- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- 60PB6600
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
26
GUIDE D’UTILISATION TÉLÉVISEUR PLASMA Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre téléviseur et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 50PB6600 60PB6600 60PB6900 www.lg.com 2 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Conformez-vous toujours aux précautions suivantes pour éviter des situations dangereuses et assurer une performance optimale de votre appareil. AVERTISSEMENT/ MISE EN GARDE WARNING/CAUTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DOPAS NOTOUVRIR OPEN NE AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. SE REPORTER AU PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ. Le symbole d’éclair avec une flèche, dans un triangle équilatéral, a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur du boîtier de l’appareil et qui pourrait être d’une puissance suffisante pour causer une électrocution. Lisez ces directives. Conservez ces directives. Soyez attentif à tous les avertissements. Suivez toutes les directives. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. yy Nettoyez uniquement avec un linge sec. yy WARNING/CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING/CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN FRANÇAIS Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil. AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE - AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT Si vous ignorez le message d’avertissement, vous pourriez vous blesser gravement ou causer un accident ou un décès. MISE EN GARDE Si vous ignorez le message de mise en garde, vous pourriez vous blesser légèrement ou endommager le produit. REMARQUE Une lecture attentive de ce message avant utilisation vous permet de mieux comprendre le produit et de l’utiliser de façon sécuritaire. Ne bloquez pas les orifices de ventilation. yy Installez le produit en respectant les directives du fabricant. N’installez pas le produit près de sources de yy chaleur comme les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours et tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. Short-circuit Short-circuit Breaker Breaker Short-circuit Breaker Short-circuit Breaker Ne contournez pas la sécurité de la fiche yy polarisée ou de la mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l’une d’elles étant plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans votre prise, consultez un électricien afin de faire remplacer la prise obsolète (peut varier selon le pays). Évitez d’appuyer fortement sur l’écran yy avec une main ou un objet pointu, comme un ongle, un crayon ou un stylo, et évitez d’égratigner l’écran. Short-circuit Breaker P P P P P DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Protégez le cordon d’alimentation de yy manière à ce que les personnes ne marchent pas dessus et contre les pincements, particulièrement au niveau de la fiche, des prises de courant et à l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil. N’utilisez que les articles connexes ou yy accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez uniquement avec un chariot, un pied, yy une fixation ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement du chariot et de l’écran, afin de prévenir les blessures causées par un basculement. Débranchez cet appareil pendant les orages yy électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes. N’insérez pas d’objets métalliques ou yy conducteurs dans le câble d’alimentation. Ne touchez pas l’extrémité du cordon d’alimentation lorsqu’il est branché. Gardez le matériel anti-humidité et le matériel yy d’emballage en vinyle hors de la portée des enfants. Le matériel anti-humidité est dangereux pour la santé s’il est avalé. S’il est avalé par erreur, forcez le patient à vomir et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. De plus, le matériel d’emballage en vinyle peut entraîner la suffocation. Gardez-le hors de la portée des enfants. AVERTISSEMENT relatif au cordon d’alimentation yy (peut varier selon le pays) : Il est recommandé de brancher les appareils sur un circuit spécialisé, soit un circuit comportant une seule prise de courant qui alimente seulement cet appareil et ne comporte aucune prise supplémentaire ni aucun circuit de dérivation. Consultez la page des caractéristiques du présent guide d’utilisation pour vous en assurer. Ne branchez pas un trop grand nombre d’appareils dans une même prise d’alimentation c.a.; cela pourrait causer un incendie ou une électrocution. Ne surchargez pas les prises de courant murales. Les prises de courant murales surchargées, les prises de courant murales ou rallonges desserrées ou endommagées, les cordons d’alimentation éraillés ou endommagés et les revêtements de fil fissurés sont dangereux. Chacune de ces conditions peut entraîner des chocs électriques ou provoquer un incendie. Examinez périodiquement le cordon de votre appareil, et si son apparence indique des dommages ou une