- Ordinateurs et électronique
- Appareils photo et caméscopes
- Caméscopes
- JVC
- GZ MS120, MS120E
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
72
FR GUIDE D’UTILISATION FRANÇAIS LYT2008-012B-M CAMÉSCOPE GZ-MS120 E GZ-MS95 E Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce caméscope. Avant de commencer, veuillez lire les informations et les précautions de sécurité présentées dans les pages 2 et 3 pour utiliser cet appareil en toute sécurité. GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 1 8/3/2009 5:15:18 PM Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. REMARQUES : • La plaque d’identification et l’avertissement de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos. • La plaque de numéro de série se trouve sur le logement de la batterie. • Les informations d’identification et l’avertissement de sécurité de l’adaptateur secteur sont situés sur ses côtés supérieur et inférieur. AVERTISSEMENT : Éviter d’exposer la batterie, le caméscope avec la batterie insérée à une chaleur excessive, telle que celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou autre source de chaleur. PRÉCAUTIONS : • Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas • ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n’est à régler par l’utilisateur. Se référer à un agent qualifié en cas de problème. Si l’on ne se sert pas de l’adaptateur secteur pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière). Ne pas boucher les orifices de ventilation. (Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s’éliminer.) Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d’environnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement respectées. L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni aux éclaboussements. Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain, ni dans des endroits avec de l’eau. Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou de liquides (tels des produits cosmétiques, des médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil. (Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel, un incendie ou un choc électrique risque de se produire.) Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d’incendie ou d’électrocution. PRÉCAUTION ! Les remarques suivantes sont destinées à protéger l’utilisateur et le caméscope contre des dommages éventuels. Ne pas transporter ou saisir le caméscope par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager. Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et le caméscope pourrait être sérieusement endommagé. PRÉCAUTION ! Avec des câbles (Audio/Vidéo, S-Vidéo, etc.) raccordés, il est recommandé de ne pas laisser le caméscope sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire tomber le caméscope, causant des dommages. PRÉCAUTION : La prise secteur doit être opérationnelle. GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 2 8/5/2009 8:43:48 AM Produits Pile Notification: La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb. [Union européenne] Si ces symboles figurent sur un appareil électrique/électronique ou une pile, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ces produits devraient être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le recyclage des appareils électriques/électroniques et des piles pour traitement, récupération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC. Noter que ce caméscope est destiné à un usage privé uniquement. Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable l’autorisation de filmer.) FRANÇAIS Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs Marques commerciales • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. • Windows® est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc. • iTunes est une marque déposée d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • YouTube et le logo YouTube sont des marques déposées de YouTube LLC. • Les autres noms de produit et d’entreprise cités dans ce mode d’emploi sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. En traitant ces produits d’une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d’effets négatifs éventuels sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits. Pour plus d’informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez votre service municipal local, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale. [Utilisateurs professionnels] Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, www.jvc-europe.com, afin d’obtenir des informations sur son recyclage. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne. Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés. GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 3 8/3/2009 5:15:19 PM Guide de démarrage Chargez la batterie avant l’enregistrement Éteignez le caméscope et fixez la batterie. Voyant d’accès Clignote: Accès aux fichiers Ne retirez pas l’adaptateur secteur, la batterie ou la carte SD lorsque le voyant clignote. Voyant de alimentation/recharge Clignote: en cours de charge S’éteint: charge terminée Ouvrez le volet de protection Batterie La batterie n’est pas chargée lors de l’achat. Adaptateur secteur Sur une prise secteur (110 V à 240 V) ATTENTION • Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC. Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants, les performances et la sécurité ne peuvent pas être garanties. Insérez la carte SD Ajuster la poignée Appuyez sur la touche Power ( ) pour mettre le caméscope sous tension. Ajustez la dragonne et serrez. Poignée ceinturée Insérez fermement la carte. Serrer ( ) B Emplacement B A Emplacement A 1. Le caméscope doit être éteint lors de l’insertion ou du retrait d’une carte SD. Sinon, les données de la carte peuvent être corrompues. 2. Formatez une carte SD lors de sa première utilisation. (Z p. 58) GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 4 Taquet • • • Ne tirez pas sur la poignée pour ouvrir l’attache. Tirer le taquet pour l’ouvrir. Serrez la dragonne autour de la main en saisissant le caméscope. Évitez de laisser tomber le caméscope lors de son utilisation. 8/3/2009 5:15:21 PM Q S Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope REGLAGE DE L'HEURE REGLAGE DE L'HORLOGE REGLAGE ZONE ETABLI POUR L'HEURE D'ETE Touche marche/ arrêt ( ) REGLER LA VILLE, DATE, HEURE @ FIN REGLER T Écran LCD R Sélectionnez [REGLAGE DE L’HORLOGE] FRANÇAIS Régler la date et l’heure Sélectionnez une ville dans la région dans laquelle vous vous trouvez REGLAGE ZONE Sélectionnez [OUI] dans un délai de 10 secondes GMT Déplacez votre doigt le long du capteur. Touchez alors OK. (Z p. 9) REGLER DATE/HEURE ! U OUI NON REGLER : 1.1.2009 01:00 REGLER FIN Sélectionnez [MARCHE] ou [ARRET] Sélectionnez [MARCHE] si l’heure d’été est en vigueur. ETABLI POUR L'HEURE D'ETE HEURE D'ETE • • ARRET Lorsque le message disparaît, appuyez au moins 2 secondes sur la touche marche/arrêt pour éteindre l’appareil; appuyez alors de nouveau sur la touche au moins 2 secondes. Touchez les capteurs avec votre doigt. Les capteurs ne fonctionnent pas si vous les touchez avec un ongle ou avec des gants. 1.1.2009 01:00 REGLER L'HEURE D'ETE REGLER V FIN Réglez la date et l’heure Capteur tactile: Règle la date et l’heure : Déplace le curseur vers la droite OK: L’horloge démarre REGLAGE DE L'HORLOGE DATE 1 TEMPS 11 2009 16 GMT- ENREG. 55 1:00 FIN GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 5 8/3/2009 5:15:22 PM Enregistrement vidéo ATTENTION • Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test. Q R Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode ! (vidéo) Sélectionnez le mode d’enregistrement Le mode change lorsque vous appuyez sur la touche. L’indicateur du mode d’enregistrement automatique apparaît. S Commencez à enregistrer REC Espace restant sur la carte SD Qualité vidéo Appuyez sur la touche START/STOP pour lancer l’enregistrement ; appuyez de nouveau sur la touche pour arrêter. GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 6 Pause [ 4 h 59 m ] 0:04:01 REC Enregistrement 8/3/2009 5:15:24 PM FRANÇAIS Lecture Q Sélectionnez le mode de lecture Le mode change lorsque vous appuyez sur la touche. R Sélectionnez le fichier désiré Écran d’index LECTURE VIDEO DIGEST S Sélectionnez (Touchez OK) 1/2 01.11.2009 16:55 , Écran de lecture B J 0:00:42 K Q L 1.11.2009 16:55 J K L Pour effectuer des opérations de recherches avants/arrières (Z p. 24) L Pour visualiser des fichiers sur un téléviseur (Z p. 31) ATTENTION N’oubliez pas de faire des copies après l’enregistrement ! • Pour copier des fichiers sur des disques DVD (Z p. 45) • Pour copier des fichiers à l’aide d’un magnétoscope/enregistreur DVD (Z p. 50) • Pour lire un disque créé (Z p. 44) • Pour éditer des fichiers sur votre ordinateur (Z p. 45) GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 7 8/3/2009 5:15:25 PM Table des matières DÉMARRAGE Accessoires........................................... 11 Fixer le filtre à noyau de ferrite..................... 11 Fixez Le Couvre-Objectif............. 11 Index....................................................... 12 Indicateurs sur l’écran LCD.................. 14 Réglages nécessaires avant l’utilisation.......................................... 16 Charger la batterie........................................ 16 Régler la date et l’heure............................... 16 Régler la langue........................................... 17 Autres réglages..................................... 18 Ajuster la poignée......................................... 18 Montage sur un trépied................................. 18 Utiliser une carte SD.................................... 19 EDITION Gestion des fichiers.............................. 32 Capturer une photo d’une vidéo................... 32 Supprimer des fichiers.................................. 32 Protéger des fichiers..................................... 34 Afficher les informations de fichier................ 35 Modifier l’enregistrement d’événement......... 36 Découper des fichiers................................... 37 Listes de lecture.................................... 38 Créer des listes de lecture............................ 38 Lecture de listes de lecture........................... 39 Autres opérations liées aux listes de lecture.................................................... 39 COPIE Copier des fichiers................................ 40 ENREGISTREMENT/LECTURE Enregistrement de fichiers................... 20 Enregistrer des vidéos.................................. 20 Enregistrer des photos................................. 21 Effectuer un zoom........................................ 22 Éclairage DEL............................ 22 Vérifier la charge restante de la batterie...... 22 Vérifier l’espace restant sur le support d’enregistrement......................................... 23 Enregistrer des fichiers dans des événements................................................. 23 Lecture de fichiers................................. 24 Lecture de vidéos......................................... 24 Lecture de photos......................................... 25 Fonction de recherche de fichiers................ 26 Lecture de fichiers MPG............................... 27 Enregistrement manuel ....................... 28 Passer au mode d’enregistrement manuel... 28 Compensation de contre-jour....................... 28 Réglage manuel dans menu......................... 28 UTILISATION AVEC UN TÉLÉVISEUR Visualiser des fichiers sur un téléviseur............................................. 31 Connexion à un téléviseur............................ 31 Opération de lecture..................................... 31 Copier/déplacer des fichiers......................... 40 Utiliser un graveur de DVD........ 41 Créer un DVD avec un ordinateur................. 45 Copier des fichiers sur un magnétoscope/ enregistreur DVD......................................... 50 Utilisation avec un lecteur multimédia portable............................................... 51 Activer le mode d’exportation....................... 51 Modifier le mode d’exportation..................... 51 Transférer des fichiers sur l’ordinateur......... 52 Téléchargement de fichiers sur des sites Web............................................. 53 Activer le mode de téléchargement.............. 53 Découper pour télécharger........................... 53 Télécharger des fichiers............................... 54 AUTRES INFORMATION Modification des réglages des menus . ............................................... 55 Dépannage............................................. 59 Messages d’avertissement................... 63 Nettoyage............................................... 65 Spécifications........................................ 66 Précautions............................................ 68 Index....................................................... 72 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 8 8/3/2009 5:15:26 PM Après l’affichage du menu sur l’écran LCD : VIDEO MONTAGE LECTURE l AFFICHAGE SUR ECRAN Ii LECTURE FICHIER MPEG MODIFIER CHANGER INDICATEURS AFFICHES REGLER FIN R Sélectionnez [REGLER]. (Touchez OK.) ENREGISTREMENT/ LECTURE R Q Déplacez votre doigt le long du capteur. DÉMARRAGE Q FRANÇAIS Comment utiliser le capteur tactile UTILISATION AVEC UN TÉLÉVISEUR A B Pour sélectionner une des touches apparaissant au fond de l’écran, touchez son bouton correspondant. COPIE Pour sélectionner une touche apparaissant sur le côté gauche de l’écran, touchez le capteur près de la touche. EDITION B A AUTRES INFORMATIONS GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 9 8/3/2009 5:15:26 PM Effectuez une sauvegarde des données enregistrées importantes JVC décline toute responsabilité pour toute perte de données. Il est recommandé de les copier sur un DVD ou un autre support d’enregistrement pour stockage. (Z p. 41) Effectuez un enregistrement test Avant d’enregistrer des données importantes, effectuez un enregistrement test et vérifiez les données enregistrées afin de vous assurer que la vidéo et le son ont été enregistrés correctement. Nous vous recommandons d’utiliser le même support d’enregistrement lors de la réalisation de l’enregistrement test et de l’enregistrement réel. Réinitialisez le caméscope s’il ne fonctionne pas correctement Ce caméscope utilise un microordinateur. Des facteurs tels qu’un bruit de fond ou des interférences peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. Fermez l’écran LCD et retirez la source d’alimentation (batterie ou adaptateur secteur) du caméscope, puis réinsérez-la. Précautions à prendre pour manipuler la batterie • Assurez-vous d’utiliser des batteries BN-VF808U/VF815U/VF823U de JVC. Ce produit inclut des technologies brevetées et d’autres technologies propriétaires et est conçu pour être utilisé avec une batterie de JVC et non pas avec des batteries d’autres fabricants. JVC ne peut pas garantir la sécurité ou les performances de cet appareil s’il est utilisé avec d’autres batteries. • Si le caméscope est soumis à une décharge électrostatique, éteignez-le avant de l’utiliser à nouveau. En cas de dysfonctionnement, cessez immédiatement d’utiliser le caméscope et consultez votre revendeur JVC le plus proche • En cas de problème lors de l’utilisation de la carte SD, apporter la carte avec le caméscope pour réparation. Si ces deux éléments ne sont pas fournis, la cause du dysfonctionnement ne pourra pas être déterminée et il ne sera pas possible de réparer le caméscope. • Il se peut que les données enregistrées soient effacées lors de la réparation ou du contrôle du caméscope. Sauvegardez toutes les données avant de faire une demande de réparation ou de contrôle. Comme il se peut que le caméscope soit utilisé pour des démonstrations en magasin, le mode de démonstration est réglé sur [MARCHE] par défaut Pour désactiver le mode de démonstration, réglez [MODE DEMO] sur [ARRET]. (Z p. 57) Lors de l’utilisation d’une carte SD • Ces procédures ont été vérifiées avec les cartes SD suivantes. Cartes compatibles SD ou SDHC de Classe 4 ou supérieure Cartes Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP SD (256 Mo à 2 Go) ou cartes SDHC (4 Go à 32 Go). • Sur d’autres supports, les données risquent de ne pas être enregistrées correctement ou des données déjà enregistrées risquent d’être perdues. • Les cartes MultiMediaCards ne sont pas prises en charge. 