées 2 à 9 comme touches de numérotation abrégée pour la sélection rapide de fonctions ou de numéros. La touche 1 est réservée pour le numéro de la boîte vocale (p. 70) et la touche 0 pour le basculement en cas d'utilisation de deux abonnements (p. 97). • Cas particulier Signets. Rechercher un URL dans les signets pour la programmation de la touche. Modification En mode veille : 3 §Définir§ Appuyer brièvement sur la touche numérique (par ex. 3). Composer un numéro enregistré ou démarrer une application enregistrée (p. ex. Internet). En mode veille : 3 Appuyer brièvement. La programmation de la touche numérique 3 s’affiche au-dessus de la touche écran droite, par ex. : Appuyer de manière prolongée. Le chiffre n'est pas encore attribué : §Internet§ Appuyer. Ou uniquement Appuyer de manière prolongée. Rechercher la nouvelle affectation dans la liste et confirmer avec §OK§. Ou Utilisation Le chiffre est déjà attribué (affichage de l'affectation avec la touche écran de droite) : C Appuyer brièvement. §Modifier§ Rechercher l’application dans la liste. C Confirmer. 3 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FastDial.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 102 right page (103) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:35) 103 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Organizer.fm Organiseur Calendrier Vue journalière C ¢Q¢Calendrier Représentations spéciales : Les rendez-vous peuvent être saisis dans le calendrier. Pour que le calendrier fonctionne correctement, la date et l’heure doivent être réglées. Vous disposez pour le calendrier de trois types d’affichage : Vue mensuelle Représentations spéciales avec code couleur : jour avec rendez-vous, journée entière, week-end Navigation : F I C Jour précédent/suivant. Semaine précédente/ suivante. Ouvrir la vue hebdomadaire. Vue hebdomadaire Description du rendez-vous. Navigation : F I Jour précédent/suivant. Vers début/fin de la journée ou rendez-vous suivant/dernier rendez-vous. Réglages cal. C ¢Q¢Réglages cal. Début du jour : Heure de début des jours ouvrés. Début de semaine : Jour de la semaine commençant l’affichage au mois/à la semaine. Déf. week-end Définir les jours du week-end. Afficher anniv. : oui/non Représentations spéciales : Les rendez-vous sont représentés par des barres de couleur verticales sur la répartition horaire horizontale. Navigation : F I Jour précédent/suivant. Heure précédente/suivante de la journée. Synchronisation avec le PC Le Mobile Phone Manager (p. 125) permet la synchronisation des rendez-vous, tâches et mémos avec Outlook®. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Organiseur left page (104) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:35) Organiseur Rendez-vous C ¢Q¢Rendez-vous Les rendez-vous sont affichés dans une liste dans l’ordre chronologique. Programmation d'un nouveau rendez-vous <Nvlle entrée> Sélectionner. Saisie de texte pour la description. Emplacement : Lieu du rendez-vous. Entrer un mémo vocal. Il est annoncé avec l'alarme. Appel e f g Entrer le numéro de tél. affiché avec l'alarme. Jour entier : Rendez-vous durant toute la journée : Oui/Non Date début : Date de début du rendez-vous. Réunion Heure début : Heure de début du rendez-vous Saisie de texte pour la description. Date de fin : Date de fin du rendez-vous. Vacances Heure de fin : Heure de fin du rendez-vous. Entrer les dates de début et de fin. h N° de téléphone : Saisie d'un numéro de tél. ou sélection dans le répertoire. Mémo Mémo vocal d Description : Description du rendez-vous. Mémo vocal : Ajout d'une annonce vocale, voir Mémo vocal, p. 107. Types: c Suivant le type, différents champs de sélection/de saisie sont proposés. Le nombre de champs peut être limité, voir Standard à la fin de la liste. Anniversaire Saisie du nom et de la date. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Organizer.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 104 right page (105) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:35) Heure d'alarme : Informations sur l'alarme Mar/Arr ou Vibreur. A l’heure programmée, vous êtes averti par une alarme visuelle et sonore. Les alarmes expirées s’affichent dans la liste des rendez-vous manqués (p. 106). J Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Organizer.fm 105 Saisie du moment d'avertissement avant le rendezvous ainsi que sélection de l'unité de temps : Minutes, Heures, Jours. Répétition : Sélection d’un intervalle de répétition du rendez-vous : Non, Quotidienne, Hebdomadaire, Mensuelle, Annuelle. Saisie d’un paramètre de répétition : Pour tjrs, A, Evénements (nombre) Si vous choisissez Hebdomadaire, vous pouvez encore sélectionner des jours spécifiques de la semaine. Standard Sélectionner dans la liste les champs proposés pour les futures entrées. Autres informations Affichage à l'écran pour les alarmes activées : ¹ » Réveil. Rendez-vous Une alarme retentit, même si le téléphone est éteint (sauf en Mode avion, p. 78). Le téléphone ne passe pas en mode veille. La pression d'une touche quelconque active le mode Répéter (voir ci-après). Type d'alarme Mémo : Le texte est affiché. Type d'alarme Réunion : Le texte s'affiche à l'écran. Type d’alarme Appel : Le numéro de tél. s'affiche et peut être composé immédiatement. Type d’alarme Anniversaire : §Options§ vous permet de transmettre vos vœux d'anniversaire par SMS, MMS, e-mail ou un appel. Sélectionner Répéter pour activer une répétition de l'alarme. Tâches C ¢Q¢Tâches Une tâche s'affiche dans l'agenda du jour sélectionné de la même façon qu'un rendez-vous. Contrairement à un rendez-vous, une tâche ne doit pas comporter de date ou d’heure. Dans ce cas, la tâche apparaît chaque jour au début de la liste jusqu’à ce qu’elle soit marquée comme exécutée. Les premières saisies s’effectuent comme pour les Rendez-vous, voir cette section. Ensuite : VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Organiseur left page (106) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:35) Organiseur Etat : Sélection de : Terminé ou En suspens Priorité: Sélection en 5 niveaux, de Minimum à Maximum. Utiliser date Après activation avec Oui, vous disposez des possibilités de saisie suivantes. Date échue:/Heure d'expiration : Entrer la date et l'heure d'exécution de la tâche. Alarme : et Standard comme pour Rendez-vous. Notes C ¢Q¢Notes Rédaction et gestion de notes. Protégez les informations confidentielles avec le code appareil. Ajout d'une nouvelle note <Nvlle entrée> Rédiger une note "normale". <Confidentiel> Rédiger une note protégée. Le code appareil doit être entré. J Entrer le texte. La première ligne est affichée plus tard comme "titre" dans la liste des notes. §Options§ Ouvrir le menu. Enregist. Enregistrer la note. RDV manqués C ¢Q¢RDV manqués Les événements avec alarme (Rendez-vous, Tâches) auxquels vous n'avez pas réagi sont répertoriés pour être lus. Options de l'organiseur Différentes fonctions sont disponibles selon l'application utilisée (Calendrier, Rendez-vous, Tâches, Notes) et la situation. §Options§ Ouvrir le menu. Effacer Effacer l’entrée. Effacer jusque Effacer toutes les anciennes entrées jusqu’à une date déterminée. Tout effacer Effacer toutes les entrées après une demande de confirmation. Eff. terminés Effacer toutes les tâches terminées. Activer/ Activer/désactiver l’alarme. Désactiver Confidentiel Protéger la note avec le code appareil. Nous vous conseillons de n’enregistrer aucun mot de passe (PIN, Tan, etc.) sous cette forme. (fonctions standard, voir p. 15) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Organizer.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 106 right page (107) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:35) Mémo vocal C C ¢Q¢Mémo vocal Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Organizer.fm Utiliser cette fonction pour enregistrer de brèves notes vocales. • Utilisation comme mémo vocal en déplacement. C D • Enregistrer une conversation. Attention L'utilisation de cette fonction peut être subordonnée à des restrictions légales, en particulier d'ordre pénal. Veuillez informer votre interlocuteur au préalable si vous souhaitez enregistrer la conversation et garder les conversations enregistrées strictement confidentielles. Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec l'accord de votre interlocuteur. Nouvel enregistrement <Nvlle entrée> Sélectionner. Le temps disponible ainsi que la durée d'enregistrement sont affichés à l'écran. Un bref signal sonore retentit et l'enregistrement commence. Enoncer le texte. Pause/enregistrement (bascule). Arrêter l'enregistrement. L'enregistrement est sauvegardé avec l'heure et la date. Renommer avec §Options§. • Enregistrement d'une note comme rappel ou notification pour des tiers. • Ajout d'un mémo vocal à un rendez-vous dans le calendrier. 107 Lecture I C D/E Sélection de l'enregistrement souhaité. Lecture/pause (bascule). Appuyer de manière prolongée, avance rapide ou retour arrière. Options du mémo vocal §Options§ Ouvrir le menu. Haut-parleur Restitution via le haut-parleur intégré (fonctions standard, voir p. 15) VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Organiseur left page (108) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:35) Organiseur Fuseaux hor. Options des fuseaux horaires C ¢Q¢Fuseaux hor. §Options§ Le fuseau horaire peut être sélectionné sur le planisphère ou dans une liste de villes : Ouvrir le menu. Définir Définir le fuseau horaire. Fuseau auto.= Le réseau adapte automatiquement le fuseau horaire à l’heure locale. F Recher. localité Rechercher la ville. Liste des villes Sélection d'une ville dans le fuseau horaire choisi. Aide Conseils d'utilisation. Planisphère Sélection du fuseau horaire souhaité. I Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Organizer.