▼
Scroll to page 2
of
32
SI-0125A-003 (French) Consignes d'entretien Système d'ajustement du vélo BF-PA01 BF-PS01 TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE IMPORTANTE .................................................................................................................2 POUR VOTRE SÉCURITÉ .............................................................................................................................3 English NOM ET FONCTIONS DES PIÈCES .............................................................................................................5 CONTENU DU COLIS.................................................................................................................................. 6 Contenu du colis................................................................................................................................................................... 6 -- Colis 1 : châssis de base, unité principale, accessoires...................................................................................................................... 6 -- Colis 2 : unité de résistance............................................................................................................................................................... 7 -- Colis 3 : outil de positionnement XY................................................................................................................................................ 7 French ASSEMBLAGE DU PRODUIT ......................................................................................................................8 Outils requis ..........................................................................................................................................................................8 Spanish Précautions concernant le lieu d'installation .....................................................................................................................8 Assemblage de l'unité principale et du châssis de base ....................................................................................................8 Installation de la potence ..................................................................................................................................................11 Installation de l'unité de résistance ..................................................................................................................................12 Japanese Installation de l'outil de positionnement XY ...................................................................................................................13 INSTALLATION DES PIÈCES DU VÉLO .....................................................................................................15 Installation du guidon....................................................................................................................................................... 15 Installation de la selle........................................................................................................................................................ 16 Dutch Réglage de l'inclinaison de la selle................................................................................................................................... 18 Installation des pédales..................................................................................................................................................... 19 RÉGLAGE ..................................................................................................................................................20 Réglage de la tension de la courroie ................................................................................................................................20 German Réglage de la tension de la chaîne ...................................................................................................................................20 Réglage de l'unité de résistance .......................................................................................................................................21 Réglage de la pression d'air du pneu ...............................................................................................................................22 Réglage de la hauteur et de la position horizontale .......................................................................................................22 Swedish Réglage de la longueur du pédalier .................................................................................................................................23 BRANCHEMENT AU PC ............................................................................................................................24 Téléchargement de l'application....................................................................................................................................... 