10 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 10 8/3/2009 5:15:26 PM Accessoires FRANÇAIS ou Câble USB CD-ROM BN-VF808U Batterie Câble AV Filtre à noyau de ferrite (x2) Couvreobjectif (Z p. 11) DÉMARRAGE AP-V20E AP-V20E/AP-V17E Adaptateur secteur REMARQUE Assurez-vous d’utiliser les câbles fournis pour les connexions. N’utilisez pas d’autres câbles.. Fixer le filtre à noyau de ferrite Le filtre à noyau de ferrite réduit les parasites causés lors de la connexion aux autres périphériques. Connectez l’extrémité du câble avec le filtre à noyau de ferrite au caméscope. Libérer les ergots de fixation. 3 cm À connecter au caméscope Câble USB : un tour. Adaptateur secteur : deux tours. Fixez Le Couvre-Objectif Pour protéger l’objectif, fixez le couvre-objectif fourni sur le caméscope comme le montre l’illustration. Placez-le ici pendant l’enregistrement. 11 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 11 8/3/2009 5:15:29 PM Index B A DC DC REMARQUE • L’écran LCD peut pivoter sur 270°. • Assurez-vous de ne pas obstruer 4, 5 et 6 lors de la prise de vue. 12 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 12 8/3/2009 5:15:30 PM * Capteur tactile (Z p. 9) Touche OK Touche MENU Touche marche/arrêt [ ] Touche UPLOAD (Z p. 53) Touche PLAY/REC (Z p. 20, 21, 24, 25) Commutateur de modes [!, #] Touche DIRECT DVD (Z p. 42) Touche INFO (Z p. 22, 23, 35) + Logement de carte SD , Touche EXPORT (Z p. 51) - Connecteur AV (Z p. 31, 50) DÉMARRAGE ! # $ % & ( ) FRANÇAIS Caméscope .������� Touche START/STOP (Z p. 20) /������� Touche SNAPSHOT (Z p. 21) 0 Commande de zoom [W 7 , T] (Z p. 22) Contrôle du volume du haut-parleur [–VOL+] (Z p. 24) 1 Haut-parleur 2 Connecteur CC 3 Connecteur USB [ 2 ] (Z p. 41, 46) 4 Objectif 5 ��������������� Éclairage DEL (Z p. 22) 6 Microphone stéréo 7 8 9 : ; < Poignée ceinturée Dragonne Serrer Trou fileté pour trépied Trou fileté pour montage du trépied Touche de libération de la batterie [BATT.] (Z p. 16) 13 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 13 8/3/2009 5:15:30 PM Indicateurs sur l’écran LCD Pendant l’enregistrement de vidéos et de photos Pendant l’enregistrement vidéo uniquement 2 1 0 / 1.11.2009 16:55 . ! Indicateur du mode d’enregistrement sélectionné (Z p. 28) @ : Mode Auto 3 : Mode Manuel # Indicateur du mode d’effet (Z p. 30) $ Indicateur du mode Télé Macro (Z p. 30) % Indicateur de l’éclairage DEL (Z p. 22) & Indicateur de sélection de scènes (Z p. 29) ( Indicateur de revue rapide (Z p. 20, 21) ) Indicateur de zoom (Z p. 22) * Voyant de logement de carte SD : Emplacement A (Réglage par défaut) B : Emplacement B + Indicateur de balance des blancs (Z p. 30) , Indicateur de l’éclairage de l’écran (Z p. 57) - Indicateur de la batterie . Date/Heure (Z p. 16) / Indicateur de mise au point manuelle (Z p. 29) 0 Indicateur de compensation de contre-jour (Z p. 28) 1�������������������������������������� Indicateur du contrôle de luminosité (Z p. 29) . : Indicateur du contrôle de la zone de photométrie (Z p. 30) 2 Vitesse d’obturation (Z p. 29) ! # $ % & Indicateur de mode Indicateur du mode export (�Z p. 51) Compteur Indicateur du mode de téléchargement (�Z p. 53) Qualité vidéo: B (ULTRA FIN), C (FIN), D (NORMAL), E (ECONOMIE) (Z p. 56) ( Durée restante ) MREC: (Apparaît pendant enregistrement.) MQ: (Apparaît en mode d’attente d’enregistrement.) * Indicateur du stabilisateur d’images numériques (DIS) (apparaît si [STABILISATEUR] est réglé sur [ARRET].) (Z p. 56) + Commutation automatique du support d’enregistrement (Z p. 56) , Indicateur d’atténuation des bruits du vent (Z p. 56) -���������������������������� Indicateur de prise de vue (Z p. 20) . Indicateur d’événements (Z p. 23) Pendant l’enregistrement de photos uniquement ! Indicateur de mode # Indicateur de mise au point (Z p. 21) $ Qualité d’image: FINE (fine) ou STD (standard) (Z p. 56) % Nombre de prises de vue restantes & Indicateur de prise de vue (Z p. 21) ( Indicateur du mode d’obturation (Z p. 55) ) Indicateur du retardateur (Z p. 55�) 14 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 14 8/3/2009 5:15:32 PM Pendant la lecture de photos DÉMARRAGE 8 1.11.2009 1.11.2009 16:55 ! Indicateur de mode # Indicateur de lecture de liste (apparaît lors de la lecture d’une liste de lecture.) (Z p. 39) $ Qualité vidéo: B (ULTRA FIN), C (FIN), D (NORMAL), E (ECONOMIE) (Z p. 56) % Compteur & Mode de lecture F: Lecture Q: Pause K: Recherche avant J: Recherche arrière G: Ralenti avant E: Ralenti arrière (Le chiffre sur la gauche indique la vitesse.) ( Indicateur de la batterie ) Date/Heure (Z p. 16) * Indicateur de niveau du volume FRANÇAIS Pendant la lecture vidéo ! # $ % & 16:55 Indicateur de mode Numéro de dossier/fichier Indicateur de lecture de diaporama Indicateur de la batterie Date/Heure (Z p. 16) 15 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 15 8/3/2009 5:15:33 PM Réglages nécessaires avant l’utilisation L Pour retirer la batterie Charger la batterie 1 2 Fermez l’écran LCD pour éteindre le caméscope. Fixez la batterie, puis connectez l’adaptateur CA. • La marque «» (flèche) de la batterie dirigée dans le bon sens, insérer la batterie jusqu ’à ce qu’elle se verrouillée dans la bonne position. REMARQUE • Vous pouvez aussi utiliser le caméscope avec seulement l’adaptateur secteur. • La durée d’enregistrement peut être moins Flèche Adaptateur secteur Sur une prise secteur (110 V à 240 V) • Le voyant d’alimentation/recharge clignote longue en fonction de l’environnement d’enregistrement par exemple, lors de l’enregistrement de scènes avec des déplacements rapides. • Évitez de tirer sur ou de plier la fiche et le cordon de l’adaptateur secteur. Cela pourrait endommager l’adaptateur secteur. pour indiquer que la recharge a commencé. • Lorsque le voyant s’éteint, la recharge est terminée. L Pour vérifier la charge restante de la batterie Voir page 22. L Durée de recharge/d’enregistrement requis (approx.) * Régler la date et l’heure 1 2 3 ���������������������������� Lorsque l’éclairage DEL est éteint et l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode [STANDARD]. Batterie Durée de recharge Durée de l’enregistrement BN-VF808U (Fourni) 1 hr. 50 min. 2 hr. 45 min.* BN-VF815U 2 hr. 40 min. 5 hr. 25 min.* BN-VF823U 3 hr. 40 min. 8 hr. 10 min.* Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope. Touchez MENU. Sélectionnez [REGLAGES AFFICHAGE]. VIDEO CHOISIR RAPP. FORMAT FILTRE VENT COMMUT. AUTO. ENR REGLAGES AFFICHAGE CONFIG. REGLAGE AFFICHAGE REGLER FIN 4 Sélectionnez [REGLAGE DE L’HEURE]. REGLAGES AFFICHAGE 9 LANGUAGE : REGLAGE DE L'HEURE ; STYLE D'AFF. DE DATE B LUMINOSITE MONITEUR 16 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 16 REGLER DATE ET HEURE REGLER FIN 8/3/2009 5:15:34 PM 6 Sélectionnez [REGLAGE DE L’HORLOGE]. Sélectionnez une ville dans la région dans laquelle vous voyagez. REGLAGE DE L'HEURE REGLAGE ZONE REGLAGE DE L'HORLOGE FRANÇAIS 5 REGLAGE ZONE ETABLI POUR L'HEURE D'ETE 6 GMT Sélectionnez une ville dans la région dans laquelle vous vous trouvez. La région sélectionnée est mise en évidence REGLAGE ZONE Décalage horaire pour GMT GMT [ARRET] : désactive la fonction. : 1.11.2009 16:55 REGLER FIN ETABLI POUR L'HEURE DETE HEURE D'ETE Régler la langue Vous pouvez changer la langue de l’affichage sur l’écran. 1 ARRET 1.11.2009 16:55 REGLER L'HEURE D'ETE REGLER FIN 2 3 Réglez la date et l’heure. Sélectionnez la valeur à régler grâce au capteur tactile et sélectionnez () pour effectuer le réglage. Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope. Touchez MENU. Sélectionnez [REGLAGES AFFICHAGE]. VIDEO CHOISIR RAPP. FORMAT FILTRE VENT COMMUT. AUTO. ENR REGLAGE DE L'HORLOGE DATE 1 2009 16 55 GMT- 1:00 ENREG. 9 REGLAGES AFFICHAGE TEMPS 11 CONFIG. REGLAGE AFFICHAGE REGLER FIN FIN 4 Sélectionnez [LANGUAGE]. REGLAGES AFFICHAGE Sélectionnez [ENREG.]. 9 LANGUAGE : REGLAGE DE L'HEURE ; STYLE D'AFF. DE DATE B LUMINOSITE MONITEUR Pour rétablir le réglage, sélectionnez [FIN]. Régler l’horloge à l’heure locale en voyageant Après avoir exécuté les étapes 1-4 (Z p. 16) 5 FIN Sélectionnez [FIN]. Sélectionnez [MARCHE] si l’heure d’été est en effet. [MARCHE]: l’horloge avance d’1 heure par rapport à l’heure normale réglée. 8 1.11.2009 16:55 L Pour retourner à l’écran précédent Sélectionnez @. L Pour quitter l’écran Ville principale de la région sélectionnée 7 : REGLER DÉMARRAGE REGLER LA VILLE, DATE, HEURE FIN REGLER Sélectionnez [REGLAGE ZONE]. REGLAGE DE L'HEURE REGLAGE DEL L'HORLOGE REGLAGE ZONE ETABLI POUR L'HEURE D'ETE REGLER POUR UN AUTRE PAYS REGLER FIN GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 17 POSSIBILITE DE SELECT. LA REGLER 5 FIN Sélectionnez la langue désirée. L Pour retourner à l’écran précédent Sélectionnez @. L Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN]. 17 8/3/2009 5:15:36 PM Autres réglages Ajuster la poignée Ajustez la dragonne et serrez. Poignée ceinturée Montage sur un trépied Alignez l’orifice de taquet sur l’orifice du trépied, et le trou fileté de montage sur la vis, puis faites pivoter le caméscope dans le sens horaire pour le monter sur le trépied. Partie inférieure du caméscope Serrer Taquet REMARQUE • Ne tirez pas sur la poignée pour ouvrir l’attache. Tirer le taquet pour l’ouvrir. • Serrez la dragonne autour de la main en saisissant le caméscope. REMARQUE N’utilisez pas un trépied photographique sur des surfaces irrégulières ou inclinées. Il pourrait tomber et le caméscope pourrait être sérieusement endommagé. • Évitez de laisser tomber le caméscope lors de son utilisation. 18 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 18 8/3/2009 5:15:37 PM QInsérer une carte SD Préparation: Appuyez sur la touche Power ( ) pour mettre le caméscope sous tension. 1 2 Ouvrir la couverture de la fente de carte SD. Introduisez la carte fermement, le bord biseauté en premier. Bord biseauté 3 Refermer la couverture de la fente de carte SD. l’insertion et le retrait de la carte SD. Sinon, les données de la carte risquent d’être altérées. • Ne touchez pas la borne sur le côté opposé de l’étiquette. RChanger le support d’enregistrement À sa sortie d’usine, le caméscope est programmé pour enregistrer avec le EMPLACEMENT A. Vous pouvez changer de support d’enregistrement et sélectionner le EMPLACEMENT B. DÉMARRAGE Pour enregistrer sur une carte SD, les procédures suivantes doivent être effectuées. • Ces procédures ont été vérifiées avec les cartes SD suivantes. Cartes compatibles SD ou SDHC de Classe 4 ou supérieure Cartes Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP SD (256 Mo à 2 Go) ou cartes SDHC (4 Go à 32 Go). • Sur d’autres supports, les données risquent de ne pas être enregistrées correctement ou des données déjà enregistrées risquent d’être perdues. • Les cartes MultiMediaCards ne sont pas prises en charge. • Les cartes utilisées pour enregistrer des vidéos sur ce caméscope ne peuvent pas être lues sur d’autres appareils. • Certains lecteurs de carte (y compris des lecteurs de carte intégrés à des ordinateurs) peuvent ne pas être compatibles avec le format SDHC. Si on utilise une carte SDHC pour l’enregistrement et qu’une erreur de lecture se produise, il se peut que le lecteur de carte utilisé ne soit pas compatible avec le format SDHC. Utiliser ce caméscope ou un appareil compatible SDHC pour accéder à la carte. REMARQUE • L’alimentation doit être coupée pour FRANÇAIS Utiliser une carte SD Regler [EMPL. SELEC. VIDEO] et [IMPL. SELEC. IMAGE] sur [EMPLACEMENT A] ou [EMPLACEMENT B]. (Z p. 58) REGLAGES DES MEDIA SCENE SELECT 1 A FOCUS EMPLACEMENT @ , ADJUST EMPLACEMENT BRIGHTNESS @ B SHUTTER SPEED @ REGLER FIN ATTENTION 1. Dès que la carte du logement sélectionné est pleine, l’enregistrement passe automatiquement du emplacement A au emplacement B et inversement. (Z p. 56) 2. Vous pouvez sélectionner manuellement le logement A ou le logement B en tant que support d’enregistrement pour la vidéo et les images fixes. (Z p. 58) SFormater une carte SD lorsqu’elle est utilisée pour la première fois Sélectionnez [FORMATER LA CARTE SD] pour formater la carte. (Z p. 58) REGLAGES DES MEDIA EMPL. SELEC. VIDEO L Pour retirer une carte SD Pousser sur la carte SD une fois. Retirer la carte lorsqu’elle ressort un petit peu. GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 19 EMPL. SELEC. IMAGE , FORMATER LA CARTE SD SUPPRIMER TOUTES LES REGLER FIN 19 8/3/2009 5:15:38 PM RECORDING/PLAYBACK Enregistrement de fichiers Enregistrer des vidéos Préparation: • Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope. • Insérer une carte SD. Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode ! (vidéo). Appuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. PLAY/REC SNAPSHOT B 0 : 00 : 00 Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement. B 0 : 00 : 01 REC Durée d’enregistrement restante approximative Vous pouvez aussi sélectionner [REC] sur l’écran LCD pour lancer/ arrêter l’enregistrement. (Contrôle de l’enregistrement sur l’écran) L Pour arrêter l’enregistrement Appuyer de nouveau sur la touche START/ STOP. L Pour visualiser la vidéo qui vient d’être enregistrée Sélectionner A pendant une pause. Sélectionner * pour supprimer la vidéo lors de la visualisation. L Pour modifier la qualité de vidéo Modifier les réglages dans [QUALITE VIDEO]. (Z p. 56) L Pour enregistrer un fichier dans un événement Voir page 23. L Pour modifier le rapport de format de l’image (16:9/4:3) Modifier les réglages dans [CHOISIR RAPP. FORMAT]. (Z p. 56) L Pour prendre une photo pendant l’enregistrement vidéo Appuyez sur SNAPSHOT. REMARQUE • Le mode d’enregistrement vidéo est automatiquement sélectionné lorsque le caméscope est éteint et rallumé. • Si le caméscope reste inutilisé pendant 5 minutes, il s’éteint de lui-même pour économiser l’énergie. 20 Pour rallumer le caméscope en utilisant la batterie, fermer et rouvrir l’écran LCD. En cas d’utilisation de l’adaptateur secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu’un zoom. • Un enregistrement vidéo de 12 heures consécutives s’arrête automatiquement à l’issue de ce délai. Pour garantir un enregistrement continu, régler [COMMUT. AUTO ENR.] sur [MARCHE] avant de lancer l’enregistrement. (Z p. 56) • Un nouveau fichier est créé à chaque prise de vue en rafale de 4 Go. • Ce caméscope enregistre les séquences vidéo au format MPEG2 compatible avec le format SDVIDEO. Ce caméscope n’est pas compatible avec les autres formats vidéo numériques. GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 20 8/3/2009 5:15:40 PM FRANÇAIS Enregistrer des photos Préparation: • Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope. • Insérer une carte SD. Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode # (photo). Appuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. FINE [9999] ENREGISTREMENT/ LECTURE PLAY/REC Appuyez sur SNAPSHOT et maintenir enfoncé à mi-course. L’indicateur ? devient vert lorsque l’image capturée est au point. L Pour visualiser la dernière photo enregistrée Sélectionnez A après la prise de vue. Sélectionnez * durant la lecture pour supprimer cette photo. L Pour changer la qualité d’image Modifiez les réglages dans [QUALITE IMAGE]. (Z p. 56) L Pour enregistrer des photos en rafale Sélectionnez [PRISE VUES EN RAFALE] dans [MODE OBTURATEUR]. (Z p. 55) Enfoncez complètement la touche SNAPSHOT pour prendre la photo. FINE REMARQUE • La fonction DIS STABILISATEUR n’est pas activée durant l’enregistrement de photos. • Si le caméscope reste inutilisé pendant 5 minutes, il s’éteint de lui-même pour économiser l’énergie. Pour rallumer le caméscope en utilisant la batterie, fermer et rouvrir l’écran LCD. En cas d’utilisation de l’adaptateur secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu’un zoom. 21 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 21 8/3/2009 5:15:42 PM Enregistrement de fichiers (suite) Effectuer un zoom Préparation: • Sélectionnez le mode ! ou #. • Sélectionnez le mode d’enregistrement. Zoom arrière Zoom avant Vérifier la charge restante de la batterie Préparation: • Fixez le bloc de la batterie. • Sélectionnez le mode d’enregistrement. Mode ! : Appuyez trois fois sur INFO ou appuyez sur INFO puis sélectionnez ;. W: Grand angle T: Téléobjectif Vous pouvez aussi effectuer un zoom arrière/ avant en sélectionnant [W] ou [T] sur l’écran LCD. (Contrôle du zoom sur l’écran) Rapport de zoom (réglage d’usine). Mode ! [NUMERIQUE X70] Mode # [OPTIQUE X35] L Pour modifier le rapport de zoom maximal (uniquement pour le mode ! ) Modifiez les réglages dans [ZOOM]. (Z p. 56) REMARQUE La prise de vue macro jusqu’à environ 5 cm du sujet est possible lorsque la commande de zoom est réglée à fond sur W. Mode # : Appuyez sur INFO. DIRECT DVD ETAT DE LA BATTERIE 100% DUREE MAXIMUM 50% INFO min 0% FIN L Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN] ou appuyez sur INFO. REMARQUE • La durée d’enregistrement affichée ne devrait être utilisée qu’à titre indicatif. Elle est affichée en plages de 10 minutes. • Appuyez sur la touche INFO pendant qu’un ordinateur est connecté peut démarrer la copie de DVD. Éclairage DEL Préparation: • Sélectionnez le mode ! ou #. • Sélectionnez le mode d’enregistrement. 1 Touchez MENU. 2 Sélectionnez [TORCHE]. 3 Sélectionnez le réglage désiré. MARCHE AUTO ARRET L’éclairage DEL reste allumé indépendamment des conditions environnantes. L’éclairage DEL s’allume automatiquement en cas d’enregistrement dans des environnements mal éclairés. Désactive cette fonction. 22 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 22 8/3/2009 5:15:43 PM Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode d’enregistrement. Appuyez sur la touche INFO une fois (Emplacement A) ou deux fois (Emplacement B). DUREE D'ENREG. MAX INFO B 14h27m D E 28h27m 75h12m C 21h25m LIBRE UTILISE REGLER FIN La durée maximum d’enregistrement s’affiche pour chaque mode de qualité vidéo. Si vous sélectionnez un événement dans lequel enregistrer le fichier avant de lancer l’enregistrement, il sera plus facile de trouver le fichier au moment de la lecture. Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode d’enregistrement. 1 Touchez MENU. 2 Sélectionnez [ENREG. EVENEMENT]. VIDEO D TORCHE ENREG. EVENEMENT L Pour changer la qualité vidéo n QUALITE VIDEO 1) Sélectionnez la qualité vidéo. 2) S électionnez [REGLER]. L Pour changer de support d’enregistrement 1) A ppuyez sur INFO pour sélectionner EMPLACEMENT A ou EMPLACEMENT B. 2) S électionnez [REGLER]. @ ZOOM 1 B @ PR RECHERCHE AISEE, CLASSER REGLER FIN 3 Sélectionnez l’événement. ENREG. EVENEMENT TEMPS LIBRE 1 L Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN]. ENREGISTREMENT/ LECTURE DIRECT DVD EMPL. A Enregistrer des fichiers dans des événements FRANÇAIS Vérifier l’espace restant sur le support d’enregistrement REGLER FIN • L’événement sélectionné s’affiche sur l’écran. L Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN]. L Pour rechercher par événement Voir page 27. REMARQUE Lorsque vous sélectionnez un certain événement pour enregistrer un fichier, le réglage est conservé même si vous éteignez le caméscope. 23 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 23 8/3/2009 5:15:44 PM Lecture de fichiers Lecture de vidéos Préparation: • Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope. • Insérer une carte SD. Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode ! (vidéo). Appuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. LECTURE VIDEO 1/2 PLAY/REC 01.11.2009 16:55 DIGEST , L’écran d’index apparaît. Sélectionnez le fichier désiré. L Pour passer à la page précédente ou suivante Touchez plus d’une seconde [] ou []. L Pour lire quelques secondes de chaque scène sélectionnée dans les vidéos enregistrées Touchez [DIGEST]. L Opérations des touches sur l’écran durant la lecture de vidéo N : Retourne à la première scène du fichier O : Passe à la première scène du fichier L: J: E: F: Q: K: G: suivant Retourne à l’écran d’index Recherche en arrière (durant la lecture) Lecture image par image en arrière (pendant une pause)* Lecture Pause Recherche en avant (durant la lecture) Lecture image par image en avant (pendant une pause)* L Pour supprimer une vidéo Sélectionnez * lorsque la lecture est arrêtée. L Pour changer le nombre de miniatures (6 miniatures/20 miniatures) Déplacez la commande de zoom sur [W] ou����� [T]. L���������������������� Volume du haut-parleur − : Baisser le volume + : Augmenter le volume * La lecture au ralenti démarre si vous gardez votre doigt sur le capteur tactile sous E/ G. 24 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 24 8/3/2009 5:15:45 PM FRANÇAIS Lecture de photos Préparation: • Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope. • Insérer une carte SD. Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode # (photo). Appuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. LECTURE IMAGE 1/2 PLAY/REC , 01.11.2009 16:55 L’écran d’index apparaît. ENREGISTREMENT/ LECTURE DIGEST Sélectionnez le fichier désiré. L Pour passer à la page précédente ou suivante Touchez plus d’une seconde [] ou []. L Pour supprimer une photo Sélectionnez *. L Pour changer le nombre de miniatures (6 miniatures/20 miniatures)� Déplacez la commande de zoom sur [W] ou����� [T]. L Opérations des touches sur l’écran durant la lecture de photos P: F: L: N: F: Q: O: Inverse l’ordre de lecture d’un diaporama Inverse l’ordre de lecture d’un diaporama Retourne à l’écran d’index Affiche le fichier précédent Lance le diaporama Termine le diaporama Affiche le fichier suivant 25 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 25 8/3/2009 5:15:46 PM Lecture de fichiers (suite) Écran d’index de date Fonction de recherche de fichiers Vous pouvez rechercher un fichier par date d’enregistrement. Préparation: • Sélectionnez le mode ! ou #. • Sélectionnez le mode de lecture. ! Écran d’index de groupe Vous pouvez rechercher un fichier par groupe. Le groupe est créé automatiquement selon la date et l’heure d’enregistrement. Le contenu du groupe est changé lors de l’addition, la suppression ou l’édition de scènes. 1 2 Sélectionnez . Dans le mode #, passez à l’étape 3. Sélectionnez [RECHER. DATE]. LECTURE VIDEO 1/2 GROUPE RECHER. DATE CHERCH EVENMT 1 2 Sélectionnez 01.11.2009 16:55 . REGLER 3 Sélectionnez [GROUPE]. LECTURE VIDEO 1/2 Sélectionnez la date d’enregistrement. RECHERCHE PAR DATE GROUPE RECHER. DATE 01.11.2009 CHERC EVENMT 05.11.2009 20.11.2009 27.11.2009 28.12.2009 REGLER 01.11.2009 16:55 REGLER 3 4 Sélectionnez le fichier à lire. VIDEO (GROUPE) 1 4 Sélectionnez le fichier à lire. NOV.01.2009 1/2 3 1 2 2 01.11.2009 16:55 DIGEST FIN Le numéro de chaque fichier est affiché sur sa miniature dans le groupe. L Pour retourner à l’écran d’index Sélectionnez @. L Pour quitter l’écran FIN 1/2 01.11.2009 16:55 DIGEST FIN L Pour retourner à l’écran d’index Sélectionnez @. L Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN]. Sélectionnez [FIN]. REMARQUE • Le contenu du groupe peut être modifié selon l’intervalle de la durée d’enregistrement. Pour modifier le contenu, enregistrez l’événement. (Z p. 23) • Les groupes créés peuvent n’être pas listés par date d’enregistrement lors de la copie de fichiers sur une carte SD. 26 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 26 8/3/2009 5:15:47 PM Vous pouvez rechercher le fichier désiré par le biais de l’événement dans lequel vous avez enregistré le fichier. (Z p. 23) Après la recherche par événement, vous pouvez effectuer une recherche par date d’enregistrement afin de la limiter. Sélectionnez . Sélectionnez [CHERC EVENMT]. LECTURE VIDEO 1/2 GROUPE RECHER. DATE Un fichier MOD est créé dans le dossier EXTMOV si les informations de gestion sont endommagées. Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fi chiers MPG du dossier EXTMOV. Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode de lecture. 1 2 CHERC EVENMT Touchez MENU. Sélectionnez [LECTURE FICHIERS MPEG]. 01.11.2009 16:55 VIDEO REGLER 3 v LIRE LISTE DE LECT. MODIFIER LISTE LECT. MONTAGE LECTURE Sélectionnez l’événement. LECTURE FICHIERS MPEG RECHERCHE EVENEMENT LIRE FICHIER ABIMES REGLER 3 TEMPS LIBRE 1 REGLER 4 ENREGISTREMENT/ LECTURE 1 2 Lecture de fichiers MPG FRANÇAIS ! Écran des événements FIN Sélectionnez le fichier à lire. [MPG] FIN 1/2 Sélectionnez la date d’enregistrement. Pour afficher tous les fichiers, sélectionnez [TOUS]. RECHERCHE EVENEMENT 01.11.2009 05.11.2009 20.11.2009 27.11.2009 REGLER 5 L Pour retourner au mode de lecture de fichier normal Sélectionnez @. TOUS FIN Sélectionnez le fichier à lire. 01.11.2009 1/1 REMARQUE En fonction de l’etat du fichier endommagé, la lecture peut échouer ou ne pas étre réalisée de façon fluide. 01.11.2009 16:55 DIGEST FIN L Pour retourner à l’écran d’index Sélectionnez @. L Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN]. L Pour modifier l’enregistrement des événements d’un fichier Voir page 36. 27 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 27 8/3/2009 5:15:48 PM Enregistrement manuel Le mode d’enregistrement manuel permet de définir manuellement la mise au point, la luminosité de l’écran, etc. Passer au mode d’enregistrement manuel Préparation: • Sélectionnez le mode ! ou #. • Sélectionnez le mode d’enregistrement. Réglage manuel dans menu En mode d’enregistrement manuel: 1 Touchez MENU. 2 Sélectionnez [REGLAGE MANUEL]. VIDEO M REGLAGE MANUEL ¤ D TORCHE Sélectionnez deux fois [A/M]. B 1 ENREG. EVENEMENT n QUALITE VIDEO B UTILISER REGL. DETAILS BASES REGLER FIN [4 h 59 m] 3 Sélectionnez le menu désiré. VIDEO SELECTION SCENE 1 @ MISE AU POINT L Pour retourner au mode d’enregistrement automatique Sélectionnez [A/M] pour afficher l’indicateur 4. REGLAGE LUMINOSITE @ 9 VITESSE OBTURATEUR @ POSSIBILITE DE REGLER LA REGLER 4 Sélectionnez le réglage désiré. Compensation de contre-jour La fonction de compensation de contre-jour éclaircit le sujet en augmentant l’exposition. En mode d’enregistrement manuel: FIN VIDEO SCENE SELECT FOCUS AUTO @ ADJUST BRIGHTNESS MANUEL 9 SHUTTER SPEED REGLER 1 @ @ @ FIN Selon le type de réglages sélectionné, vous pouvez définir la valeur à l’aide du capteur tactile. Sélectionnez -. REC L Pour retourner à l’écran précédent Sélectionnez @. L Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN]. L Pour annuler la compensation de contre-jour Sélectionnez de nouveau -. REMARQUE Si l’écran LCD est à l’envers, - n’est pas affiché. Modifiez le réglage lorsque l’écran LCD est en position normale. 28 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 28 8/3/2009 5:15:50 PM Réglages: [ ] = Réglage d’usine 1 [ARRET]: Désactive la fonction. 5 NUIT: Enregistre avec plus de sensibilité dans les endroits SELECTION SCENE ENREGISTREMENT/ LECTURE Ajuste l’exposition et la vitesse d’obturation en fonction de l’environnement ou du sujet. faiblement éclairés, en ajustant automatiquement la vitesse d’obturation. CREPUSCULE: Rend les prises de vue au crépuscule plus naturelles. 6 PORTRAIT: Le sujet au premier plan est accentué en estompant l’arrière-plan. H SPORTS: Enregistre clairement des sujets se déplaçant rapidement. G NEIGE: Compense les sujets qui risquent d’être trop sombres dans une prise de vue effectuée dans un environnement très lumineux, par exemple dans la neige. / PROJECTEUR: Sélectionnez cette option si un projecteur rend le sujet trop lumineux. FRANÇAIS Menus [AUTO]: La mise au point est ajustée automatiquement. MISE AU POINT Ajuste la mise au point. g REGLAGE LUMINOSITE Ajuste la luminosité. 9 VITESSE OBTURATEUR Une vitesse d’obturation rapide peut figer le mouvement d’un sujet se déplaçant rapidement, et une vitesse d’obturation lente peut rendre le sujet quelque peu flou et donner l’impression d’un mouvement. 3 MANUEL: @ 9: A : Ajuste manuellement la mise au point. (Lors d’un zoom, le sujet ne sortira pas de la mise au point si vous réglez celle-ci sur téléobjectif (T) avant d’effectuer un zoom grand angle (W).) Mode ! [AUTO]: ������� La luminosité est ajustée automatiquement. 3 MANUEL: –6 à +6: Corrige par incréments de 1 la valeur de luminosité dans cette plage. Mode # [AUTO]: ������� La luminosité est ajustée automatiquement. 3 MANUEL: –2.0 à +2.0 (EV): Corrige par incréments de 1/3EV la valeur de luminosité dans cette plage. Mode ! @ [AUTO]: La vitesse d’obturation est réglée automatiquement. 3 MANUEL: 1/2 à 1/4000: Plus la valeur est réduite, plus la vitesse d’obturation est rapide. Mode # @ [AUTO]: La vitesse d’obturation est réglée automatiquement. 3 MANUEL: 1/2 à 1/500: Plus la valeur est réduite, plus la vitesse d’obturation est rapide. REMARQUE Il est recommandé d’utiliser le trépied lors d’un enregistrement avec une vitesse d’obturation réduite. 29 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 29 8/3/2009 5:15:51 PM Enregistrement manuel (suite) Menus Réglages: [ ] = Réglage d’usine @ [AUTO]: La balance des blancs est ajustée automatiquement. 3 MANUEL: B BAL. B MANUEL: Ajuste manuellement la balance des WB WB Ajuste la balance des blancs afin d’optimiser les couleurs en fonction de lumière environnante pendant l’enregistrement. blancs en fonction de la source de lumière. 1) Placez une feuille de papier blanc uni devant le caméscope de sorte que le papier blanc occupe tout l’écran. 2) Continuez de toucher OK jusqu’à ce que l’indicateur B apparaisse. D ENSOLEILLE: Destiné aux prises de vues extérieures par temps ensoleillé. E NUAGEUX: Destiné aux prises de vues extérieures par temps couvert. F HALOGENE: Destiné à être utilisé avec un éclairage vidéo ou similaire. ZONE DE PHOTOMETRIE Permet d’ajuster la luminosité sur un emplacement désiré lorsque la compensation de contre-jour ne peut pas être utilisée correctement. 6 [PLEIN ECRAN]: La luminosité est ajustée automatiquement pout tout l’écran. 7 PROJECTEUR: La luminosité pour le point spécifié est ajustée automatiquement. 1 [ARRET]: Aucun effet n’est utilisé. J SEPIA: L’image prend une teinte brune rappelant celle w EFFET Permet d’enregistrer des vidéos ou des photos avec des effets spéciaux. des anciennes photographies. K NOIR ET BLANC: Comme dans les vieux films, l’image est en noir et blanc. L FILM ANCIEN*: Cet effet donne aux images un effet stroboscopique rappelant celui des vieux films. M STROBOSCOPE*: L’enregistrement ressemble à une série de clichés consécutifs. * Mode ! uniquement. t TELE MACRO Permet d’effectuer une prise de vue sur un sujet aussi large que possible à une distance d’environ 50 cm. 1 [ARRET]: Désactive la fonction. 0 MARCHE: Active la fonction. REMARQUE Réglez [TELE MACRO] sur [ARRET] si vous ne prenez pas des photos en gros plan. Les photos non prises en gros plan seront floues si [TELE MACRO] est réglé sur [MARCHE]. 30 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 30 8/3/2009 5:15:52 PM Visualiser des fichiers sur un téléviseur La sortie des vidéos est possible via le connecteur AV. L Pour connecter à l’aide du connecteur AV. 2 3 Préparation: • Éteignez tous les appareils. Connecteur CC Allumez le caméscope et le téléviseur. Réglez le téléviseur au mode VIDÉO. (Uniquement en connectant le caméscope à un magnétoscope/enregistreur DVD) Allumez le magnétoscope/ enregistreur DVD et définir le mode d’entrée AUX pour ces appareils. 