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 108 right page (109) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09) 109 Extras Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm Talky-walky b Préparer une session Cette application vous permet d'établir une communication avec plusieurs correspondants. Comme avec un Talky-walky "traditionnel", vous ne pouvez toujours parler qu'avec un correspondant à la fois. Jusqu'à ce que la personne qui parle redonne le droit de parole, les autres correspondants ne peuvent qu'écouter. C ¢S¢Talky-walky Pour sélectionner les correspondants, utiliser leur adresse Talkywalky (ID TW) ou leur numéro de téléphone. Il est également possible d'inviter des groupes prédéfinis (p. 112) à une session. L'adresse de Talky-walky vous est fournie par votre opérateur. <Ajouter de d> Rechercher un correspondant dans le répertoire et le sélectionner. Vos correspondants peuvent également utiliser un téléphone portable ou dans certains cas un PC équipé d'un accès Internet et d'un système audio (suivant l'opérateur). Pour utiliser cette application, GPRS (p. 91) doit être activé ainsi que Talky-walky (p. 113). <Nv. session> Sélectionner. Les fonctions possibles ainsi que les participants déjà ajoutés sont affichés. Plusieurs possibilités s'offrent à vous pour rassembler les participants : I C Valider le correspondant. Ou <Aj. pr sess.> Sélectionner le participant d'une ancienne session. I Ou <Entrer ID TW> Entrer l'ID TW d'un corresJ pondant. §Sélect. Valider le correspondant. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Extras left page (110) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09) Extras Inviter d'autres participants Ou <Ajout. de grp> I C I §Sélect. Sélectionner le groupe. Ouvrir. Sélectionner le correspondant. Valider le correspondant. Démarrer la session Si tous les participants sont rassemblés, lancer la session : A Les participants sont affichés, la personne ayant le droit de parole est représentée en surimpression. Droit de parole La liste des participants est affichée. La personne ayant le droit de parole est représentée en surimpression. A A Demander le droit de parole. L'attribution du droit de parole est affichée ; la personne peut parler. Redonner le droit de parole. Autres informations Suivant la configuration de Mode attente (p. 114), la touche A doit être maintenue enfoncée tant que l'on parle. Si la personne parle avec des pauses trop longues entre les mots, le droit de parole est automatiquement redonné. Durant une session, vous pouvez inviter d'autres participants. §Options§ Ouvrir le menu, sélectionner Inviter puis marquer le(s) nouveau(x) participant(s). Vous êtes invité L'invitation s'affiche dans une fenêtre. Vous pouvez accepter ou refuser cette invitation. C Accepter l'invitation. La liste des participants est affichée. Quitter la session et la fermer Uniquement possible si vous avez ouvert cette session. §Options§ Ouvrir le menu. Terminer session Sélectionner. Vous quittez et fermez la session en cours. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 110 right page (111) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm 111 Laisser tourner la session en tâche de fond Inviter utilisateur Inviter une personne à la session. La session en cours se poursuit en tâche de fond. Un appel téléphonique termine la session. Ajouter au groupe Reprendre un participant dans un groupe. Effacer Effacer la liste sauf la dernière entrée. Mains-libres Activer le mode Mainslibres (hautparleur). Réutiliser l'application Talky-walky Demande prés. Demander à un participant sa présence. C¢S¢Talky-walky Volume Régler le volume. Egalement possible avec I. Placer l'application Talky-walky en tâche de fond Appuyer de manière prolongée. B Sessions Poursuivre la session. Options Talky-walky §Options§ Ouvrir le menu. Suivant le contexte, différentes fonctions sont proposées. Affich. histo- Affichage des participants rique dans l'ordre de parole. Affichage session Affichage des participants de la session en cours. Terminer session Terminer la session. Détails session Heure de début, Etat, Durée, Type etc. Détails utilisateur Affichage des propriétés des participants (voir aussi Ma présence, p. 113). Ajouter a d Enregistrer l'ID TW dans le répertoire. (fonctions standard, voir p. 15) Sessions C ¢S¢Talky-walky¢Sessions Affichage de la liste des participants de la session en cours. La personne ayant le droit de parole est représentée en surimpression. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Extras left page (112) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09) Extras Journal Adhésion : C¢S¢Talky-walky¢Journal Affichage des listes des appels TW reçus et passés. Egalement possibilité d'effacer toutes les listes. Vous pouvez sélectionner dans la liste des participants pour une session. A Démarrer la session. Avec la fonction Créer comme gpe dans §Options§, vous pouvez sélectionner des entrées de la liste pour former un nouveau groupe. Groupes C¢S¢Talky-walky¢Groupes Vous ne pouvez afficher et éditer que vos propres groupes. Créer un nouveau groupe <Nvlle entrée> Sélectionner. J Remplir les champs de saisie : ID Talky-walky : Identifiant du participant. Nom : Nom du groupe. Type Immédiat ou Chat Nbre max. utilis. : Nombre max. de participants ("0" signifie "aucune limite"). Indiquer si la participation à ce groupe est libre (Ouvrir) ou réservée aux membres (Restreint). Liste membres Ajouter un membre au groupe. Liste rejetés Liste des participants ne pouvant pas devenir membres de ce groupe. §Enreg.§ Enregistrer le groupe. <Liste rejetés> Liste des participants dont les invitations doivent être automatiquement refusées. <Liste acceptés> Liste des participants dont les invitations doivent être automatiquement acceptées (voir aussi Décroché auto p. 113). Démarrer la session (conversation en groupe) I Sélectionner le groupe. A Démarrer la session. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 112 right page (113) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09) Voir les propriétés du groupe I C Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm §Options§ Sélectionner le groupe. Voir les propriétés. Ouvrir le menu. Ajouter a d Enregistrer l'identifiant du groupe dans le répertoire. Editer Editer un groupe. Cop.ID ds ppapier Copier l'identifiant du groupe (ID TW) dans la mémoire temporaire. Liste membres Affichage de la liste des membres. Liste rejetés Affichage des participants refusés. Ma présence ¢S¢Talky-walky ¢Présence¢Ma présence C Les propriétés suivantes peuvent être configurées : Interruption Autoriser, interdire les interruptions Humeur Représenter son humeur. Notes Notes. 113 Réglages C¢S¢Talky-walky¢Réglages Certains réglages doivent être effectués par l'utilisateur ou peuvent être transmis par l'opérateur. I Sélectionner la fonction, la plage de valeurs et confirmer. Téléch. param. Charger les réglages du serveur de l'opérateur. TW en ligne Se connecter/déconnecter, informations d'état sur la connexion. Bloq appels TW Accepter/refuser les appels Talkywalky. Décroché auto Accepter automatiquement les invitations des personnes inscrites dans la Liste acceptés (p. 112). Util. acc.&rej. Activer/désactiver l'utilisation de la Liste acceptés/Liste rejetés, p. 112). Talky-walky • TW activé Activer/désactiver la fonction Talky-walky. • Long. historique : Nombre d'entrées dans la liste. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Extras left page (114) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09) Extras • Délai (min.) : En cas de non utilisation, l'application Talky-walky est mise en tâche de fond après un délai fixé. • Mode attente Suivant le réglage, la touche A doit être maintenue enfoncée pour pouvoir parler. • Affich. par déf Affichage session ou Affich. historique. • Demande prés. Les propriétés enregistrées sont affichées. Serveur Réglages pour le serveur. Contactez votre opérateur. Avancé Autres réglages. Contactez votre opérateur. Autres informations Si un accessoire, par ex. le kit de voiture, est branché, sa touche PTT peut également faire office de touche TW. Services SIM (en option) C ¢S¢Services SIM Votre opérateur peut proposer des applications particulières (banque mobile, infos boursières, etc.) via la carte SIM. Si vous possédez une carte SIM compatible, les services SIM s’affichent sous "Extras" dans le menu principal ou directement au-dessus de la touche écran (gauche). U Symbole des services SIM. Ils sont proposés dans un menu avec de nombreuses applications. Grâce aux services SIM, votre téléphone peut s'adapter sans problème aux élargissements futurs de l’offre de votre opérateur. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez votre opérateur. Réveil C ¢S¢Réveil L'alarme retentit à l'heure programmée, même si le téléphone est éteint. F H Mise en marche/arrêt de la fonction réveil Passage au réglage de l'heure. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 114 right page (115) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09) J H F Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm C Configuration de l'heure alarme (hh:mm). 115 Enregist. audio Affichage de la sélection : heure et jour de réveil. Utiliser la fonction d'enregistrement audio pour enregistrer des bruits ou des sons et les utiliser comme sonneries. Généralement l'enregistrement audio est lancé par d'autres applications/fonctions, comme par ex. attribuer des sonneries. é Réveil Nouvel enregistrement Passage aux jours de la semaine. Sélectionner certains jours. Lancement du menu principal C ¢S¢Enregist. audio ¹ <Nvlle entrée> Sélectionner. §Marche§ 07:30 Le temps disponible ainsi que la durée d'enregistrement sont affichés à l'écran. Lu Ma Me Je Ve Sa Di Editer C ì OK Sélectionner les jours auxquels vous souhaitez être réveillé. Appuyer une nouvelle fois pour annuler la sélection. Appuyer de manière prolongée pour sélectionner tous les jours ou annuler la sélection. §OK§ Lancement depuis une autre application L'écran d'enregistrement s'affiche : C C D Pause/enregistrement (bascule). Arrêter l'enregistrement. L'enregistrement est stocké avec indication de la date et l'heure dans le dossier Sons. Renommer avec §Options§. Confirmer le réglage. Autres informations Affichage en mode veille : réveil activé. Sélectionner Répéter pour activer une répétition de l'alarme. Un bref signal sonore retentit et l'enregistrement commence. ¹ §Insérer§ Transmission de l'enregistrement dans l'application. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Extras left page (116) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09) Extras Calculat. Lecture I C D/E §Options§ Sélection de l'enregistrement souhaité. Lecture/pause (bascule). Appuyer de manière prolongée, avance rapide ou retour arrière. Ouvrir le menu. Haut-parleur Restitution via le haut-parleur intégré Définir... Utiliser l'enregistrement comme sonnerie. (fonctions standard, voir p. 15) C ¢S¢Calculat. La calculatrice peut être utilisée en version de base ou évoluée. La moitié supérieure de l'écran comprend une ligne de saisie ainsi que deux lignes de calcul. En dessous se trouve la matrice avec la fonctions de calcul. J F/I C Entrer les chiffres. Sélectionner la fonction. Appliquer la fonction. Le résultat s'affiche immédiatement. Fonctions de base +, -, *, / Opérations de base. = Résultat. 1/x Inversion. % Conversion en pourcentage. . Virgule décimale. ± Changement de signe "+" / "–". §Options§ Fonctions étendues : x 2 x e MS MR M+ Racine carrée. Carré. Exposant. Enregistrer chiffre affiché. Charger chiffre enregistré. Insérer chiffre de la mémoire. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 116 right page (117) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09) Options de calcul §Options§ Convertir Ouvrir le menu. Appeler le convertisseur d'unités pour le résultat actuel. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm Supprim. tout Effacer toutes les saisies. Mode étendu/ Changer de type de calMode basique culatrice. (fonctions standard, voir p. 15) Conv. unités C ¢S¢Conv. unités Vous pouvez convertir des chiffres en différentes unités de mesure. Exemple pour les unités du type Rapidité : Type Unités Rapidité Km/h, Mètres/s, Miles/h, Miles/s, Noeuds, Mach Conversion F H J H F Les types suivants sont proposés avec différentes unités : Rapidité Sélection de l'unité/devise de départ. Passage au champ de saisie. Entrer la quantité à convertir. Passage au champ de sélection. Sélection de l'unité/la devise d'arrivée. Le résultat s'affiche immédiatement. Energie Vous pouvez utiliser les deux champs de saisie à tour de rôle. Poids Fonctions spéciales : Pression Heure Volume Surface Longueur Puissance Température 117 * # Insérer une virgule décimale. Changer de signe. Devise Quand cette fonction est lancée, vous devez entrer une devise de conversion par défaut. J Entrer la devise (par ex. Euro) §Enreg.§ Enregistrer la saisie. Devise VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Extras left page (118) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09) Extras Entrer à présent les noms et taux de change des devises à convertir. §Options§ Ouvrir le menu. Cte à rebours C ¢S¢Cte à rebours Un temps prédéfini s'écoule. Les 3 dernières secondes sont signalées par un bip sonore. Un signal particulier retentit à la fin. Ajouter devise Entrer la nouvelle devise et le taux de change. Comme base Définir la devise entrée comme devise par défaut. Modifier taux Changer le taux de change de la devise par défaut. C Ouvrir la fenêtre de saisie Lancer la calculatrice. §Editer§ Activer le champ de saisie. J Saisir la durée. Chronomètre §OK§ Confirmer. C ¢S¢Chronomètre C Démarrer. Calculat. Affichage également en mode veille. Si aucune durée n'est entrée : (fonctions standard, voir p. 15) Deux temps intermédiaires peuvent être calculés et enregistrés. Si une durée de compte à rebours est entrée : Affichage également en mode veille. C C * Démarrer/Arrêter. Enregistrer le temps intermédiaire. Après un arrêt : C Remettre à zéro. Options de la Chronomètre §Options§ Ouvrir le menu. Liste chron. Afficher les entrées enregistrées. (fonctions standard, voir p. 15) Lancer le compte à rebours. Durant le compte à rebours : C C §Réinit.§ Interrompre le compte à rebours. Reprendre le compte à rebours. Réinitialiser le compte à rebours. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 118 right page (119) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09) Synchronisation à distance Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm C ¢S¢Synchro. dist. Grâce à cette fonction, vous pouvez également accéder à des données externes (adresses, calendrier, etc.) en déplacement et les incorporer aux données enregistrées sur le téléphone. Les données peuvent, par exemple, se trouver sur un ordinateur d’entreprise ou sur Internet, par ex. : www.siemens-mobile.com/syncml Synchronisation §Synchro.§ L'ordinateur est appelé et la synchronisation commence. Une fois terminée, les actions effectuées sont affichées. §Suiv.§ Faire défiler les différents affichages. Réglage de la synchronisation Les réglages suivants peuvent être effectués avant la synchronisation : Profil synchro Vous avez le choix entre 5 profils. I C ou §Editer§ Sélectionner un profil. Activer le profil. Configurer le profil. 119 Régl. serveur Opérateurs Affichage de l'opérateur. Page d'accueil : Par ex. www.siemensmobile.com Port : Saisir le numéro de port, p. ex. 80. Utilisateur : Saisir le nom d’utilisateur (Login). Mot de passe : Saisir le mot de passe (affichage masqué). Accès calendr. Accès adresse Accès notes Accès tâches Authentif. HTTP : Confirmation nécessaire ; Oui/Non (si Non, les champs suivants ne sont pas visibles). Nom HTTP : Entrer le nom. Mot de passe HTTP : Saisir le mot de passe. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Extras left page (120) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09) Extras Dern. synchr.: Date de la dernière synchronisation. Mode synchro. • Données sync. : Don. modifiées ou Ttes données • Direction sync. : Bidirectionnel, Mise à j. tél. ou Mise à j. serv. Plage de dates Sélection : Mar/Arr Saisie (en semaines) de la fréquence de synchronisation des entrées (de manière rétroactive et à l'avenir). Eléments sync. : Sélectionner les champs des bases de données à synchroniser. Calendrier Répertoire Notes Tâches C Enregistrer les réglages. Gestion appar. C¢S¢Gestion appar. Si vous avez été averti, par ex. par message push, de mises à jour logicielles, vous pouvez vous connecter sur le serveur de l'opérateur avec le gestionnaire de périphériques pour charger ces mises à jour. A la fin du téléchargement, un message vous invite à éteindre puis rallumer le téléphone. Le logiciel de votre téléphone est alors actualisé. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Le paramétrage du téléphone change suivant l'opérateur réseau : • Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement. • Votre opérateur a déjà défini des profils d'accès. Sélectionnez et activez un profil. • Les paramètres d'accès doivent être réglés manuellement. Le cas échéant, consultez l'opérateur à ce sujet. Vous trouverez également les paramètres actuels pour les différents opérateurs sur Internet à l'adresse www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare dans la zone "FAQ". Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 120 right page (121) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09) Profil actif Un profil standard est affiché pour charger la dernière version du système d'exploitation. §Synchro.§ Etablir une liaison avec le profil actif. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm Ou §Editer§ I C Appeler la liste des profils. Sélectionner un profil. Activer le profil. Ou §Editer§ Configurer le profil. Dern. connex. Afficher la dernière connexion effectuée. 121 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Extras left page (122) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:56) Lecteur média Lecteur média Lorsque vous regardez une image, une vidéo ou écoutez une mélodie, la restitution est lancée par l'application correspondante. F Passer au fichier suivant. 0 – 9 Activer l'éclairage de l'écran. Images Les fonctions suivantes peuvent être appliquées à une image affichée : C Fonction de zoom quand la résolution de l'image est plus élevée que celle de l'écran. Les deux touches écran (+/–) permettent d'agrandir/de réduire l'image. Utiliser le joystick pour décaler la coupe de l'image. Mélodies/vidéo Le lecteur de médias propose les fonctions suivantes pour la restitution de mélodies ou de vidéos : C I * Passer en mode plein écran et en revenir (bascule). 0 – 9 Activer l'éclairage de l'écran (uniquement en mode plein écran). §Envoi§ Envoyer par ex. via MMS ou e-mail. Régler le volume. Couper le son. §Arrêter§ Arrêter. B Arrêter la lecture. Options §Options§ Ouvrir le menu. Selon la situation de départ et l'objet, différentes fonctions sont disponibles. Volume Régler le volume avec le joystick. Définir... Définir une image comme Fond d'écran, Logo et des sons par ex. pour Appel reçu, Mélodie démar. Diaporama Défilement automatique en mode plein écran. Défilement image par image avec le joystick. Editer Accès à la retouche des images (l'application doit être chargée). 5 Centrer l'image. # Lire ou Pause, selon la situation. (fonctions standard, voir p. 15) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MediaPlayer.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 122 right page (123) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05) 123 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MediaPool.fm Mes fichiers Un système vous permet d'organiser vos fichiers, de la même façon qu'avec un gestionnaire de fichiers informatique. Les différents types de données sont enregistrés dans des sous-dossiers de Mes fichiers. Options de "Mes fichiers" §Options§ Ouvrir le menu. Déplacer Déplacer le(s) fichier(s) ou le dossier sélectionné dans la mémoire temporaire. C ¢N Copier Copier le(s) fichier(s) ou le dossier sélectionné dans la mémoire temporaire. Navigation Coller Ajouter le contenu de la mémoire temporaire dans le dossier ouvert. Nouv. répert. Créer un nouveau dossier et le nommer. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 13). La liste des dossiers et fichiers existants s'affiche. I F/ I C Sélectionner le fichier/ dossier dans les listes. Dans l'aperçu, le curseur peut être déplacé librement. Ouvrir le dossier ou exécuter le fichier avec l'application correspondante. <Nvelle image>/<Nouveau son> Suivant le dossier sélectionné, l'application associée est lancée. <Nv téléch.> Le navigateur WAP est lancé et la page de téléchargement affichée. Vue miniature Passer en affichage miniatures. Caractérist. Données sur le fichier sélectionné ou sur le dossier. (fonctions standard, voir p. 15) VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Mes fichiers left page (124) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05) Mes fichiers Arborescence Dans Mes fichiers, des dossiers spécifiques (ne pouvant pas être modifiés) sont préconfigurés pour chaque type de données. Dossier Description Format Images Images bmp bmx jpg/jpeg png gif Vidéos Vidéos 3gp Animations Animation de démarrage/d'arrêt bmx gif Sons Mélodies mid amr wav Thèmes Thème chargé (compressé) sdt Configuration du thème (décompressé) stc Couleurs Interfaces utilisateur chargées scs Jeux Archive Java jar Infos de téléchargement jad Applications Applications telles que l'éditeur de photos ou l'assistant de téléchargement. * Divers Pages Internet. html wml La structure, le contenu et la fonctionnalité de Mes fichiers peuvent varier selon l'opérateur. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MediaPool.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 124 page gauche (125) de CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06) 125 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_PhoneManager.fm Mobile Phone Manager Le logiciel Windows® Mobile Phone Manager vous permet d'utiliser les fonctions étendues du téléphone sur votre PC. Vous pouvez entre autres gérer le répertoire de votre téléphone, lire, enregistrer et envoyer des SMS et EMS. Le téléphone et le PC communiquent entre eux via IrDA (liaison infrarouge) ou un câble de données (accessoires, p. 136). Vous pouvez télécharger le logiciel sur Internet : Gestion des SMS et EMS Rédigez les messages EMS et SMS confortablement depuis votre PC. Utilisez toutes les possibilités offertes par votre PC et utilisez vos sons et images pour la création de SMS et d'EMS personnalisés. Vous pouvez lire les messages, les transférer, imprimer, effacer et archiver. Sauvegarde/restauration www.siemens-mobile.com/cx70 Gestion des contacts Cette fonction permet de gérer vos contacts personnels, d'en ajouter, effacer ou modifier. Vous pouvez synchroniser et copier des contacts entre votre téléphone, Outlook®, Lotus Notes™ et d'autres téléphones Siemens (également Gigaset). La fonction de sauvegarde vous permet de transférer régulièrement une copie de sauvegarde des données de votre téléphone sur le PC. En cas de perte des données sur le téléphone ou de remplacement du téléphone, vous pouvez récupérer rapidement les données avec la fonction de restauration. Certaines restrictions s'appliquent pour les données protégées par DRM. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Mobile Phone Manager page gauche (126) de CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06) Mobile Phone Manager Gestion des signets Retouche des images et photos Surfez sur Internet avec votre PC et sélectionnez vos pages Internet préférées. Enregistrez les adresses Internet en tant que signets sur votre téléphone afin de pouvoir y accéder rapidement en déplacement. La fonction de retouche des images/ photos est une solution simple et confortable pour créer, éditer et gérer vos images et photos. Les filtres et effets permettent de créer des graphiques de qualité. Grâce à l'interface utilisateur intuitive, la transmission d'images/de photos du/vers le téléphone ainsi que leur configuration graphique est un véritable jeu d'enfant. Explorateur Gestion des sonneries L'Explorateur permet de lire le système de fichiers de votre téléphone. Vous pouvez facilement copier par glisserdéplacer les fichiers (images, sons, etc.) entre le téléphone et le PC. Modem GPRS Le modem GPRS permet d'établir une connexion Internet via votre téléphone portable afin de pouvoir surfer sur Internet avec votre ordinateur portable. Le module "Sound" permet de gérer quasiment tous les formats audio et de transférer les fichiers sur le téléphone. La fonction MP3 n'est pas prise en charge par ce téléphone. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_PhoneManager.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 126 right page (127) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:25) 127 Questions et réponses Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FAQ.fm Si vous vous posez des questions lors de l'utilisation de votre téléphone, nous nous ferons un plaisir d'y répondre à l'adresse www.siemens-mobile.fr/servicemobile et ce 24h/24. Nous avons également rassemblé ici les réponses aux questions les plus fréquentes. Service de configuration Afin de configurer sur votre téléphone portable les fonctions WAP, MMS, e-mail et Internet, vous pouvez utiliser un service de configuration. Ce service vous envoie par SMS tous les paramètres nécessaires à votre téléphone portable. Nous vous recommandons dans ce but de contacter votre opérateur qui se chargera de vous envoyer les messages de configuration. Une autre solution consiste à utiliser le "Setting Configurator", disponible à l'adresse suivante : www.siemens-mobile.com/mobilescustomercare. Dans ce cas, les messages de configuration vous seront envoyés par Siemens. Suivez bien les instructions données. Question Causes possibles Mise en Appui trop bref sur la touche marche impos- marche/arrêt. sible. Batterie vide. Contacts de batterie encrassés. Voir ci-dessous dans : "Erreur de charge". Autonomie Utilisation fréquente de l’organien veille trop seur ou des jeux. courte. Recherche rapide activée. Eclairage écran activé. Appui involontaire sur une touche (éclairage !). Erreur de Décharge complète de la batterie. charge (pas de symbole de charge à Température en dehors de la l’écran). plage : 5 °C à 45 °C. Problème de contacts. Tension secteur indisponible. Chargeur inadapté. Batterie défectueuse. Solutions possibles Appuyer pendant au moins deux secondes sur la touche marche/arrêt. Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à l’écran. Nettoyer les contacts. Si nécessaire, réduire l’utilisation. Désactiver la recherche rapide (p. 98). Désactiver l’éclairage écran (p. 82). Activer le verrouillage du clavier (p. 95). 1) Brancher le câble de charge pour charger la batterie. 2) Le symbole de charge s'affiche après environ 2 heures. 3) Charger la batterie. Garantir une température ambiante correcte, attendre un peu puis effectuer une nouvelle recharge. Contrôler l’alimentation électrique et le raccordement au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la prise du téléphone, les nettoyer le cas échéant, puis remettre en place la batterie. Utiliser une autre prise, vérifier la tension secteur. N’utiliser que les accessoires Siemens d’origine. Remplacer la batterie. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Questions et réponses left page (128) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:25) Questions et réponses Question Causes possibles Solutions possibles Erreur SIM. Carte SIM mal insérée. Contacts de la carte SIM encrassés. Tension de la carte SIM incorrecte. Carte SIM endommagée (par ex. cassée). Signal faible. Vérifier que la carte SIM est correctement insérée (p. 9). Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec. N'utiliser que des cartes SIM de 3 volts. Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM auprès de l'opérateur. Rechercher l'emplacement/la fenêtre la plus haute ou sortir. Vérifier la zone de couverture de l'opérateur. Pas de connexion au réseau. Sortie de la zone de couverture GSM. Carte SIM non valable. Nouveau réseau interdit. Se plaindre auprès de l'opérateur. Essayer de sélectionner manuellement ou choisir un autre réseau (p. 97). Restriction des appels paramétrée. Vérifier la restriction des appels (p. 96). Réseau surchargé. Réessayer plus tard. Perte de con- Signal trop faible. La connexion au réseau d’un autre opérateur s’effecnexion au tue automatiquement (p. 97). Pour accélérer la proréseau cédure, éteindre puis rallumer le téléphone. Appels Ligne 2 programmée. Programmer la ligne 1 \ (p. 97). impossibles. Nouvelle carte SIM insérée. Contrôler les nouvelles restrictions. Limite d'unités atteinte. Remettre la limite à zéro avec le code PIN 2 (p. 40). Crédit épuisé. Recharger le crédit. Certains appels Des restrictions d'appels sont pro- Les restrictions peuvent être paramétrées par l'opésont impossibles. grammées. rateur. Contrôler les restrictions (p. 96). Aucune saisie Le répertoire/l'annuaire est plein. Supprimer des entrées de l'annuaire/du répertoire possible dans le (voir fonctions standard, p. 15). répertoire/ l'annuaire. La messagerie Le renvoi des appels vers la boîte Activer le renvoi des appels vers la boîte vocale vocale ne fonc- vocale n'est pas activé. (p. 70). tionne pas. ã clignote Mémoire SMS pleine. Effacer des SMS (voir fonctions standard, p. 15) ou pour les SMS. les archiver (p. 47). ä clignote Mémoire MMS pleine. Effacer des MMS (voir fonctions standard, p. 15). pour les MMS. å clignote Mémoire téléphone pleine. Effacer des messages, vidéos, jeux ou applications. pour les MMS. Impossible de Fonction non prise en charge Contacter l'opérateur. paramétrer une par l'opérateur ou abonnement fonction. nécessaire. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FAQ.