détérioration, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon par une pièce de remplacement exacte auprès d’un fournisseur de services d’entretien autorisé. Protégez le cordon d’alimentation contre les dommages physiques ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne soit pas tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Soyez particulièrement attentif aux fiches, aux prises de courant murales et à l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil. Ne déplacez pas le téléviseur avec le cordon d’alimentation branché. N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou desserré. Assurezvous de saisir la fiche lorsque vous débranchez la prise d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher le téléviseur. Avertissement - Afin de réduire le risque yy d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vos mains sont mouillées. N’installez pas ce produit près d’objets inflammables comme de l’essence ou des chandelles, ni n’exposez le téléviseur directement à l’air climatisé. Le moniteur ne doit être exposé à aucune yy vaporisation ni éclaboussure, et vous devez éviter d’y poser des objets remplis de liquide, comme des vases, des tasses, etc., sur ou au-dessus de l’appareil (par exemple, sur des tablettes au-dessus de l’appareil). FRANÇAIS Laissez le personnel qualifié se charger de yy tous les services d’entretien. Faites appel à un fournisseur de services d’entretien lorsque l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon, notamment si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si une substance liquide a été déversée sur l’appareil, si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il cesse de fonctionner correctement ou a été échappé. 3 4 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Mise à la masse yy (Sauf pour les appareils non mis à la terre.) Assurez-vous de brancher le fil de mise à la masse afin de prévenir tout risque d’électrocution (p. ex., un téléviseur doté d’une fiche c.a. à trois broches avec mise à la masse devrait être branché dans une prise électrique murale c.a. avec mise à la masse). Si la mise à la masse n’est pas possible, un électricien doit installer un disjoncteur de circuit pour la prise. Ne tentez pas de mettre l’appareil à la masse en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des canalisations de gaz. Disjoncteur de circuit Alimentation électrique FRANÇAIS Tant que cet appareil est branché sur la yy prise de courant murale c.a., il n’est pas déconnecté de la source d’alimentation c.a. même s’il est mis hors tension. Ne pas tenter de modifier cet appareil yy d’aucune manière sans avoir obtenu au préalable l’autorisation écrite de LG Electronics. Une modification non autorisée pourrait annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil. ANTENNES Mise à la masse d’antennes yy extérieures (peut varier selon le pays) : Si une antenne extérieure est installée, suivez les précautions ci-dessous. Un système d’antennes extérieures ne devrait pas se trouver à proximité des lignes aériennes d’électricité, d’autres éclairages électriques ou de circuits d’alimentation, ou à un endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes électriques ou de tels circuits d’alimentation, puisque des blessures graves, voire la mort, pourraient se produire. Assurezvous que le système d’antennes est mis à la terre, afin de fournir une certaine protection contre les surtensions et les accumulations de charge d’électricité statique. La section 810 du Code national de l’électricité (NEC) aux États-Unis fournit des renseignements relatifs à la procédure conforme de mise à la terre du mât et de la structure d’appui, du câble d’entrée à l’élément de sortie antenne, au format des fils de terre, à la position de l’élément de sortie antenne, au branchement des électrodes de masse, ainsi qu’aux exigences de mise à la masse de l’électrode. Mise à la terre de l’antenne en vertu du code électrique national, ANSI/NFPA 70 Fil d’antenne sous gaine Dispositif de décharge de l’antenne (NEC - Section 810-20) Prise de terre Équipement du service d’électricité Conducteur de terre (NEC - Section 810-21) Prise de terre NEC : Code national de l’électricité Électrodes de terre du service d’électricité (NEC Article 250, Partie H) Nettoyage yy Lors du nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez l’appareil avec un linge doux pour éviter de le rayer. Ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur, car cela pourrait causer une électrocution. Ne nettoyez pas avec des produits chimiques comme de l’alcool, les solvants et le benzène. Déplacement yy Assurez-vous que l’appareil est hors tension, débranché et que tous les câbles ont été retirés. Deux personnes ou plus peuvent être requises pour porter les téléviseurs d’une certaine taille. N’appliquez aucune pression (provenant de vous-même ou d’un élément extérieur) sur le panneau avant du téléviseur. Ventilation yy Installez votre téléviseur à un endroit où la ventilation est suffisante. N’installez pas dans un espace confiné comme une bibliothèque. Ne couvrez pas ce produit d’un drap ou d’autres matériaux lorsqu’il est branché. N’installez pas à un endroit excessivement poussiéreux. Si vous sentez une odeur de fumée ou yy d’autres odeurs provenant du téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un centre de services autorisé. Évitez que le produit ne soit exposé à la yy lumière solaire directe. Ne touchez jamais cet appareil ou cette yy antenne pendant un orage. Lors du montage du téléviseur au mur, yy assurez-vous de ne pas le suspendre à l’aide du câble de signal ou d’alimentation se trouvant à l’arrière du téléviseur. Évitez de heurter l’appareil et assurez-vous yy qu’aucun objet ne tombe dans celui-ci ou n’entre en contact avec l’écran. Débranchement d’un appareil de yy l’alimentation principale Débranchez la fiche de la prise électrique. La fiche doit être accessible en tout temps. Assurez-vous de ranger les accessoires (pile yy ou autre) dans un lieu sûr et hors de portée des enfants. Cet appareil fonctionne avec des piles. Il yy est possible que les règlements de votre communauté en matière d’environnement vous obligent à mettre ces piles au rebut en respectant certaines règles. Veuillez communiquer avec les autorités locales pour plus de renseignements sur la mise au rebut ou le recyclage des piles usagées. Ne jetez pas les piles dans le feu. yy Ne court-circuitez pas les piles, ne les yy démontez pas et ne les laissez pas surchauffer. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Prévention des images fantômes ou rémanentes sur l’écran de votre téléviseur Une image figée à l’écran pendant de longues yy périodes peut causer une image fantôme et endommager définitivement votre écran. Ce phénomène n’est pas couvert par la garantie. Si le format d’image de votre téléviseur est yy réglé sur 4 :3 pendant une période prolongée, il est possible qu’une image rémanente apparaisse dans la zone propre à ce format. Pour éviter tout problème d’image yy rémanente, évitez de laisser une image fixe affichée à l’écran pendant des périodes prolongées (2 heures ou plus pour les écrans ACL, 1 heure ou plus pour les téléviseurs à plasma). Pour les États-Unis et le Canada RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA RÉGLEMENTATION FCC Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques de catégorie B imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision (pour s’en assurer, il suffit d’éteindre et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. - Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. - Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente le récepteur. - Consulter le distributeur ou un technicien radio/télé qualifié pour vous aider. Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable. Les modifications dans la fabrication de cet appareil qui ne sont pas expressément approuvées par l’autorité responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. REMARQUE À L’INTENTION DES INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS Nous désirons attirer l’attention des installateurs de réseaux câblés sur l’article 820-40 du Code national de l’électricité (NEC) concernant la mise à la terre de tels réseaux, et en particulier sur le fait que le câble doit être relié à l’installation de mise à la terre du bâtiment aussi près que possible de son point d’entrée. FRANÇAIS Défauts de points yy Un écran est un produit de haute technologie présentant une résolution de deux à six millions de pixels. Dans de rares cas, on pourrait voir de petits points sur l’écran lors du visionnement. Ces points sont des pixels désactivés ne nuisant pas à la performance et à la fiabilité du téléviseur. Son produit yy « Craquement » : un craquement survenant pendant le visionnement ou lors de l’arrêt du téléviseur est produit par une contraction thermique plastique causée par la chaleur ou l’humidité. Ce bruit est courant dans les produits où une déformation thermique est requise. Bourdonnement de circuit ou de panneau électrique : un bruit très faible est produit par un circuit commutateur haute vitesse fournissant une grande quantité de courant pour faire fonctionner un appareil. Il varie selon l’appareil. Ce son ne nuit aucunement à la performance ou à la fiabilité de l’appareil. Prenez soin de ne pas toucher aux ouvertures yy de ventilation. Lorsque le téléviseur fonctionne pendant de longues périodes, les ouvertures de ventilation peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit aucunement à la performance de l’appareil et ne l’endommage pas. Ne pas installer ce produit sur un mur où il yy pourrait être exposé à l’huile ou au brouillard d’huile; cela peut l’endommager et provoquer sa chute. 