4 Lancez la lecture sur le caméscope. (Z p. 24, 25) UTILISATION AVEC UN TÉLÉVISEUR Adaptateur AC Une fois la connexion au téléviseur effectuée 1 Connexion à un téléviseur Sur uneprise secteur Opération de lecture FRANÇAIS Ce caméscope est conçu pour être utilisé avec les signaux de télévision couleur de type PAL. Il ne peut pas être utilisé avec un téléviseur de standard différent. L Pour afficher l’affichage sur écran du caméscope sur le téléviseur Réglez [AFFICHER SUR TV] sur [MARCHE]. (Z p. 58) Câble AV Connecteur AV Connecteur d’entrée AV 31 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 31 8/3/2009 5:15:53 PM EDITING/PRINTING Gestion des fichiers ATTENTION Ne retirez pas le support d’enregistrement et n’effectuez pas d’autres opérations (comme éteindre l’appareil) lors de l’accès aux fichiers. Assurez-vous aussi d’utiliser l’adaptateur secteur fourni car le support d’enregistrement des données risque d’être endommagé si la batterie venait à se décharger complètement pendant le fonctionnement. En cas de corruption des données sur le support d’enregistrement, formatez le support pour pouvoir le réutiliser. (Z p. 58) Capturer une photo d’une vidéo Vous pouvez capturer une scène d’une vidéo, et l’enregistrer comme photo. Supprimer des fichiers • Les fichiers protégés ne peuvent pas être supprimés. Si vous voulez les supprimer, vous devez d’abord désactiver la protection. • Il n’est pas possible de restaurer des fichiers qui ont été supprimés. Vérifiez soigneusement les fichiers avant de les supprimer. Préparation: • Sélectionnez le mode ! ou #. • Sélectionnez le mode de lecture. 1 Touchez MENU. 2 Sélectionnez [SUPPRIMER]. VIDEO Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode de lecture. $ SUPPRIMER TELECHARGER REGLAGES RECHERCHER v LIRE LISTE DE LECT. SUPPRIMER VIDEO ENREGISTREE REGLER FIN Appuyez sur SNAPSHOT lorsque la lecture est suspendue. Supprimer le fichier affiché Après avoir exécuté les étapes 1-2 REMARQUE Les images capturées sont stockées à une •����������������������������������������� résolution de 640 x 360 (si la vidéo a été enregistrée au format 16:9) ou 640 x 480 (si la vidéo a été enregistrée au format 4:3). Suivant la qualité du fichier vidéo source, il se peut que l’image soit allongée horizontalement ou verticalement. La fonction de prises de vues en rafale ne •������������������������������������������� peut pas être utilisée pour capturer des photos. Vous ne pouvez pas capturer des vidéos •��������������������������������������� durant la lecture. 3 Sélectionnez [ACTUEL]. SUPPRIMER VIDEOS ACTUEL SELECTION FICHIER(S) TOUT SUPPRIMER SUPPR. UNE SCENE A LA FOIS REGLER FIN 4 Sélectionnez [OUI]. SUPPRIMER? (SCENES RESTANTES:0009) OUI NON REGLER � � FIN Vous pouvez sélectionner le fichier précédent ou suivant à l’aide de { ou }. L Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN]. 32 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 32 8/3/2009 5:15:54 PM Supprimer tous les fichiers Après avoir exécuté les étapes 1-2 (Z p. 32) Après avoir exécuté les étapes 1-2 (Z p. 32) 3 3 Sélectionnez [SELECTION FICHIER(S)]. Sélectionnez [TOUT SUPPRIMER]. SUPPRIMER VIDEOS ACTUEL SELECTION FICHIER(S) SUPPRIMER VIDEOS ACTUEL TOUT SUPPRIMER SELECTION FICHIER(S) TOUT SUPPRIMER SELECT. ET SUPPR. UNE SCENE REGLER FIN 4 FRANÇAIS Supprimer des fichiers sélectionnés Sélectionnez le fichier désiré, puis sélectionnez *. SUPPRIMER VIDEOS SUPPRIMER TOUTES LES SCENES REGLER FIN 4 Sélectionnez [OUI]. SUPPRIMER VIDEOS TOUT SUPPRIMER? (SAUF SCENES PROTEGEES) 1/2 OUI NON REGLER VERIF. EXEC. FIN Répétez cette étape pour sélectionner d’autres fichiers. • Pour vérifier le contenu du fichier, sélectionnez [VERIF.]. 5 6 L Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN]. EDITION • Le symbole * apparaît sur le fichier. Sélectionnez [EXEC.]. Sélectionnez [OUI]. SUPPRIMER VIDEOS SUPPR. LES SCENES CHOISIES ? OUI NON REGLER FIN L Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN]. 33 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 33 8/3/2009 5:15:55 PM Gestion des fichiers (suite) Protéger des fichiers sélectionnés Protéger des fichiers Après avoir exécuté les étapes 1-3 Préparation: • Sélectionnez le mode ! ou #. • Sélectionnez le mode de lecture. 1 Touchez MENU. 2 Sélectionnez [MODIFIER]. 4 PROTEGER/ANNULER ACTUEL SELECTION FICHIER(S) TOUT PROTEGER TOUT ANNULER VIDEO SELECT. ET PROTEGER SCENE REGLER FIN MODIFIER LISTE LECT. MONTAGE LECTURE LECTURE FICHIER MPEG 5 MODIFIER POSSIB. DE REGL. PR EVITER REGLER FIN 3 Sélectionnez [SELECTION FICHIER(S)]. Sélectionnez le fichier désiré, puis sélectionnez x. PROTEGER FICH. VIDEO Sélectionnez [PROTEGER / ANNULER]. 1/2 x x VIDEO x COPIER EDIT PLAYLIST SCENE SELECT DEPLACER DUBBING FOCUS PLAYBACK PLAYBACK MPG FILE PROTEGER/ANNULER x BRIGHTNESS ADJUST EDIT AJUSTER PROTECTION SUPPRESSION REGLER • Le symbole x (protection) apparaît sur le fichier. Répétez cette étape pour sélectionner d’autres fichiers. • Pour vérifier le contenu du fichier, sélectionnez [VERIF.]. FIN Protéger le fichier affiché Après avoir exécuté les étapes 1-3 4 Sélectionnez [ACTUEL]. 6 7 Sélectionnez [FIN]. Sélectionnez [OUI]. PROTEGER FICH. VIDEO PROTEGER/ANNULER ACTUEL QUITTER LA PROTECTION? SELECTION FICHIER(S) TOUT PROTEGER TOUT ANNULER OUI NON PROTEGER UNE SCENE REGLER 5 FIN VERIF. REGLER FIN L Pour annuler la protection Sélectionnez le fichier protégé à l’étape 5. Sélectionnez [OUI]. PROTEGER? OUI NON REGLER � � FIN Vous pouvez sélectionner le fichier précédent ou suivant à l’aide de { ou }. L Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN]. 34 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 34 8/3/2009 5:15:57 PM Après avoir exécuté les étapes 1-3 (Z p. 34) 4 Sélectionnez [TOUT PROTEGER]. PROTEGER/ANNULER ACTUEL SELECTION FICHIER(S) TOUT PROTEGER TOUT ANNULER PROTEGER TOUTES LES SCENES FIN REGLER 5 Sélectionnez [OUI]. PROTEGER FICH. VIDEO TOUT PROTEGER? OUI NON REGLER Afficher les informations de fichier Préparation: Mode !: Arrêtez la lecture. Ou sélectionnez le fichier dans l’écran d’index. Mode #: Affichez la photo. Ou sélectionnez le fichier dans l’écran d’index. FRANÇAIS Protéger tous les fichiers Appuyez sur INFO. 2/2 LECTURE VIDEO DIRECT DVD INFO i FICHIER : MOV019.MOD DOSSIER : PRG001 DATE/HEURE : 01.11.2009 16:55 DUREE : 0:10: 15 QUALITE : ULTRA FIN PROTEGER : OFF • FICHIER: Nom du fichier • DOSSIER: Nom du dossier L Pour quitter l’écran L Pour annuler la protection de tous les fichiers 1) À l’étape 4, sélectionnez [TOUT ANNULER]. 2) Sélectionnez [OUI]. Date et heure de l’enregistrement • DUREE (mode !): Durée de lecture (longueur du fichier) • TAILLE (mode #): EDITION Sélectionnez [FIN]. • DATE/HEURE: Taille d’image • QUALITE: Qualité vidéo/qualité d’image (Z p. 56) • PROTEGER: État de protection du fichier (Z p. 34) L Pour désactiver l’affichage des informations sur le fichier Appuyez de nouveau sur INFO. 35 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 35 8/3/2009 5:15:58 PM Gestion des fichiers (suite) 6 Modifier l’enregistrement d’événement Sélectionnez un nouvel événement. Pour annuler l’enregistrement de l’événement, sélectionnez [SUPPR.]. Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode de lecture. 1 Touchez MENU. 2 Sélectionnez [MODIFIER]. REORGAN. LES ENR. SPORTS 1 REGLER Modifier l’événement des fichiers sélectionnés VIDEO Après avoir exécuté les étapes 1-3 MODIFIER LISTE LECT. MONTAGE LECTURE LECTURE FICHIER MPEG MODIFIER POSSIB. DE REGL. PR EVITER REGLER FIN 3 FIN SUPPR. 4 Sélectionnez [REG./CONSERV. PLAGE]. REORGAN. LES ENR. Sélectionnez [REORGAN. LES ENR.]. ACTUEL REG./CONSERV. PLAGE VIDEO DEPLACER EDIT PLAYLIST SCENE SELECT DUBBING PLAYBACK x PROTEGER/ANNULER FOCUS AJUSTER PLAYBACK MPG FILE ADJUST BRIGHTNESS REORGAN. LES ENR. EDIT PR REGLER/MODIF. L'EVENEMENT REGLER FIN CHOISIR PLUSIEURS SCENES REGLER FIN 5 Modifier l’événement du fichier affiché Sélectionnez le premier fichier dans la plage. CHANGE (DEPUIS) 1/2 Après avoir exécuté les étapes 1-3 4 Sélectionnez [ACTUEL]. REGLER ACTUEL REG./CONSERV. PLAGE CHOISIR 1 SCENE A LA FOIS REGLER 5 FIN VERIF. Pour un aperçu des scènes, sélectionnez le fichier et sélectionnez [VERIF.]. REORGAN. LES ENR. 6 FIN Sélectionnez le fichier à enregistrer. 7 Sélectionnez le dernier fichier dans la plage. Sélectionnez un nouvel événement. Pour annuler l’enregistrement de l’événement, sélectionnez [SUPPR.]. MODIFIER EVENEMENT? REORGAN. LES ENR. OUI NON REGLER � � SPORTS 1 FIN Vous pouvez sélectionner le fichier précédent ou suivant à l’aide de { ou }. REGLER SUPPR. FIN L Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN]. 36 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 36 8/3/2009 5:16:00 PM Vous pouvez sélectionner une partie d’une vidéo et l’enregistrer comme un nouveau fichier vidéo. Sélectionnez [REGL.] au point de fin. Il est recommandé de sélectionner [REGL.] après avoir appuyé sur la touche Pause. J Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode de lecture. REGL. AJUSTER (JUSQU'ICI) S E 0 : 12 : 05 Q FRANÇAIS 6 Découper des fichiers ANNUL. J 0 : 08 : 05 K FIN Pour annuler le réglage du point de départ, sélectionnez [ANNUL.]. 1 Touchez MENU. 2 Sélectionnez [MODIFIER]. 7 Sélectionnez [SAISIR FICH. AJUSTE]. REGL. VIDEO SAISIR FICH. AJUSTE MODIFIER LISTE LECT. MONTAGE LECTURE LECTURE FICHIER MPEG REDEFINIR LA ZONE S MODIFIER 0 : 12 : 05 REGLER POSSIB. DE REGL. PR EVITER REGLER FIN 3 FIN 9 Touchez OK. L Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN]. 1/2 REGLER 5 Une fois la copie terminée, le fichier copié est ajouté à l’écran d’index. Sélectionnez le fichier désiré. AJUSTER Sélectionnez [OUI]. EDITION 8 VIDEO COPIER EDIT PLAYLIST SCENE SELECT DUBBING PLAYBACK FOCUS DEPLACER x PROTEGER/ANNULER PLAYBACK MPG FILE ADJUST BRIGHTNESS AJUSTER EDIT 4 FIN Pour redéfinir le point de départ/fin, sélectionnez [REDEFINIR LA ZONE]. Sélectionnez [AJUSTER]. POUR PRENDRE UNE SCENE REGLER E 0 : 08 : 05 FIN Sélectionnez [REGL.] au point de départ. Il est recommandé de sélectionner [REGL.] après avoir appuyé sur la touche Pause. J REGL. AJUSTER (DEPUIS ICI) S E 0 : 12 : 05 Q J K FIN Utilisez ces contrôles poursituer le point de départ. 37 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 37 8/3/2009 5:16:02 PM Listes de lecture Il s’agit d’une liste qui permet d’organiser les vidéos enregistrées dans l’ordre choisi. 5 Sélectionnez le fichier à ajouter à la liste de lecture. Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode de lecture. 01.11.2009 A PARTIR SCENE TOTAL 00h10m Créer des listes de lecture 1 2 SELCT. VERIF. FIN Pour un aperçu des scènes, sélectionnez le fichier et sélectionnez [VERIF.]. Touchez MENU. Sélectionnez [MODIFIER LISTE LECT.]. 6 Sélectionnez le point d’insertion. 01.11.2009 A PARTIR SCENE TOTAL 00h10m VIDEO TELECHARGER REGLAGES RECHERCHER DVD1 v LIRE LISTE DE LECT. SELCT. ENREG. VERIF. MODIFIER LISTE LECT. 3 les étapes 5 et 6. sélectionnez le fichier, puis sélectionnez [ANNUL.]. MODIFIER LISTE LECT. MODIFIER SUPPRIMER CREER NELLE VIDEO ORIGINALE FIN REGLER 4 7 8 Sélectionnez [ENREG.]. Sélectionnez [ENREGISTRER ET QUITTER]. Sélectionnez une option et afficher les fichiers. QUITTER LA LISTE DE LECTURE. ENREGISTRER CONTENUS MODIFIES? NOUVELLE LISTE ENREGISTRER ET QUITTER SUPPRIMER ET QUITTER RETOUR CREER DEPUIS UNE SCENE CREER PAR DATE CREER PAR GROUPE CREER PAR EVENEMENT SELECT. ET CREER UNE SCENE REGLER FIN • [CREER DEPUIS UNE SCENE]: Affiche tous les fichiers individuellement. • [CREER PAR DATE]: Affiche tous les fichiers listés par date d’enregistrement. • [CREER PAR GROUPE]: Affiche tous les fichiers listés par groupe. • [CREER PAR EVENEMENT]: Recherche un événement et affiche les fichiers correspondants listés par date d’enregistrement. FIN • Pour supprimer une scène enregistrée, Sélectionnez [NOUVELLE LISTE]. NOUVELLE LISTE • Pour ajouter d’autres fichiers, répétez PR CREER UN ORDRE DE LISTE REGLER FIN REGLER L Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN]. REMARQUE • Il est possible de créer jusqu’à 99 listes de lecture. • Si vous supprimez les fichiers originaux, les fichiers correspondants sont également supprimés de la liste de lecture. 38 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 38 8/3/2009 5:16:03 PM 1 Touchez MENU. 2 Sélectionnez [LIRE LISTE DE LECT.]. Vous pouvez effectuer des opérations d’édition supplémentaires et supprimer des fichiers dans une liste de lecture créée. VIDEO Ajouter/supprimer des fichiers dans une liste de lecture $ SUPPRIMER TELECHARGER REGLAGES RECHERCHER v LIRE LISTE DE LECT. LIRE LA VDO ORIGINALE SELON REGLER FIN 3 Sélectionnez la liste de lecture. LIRE LISTE DE LECT. Après avoir exécuté les étapes 1-2 (Z p. 38) 3 4 01 01.11.2009 16:55 02 05.11.2009 14:55 03 05.11.2009 10:40 04 20.11.2009 14:03 05 28.12.2009 11:15 VERIF. FRANÇAIS Autres opérations liées aux listes de lecture Lecture de listes de lecture L Pour lire à partir de la scène désirée 1) À l’étape 3, sélectionnez [VERIF.]. (L’écran d’index pour les listes de lecture apparaît.) 2) Sélectionnez la scène désirée. Supprimer une liste de lecture Les fichiers originaux ne sont pas supprimés si la liste de lecture est supprimée. EDITION Sélectionnez [FIN]. Sélectionnez la liste de lecture à éditer. Pour ajouter ou supprimer des fichiers, suivre les étapes 5 à 8. (Z p. 38) FIN L Pour arrêter la lecture Sélectionnez L. L Pour quitter l’écran Sélectionnez [MODIFIER]. Après avoir exécuté les étapes 1-2 (Z p. 38) 3 4 Sélectionnez [SUPPRIMER]. Sélectionnez la liste de lecture à supprimer. Pour supprimer toutes les listes de lecture simultanément, sélectionnez [TOUT SUPPRIMER]. 5 Lorsque [SUPPRIMER LA LISTE DE LECTURE ?] apparaît, sélectionnez [OUI]. 39 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 39 8/3/2009 5:16:04 PM COPYING Copier des fichiers Types de copie et périphériques connectables Copier/déplacer des fichiers Vous pouvez copier ou déplacer des fichiers entre les emplacement pour cartes SD A et B. Mode ! Mode # Graveur de DVD (CU-VD50/CU-VD3) Vous pouvez copier des fichiers vidéo enregistrés sur caméscope sur des disques DVD. (Z colonne droite) Magnétoscope/ Enregistreur DVD Il est possible de copier des fichiers vidéo enregistrés sur ce caméscope sur des disques DVD. (Z p. 50) Ordinateur Il est possible de copier sur votre ordinateur les fichiers vidéo/photo enregistrés sur ce caméscope. (Z p. 45 à 47) REMARQUE Il est recommandé d’utiliser un graveur de DVD de JVC (CU-VD50/CUVD3). Avec le CU‑VD20 ou le CU-VD40, l’enregistrement peut prendre jusqu’à deux fois plus longtemps que la durée décrite dans le guide d’utilisation du graveur de DVD. Préparation: • Sélectionnez le mode ! ou #. • Sélectionnez le mode de lecture. • Assurez-vous que la carte SD est insérée dans le emplacement de carte SD. • Vérifiez que l’espace libre sur le support de destination pour la copie ou le déplacement est suffisant. 1 Touchez MENU. 2 Sélectionnez [MODIFIER]. VIDEO MODIFIER LISTE LECT. MONTAGE LECTURE LECTURE FICHIER MPEG MODIFIER POSSIB. DE REGL. PR EVITER REGLER FIN 3 Sélectionnez [COPIER] ou [DEPLACER]. VIDEO EDIT PLAYLIST SCENE SELECT COPIER DUBBING FOCUS PLAYBACK DEPLACER PLAYBACK MPG FILE ADJUST PROTEGER/ANNULER x BRIGHTNESS EDIT AJUSTER COPIER FICHIERS DE REGLER FIN • [COPIER]: Les fichiers sont copiés sur le support de destination, et les fichiers originaux restent sur le support source. • [DEPLACER]: Les fichiers sont déplacés sur le support de destination et les fichiers originaux sont effacés sur le support source. 