Manuel du propriétaire | Lexmark T622 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark T622 Manuel utilisateur | Fixfr
Lexmark T620 et T622
Guide d’installation
Janvier 2001
www.lexmark.com
Edition: Janvier 2001
Le paragraphe suivant ne s’applique pas aux pays dans lesquels ces dispositions sont non conformes à la législation locale : LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « EN L’ETAT » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains Etats
n’admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations
qu’elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications des produits
ou des programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Vous pouvez adresser vos commentaires sur cette publication à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington,
Kentucky 40550, U.S.A. Au Royaume-Uni et en République d’Irlande, adressez-vous à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department,
Westhorpe House, Westhorpe, Marlow, Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou transmettre toute information fournie, comme il lui semble approprié,
sans impliquer aucune obligation envers vous. Vous pouvez acheter des copies supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant
le 1 800 553-9727. Au Royaume-Uni et en République d’Irlande, adressez-vous au 0628-481500. Dans les autres pays, contactez votre lieu d’achat.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n’impliquent pas l’intention du fabricant de les commercialiser dans
tous ses pays d’activité. Toute référence à un produit, programme ou service n’implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé.
Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement.
L’évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d’autres produits, programmes ou services, à l’exception de ceux expressément
désignés par le fabricant, incombent à l’utilisateur.
Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant, MarkNet et MarkVision sont des marques commerciales de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays.
Sun, Sun Microsystems, Sun Ray, Solaris et le logo Solaris sont des marques commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etat-Unis et dans
d’autres pays et sont concédées sous licence.
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
DROITS LIMITES DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement sont soumises
aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS 252.227-7013
et par les dispositions FAR applicables : Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550, U.S.A.
Informations sur les émissions FCC
Cet appareil est conforme avec la Partie 15 des règlementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas occasionner d’interférences nocives, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer
un fonctionnement indésirable.
Toute question concernant cette déclaration doit être adressée à :
Director of Lab Operations
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road NW
Lexington, KY 40550, U.S.A.
(859) 232-3000
Reportez-vous au Lexmark T620/T622 Publications CD pour plus de détails.
Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
•
Si votre produit NE PORTE PAS le symbole
, il DOIT être relié à une prise électrique correctement mise à la terre.
Le cordon d’alimentation doit être relié à une prise électrique proche du produit et facilement accessible.
Confiez les opérations d’entretien ou de réparation, autres que celles décrites dans les instructions de fonctionnement, à un professionnel.
Ce produit est conçu, testé et approuvé pour répondre à des normes de sécurité générale sévères avec l’utilisation de composants
Lexmark spécifiques. Les caractéristiques de sécurité de certaines pièces ne sont pas toujours évidentes. Lexmark n’est pas responsable
de l’utilisation d’autres pièces de rechange.
Votre produit utilise un laser, soyez PRUDENT : L’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres que celles
spécifiées dans ce manuel peuvent occasionner une exposition dangereuse aux radiations.
Votre produit utilise un processus d’impression chauffant les supports, qui peuvent dégager des émissions sous l’effet de cette chaleur. Vous devez
comprendre la section des instructions de fonctionnement traitant des directives de sélection des supports d’impression pour éviter l’éventualité
d’émissions nocives.
Conventions
Avertissement : Les avertissements vous signalent tout ce qui pourrait endommager votre
matériel ou votre logiciel d’imprimante.
Les messages précédés de la mention « Attention ! » vous signalent tout ce qui est susceptible de vous blesser.
Démarrage
1
Choisissez un emplacement bien aéré pour installer
votre imprimante. Choisissez un espace qui soit
au moins aussi grand que sur l’illustration.
Vérifiez que vous disposez d’une table basse stable
ou du support d’imprimante optionnel pour y poser
l’imprimante.
2
Retirez tous les éléments de l’emballage
excepté l’imprimante. S’il manque des éléments,
contactez la personne qui vous a vendu
l’imprimante.
137,16 cm
(137,16
pieds)
304,8 mm
(12 po.)
304,8 mm
(12 po.)
508 mm
(20 po.)
304,8 mm
(12 po.)
CD
Imprimante
Barre de
commande
et crochet
Renfoncement
Fond du
panneau de
commandes
(sauf modèle
anglais)
Carter du
commutateur
d’alimentation
Cordon d’alimentation
Numéros de tiroirs à décalquer :
uniquement pour le modèle T622
de la gamme Lexmark T
uniquement pour
le modèle T622 de
la gamme Lexmark T
à tiroir 500 feuilles
Mise hors tension
de l’imprimante
1
Conservez le carton et le matériel d’emballage
dans le cas où vous devriez remballer l’imprimante
pour maintenance ou stockage.
Remarque : Laissez l’imprimante dans la boîte jusqu’à
ce que vous soyez prêt à l’installer.
Demandez ensuite à quelqu’un de vous
aider à soulever l’imprimante en utilisant
les renfoncements prévus à cet effet.
Si votre imprimante est déjà en place, vérifiez qu’elle
est hors tension et que le cordon d’alimentation
et les câbles sont débranchés avant d’installer
toute option.
Compatibilité des options
Les extensions compatibles avec les imprimantes
de la gamme Lexmark T sont signalées par un triangle
de couleur. L’emplacement de ces étiquettes est
indiqué sur les illustrations de ce manuel.
Résolution des problèmes
Si vous rencontrez un problème lors de la configuration
de l’imprimante, reportez-vous au CD Publications
Lexmark T620/T622.
Installation des barrettes de mémoire et optionnelles
Configuration
Installation des options de papier et de l’imprimante
1
Boîte à lettres
5 réceptacles
page 13
*
2
Barrette microcode
optionnelle page 20
Accès à la carte
logique
de l’imprimante
Barrettes
optionnelles
page 17
page 21
Réceptacle
supplémentaire
page 11
Réceptacle
haute capacité
Imprimante/Mémoire
flash page 19
Chargement du support d’impression
3
Voir page 23
page 15
Unité de
finition
page 10
Connexion des câbles
Ordre d’installation
Chargeur
d’enveloppes
page 16
Imprimante
page 7
4
Cartouche
d’impression
Voir page 25
Impression réseau : page 25
Impression en local : page 26
page 7
Vérification de la configuration
Dispositif
recto verso
page 6
5
Voir page 29
Configuration pour protocole TCP/IP
Tiroir 250 feuilles
page 5
*
6
Voir page 32
Tiroir 500 feuilles
page 5
Installation des pilotes d’imprimante
Tiroir 2000 feuilles
page 4
* L’ordre d’installation des
options peut être inversé.