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 128 right page (129) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:25) Question Causes possibles Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FAQ.fm Problèmes d'espace Mémoire téléphone pleine. mémoire, par ex. pour Jeux et Autres, sonneries, images, vidéos, archivage des SMS. 129 Solutions possibles Supprimer des fichiers au besoin. Pour la suppression ciblée de fichiers, vous pouvez utiliser l'assistant mémoire (p. 88). Pas d'accès WAP, aucun téléchargement possible. Profil non activé, réglages du profil Activer ou paramétrer le profil WAP (p. 74). erronés/incomplets. Contacter éventuellement votre opérateur. Envoi de message impossible. L'opérateur ne prend pas ce service en charge. Contacter l'opérateur. Le numéro d'appel du centre de Paramétrer le centre de service (p. 49). service n'est pas ou mal paramétré. Le contrat associé à la carte SIM Contacter l'opérateur. ne prend pas ce service en charge. Centre de service surchargé. Renvoyer le message ultérieurement. Le téléphone du destinataire n’est Vérifier. pas compatible. Pas d'affichage des L'appareil du destinataire ne prend images et sons EMS pas en charge la norme EMS. sur le téléphone du correspondant. Aucune connexion Internet possible. Profil WAP paramétré incorrect ou Contrôler les paramètres (p. 74), contacter paramètres incorrects, incomplets. éventuellement l'opérateur. Erreur PIN/ Erreur PIN 2 Trois entrées incorrectes. Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contacter l'opérateur. Erreur code appareil. Trois entrées incorrectes. Appeler le Service Clients Siemens (p. 131). Erreur code opérateur. Service non autorisé. Contacter l'opérateur. Erreur options menu/options trop nombreuses. A l'aide de la carte SIM, l'opérateur Contacter l'opérateur. peut ajouter ou supprimer des fonctions. Fax impossible. Paramètres PC erronés. Contrôler les paramètres (p. 93). Service non autorisé. Contacter l'opérateur. Le compteur d’unités Impulsion de taxation non de taxation ne fonc- transmise. tionne pas. Contacter l'opérateur. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Questions et réponses left page (130) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:25) Questions et réponses Dégâts Choc violent. Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le téléphone ! Le téléphone a été mouillé. Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer le téléphone debout et le faire sécher en courant d'air. Ne pas démonter le téléphone ! Réinitialiser les paramètres de livraison p. 89 : *#9999#A Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FAQ.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 130 right page (131) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:26) 131 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Hotline.fm Service clients (Customer Care) Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés ! Vous disposez de plusieurs possibilités : Notre assistance en ligne sur Internet : www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24. Vous y trouverez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des questions et réponses courantes, ainsi que des modes d'emploi et des mises à jour logicielles à télécharger. Quand vous contactez le service clients, ayez sous la main votre preuve d’achat, le numéro de l’appareil (IMEI, affiché avec #06#), la version du logiciel (affiché avec #06#, puis §Autres§) et, le cas échéant, votre numéro de client de SiemensServices. Vous trouverez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode d’emploi au chapitre « Questions et réponses », p. 127. * * Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos produits en contactant notre ligne d'assistance Premium : France ............................................08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute) Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés. Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable. Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00 Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57 Allemagne *..................................0 18 05 33 32 26 Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43 Argentine .....................................0 80 08 88 98 78 Australie..........................................13 00 66 53 66 Autriche...........................................05 17 07 50 04 Bahrein .................................................... 40 42 34 Bangladesh.......................................0 17 52 74 47 Belgique............................................0 78 15 22 21 Bolivie ...............................................0 21 21 41 14 Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49 Brésil............................................0 80 07 07 12 48 Brunei ................................................. 02 43 08 01 Bulgarie............................................... 02 73 94 88 Cambodge .......................................... 12 80 05 00 Canada ........................................1 88 87 77 02 11 Chine ...........................................0 21 38 98 47 77 Côte-d'Ivoire........................................ 05 02 02 59 Croatie ..............................................0 16 10 53 81 Danemark ........................................... 35 25 86 00 Dubai ................................................0 43 96 64 33 Egypte...............................................0 23 33 41 11 Emirats Arabes Unis .........................0 43 66 03 86 Espagne............................................9 02 11 50 61 Estonie................................................ 06 30 47 97 Finlande ..........................................09 22 94 37 00 France.............................................01 56 38 42 00 Grèce ..............................................80 11 11 11 16 Hong Kong .......................................... 28 61 11 18 Hongrie ...........................................06 14 71 24 44 Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40 Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81 Irlande.............................................18 50 77 72 77 Islande .................................................. 5 11 30 00 Italie ................................................02 24 36 44 00 Jordanie ............................................0 64 39 86 42 Kenya.................................................... 2 72 37 17 Koweït................................................... 2 45 41 78 Lettonie ................................................. 7 50 11 18 Liban ................................................... 01 44 30 43 Lituanie .............................................8 52 74 20 10 Luxembourg........................................ 43 84 33 99 * 0,12 Euro/Minute VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Service clients (Customer Care) left page (132) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:26) Service clients (Customer Care) Lybie ...............................................02 13 50 28 82 Macédoine ...........................................02 13 14 84 Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04 Malte .......................................+ 35 32 14 94 06 32 Maroc...................................................22 66 92 09 Maurice ..................................................2 11 62 13 Mexique .....................................01 80 07 11 00 03 Nigeria ..............................................0 14 50 05 00 Norvège ...............................................22 70 84 00 Nouvelle-Zélande............................08 00 57 43 63 Oman ....................................................... 79 10 12 Pakistan ..........................................02 15 66 22 00 Paraguay ..........................................8 00 10 20 04 Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00 Philippines ........................................0 27 57 11 18 Pologne...........................................08 01 30 00 30 Portugal ............................................8 08 20 15 21 Qatar....................................................04 32 20 10 Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66 Rép. Tchèque ...................................2 33 03 27 27 Roumanie .......................................02 12 04 60 00 Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11 Russie..........................................8 80 02 00 10 10 Serbie .............................................01 13 07 00 80 Singapour ............................................62 27 11 18 Slovénie ............................................0 14 74 63 36 Suède ...............................................0 87 50 99 11 Suisse .............................................08 48 21 20 00 Taiwan ............................................02 23 96 10 06 Thaïlande..........................................0 27 22 11 18 Tunisie .................................................71 86 19 02 Turquie.........................................0 21 65 79 71 00 Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00 USA .............................................1 88 87 77 02 11 Vietnam...........................................84 89 30 01 21 Zimbabwe ............................................04 36 94 24 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Hotline.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 132 right page (133) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06) 133 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Maintenance.fm Entretien et maintenance Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d’attention. Si vous respectez les conseils qui suivent, vous pourrez profiter très longtemps de votre mobile. • Protéger le téléphone de l’eau et de l’humidité ! La pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être mouillé, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique à laquelle il est éventuellement raccordé, enlever la batterie et laisser sécher le téléphone à température ambiante ! • N’utilisez pas votre portable dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l’y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourraient s’y abîmer. • Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques. • Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces froides. Si la pièce n’est pas chauffée (à une température ambiante normale), de la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil et endommager les contacts électroniques. • Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les platines qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil ! • N’utilisez pas de produit chimique corrosif, de solution nettoyante et de détergent agressif pour nettoyer votre téléphone ! Tous les conseils ci-dessus s’appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, rapportezla chez votre détaillant spécialisé. Ce dernier pourra vous conseiller et faire réparer l’appareil si nécessaire. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Entretien et maintenance left page (134) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:29) Caractéristiques Caractéristiques Déclaration de conformité Siemens Information and Communication Mobile déclare par la présente que le téléphone décrit dans ce mode d’emploi répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Au besoin, vous pouvez vous procurer une copie de l'original via la ligne d'assistance de la société ou : www.siemens-mobile.com/conformity Caractéristiques techniques Classe GSM : Gamme de fréquences : Classe GSM : Gamme de fréquences : Classe GSM : Gamme de fréquences : Poids : Dimensions : Batterie Li-Ion : Temp. d’utilisation : Carte SIM : 4 (2 watts) 880–960 MHz 1 (1 watt) 1 710–1 880 MHz 1 (1 watt) 1 850–1 990 MHz 90 g 108×46×18 mm (78 ccm) 750 mAh –10 °C… 55 °C 3,0 volts La valeur SAR indiquée p. 140 n'est valable que pour les téléphones équipés de la coque CLIPit™ "Emoty" (p. 74) ou d'autres coques CLIPit™. Identification du téléphone Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM : Numéro de la carte SIM (fig. sur la carte) : .............................................................. Numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie) : .............................................................. Numéro de service client de l'opérateur : .............................................................. En cas de perte En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appelez immédiatement votre opérateur pour éviter tout abus. Autonomie Les autonomies dépendent des conditions d’utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie en veille du téléphone. Evitez dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur. Autonomie en communication : 100 à 330 minutes maximum Autonomie en veille : 60 à 300 heures maximum Action Temps Diminution de l'auto(min) nomie en veille de Téléphoner 1 Eclairage * 1 30–90 minutes 40 minutes Recherche du réseau 1 5–10 minutes * Saisie avec les touches, jeux, organiseur, etc. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Data.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 134 right page (135) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06) 135 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Quality.fm Qualité Déclaration de qualité de la batterie Déclaration de qualité de l'écran La capacité de la batterie de votre téléphone portable diminue à chaque opération de charge/décharge. Le stockage de la batterie à des températures trop élevées ou trop basses entraîne également une perte de capacité progressive. La durée de fonctionnement de votre téléphone portable par cycle d'utilisation peut en être considérablement réduite. Pour des raisons techniques, des points d'une autre couleur peuvent apparaître exceptionnellement à l'écran. La batterie peut être chargée et déchargée dans les six mois qui suivent l'achat du téléphone portable. Après cette période, nous conseillons de changer de batterie en cas de baisse considérable des performances. N'achetez que des batteries Siemens d'origine. En général, l'affichage plus clair ou plus foncé de certains points de l'écran n'est pas un défaut. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Qualité left page (136) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:44) Accessoires Accessoires Transport (Fashion & Carry) CLIPit™ Covers (Coques CLIPit™) Vous trouverez des coques ainsi que des claviers amovibles dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne. Carrying Cases (Housses) Vous trouverez différentes housses dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne : Accessoires Siemens d’origine www.siemens-mobile.com/ shop Mains-libres piéton (Handsfree Portable) Headset Basic HHS-500 Kit piéton sans touche. Le téléphone est utilisé pour prendre et terminer les communications. Headset HHS-510 Kit piéton avec touche pour la prise et la fin de communications. Headset Purestyle HHS-610 Kit piéton de qualité avec touche pour la prise et la fin de communications. Une bride, adaptée pour l'oreille gauche ou droite, améliore encore le confort d'utilisation. Energie Bureau Li-Ion Battery (750 mAh) EBA-660 Batterie de rechange Data Cable DCA-500 (Câble de transmission de données) Pour le raccordement du téléphone à l’interface série RS232 d’un ordinateur. Travel Charger (Chargeur de voyage) Travel Charger EU ETC-500 Travel Charger RU ETC-510 Chargeur de voyage avec plage étendue de tensions d’entrée (100–240 V). Car Charger Plus ECC-600 (Chargeur véhicule) Chargeur à brancher sur l’allume-cigares du véhicule. Il est possible de téléphoner durant la charge. Data Cable USB DCA-510 (Câble de transmission de données) Pour le raccordement du téléphone à l'interface USB d'un ordinateur. Avec fonction de charge. Data Cable USB DCA-540 (Câble de transmission de données) Pour le raccordement du téléphone à l’interface USB d’un ordinateur. Avec fonction de charge. SyncStation DSC-500 (Console de synchronisation) Support de table pour simultanément échanger des données et recharger le téléphone. Contient un support de table (Desktop Stand) et un câble de données (Data Cable) USB. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Accessory.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 136 right page (137) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:44) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Accessory.fm 137 Multimédia Accessoires auto (Car Solutions) Emoty CLIPit™ Cover Cette coque vous permet de "transmettre" vos émotions à des figures animées en appuyant, caressant ou secouant le téléphone. Ces animations peuvent ensuite être envoyées sous forme de MMS standard. Elles peuvent être reçues sur tous les téléphones compatibles MMS. Mobile Holder HMH-680 Support sans raccordement d’antenne. Flash IFL-600 (enfichable) Flash enfichable qui permet de faire des photos même en cas de faible luminosité environnante. Mobile Holder Antenna HMH-685 Support pour le raccordement d'une antenne externe. Idéal pour une utilisation avec le kit piéton PTT ou le kit véhicule. Le support peut également être utilisé pour la mise à niveau de votre kit mains-libres (série 55). Car Kit Comfort HKC-520 Dispositif mains-libres avec une qualité sonore numérique haut de gamme et un grand confort d’utilisation. Tous les composants nécessaires au montage sont compris. La solution pour antenne est disponible dans les magasins spécialisés. Car Kit Easy HKP-600 Dispositif mains-libres avec qualité sonore haut de gamme. Le support orientable et le dispositif flexible de positionnement du micro permettent une adaptation optimale et personnalisée à l'habitacle du véhicule. Il est alimenté en courant via l'allume-cigares. Accessoires kit véhicule en option Car Data Adapter HKO-690 Phone-In Adapter Cable HKO-570 Vous trouverez ces produits dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne à l'adresse suivante : Accessoires Siemens d’origine www.siemens-mobile.com/ shop VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Accessoires left page (138) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06) Certificat de garantie pour la France Certificat de garantie pour la France La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à la garantie légale des vices cachés. • Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (p. ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses – si compris dans la fourniture). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. • La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé. • La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Guarantee_fr.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 138 right page (139) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Guarantee_fr.fm doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative contraire. • Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens. • La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F-93200 SAINT DENIS pour les téléphones achetés en France. • La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire. 139 • De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens. • La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. • Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Certificat de garantie pour la France left page (140) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06) DAS (CX70) DAS (CX70) INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION/LA DENSITÉ D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE (DAS OU SAR) CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR L'UE (1999/519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA SANTE DE LA POPULATION CONTRE LES EFFETS DES CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES. Ces limites font partie de recommandations détaillées pour la protection de la population. Ces recommandations ont été rédigées et vérifiées par des organismes scientifiques indépendants via une évaluation régulière et approfondie d'études scientifiques*. Pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur santé physique, ces limites comportent une marge de sécurité substantielle. Avant la commercialisation d'un modèle de téléphone, sa conformité par rapport aux lois ou valeurs limite européennes doit être prouvée pour pouvoir bénéficier du label CE**. L'unité de mesure de la valeur limite recommandée par le Conseil européen pour les téléphones mobiles est le « Densité d'absorption spécifique » (DAS). Cette valeur limite SAR est de 2,0W/kg***. Elle répond aux prescriptions de la Commission internationale de protection contre les radiations CIPR**** et a été reprise dans la norme européenne EN 50360 sur les appareils de téléphonie mobile. La définition de la DAS de téléphones mobiles s'effectue selon la norme européenne EN 50361. Elle fixe la valeur maximale de la DAS à puissance maximale sur toutes les bandes de fréquence du téléphone mobile. Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la DAS se trouve largement audessous de cette valeur maximale, le téléphone mobile fonctionnant à différents niveaux de puissance. Il émet uniquement avec la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, Plus vous êtes proche d'une station de base, plus la puissance d'émission de votre mobile est faible. La valeur DAS maximale de ce téléphone mobile, mesurée selon la norme, est de 0,67 W/kg*****. Vous trouverez également la valeur SAR de cet appareil sur Internet sur www.siemens-mobile.com. Même si la valeur DAS varie selon les modèles et la position dans laquelle ils sont utilisés, tous les appareils Siemens sont conformes aux exigences légales. * L'Organisation mondiale de la santé (OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse), compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation de téléphones mobiles. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SAR.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 140 right page (141) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SAR.fm Autres informations : www.who.int/peh-emf www.mmfai.org www.siemens-mobile.com ** Le label CE est une preuve valable dans toute l'UE du respect des dispositions légales en vigueur et est indispensable pour la commercialisation et la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur européen. *** à travers 10 g de tissu organique. **** International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection www.icnirp.de ***** Les valeurs DAS peuvent varier en fonction des normes et bandes de fréquence nationales. Vous trouverez des informations DAS pour différentes régions sur www.siemens-mobile.com 141 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 DAS (CX70) left page (142) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:02) Arborescence des menus Arborescence des menus Dossier p. déf. > Affich.entrées <Nvlle entrée> Carte visite Groupes Dossier p. déf. <Numéros infos> Journaux > App. manqués Appels reçus Appels émis Effacer listes Durée/coûts > Tous appels Appels reçus Appels émis Unités rest. Réglage coûts > Devise Coût/unité Surf&Loisirs > URL/service provider Limite compte Jeux Affichage auto Applications Assist. téléch. Signets Emoty Internet Photo Messages > Créer nouveau > SMS MMS E-mail Message inst. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MenuTree.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 142 right page (143) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:02) Messages > Bte réception > SMS MMS E-mail WAP Push Récup. e-mail Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MenuTree.fm Env./réc. mail Service info. Brouillon > SMS MMS E-mail Non envoyé > SMS MMS E-mail Récup. e-mail Env./réc. mail Boîte d'envoi > SMS MMS E-mail Modèle MMS Archive SMS Modules texte Régl.messag > Zoom texte SMS > Profils SMS Signature SMS MMS > Profil MMS : Réglages util. Aide 143 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Arborescence des menus left page (144) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:02) Arborescence des menus Messages > Régl.messag > E-mail > Comptes mail Régl. WAP push Général Message vocal Aide Service info. Organiseur > Calendrier Rendez-vous Tâches Notes RDV manqués Mémo vocal Fuseaux hor. Réglages cal. Extras > Services SIM Talky-walky Réveil Enregist. audio Calculatrice Conv. unités Chronomètre Cte à rebours Gestion appar. Synchro. dist. Mes fichiers Réglages > Profils Thèmes Ecran > Langue Entrée texte Fond d'écran Logo Modèle couleur Economiseur Anim. démarr. Anim. arrêt > T9 préféré Langue saisie Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MenuTree.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 144 right page (145) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:02) Réglages > Ecran > Accueil pers. Grdes lettres Eclairage Jeu de lumière Sonneries > Réglage son. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MenuTree.fm Vibreur Volume > Appel reçu Talky-walky Messages Service info. Réveil Appels d Organiseur Appels groupe Système Autres appels Talky-walky Autr. mélodies > Messages Réveil Organiseur Mélodie démar. Mélodie arrêt Phone Pilot Réglages appel Enregist. audio > Cacher ident. Mis.en attente Renvoi > Tous appels Filtre Si injoignable Décr.tte touch Pas de réponse Bip de minute Occupé Réception fax Réception data Contrôle état Supprim. tout 145 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Arborescence des menus left page (146) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:02) Arborescence des menus Réglages > Réglages tél. > Sons clavier Ton. services Arrêt automatique Num. appareil Mémoire Horloge Explorateur > Formater Réinitialiser Nettoyer > Heure/Date Fuseaux hor. Format de date Format heure Année bouddh. Montrer horl. Fuseau auto. Mod./Données > GPRS Infos GPRS Infrarouge Services data Profil HTTP Authentifier Fax/data > Emis. voix/fax Réc. voix/fax Sécurité > Verrou. clavier Réc. fax/data Appel direct Uniquement ‚ Codes PIN SIM unique > Utilisation PIN Changer PIN Changer PIN2 Chg. code app. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MenuTree.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 146 right page (147) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:02) Réglages Sécurité > Restr. appels 147 > Appels émis Vers internat. Int.sf.origin. Appels reçus Si autre rés. Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MenuTree.fm Contrôle état Supprim. tout Réseau > Ligne Info réseau > Choisir ligne Protégée Changer rés. Réseau autom. Rés.privilégié Bande fréqu. Rech. rapide Groupe utilis. > Actif Sélect. groupe Appels émis Groupe préféré Accessoires > Kit véhicule > Décroché auto Arrêt automatique Ht-parl. voit. Attr. touche Kit piéton > Décroché auto VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Arborescence des menus left page (148) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:01) Index Index A Accessoires............................... 136 Accessoires auto....................... 137 Affichage automatique Durée/Coûts............................ 40 Horloge .................................. 90 Akku Déclaration de qualité ........... 135 Déclaration de qualité de la batterie ............................. 135 Alarme Réveil ................................... 114 Type ..................................... 105 Animation d'arrêt ....................... 82 Animation de démarrage ............ 82 Année bouddhique..................... 90 Annuaire Appel...................................... 37 Autres livres............................ 38 Nouvelle entrée ...................... 36 Numéros VIP ........................... 38 SIM protégée .......................... 38 Appel Coûts...................................... 40 prendre/terminer .................... 25 Refus ...................................... 25 Renvoi .................................... 86 Restriction .............................. 96 Appel d’urgence ......................... 12 Appel direct................................ 27 Appels émis (journal).................. 39 Appels manqués (journal)........... 39 Appels non répondus.................. 86 Appels reçus (journal)................. 39 Appels reçus (restriction des appels) ....................................... 96 Arborescence des menus .......... 142 Arrêt du téléphone Automatique........................... 88 Manuellement......................... 12 Authentification.......................... 94 Autonomie (batterie) .......... 10, 134 Autonomie en veille ............ 10, 134 Autres livres................................ 38 B Bande de fréquence .................... 98 Bande, sélection.......................... 98 Batterie Autonomie...................... 10, 134 Charge .................................... 10 Insertion ................................... 9 Bip de minute ............................. 87 Boîte de récep. centrale............... 44 Boîte vocale ................................ 70 Bte réception .............................. 47 C Cacher identité ........................... 86 Calculatrice ............................... 116 Calendrier ................................. 103 Caractères spéciaux .................... 19 Caractéristiques ........................ 134 Caractéristiques du téléphone ... 134 Caractéristiques techniques....... 134 Carte de visite ............................. 31 Carte SIM Insertion ................................... 9 Problèmes ......................... 9, 128 Suppression du verrouillage..... 18 Unique.................................... 95 Cell Broadcast (CB) ...................... 71 Centre de service (SMS) .............. 49 Chaque touche ........................... 87 Charge de la batterie................... 10 Chronomètre ............................ 118 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SIX.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 148 right page (149) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:01) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SIX.fm Code appareil ............................. 17 Codes secrets ............................. 17 Communication Conférence............................. 26 Fin.......................................... 23 Menu...................................... 27 Mise en attente....................... 25 Permutation (basculement)..... 25 Compte à rebours ..................... 118 Conférence................................. 26 Configuration standard............... 89 Consignes de sécurité ................... 3 Convertisseur d'unités .............. 117 Coûts ......................................... 40 Coûts/unités ............................... 40 D DAS (Union européenne) .......... 