24 Norwegian Branchement au PC ............................................................................................................................................................24 ENTRETIEN ...............................................................................................................................................25 Analyseur de pédalage ......................................................................................................................................................25 -- Boîtier de pédalier ........................................................................................................................................................................... 25 -- Pédalier ............................................................................................................................................................................................. 26 China -- Plateaux ............................................................................................................................................................................................ 27 Remplacement du cache du pignon .................................................................................................................................28 Remplacement de la chaîne ..............................................................................................................................................28 Remplacement de la roue libre .........................................................................................................................................29 -- Démontage ....................................................................................................................................................................................... 29 -- Installation ........................................................................................................................................................................................ 29 1 Korea MISE EN GARDE IMPORTANTE ••Lorsque vous avez des questions au sujet des descriptions contenues dans le présent manuel, évitez de tenter de trouver une solution par vous-même et consultez le distributeur auprès duquel vous avez acheté le produit. ••Veillez à lire tous les modes d'emploi inclus avec le produit. ••Ne démontez ni ne modifiez le produit, sauf si cela est demandé dans le manuel. ••Tous nos manuels et modes d'emploi sont disponibles sur notre site Internet (http://si.shimano.com). ••Veuillez respecter les lois et réglementations en vigueur dans le pays, l'État ou la région où vous exercez votre activité de distributeur local. Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et utiliser le produit à bon escient. Les instructions suivantes doivent être observées à tout moment afin d'éviter toute blessure corporelle ou tout dommage causé à l'équipement ou à la zone de travail. Les instructions sont classées en fonction du degré de danger ou de l'ampleur des dégâts pouvant être causés si le produit est mal utilisé. DANGER Le non-respect des instructions entraînera des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l'équipement et la zone de travail. 2 POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ••Ce produit n'est pas un instrument médical. Vous ne pouvez employer le produit à des fins de diagnostic médical, de traitement ou de prévention. Les résultats des mesures ne seront utilisés que comme référence. En cas de problème, veuillez contacter un distributeur local. ••Le produit ne peut être placé dans un endroit où il pourrait tomber ou être à la portée des enfants. ••Avant utilisation, veillez à ce que tous les branchements soient correctement raccordés. ••Avant utilisation, assurez-vous que le guidon, la selle et les pédales sont solidement attachés. ••Ne laissez pas vos enfants de moins de 12 ans ou vos animaux domestiques s'approcher du produit ou s'asseoir dessus. ••Le produit ne peut être employé qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu. ••Ne procédez pas au positionnement à l'aide de la poignée de réglage ou au réglage à l'aide du levier à blocage rapide tandis que vous manipulez le simulateur de position. Toute manipulation sera effectuée avec les roues bloquées. ••Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement intérieur, il peut causer des interférences radio qui peuvent, le cas échéant,nécessiter une intervention de la part de l'utilsateur. Veillez également à informer les utilisateurs des éléments suivants : •• Ce produit ne peut être employé par une personne pesant plus de 100 kg, au risque de s'exposer à des blessures. •• Évitez de toucher les éléments rotatifs ou de direction, tels que les roues ou la chaîne, au risque d'être grièvement blessé (doigts coincés dans ces éléments, par exemple). •• Pendant l'utilisation, ne portez pas de vêtements longs ou de chaussures à longs lacets. Ce type de vêtement pourrait rester coincé dans les éléments rotatifs ou de direction. ATTENTION ••Évitez de vous placer trop près des dents des plateaux. 3 Remarques ••Ne soumettez pas le produit à des chocs violents et ne placez pas d'objets lourds sur le produit. ••Pour toute question sur l'assemblage ou le paramétrage du produit, contactez un distributeur local. ••La gestion des données personnelles incombe au client. Shimano décline toute responsabilité à cet égard. ••N'installez pas le produit dans un endroit où il pourrait être exposé à un niveau d'humidité élevé ou à des projections d'eau. Des pannes peuvent survenir lorsque de l'eau pénètre dans le produit. Après utilisation, nettoyez le produit au moyen d'un chiffon humide et bien essoré. ••Respectez la réglementation locale en matière de mise au rebut du produit. ••Ce produit est réservé à un usage en intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur. ••Assurez-vous de placer le produit sur une surface plane et stable. ••Lors de l'installation du produit, appliquez une petite quantité de graisse sur le filetage pour éviter que les pédales ne se bloquent. ••Ne graissez pas le pédalier ou la courroie. Lors du graissage de la chaîne, assurez-vous que l'huile ne s'écoule pas sur d'autres pièces ou n'y soit projetée. ••Après utilisation, nettoyez la sueur, etc. ••Il est conseillé de nettoyer régulièrement les plateaux à l'aide d'un produit détergent neutre. De plus, nettoyer la chaîne avec un produit détergent neutre et la graisser peut être un moyen efficace d'allonger la durée de vie des plateaux et de la chaîne. ••Retirez l'alimentation de l'unité de résistance et le câble USB du PC pendant l'installation, l'entretien et le nettoyage. ••Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations dues à une utilisation et à un vieillissement normaux. Le produit dont vous disposez peut être différent de celui présenté sur le schéma, car ce manuel vise essentiellement à expliquer les procédures d'utilisation du produit. 4 NOM ET FONCTIONS DES PIÈCES D C A B E F A Manivelle de réglage de la position Permet de régler la position de la selle et du guidon. B Analyseur de pédalage Mesure la charge appliquée sur les pédales et transmet la valeur obtenue au PC. C Unité de résistance Applique une charge sur la roue. D Outil de positionnement XY Mesure la position du boîtier de pédalier, de la selle et du guidon à l'aide de lasers. E Câble USB Connecte l'analyseur de pédalage au PC. F Logiciel Affiche les données envoyées par l'analyseur de pédalage. 5 CONTENU DU COLIS Contenu du colis Remarque : Le châssis de base et l'unité principale sont relativement pesants. Au moins deux personnes sont nécessaires pour déballer ou assembler le produit. Veillez à ne pas coincer vos doigts dans les éléments. Le produit est livré en trois colis, dont le contenu est recensé ci-dessous. Assurez-vous de la présence de l'ensemble des pièces reprises ci-après. Colis 1 : châssis de base, unité principale, accessoires Représentation Nom de la pièce Quantité Représentation Nom de la pièce Quantité Équerre 2 Boulon (long : M8-18) 18 Équerre pour pied 1 Boulon (moyen : M6-15) 2 Pied 1 Boulon (moyen : M8-16) 4 Outil de centrage de la selle 1 Boulon de fixation de la prise de terre pour l'unité de résistance (M4) 1 Outil de centrage du guidon 1 Rondelle d'espacement du guidon 1 Rondelle pour pédale 2 Potence 1 Consignes d'entretien 1 Support de l'unité de résistance 1 * Le guidon, la selle et les pédales ne sont pas fournis et devront être acquis séparément. 