- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Scanner Adaptateurs Transparents
- Avision
- AV3850SU
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
95
Scanner couleur à plat ADF/Bureau Manuel d’utilisation Regulatory model: 300500001/300500002 Marques déposées Microsoft est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft Corporation. Windows et MS DOS sont des marques de Microsoft Corporation. IBM, PC, AT, XT sont des marques déposées d’International Business Machines Corp. ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis. Les autres marques et produits cités sont des marques déposées ou des marques de leurs propriétaires respectifs. Droits d’auteurs Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage, ou traduite dans n’importe quelle langue ou n’importe quel langage de programmation, sous n’importe quelle forme ou par n’importe quels moyens, électroniques, mécaniques, magnétiques, optiques, chimiques, manuels, ou autres, sans la permission par écrit de Avision Inc. Le matériel scanné par ce produit peut être protégé par des lois gouvernementales et autres règlements, tel que lois de droits d’auteur. C’est l’unique responsabilité de l’utilisateur de se conformer à de telles lois et règlements. Garantie Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des modifications sans préavis. Avision ne fait pas de garantie de n’importe quel genre en ce qui concerne ce matériel, y compris, mais sans limitations, la garantie impliquée de convenance dans un but déterminé. Avision décline toute responsabilité pour toute erreur contenue ciaprès, ou pour tout dommage accessoire ou indirect résultant de la fourniture, performance, ou utilisation de ce matériel. ii Manuel de l’utilisateur Déclaration FCC Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques, conformément à la section 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre toutes interférences nuisibles dans un milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise, et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instruction, peut perturber la réception radio. Cependant, il n’est pas garanti que l’équipement ne produira aucune interférence dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, qui peuvent être déterminées en l’éteignant et le rallumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes: * Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. * Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. * Connecter l’équipement à une prise secteur sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur. * Consulter le négociant ou un technicien radio/TV expérimenté. CE Ce produit satisfait les limitations de la Classe B de EN55022, EN55024 et les conditions de sécurité de EN 60950. iii Evacuation dees équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l’Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l’évacuation de vos équipements usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des equipments électriques et électroniques usagés. Le tri, l’évacuation et le recyclage séparés de vos équipments usages permettent de préserver les ressources naturelles et de s’assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l’environment. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipments usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchet ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. En tant que partenaire ENERGY STAR®, Avision Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR® en matière d’efficacité énergétique. iv Manuel de l’utilisateur Table des matières 1. Introduction ........................................................1-1 2. Installation .........................................................2-1 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 3. Necessites & installation du logiciel.........................3-1 3.1 3.2 3.1 4. bOUTON DE TRANSPORT .............................2-1 2.1.1 DEVERROUILLAGE DU scanner ............... 2-2 2.1.2 Verouiller le bouton de transport ........... 2-3 Au port USB...............................................2-3 Identificateur de pheripherique de l’interface ...... SCSI........................................................2-4 Bac feuille à feuille de l’ADF (alimentation automatique de documents).........................2-6 Réceptacle papier de l’ADF ...........................2-7 Charger un document..................................2-8 Numériser avec l’ADF ..................................2-9 Connecter les câbles ................................. 2-10 Installation du pilote du scanner ...................3-1 Vérifier l’installation de votre scanner ............3-3 Un coup d’œil à l’interface utilisateur .............3-7 Utilisation de la boîte de dialogue Propriétés du scanner .........................................................................4-1 4.1 4.2 Boutons de la boîte de dialogue Propriétés du scanner .....................................................4-2 L'onglet Image ...........................................4-4 4.2.1 La boîte Sélection d'image........................ 4-5 4.2.2 Autres options d'image .............................. 4-7 4.2.3 Numériser des images en couleur........ 4-15 4.2.4 Numériser des images en niveau de gris . .......................................................................... 4-16 4.2.5 Numériser des images N et B ................ 4-16 v 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.2.6 Edition de profils ......................................... 4-17 L'onglet Compression ................................ 4-20 L'onglet Abandon de couleur ...................... 4-22 4.4.1 Sélection de l'Abandon de couleur....... 4-22 4.4.2 Autres options d'Abandon de couleur. 4-23 L'onglet Papier ......................................... 4-25 4.5.1 Rognage ......................................................... 4-26 4.5.2 Autre Sélection de Papier ........................ 4-30 4.5.3 Relatif au Document.................................. 4-37 L’onglet Aperçu ........................................ 4-41 L'onglet Options ....................................... 4-42 L'onglet Paramètre.................................... 4-48 L'onglet Informations ................................ 4-50 5. Opération de l’interface ISIS..................................5-1 6. entretien ............................................................6-1 6.1 6.2 6.3 6.4 7. Nettoyer l’ADF............................................6-1 Nettoyer la vitre .........................................6-3 Remplacement du module de capitonnage ADF snap-in pad module ....................................6-4 ReMPLACER le rouleau d'alimentation du papier6-6 Dépannage .........................................................7-1 7.1 7.2 Questions et réponses .................................7-1 Bourrage papier dans l’ADF ..........................7-5 8. support technique ................................................8-1 9. Specifications ......................................................9-1 vi Manuel de l’utilisateur 1. Introduction Félicitations avec l’achat du scanner. Avant de procéder à l’installation de votre nouveau scanner, prenez s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel. Il vous indiquera comment déballer, installer, faire fonctionner et entretenir le scanner. La figure 1-1montre comment le scanner est emballé. Vous pouvez contrôler tous les articles d’ après la "liste de vérification" fournie avec votre scanner. 