7
Voir page 34
Impression réseau : page 34
Impression en local : page 37
Etape 1 : Installation d’options de
papier et de l’imprimante
Le tableau suivant montre diverses combinaisons
d’options prises en charge par l’imprimante pour
la gestion du papier. Il est possible d’adapter
un dispositif recto verso et un chargeur
d’enveloppes sur tous les modèles.
Unité de finition
Réceptacle haute capacité
S
o
r
t
i
e
Réceptacle supplémentaire
Boîte à lettres 5
réceptacles
Fixez jusqu’à :
3 réceptacles supplémentaires,
2 boîtes à lettres 5 réceptacles,
1 de chaque ou
1 réceptacle haute capacité ou
1 réceptacle supplémentaire et 1 réceptacle haute
capacité ou
1 unité de finition et 1 réceptacle supplémentaire ou
1 unité de finition et 1 boîte à lettres 5 réceptacles.
I
m
p
r
.
E
n
t
r
.
Lexmark T622(n)
Lexmark T620(n)
Fixez jusqu’à :
n 3 tiroirs optionnels.
Fixez jusqu’à :
n 4 tiroirs optionnels.
Tiroir 250 feuilles
Tiroir 2000 feuilles
3
Tiroir 500 feuilles
Dispositif recto
verso
Chargeur
d’enveloppes
Installation du tiroir 2000 feuilles
Votre imprimante peut recevoir un tiroir
2000 feuilles. Sa capacité est ainsi accrue
en vous permettant de charger jusqu’à quatre
ramettes (environ 2000 feuilles) de papier 75 g.
Le tiroir 2000 feuilles est accompagné d’un
Guide de l’utilisateur contenant des instructions
détaillées pour l’installation, la configuration
et l’utilisation du tiroir, y compris le chargement
du papier et la suppression des bourrages.
Etiquette de la gamme Lexmark
T(triangle de couleur)
Lorsque vous avez fini d’installer le tiroir
2000 feuilles, vous pouvez procéder à l’installation
de tout autre tiroir ou dispositif recto verso dont
vous avez fait l’acquisition.
4
Installation d’un tiroir 250 feuilles
ou d’un tiroir 500 feuilles
Les tiroirs papier se fixent sous l’imprimante
et le dispositif recto verso optionnel.
L’imprimante détecte automatiquement
tout tiroir installé.
Un tiroir se compose d’un bac et d’un support.
Les tiroirs 250 feuilles et 500 feuilles sont installés
de la même manière.
Etiquettes de tiroir
Etiquette de la gamme Lexmark T
(triangle de couleur)
1
Retirez le bac du support. Retirez tout
matériau d’emballage et ruban adhésif
du support et du bac.
2
Placez le support au-dessus de tout
tiroir papier précédemment installé,
ou sur la table ou le meuble d’imprimante
où vous envisagez d’utiliser l’imprimante.
Support
Bac
L’onglet, l’ergot rond et les trous carrés
au-dessus de tout tiroir vous aideront
à loger le support pour que les bords
s’alignent correctement. Vérifiez que
le support est bien en place.
Onglet
3
Fixez tout autre tiroir optionnel,
dispositif recto verso ou installez
l’imprimante :
•
Pour installer un tiroir, répétez les étapes
1 et 2.
•
Pour installer un dispositif recto verso,
reportez-vous à « Installation d’un dispositif
recto verso » page 6.
•
Pour installer l’imprimante, reportez-vous
à « Configuration de l’imprimante » page 7.
Trou carré
Ergot rond
5
Installation d’un dispositif recto verso
Cache arrière
Le dispositif recto verso se fixe sous l’imprimante,
en dessous du bac d’alimentation standard
et au-dessus de tout tiroir papier.
Reportez-vous au CD Publications Lexmark T620/
T622 pour obtenir des informations sur l’utilisation
du dispositif recto verso.
Etiquette de la gamme Lexmark T
(triangle de couleur)
1
Placez le dispositif recto verso au-dessus
de tout tiroir papier installé ou sur la table
ou le meuble d’imprimante où vous
envisagez d’utiliser l’imprimante.
L’onglet, l’ergot et les trous au-dessus
de tout tiroir vous aideront à loger
le dispositif pour que les bords s’alignent
correctement. Vérifiez qu’il est bien
en place.
2
Onglet
Installez l’imprimante. Voir « Configuration
de l’imprimante » page 7.
Trou carré
Ergot rond
6
Configuration de l’imprimante
Pour garantir un accès adéquat lors
de l’installation d’options de carte logique,
reportez-vous à « Installation de barrettes
mémoire et optionnelles » page 17 avant
de positionner l’imprimante si :
•
vous envisagez d’installer des barrettes
mémoires ou optionnelles.
et
•
vous disposez de moins de 605,6 mm
(24 pouces) de dégagement sur le côté
gauche de l’imprimante.
Attention ! Veillez à ne pas laisser vos doigts
sous l’imprimante en la posant.
1
L’onglet, l’ergot rond et les trous carrés
au-dessus de tout tiroir ou dispositif recto
verso vous aideront à loger l’imprimante
pour que les bords s’alignent correctement.
Vérifiez que l’imprimante est bien en place.
Renfoncement
Onglet
Demandez à quelqu’un de vous aider
à soulever l’imprimante par
les renfoncements prévus à cet effet
et posez-la sur le dispositif recto verso,
le tiroir optionnel, la table ou le meuble.
Trou carré
Ergot rond
2
Retirez la cartouche d’impression
de son emballage.
a Poussez le loquet d’ouverture et ouvrez
la porte avant supérieure de l’imprimante.
b Prenez la cartouche d’impression par
Cartouche
d’impression
7
la poignée et sortez-la en la tirant
vers le haut.
c Tirez à chaque extrémité du morceau
de plastique en V, puis retirez le matériau
d’emballage. Jetez tous les matériaux
d’emballage.
Avertissement : Ne touchez jamais le cylindre
photoconducteur situé sous la cartouche
d’impression.
d Alignez les glissières de la cartouche sur
les fentes du berceau. Suivez les flèches
colorées à l’intérieur de l’imprimante
pour la positionner.
e Guidez la cartouche pour la glisser
vers le bas et l’enclencher.
f Fermez la porte avant supérieure.