5 6 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Visionnement d’images 3D (pour téléviseur 3D) AVERTISSEMENT Environnement de visionnement Durée de visionnement yy - Lorsque vous regardez du contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnement de contenus 3D pendant des périodes prolongées peut causer des maux de tête, des vertiges, de la fatigue ou des douleurs oculaires. Personnes sujettes aux malaises attribuables à la photosensibilité ou à des maladies chroniques FRANÇAIS Certains utilisateurs pourraient ressentir des malaises ou d’autres réactions anormales s’ils sont yy exposés à des lumières clignotantes ou à certains effets des contenus 3D. Abstenez-vous de regarder des vidéos 3D si vous avez des nausées, que vous êtes enceinte ou yy que vous souffrez d’une maladie chronique comme l’épilepsie, des troubles cardiaques ou encore l’hypertension. Le visionnement de contenus 3D est déconseillé aux personnes souffrant de cécité stéréo ou d’une yy anomalie stéréo. Vous pourriez voir des images en double ou ressentir de la gêne au cours du visionnement. Si vous souffrez de strabisme (vous louchez), d’amblyopie (vous avez des problèmes de vue) ou yy d’astigmatisme, vous risquez d’avoir des difficultés à percevoir la profondeur et par conséquent, vous risquez de ressentir rapidement de la fatigue en raison des images doublées. Vous devriez faire des pauses plus souvent que la moyenne. Si vous avez une divergence entre la vision de votre œil droit et celle de votre œil gauche, faites-vous yy examiner avant de regarder du contenu 3D. Symptômes nécessitant l’interruption temporaire ou définitive du visionnement de contenus 3D Ne regardez pas de contenus 3D si vous ressentez de la fatigue pour cause de manque de sommeil, yy de surcharge de travail ou d’abus d’alcool. Dès que vous ressentez ces symptômes, cessez d’utiliser ou de regarder le contenu 3D et reposezyy vous jusqu’à ce qu’ils disparaissent. - Si les symptômes persistent, consultez un médecin. Voici quelques-uns des symptômes les plus courants : maux de tête, douleur oculaire, vertiges, nausée, palpitations, vision trouble, gêne, images doublées, fatigue ou gêne visuelle. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7 MISE EN GARDE Environnement de visionnement Distance de visionnement yy - Restez à une distance minimale d’au moins deux fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez du contenu 3D. Si vous ressentez de la gêne lors du visionnement de contenus 3D, éloignez-vous de l’écran. Position de visionnement (mode SG seulement) yy - Placez-vous face à l’écran de sorte que vos yeux se trouvent à mi-hauteur et gardez la tête bien droite. Sans cela, vous risquez de ne pas bien voir le contenu 3D. Âge de visionnement Mises en garde relatives à l’utilisation de lunettes 3D Utilisez des lunettes 3D LG seulement, sinon vous risquez de ne pas pouvoir profiter pleinement des yy vidéos 3D. N’utilisez pas les lunettes 3D en remplacement de lunettes de prescription, de lunettes de soleil ou yy de lunettes de protection. L’utilisation de lunettes 3D modifiées peut causer de la fatigue oculaire ou une distorsion de l’image. yy N’exposez pas vos lunettes 3D à des températures extrêmes. Vous risqueriez de les déformer. yy Les lunettes 3D sont fragiles et peuvent se rayer facilement. Essuyez toujours les lentilles à l’aide yy d’un chiffon propre et doux. Ne grattez pas les lentilles des lunettes 3D au moyen d’un objet pointu et n’utilisez pas de produits chimiques pour les nettoyer. FRANÇAIS Bébés/enfants yy - Les enfants de moins de cinq ans ne doivent ni utiliser, ni visionner de contenus 3D. - Les enfants de moins de dix ans peuvent avoir des réactions excessives ou entrer dans un état d’excitation importante parce que leur vision est en développement; il est ainsi possible qu’ils essaient de toucher l’écran ou de sauter dans l’image. Vous devez donc faire preuve d’une vigilance accrue lorsque des enfants regardent du contenu 3D. - La disparité binoculaire lors du visionnement de contenus 3D est plus importante chez les enfants que chez les adultes, car la distance entre leurs yeux est plus courte. Leur perception stéréoscopique de la profondeur est donc plus importante que chez les adultes regardant une même image 3D. Adolescents yy - Conseillez les adolescents de moins de 19 ans à ne pas visionner de vidéos 3D pendant une longue période lorsqu’ils sont fatigués. Personnes âgées yy - Les personnes âgées pourraient moins facilement discerner les effets 3D que des personnes plus jeunes. Vous devez toutefois continuer à respecter la distance recommandée par rapport au téléviseur même si vous êtes dans ce cas. 8 LICENCES / AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES LICENCES Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle. Pour plus de renseignements sur les licences, visitez le site www.lg.com . AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES FRANÇAIS Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les clauses de non-garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés. LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse opensource@lge.com. Cette offre est valable pendant les trois (3) années suivant la date d’achat du produit. REMARQUES Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. yy L’afficheur (OSD) de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. yy