1-1 CordonA d’alimentation Câble SCSIB C Adaptateur D Réceptacle de papier E-2 Mousse EPS Mousse EPS SCANNER Scanner F Boîte LABEL NuméroS/Nde série Figure 1-1 Emballage du scanner 1-2 Manuel de l’utilisateur 2. Installation Déballez le scanner et contrôlez soigneusement le contenu du carton avec la "liste de vérification". Si un article manquait ou était endommagé, contactez immédiatement votre revendeur agréé le plus proche. Précautions • • • • • 2.1 Maintenez le scanner à l’abri des rayons du soleil. Une exposition directe au soleil ou à une source du chaleur excessive pourrait endommager l’appareil. N’installez pas le scanner dans un endroit humide ou poussiéreux. Assurez-vous d’utiliser une source d’alimentation adéquate. Placez le scanner sur une surface plane et stable. Les surfaces inclinées ou inégales peuvent causer des (HEG42240200-7L by Hitron) problèmes mécaniques ou d’alimentation du papier. Conservez le carton du scanner et son emballage pour un transport futur. bOUTON DE TRANSPORT Le scanner possède un bouton de transport qui verrouille le mécanisme du chariot lors du transport. Ce bouton doit être mis dans la position d’utilisation avant de faire fonctionner le scanner. Avant de procéder, éteignez le scanner, débranchez tous les câbles et suivez les instructions ci-dessous pour déverrouiller le bouton de transport. 2-1 2.1.1 DEVERROUILLAGE DU scanner i). Placez soigneusement le scanner debout sur sa face avant. ii). Déverrouillez le scanner en mettant le bouton de transport qui se trouve en bas du scanner dans la position “Déverrouillé” (voir figure 2-1). iii). Replacez soigneusement le scanner en position d’utilisation normale. Figure 2-1 Déverrouiller le bouton de transport 2-2 Manuel de l’utilisateur 2.1.2 Verouiller le bouton de transport Chaque fois que vous aurez besoin de transporter le scanner, il serait judicieux de verrouiller le bouton de transport pour éviter des dommages au mécanisme interne du scanner. Suivez les instructions ci-dessous pour verrouiller le bouton de transport. 1). Eteignez le scanner. 2). Soulevez le couvercle pour laissez voir le vitre et l’unité de numérisation. 3). Allumez le scanner. 4). Eteignez le scanner de nouveau pendant que l’unité de numérisation se déplace vers l’arrière (après quelques secondes). 5). Posez le scanner debout sur sa face avant. 6). Verrouiller votre scanner en mettant le bouton de transport qui se trouve en bas du scanner dans la position "Verrouillé". 7). Replacez soigneusement le scanner en position normale. 2.2 Au port USB Notez que la machine est conçue avec deux ports, SCSI et USB, pour se connecter à l'ordinateur. Si vous utilisez le port USB, n'oubliez pas d'installer le pilote du scanner avec de brancher le câble USB dans votre ordinateur, sinon le scanner risque de ne pas fonctionner correctement. 2-3 2.3 Identificateur de pheripherique de l’interface SCSI Si vous avez plusieurs périphériques sur une chaîne SCSI, il sera peut-être nécessaire d’ajuster le réglage du sélecteur de l’identificateur SCSI localisé au dos du scanner. A. Ce réglage assigne un "ID (identificateur) de périphérique" spécifique au scanner. En cas de conflit avec un autre périphérique SCSI existant, sélectionnez un nouvel identificateur (voir figure 2.2). Note : Le réglage d’usine pour ce scanner est ID 6. En général, ID 0 est assigné à un lecteur de disque dur interne, et ID7 à l’adaptateur ou l’hôte SCSI. ID 8 et 9 ne sont pas utilisés. Utilisez un outil adéquat pour pointer la flèche du sélecteur au nombre ID désiré. 2-4 Manuel de l’utilisateur 2.3 Regler l’interrupteur de terminaison SCSI Le scanner est équipé avec un interrupteur de terminaison intégrée dans l’arrière du scanner (voir figure 2-2). Allumez l’interrupteur de terminaison si le scanner est seulement connecté avec l’ordinateur comme dernier périphérique. Eteignez l’interrupteur de terminaison si le scanner est situe entre l’ordinateur et un autre périphérique SCSI. Sélecteur SCSI ID Interrupteur de terminaison SCSI Figure 2-2 Réglage de la valeur SCSI ID 2-5 2.4 B. Bac feuille à feuille de l’ADF (alimentation automatique de documents) i). Soulevez le bac feuille à feuille à environ 45 degrés. ii). Abaissez le pied métallique situé au-dessous du bac feuille à feuille jusqu'aux ergots de blocage situe sur le couvercle. iii). Insérez le pied métallique dans les ergots de blocage situés sur le couvercle. iv). Faites coulisser le support papier à la longueur désirée. Appuyez sur le bac feuille à feuille Tirez le pied métallique Figure 2-3 Installation du bac feuille à feuille de l’ADF 2-6 Manuel de l’utilisateur 2.5 Réceptacle papier de l’ADF i). Maintenez le réceptacle papier avec un angle d’environ 30º comme illustré dans la figure 2-4. ii). Insérez les trois attaches du réceptacle dans les trois fentes de l’ADF. iii). Abaissez doucement le réceptacle papier. Assurez-vous qu’il est fermement fixé à l’ADF. iv). Faites coulisser le guide papier métallique du réceptacle jusqu’à la longueur désirée. Extension Figure 2-4 Installer le réceptacle de l’ADF 2-7 2.6 Charger un document Pour numériser à plat Les documents qui ne peuvent pas être numérisés en utilisant l’ADF peuvent être placés sur la vitre du scanner (voir la figure 2-5). i). Placez le document à numériser face imprimée sur la vitre. ii). Positionnez le document de cette façon que l’angle supérieur de droit est aligné avec le repère. Vitre Figure 2-5 Placer un document sur la vitre du scanner 2-8 Manuel de l’utilisateur 2.7 Numériser avec l’ADF Les formats de papier multiple peuvent être numérisés automatiquement avec l’ADF (alimentation automatique de documents) (voir figure 2-6). i). Pour empêcher un bourrage papier durant l’alimentation automatique de documents, délaissez les documents avant de les charger. ii). Soulevez le stabilisateur de documents . iii). placez les documents à numériser face imprimée vers le bas dans le bac d’alimentation papier de l’ADF, et placez le bord des documents face à l’ouverture de l’ADF. Baissez le stabilisateur sur les documents. iv). Resserrez les guides gauches et droits contre les documents. Stabilisateur Guide gauche Figure 2-6 Charger plusieurs documents 2-9 2.8 Connecter les câbles i). Eteindre l’alimentation Pressez le côté marqué "O" pour éteindre l’alimentation. Connectez le câble d’alimentation et le câble de signal SCSI signal comme montrée dans figure 2-7. ii). Allumez l’alimentation Pressez le côté marqué “I” pour allumer l’alimentation. La LED s’allumera. Dans le cas contraire, contrôlez la source d’alimentation. iii). SCSI Termination Le AV3750SU /3850SU est équipé avec un interrupteur de terminaison SCSI intégrée dans l’arrière du scanner (voir figure 2-2). Allumez l’interrupteur de terminaison si le scanner est le dernier périphérique dans une chaîne SCSI. Si le scanner n’est pas le dernier périphérique, l’interrupteur doit être éteint. L’interrupteur de terminaison (allumé/éteint) est localisé au dos du scanner, à gauche des connecteurs des câbles SCSI. 2-10 Manuel de l’utilisateur Scanner Ordinateur hôte Périphérique SCSI Interrupteur de Term. Interrupteur de Term. (Interrupteur de terminaison éteint) Scanner Ordinateur hôte Interrupteur de Term. (Interrupteur de terminaison allumé) Figure 2-7 Interrupteur de terminaison SCSI (allumé/éteint) 2-11 Au port SCSI Interrupteur d’alimentation Au port USB Figure 2-8 Connexion du câble SCSI 2-12 Manuel de l’utilisateur 3. Necessites & installation du logiciel Pour utiliser le scanner proprement, vous devez au moins avoir la configuration suivante: • Ordinateur compatible IBM 586, Pentium ou supérieur; • Microsoft Windows 95/NT/98/98SE/Me/2000/XP • Une carte SCSI installe dans votre ordinateur • 100Mo disponible sur votre disque dur pour l’installation; • 128Mo de RAM • Lecteur de CD-ROM. 3.1 Installation du pilote du scanner 1. 