3
Collez des décalcomanies sur les bacs
papier.
Des décalcomanies indiquant le numéro
« 1 » figurent sur votre imprimante
et le bac d’alimentation standard comme
illustré. Ces décalcomanies permettent
d’associer le bac d’alimentation standard
à l’imprimante.
Détachez les décalcomanies de la feuille
et collez-les sur les zones renfoncées
du tiroir et sur le bac correspondant.
8
4
Fixez le fond du panneau de commandes.
Si vous ne souhaitez pas conserver
les légendes en anglais, choisissez un fond
portant la traduction dans votre langue
des noms des boutons du panneau
de commandes.
Fond du panneau
de commandes
a Détachez la protection à l’arrière du fond.
b Alignez les orifices sur les boutons
du panneau de commandes et appuyez
sur le fond pour le fixer.
c Frottez fermement le fond pour assurer
sa bonne adhérence au panneau
de commandes.
d Détachez la protection recouvrant
le fond.
5
Installez la patte de retenue du papier.
Si vous envisagez d’installer une unité de
finition ou une boîte à lettres 5 réceptacles,
passez à l’Etape 6.
a Retirez le capot de l’imprimante
et faites glisser le crochet en plastique
sur le support de brosse statique.
Ajustez le crochet pour qu’il soit
centré sur la zone de papier sortant.
b Placez les pointes de la patte de retenue
du papier dans les extrémités du crochet
en plastique de manière à l’incurver vers
le bas.
c Replacez le capot.
9
6
Installez les options de sortie.
Voir :
•
« Installation d’une unité de finition »
page 10
•
« Installation d’un réceptacle
supplémentaire » page 11
•
« Installation de la boîte à lettres 5
réceptacles » page 13
•
« Installation d’un réceptacle haute capacité »
page 15
Installation d’une unité de finition
L’unité de finition est fournie avec une cartouche
d’agrafes installée.
Après avoir soigneusement déballé
l’unité de finition, installez-la immédiatement ;
sinon, les bords des crochets de montage
pourraient endommager la table ou les tissus
de revêtement.
Etiquette de la gamme
Lexmark T
(triangle de couleur)
Avertissement : Le tiroir de l’unité de finition est conçu pour
supporter le poids du matériau d’impression
uniquement. Ne l’utilisez pas comme
étagère, un poids excessif pouvant
l’endommager.
1
Retirez le capot ou toute option de sortie
précédemment installée de l’imprimante.
Remarque : L’unité de finition doit être
placée directement au-dessus
de l’imprimante et au-dessous des
autres options de sortie. Elle n’est
pas compatible avec l’option
de sortie haute capacité.
2
Insérez les crochets de montage
dans les fentes situées sur le dessus
de l’imprimante. Assurez-vous que
l’unité de finition est bien logée.
Fente de montage
Crochet de montage
10
3
Placez les pointes de la patte de retenue
du papier dans les extrémités du crochet
en plastique de manière à l’incurver vers
le bas.
La patte de retenue du papier repose
dans le bac de sortie de l’imprimante.
Crochet en plastique
4
Fixez le capot sur l’unité de finition.
Patte de retenue
du papier
Installation d’un réceptacle
supplémentaire
Bac
Etiquette de la gamme Lexmark T
(triangle de couleur)
Chaque réceptacle supplémentaire se compose
du réceptacle et d’un bac amovible. Une patte
de retenue du papier, un crochet et des étiquettes
sont également inclus.
Après avoir soigneusement déballé le réceptacle
supplémentaire, installez-le immédiatement ;
sinon, les bords des crochets de montage
pourraient endommager la table ou les tissus
de revêtement.
Etiquettes
Crochet et patte de retenue du papier
Réceptacle
supplémentaire
Avertissement : Le bac du réceptacle supplémentaire
est conçu pour supporter le poids
du matériau d’impression uniquement.
Ne l’utilisez pas comme étagère, un poids
excessif pouvant le détacher du réceptacle.
1
Retirez le capot de l’imprimante, de l’unité
de finition ou du réceptacle haute capacité.
Remarque : Si vous avez acheté une
unité de finition ou un réceptacle
haute capacité, cette option
de sortie doit être installée
directement sur l’imprimante,
avant le réceptacle d’extension.
11
2
Faites glisser le crochet en plastique sur
le support de brosse statique situé sur
le bas du réceptacle supplémentaire.
3
Insérez les crochets de montage dans les
fentes situées sur le dessus de l’imprimante
ou de l’option de sortie. Assurez-vous que
le réceptacle supplémentaire est
correctement logé.
4
Placez les pointes de la patte de retenue
du papier dans les extrémités du crochet
en plastique de manière à l’incurver vers
le bas.
Crochet de montage
Fente de montage
La patte de retenue du papier repose
dans le réceptacle inférieur ou dans
celui de l’imprimante.
Remarque : Installez cette patte uniquement
si vous montez le réceptacle
supplémentaire sur l’imprimante
ou un autre réceptacle
supplémentaire.
5
Faites glisser les onglets inférieurs du bac
dans les fentes inférieures du réceptacle
supplémentaire.
6
Faites pivoter le bac vers le haut jusqu’à
ce que les onglets supérieurs s’enclenchent
dans les fentes supérieures.
7
Fixez le capot sur le réceptacle
supplémentaire.
Fentes
Onglets
12
Installation de la boîte à lettres 5
réceptacles
La boîte à lettres 5 réceptacles est fournie avec
une feuille d’étiquettes et un crochet en plastique
pour fixer une patte de retenue du papier.
Boîte à lettres
Après avoir soigneusement déballé la boîte
à lettres, installez-la immédiatement ; sinon,
les bords des crochets de montage pourraient
endommager la table ou les tissus de revêtement.
Etiquettes
Crochet
Etiquette de la
gamme Lexmark T
(triangle de couleur)
Avertissement : La boîte à lettres 5 réceptacles est conçue
pour supporter le poids du matériau
d’impression uniquement. Ne l’utilisez pas
comme étagère, un poids excessif pouvant
l’endommager.
1
Retirez le capot de l’imprimante, de l’unité
de finition, du réceptacle supplémentaire
ou de la boîte à lettres précédemment
installée.
Remarque : Si vous avez acheté une unité de
finition ou un réceptacle haute
capacité, cette option de sortie
doit être installée directement sur
l’imprimante, avant la boîte à lettres.