Les menus et options disponibles peuvent différer en fonction des sources que vous utilisez. yy De nouvelles fonctionnalités pourraient être ajoutées à ce téléviseur dans le futur. yy 9 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Vérifiez le contenu de votre boîte pour les articles suivants. S’il manque des accessoires, communiquez avec le détaillant local où vous avez acheté le produit. Les illustrations du présent guide peuvent différer du produit et de l’article réels. MISE EN GARDE Afin de garantir la sécurité et la durée de vie de l’appareil, n’utilisez pas d’éléments non approuvés. yy Tout dommage ou blessure causé par l’utilisation d’un élément non approuvé n’est pas couvert par yy la garantie. Sur certains modèles, la fine pellicule apposée sur l’écran fait partie du téléviseur et il ne faut pas la yy retirer. Guide d’utilisation Tore magnétique (selon le modèle) Corps du support et base du support Vis de support 3 de chaque, M5 x L25 Vis de support 4 de chaque, M4 x L14 Cordon d’alimentation Autocollant pour support (selon le modèle) REMARQUEs yyLes articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le modèle. yyLes caractéristiques du produit ou le contenu du présent manuel B B peuvent être modifiés sans préavis, en raison d’une mise à niveau des fonctions du produit. yyPour que la connexion soit optimale, les connecteurs des câbles A HDMI et des dispositifs USB devraient avoir un rebord de moins *A 10 mm (0,39 pouces) de 10 mm (0,39 pouces) d’épaisseur et de moins de 18 mm *B 18 mm (0,7 pouces) (0,7 pouces) de largeur. yySi le câble ou la clé USB ne rentre pas dans le port USB de la télé, servez-vous d’un câble de rallonge compatible USB 2.0. A FRANÇAIS Télécommande et piles (AAA) 10 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE yyComment utiliser le tore magnétique (selon le modèle) -S i votre appareil est équipé de trois tores magnétiques, suivez les indications de l’illustration 1 et de l’illustration 2. - Si votre appareil est équipé de quatre tores magnétiques, suivez les indications de l’illustration 1, de l’illustration 2 et de l’illustration 3. 1 Utilisez le tore magnétique pour réduire l’interférence électromagnétique dans le cordon d’alimentation. Enroulez le câble d’alimentation une seule fois autour du tore magnétique. Placez le tore magnétique près de l’extrémité du câble branchée au téléviseur et de l’extrémité du câble branchée à la prise murale. [vers une prise murale] [vers le téléviseur] [Illustration 1] (Noir) [Vue en coupe d’un tore magnétique] 2 Utilisez le tore magnétique pour réduire l’interférence électromagnétique dans le câble LAN. Enroulez le câble de réseau local une seule fois autour du tore magnétique. Placez le tore magnétique près du téléviseur. 10 mm(+ / - 5 mm) FRANÇAIS [vers un périphérique externe] [vers le téléviseur] [Illustration 2] [Vue en coupe d’un tore magnétique] 3 Utilisez le tore magnétique pour réduire l’interférence électromagnétique dans le câble composante. Enroulez le câble composante une seule fois autour du tore magnétique. Placez le tore magnétique à proximité du téléviseur. [vers le téléviseur] [vers un périphérique externe] [Illustration 3] 10 mm(+ / - 5 mm) (Noir) [Vue en coupe d’un tore magnétique] ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11 Articles supplémentaires en option Des articles supplémentaires en option peuvent être remplacés ou modifiés à des fins d’amélioration de la qualité, sans préavis. Communiquez avec votre détaillant pour acheter ces articles. Ces dispositifs ne fonctionnent qu’avec les téléviseurs LG compatibles. Le nom ou la conception du modèle peuvent être modifiés selon les conditions ou les politiques du fabricant. AG-S3** Lunettes Cinéma 3D AN-MR500 Télécommande Magic Dispositif audio LG AN-WF500 Clé électronique Wi-Fi/Bluetooth AN-VC5** Caméra pour appel vidéo AN-TP300 Crayon Touch Pen, socle AN-TD200 Clé électronique du crayon Touch pen AN-BL*** Transmetteur IR sans fil (selon le modèle) Avec le crayon Touch pen, vous pouvez utiliser le téléviseur comme un écran tactile en le branchant ou non à votre PC. Vous devez acheter le crayon Touch pen (y compris le socle) ensemble avec la clé électronique. PB6600 PB6900 • AG-S3** Lunettes Cinéma 3D AN-MR500 Télécommande Magic • • Dispositif audio LG • • AN-WF500 Clé électronique Wi-Fi/Bluetooth • AN-VC5** Caméra pour appel vidéo • • AN-TP300 Crayon Touch Pen, socle AN-TD200 Clé électronique du crayon Touch Pen • • AN-BL*** Transmetteur IR sans fil • • (selon le modèle) (selon le modèle) »» Avec le AN-WF500, vous pouvez utiliser la télécommande Magic, le dispositif audio LG (sans fil) et le transmetteur IR sans fil. Le AN-WF500 est vendu séparément. (Pour 50/60PB6600) FRANÇAIS Compatibilité 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulèvement et déplacement du téléviseur Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le téléviseur, lisez tout d’abord ce qui suit pour éviter d’égratigner ou d’endommager le téléviseur, ainsi que pour effectuer