2. Démarrez Windows 98 ,Windows XP, ou Windows 2000. Insérez le scanner avec le pilote dans le lecteur de CDROM. 3-1 3. Appuyez sur le bouton Démarrer et choisissez Exécuter. Tapez d:\driver\twain driver(or isis driver)\setup.exe (D indique le lettre de votre lecteur de CD-ROM drive). Sélectionnez O.K. 4. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran pour terminer l’installation du pilote. 3-2 Manuel de l’utilisateur 3.2 Vérifier l’installation de votre scanner Pour vérifier si l’installation de votre scanner est correcte, Avision fournit un programme de test utile appelé Avision Capture Tool. Avec cet outil, vous pouvez effectuer de simples scans et visualiser les images capturées. D’autre part, cela vous aide à terminer votre scan à une certaine rapidité. La procédure suivante décrit comment vérifier l’installation de votre scanner. Si l’installation n’est pas correcte, veuillez revoir la section précédente pour vérifier si le câblage et le pilote du scanner ont été installés correctement. Avant de commencer, assurez-vous que le scanner est activé. 1. Sélectionnez Démarrer>Programmes>Avision Avxxx Scanner>Avision Capture Tool. La boîte de dialogue Sélectionner le Modèle de Scanner apparaîtra. 2. Sélectionnez votre type de pilote et votre modèle de scanner et cliquez OK. La boîte de dialogue suivante Avision Capture Tool apparaîtra. 3-3 Ajuster Taille Page Réelle Scanner Enregistrer Configurer Format de Fichier Chemin de Fichier 3. Choisissez votre format de fichier dans la liste déroulante Format de Fichier. (Le format par défaut est BMP, d’autres choix inclus TIFF, GIF, et JPEG.) 4. Entrez le nom de dossier et nom de fichier dans la boîte Chemin de Fichier. (Le chemin par défaut est C:\Mes Scans\Image.) Remarque: Si vous ne voulez pas enregistrer l’image scannée, désélectionner le bouton Enregistrer puisque Enregistrement Activé est sélectionné par défaut. Dans ce cas, la vue miniature sera désactivée. Ensuite, après avoir visualisé toutes les images scannées, seule la dernière restera à l’écran. 5. Cliquez le bouton Configurer ( ) ou choisissez Configurer dans le menu Fichier pour faire apparaître la boîte de dialogue Propriétés du Scanner. 3-4 Manuel de l’utilisateur Boîte de sélection d’image 6. Dans la Boîte de Sélection d’Image, choisissez votre type d’image pour votre image scannée. (Le type par défaut est Avant N&B) Si vous avez un scanner duplex, choisissez Avant et Arrière pour scanner les deux côtés de votre document. 7. Cliquez OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés du Scanner. (Pour avoir plus de détails sur la boîte de dialogue Propriétés du Scanner, veuillez consulter le chapitre ultérieur, Utiliser la boîte de dialogue Propriétés du Scanner.) 8. Placez votre document face vers le bas sur la vitre ou face vers le haut dans le chargeur de document auto. 9. Dans la boîte de dialogue Validation du Scan, cliquez le bouton Scanner ( menu Fichier. ) ou choisissez Scanner dans le 10. Le document sera scanné et affiché dans l’écran Validation du Scan. Après que les images scannées aient été affichées, la vérification de l’installation de votre scanner est terminée. 3-5 Barre d’Etats Vue Ajuster Page Vue Miniature 11. Vous pouvez voir l’image scannée à l’aide du bouton ) ou Taille Réelle (100%) ( Ajuster Page ( barre d’outils Affichage sur le côté droit. ) dans la 12. Cliquez Fermer la boîte ou Quitter dans le menu Fichier pour quitter Avision Capture Tool. 3-6 Manuel de l’utilisateur 3.1 Un coup d’œil à l’interface utilisateur 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Options des onglets Choix : Image, Compression, Détourage couleurs, Papier, Options, Paramètres, Information. 2. Type d’image Choisissez le type d’image et la face du document à numériser. 3. Luminosité: Ajustez le niveau de luminosité de -100 à +100. 4. Contraste 5. Résolution Ajustez le niveau de contraste de -100 à +100. Déterminez la qualité de l’image numérisée. La norme dans l’industrie est de 200 ppp. 6. Inverser Inverse les couleurs de votre image numérisée. 7. Source de numérisation Choix : Introducteur automatique, Verre, Automatique (varie selon le modèle du scanner) 8. Défauts Restaure toutes les valeurs des onglets à leur valeur par défaut de sortie d’usine. 3-7 Manuel de l’utilisateur 4. Utilisation de la boîte de dialogue Propriétés du scanner La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de configurer les paramètres du scanner. Elle est constituée de plusieurs fenêtres à onglets qui seront chacune d'entre elles décrites dans ce chapitre La boîte de dialogue Propriétés du scanner 4-1 4.1 Boutons de la boîte de dialogue Propriétés du scanner Les boutons de la boîte de dialogue Propriétés du scanner Boutons Description Par défaut Cliquez sur le bouton Par défaut, les paramètres d'usine par défaut apparaîtront sur chaque onglet. Numéris er Quand tous les paramètres de numérisation sont satisfaisants, cliquez sur le bouton Numériser pour commencer à numériser votre document. Fermer Cliquez sur le bouton Fermer pour quitter la boîte de dialogue Propriétés du scanner. 4-2 Manuel de l’utilisateur Le tableau suivant montre les paramètres par défaut : Nom de l'onglet Image Compression Abandon de couleur Papier Options Paramètre Paramètres par défaut Image:N et B avant Binarisation:Seuil dynamique Résolution:200 dpi Inverser:Noir sur blanc Source de numérisation:Bac d'alimentation de documents automatique Seuil:Aucun Luminosité:Aucun Contraste:Aucun Aucun Aucun Rognage:Automatique Correction de désalignement : Oui Orientation : Portrait Sur-numérisation:0.00 Détection d'alimentation multiple: Aucun Unité:Pouce Degrés de rotation:Aucun Suppression de page vide :Aucune Remplissage de bordure:Blanc,0 mm Options de contrôle d'image:Aucun Activer l'économiseur d'énergie: Activer, 15 minutes après la dernière action de numérisation Afficher la progression de la numérisation : Oui Afficher un message d'avertissement : Oui Enregistrer les paramètres après la fermeture : Oui 4-3 4.2 L'onglet Image L'onglet Image vous permet de choisir le côté recto et (ou) le côté verso de votre document, le type d'image, et de définir plusieurs paramètres de numérisation de base. Remarquez qu'excepté pour la résolution, vous pouvez définir des paramètres de numérisation individuels pour le côté recto et le côté verso. Par exemple, tous les paramètres dans l'onglet Image, l'onglet Compression, l'onglet Abandon de couleur peuvent être définis individuellement pour le côté recto et verso. Cependant, les paramètres dans l'onglet Papier, l'onglet Option, et l'onglet Paramètre doivent être les mêmes pour le côté recto et verso. La boîte de dialogue de l'onglet Image 4-4 Manuel de l’utilisateur 4.2.1 La boîte Sélection d'image La boîte Sélection d'image inclut le type d'image et l'option de côté de document. Si vous désirez scanner à la fois le côté recto et le côté verso du votre document couleur, vous pouvez cocher simultanément Couleur avant et Couleur arrière. Remarquez que les options varient en fonction du type de scanner. Exemple 1:Numériser un document à deux côtés, les deux