40 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 40 8/3/2009 5:16:06 PM Sélectionnez la direction. [EMPLACEMENT A B] ou [EMPLACEMENT B A] Utiliser un graveur de DVD COPIER UNE VIDEO SELECT. COPIER DIRECTION EMPLACEMENT A B EMPLACEMENT B A FIN REGLER 5 Sélectionnez le menu désiré. COPIER UNE VIDEO SELECT. L'OBJET A COPIER TOUT COPIER SELECT. ET COPIER REGLER FIN 6 • Disques DVD-R: seuls des disques DVD-R vierges peuvent être utilisés. Disques DVD-RW: des disques DVD-RW déjà utilisés peuvent être utilisés, mais ils doivent être formatés avant l’enregistrement. Le formatage d’un disque permet d’effacer tout son contenu enregistré. • Il n’est pas possible d’utiliser des disques à double couche. À propos de la finalisation après la copie Le disque est finalisé automatiquement pour qu’il puisse être lu sur d’autres appareils. Après la finalisation, le disque est un disque en lecture seule. Aucun fichier supplémentaire ne peut être ajouté. Connecter à un graveur de DVD Préparation: Allumez tout d’abord le caméscope, puis le graveur de DVD. Connecteur CC Adaptateur secteur Sur une prise secteur COPIE • [TOUT COPIER]/[TOUT DEPLACER]: Sélectionnez cette option pour transférer tous les fichiers sur le support d’enregistrement. Si la taille totale des fichiers du EMPLACEMENT A est supérieure à l’espace disponible du EMPLACEMENT B, seuls les fichiers pouvant être contenus dans l’espace libre seront copiés. • [SELECT. ET COPIER]/[SELECT. ET DEPLACER]: Sélectionnez pour transférer les fichiers sélectionnés. 1) Sélectionnez le fichier désiré, et touchez OK. Le symbole s apparaît sur le fichier. Répétez cette étape pour sélectionner d’autres fichiers. 2) Sélectionnez [EXEC]. Disques pris en charge: DVD-R, DVD-RW de 12 cm FRANÇAIS 4 Prise USB Sélectionnez [OUI]. COPIER UNE VIDEO COPIER QTE:0009 DEMARRER LA COPIE? Connecteur USB OUI NON REGLER FIN Le transfert des fichiers commence. Lorsque [COPIE TERMINEE] / [DEPLACEMENT TERMINE] apparaît, touchez OK. L Pour quitter l’écran 1) Sélectionnez [FIN]. L Pour arrêter le transfert de fichiers 1) Sélectionnez [ARRETER]. 2) Lorsque [QUITTER ?] apparaît, sélectionnez [OUI]. GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 41 Graveur de DVD *Câble USB REMARQUE Consultez aussi le guide d’utilisation du graveur de DVD. * Utilisez le câble USB fourni avec le graveur de DVD. 41 8/3/2009 5:16:07 PM Copier des fichiers (suite) 5 Sauvegarder tous les fichiers Sélectionnez [CREER AVEC TOUT]. CREER DVD CREER AVEC TOUT CHOISIR ET CREER CREER COPIE LECTURE Copier des fichiers vidéo qui n’ont jamais été copiés COPIER LES VDO ENREG. REGLER 2 Les fichiers qui n’ont jamais été copiés sur un disque DVD sont automatiquement sélectionnés et copiés. Sélectionnez le menu désiré. CREER AVEC TOUT TOUTE LES SCENES 1 SCENES NON ENREG. COPIER TOUTES LES VIDEOS REGLER 2 • [TOUTE LES SCENES]: Tous les fichiers du support d’enregistrement sont copiés. • [SCENES NON ENREG.]: Les fichiers qui n’ont jamais été copiés sur un disque DVD sont automatiquement sélectionnés et copiés. 3 • Les fichiers sont copiés sur le disque. Lorsque [TERMINEE] apparaît, touchez OK. • Lorsque [INTRODUCTION NOUVEAU DISQUE APPUYER SUR [ARRETER] POUR QUITTER LA CREATION] apparaît, changez le disque. Les fichiers restants sont copiés sur le deuxième disque. • Pour annuler la copie, sélectionnez [ARRETER]. Préparation: • Connectez le caméscope au graveur de DVD. • Sélectionnez le mode !. 1 Sélectionnez [EXECUTER]. Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope. Appuyez sur DIRECT DVD. DIRECT DVD INFO 3 Sélectionnez [EXECUTER]. Sélectionnez le numéro de disque désiré. SCENES NON ENREG. PRET POUR LA CREATION DVD-R EXECUTER RETOUR LISTE DE CREAT. DVD TOUS(TOTAL:3) REGLER REGLER VERIF. FIN • Si [TOUS] est sélectionné, tous les disques dans la liste sont créés. • Pour un aperçu des scènes, sélectionnez [VERIF.]. indique que le disque est déjà créé. • Le symbole 4 Sélectionnez [OUI] ou [NON]. • [OUI]: Affiche les miniatures par groupe. • [NON]: Affiche les miniatures par date. 42 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 42 FIN • La création du disque DVD commence. DVD1 DVD2 DVD3 Lorsque [TERMINEE] apparaît, touchez OK. • Lorsque [INTRODUCTION NOUVEAU DISQUE APPUYER SUR [ARRETER] POUR QUITTER LA CREATION] apparaît, changez le disque. Les fichiers restants sont copiés sur le deuxième disque. • Pour annuler la création du DVD, sélectionnez [ARRETER]. L Pour quitter l’écran 1) Sélectionnez [FIN]. 2) Lorsque [QUITTER ?] apparaît, sélectionnez [OUI]. 8/3/2009 5:16:09 PM 3 Sélectionnez le numéro de disque désiré. LISTE DE CREAT. DVD Préparation: • Connectez le caméscope au graveur de DVD. • Sélectionnez le mode !. 1 TOUS(TOTAL:3) DVD1 DVD2 DVD3 REGLER CREER DVD CREER AVEC TOUT CHOISIR ET CREER CREER COPIE LECTURE 2 CHOISIR ET CREER CREER PAR EVENEMENT CREER PAR L.L. SELECTION VIA SCENES COPIER LES VDO GROUPEES PAR REGLER • [CREER PAR DATE]: Sélectionnez [OUI] ou [NON]. 5 Sélectionnez [EXECUTER]. • [OUI]: Affiche les miniatures par groupe. • [NON]: Affiche les miniatures par date. • Les fichiers sont copiés sur le disque. Lorsque [TERMINEE] apparaît, touchez la touche OK. • Lorsque [INTRODUCTION NOUVEAU DISQUE APPUYER SUR [ARRETER] POUR QUITTER LA CREATION] apparaît, changez le disque. Les fichiers restants sont copiés sur le deuxième disque. • Pour annuler la copie, sélectionnez [ARRETER]. COPIE Les fichiers sont triés en fonction de leur date d’enregistrement. Les fichiers appropriés sont affichés dans une liste. Sélectionnez la date d’enregistrement. • [CREER PAR EVENEMENT]: Les fichiers sont triés en fonction des événements. Les fichiers appropriés sont affichés dans une liste. Sélectionnez l’événement. • [CREER PAR L.L.]: Sélectionnez la liste de lecture désirée parmi les listes de lecture. Les listes de lecture sélectionnées sont affichées dans une liste. 1) S électionnez la liste désirée. 2) S électionnez le point d’insertion. Répétez cette étape pour sélectionner d’autres listes. 3) S électionnez [ENREG.]. • [SELECTION VIA SCENES]: Sélectionnez des fichiers individuellement. 1) S électionnez le fichier désiré. Répétez cette étape pour sélectionner d’autres fichiers. 2) S électionnez [ENREG.]. FIN 4 Sélectionnez le menu désiré. CREER PAR DATE VERIF. • Si [TOUS] est sélectionné, tous les disques dans la liste sont créés. • Pour un aperçu des scènes, sélectionnez [VERIF.]. • Le symbole indique que le disque est déjà créé. Sélectionnez [CHOISIR ET CREER]. COPIER LES VIDEOS REGLER FRANÇAIS Sélectionnez les fichiers à sauvegarder L Pour quitter l’écran 1) Sélectionnez [FIN]. 2) Lorsque [QUITTER ?] apparaît, sélectionnez [OUI]. REMARQUE Dans le cas de [CREER PAR L.L.], la date indiquée sur l’affichage d’informations sur le fichier est celle de la copie du fichier, non celle de son enregistrement. L Pour dupliquer un disque La date de la dernière création est affichée. (Jusqu’à 20 fichiers) 1) À l’étape 1, sélectionnez [CREER COPIE]. 2) Sélectionnez la date et passez à l’étape 5. L Pour vérifier si le disque DVD a été créé correctement À l’étape 1, sélectionnez [LECTURE]. 43 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 43 8/3/2009 5:16:09 PM Copier des fichiers (suite) L Pour lire le disque créé à l’aide du caméscope 1) Connectez le caméscope au graveur de DVD. 2) Allumez tout d’abord le caméscope, puis le graveur de DVD. 3) Sélectionnez [LECTURE]. 4) Sélectionnez le dossier désiré. 5) Sélectionnez la date de création du disque. 6) Sélectionnez le fichier désiré. Pour retourner à l’écran précédent, sélectionnez @. Lecture sommaire Vous pouvez lire quelques secondes de chaque scène sélectionnée dans les vidéos enregistrées dans le DVD créé. Créez un DVD avec un graveur de DVD (CU‑VD50 / CU-VD3). 1 2 Chargez le DVD créé sur le lecteur de DVD. Sur la TV, sélectionnez [LECTURE RESUMEE].* 1/2 NOV.01.2009 04:55PM NOV.01.2009 06:24PM NOV.03.2009 14:42PM NOV.10.2009 02:23PM NOV.27.2009 04:52PM DEC.23.2009 11:15PM LECTURE RESUMEE Sélectionnez £ / ¤ pour visualiser les pages précédentes ou suivantes. * L’écran n’apparaît pas sur le caméscope. 3 Le sommaire est joué en continu. L Pour retourner au mode de lecture normale / à l’écran d’index 1) Appuyez sur la touche menu supérieur sur la télécommande du périphérique DVD pendant la lecture du sommaire. 2) Sélectionnez l’option désirée. REMARQUE 44 Le menu «Lecture sommaire» n’est pas disponible quand le DVD est gravé en utilisant le logiciel fourni MediaBrowser. GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 44 8/3/2009 5:16:10 PM Vous pouvez copier les données du caméscope sur un DVD à l’aide d’un ordinateur. Q Installer le logiciel sur l’ordinateur Préparation: Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD de l’ordinateur. Sous Windows Vista, la boîte de dialogue de lecture automatique apparaît. 1 FRANÇAIS Créer un DVD avec un ordinateur Cliquez sur [Easy Installation]. Configuration système requise Windows Vista SE: UC: Windows Vista® Édition Familiale Basique (SP1) Édition Familiale Premium (SP1) (32 bits, préinstallé) Un des suivants : Intel® Pentium® 4, de 1,6 GHz minimum Intel® Pentium® M, de 1,4 GHz minimum Intel® CoreTM Duo, de 1,5 GHz minimum Suivez les instructions sur l’écran. 2 Cliquez sur [Suivant]. 3 Cliquez sur [Terminer]. • • • RAM : Au moins 1 Go Windows XP SE: Windows® XP Édition familiale (SP2/SP3) Professional (SP2/SP3) (préinstallé) UC: Un des suivants: Intel® Pentium® 4, de 1,6 GHz minimum Intel® Pentium® M, de 1,4 GHz minimum Intel® CoreTM Duo, de 1,5 GHz minimum RAM : Au moins 512 Mo COPIE • • • L’icône Everio MediaBrowser est créée sur le bureau. L Pour vérifier les spécifications de l’ordinateur Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [Ordinateur] (ou [Poste de travail]) dans le menu [Démarrer] et sélectionnez [Propriétés]. REMARQUE • Assurez-vous que votre ordinateur a un graveur de DVD. • Si votre système ne remplit pas les conditions requises, il est recommandé de copier les fichiers en utilisant le graveur de DVD. (Z p. 41) • Les utilisateurs de Macintosh peuvent utiliser le logiciel inclus avec leur Macintosh (iMovie ’08, iPhoto) pour copier les fichiers sur leur ordinateur. GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 45 L Pour vérifier le mode d’emploi sur Everio MediaBrowser 1) Cliquez deux fois sur l’icône d’Everio MediaBrowser. 2) Cliquez sur [Aide] puis sur [Aide MediaBrowser]. Cliquez Cliquez 45 8/3/2009 5:16:11 PM Copier des fichiers (suite) R Effectuer une sauvegarde sur l’ordinateur Préparation: • Installez le logiciel sur l’ordinateur. • Vérifiez que l’espace libre sur le disque dur de l’ordinateur est suffisant. • Fermez l’écran LCD pour éteindre le caméscope. Connecteur CC 1 2 Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope. Sélectionnez [SAUVEGARDER]. MENU USB CREER DVD TRANSFERER S'INSCR. SUR LIBRARY SAUVEGARDER SAUVEGARDER VDO/IMAGES FIXES REGLER FIN Adaptateur Sur une secteur prise secteur Everio MediaBrowser démarre sur l’ordinateur. 3 Cliquez sur [Tout le volume du camescope] puis sur [Suivant]. 4 Cliquez sur [Demarrer]. Connecteur USB Câble USB La sauvegarde démarre. L Pour déconnecter le caméscope de Connecteur USB l’ordinateur 1) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône (Retirer le périphérique en toute sécurité) sur la barre des tâches et sélectionnez [Périphériques de stockage de masse USB]. 2) Suivez les instructions sur l’écran et assurez-vous que le périphérique peut être retiré en toute sécurité. 3) Déconnectez le câble USB et fermez l’écran LCD. REMARQUE 46 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 46 La sauvegarde de beaucoup de vidéos peut prendre un certain temps. 8/3/2009 5:16:12 PM 5 Cliquez deux fois sur la date d’enregistrement. Vous pouvez créer des listes pour différents sujets (par exemple Voyages, Sport...) et placer les fichiers pertinents dans ces listes. FRANÇAIS S Créer des listes pour arranger les fichiers Préparation: Sauvegardez les fichiers sur l’ordinateur. 1 2 Cliquez deux fois sur l’icône et ouvrez le calendrier. Les fichiers enregistrés le jour sélectionné sont affichés. 6 Déplacez le fichier sur la liste. Sélectionnez [Videos seulement]. Pour ajouter d’autres fichiers dans la liste, répétez les étapes 5 et 6. Cliquez sur [+]. 4 Entrez le nom de la nouvelle liste et cliquez sur [OK]. COPIE 3 47 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 47 8/3/2009 5:16:13 PM Copier des fichiers (suite) T Copier des fichiers sur un DVD 5 Cliquez sur [Demarrer]. Préparation: Utilisez un disque DVD enregistrable. (Il est recommandé d’utiliser un disque DVD-R.) 1 Sélectionnez la liste et cliquez sur [Creer le disque]. REMARQUE • Pour plus de détails sur Everio • 2 Cliquez sur [Selectionner fichiers individuellement] puis sur [Suivant]. Pour ajouter tous les fichiers sur des disques DVD, cliquez sur [Selectionner tous les fichiers affiches], puis passez à l’étape 4. 3 Déplacez le fichier sur la partie inférieure et cliquez sur [Suivant]. 4 Entrez le nom du disque, sélectionnez le style de menu principal et cliquez sur [Suivant]. • MediaBrowser, cliquez sur [Aide] et consultez [Aide MediaBrowser]. Adobe® Reader® doit être installé sur votre ordinateur pour visualiser [Aide MediaBrowser]. Vous pouvez télécharger Adobe® Reader® depuis le site Web d’Adobe : http://www.adobe.com Pour toute assistance sur l’opération du logiciel fourni, veuillez consulter les informations de support. (Z p. 49) 48 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 48 8/3/2009 5:16:14 PM X = nombre Support d’enregistrement Contient les dossiers de photos. [DCIM] FRANÇAIS Structure des dossiers et extensions [XXXJVCSO] Contient les dossiers de fichiers vidéo. Informations de gestion* du support d’enregistrement dans son ensemble [SD_VIDEO] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MOVXXX.MOD] [MOVXXX.MOI] Informations de gestion* Fichier vidéo Informations de gestion* des fichiers vidéos [PRGXXX] [EXTMOV] Fichier vidéo avec des informations de gestion endommagées. [MOV_XXX.MOD] Contient des fichiers d’information de gestion des informations d’événement et/ou de création de DVD pour les fichiers enregistrés avec le caméscope. [PRIVATE] * Informations telles que la date et l’heure d’enregistrement, enregistrées avec le fichier vidéo. Informations du support client L’utilisation de ce logiciel est autorisée selon les termes de sa licence. JVC COPIE Préparez les informations suivantes avant de contacter l’agence ou le bureau JVC local le plus proche à propos de ce logiciel (réseau de service après-vente mondial JVC : http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html). • Nom du produit, modèle, problème, message d’erreur • Ordinateur (fabricant, modèle (bureau/portable), UC, SE, mémoire (Mo), espace disque disponible (Go)) Veuillez noter que la réponse à vos questions peut prendre un certain temps en fonction de leur nature. JVC ne peut pas répondre aux questions concernant le fonctionnement de base de votre ordinateur, ou aux questions concernant les spécifications ou les performances du système d’exploitation, d’autres applications ou pilotes. Pixela Région Language N° de téléphone États-Unis et Canada Anglais +1-800-458-4029 (numéro gratuit) Europe (Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne) Anglais/Allemand/Français/ Espagnol +800-1532-4865 (numéro gratuit) Autres pays en Europe Anglais/Allemand/Français/ Espagnol/Italien/Néerlandais +44-1489-564-764 Asie (Philippines) Anglais +63-2-438-0090 Chine Chinois +86-21-5385-3786 Page d’accueil: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/e/index.html Veuillez visiter notre site Web pour obtenir les dernières informations et télécharger des fichiers. 49 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 49 8/3/2009 5:16:14 PM Copier des fichiers (suite) Copier des fichiers sur un magnétoscope/enregistreur DVD 1 2 Préparation: • Créez une liste de lecture. • Éteignez tous les appareils. AV (copie analogue) Connecteur CC Réglez le magnétoscope ou l’enregistreur DVD sur le mode d’entrée AUX. Vérifiez que les images du caméscope sont reçues correctement par le magnétoscope ou l’enregistreur DVD. L Pour connecter à l’aide des connecteurs Connecteur AV Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope. 3 Jouez les listes de lecture sur le caméscope. 