6 Colis 2 : unité de résistance *Peut être inclus dans l'ensemble 1. Unité de résistance pour frein, pour la version filaire de Realaxiom, Elite n° 2014016 Colis 3 : outil de positionnement XY Représentation Nom de la pièce Outil de position XY Feuille magnétique Quantité 1 1 Shape Nom de la pièce Rail 1 Boulon (moyen : M6-25) 4 Boulon (long : M6-30) 2 Feuille d'aluminium 1 Présentation de l'entretien 7 Quantité 1 ASSEMBLAGE DU PRODUIT Outils requis Tournevis cruciforme Clé à six pans de 4 mm Clé à six pans de 5 mm Clé à six pans de 6 mm Clé plate de 19 mm Précautions concernant le lieu d'installation ••Installez le produit dans un endroit suffisamment spacieux, de sorte à pouvoir l'employer avec aisance. ••Assurez-vous de placer le produit sur une surface plane et stable. ••Le produit ne peut être placé dans un endroit où il pourrait tomber ou être à la portée des enfants. ••Ce produit est réservé à un usage en intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur. ••La plage de températures recommandée pour l'utilisation du produit de 0 à 40 °C. Veillez à respecter ces valeurs. 1800 mm 900 mm Assemblage de l'unité principale et du châssis de base 1. Fixez l'équerre pour pied au châssis de l'unité principale, puis fixez le pied. Couple de serrage : 12,3 N∙m Clé à six pans de 6 mm Écrou Boulon (long) 8 Équerre pour pied 2. Fixez le pied à son équerre, sur l'unité principale. Réglez la hauteur du pied, comme indiqué sur l'illustration, puis fixez-le. Équerre pour pied Pied 3. Montez l'unité principale sur le châssis de base. Fixez les boulons (longs) à l'équerre à l'aide d'une clé à six pans de 6 mm, comme indiqué sur l'illustration. Ensuite, fixez les quatre boulons (courts) aux écrous au moyen d'une clé à six pans de 5 mm. Remarque : L'unité principale est pesante (environ 65 kg). Soyez au moins deux personnes pour assembler le produit. Boulon (long) 6 mm Clé à six pans Couple de serrage : 12,3 N∙m Clé à six pans de 5 mm Boulon (court) Écrou 9 4. Fixez l'équerre au châssis et serrez les boulons (longs) avec une clé à six pans de 6 mm. Serrez les boulons dans l'ordre illustré. Équerre Boulon (long) Clé à six pans de 6 mm Couple de serrage : 23,5 N∙m Serrez les boulons dans l'ordre ci-dessous. 4 3 1 2 Large Étroit 5. Réglez la hauteur du pied et mettez son support de niveau. Réglez la hauteur des cinq pieds au moyen de la vis de réglage de la hauteur et d'un niveau à bulle. Lorsque les pieds sont de niveau, serrez l'écrou de fixation du haut à l'aide d'une clé de 19 mm. 10 Écrou de fixation Vis de réglage de la hauteur Installation de la potence Installez la potence sur l'unité principale. Vue du dessus, la potence doit être parallèle au châssis. Fixez-la à l'aide de deux boulons. AVERTISSEMENT Installez la potence sous l'extrémité supérieure du support. Si la potence se trouve au-delà de cette extrémité supérieure, il se peut qu'elle ne soit pas suffisamment serrée, ce qui peut causer des accidents. Installez la potence de sorte que l'écrou du levier à blocage rapide ne touche pas le levier de réglage de la position. Clé à six pans de 5 mm Couple de serrage : 12,3 N∙m 11 Installation de l'unité de résistance Remarque : Consultez également le manuel d'entretien fourni avec l'unité de résistance Elite. 1. Installez tout d'abord l'unité de résistance dans son logement. Relevez le support et placez-y l'unité de résistance, l'orifice de fixation correctement positionné. Fixez l'unité au moyen des rondelles et des boulons fournis avec l'unité de résistance. 2. Placez la base de l'unité de résistance sur le châssis de base. Alignez le pneu sur le centre du rouleau de l'unité de résistance et les écrous du châssis de base sur les orifices des vis de l'équerre. À l'aide d'une clé à six pans de 6 mm, fixez l'équerre avec des boulons (longs) et abaissez le support de réglage de la hauteur de l'unité de résistance. Enfin, attachez la plaquette de fixation supérieure au châssis de base, au moyen des quatre boulons (moyens). Unité de résistance 1 Boulon Rondelle 2 Couple de serrage : 23,5 N∙m 3. Branchez le câble de terre. Retirez le boulon de l'unité de résistance et passez-le au travers d'une extrémité du câble de terre, puis serrez le boulon. Ensuite, attachez au châssis de base l'autre extrémité du câble ainsi qu'un câble de terre équipé d'une prise de terre, à l'aide du boulon de fixation du câble de terre. Boulon de fixation du câble de terre Vers la prise de terre de la prise murale 4. Enfin, branchez le câble de l'unité principale à l'unité de résistance. 