2
Faites glisser le crochet en plastique sur
le support de brosse statique situé au bas
de la boîte à lettres 5 réceptacles.
Remarque : Si la boîte à lettres constitue l’option
de sortie la plus haute, retirez
la patte de retenue du papier
du crochet sur le capot et mettez-la
en lieu sûr.
13
Fente de montage
3
Insérez les crochets de montage
dans les fentes situées sur le dessus
de l’imprimante, de l’unité de finition,
du réceptacle supplémentaire ou de la
boîte à lettres 5 réceptacles précédemment
installée. Assurez-vous que la boîte
à lettres est correctement logée.
4
Fixez le capot sur la boîte à lettres.
5
Placez les pointes de la patte de retenue
du papier dans les extrémités du crochet
en plastique de manière à l’incurver vers
le bas.
Crochet de
montage
Butées du papier
La patte de retenue du papier repose
dans le réceptacle inférieur ou dans
celui de l’imprimante.
6
Ajustez les butées du papier pour
le format utilisé.
14
Fixation d’étiquettes sur les options
de sortie
Etiquettes
Tiroir du
réceptacle
Butée du
papier
Si vous avez acheté un réceptacle supplémentaire
ou une boîte à lettres 5 réceptacles, vous avez
reçu une feuille d’étiquettes pour les différents
réceptacles de sortie.
L’illustration montre des emplacements
susceptibles de recevoir les étiquettes :
bac de sortie du réceptacle, butée du papier,
cache latéral, ou tout autre endroit adapté
à vos besoins.
Cache
latéral
Installation d’un réceptacle
haute capacité
Les modèles d’imprimante de la gamme Lexmark
T T622 et T620 prennent en charge un réceptacle
haute capacité.
Le réceptacle haute capacité est emballée avec
des instructions d’installation.
Etiquette de la gamme
Lexmark T (triangle
de couleur)
15
Remarque : Le réceptacle haute capacité
doit être placé directement sur
l’imprimante, avant les autres
options de sortie. Il n’est pas
compatible avec l’unité de finition.
Installation du chargeur d’enveloppes
Etiquette de la gamme
Lexmark T (triangle
de couleur)
Le chargeur d’enveloppes se fixe à l’avant de votre
imprimante, derrière la porte avant inférieure.
Il peut être retiré lorsque vous ne l’utilisez pas,
pour rendre l’imprimante plus compacte.
Reportez vous au CD Publications Lexmark T620/
T622 pour obtenir des informations sur l’utilisation
du chargeur d’enveloppes.
Loquet
d’ouverture
1
Poussez le loquet d’ouverture et ouvrez
la porte avant inférieure de l’imprimante.
2
Soulevez la porte de connexion du chargeur
d’enveloppes pour l’ouvrir.
3
Alignez les onglets du chargeur
d’enveloppes sur les fentes des deux
côtés de l’imprimante et enfoncez
doucement le chargeur dans l’ouverture
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Porte de
connexion
du chargeur
d’enveloppes
Fentes
Le chargeur d’enveloppes s’incline
légèrement vers le bas lorsqu’il
est correctement installé.
16
Etape 2 : Installation de barrettes
mémoire et optionnelles
Vous pouvez personnaliser la capacité
de mémoire de votre imprimante et sa connectivité
en lui ajoutant des barrettes optionnelles.
Les instructions de cette section vous permettent
d’installer les options suivantes :
Accès à la carte logique
de l’imprimante
17
•
Mémoire d’imprimante
•
Mémoire flash
•
Adaptateur tri-port
•
Carte d’interface USB/Parallèle 1284-C
•
Carte d’interface Parallèle 1284-C
•
Serveurs d’impression internes MarkNet
(également appelés adaptateurs
de réseau interne ou INA)
•
Disque dur
•
Barrette microcode optionnelle
Vous devez accéder à la carte logique
de l’imprimante pour installer une barrette
mémoire d’imprimante, mémoire flash ou une
barrette optionnelle.
1
Vérifiez que l’imprimante est hors tension,
que le cordon d’alimentation est débranché
et que tous les câbles sont déconnectés
à l’arrière de l’imprimante.
2
Appuyez sur les loquets d’ouverture pour
ouvrir les portes avant supérieure
et inférieure.
3
Appuyez sur les loquets de porte latéraux
et ouvrez la porte latérale.
4
Dévissez, sans les retirer, les six vis
du capot de protection.
Utilisez pour cela un petit tournevis
cruciforme.
Remarque : Les vis représentent une protection
supplémentaire contre le vol
éventuel de la barrette mémoire.
Vis
5
Utilisez les onglets pour faire glisser
le capot de protection vers le haut jusqu’à
ce que les trois vis supérieures s’insèrent
dans les trois trous du capot de protection.
6
Tenez le capot de protection par les onglets
et soulevez-le pour le retirer.
Trou de serrure
Onglet
Onglet
18
Installation de mémoire d’imprimante
ou de mémoire flash
Remarque : Certaines options de mémoire
et de microcode proposées pour
d’autres imprimantes Lexmark
ne peuvent pas être utilisées avec
votre imprimante. Reportez-vous
au CD Publications Lexmark T620/
T622 pour de plus amples détails.
1
Suivez la procédure de la section
« Accès à la carte logique de l’imprimante »,
à partir de la page 17.
2
Déballez l’option de mémoire.
Evitez de manipuler les points de
connexion situés le long du bord.
Conservez les matériaux d’emballage.
3
Ouvrez complètement les deux loquets
situés sur le connecteur. Insérez l’option
de mémoire directement dans le connecteur
avec les points de connexion en direction
de la carte logique.
4
Poussez fermement la barrette mémoire
dans le connecteur jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche. Vérifiez que chaque loquet
rentre dans l’encoche située de chaque côté
de la barrette d’option.
5
Suivez la procédure de la section
« Repositionnement du capot de protection
et fermeture des portes », à partir de la
page 22.
Connecteur
de mémoire 1
Connecteur
de mémoire 2
Connecteur
de mémoire 3
Avertissement : Les composants électroniques peuvent être
endommagés par l’électricité statique.
Touchez un élément métallique
de l’imprimante avant de manipuler l’option
de mémoire.
Loquet
Points de connexion
Loquet
Encoche
19
Installation d’une barrette microcode
optionnelle
Avertissement : Les barrettes microcode optionnelles
peuvent facilement être endommagés par
l’électricité statique. Touchez un élément
métallique de l’imprimante avant d’en
manipuler une.