côtés en couleur Sélection de Côté/Image Avant 4-5 Arrière Exemple 2:Numériser un document en couleur à deux côtés, un en N et B (Abandon du bleu:Seuil:10, Arrière-plan:79), l'autre en couleur Sélection de Côté/Image Type d'image Couleur Gris N et B N et B Avant Arrière Description Choisissez la couleur si vous voulez numéri une image en couleur pour votre original en couleur. Choisissez image Grise si votre original contient des ombres de gris. Choisissez N et B si votre original contient seulement du texte, des dessins au crayon à l'encre.. Gris Couleur 4-6 Manuel de l’utilisateur 4.2.2 Autres options d'image Binarisation C'est le processus de convertir une image en niveau de gris ou en couleur en une image bitonale. Il existe plusieurs méthodes pour effectuer cette conversion. Deux des options sont Seuil dynamique et Traitement fixé. Seuil dynamique : Sélectionner Seuil dynamique permet au scanner d'évaluer dynamiquement chaque document pour déterminer la valeur du seuil optimal pour produire l'image de meilleure qualité. Ceci est utilisé pour numériser des documents mélangés contenant du texte pâle, un arrière-plan ombré, ou un arrière-plan en couleur avec un seul paramètre. Si Seuil dynamique est sélectionné, Seuil, Luminosité, et contraste ne sont pas disponibles. Traitement fixé : Utilisé pour le noir et blanc et autres documents à fort contraste. Un niveau unique est défini pour déterminer la transition noir et blanc. Le seuil est programmable sur la plage de densité complète. Traitement fixé définit le Contraste à 0. Si Traitement fixé est sélectionné, Contraste n'est pas disponible. Qualité Lorsque vous choisissez “Gris” pour votre type d’image, l’élément “Binarisation” sera changé en “Qualité” et cette option inclut “Haute” et “Normal”. Choisissez “Haute” pour enrichir votre image et la rendre plus brillante. 4-7 Seuil Utilisé pour convertir une image en niveau de gris en une image bi-tonale. La valeur s'étend de 0 à 255. Une valeur de seuil basse produit une image plus claire, et peut être utilisée pour adoucir des arrière-plans et une information subtile, non nécessaire. Une valeur de seuil élevée produit une image plus sombre, et peut être utilisée pour aider à rehausser des images ternes. Ajustez le paramètre de seuil en faisant glisser la barre du curseur de Seuil à gauche ou à droite pour obtenir le paramètre de seuil désiré. 200 dpi, Seuil : 80, Luminosité : 0 4-8 200 dpi, Seuil : 170, Luminosité : 0 Manuel de l’utilisateur Luminosité Ajuste la luminosité ou l'obscurité d'une image. Plus la valeur est importante, plus l’image est lumineuse. Faites glisser le curseur à droite ou à gauche pour augmenter ou diminuer la luminosité. La plage s'étend de -100 à +100. Contraste Ajuste la plage entre les ombres plus sombres et les ombres plus claires dans l'image. Plus le contraste est élevé, plus le niveau de gris est différent. Faites glisser le curseur à droite ou à gauche pour augmenter ou diminuer le contraste. La plage s'étend de -100 à +100. Luminosité : -50 Luminosité : 0 (Normale) Luminosité : +50 Contraste : -50 Contraste : 0 (Normal) Contraste : +50 4-9 Résolution Un bon contrôle de la résolution donne un bon détail d'une image qui est numérisée. La résolution est mesurée en points par pouce (dpi). Normalement, plus le nombre de dpi est élevé, plus la résolution et la taille du fichier sont grandes. Sachez qu'une résolution plus importante prend plus de temps à numériser, et plus d'espace sur le disque pour la numérisation de l'image. Pour information, une image en couleur de taille A4 numérisée à 300 dpi en mode Couleurs vraies prend environ 25 Mo d'espace sur le disque dur. Une résolution plus élevée (signifie généralement plus de 600 dpi) est uniquement recommandée quand vous devez numériser une petite surface en mode Couleur vraie. Choisissez une valeur de résolution dans la liste déroulante. La valeur par défaut est 200 dpi. Les résolutions disponibles sont 75, 100, 150, 200, 300, 400 et 600. Ou vous pouvez choisir la valeur désirée en cliquant dans la case sur le côté droit de la liste déroulante et appuyez sur la touche fléchée pour sélectionner la valeur désirée et cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour l'inclure dans la liste déroulante. 4-10 Manuel de l’utilisateur Résolution: 75 dpi Résolution: 150 dpi 4-11 Inverser Inverse la luminosité et les couleurs dans l'image. Le paramètre par défaut est noir sur un fond blanc. Le mode Inverser est blanc sur un fond noir. Pour les images en couleur, chaque pixel sera changé en sa couleur complémentaire à la commande Inverser. Noir sur blanc Blanc sur noir 4-12 Manuel de l’utilisateur Source de numéris ation Choix: y Bac d'alimentation de documents automatique : Utilisé pour numériser plusieurs pages. y A plat : Utilisé pour numériser une seule page. Par exemple, les pages de coupures de presse, papiers avec plis ou spirales. y A plat (livre) : Utilisé pour numériser plusieurs pages intérieures d'un livre. y Automatique : Permet au scanner de définir automatiquement sa source de numérisation. Si Automatique est sélectionné et qu'il y a un document à la fois dans le bac d'alimentation de documents automatique (ADF) et à plat, alors la source de numérisation sera automatiquement définie sur ADF. Si Automatique est sélectionné et qu'il y a seulement un document à plat, alors la source sera définie sur A plat. Remarquez que les options varient en fonction du type de scanner. 4-13 Ajustement de couleurs Ajuste la qualité des couleur de l’image pour qu’elles approchent celles de l’original. Cette fonction utilise des paramètres par défaut pour ajuster l’image. Normal Après l’ajustement de couleurs 4-14 Manuel de l’utilisateur 4.2.3 Numériser des images en couleur Les options suivantes sont disponibles pour numériser des images en couleur. y y y y Luminosité Contraste Résolution Inverser 4-15 4.2.4 Numériser des images en niveau de gris Les options suivantes sont disponibles pour numériser des images grises. y y y y 4.2.5 Luminosité Contraste Résolution Inverser Numériser des images N et B Les options suivantes sont disponibles pour numériser des images en N et B. y y y Ou y y y y y Binarisation (Seuil dynamique) Résolution Inverser Binarisation (Traitement fixé) Seuil Luminosité Résolution Inverser 4-16 Manuel de l’utilisateur 4.2.6 Edition de profils La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de changer et d'enregistrer vos scans fréquemment utilisés en profils. Vous pouvez éditer ces profils en les renommant ou en les effaçant. Pour ajouter un nouveau profil, 1. 2. Personnaliser vos paramètres. (Par exemple, modifier votre résolution, type d’image, méthode de découpage, taille de scan, ou autres paramètres de scan.) Cliquez l’onglet Image et puis choisissez “Profils” pour faire apparaître la boîte de dialogue “Editer Votre Profil”. 3. Cliquez “Ajouter” pour entrer le nom du profil puis choisissez "Enregistrer". 4. Le nouveau profil sera enregistré et affiché dans la boîte de liste déroulante “Profils”. 4-17 Pour charger un profil, 1. À partir de la boîte de dialogue de l’onglet Image, choisissez votre profil favorable à partir de la boîte de la liste déroulante. 2. Votre profil favorable sera immédiatement chargé et affiché dans la boîte de dialogue Propriétés du scanner. Pour effacer un profil, 1. De la boîte de dialogue de l’onglet Image, cliquez “Profils” pour faire apparaître la boîte de dialogue Editer Votre Profil. 