1) 2) 3) 4) AV Adaptateur secteur Câble AV 4 Touchez MENU. Sélectionnez [MONTAGE LECTURE]. Sélectionnez la liste de lecture désirée. Sélectionnez [OUI]. (Un écran noir s’affiche pendant 5 secondes à la première et à la dernière scène.) Lancez l’enregistrement sur le magnétoscope ou l’enregistreur DVD au point de départ de la copie. Consultez le guide d’utilisation du magnétoscope ou de l’enregistreur DVD. Magnétoscope/ enregistreur DVD Connecteur AV (Entrée) Sur une prise secteur L Pour arrêter la copie Arrêtez l’enregistrement sur le magnétoscope/enregistreur DVD, puis appuyez à nouveau sur START/STOP. L Pour masquer la date ou les icônes sur l’écran Modifiez les réglages dans [AFFICHER SUR TV]. (Z p. 58) 50 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 50 8/3/2009 5:16:15 PM Utilisation avec un lecteur multimédia portable Vous pouvez facilement transférer des vidéos enregistrées en mode d’exportation à iTunes®. Tous les fichiers avec le réglage d’exportation activé sont transférés sur l’ordinateur. Pour plus de détails sur le transfert, consultez le guide d’opération de MediaBrowser sur le CD-ROM. Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode d’enregistrement. Modifier le mode d’exportation Vous pouvez régler les vidéos enregistrées sur le mode d’exportation. FRANÇAIS Activer le mode d’exportation Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode de lecture. 1 Appuyez sur EXPORT. EXPORT Appuyez deux fois sur EXPORT. 2 EXPORT ON Sélectionnez le fichier et réglez [ ]. EXPORT TO LIBRARY MODE REGLAGES PODCAST LIB. L Pour désactiver le mode d’exportation Appuyez deux fois sur EXPORT. LIB. 1/3 LIB. VERIF. FIN • Pour vérifier le contenu du fichier, sélectionnez [VERIF.]. 3 Sélectionnez [FIN]. COPIE L Pour annuler le réglage d’exportation Sélectionnez le fichier et sélectionnez de nouveau [LIB.]. L Pour quitter l’écran 1) Sélectionnez [FIN]. 2) Sélectionnez [OUI]. 51 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 51 8/3/2009 5:16:16 PM Utilisation avec un lecteur multimédia portable (suite) Transférer des fichiers sur l’ordinateur Préparation: • Installez iTunes® sur un ordinateur. http://www.apple.com/itunes/ 1 2 Connectez le caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB. Sélectionnez [S’INSCR. SUR LIBRARY]. MENU USB CREER DVD TRANSFERER S'INSCR. SUR LIBRARY SAUVEGARDER INSCRIPTION VDO AISEE REGLER FIN Tous les fichiers avec le réglage d’exportation activé sont transférés sur l’ordinateur. L Impossible d’exporter le fichier vers iTunes® • Référez-vous à «A&Q»,«Dernières informations»,«Informations de téléchargement», etc. dans [Clic pour Dernières Infos Produit] dans l’aide du logiciel Everio MediaBrowser fourni. 52 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 52 8/3/2009 5:16:16 PM Téléchargement de fichiers sur des sites Web Vous pouvez rapidement télécharger les fichiers à un site Web de partage vidéo (YouTube™) après l’enregistrement. Pour en savoir plus sur YouTube™, consulter le site web YouTube™: http://www.youtube.com/ Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode d’enregistrement. Appuyez deux fois sur UPLOAD. UPLOAD Découper pour télécharger Vous pouvez sélectionner une partie d’une vidéo et l’enregistrer comme un nouveau fichier vidéo à télécharger. FRANÇAIS Activer le mode de téléchargement Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode de lecture. 1 2 Touchez MENU. Sélectionnez [TELECHARGER REGLAGES]. VIDEO ON $ UPLOAD REC SUPPRIMER TELECHARGER REGLAGES RECHERCHER Si vous enregistrez un fichier avec le mode de téléchargement activé, l’enregistrement s’arrête automatiquement après 10 minutes. La durée d’enregistrement restante est affichée sur l’écran LCD. v LIRE LISTE DE LECT. SELECTIONNER UNE SCENE A REGLER FIN 3 Sélectionnez le fichier désiré. TELECHARGER REGLAGES 1/2 REMARQUE REGLER 4 FIN COPIE Le mode de téléchargement est désactivé chaque fois que l’enregistrement est terminé. Sélectionnez [REGL.] au point de départ. AUSTER (DEPUIS ICI) J REGL. S E 0 : 12 : 05 Q 5 J K FIN Sélectionnez [REGL.] au point de fin. AUSTER (JUSQU'ICI) J REGL. S E 0 : 12 : 05 Q ANNUL. J 0 : 08 : 05 K FIN • La durée entre le point de départ et le • GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 53 point de fin ne peut pas dépasser 10 minutes. Pour annuler le réglage du point de départ, sélectionnez [ANNUL.]. 53 8/3/2009 5:16:18 PM Téléchargement de fichiers sur des sites Web (suite) 6 Sélectionnez [SAISIR FICH. AJUSTE]. REGL. Pour plus de détails sur le téléchargement de fichiers, consultez le guide d’opération de MediaBrowser sur le CD-ROM. SAISIR FICH. AJUSTE REDEFINIR LA ZONE S 0 : 12 : 05 REGLER E 0 : 08 : 05 FIN Pour redéfinir le point de départ/fin, sélectionnez [REDEFINIR LA ZONE]. 7 Télécharger des fichiers Sélectionnez [OUI]. Une fois la copie terminée, le fichier copié est ajouté à l’écran d’index. 1 2 Connectez le caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB. Sélectionnez [TRANSFERER]. MENU USB LECTURE SUR PC CREER DVD TRANSFERER S'INSCR SUR LIBRARY L Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN]. CHARGEMENT AISE SUR LES REGLER FIN L Impossible de charger le fichier sur YouTube� ™ • Vous devez posséder un compte YouTube™ pour télécharger des fichiers vers YouTube™. Créez votre compte. • Référez-vous à «A&Q», «Dernières informations», «Informations de téléchargement», etc. dans [Clic pour Dernières Infos Produit] dans l’aide du logiciel Everio MediaBrowser fourni. 54 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 54 8/3/2009 5:16:19 PM MENU SETTINGS Modification des réglages des menus Touchez MENU. 2 Sélectionnez le menu désiré. L Pour retourner à l’écran précédent Sélectionnez @. L Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN]. VIDEO FRANÇAIS 1 ENREG. EVENEMENT n QUALITE VIDEO B q 0 @ ZOOM STABILISATEUR @ PR EVITTER UNE IMAGE FLOUE FIN REGLER 3 Sélectionnez le réglage désiré. VIDEO REGISTER EVENT ARRET 1QUALITY n VIDEO C q 0 0 MARCHE @ ZOOM DIS @ REGLER Mode ! # ! # ! FIN Menus REGLAGE MANUEL D TORCHE ENREG. EVENEMENT Réglages: [ ] = Réglage d’usine Voir page 28. (Uniquement en mode d’enregistrement manuel) Voir page 22. Voir page 23. [ARRET] / 2SEC / 10SEC avoir appuyé sur SNAPSHOT. REMARQUE • Vous pouvez vérifier le décompte sur l’écran du caméscope. • Il est recommandé de fixer le caméscope sur un trépied et d’utiliser cette fonction pour éviter des vibrations quand vous appuyez sur SNAPSHOT. [ENREG. VUE]: Enregistre une photo à la fois. PRISE VUES EN RAFALE: Enregistre des photos en rafale quand SNAPSHOT est enfoncé. 8 MODE OBTURATEUR # Enregistre des photos en rafale quand SNAPSHOT est enfoncé. AUTRES INFORMATIONS z RETARDATEUR l’enregistrement lorsque la # Lance durée spécifiée est écoulée après REMARQUE • L’intervalle d’enregistrement entre les photos est d’environ 0,3 seconde. • Il se peut que la prise de vues en rafale ne fonctionne pas correctement sur tous les supports d’enregistrement. • La vitesse de prise de vues en rafale décroit si cette fonction est utilisée de façon répétée. 55 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 55 8/3/2009 5:16:20 PM Modification des réglages des menus (suite) Mode Menus n QUALITE VIDEO ! Règle la qualité vidéo. QUALITE IMAGE # n Règle à la qualité d’image. ! @ ����� ZOOM Règle le rapport de zoom maximal. Réglages: [ ] = Réglage d’usine [ULTRA FIN] / FIN / NORMAL / ECONOMIE [FIN] / STANDARD OPTIQUE X35 / [NUMERIQUE X70] / NUMERIQUE X800 REMARQUE Le zoom optique est utilisé jusqu’à [OPTIQUE X35]. Le zoom numérique est utilisé de [OPTIQUE X35] jusqu’au rapport de zoom sélectionné. ARRET: Désactive la fonction. [MARCHE]: Active la fonction. ! q �������������� STABILISATEUR Compense le tremblement des mains. LUMINOSITE ! # Éclaire automatiquement le sujet lors d’enregistrement dans des endroits sombres. Cependant, les tonalités globales sont grisâtres. REMARQUE • Une stabilisation parfaite peut ne pas être possible si la main tremble trop ou selon les conditions de prise de vue. • Désactivez ce mode en cas d’enregistrement avec un caméscope monté sur un trépied. Mode ! ARRET: Désactive la fonction. AGC: Éclaircit électriquement les scènes dans des endroits sombres. [AUTO]: Éclaircit automatiquement les scènes lorsqu’il fait nuit. (Plus lumineux que [AGC]. Les mouvements d’un sujet enregistré sous certaines conditions peuvent ne pas paraître naturels.) Mode # ARRET: Désactive la fonction. AGC: Éclaircit électriquement les scènes dans des endroits sombres. [16:9]: Enregistre les vidéos au format 16:9. 4:3: Enregistre les vidéos au format 4:3. ! ! CHOISIR RAPP. FORMAT Sélectionne le rapport de format pour les vidéos. REMARQUE • Si [QUALITE VIDEO] est réglé sur [ECONOMIE], le format 16:9 n’est pas disponible. • Si vous voulez copier les vidéos enregistrées sur des disques DVD, il est recommandé de ne pas mélanger les vidéos au format 16:9 et au format 4:3. ! o FILTRE VENT Réduit le bruit provoqué par le vent. COMMUT. AUTO ENR. ! Dès que la du logement sélectionné est pleine, l’enregistrement passe automatiquement du emplacement A au emplacement B et inversement. [ARRET]: Désactive la fonction. MARCHE: Active la fonction. ARRET: Désactive la fonction. [MARCHE]: Active la fonction. REMARQUE Le délai de commutation d’une carte SD à l’autre est d’environ 3 secondes. Si la carte SD contient beaucoup de vidéos et de données, la commutation peut prendre quelques minutes. Aucune vidéo n’est enregistrée pendant ce temps. 56 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 56 8/3/2009 5:16:21 PM l �AFFICHAGE SUR ECRAN Affiche les modes d’indication sur l’écran LCD. REGLAGES AFFICHAGE Sélectionnez [AFFICHAGE SUR ECRAN] en mode Lecture video ou Lecture image. ARRÊT / [AFFICHER TOUT] / AFFICHER SEUL. DATE / AFFICHER DATE 5 SEC. Sélectionnez [REGLAGES AFFICHAGE], puis sélectionnez les sous-menus. 9 LANGUAGE Règle la langue d’affichage. [ENGLISH] Voir page 17. : REGLAGE DE L’HEURE Voir page 16 Règle l’heure. ; ��������������������� STYLE D’AFF. DE DATE Règle le format d’affichage de la date et de l’heure. B LUMINOSITE MONITEUR Règle la luminosité de l’écran LCD. C RETROECL. MONITEUR Permet d’ajuster la luminosité du rétroéclairage de l’écran. Y REGLAGES DE BASE [ ���������� MODE DEMO ( ARRET AUTOMATIQUE Si le caméscope reste inutilisé pendant 5 minutes, il s’éteint de luimême pour économiser l’énergie. STYLE DE DATE: MM.JJ.AA / AA.MM.JJ / [JJ.MM.AA] TEMPS: [24h] / 12h Ajuste la luminosité de l’écran à l’aide du capteur tactile. PLUS LUMINEUX: Éclaircit le rétroéclairage de l’écran sans tenir compte des conditions environnantes. STANDARD: Sélectionnez cette option pour économiser la batterie. [AUTO]: La luminosité sera automatiquement réglée sur [PLUS LUMINEUX] lors de l’utilisation à l’extérieur, et sur [STANDARD] à l’intérieur (en utilisant la batterie). Sélectionnez [REGLAGES DE BASE], puis sélectionnez les sous-menus. ARRET: Désactive la fonction. [MARCHE]: Active la fonction. REMARQUE • Le mode de démonstration ne fonctionne que lorsque l’adaptateur secteur est branché ; il ne fonctionne pas avec la batterie. • Si une carte SD est insérée dans le caméscope, la démonstration ne démarre pas même si ce mode est réglé sur [MARCHE]. AUTRES INFORMATIONS Présente les fonctions particulières du caméscope si aucune opération n’est effectuée pendant environ 3 minutes en mode d’enregistrement. FRANÇAIS Réglages: [ ] = Réglage d’usine Menus ARRET: Désactive la fonction. [MARCHE]: Active la fonction. Pour rallumer le caméscope, fermez et rouvrez l’écran LCD. En cas d’utilisation de l’adaptateur secteur, effectuez une opération quelconque, telle qu’un zoom. \ SONS DE FONCTIONMT ARRET: Désactive les sons d’opération. Active/désactive les sons d’opération. [MARCHE]: La mélodie est audible chaque fois que des opérations sont effectuées. 57 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 57 8/3/2009 5:16:21 PM Modification des réglages des menus (suite) Réglages: [ ] = Réglage d’usine Menus REC ���������������� BOUTON D’ENREG. Active le bouton d’enregistrement [REC] sur l’écran LCD. & REDEMARRAGE RAPIDE Permet au caméscope de démarrer rapidement s’il est éteint et rallumé dans un délai de 5 minutes en fermant et en ouvrant l’écran LCD. MISE A JOUR Met à jour et améliore le logiciel système. Z REGLAGES D’USINE Rétablit toutes les valeurs par défaut des réglages du caméscope. REGLAGES CONNEXIONS % AFFICHER SUR TV Affiche l’affichage sur écran du caméscope sur un téléviseur. ARRET: Désactive la fonction. [MARCHE]: Active la fonction. ARRET: Désactive la fonction. [MARCHE]: Si l’écran LCD est ouvert à nouveau dans un délai de 5 minutes, le caméscope démarre rapidement. La consommation d’énergie utilisée pendant la période de 5 minutes après la fermeture de l’écran LCD correspond approximativement au tiers de celle utilisée durant l’enregistrement. Ceci permet d’économiser plus d’énergie que de laisser l’appareil allumé. OUI: Effectue cette fonction. [NON]: Annule cette fonction. REMARQUE Les informations sur la mise a jour du system obtenu seraient disponibles au site web de JVC. OUI: Effectue cette fonction. [NON]: Retourne à l’écran de menus sans exécuter la réinitialisation. Sélectionnez [REGLAGES CONNEXIONS], puis sélectionnez les sous-menus. [ARRET]: N’affiche pas sur le téléviseur. MARCHE: Affiche sur le téléviseur. SORTIE VIDEO Règle le format d’écran (16:9/4:3) sur celui du téléviseur connecté si la sortie vidéo s’effectue via le connecteur AV. 4:3 / [16:9] Menus REGLAGES DES MEDIA EMPL. SELEC. VIDEO Sélectionne le support d’enregistrement vidéo. EMPL. SELEC. IMAGE Sélectionne le support d’enregistrement d’images fixes. , FORMATER CARTE SD 58 Vous devez formater les nouvelles cartes SD avec ce caméscope avant de les utiliser. Le formatage assure également une vitesse et un fonctionnement stables lors de l’accès à la carte SD. GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 58 Réglages: [ ] = Réglage d’usine Sélectionnez [REGLAGES DES MEDIA], puis sélectionnez les sous-menus. [EMPLACEMENT A] / EMPLACEMENT B [EMPLACEMENT A] / EMPLACEMENT B [EMPLACEMENT A] / EMPLACEMENT B [FICHIER]: Initialise tous les fichiers dans la carte SD. FICHIER + GESTION NO: Initialise tous les fichiers et numéros de gestion dans la carte SD. REMARQUE N’oubliez pas que le formatage efface tous les fichiers et les données, même les fichiers protégés. 