Suivez les instructions de cette section afin
d’installer une barrette microcode optionnelle.
La carte logique dispose d’un point de connexion
pour ce type de barrette.
1
Accédez à la carte logique. (Reportez vous
à la page 17 pour de plus amples
informations.)
2
Localisez les trous sur la carte logique
situés près des connecteurs de barrettes
optionnelles.
3
Déballez la barrette microcode.
Points de repos
Veillez à ne pas toucher les broches
en métal situées au bas de la barrette.
Conservez l’emballage.
Broches
4
Tout en tenant la barrette microcode
sur les côtés, alignez les deux broches
de la barrette avec les trous de la carte
logique.
Barrette
Orientez la barrette de manière à ce que les
broches soient le plus près possible du bord
de la carte logique.
Connecteurs
5
Enfoncez la barrette microcode jusqu’à
ce qu’elle s’enclenche.
20
Installation d’une barrette optionnelle
Votre imprimante dispose de deux connecteurs
qui prennent en charge les barrettes optionnelles
suivantes :
• Disque dur avec carte d’adaptateur
• Serveur d’impression interne MarkNet™
Serveur d’impression interne MarkNet
MarkNet N2501e ou N2401e
• Carte d’interface USB/Parallèle 1284-C
• Carte d’interface Parallèle 1284-C
• Adaptateur Coax/Twinax pour SCS
• Adaptateur tri-port
Adaptateur tri-port
Reportez-vous à la documentation fournie avec
chaque barrette pour obtenir des informations
détaillées spécifiques.
Carte d’interface USB/Parallèle 1284-C
Disque dur avec adaptateur
Pour installer ces options, vous aurez besoin
d’un petit tournevis cruciforme.
Remarque : Le modèle Lexmark T622 est fourni
avec un serveur d’impression
Ethernet installé.
Avertissement : Les composants électroniques peuvent
1
Suivez la procédure de la section « Accès à
la carte logique de l’imprimante », à partir
de la page 17.
2
Localisez les connecteurs de carte sur
la carte logique. Si vous n’installez qu’une
seule barrette, installez-la dans
le connecteur 1. Si vous installez deux
barrettes sur un modèle disposant
de plusieurs connecteurs,
utilisez le connecteur 1 avant
le connecteur 2.
3
Localisez les deux vis à l’arrière
de l’imprimante fixant la plaque
métallique à la fente.
4
Retirez les deux vis et mettez-les de côté.
Retirez la plaque et jetez-la.
5
Déballez la barrette.
Conservez les matériaux d’emballage.
facilement être endommagés par l’électricité
statique. Touchez un élément métallique
de l’imprimante avant de manipuler
la barrette.
Connecteur 1
Connecteur 2
21
Repositionnement du capot
de protection et fermeture des portes
6
Alignez les points de connexion
de la barrette sur le connecteur de la carte
logique et enfoncez-les fermement dans
le connecteur de la carte logique.
7
Insérez les deux vis mise de côté lors du
retrait de la plaque métallique (ou les vis
supplémentaires fournies avec la barrette)
dans les trous, comme illustré.
8
Serrez les vis afin de bien fixer la barrette.
Après installation d’une ou plusieurs barrettes sur
la carte logique de l’imprimante, procédez comme
suit pour repositionner le capot de protection
et fermer les portes.
1
Tenez le capot de protection par les onglets
et alignez les trous du capot sur les trois vis
supérieures. Tout en tenant le capot
de protection par les onglets, faites-le
glisser vers les vis. Serrez les six vis.
2
Fermez la porte latérale.
3
Fermez les portes avant supérieure
et inférieure.
Onglets
Remarque : Si vous n’avez pas terminé
la section “ Configuration de
l’imprimante ”, à partir de la page 7,
faites-le maintenant.
22
Etape 3 : Chargement du support
d’impression
Onglet du
Guide de
largeur
Guide de
longueur
Levier du guide
de longueur
Guide de largeur
Suivez ces instructions pour charger des supports
d’impression dans un des bacs standard
ou optionnels. Tous les bacs sont chargés
de la même manière.
1
Retirez le bac.
2
Tirez sur l’onglet du guide de largeur
et faites glisser le guide de largeur
complètement à droite du bac.
3
Pincez le levier du guide de longueur
et faites glisser le guide vers la position
correcte pour le format de papier chargé.
Remarque : Si une unité de finition est
installéé sur l’imprimante, reportezvous au guide de référence rapide
de la gamme Lexmark T ou au CD
Publications Lexmark T620/T622
pour obtenir des instructions
particulières relatives
au chargement du papier.
Repères de format de papier
.
4
Placez le papier dans le bac avec la face
à imprimer vers le bas pour une impression
simple et vers le haut pour une impression
recto verso. Ne dépassez pas le repère
de capacité de papier (ligne de remplissage
maximum).
5
Tirez sur l’onglet du guide de largeur
et faites glisser le guide vers la gauche,
contre le bord de la pile de papier
(le papier ne doit pas gondoler).
Onglet
du Guide
de largeur
Guide de
largeur
Repère de capacité
du tiroir
23
6
Ajustez la molette pour indiquer le format
du papier actuellement chargé.
Remarque : Ce paramètre sert de rappel visuel
uniquement ; il n’a aucun effet sur
le fonctionnement de l’imprimante.
7
Réinstallez le bac.
Molette
24
Etape 4 : Connexion des câbles
Vous avez la possibilité de relier votre imprimante à un
réseau ou directement à un ordinateur (localement).
Impression réseau
Vous pouvez relier votre imprimante à un réseau à
l’aide de câbles réseau standard.
Le port standard pour l’imprimante
Lexmark T622n est le port Fast Ethernet 10BaseT/
100BaseTX. Vous pouvez ajouter un port token-ring
ou Ethernet 10Base2 à tout modèle d’imprimante en
installant un serveur d’impression interne MarkNet.
Pour relier l’imprimante à un réseau :
1
Assurez-vous que l’imprimante est hors tension
et débranchée.
2
Connectez-la ensuite à un nœud ou à un hub du
réseau local à l’aide d’un câble standard
compatible avec votre réseau.
L’imprimante ajuste automatiquement sa vitesse
sur celle du réseau.