2. Choisissez le profil que vous voulez supprimer de la liste déroulante. 3. Cliquez “Supprimer”. Un message de confirmation “Etesvous sure que vous voulez supprimer ce profil?” apparaît. Choisissez “Oui” pour supprimer ou “Annuler” pour quitter. 4. 4-18 Manuel de l’utilisateur Pour renommer un profil, 1. À partir de la boîte de dialogue de l’onglet Image, cliquez “Profils” pour faire apparaître la boîte de dialogue Editer Votre Profil. 2. Choisissez le profil que vous voulez renommer de la boîte de la liste déroulante puis cliquez le bouton Renommer. 3. Entrez le nouveau nom pour le profil. 4. Choisissez “Oui” pour supprimer ou “Annuler” pour quitter. Remarque: Les profiles préconfigurés par défaut inclus Flatbed, Simplex-N et B, 200 dpi, Simplex-Gris, 200 dpi, Simplex-Couleur, 200 dpi, Duplex- N et B, 200 dpi, Duplex-Gris, 200 dpi, DuplexCouleur, 200 dpi. Si vous avez un simplex ou un scanner sheetfed, les options duplex et flatbed ne seront pas disponibles. 4-19 4.3 L'onglet Compression L'onglet Compression vous permet de compresser votre image numérisée et de choisir le niveau de compression. Les images bi-tonales sont normalement compressées en utilisant le standard CCITT appelé Groupe 4 (G4). Les images en couleur et en niveaux de gris sont souvent compressées au moyen de la technologie JPEG. Déplacez le curseur de Qualité JPEG à droite ou à gauche pour augmenter ou diminuer le niveau de compression. Remarquez que plus le niveau de compression est élevé, plus la qualité de l'image sera basse. La valeur par défaut est 50%. Remarquez que la compression dépend de l'application d'édition de votre image. Si votre application d'édition d'image ne prend pas en charge le type de format de compression, alors, soit un message d'avertissement apparaîtra, soit la qualité de l'image du fichier compressé ne sera pas acceptable. JPEG (Joint Photographic Editor Group). Ce groupe a développé et prêté son nom à un standard de compression de fichiers pour les images en couleur et en niveau de gris qui est largement utilisé par les scanners et les applications logicielles. Sur les systèmes fonctionnant sous Microsoft Windows, un fichier avec une extension .jpg a normalement été compressé à l'aide de ce standard. Pour numériser des images en couleur ou grises, les compressions suivantes sont disponibles : y Aucun y JPEG 4-20 Manuel de l’utilisateur Pour numériser des images en N et B, les compressions suivantes sont disponibles : y Aucun y G4 La boîte de dialogue de l'onglet Compression 4-21 4.4 L'onglet Abandon de couleur 4.4.1 Sélection de l'Abandon de couleur L'onglet Abandon de couleur vous permet l'abandon soit du rouge, du bleu ou du vert dans votre image numérisée. Si votre image contient du filigrane ou de l'arrière-plan rouge, choisissez le canal R (Rouge), alors tout filigrane ou arrièreplan rouge sera supprimé. Cette fonctionnalité est utilisée pour rendre votre texte plus net quand vous utilisez un logiciel de reconnaissance optique de caractère (OCR). Remarquez que cette fonction prend seulement en charge les images en noir et blanc et en gris. De ce fait, prenez soin de choisir un type d'image en noir et blanc ou en gris quand vous appliquez cette fonction. La boîte de dialogue Abandon de couleur 4-22 Manuel de l’utilisateur 4.4.2 Autres options d'Abandon de couleur Traitement avancé offre deux options permettant d'ajuster votre image numérisée afin d'obtenir un résultat optimal. Seuil du filtre Cette valeur est utilisée pour déterminer la couleur qui sera abandonnée. Une valeur plus faible abandonne plus de la couleur sélectionnée, alors qu'une valeur plus élevée laissera plus de la couleur sélectionnée. Niveau d'arrièreplan Le pixel plus élevé que la valeur de l'arrière-plan sera ajusté au point le plus clair. Ajustez la valeur à la fois pour le Seuil du filtre et pour le Niveau d'arrièreplan pour produire le résultat optimal. Exemple, le fait d'ajuster légèrement la valeur de l'arrière-plan rend votre texte plus clair. Original 4-23 Supprimer le bleu, Seuil : 20, Arrière-plan : 255 Supprimer le bleu, Seuil : 20, Niveau d'arrière-plan : 210 4-24 Manuel de l’utilisateur 4.5 L'onglet Papier L'onglet Papier vous permet de définir les valeurs associées à la sortie image (c.-à-d., Rognage automatique ou non, Zone de numérisation, Sur-numérisation, Détection d'alimentation multiple). La boîte de dialogue de l'onglet Papier 4-25 4.5.1 Rognage Le rognage vous permet de capturer une portion du document en cours de numérisation. Choix : Automatique, Fixé sur transport, Détection de fin de page (EOP). Options Description Automatique Automatique ajuste la fenêtre de rognage selon les différentes tailles de documents. Utilisez cette option pour le traitement par lots de documents de différentes tailles. Fixé sur transport Cette fonctionnalité vous permet de définir la surface ou la zone à numériser. Utilisez pour le traitement par lots de documents de même taille. Si vous sélectionnez cette option, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour définir les valeurs de décalage x et y, la largeur et la longueur pour redéfinir votre zone numérisée. La fenêtre Afficher affichera le positionnement de l'image quand vous changez les valeurs. 4-26 Manuel de l’utilisateur Détection de fin de page Cette fonctionnalité vous permet de définir la surface ou la zone à numériser. Utiliser pour le traitement par lots de documents de même largeur mais de longueurs différentes. Si vous sélectionnez cette option, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour définir les valeurs de décalage x et y, la largeur et la longueur pour redéfinir votre zone numérisée. La fenêtre Afficher affichera le positionnement de l'image quand vous changez les valeurs. 4-27 Les options suivantes sont uniquement disponibles quand Fixé sur transport est sélectionné. y Décalage X — la distance de l'extrémité gauche du scanner à l'extrémité gauche du bord de la zone de numérisation. y Décalage Y — la position de l'extrémité supérieure du document à l'extrémité supérieure de la zone de numérisation. y Largeur — la largeur de la zone de numérisation. y Longueur — la longueur de la zone de numérisation. y Centre : Calcule automatiquement le décalage x pour alimentation centrée selon la taille du document sélectionnée. y — redéfinissez la position de la zone de numérisation en cliquant sur la touche fléchée sur la croix tout en conservant la taille de numérisation. Afficher le résultat à partir de la fenêtre Affichage. 4-28 Manuel de l’utilisateur Exemple: Redéfinissez votre zone de numérisation (décalage x : 2,25 pouces : décalage y : 1,13 pouces) Zone de numérisation Fenêtre Affichage Après Fixé sur transport Original La Zone de numérisation redéfinie 4-29 4.5.2 Autre Sélection de Papier Correction de désalignement Utilisez cette option pour redresser automatiquement un document. Remarque : Si l'angle de d'inclinaison est trop important, une partie de l'image risque d'être coupée. Zone de numérisation Choisissez la taille de papier désirée dans la liste déroulante. Ou vous pouvez sélectionner une taille de papier personnalisée en cliquant sur la boîte Zone de numérisation et en cliquant ensuite sur Ajouter pour inclure dans le choix. Choix : Aucun, Lettre US – 8,5”x 11”, US Lega – 8,5” x 14”, ISO A4 – 21 x 29,7 cm, ISO A5 – 14,8 x 21 cm, ISO A6 – 10,5 x 14,8cm, ISO A7 – 7,4 x 10/5 cm, ISO B5 – 17,6 x 25 cm, ISO B6 – 12,5 x 17,6 cm, ISO B7 – 8,8 x 12,5 cm, JIS B5 – 18,2 x 25,7 cm, JIS B6 – 12,8 x 18,2 cm, JIS B7 – 9,1 x 12,8 cm, Scanner Maximum, Long Page. Long Page: Lorsque vous avez besoin de scanner des documents dont la longueur dépasse la longueur max. du scanner, veuillez choisir Long Page. Remarque : si Long Page est sélectionné, la fonction Multi-Feed Detection ne sera pas disponible. Options : Longueur inconnue, Entrer la longueur. (*Les options varient en fonction du type de scanner.) 