12 Installation de l'outil de positionnement XY Installez l'outil de positionnement XY sur le support du cadre de base. Remarque : Consultez également le manuel d'entretien fourni avec l'outil de positionnement XY. 1. Fixez le rail sur le cadre de base. Alignez les quatre orifices de fixation du rail sur les écrous du cadre de base et fixez ce dernier à l'aide de ses boulons de fixation. 2. Ensuite, enlevez le joint de l'arrière de la feuille magnétique et fixez l'aimant sur le rail. 3. Puis, fixez la feuille d'aluminium sur le rail en procédant de la même façon. 25 mm (M 6) 3. 2. Clé à six pans de 4 mm Couple de serrage : 5,1 N·m 1. Boulon de fixation du rail 13 4. Insérez l'unité d'outil de positionnement XY en partant de l'arrière du rail. 5. Placez ensuite les boulons aux deux extrémités. 5. 30 mm (M 6) 4. Clé à six pans de 4 mm Couple de serrage : 5,1 N·m 14 INSTALLATION DES PIÈCES DU VÉLO AVERTISSEMENT ••Avant d'utiliser le produit, suivez les procédures ci-dessous afin de vérifier l'installation adéquate des différentes pièces. Assurez-vous également que tous les éléments sont fermement serrés, afin d'éviter tout accident. Installation du guidon 1. À l'aide du levier à blocage rapide, ouvrez la bague de fixation et réglez la position du guidon. Diamètre requis pour le guidon : ø31,8 mm Levier à blocage rapide Il est possible de recourir à des guidons de ø26,0 mm de diamètre, pour autant que vous y ajoutiez une rondelle d'espacement pour guidon. Attache Remarque : La potence fournie ne sert que pour le système d'ajustement du vélo. Ne l'utilisez pas sur un vélo ordinaire. 2. Refermez la bague de fixation et replacez le levier à blocage rapide dans la fente de la bague. Abaissez ensuite le levier à blocage rapide et bloquez le guidon. Écrou de réglage 3. Si le levier à blocage rapide peut être abaissé sans effort, cela signifie que le guidon n'est pas suffisamment serré. Replacez le levier en position verticale et faites tourner la molette de réglage sous le levier afin d'en ajuster le serrage. * Si vous souhaitez retirer le guidon, il suffit d'inverser la procédure. 15 Installation de la selle Selles prises en charge : espacement inter-rails de 43 mm 0 10 20 30 40 43 mm 1. Réglez la selle afin que ses rails soient alignés avec les rainures du support du rail, sur la selle. Accrochez les extrémités des leviers de fixation aux rails de la selle et réglez l'inclinaison ainsi que la position horizontale de la selle. Levier de fixation 16 2. Une fois la selle en position, fixez-la en serrant la bague. Il se peut que la bague soit trop ou trop peu serrée, en fonction de la forme du rail de la selle. Dans ce cas, ouvrez la bague et faites tourner la molette de réglage sous le levier de fixation pour en ajuster le serrage. Vis de réglage Rotation horaire : plus serré Rotation antihoraire : moins serré 17 Réglage de l'inclinaison de la selle Le réglage de la selle s'effectue par crans de 5 degrés. Pour ce faire, il suffit de déplacer les rainures de la bague de la selle dans les rainures du support du rail de la selle. Ces crans peuvent passer à 2,5 degrés si vous retournez de façon horizontale le support du rail de la selle, car le pas des rainures est différent. Support du rail de la selle Support de l'attache de la selle Pour ce faire, relevez et retournez le support du rail de la selle lorsque la bague est ouverte. 18 Installation des pédales N'oubliez pas d'ajouter la rondelle pour pédale, fournie avec l'ensemble, sur l'analyseur de pédalage. Rondelle pour pédale Couple de serrage : 35-55 N∙m Après avoir installé les pédales, calibrez l'analyseur de pédalage à l'aide de l'application « bikefitting.com ». 19 RÉGLAGE Réglage de la tension de la courroie Remarque : La courroie doit être correctement tendue. Réglez la tension de la courroie. Une courroie trop lâche peut entrer en contact avec l'axe ou sauter. Desserrez un des deux boulons, que vous déplacerez latéralement afin de régler la tension de la courroie. La courroie est plus tendue Boulon de réglage de la tension Couple de serrage : 5,1 N∙m La courroie est moins tendue Réglage de la tension de la chaîne Remarque : La chaîne doit être correctement tendue. Une chaîne trop tendue peut appliquer une charge sur les maillons, ce qui peut briser la chaîne ou la faire sauter. Conseil en matière de tension de la chaîne : Il doit être possible d'enfoncer la chaîne de 15 à 25 mm en appuyant dessus. 