– Les réseaux token-ring,
Ethernet 10BaseT ou Ethernet
100BaseTX (catégorie 5) utilisent
un connecteur RJ-45.
25
– Les réseaux token-ring (paire
torsadée blindée) utilisent un
connecteur DB9.
– Les réseaux Ethernet 10Base2
(câble coaxial fin) utilisent un
connecteur BNC en T.
Impression en local
Vous pouvez relier votre imprimante
localement à l’aide d’un port USB standard ou
d’un port parallèle. Un port USB est identique
sur tous les modèles d’imprimantes. Il est
recommandé d’utiliser un câble USB Lexmark
de référence 12A2405 (2 m). Le port parallèle
standard requiert un câble parallèle conforme
IEEE-1284. Il est recommandé d’utiliser
un câble parallèle Lexmark de référence
1329605 (6 mètres) ou 1427498 (3 mètres).
Si vous ajoutez un port parallèle en installant
une carte d’interface optionnelle USB/
Parallèle, utilisez un câble parallèle 1284 A-C,
tel que le câble Lexmark de référence
43H5171 (3 mètres).
26
Remarque : Certains ordinateurs
fonctionnant sous UNIX, Linux
ou Macintosh prennent
également en charge les
connexions USB. Reportez-vous
à la documentation fournie avec
votre ordinateur afin de savoir si
votre système prend en charge
les connexions USB.
Si vous avez installé un adaptateur tri-port
optionnel, ou si vous utilisez un modèle
différent d’un modèle réseau, vous pouvez
relier l’imprimante localement à l’aide
d’un câble série. Il est recommandé d’utiliser
la référence Lexmark 8509386 (6 mètres).
Pour obtenir des détails sur les connexions
LocalTalk ou infrarouge, reportez-vous à a
documentation livrée avec l’adaptateur tri-port.
Remarque : Tous les systèmes d’exploitation
fonctionnant sous Windows
prennent en charge
les connexions via un câble
parallèle. Cependant, seuls
les systèmes fonctionnant sous
Windows 2000/98/Me prennent
en charge les connexions
via un câble USB.
Pour relier l’imprimante à un ordinateur :
27
1
Assurez-vous que l’imprimante,
l’ordinateur et tous les autres
périphériques reliés sont hors tension
et débranchés.
2
Connectez l’imprimante à l’ordinateur
à l’aide d’un câble parallèle ou USB.
– Utilisez un câble parallèle conforme IEEE1284 pour vous assurer que vous pourrez
accéder à toutes les fonctions
de l’imprimante.
– Vérifiez que le symbole USB du câble
correspond au symbole USB situé sur
l’imprimante.
28
Etape 5 : Vérification de la
configuration de l’imprimante
Mise sous tension
de l’imprimante
1
Branchez l’une des extrémités du cordon
d’alimentation de l’imprimante dans la prise située
au bas de celle-ci et l’autre extrémité sur une prise
correctement mise à la terre.
2
Mettez l’imprimante sous tension. Si l’imprimante
est reliée localement (directement à un ordinateur),
ne remettez pas immédiatement l’ordinateur et les
autres périphériques sous tension. Vous le ferez
lors d’une étape ultérieure.
L’imprimante demande un temps de préchauffage
après la mise sous tension. Pendant ce laps
de temps, le message Autotest a mise sous
tension s’affiche sur l’écran du panneau
de commandes.
Lorsque l’imprimante a terminé d’effectuer ses tests
internes, le message Prêt indique que l’imprimante
est prête à recevoir des travaux d’impression.
Si d’autres messages s’affichent sur l’écran,
reportez-vous au CD Publications Lexmark T620/
T622 pour obtenir plus d’informations sur la manière
d’effacer ce message. Cliquez sur Imprimer,
puis sur Comprendre les messages
de l’imprimante.
3
Passez à la section « Impression d’une page des
paramètres de menus », page 30. Si l’imprimante
est reliée à un réseau, reportez-vous à « Impression
d’une page de configuration du réseau ».
Remarque : Vous pouvez changer la langue utilisée
sur l’écran du panneau de commandes.
Reportez-vous au CD Publications
Lexmark T620/T622 pour obtenir
des instructions.
29
Impression d’une page
de configuration du réseau
Si l’imprimante est reliée à un réseau, imprimez une page
de configuration du réseau afin de vérifier la connexion
au réseau. Cette page fournit également des informations
importantes qui vous aideront à configurer les impressions
réseau.
1
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu
Utilitaires apparaisse, puis appuyez sur
Sélectionner.
2
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Impr conf rés
apparaisse, puis appuyez sur Sélectionner pour
imprimer la page.
La page de configuration du réseau s’imprime
et l’imprimante retourne à l’état Prêt.
3
Vérifiez la première section sur la page
de configuration du réseau, puis confirmez
que l’état est « Connecté ».
Remarque : Si une carte MarkNet optionnelle est
installée dans la fente 1, vous lirez Impr
conf rés 1. Si une carte MarkNet optionnelle
est installée dans la fente 2, vous lirez
Impr conf rés 2.
Si l’état est « Non Connecté », il se peut que le
nœud du réseau local ne soit pas actif ou que votre
câble de réseau ne fonctionne pas correctement.
Consultez le responsable de votre réseau,
puis imprimez une nouvelle page de configuration
du réseau afin de vérifier que vous êtes
correctement connecté au réseau.
Conservez la page de configuration du réseau
pour l’utiliser ultérieurement avec de nouvelles
instructions.
4
Impression d’une page des
paramètres de menus
Voir « Impression d’une page des paramètres
de menus ».
Imprimez la page des paramètres de menus pour
revoir les paramètres par défaut de l’imprimante
et afin de vérifier que les options de l’imprimante
sont correctement installées. Pour obtenir
plus d’informations sur l’utilisation du panneau
de commandes de l’imprimante et la modification
des paramètres de menus, reportez-vous
au CD Publications Lexmark T620/T622.
30
1
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu
Utilitaires apparaisse, puis appuyez sur
Sélectionner.
2
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message
Impression menus s’affiche, puis appuyez sur
Sélectionner.
Le message Impression s’affiche.
3
Vérifiez que les options que vous avez installées
figurent dans la liste des « Options installées ».
Si une option installées n’apparaît pas dans cette
liste, mettez l’imprimante hors tension, débranchez
le cordon d’alimentation, puis réinstallez l’option.