4-30 Manuel de l’utilisateur Choisissez “ Longueur inconnue ” si vous avez un lot de documents de page longue avec une longueur inconnue. Choisissez “Entrer la longueur” pour entrer la longueur et la largeur de vos documents ou la taille désirée du scan des documents. C’est utile lorsque vous avez un lot de documents avec la même taille de scan ou un lot avec des documents de taille identique. Sur-numérisation Sur-numérisation vous permet d'ajouter une marge spécifique au sommet et à la base ou à droite et à gauche (Les options varient selon le type du scanner) du bord de l'image. Cela est utilisé pour réduire le risque de rognage des coins sur les images inclinées et souvent appliqué à un traitement par lots d'un document incliné à numériser dans le bac d'alimentation de documents automatique. Sélectionnez une valeur entre 0 et +5 mm. Remarquez que le résultat de la sur-numérisation ne s'affichera pas dans la fenêtre Affichage et que la disponibilité de la fonction varie selon le type de scanner. Détection d'alimentation multiple Détection d'alimentation multiple vous permet de détecter les documents superposés qui passent par le bac d'alimentation de documents automatique. L'alimentation multiple est habituellement provoquée par des documents agrafés, de l'adhésif sur des documents, ou des documents chargés électrostatiquement. Remarque : La disponibilité de la fonction varie selon le type de scanner. 4-31 Détection de longueur supplémentaire Détection de longueur supplémentaire vous permet de définir la longueur du document multi-alimenté. Cette valeur indique la longueur supplémentaire dépassant votre zone de numérisation. La fenêtre Affichage affichera la taille du document lorsque vous changez la valeur. Une valeur de 0 indique pas de détection de longueur supplémentaire. La Détection de longueur supplémentaire est utilisée au mieux lorsque vous numérisez des documents de même taille dans le bac d'alimentation de documents automatique. 4-32 Manuel de l’utilisateur Exemple:Détection de longueur supplémentaire: Définissez la longueur supplémentaire à 2,02 pouces 2.02” 4-33 Détection Ultra Sonique La détection Ultra Sonique vous permet de configurer le chevauchement de documents par la détection de l’épaisseur du papier entre les documents. Il y a trois options disponibles si Alimentation multiple est détectée. z Arrêter le scan après chargement multiple Si ceci est sélectionné, le scanner arrêtera le chargeur et affichera le message d’avertissement suivant si le chargement multiple est détecté. Action: 1. Suivez la consigne du message d’avertissement en retirant les pages restantes du chargeur. 2. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du message. 3. Scannez les pages restantes. 4-34 Manuel de l’utilisateur z Alarme sonore en cas de chargement multiple Si un fichier wav. est ajouté, le scanner émettra une alarme sonore si un chargement multiple est détecté sans afficher de message d’avertissement. Si “Arrêter le scan après chargement multiple” est sélectionné, le scanner stoppera le chargeur. Si “Arrêter le scan après chargement multiple” n’a pas été détecté, le scanner continuera de scanner votre document jusqu’à la fin. Action: 1. Si “Arrêter le scan après chargement multiple” a été sélectionné, suivez l’action décrite dans la section précédente Si “Arrêter le scan après chargement multiple” de la page précédente pour terminer votre travail. 2. Si “Arrêter le scan après chargement multiple” n’a pas été sélectionné, rescannez les pages en recommençant à partir du moment où le chargement multiple a été détecté. 4-35 Comment ajouter une alarme sonore : 1. Cliquez sur le bouton Parcourir sur le côté droit de l'icône du haut-parleur. La boîte de dialogue Ouvrir apparaît : 2. Choisissez votre fichier wave. 3. Cliquez sur le bouton Ouvrir. Le fichier wave est ajouté. Unités Définit le système de mesure principal. Pouces, millimètres, et Pixels sont disponibles. 4-36 Manuel de l’utilisateur 4.5.3 Relatif au Document Relatif au Document: (utilisé pour les lots de documents de taille identique) Cette option vous permet de découper différentes zones sur vos documents et de délivrer ces images en N&B, Gris, ou Couleur séparément. Par exemple, il y a des applications qui nécessitent que vous stockiez votre document complet en N&B et une partie du document en couleur pour économiser de l’espace de stockage. C’est utile pour les documents où une photo, ou une signature apparaît dans une zone consistante du document comme un article, etc. La procédure suivante décrit comment reproduire le document complet en N&B avec une portion du document (photo) en couleur. 1. Sur l’onglet Papier, choisissez “Relatif au Document” ou “Fixé au Transport” à partir de l’option Découpage. 2. Choisissez votre taille de scan à partir de l'option Zone de Scan. La taille de scan sélectionnée apparaîtra dans une boîte rectangulaire rouge. C’est également la taille de scan de votre document complet. (Par exemple, ISO B5. Si vous n’avez pas choisi de zone de scan et laissé la sélection sur Aucun, alors la zone par défaut sera celle maximale du scanner.) 4-37 Boîte rectangulaire rouge 3. Cliquez sur l’onglet Aperçu pour afficher la fenêtre Aperçu. Une boîte rectangulaire noire apparaît pour indiquer la taille de scan maximale que vous venez de sélectionner. L’image sélectionnée La Boîte de Sélection d’Image Une boîte rectangulaire noire 4. Cliquez le bouton Aperçu pour visualiser l’image entière en basse résolution pour découper correctement votre zone 4-38 Manuel de l’utilisateur de scan associée. L’Image d’Aperçu Le Bouton d’Aperçu 5. Sélectionnez le type d’image à partir de la boîte Sélection d’Image. L’image sélectionnée apparaît en surbrillance. (Par exemple, Couleur Avant) 6. Placez votre curseur sur la fenêtre Aperçu et cliquez sur le bouton gauche de votre souris. Une croix apparaîtra comme illustré. Créez votre taille de scan associée en diagonale en faisant glisser le bouton gauche de la souris de façon à obtenir la taille voulue. La zone sélectionnée apparaîtra dans une boîte rouge comme illustré. 4-39 La Zone Relative Croix 7. 