un transport sécuritaire sans égard au type et à la taille du téléviseur. MISE EN GARDE Évitez de toucher à l’écran, puisque cela yy pourrait causer des dommages à celui-ci. Ne déposez pas la partie avant du produit yy directement sur le sol. Cela pourrait endommager l’écran. Il est recommandé de déplacer le téléviseur yy en utilisant la boîte ou le matériel d’emballage dans lequel a été livré le téléviseur à l’origine. Avant de déplacer ou de soulever le téléviseur, yy débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles. Lorsque vous manipulez le téléviseur, vous yy devriez l’orienter pour que l’écran ne soit pas de votre côté, pour éviter de l’endommager. FRANÇAIS Tenez fermement le haut et le bas du cadre yy du téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la partie transparente, le haut-parleur ou la grille de haut-parleur du téléviseur. Lorsque vous transportez le téléviseur, évitez yy de l’exposer à des chocs ou à des vibrations excessives. Lorsque vous transportez le téléviseur, yy maintenez-le à la verticale; ne le tournez jamais sur le côté et ne le penchez pas à gauche ou à droite. Pièces et touches Écran Haut-parleurs Voyant lumineux d’alimentation Capteur de télécommande Capteur intelligent1 Bouton de la manette REMARQUE Lorsque vous transportez un téléviseur de yy grande dimension, demandez l’aide d’au moins une autre personne. Lorsque vous transportez un téléviseur dans yy vos mains, tenez-le tel qu’il est montré dans l’illustration suivante. Le bouton de la manette est situé sous yy l’écran du téléviseur. 1 Capteur intelligent - Le capteur intelligent règle la qualité et la luminosité de l’image en fonction de l’environnement immédiat. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 Utilisation du bouton de la manette Vous pouvez commander le téléviseur en appuyant sur le bouton ou en déplaçant la manette vers la gauche, la droite, le haut ou le bas. Fonctions de base MISE SOUS TENSION Lorsque le téléviseur est éteint, appuyez une fois sur le bouton de la manette et relâchez-le. MISE HORS TENSION Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez sur le bouton de la manette pendant quelques secondes et relâchez-le. (Cependant, si le bouton Menu est affiché à l’écran, vous pourrez quitter le menu en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton de la manette.) Réglage du volume Vous pouvez régler le volume au niveau désiré en déplaçant le bouton de la manette vers la gauche ou la droite avec votre doigt. Contrôle des canaux Vous pouvez parcourir les canaux enregistrés en déplaçant le bouton de la manette vers le haut ou le bas avec votre doigt. REMARQUE Réglage du menu Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton de la manette. Vous pouvez régler les éléments du menu ( , haut, le bas, la gauche ou la droite. , , ) en déplaçant le bouton de la manette vers le Éteindre le téléviseur Met l’appareil hors tension. Réglage Permet d’accéder au menu principal. Fermer Efface ce qui est affiché à l’écran et retourne au visionnement de la télévision. Entrée Change de source d’entrée. FRANÇAIS Lorsque vous déplacez le bouton de la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, prenez yy garde de ne pas l’enfoncer. Si vous appuyez sur le bouton, vous ne pourrez pas régler le volume ni parcourir les canaux enregistrés. 14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation du téléviseur Vous pouvez installer votre télé sur un mur ou la fixer au support si vous souhaitez la placer sur un meuble ou un système audio-vidéo. Fixation du support Si vous ne montez pas le téléviseur au mur, suivez les directives ci-dessous pour fixer le support. 1 Avant l’assemblage, veuillez apposer l’autocollant pour socle sous le corps du socle afin de réduire l’interférence électromagnétique, comme illustré ci-dessous (selon le modèle). 2 3 de chaque M5 x L25 MISE EN GARDE Serrez complètement la vis, faute de quoi yy l’appareil pourrait pencher ou tomber. FRANÇAIS Autocollant pour socle 3 Corps du support Face avant 4 de chaque M4 x L14 Base du support MISE EN GARDE Lorsque vous assemblez la base du support yy avec le corps du support, appuyez sur celui-ci jusqu’à ce que vous entendiez un clic dans le crochet. MISE EN GARDE Lors de la fixation du support, posez le yy téléviseur, écran vers le bas, sur une table matelassée ou sur une surface plane pour prévenir les risques de rayures. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Montage sur une table 1 15 Fixation du téléviseur à un mur (facultatif) Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa position verticale sur une table. - Laissez au minimum un espace de 10 cm (4 pouces) entre le mur et le téléviseur pour une ventilation adéquate. (Selon le modèle) 10 cm (4 pouces) 10 cm 10 cm 10 cm 1 2 Raccordez le cordon d’alimentation à une prise murale. MISE EN GARDE 2 3 Attachez fermement les boulons à œil aux supports de fixation murale à l’aide d’une corde solide. Assurez-vous d’installer la corde pour qu’elle soit horizontale relativement à une surface plane. MISE EN GARDE Assurez-vous que les enfants ne grimpent yy pas sur le téléviseur et ne se suspendent pas à celui-ci. REMARQUES Utilisez une plateforme ou un meuble qui est yy suffisamment solide et large pour soutenir le téléviseur de manière sécuritaire. Les supports, les boulons et les cordes yy sont facultatifs. Vous pouvez obtenir des accessoires auprès de votre détaillant local. FRANÇAIS Ne placez pas le téléviseur près ou sur des yy sources de chaleur, car cela peut causer un incendie ou d’autres dommages. Insérez et serrez les boulons à œil ou les supports et les boulons à l’arrière du téléviseur. - Si des boulons sont insérés dans les emplacements des boulons à œil, retirez tout d’abord les boulons. Fixez les supports de fixation murale au mur à l’aide des boulons. Alignez les boulons à œil à l’arrière du téléviseur et les emplacements correspondants sur la fixation murale. 16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Montage mural MISE EN GARDE Une fixation murale optionnelle peut être utilisée pour fixer votre téléviseur LG. Consultez votre fournisseur local afin de trouver une fixation murale qui correspond aux normes VESA de votre modèle de téléviseur. Fixez soigneusement le support de fixation murale au dos de votre téléviseur. Installez-le à un mur solide qui est perpendiculaire au sol. Si vous fixez le téléviseur à d’autres matériaux de construction, veuillez contacter le personnel qualifié pour installer la fixation murale. Des directives détaillées seront comprises avec la fixation murale. Nous vous recommandons d’utiliser une fixation murale de marque LG. Débranchez tout d’abord l’alimentation, puis yy déplacez ou installez le téléviseur. Sinon, cela pourrait causer une électrocution. Si vous installez le téléviseur sur un plafond yy ou un mur incliné, il pourrait tomber et causer de graves blessures. Utilisez une fixation murale autorisée par LG et communiquez avec votre détaillant local ou du personnel qualifié. Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait yy endommager le téléviseur et annuler votre garantie. Utilisez les vis et les fixations murales yy qui répondent aux normes VESA. Tout dommage ou blessure résultant d’un usage abusif ou de l’utilisation d’un accessoire inapproprié n’est pas couvert par la garantie. 10 cm(4 pouces) 10 cm 10 cm 10 cm FRANÇAIS Assurez-vous d’utiliser les vis et les fixations murales qui répondent aux normes VESA. Les dimensions standards des trousses de fixation murale sont données au tableau suivant. Modèle 50PB6600 60PB6600 60PB6900 VESA (A x B) 400 x 400 A B Vis standard M6 Nombre de vis 4 Fixation murale (facultatif) PSW420BX REMARQUES Utilisez les vis qui sont répertoriées dans la yy liste des caractéristiques applicables aux vis de norme VESA. La trousse de la fixation murale comprend yy un manuel d’installation et les pièces nécessaires. Le support de fixation murale est en option. yy Vous pouvez obtenir des accessoires supplémentaires auprès de votre détaillant local. La longueur des vis peut varier selon la yy fixation murale. Assurez-vous d’utiliser la longueur appropriée. Pour de plus amples renseignements, yy reportez-vous au manuel livré avec la fixation murale. ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 17 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Vous pouvez brancher différents appareils sur la télé. Sont pris en charge les récepteurs HD, les lecteurs DVD, les magnétoscopes, les systèmes audio, les dispositifs de stockage USB, les ordinateurs, les consoles de jeu et d’autres périphériques externes. Pour plus d’information sur la connectivité, consultez le manuel fourni avec chaque appareil. REMARQUES Si vous enregistrez un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur de DVD ou d’un magnétoscope, yy assurez-vous de brancher le câble de signal télévisé au téléviseur par l’intermédiaire de l’enregistreur ou du magnétoscope. Pour en savoir davantage sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté. Les branchements de l’appareil externe peuvent différer légèrement des illustrations de ce manuel. yy Connectez les appareils externes au téléviseur indépendamment de l’ordre du port TV. yy Si vous branchez une console de jeu au téléviseur, utilisez le câble fourni avec la console. yy Pour en savoir plus, consultez le guide d’utilisation correspondant. yy Raccordement à une antenne ou au câble Raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou à un terminal de câblodistribution pour regarder la télévision en vous référant à ce qui suit. Les illustrations peuvent différer des articles réels et l’utilisation d’un câble RF est facultative. Antenne VHF Antenne ANTENNA/ CABLE IN Coaxial (75Ω) (*Non fourni) Terminal MISE EN GARDE Assurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre yy du câble RF. Fil de cuivre Terminez tous les raccordements entre yy les appareils, puis connectez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation afin d’éviter des dommages à votre téléviseur. REMARQUES Servez-vous