31
4
Vérifiez que la quantité de mémoire insatllée est
correctement indiquée dans les « Informations
de l’imprimante ».
5
Assurez-vous également que les tiroirs papier
sont configurés pour les tailles et types de papiers
chargés dans l’imprimante.
Etape 6 : Configuration pour
protocole TCP/IP
Si vous disposez d’un protocole TCP/IP sur votre réseau, il est recommandé
d’attribuer une adresse IP à votre imprimante.
Définition
de l’adresse
IP de l’imprimante
Si votre réseau utilise un serveur DHCP, une adresse est automatiquement
attribuée.
1
Recherchez l’adresse sous l’en-tête TCP/IP dans la page de configuration
du réseau que vous avez imprimée à l’étape « Impression d’une page
de configuration du réseau » page 30.
2
Passez à la section « Vérification des paramètres IP » page 33,
puis à l’étape 2.
Remarque : Vous trouverez d’autres instructions pour la définition de l’adresse
IP de votre imprimante dans la documentation en ligne du CD Pilotes
livré avec votre imprimante Lexmark.
Si votre réseau n’utilise pas de serveur DHCP, vous devez attribuer une adresse
IP manuellement. La manière la plus simple de procéder est d’utiliser le panneau
de commandes :
1
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Réseau apparaisse,
puis appuyez sur Sélectionner.
2
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Réseau standard s’affiche, puis appuyez
sur Sélectionner.
Le message Réseau standard s’affiche si votre imprimante dispose
d’un port réseau interne. Si une carte MarkNet optionnelle est installée
dans la fente 1, vous lirez Option Réseau 1. Si la carte optionnelle
est installée dans la fente 2, vous lirez Option Réseau 2.
3
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Conf. rés. STD s’affiche, puis appuyez
sur Sélectionner.
4
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que TCP/IP apparaisse, puis appuyez
sur Sélectionner.
5
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. adresse IP s’affiche, puis appuyez
sur Sélectionner.
6
Modifiez l’adresse en appuyant sur Menu afin d’augmenter (ou de réduire)
chaque nombre. Appuyez sur Sélectionner pour passer au segment
suivant. Cliquez sur Sélectionner lorsque vous avez terminé.
Le message Enregistré s’affiche brièvement.
32
Vérification
des paramètres IP
7
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. masque. IP s’affiche, puis appuyez
sur Sélectionner.
8
Répétez l’étape 6 pour définir le masque IP.
9
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Déf. passerelle IP s’affiche,
puis appuyez sur Sélectionner.
10
Répétez l’étape 6 pour définir la passerelle IP.
11
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Reprise pour que l’imprimante
revienne à l’état Prêt.
1
Imprimez une nouvelle page de configuration du réseau afin de vous
assurer que l’adresse, le masque et la passerelle IP correspondent
à ce que vous attendiez.
Utilisez les informations de la section « Impression d’une page
de configuration du réseau » page 30 pour obtenir de l’aide si nécessaire.
2
Envoyez un signal à l’imprimante et vérifiez qu’elle réagit.
Par exemple, lorsque vous êtes invité à entrer une commande sur
un ordinateur en réseau, saisissez « ping » suivi de la nouvelle adresse
IP de l’imprimante :
ping xxx.xxx.xxx.xx
Si l’imprimante est active sur le réseau, vous devriez recevoir une réponse.
Configuration
pour l’impression
directe
(ImageQuick)
33
Si votre imprimante dispose d’une barrette microcode optionnelle ImageQuick™,
vous pouvez la configurer pour l’impression directe une fois que l’adresse IP
a été attribuée.
Pour obtenir des instructions détaillées sur la configuration, reportez-vous
à la documentation en ligne ImageQuick. Ce CD est livré avec les imprimantes
disposant d’une barrette microcode optionnelle ImageQuick préinstallée ou avec
la barrette microcode si vous l’achetez séparément.
Etape 7 : Installation des pilotes
d’imprimante
Un pilote d’imprimante est un logiciel qui assure la communication entre votre
ordinateur et l’imprimante.
Le tableau suivant vous indique où trouver rapidement les instructions dont
vous avez besoin.
Type d’installation de l’imprimante
Environnement réseau ou système d’exploitation
Page
En réseau
Windows
34
(Ethernet ou connexions Token-Ring)
(Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000)
Macintosh
35
UNIX/Linux
36
NetWare
36
En local
Windows
37
(connexions USB ou parallèles)
(Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000)
Impression réseau
Windows
Macintosh
37
UNIX/Linux
38
Les instructions suivantes vous indiquent comment installer des pilotes
sur des imprimantes reliés à un réseau.
Ports
Les ports suivants de l’imprimante réseau sont pris en charge :
•
Port Microsoft IP (Windows NT 4.0 et Windows 2000)
•
Port réseau Lexmark (Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0
et Windows 2000)
Pilotes d’imprimante
Remarque : L’utilisation du pilote d’imprimante personnalisé de la gamme
Lexmark T et d’un port réseau Lexmark offre des fonctionnalités
améliorées (alertes sur l’état de l’imprimante, par exemple).
34
Les pilotes d’imprimante suivants sont pris en charge :
•
Pilote d’imprimante du système Windows
•
Pilote d’imprimante personnalisé de la gamme Lexmark T
Les pilotes du système sont intégrés dans les systèmes d’exploitation Windows.
Les pilotes personnalisés sont disponibles sur le CD Pilotes.
Les pilotes personnalisés et les systèmes mis à jour sont disponibles sur le site
de Lexmark à l’adresse suivante : www.lexmark.com/drivers.
Méthodes d’impression
Les méthodes d’impression réseau suivantes sont prises en charge :
•
Impression Direct IP
•
Impression partagée (point and print, poste à poste)
Création de ports et installation de pilotes
Consultez le CD Pilotes pour obtenir des instructions plus détaillées.
Cliquez sur Afficher la documentation et recherchez la section consacrée
à l’installation de l’imprimante en réseau.
Si vous possédez de bonnes connaissances à la fois sur l’impression réseau avec
TCP/IP, l’installation de pilotes d’imprimante et l’ajout de ports réseau, il ne vous
sera peut-être pas nécessaire de consulter le CD Pilotes.
Macintosh
Votre imprimante de la gamme Lexmark T se connecte automatiquement
aux réseaux AppleTalk et devient immédiatement visible pour les autres
clients réseau.