140 Décr.tte touch ............................ 87 Deuxième numéro...................... 97 Devise ........................................ 40 Digital Rights Management......... 13 Données CSD.............................. 92 Dossier par défaut ...................... 30 Durée/Coûts ............................... 40 E Economiseur d'écran .................. 81 Ecran Eclairage................................. 82 Langue ................................... 81 E-mail Listes ...................................... 60 Réception/lecture.................... 60 Rédaction ............................... 59 Réglages................................. 61 Emoty ........................................ 74 Emplacement d'enregistrement (annuaire) .................................. 36 Enregistrement audio ............... 115 Entretien du téléphone ............. 133 Extras....................................... 109 149 F Filtre........................................... 87 Fonction secret (microphone)........................ 27, 43 Fonctionnement fax/données...... 93 Fonctions standard ..................... 15 Fonctions supplémentaires ....... 133 Fond d'écran (écran) ................... 81 Format de la date........................ 90 Formater (mémoire du téléphone).................................. 89 Formater (texte SMS) .................. 45 Fuseaux horaires........... 12, 90, 108 Automatique................... 90, 108 G Garantie ................................... 138 Gestionnaire de périphériques... 120 GPRS........................................... 91 Grandes lettres ........................... 82 Groupe d'utilisateurs ................... 98 Groupes...................................... 35 H Horloge ...................................... 90 Hotline Siemens........................ 131 I Images et sons (SMS) .................. 46 Infrarouge .................................. 91 Internet ...................................... 72 IrDA (infrarouge)......................... 91 J Jeux de lumières ......................... 80 Jeux et applications..................... 75 Journaux..................................... 39 K Kit piéton Accessoires ........................... 136 Réglage................................... 99 Kit véhicule Accessoires ........................... 137 Réglage................................... 99 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Index left page (150) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:01) Index L Langue....................................... 81 Langue de saisie (T9) .................. 20 Lecteur média .......................... 122 Liaison PC................................... 18 Ligne occupée ............................ 24 Limite crédit (durée/coûts).......... 40 Limite de coûts ........................... 40 Liste de contacts......................... 64 Logo........................................... 81 Logo opérateur........................... 81 M Mains-libres................................ 25 Maintenance du téléphone ....... 133 Majuscules et minuscules (T9) .... 19 Mémo ........................................ 24 Mémo vocal ............................. 107 Mémoire des messages pleine .... 50 Menu Commande............................. 14 Mon menu............................ 100 Sélection abrégée ................... 16 Mes numéros ............................. 38 Message E-mail ..................................... 59 Informations........................... 71 MMS....................................... 51 SMS.................................. 45, 47 Message d'accueil....................... 82 Message inst. ............................. 63 Message vocal (messagerie) ....... 70 Messages courts (SMS) ............... 45 Microphone activé/désactivé .................... 27, 43 Mise en attente .................... 26, 86 Mise en attente de la communication .................... 25, 27 Mise en marche du téléphone (téléphone) ................................ 12 MMS Envoyer................................... 54 Listes ...................................... 56 Réception................................ 55 Rédaction................................ 51 Mobile Phone Manager ............. 125 Mode avion................................. 78 Mode de sélection....................... 16 Mode veille ................................. 14 Modèle de couleurs..................... 81 Modem/Données ........................ 91 Module de texte.......................... 20 Mon menu................................ 100 Mon téléphone ........................... 29 N N° d'identification du téléphone (IMEI) ......................................... 88 Navigateur.................................. 73 Notes........................................ 106 Numéro de l'appareil (IMEI) ......... 88 Numéro IMEI............................... 88 Numérotation avec les touches numériques ................................ 23 Numérotation rapide................. 101 O Organiseur................................ 103 P Permutation................................ 25 Perte du téléphone, de la carte SIM .......................... 134 Phone Pilot ................................. 85 Photo.......................................... 41 PIN Erreur ................................... 129 Modification............................ 17 Saisie ...................................... 12 Utilisation ............................... 17 PIN2 ........................................... 17 POP3 .......................................... 62 Portail de l'opérateur ................... 29 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SIX.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 150 right page (151) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:01) Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SIX.fm Préfixe........................................ 23 Préfixe international ................... 24 Profil HTTP.................................. 92 Profils MMS....................................... 57 SMS........................................ 49 Téléphone .............................. 77 WAP ....................................... 73 Profils de connexion ................... 92 PUK, PUK2 .................................. 17 Q Questions et réponses .............. 127 R Rappel.................................. 23, 24 Rappel automatique ................... 24 Recherche rapide du réseau ........ 98 Réglage heure/date..................... 90 Réglage sonnerie ........................ 83 Réglages..................................... 77 Réglages téléphone .................... 88 Remplacer la coque .................... 11 Remplacer le clavier.................... 11 Rendez-vous............................. 104 Rendez-vous manqués .............. 106 Renvoi........................................ 86 Renvoi d'appel ............................ 86 Répertoire Appeler une entrée ................. 34 Groupes.................................. 35 Lire une entrée ....................... 34 Nouvelle entrée ...................... 32 Répondeur (sur le réseau)........... 70 Réponse dir. (SMS) ..................... 49 Réseau Connexion .............................. 97 Réglages................................. 97 Restriction .............................. 96 Réseau automatique................... 97 Réseau local ............................... 97 Réseau privilégié ........................ 97 Réveil ....................................... 114 151 S Saisie de texte Avec T9................................... 20 Sans T9 ................................... 19 Sécurité ...................................... 17 Sécurité de mise en marche ........ 18 Sélection abrégée de menu ......... 16 Séquences de tonalités (DTMF) ... 28 Services d’information (CB) ......... 71 Services SIM (en option).... 113, 114 Siemens Mobile Portal................. 29 Signal de réception ..................... 13 Signets (WAP) ....................... 72, 74 SMS A un groupe ............................ 46 Archive ................................... 48 Lecture ................................... 47 Listes ...................................... 48 Profils ..................................... 49 Rédaction................................ 45 Réglages ................................. 49 Saisie T9.................................. 20 Signature ................................ 49 SMTP .......................................... 62 Sonneries ....................... 35, 83, 85 Sons clavier................................. 88 SOS ............................................ 12 Surf & Loisirs............................... 72 Symboles ...................................... 7 Synchronisation à distance........ 119 T Tâches ...................................... 105 Talky-walky......................... 84, 109 Téléchargement.......................... 75 Téléphoner ................................. 23 Temps de communication (batterie) .................................. 134 Thèmes....................................... 79 Tonalités de service..................... 88 VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 Index left page (152) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:01) Index Tonalités DTMF (séquences de tonalités) ............. 28 Touches de numérotation abrégée.................................... 102 Tous les appels (renvoi) .............. 87 Transfert d’appel......................... 27 Transmission du numéro activée/désactivée ...................... 86 Type de message ........................ 49 U Uniquement ‚......................... 95 V Validité (SMS) ............................. 49 Verrouillage du clavier ................ 95 Vibreur ....................................... 83 Volume Profils ..................................... 77 Sonnerie ................................. 83 Volume de l’écouteur .............. 23 W WAP............................................ 72 WAP Push ................................... 44 Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SIX.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 040728 152