8. Vérifiez l’image en N&B à partir de la boîte Sélection d’Image pour scanner le document complet. Cliquez sur le bouton Scan pour démarrer le scan du document en deux types et tailles d’image. (Voir le résultat ci-dessous.) Le document entier en N&B La zone associée en couleur 4-40 Manuel de l’utilisateur 4.6 L’onglet Aperçu L’onglet Aperçu vous permet de visualiser (un scan faible résolution) votre image avant le scan final. Cette visualisation de l’image vous permet d’allouer la zone de scan. Vous pouvez choisir votre zone de scan en utilisant le menu déroulant “Zone de Scan” ou en plaçant votre curseur sur la fenêtre d’affichage et en le faisant glisser diagonalement sur la fenêtre d’affichage. Un rectangle rouge indiquera alors la zone sélectionnée. Remarque: Si vous choisissez “Découpage Automatique” sur l’onglet “Papier”, la sélection d’une zone de scan sur l’onglet Aperçu n’est pas autorisée. L’onglet Aperçu 4-41 4.7 L'onglet Options L'onglet Options vous permet de définir les paramètres de traitement d'image supplémentaires suivants. La boîte de dialogue de l'onglet Options 4-42 Manuel de l’utilisateur Rotation du côté tourné Cette option vous permet de sélectionner l'orientation des documents imprimés sur les deux côtés en cours d'alimentation et si “accordéon” est sélectionné, l'image du verso sera pivotée de 180 degrés. Ceci s'applique aux documents imprimés sur les deux côtés visualisés en portrait (hauteur plus grande que la largeur) mais qui sont quelquefois alimentés dans le scanner en paysage (largeur plus grande que la hauteur) ou vice versa. Dans ce cas, l'image du revers doit être pivotée encore de 180 degrés. Choix : Livre, accordéon. Si “Livre” est sélectionné, l'image du revers ne sera pas pivotée. L'illustration suivante montre l'orientation du document qui doit être affiché en portrait mais qui est alimenté dans le scanner en paysage 4-43 Pivoter l'image Choisissez l'angle de rotation dans la liste déroulante si vous désirez pivoter l'image numérisée. Choix : Aucun, 90°CW(sens des aiguilles d'une montre), 90°CCW(sens inverse des aiguilles d'une montre), 180°. Original Pivoter 90°CW Pivoter 90°CCW Pivoter 180° 4-44 Manuel de l’utilisateur Suppression de page vide Cochez si vous désirez supprimer la page vide et déplacez le curseur à gauche ou à droite sur le seuil désiré. Remplissage de bordure Cochez Blanc ou Noir si vous désirez ajouter une bordure blanche ou noire sur le bord de l'image numérisée. Entrez la valeur de 0 à 5 mm. La valeur par défaut est 0. Original Remplissage de bordure : 5mm (Noir) 4-45 Options de contrôle d'image Cochez la boîte Miroir si vous voulez inverser le côté droit et gauche de votre image. Original Effet Miroir 4-46 Manuel de l’utilisateur Paramètre d'arrièreplan Cette option vous permet de définir votre arrière-plan de numérisation Choix : Arrière-plan blanc, arrièreplan noir. *Cette option varie en fonction du type de scanner et est disponible pour la page avant dans ADF (Auto Document Feeder ou Chargeur Automatique de Document) et Découpage Auto uniquement. Arrière-plan blanc Arrière-plan noir 4-47 4.8 L'onglet Paramètre L'onglet Paramètre vous permet de configurer les paramètres suivants : La boîte de dialogue de l'onglet Paramètre Contrôle d'économie d'énergie Cochez la case Activer l'économiseur d'énergie et déplacez le curseur à droite pour définir la durée pour démarrer l'économiseur d'énergie après votre dernière action. La plage s'étend de 1 à 240 minutes. La valeur par défaut est 15 minutes. 4-48 Manuel de l’utilisateur Afficher la progression de la numérisation Cochez et la progression de la numérisation s'affichera pendant la numérisation. Détection des Codes Barre Veuillez cocher cette option pour activer la détection et la reconnaissance des codes barre dans votre document. Après le processus de détection, un fichier avbarcode.ini sera généré et stocké sur votre lecteur système, par exemple, Windows\avbarcode.ini. Afficher un message d'avertissemen t Cochez pour afficher les messages d'avertissement tels que “Le compteur de tampons ADF dépasse 50.000 numérisations (le nombre varie selon le type de scanner). Remplacez le tampon ADF et réinitialisez le compteur du tampon." Enregistrer les paramètres après la fermeture Cochez pour enregistrer les paramètres de propriétés de votre scanner après avoir quitté la boîte de dialogue. La prochaine fois que vous ouvrirez la boîte de dialogue Propriétés du scanner, les paramètres précédemment enregistrés s'afficheront. 4-49 4.9 L'onglet Informations L'onglet Informations affiche les informations du système et du scanner suivantes. La boîte de dialogue de l'onglet Informations Le bouton “Rapport” : Si vous rencontrez un message d'erreur lors de l'utilisation du scanner, cliquez sur le bouton Rapport. Un fichier report.txt (C:\AVxxx) sera généré. Envoyez ce fichier au service clientèle le plus proche pour le dépannage. 4-50 Manuel de l’utilisateur Le bouton “Réinitialiser le compteur du tampon”: Après avoir numérisé environ 50.000 pages (le nombre varie selon le type de scanner) à l'aide du bac d'alimentation de documents automatique (ADF), le tampon de l'ADF peut être usé et vous risquez de rencontrer des problèmes d'alimentation de documents. Dans ce cas, il est fortement recommandé de remplacer le tampon de l'ADF par un neuf. (Consultez le manuel de l'utilisateur pour la procédure de remplacement adéquate.) Pour commander le tampon ADF, consultez votre vendeur le plus proche. Après avoir remplacé le tampon de l'ADF, cliquez sur le bouton “Réinitialiser le compteur du tampon” pour réinitialiser le compteur du tampon. Le bouton “Réinitialiser le compteur du galet”: Après avoir numérisé environ 200.000 pages (le nombre varie selon le type de scanner) à l'aide de l'ADF, le galet de l'ADF peut être usé et vous risquez de rencontrer des problèmes d'alimentation de documents. Dans ce cas, il est fortement recommandé de remplacer le galet de l'ADF par un neuf. (Remarquez que le remplacement du galet de l'ADF doit être effectué uniquement par un centre de réparation agréé. Aussi, veuillez renvoyer votre scanner pour faire remplacer le galet.) Après avoir remplacé le galet de l'ADF, cliquez sur le bouton “Réinitialiser le compteur du galet” pour réinitialiser le compteur du galet. Remarque : La durée de vie et la procédure de remplacement varie selon le type de scanner. Consultez votre vendeur le plus proche pour plus de détails. 4-51 Manuel de l’utilisateur 5. Opération de l’interface ISIS La méthode d’opération du pilote ISIS est similaire au pilote TWAIN. Chaque fonction sur l’écran de l’interface ISIS est décrit ci-dessous: Mode: sélectionnez un des modes de numérisation, y compris noir et blanc, gris, couleur. Dither: 5 nivaux de demi-teinte sont disponibles. Vous pouvez aussi désactiver cette fonction. Dots per inch: sélectionnez la résolution désirée. Paper Size: sélectionnez la taille de papier désirée. Brightness: ajustez la luminosité et l’obscurité de l’image numérisée. Contrast: ajustez l’intervalle entre les parties les plus claires et les parties les plus foncées de l’image. Default: cliquez ici pour remettre tous les paramètres à zéro. Area: sélectionnez la région et le positon désirée pour la numérisation. 5-1 Manuel de l’utilisateur 6. entretien 6.1 Nettoyer l’ADF Votre scanner est conçu pour ne nécessiter aucun entretien. Cependant, il aura occasionnellement besoin d’être nettoyé pour assurer une qualité d’image et un fonctionnement maximum. De temps en temps, le patin et les galets d’entraînement et d’éjection ainsi que de prise papier peuvent être salis par de l’encre, de la poussière ou des particules du toner ou de papier. Dans ce cas, l’alimentation est parfois difficile ou plusieurs documents passent en une fois. Si ceci se produit, veuillez suivre la procédure de nettoyage. The cleaning procedures i). ii). iii). iv). Humidifiez un tampon de coton avec de l’alcool isoprophyl (95%). (Des kits de nettoyage sont disponibles auprès de PictureVision.) Ouvrez soigneusement l’ADF vers la gauche. Essuyez les galets d’un côté à l’autre avec le tampon. Faites doucement tourner les galets en avant pour bien nettoyer toute la surface des galets. Assurez-vous de ne pas accrocher ou endommager les ressorts. Essuyez le patin de haut en bas. Faites attention à ne pas accrocher les ressorts. Refermez l’ADF. Votre scanner est maintenant prêt à fonctionner. 