8/3/2009 5:16:23 PM FURTHER INFORMATION Dépannage Problème Alimentation Pas d’alimentation. Après l’affichage du message de basse température, le caméscope s’éteint lorsqu’il se réchauffe. L’écran LCD est difficile à visualiser. Action • Connectez correctement l’adaptateur secteur. • Rechargez la batterie. • Une fois que le caméscope s’est réchauffé, il peut s’éteindre de lui-même pour vérifier son bon état d’opération. Rallumez le caméscope pour l’utiliser. • Rechargez complètement la batterie, épuisez-la, puis rechargez-la. • Si le caméscope est utilisé lors de périodes prolongées dans des environnements avec des températures élevées ou basses, ou si la batterie est rechargée de façon répétée, la durée de charge restante peut ne pas être affichée correctement. • L’écran LCD peut être difficile à visualiser s’il est utilisé dans des endroits très lumineux, par exemple directement au soleil. AUTRES INFORMATIONS Affichage L’affichage de la durée de batterie restante n’est pas correct. Les phénomènes suivants ne sont pas des dysfonctionnements. • Le caméscope chauffe lorsqu’il est utilisé pour une période prolongée. • La batterie chauffe pendant la recharge. • Lors de la lecture d’une vidéo, l’image s’arrête momentanément ou le son est interrompu aux jonctions entre les scènes. • L’écran LCD devient momentanément rouge ou noir si la lumière du soleil est enregistrée. • Des points noirs, ou des points rouges, verts ou bleus apparaissent sur l’écran LCD. (L’écran LCD contient un taux de pixels effectifs supérieurs à 99,99 % ; 0,01 % ou moins de pixels peuvent être défectueux.) FRANÇAIS Avant de contacter le service client, veuillez consulter le tableau suivant. Si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas votre problème, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche pour plus d’instruction. Veuillez aussi consulter le fichier FAQ des nouveaux produits sur le site Web de JVC. 59 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 59 8/3/2009 5:16:23 PM Dépannage (suite) Problème Aucun enregistrement ne peut être réalisé. Action • La carte SD est pleine. Supprimer des fichiers inutiles ou changer de carte SD. • Insérez une carte SD disponible dans le commerce, et réglez les L’enregistrement s’arrête par lui-même. Le sujet enregistré est trop sombre. Le sujet enregistré est trop lumineux. Enregistrement Le zoom numérique ne fonctionne pas. La mise au point ne s’effectue pas automatiquement. La couleur paraît bizarre. (Trop bleuâtre, trop rougeâtre, etc.) Le réglage de la balance des blancs ne peut pas être activé. La vitesse de prise de vues en rafale est lente. Une bande de lumière intense apparaît sur l’écran LCD. deux options [EMPL. SELEC. VIDEO] at [EMPL. SELEC. IMAGE] sur [EMPLACEMENT A] et [EMPLACEMENT B]. • L’enregistrement s’arrête automatiquement après 12 heures d’enregistrement continu. Pour garantir un enregistrement continu, régler [COMMUT. AUTO ENR.] sur [MARCHE] avant de lancer l’enregistrement. (Z p. 56) • Utilisez la compensation de contre-jour. • Réglez [LUMINOSITE] sur [AGC] ou [AUTO]. • Utilisez [NUIT] dans la sélection de scènes. • Réglez la luminosité sur le côté [+]. • Réglez la compensation de contre-jour sur arret si elle est utilisée. • Réglez la luminosité sur le côté [–]. • Réglez [ZOOM] sur [NUMERIQUE X70] ou [NUMERIQUE X800]. • Le zoom numérique n’est pas disponible pour l’enregistrement de photos. • Essuyez l’objectif avec un tissu de nettoyage d’objectif. • Lors d’un enregistrement dans un endroit sombre, ou d’un sujet qui n’offre pas de contraste entre l’ombre et la lumière, ajustez manuellement la mise au point. • Réglez [WB] dans [REGLAGE MANUEL] à la source de lumière appropriée. • Sélectionnez [BAL. B MANUEL] dans [WB] en maintenant une feuille de papier blanc uni devant le caméscope de sorte que le papier blanc occupe tout l’écran. Continuez de toucher OK jusqu’à ce que l’indicateur B apparaisse. • Ce réglage ne peut pas être utilisé si [SEPIA] ou [NOIR ET BLANC] sont sélectionnés comme effets. • N’utilisez pas [CREPUSCULE] de la sélection de scènes. • La vitesse de prise de vues en rafale ralentit après des prises consécutives. • La vitesse de prise de vues en rafale peut ralentir selon le support d’enregistrement ou sous certaines conditions d’enregistrement. • Ceci survient lorsqu’une source de lumière intense est présente près du caméscope. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Changez la direction du caméscope pour empêcher la source de lumière d’affecter la prise de vue. 60 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 60 8/3/2009 5:16:24 PM Action • La lecture est parfois interrompue aux sections qui connectent deux scènes. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. • Sélectionnez [LECTURE FICHIER MPG] puis recherchez la vidéo Lecture Impossible de trouver une vidéo/image enregistrée. Certaines fonctions ne sont pas disponibles lors de la lecture d’un DVD de sauvegarde via un graveur de DVD connecté au caméscope. FRANÇAIS Problème Le son ou la vidéo sont interrompus. sur l’écran d’index. (Les fichiers vidéo avec des informations de gestion endommagées peuvent être lus.) • Annulez les fonctions d’affichage par groupes et de recherche de date. • Modifiez le réglage dans [SUPPORT ENREG. VIDEO] ou [SUPPORT ENREG. PHOTO]. (Les fichiers sur l’autre support ne sont pas affichés.) • Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode désiré (! ou #). • Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées pour un DVD de sauvegarde. Lors de la lecture de vidéos - Recherche d’index par date - Effets de lecture Lors de la lecture de photos - Effets de lecture AUTRES INFORMATIONS 61 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 61 8/3/2009 5:16:24 PM Dépannage (suite) Problème Action Autres problèmes Le caméscope fonctionne lentement en passant entre les modes vidéo et photo, ou lorsqu’il est allumé/ éteint. • Si beaucoup de fichiers (tels que des fichiers vidéo) se trouvent dans le caméscope, le délai de réponse du caméscope prend un certain temps. Il est recommandé de copier tous les fichiers du caméscope sur un ordinateur, et d’effacer les fichiers dans le caméscope. Le voyant ne clignote pas lors du chargement de la batterie. • Vérifiez la charge restante de la batterie. Impossible de télécharger le fichier vers YouTube™. • Vous devez posséder un compte YouTube™ pour télécharger des fichiers vers YouTube™. Créez votre compte. • Référez-vous à «A&Q», «Dernières informations», «Informations Impossible d’exporter le fichier vers iTunes®. • Référez-vous à «A&Q», «Dernières informations», «Informations (Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant ne clignote pas.) • En cas de recharge dans des endroits chauds ou froids, assurezvous que la batterie est chargée dans la plage de température permise. (Si la batterie est rechargée en dehors de la plage température permise, la recharge peut s’arrêter pour protéger la batterie.) de téléchargement», etc. dans [Clic pour Dernières Infos Produit] dans l’aide du logiciel Everio MediaBrowser fourni. de téléchargement», etc. dans [Clic pour Dernières Infos Produit] dans l’aide du logiciel Everio MediaBrowser fourni. L Pour réinitialiser le caméscope s’il ne fonctionne pas correctement ! Fermez l’écran LCD et retirez la source d’alimentation (batterie ou adaptateur secteur) du caméscope, puis réinsérez-la. # Exécutez [REGLAGES D’USINE]. (Z p. 58) 62 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 62 8/3/2009 5:16:24 PM Messages d’avertissement REGLER DATE/HEURE ! ERREUR DE COMMUNICATION NON FORMATE ERREUR DE FORMATAGE ! ERREUR SUPPRESSION DONNEES ERREUR CARTE MEMOIRE ! Action • Réglez l’horloge. Si le message apparaît toujours après le réglage de l’horloge, la batterie de l’horloge est épuisée. Consultez votre revendeur JVC le plus proche. FRANÇAIS Indicateur • Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC. • Sélectionnez [OK] et sélectionnez [OUI] pour effectuer le formatage. • Vérifiez les procédures d’opération, et essayez à nouveau. • Éteignez et rallumez le caméscope. • Éteignez et rallumez le caméscope. • Retirez et réinsérez la carte SD. (Les cartes MultimediaCard ne peuvent pas être utilisées.) • Nettoyez les bornes de la carte SD. • Insérez la carte SD avant d’allumer l’appareil. • Si le problème persiste, sauvegardez toutes les données, puis effectuez un formatage (Toutes les données sont supprimées). IMPOSSIBLE DE PRENDRE PLUS D’IMAGES FIXES POUR LE MOMENT • Arrêtez l’enregistrement vidéo, puis enregistrez une photo. (Si ERREUR D’ENREGISTREMENT • Éteignez et rallumez le caméscope. • Utilisez l’adaptateur CA comme alimentation. ADAPTATEUR SECTEUR REQUIS une carte micro photo ne peut pas être enregistrée.) AUTRES INFORMATIONS 63 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 63 8/3/2009 5:16:24 PM Messages d’avertissement (suite) Indicateur ERREUR DE FICHIER DE GESTION VIDEO UNE RESTAURATION EST REQUISE RESTAURER? FICHIER IMCOMPATIBLE CE FICHIER EST PROTEGE ESPACE INSUFFISANT NOMBRE DE FICHIERS TROP IMPORTANT LIMITE MAXIMUM DE NOMBRES DE DOSSIERS/ FICHIERS ENREGISTRES ATTEINTES Action • Sélectionnez [OK] pour restaurer. • Utilisez les fichiers enregistrés avec le caméscope. (Les fichiers enregistrés avec d’autres périphériques peuvent n’être pas lus correctement.) • Désactivez la fonction [PROTEGER/ANNULER] dans MENU. • Supprimer les fichiers. Déplacez les fichiers sur un ordinateur ou un autre périphérique. • Remplacez la carte SD avec une nouvelle carte. • Remplacez la destination de sauvegarde avec un autre disque. • Déplacez les fichiers ou le dossier vers un PC ou un autre dispositif puis formatez la carte SD. • Sélectionnez [FICHIER + GESTION NO] dans [FORMATER LA CARTE SD]. NOMBRE MAXIMUM DE SCENES DEPASSE LE NOMBRE DE LISTES LECTURE DEPASSE LA LIMITE AUCUNE SCENE ENREGISTREE DANS LA LISTE DE LECTURE. CERTAINES SCENES NE PEUVENT ETRE LUES DISPOSITIF USB NON PRIS EN CHARGE OU HORS TENSION • Lors de la création d’un DVD, réduisez le nombre de listes lecture à enregistrer. • Réduisez à moins de 99 fichiers le nombre de listes de lecture. • Supprimez la liste de lecture, puis créez une nouvelle liste. • Allumez le périphérique USB connecté. Connectez l’adaptateur secteur au graveur de DVD. • 64 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 64 8/3/2009 5:16:25 PM Action • Remplacez le disque dans le graveur de DVD avec un autre disque. (Un disque RW peut être initialisé.) ECHEC DE FINALISATION • Remplacez le disque dans le graveur de DVD avec un autre AUCUN FICHIER • Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode FRANÇAIS Indicateur LE DISQUE DVD-RW A DEJA ETE UTILISE disque. désiré (! ou #). Nettoyage Avant de le nettoyer, éteignez le caméscope et retirez la batterie et l’adaptateur secteur. L Pour nettoyer le caméscope Essuyez doucement le caméscope avec un chiffon doux. Si le caméscope est particulièrement sale, plongez le chiffon dans de l’eau savonneuse et essorez-le. Nettoyez doucement le caméscope avec le chiffon mouillé, puis essuyez avec un chiffon sec. L Pour nettoyer l’écran LCD Essuyez doucement l’écran LCD avec un chiffon doux. Veillez à ne pas endommager l’écran. L Pour nettoyer l’objectif Essuyez délicatement avec un tissu de nettoyage d’objectif. REMARQUE • Évitez les agents de nettoyage puissants comme la benzine ou l’alcool. • De la moisissure peut se former sur l’objectif s’il n’est pas nettoyé. • Lors de l’utilisation d’un produit de nettoyage ou d’un chiffon traité chimiquement, respectez les mises en garde inhérentes à chaque produit. AUTRES INFORMATIONS 65 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 65 8/3/2009 5:16:25 PM Spécifications L Autres Alimentation 11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur) 7,2 V CC (en utilisant la batterie) Consommation 1,8 W environ* * Lorsque l’éclairage DEL est éteint et l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode [STANDARD]. Dimensions (L x H x P) 54,5 mm x 65 mm x 112,5 mm Poids Environ 235 g Environ 285 g (avec la batterie et ceinture de poignée) L Adaptateur secteur Alimentation requise 110 V à 240 V CAd, 50 Hz/60 Hz Sortie 11 V CC ,1A L Photo § Format JPEG Taille d’image 1 mode: 832 x 624 2 modes: FIN / STANDARD Qualité d’image L Vidéo Format du signal Norme PAL Format d’enregistrement et de lecture Environ 240 g Environ 290 g (avec la batterie et ceinture de poignée) Température d’opération 0°C à 40°C Température de stockage –20°C à 50°C Humidité d’opération 35% à 80% L Caméscope/écran LCD Capteur CCD progressif 1/6��"����������������� (800 ���������������� 000 pixels) Objectif F 1,8 à 4,0, f = 2,2 mm à 77,0 mm, objectif à zone électrique 35:1 Vidéo: Audio: MPEG-2 Dolby Digital (2 can.) Mode d’enregistrement (vidéo) ULTRA FIN: 720 x 480 pixels, 8,5 Mbit/s (VBR) FIN: 720 x 480 pixels, 5,5 Mbit/s (VBR) NORMAL: 720 x 480 pixels, 4,2 Mbit/s (VBR) ECONOMIE: 352 x 240 pixels, 1,5 Mbit/s (VBR) Mode d’enregistrement (audio) ULTRA FIN: 48 kHz, 384 kbit/s FIN: 48 kHz, 384 kbit/s NORMAL: 48 kHz, 256 kbit/s ECONOMIE: 48 kHz, 128 kbit/s L’aspect et les spécifications sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Diamètre du filtre ø30,5 mm Écran LCD 2,7 pouces, mesuré en diagonale, écran LCD/système à matrice active TFT L’éclairage DEL Moins de 1,5 m (distance de prise de vue recommandée) L Connecteurs Sortie AV Sortie vidéo: 1,0 V (p-p), 75 Ω Sortie audio: 300 mV (rms), 1 kΩ USB Mini USB, types B, compatible avec USB 2.0 66 Mini USB, types A et B, compatible avec USB 2.0 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 66 8/3/2009 5:16:25 PM Support d’enregistrement Carte SD ou SDHC 256 Mo Qualité 512 Mo 1 Go 2 Go ULTRA FIN 3 m. 6 m. 14 m. 29 m. FIN 5 m. 10 m. 21 m. 43 m. NORMAL 6 m. 13 m. 29 m. 1 h. ECONOMIE 18 m. 36 m. 1 h. 20 m. 2 h. 30 m. 4 Go 1 h. 1 h. 20 m. 1 h. 50 m. 5 h. 8 Go 16 Go 32 Go 1 h. 50 m. 2 h. 50 m. 3 h. 45 m. 9 h. 55 m. 3 h. 45 m. 5 h. 40 m. 7 h. 30 m. 7 h. 30 m. 11 h. 20 m. 20 h. 40 h. FRANÇAIS h: heure/m: minute Durée d’enregistrement approximative (vidéo) 15 h. Nombre approximatif d’images qu’il est possible d’enregistrer (photos) Mode ! 16:9 ! Carte SD ou SDHC 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 832 x 624 / FIN 970 1950 3950 7590 9999 9999 9999 9999 832 x 624 / STANDARD 1450 2920 5930 9999 9999 9999 9999 9999 640 x 480 / FIN 1450 2920 5930 9999 9999 9999 9999 9999 640 x 480 / STANDARD 2080 4180 8480 9999 9999 9999 9999 9999 640 x 360 / FIN 1820 3660 7420 9999 9999 9999 9999 9999 640 x 360 / STANDARD 2420 4880 9890 9999 9999 9999 9999 9999 Taille/qualité de l’image 4:3 # Support d’enregistrement 256 Mo 512 Mo 1 Go La durée et le nombre d’images fixes enregistrables sont approximatifs et peuvent être différents selon l’environnement d’enregistrement, l’état de la carte SD ou la capacité restante de la batterie. Durée de recharge/d’enregistrement requis (approx.) Batterie Durée de recharge Durée de l’enregistrement BN-VF808U (Fourni) 1 h. 50 m 2 h. 45 m* BN-VF815U 2 h. 40 m 5 h. 25 m* BN-VF823U 3 h. 40 m 8 h. 10 m* AUTRES INFORMATIONS * h: heure/m: minute Lorsque l’éclairage DEL est éteint et l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode [STANDARD]. 67 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 67 8/3/2009 5:16:26 PM Précautions Batteries La batterie fournie est une batterie au lithiumion. Avant d’utiliser la batterie fournie ou une batterie en option, bien lire les consignes suivantes : Support d’enregistrement (Carte SD) Terminals • éviter tout accident •... Pour ne pas brûler. ... ne pas court-circuiter les bornes. Maintenir celleci éloignée de tout objet métallique lorsqu’elle n’est pas utilisée. En cas de transport, s’assurer que le cache de la batterie fournie est en place. Si vous avez égaré le cache de la batterie, placer celle-ci dans un sac plastique. ... ne pas modifier ni démonter. ... ne pas exposer la batterie à des températures supérieures à 60 °C car celle-ci risquerait de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu. ... utiliser uniquement les chargeurs spécifiés. • Pour éviter tout endommagement et prolonger la durée de vie utile ... ne pas soumettre à un choc inutile. ... recharger à l’intérieur d’une plage de température de 10°C à 35°C. Il s’agit d’une batterie à réaction chimique — des températures basses peuvent gêner la réaction chimique, tandis que des températures élevées peuvent faire obstacle à une recharge complète. ... entreposer dans un endroit frais et sec. Toute exposition prolongée à de températures élevées accélérera la décharge naturelle et diminuera la durée de vie utile. ... charger et décharger complètement la batterie tous les 6 mois lors d’un entreposage pendant une période de temps prolongée. ... retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher lorsque vous ne vous en servez pas ; certains appareils, même éteints, continuent de consommer du courant. Veiller à suivre les directives ci-dessous pour éviter d’altérer ou d’endommager les données enregistrées. • Ne pas déformer ou laisser tomber le support d’enregistrement, ou le soumettre à une forte pression, des secousses ou des vibrations. • Ne pas éclabousser le support d’enregistrement avec de l’eau. • Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le support d’enregistrement dans des endroits fortement exposés à de l’électricité statique ou à des parasites électriques. • Ne pas mettre le caméscope hors tension ou retirer la batterie ou l’adaptateur secteur pendant la prise de vue, la lecture ou l’accès au support d’enregistrement. • Ne pas placer le support d’enregistrement à proximité d’objets possédant un fort champ magnétique ou émettant de fortes ondes électromagnétiques. • Ne pas ranger le support d’enregistrement dans des endroits exposés à une température élevée ou à une forte humidité. • Ne pas toucher les pièces métalliques. Écran LCD • Pour éviter tout endommagement de l’écran LCD, NE PAS ... le pousser trop fortement ou lui faire subir des chocs. ... placer le caméscope avec l’écran LCD en dessous. • Pour prolonger sa durée de vie utile ... éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon rugueux. 