15 à 25 mm 20 1. Desserrez les quatre boulons de fixation. Clé à six pans de 5 mm 2. Desserrez les quatre vis de réglage. Puis, déplacez manuellement le support pour régler la tension de la chaîne. Une fois le réglage effectué, serrer les quatre vis de réglage. Clé à six-pans de 3 mm Couple de serrage : 5,1 N·m 3. Replacez le support au châssis en serrant les quatre boulons. Couple de serrage : 12,3 N∙m Réglage de l'unité de résistance Plus bas Plus haut * Pour plus d'informations sur le réglage de l'unité de résistance (entre autres), consultez le mode d'emploi fourni avec la pièce. 21 Réglage de la pression d'air du pneu Remarque : Un pneu trop large peut toucher le châssis. Optez pour un pneu 32C, ou moins large. Gonflez le pneu à une pression légèrement inférieure à la pression maximale indiquée sur le pneu. Taille maximale du pneu : 20 x 1,25 (406-32C ou moins) Réglage de la hauteur et de la position horizontale Pour régler la position du guidon et de la selle, tournez les manivelles. A B A B D C C D 22 Réglage de la longueur du pédalier Longueurs possibles pour le pédalier : entre 155 et 180 mm, par crans de 2,5 mm * Après réglage, n'oubliez pas de serrer fermement les quatre boulons, des deux côtés. Boulon de fixation de l'axe Échelle Clé à six pans de 5 mm Couple de serrage : 14-16 N∙m Remarque : Il est conseillé de ne pas graisser ou huiler l'axe, au risque de limiter sa force de serrage. * Après avoir réglé la longueur du pédalier, calibrez l'analyseur de pédalage à l'aide de l'application « bikefitting.com ». 23 BRANCHEMENT AU PC Téléchargement de l'application Vous devez télécharger l'application « bikefitting.com » pour utiliser le système d'ajustement de vélo. Pour ce faire, visitez notre site d'assistance technique (http://www.bikefitting.com/). Pour en savoir plus sur la procédure d'installation de l'application « bikefitting.com », consultez notre site d'assistance technique. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application "bikefitting.com" sur le PC, consultez le Manuel d'utilisation de l'application. * Pour plus d'informations sur la configuration minimale du PC (matériel, système d'exploitation, etc.), consultez notre site d'assistance technique. Branchement au PC Branchez le câble USB du clavier de l'analyseur de pédalage au PC. 24 ENTRETIEN Analyseur de pédalage Si les valeurs affichées sont erronées, recalibrez l'analyseur. Veuillez contacter un revendeur et lui retourner les bras gauche et droit du pédalier ainsi que la bobine du boîtier de pédalier. Boîtier de pédalier La compression s'effectue à l'aide de l'outil spécial TL-BB12. * Le cache interne ne doit pas être utilisé. Tournevis cruciforme n° 2 Boîtier de pédalier Couple de serrage : 0,4-0,6 N∙m Connecteur Bobine du boîtier de pédalier 25 Pédalier 1. Remarque : Lorsque vous faites passer le cordon, veillez à ne pas coincer celui-ci dans l'axe. 2. Remarque : Assurez-vous que les deux extrémités du pédalier sont insérées au maximum. 3. Serrez en alternance les boulons situés de part et d'autre, en veillant à ce que le support du cordon ne touche pas l'outil. Enfin, assurez-vous que l'axe du boîtier de pédalier ne présente aucun jeu. Remarque : Clé à six pans de 5 mm Lorsque vous serrez les boulons, veillez à ne pas pincer le cordon. Couple de serrage : 12-14 N∙m 26 4. Avant Remarque : Lorsque vous fixez le cache, veillez à ne pas pincer le cordon. Support du connecteur * Orientez et collez l'autocollant de sorte que son message soit lisible lorsque le pédalier se trouve dans la position illustrée. Plateaux Boulon Hexalobulaire #30 Couple de serrage : 16-17 N∙m 27 Remplacement du cache du pignon Clé à six pans de 3 mm Couple de serrage : 5,1 N∙m Remplacement de la chaîne Lorsque vous remplacez la chaîne, optez pour une chaîne 9 vitesses de Shimano. Nombre de maillons : 108 maillons 28 Remplacement de la roue libre Démontage 1. Faites passer le boulon du TL-BB12 dans le TL-FW45, insérez-les dans la roue et placez les pattes du TL-FW45 dans les encoches. TL-FW45 TL-BB12 2. Tout en maintenant fermement la roue, tournez le TL-FW45 dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour retirer la roue libre. Installation 1. Tournez la roue libre dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il ne soit plus possible de la tourner ; faites de même pour placer le TL-BB12 et le TL-FW45. 2. Tout en maintenant fermement la roue, tournez le TL-FW45 dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer la roue libre. 29 Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)