6-1 Galets ADF module de charge ADF Unit C. Ouvrir l’unité ADF et le couvercle de document 6-2 Manuel de l’utilisateur 6.2 Nettoyer la vitre Procédure: i). Trempez un tampon de coton dans de l’alcool isoprophyl (95%). ii). Ouvrez l’ADF et le couvercle selon la figure 6-2. Essuyez la vitre du scanner et de la zone de l’ADF de gauche à droite. iii). Refermez l’ADF et le couvercle. Votre scanner est maintenant prêt à fonctionner. Vitre Figure 6-2 La région de nettoyage 6-3 6.3 Remplacement du module de capitonnage ADF snap-in pad module Après avoir numérisé environ 20.000 pages par l'ADF (dispositif d'alimentation automatique), le coussinet et le rouleau d'alimentation du papier de l'ADF peuvent être usés et vous pouvez rencontrer des problèmes lors de l'alimentation de documents. Dans ce cas, iles fortement recommandé de remplacer le coussinet et le rouleau par des pièces neuves. Pour commander le coussinet et le rouleau, consultez votre distributeur le plus proche et suivez la procédure ci-dessous pour le remplacer. Procédure de démontage 1. 2. Ouvrez le couvercle de l’ADF. Enlever le module de capitonnage de l’ADF en tirant à la partie supérieure de l’agrafe du capitonnage comme montré sur la figure 6-3. Figure 6-3 Enlever le module de capitonnage 6-4 Manuel de l’utilisateur Procedure d’assemblage 1. Sortez ADF le module de capitonnage de l’ADF de la boite. 2. Tenez la partie supérieure de l’agrafe du capitonnage et placez le gentiment dans son support comme montré sur la figure 6-4. Figure 6-4 Installation du module de capitonnage 6-5 6.4 1. ReMPLACER le rouleau d'alimentation du papier Ouvrer le couvercle de l'ADF. Couvercle de l'ADF 2. Levez les pattes. Patte 6-6 Manuel de l’utilisateur 3. Retirez le couvercle du rouleau d'alimentation du papier. Couvercle du rouleau de l'ADF 4. Retirez le rouleau d'alimentation du papier. Rouleau d'alimentation du papier de l'ADF 6-7 5. Insérez le nouveau rouleau d'alimentation du papier en alignant les pattes dans les fentes et en enfonçant le rouleau en place. Fente 6. Appuyez sur le couvercle du rouleau d'alimentation du papier pour le remettre en place. 7. Fermez le couvercle de l'ADF. 6-8 Manuel de l’utilisateur 7. Dépannage Le scanner effectue automatiquement un test interne chaque fois qu’il est allumé. Ce test vous permettra de déceler les erreurs système majeures dans le scanner luimême. Quand le test est lancé, la LED "READY" clignote. Quand le test est terminé et il n’y pas de problèmes, la LED "READY" s’allume. Si vous rencontrez des problèmes lors du fonctionnement de votre scanner, veuillez consulter les messages de dépannage suivants. 7.1 Questions et réponses Question: La LED indique que le scanner est prêt, mais le scanner ne répond pas à commande de numérisation de l’ordinateur. Réponse: a) Vérifiez que le câble de signal est bien branché, et appelez la commande de numérisation de nouveau. S’il n’y a toujours pas de réponse, réinitialisez le scanner en l’éteignant et le rallumant, et relancez également l’ordinateur. b) Vérifiez que le pilote est correctement installé. 7-1 Question: Un bourrage papier intervient lors de la numérisation. Réponse: a) Ouvrez l’ADF. b) Retirez les feuilles de papier. c) Refermez l’ADF. Question: Plus d’une feuille de papier est passée dans le scanner. Réponse: a) Ouvrez l’ADF. b) Retirez les feuilles de papier. c) Refermez l’ADF. d) Aplanissez les coins et les bords des feuilles ; déliassez le papier avant de le recharger dans le recharger dans le bac papier. e) Contrôlez l’état du rouleau d’alimentation et nettoyez-le si nécessaire. Question: Le papier est en biais dans le scanner. Réponse: a) Contrôlez l’état du rouleau d’alimentation et nettoyez-le si nécessaire. b) Utilisez le guide papier pour alimenter le papier. 7-2 Manuel de l’utilisateur Question: Quand j’allume le scanner, il fait des bruits et ne se tient pas prêt.. Réponse: il y a deux possibilités: a) Vous avez oublié de retirer le interrupteur de transport du scanner. Retirez-le avant tout. b) Vous n’avez pas placé le scanner sur une surface plane. Ceci peut être la cause d’un mauvais fonctionnement du scanner. Question: quand j’allume le scanner, la lampe ne s’allume pas. Réponse: il y a différentes possibilités : a) La lampe est en panne. Dans ce cas, contactez votre revendeur agréé afin de changer la lampe. La durée de vie de la lampe est de 5000 heures environ. b) Check whether the power LED on ADF cover steadily lights or not. Si il clignote l’adaptateur d’alimentation ne fonctionne pas ou la carte mere a un courtcircuit. Contactez votre fournisseur pour remplacer l’adaptateur d’alimentation ou la carte mere. 7-3 Question: Recevoir une image du scanner ne pose pas de problème, mais lors de la numérisation, le scanner ou le système se bloquent souvent. Réponse: vérifiez : a) Que le câble est bien fixé. b) Seuls deux terminateurs SCSI peuvent être connectés à votre chaîne SCSI. L’un se situe à la fin du périphérique SCSI, l’autre est déjà dans votre adaptateur hôte Question: L’image numérisée apparaît trop sombre. Réponse: a) Utilisez votre application pour modifier la correction gamma à 2.2 et 1.8 pour votre imprimante et votre moniteur respectivement. b) Réglez la luminositédepuis l’interface utilisateur TWAIN pour obtenir une image plus claire. Question: Le scanner fonctionne bien, mais en mode noir et blanc, les traits obtenus semblent beaucoup plus épais que ceux de l’original. Réponse: Utilisez les réglages de luminosité ou de seuil pour ajuster les images en noir et blanc. 7-4 Manuel de l’utilisateur 7.2 Bourrage papier dans l’ADF En cas de bourrage papier, suivez la procédure ci-dessous. i). Ouvrez le couvercle ADF comme montré dans le figure 7-1. ii). Sortez le papier de l’ ADF. Unité ADF Document Figure 7-1 Bourage de papier de l’ADF – Enlever le papier 7-5 Manuel de l’utilisateur 8. support technique Le support technique pour votre scanner Avision est fourni par Avision Technical Assistance Center (ATAC). Avant de contacter l’ATAC, préparez l’information suivant. • • • • Numéro de série et numéro de révision (situe en bas du scanner) de votre scanner Votre configuration de matériel (par exemple type de UC, RAM, espace disque libre, carte graphique, carte interface, etc.) Le nom et la version de votre logiciel La version de vu pilote de votre scanner. Contactez-nous: Région Etats Unis et Canada: Avision Labs., Inc. Adresse: Téléphone: Télécopie: Site Web: E-mail: 6815 Mowry Ave. Newark CA 94560, USA +1 (510) 739-2369 +1 (510) 739-6060 http://www.avision.com support@avision-labs.com Autres régions: Avision Inc. Adresse: No.20, Creation Road I, Science-Based Industrial Park, Hsinchu, Taiwan, R.O.C. Téléphone: +886 (3) 578-2388 Télécopie: +886 (3) 577-7017 Site Web: http://www.avision.com Email: service@avision.com.tw 8-1 Manuel de l’utilisateur 9. Specifications Model Number 300500001 300500002 Type de scanner Mode de numérisation Résolution optique Source de lumière ADF - Capacité Région de numérisation Interface Alimentation Consommation Température d’opération Température d’emmagasinag e Dimension Poids (Simplex Scanner) (Duplex Scanner) Scanner couleur duplex à plat ADF/Bureau Couleurs Gris Noir et blanc Jusqu’à 600 x 600 dpi in (1 dpi incréments) Lampe fluorescente à cathode froide 50 pages A plat: jusqu’à A4 (8.5” x 11.69”) ADF: 3.7” x 5.5”(Min) ADF: 8.5” x 14”(Max) SCSI-2, USB 24Vdc/2A < 48 watts 5°C à 35°C -40°C à 60°C 567 x 350 x 199 mm 7.2 kg (15.87 lbs) 9-1