68 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 68 8/3/2009 5:16:27 PM • GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 69 Cher(e) client(e), [Union européenne] Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Représentant européen de la société Victor Company of Japan Limited : JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Allemagne AUTRES INFORMATIONS Pour votre sécurité, NE PAS ... ouvrir le boîtier du caméscope. ... démonter ou modifier l’appareil. ... laisser pénétrer des substances inflammables, de l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil. ... retirer la batterie ou débrancher l’appareil pendant que celui-ci est sous tension. ... laisser la batterie à l’intérieur du caméscope lorsque celui-ci n’est pas utilisé. ... placer des sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil. ... exposer l’appareil à l’égouttage ou aux éclaboussements. ... laisser s’accumuler de la poussière ou placer des objets métalliques sur la prise d’alimentation ou une prise de courant murale. ... insérer des objets dans le caméscope. • Éviter d’utiliser l’appareil ... dans des endroits trop humides ou poussiéreux. ... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la vapeur (par exemple, près d’une cuisinière). ... près d’appareils générant des champs magnétiques ou électriques intenses (hautparleurs, antennes de diffusion, etc.). ... dans des lieux exposés à des températures extrêmement élevées (au-delà de 40°C) ou extrêmement basses (en deçà de 0°C). • NE PAS laisser l’appareil ... dans des lieux exposés à des températures supérieures à 50°C. ... dans des lieux exposés à des taux d’humidité extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %). ... en plein soleil. ... dans une voiture hermétiquement fermée en période estivale. ... près d’un radiateur. ... en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si l’appareil est placé en hauteur alors que le câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de ne plus fonctionner. ... placer le caméscope dans des endroits poussiéreux ou avec du sable, comme une plage. • Pour protéger l’appareil, NE PAS ... le mouiller. ... le faire tomber ou le cogner contre des objets durs. ... le soumettre à trop de chocs ou vibrations durant le transport. ... maintenir l’objectif orienté vers des objets extrêmement lumineux pendant trop longtemps. ... exposer l’objectif à la lumière directe du soleil. ... le balancer inutilement par la dragonne. ... trop balancer l’étui souple lorsque le caméscope est à l’intérieur. • Pour éviter une chute de l’appareil, • Serrer la ceinture de la poignée fermement. • Lors de l’utilisation du caméscope avec un trépied, fixer fermement l’appareil sur le trépied. Si le caméscope se détache et tombe, il peut causer des blessures ou être endommagé. Si un enfant utilise l’appareil, un adulte doit être présent. FRANÇAIS Appareil principal 69 8/3/2009 5:16:27 PM Contrat de licence du logiciel JVC CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL JVC IMPORTANT POUR LA CLIENTELE: VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LE LOGICIEL «DIGITAL PHOTO NAVIGATOR» (le «Programme») SUR VOTRE ORDINATEUR. Le droit d’utiliser ce Programme est accordé par Victor Company of Japan, Limited («JVC») à vous uniquement, sous réserve de votre acceptation des termes suivants. Si vous n’acceptez pas ces termes, vous ne devez pas installer ou utiliser le Programme. CEPENDANT, L’INSTALLATION OU L’UTILISATION DU PROGRAMME SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES ET CONDITIONS DU CONTRAT. 1 DROIT D’AUTEUR ET DROIT DE PROPRIETE Vous reconnaissez que les droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle liés au Programme sont ceux de JVC et de son concédant de licence, et restent la propriété de JVC et d’un tel concédant. Le Programme est protégé par les lois sur les droits d’auteur en vigueur au Japon et dans d’autres pays, et par des conventions y afférant. 2 ACCORD DE LICENCE (1) Sous réserve des conditions de ce contrat, JVC vous accorde un droit non exclusif d’utiliser le Programme. Vous pouvez installer et utiliser le Programme sur un disque dur ou autre dispositif de stockage intégré à votre ordinateur. (2) Vous pouvez faire une (1) copie de ce Programme à des fins de sauvegarde personnelle ou d’archive uniquement. 3 RESTRICTIONS SUR LE PROGRAMME 4 GARANTIE LIMITEE JVC garantit que tout support dans lequel le Programme est incorporé est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de trente (30) jours à compter de la date d’achat du produit. La responsabilité de JVC et l’unique recours dont vous disposez en rapport avec le Programme se limitent au remplacement du produit défaillant concerné. SAUF LES GARANTIES EXPRESSEMENT DECLAREES ICI ET DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, JVC ET SES CONCEDANTS DE LICENCE DECLINENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADAPTATION A UN BUT PARTICULIER, EN RAPPORT AVEC LE PROGRAMME ET SA DOCUMENTATION ECRITE. EN CAS DE PROBLEMES LIES A, OU CAUSES PAR, CE PROGRAMME, IL VOUS INCOMBE DE LES RESOUDRE A VOS PROPRES FRAIS. 5 RESPONSABILITE LIMITEE DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, ET QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE L’ACTION INTENTEE, NI JVC NI SES CONCEDANTS DE LICENCE NE SERONT RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPECIAUX OU ACCIDENTELS LIES A L’UTILISATION OU A L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE PROGRAMME, MEME DANS L’EVENTUALITE OU JVC AURAIT ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. VOUS VOUS ENGAGEZ A INDEMNISER JVC POUR TOUTE PERTE, RESPONSABILITE OU AUTRES FRAIS EMANANT DE REVENDICATIONS PAR D’AUTRES PERSONNES EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PROGRAMME. (1) Vous n’êtes pas autorisé à désosser, décompiler, désassembler, réviser ou modifier le Programme, sauf en cas de disposition expressément prévue par la loi. (2) Vous n’êtes pas autorisé à copier ou à utiliser le Programme, en tout ou en partie, d’une manière autre que celle spécifiée expressément dans le présent contrat. (3) Vous ne disposez pas du droit d’accorder une licence d’utilisation du Programme, ni ne pouvez le distribuer, le louer ou le transférer à une tierce partie quelle qu’elle soit, ou encore permettre aux tiers d’utiliser le Programme. 70 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 70 8/3/2009 5:16:27 PM Ce contrat entre en vigueur à la date d’installation et d’utilisation du Programme sur votre machine et reste effectif jusqu’à résiliation en vertu de la clause suivante. Si vous violez l’une quelconque des clauses de ce contrat, JVC se réserve le droit de le résilier sans avis préalable. Dans ce cas, JVC est en droit de réclamer réparation pour les dommages causés par cette violation. En cas de résiliation de ce contrat, vous devez immédiatement détruire le Programme stocké sur votre machine (y compris l’effacer de la mémoire de votre ordinateur) et ne plus l’avoir en votre possession. 7 CONTROLE DES EXPORTATIONS Vous vous engagez à ne pas expédier, transférer ou exporter le Programme ou les informations et technologies afférentes vers tout pays pour lequel le Japon ou d’autres pays concernés ont déclaré un embargo pour de tels produits. 8 UTILISATEUR LIE AU GOUVERNEMENT AMERICAIN Si vous êtes une agence du gouvernement des Etats-Unis (le «Gouvernement»), vous acceptez la déclaration de JVC selon laquelle le Programme est un «article de nature commerciale», comme indiqué dans la disposition 2.101 (g) du FAR (Federal Acquisition Regulation), constitué d’un «Logiciel informatique commercial» inédit tel que les articles décrits dans la section 12.212 du FAR, et qu’une licence vous est accordée au même titre que tout utilisateur final commercial, en vertu des termes de ce contrat. (1) Aucun changement, ajout, suppression ou altération de ce contrat ne sera valide à moins d’être confirmé par écrit et signé par un représentant agréé de JVC. (2) Si une partie de ce contrat est jugée non valide ou en conflit avec d’autres lois ayant juridiction sur ce contrat, les clauses restantes demeurent pleinement en vigueur. (3) Ce contrat est régi et interprété en vertu des lois du Japon. Le tribunal du district de Tokyo a juridiction pour toutes les disputes en rapport avec l’exécution, l’interprétation et l’accomplissement de ce contrat. ATTENTION: • Faire fonctionner ce matériel en suivant les procédures de fonctionnement décrites dans ce manuel. • N’utiliser que le CD-ROM fourni. Ne jamais utiliser tout autre CD-ROM pour exécuter ce logiciel. • Ne pas tenter de modifier ce logiciel. • Toute modification ou changement non approuvé par JVC peut priver l’utilisateur du droit d’autoriser cet équipement. Comment manipuler un disque CD-ROM • Faire attention de ne pas salir ou gratter la surface miroir (opposée à la surface imprimée). Ne rien écrire dessus ni coller d’étiquette sur une face ou l’autre. Si le CD-ROM devient sale, l’essuyer en douceur avec un chiffon doux vers l’extérieur en partant du trou central. • Ne pas utiliser de nettoyants de disque conventionnels ni des aérosols de nettoyage. • Ne pas cintrer le CD-ROM ni toucher à sa surface miroir. • Ne pas ranger votre CD-ROM dans un endroit sale, chaud ou humide. Ne pas le mettre en plein soleil. Vous pouvez trouver les informations les plus récentes (en anglais) sur le logiciel fourni sur notre serveur du World Wide Web à http://www.jvc-victor.co.jp/english/global-e.html AUTRES INFORMATIONS 9 GENERALITES REMARQUE Si vous avez acheté le Programme en Allemagne, les clauses des sections 4 (Garantie limitée) et 5 (Responsabilité limitée) indiquées cidessus sont remplacées par celles de la version allemande de ce contrat. FRANÇAIS 6 TERMES Victor Company of Japan, Limited 71 GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 71 8/3/2009 5:16:27 PM Index A Adaptateur secteur ...................................... 16, 68 Afficher sur le téléviseur .................................... 58 B Balance des blancs (WB) .................................. 30 Batterie ........................................................ 16, 68 Bouton d’enregistrement ................................... 58 C Câble USB.................................................... 41, 46 N Nombre de photos ............................................. 67 P Protéger des fichiers . ........................................ 34 Q Qualité d’image . ................................................ 56 Qualité vidéo....................................................... 56 R Raccordement AV......................................... 31, 50 Durée d’enregistrement ..................................... 67 Durée d’enregistrement restante........................ 23 Recherche de fichiers .................................. 26, 27 Écran d’index de groupe Écran d’index des dates Écran des événements Redémarrage rapide .......................................... 58 Réglage de l’horloge . ........................................ 16 Réglage d’usine ................................................. 58 Réglage luminosité ............................................ 29 Régler la date et l’heure ................................ 5, 16 Retardateur . ...................................................... 55 Revue rapide ............................................... 20, 21 E Éclairage LED . .................................................. 22 S Sauvegarder sur DVD ................................ 42 - 44 Carte SD............................................................. 19 CD-ROM................................................. 11, 45, 71 Charge restante de la batterie ........................... 22 Compensation de contre-jour ............................ 28 Contrôle de l’enregistrement sur l’écran ............ 20 Contrôle du zoom sur l’écran . ........................... 22 Copie de fichiers ................................................ 40 D Découper des fichiers ........................................ 37 Éclairage de l’écran ........................................... 55 Ecran LCD ................................................... 14, 68 Exporter au mode Library .................................. 51 Effets spéciaux .................................................. 30 Enregistrement d’événement . ........................... 23 Enregistrement manuel . ................................... 28 Enregistreur DVD ............................................... 41 F Filtre vent ........................................................... 56 Finaliser ............................................................. 41 Formater la carte SD ......................................... 58 Sélection de la langue ....................................... 17 Sélection de scène ............................................ 29 Sélection du rapport de format .......................... 56 Sons de fonctionmt ............................................ 57 Sortie vidéo . ...................................................... 58 Stabilisateur d’image numérique (STABILISATEUR) ............................................ 56 Style d’affichage de la date ............................... 57 Support d’enregistement ............................. 58, 68 Suppression de fichiers 32................................. 57 I Informations sur un fichier.................................. 35 T Télécharger des fichiers .................................... 54 H Heure d’été ........................................................ 17 L Lecteur multimédia portable .............................. 51 V Visualiser des fichiers sur un téléviseur . ........... 31 iTunes ................................................................ 52 Lecture de copie ................................................ 50 Lecture sommaire ........................................ 24, 44 Liste de lecture .................................................. 38 Luminosite ......................................................... 56 Luminosité de l’écran . ....................................... 57 Télé-macro ........................................................ 30 Vitesse d’obturation............................................ 29 Volume du haut-parleur ..................................... 24 Y YouTube ............................................................ 53 Z Zone de photometrie ......................................... 30 Zoom ........................................................... 22, 56 M Menus de réglage .............................................. 55 Mettre à jour le logiciel . ..................................... 58 Mise au point ..................................................... 29 Mise hors tension automatique . ........................ 57 Mode d’obturation .............................................. 55 Mode de démonstration...................................... 57 © 2009 Victor Company of Japan, Limited GZ-MS120_95EU_GB_FR.indb 72 EU 0909MZR-NF-MP 8/3/2009 5:16:28 PM