Vous devez créer un objet imprimante (icône) sur le bureau de chaque
client réseau à l’aide du pilote d’impression LaserWriter 8 et du fichier PPD
(PostScript Printer Description) de la gamme Lexmark T.
Remarque : Le fichier PostScript PPD fournit des informations détaillées sur
les capacités d’une imprimante avec des pilotes ou applications
UNIX ou Macintosh.
Vous trouverez des informations précises sur l’installation de l’imprimante sur
le réseau AppleTalk dans la documentation en ligne (consultez le CD pilotes
fourni avec l’imprimante).
Vous pouvez également télécharger le programme d’installation PPD Lexmark
disponible sur le site de Lexmark à l’adresse suivante : www.lexmark.com.
Il se peut que ce logiciel figure sur le CD Pilotes que vous avez reçu avec votre
imprimante. Lancez cet utilitaire et suivez les instructions d’installation. Une fois
l’installation terminée, lancez un travail à l’impression en guise de test.
35
UNIX/Linux
Votre imprimante prend en charge plusieurs plates-formes UNIX, telles que
Sun Solaris et Linux.
Remarque : Les logiciels pour Sun Solaris sont disponibles à la fois sur
le CD Pilotes et sur le site de Lexmark à l’adresse suivante :
www.lexmark.com/drivers.
Lexmark fournit un paquetage de pilotes d’imprimante pour chaque plate-forme
UNIX prise en charge et comprenant tous les pilotes et fichiers PPD nécessaires.
Le guide de l’utilisateur fourni dans chaque paquetage donne des instructions
détaillées sur l’installation et l’utilisation des imprimantes Lexmark dans
un environnement UNIX.
Vous pouvez télécharger ces paquetages de pilotes d’imprimante depuis le site
de Lexmark à l’adresse suivante : www.lexmark.com/drivers. Il se peut que
ce paquetage figure sur le CD Pilotes que vous avez reçu avec votre imprimante.
NetWare
Votre imprimante de la gamme Lexmark T fonctionne à la fois avec les services
NDPS (Novell Distributed Print Services) et avec les environnements Netware
basés sur les files d’attente classiques.
NDPS (Novell Distributed Print Services)
Si vous disposez d’un environnement NDPS, il convient d’installer la passerelle
IP Lexmark NDPS. Cette passerelle permet d’intégrer entièrement vos
imprimantes aux NDPS afin de faciliter leur contrôle et la gestion des impressions.
La passerelle, les snap-ins, les fichiers de support et un livre blanc comprenant
les instructions d’installation sont disponibles sur le Web à l’adresse suivante :
www.lexmark.com/networking/ndps.html.
Vous trouverez des informations complémentaires sur l’installation des
imprimantes réseau à l’adresse suivante : www.lexmark.com/publications
ou sur le CD Pilotes fourni avec votre imprimante.
Non NDPS (basé sur les files d’attente)
Pour obtenir les dernières informations sur les environnements non NDPS (basés
sur les files d’attente), cliquez sur Afficher la documentation (sur le CD Pilotes)
et recherchez la section consacrée à l’installation des imprimantes en réseau.
Cette documentation est également disponible sur le site de Lexmark à l’adresse
suivante : www.lexmark.com/publications.
36
Impression
en local
Windows
Les instructions suivantes portent sur l’installation d’un pilote sur une imprimante
reliée à un ordinateur par une connexion USB ou parallèle.
Connexions prises en charge
Les connexions d’imprimante suivantes sont prises en charge :
•
Parallèle (Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0 et Windows 2000)
•
USB (Windows 98/Me et Windows 2000)
Remarque : L’utilisation d’un pilote d’imprimante personnalisé de la gamme
Lexmark T offre des fonctionnalités améliorées (alertes sur l’état
de l’imprimante, par exemple).
Pilotes d’imprimante
Les pilotes d’imprimante suivants sont pris en charge :
•
Pilote d’imprimante du système Windows
•
Pilote d’imprimante personnalisé de la gamme Lexmark T
Les pilotes du système sont intégrés dans les systèmes d’exploitation Windows.
Les pilotes personnalisés sont disponibles sur le CD Pilotes.
Les pilotes personnalisés et les systèmes mis à jour sont disponibles à l’adresse
suivante : www.lexmark.com/drivers.
Instructions d’installation
Consultez le CD Pilotes pour obtenir des instructions plus détaillées. Cliquez sur
Afficher la documentation et recherchez les informations sur l’installation
de l’imprimante en local. Vous trouverez des instructions détaillées relatives
aux connexions USB et parallèles.
Macintosh
Si vous configurez l’imprimante pour une impression en local, il vous faudra
utiliser le fichier PPD de la gamme Lexmark T avec le pilote d’imprimante
LaserWriter 8 ou le pilote Adobe PostScript.
Vous trouverez le fichier PPD de la gamme Lexmark T ainsi que des informations
précises sur l’installation d’une imprimante en local sur des ordinateurs Macintosh
sur le CD Pilotes fourni avec votre imprimante.
Une fois l’imprimante installée, imprimez une page en guise de test pour contrôler
la configuration de l’imprimante.
37
UNIX/Linux
Votre imprimante prend en charge plusieurs plates-formes UNIX, telles que
Sun Solaris et Linux.
Remarque : Les logiciels relatifs à Sun Solaris sont disponibles à la fois
sur le CD Pilotes et sur le site de Lexmark à l’adresse suivante :
www.lexmark.com/drivers.
Lexmark fournit un paquetage de pilotes d’imprimante pour chaque plate-forme
UNIX prise en charge et comprenant tous les pilotes et fichiers PPD nécessaires.
Le guide de l’utilisateur fourni dans chaque paquetage donne des instructions
détaillées sur l’installation et l’utilisation des imprimantes Lexmark dans
un environnement UNIX.
Tous les paquetages de pilotes prennent en charge l’impression en local par
le biais d’une connexion parallèle. Le paquetage de pilotes pour les systèmes
Sun Solaris prend également en charge les connexions USB avec des dispositifs
Sun Ray et les stations de travail Sun.
Vous pouvez télécharger ces paquetages de pilotes d’imprimante depuis le site
de Lexmark à l’adresse suivante : www.lexmark.com/drivers. Il se peut que
ce paquetage figure sur le CD Pilotes que vous avez reçu avec votre imprimante.
38
Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques de Lexmark International,
Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road NW
Lexington, Kentucky 40550, U.S.A.
www.lexmark.com

Manuels associés