d’un dispositif d’aiguillage yy des signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs. Codecs audio DTV pris en charge : MPEG, yy Dolby Digital. FRANÇAIS Antenne UHF 18 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Autres connexions Branchez votre téléviseur à des appareils externes. Pour obtenir l’image et le son de la meilleure qualité, reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble HDMI, comme indiqué. Selon le modèle, un câble pourrait être fourni. Lecteur de DVD / Blu-Ray / câblosélecteur HD / décodeur HD / PC HDMI COMPONENT IN / AV IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT LAN 1 (PC) L/MONO-AUDIO- R VIDEO Y 2 (ARC) PB PC-AUDIO IN PR AUDIO OUT FRANÇAIS ANTENNA/ CABLE IN AUDIO VIDEO L (MONO) AUDIO R USB IN 2 USB IN 3 Magnétoscope / lecteur DVD / Blu-Ray / câblosélecteur HD ROUGE blanc JAUNE R ROUGE blanc JAUNE L ROUGE blanc PR ROUGE blanc Système audio numérique VIDEO ROUGE BLEU VERT OPTICAL AUDIO IN PB ROUGE BLEU VERT Y DVI OUT R AUDIO VIDEO L (MONO) AUDIO R ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 19 USB / Concentrateur USB / Disque dur externe USB IN 3 L USB IN 2 VIDEO PR USB IN 1 PB IN 3 (MHL) TICAL AUDIO IN Y câble passif MHL téléphone cellulaire FRANÇAIS 20 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions données dans le présent manuel font référence aux touches qui se trouvent sur la télécommande. Veuillez lire le présent manuel attentivement et utiliser le téléviseur correctement. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et et à ce qui figure sur l’étiquette insérez des piles (AAA de 1,5 volt) en faisant correspondre les bornes à l’intérieur du compartiment, puis remettez le couvercle en place. Le non-respect des polarités de la pile pourrait causer l’explosion de la pile ou une fuite et entraîner un incendie, des blessures corporelles ou un risque de polluer l’environnement. Pour retirer les piles, suivez le processus d’installation à l’envers. MISE EN GARDE N’utilisez pas une combinaison de piles usées et neuves, ce qui pourrait endommager la télécommande. yy Cette télécommande fonctionne par lumière infrarouge. Assurez-vous d’orienter la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. (Pour série PB6600) FRANÇAIS FLASHBK (MARCHE/ARRÊT) Allume ou éteint le téléviseur. TV Permet de retourner à la dernière chaîne de télévision. CAPTION Active ou désactive les sous-titres. AV MODE Sélectionne un mode audio-vidéo. RATIO Redimensionne une image. INPUT Change de source d’entrée. Allume la télé si elle est éteinte.. Touches numérotées Permettent d’entrer des chiffres. - (Tiret) Insère un tiret entre des chiffres, comme 2-1 et 2-2. LIST Affiche la liste de chaînes enregistrées. FLASHBK Permet d’alterner entre les deux dernières chaînes sélectionnées (en appuyant de façon répétée). Règle le volume. VOL FAV Affiche la liste de vos chaînes favorites; sélectionne un menu ou une option. INFO Affiche des données sur le programme en cours. Désactive tous les sons. MUTE Parcourt les chaînes enregistrées. CH Affiche l’écran précédent ou suivant. PAGE Permet d’accéder aux dispositifs audio-vidéo connectés au téléviseur; ouvre le menu SIMPLINK. SMART SLEEP VD/ MY APPS Permet d’accéder au menu Smart Home. SMART MY APPS Affiche la liste des applications. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Q.MENU Permet d’accéder au menu rapide. Touches de navigation Permettent de faire défiler les menus ou les options. (haut / bas / gauche / droite) OK Sélectionne des menus ou des options et confirme votre choix. BACK (Retour) Retourne au niveau précédent. EXIT Supprime tout le texte affiché à l’écran et permet de retourner au contenu télé. SLEEP Permet de régler le délai avant que le téléviseur s’éteigne. VD/ Permet d’activer la fonction VD. La fonction SAP (programme audio secondaire) peut également être activée en maintenant enfoncé le bouton VD. ) Commandent les appareils compatibles Touches de contrôle ( , , , , avec SIMPLINK (USB, SIMPLINK). (Freeze) Permet de figer l’image actuelle (non pris en charge lors de l’utilisation du mode USB et de SIMPLINK). Touches de couleur Permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. ( : Rouge, : Vert, : Jaune, : Bleu) TÉLÉCOMMANDE 21 (Pour série PB6900) (MARCHE/ARRÊT) Allume ou éteint le téléviseur. TV Permet de retourner à la dernière chaîne de télévision. CAPTION Active ou désactive les sous-titres. AV MODE Sélectionne un mode audio-vidéo. RATIO Redimensionne une image. INPUT Change de source d’entrée. Allume la télé si elle est éteinte.. FLASHBK SMART INFO Affiche des données sur le programme en cours. Permet d’accéder au menu Smart Home. SMART MY APPS Affiche la liste des applications. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Q.MENU Permet d’accéder au menu rapide. Touches de navigation Permettent de faire défiler les menus ou les options. (haut / bas / gauche / droite) OK Sélectionne des menus ou des options et confirme votre choix. BACK (Retour) Retourne au niveau précédent. EXIT Supprime tout le texte affiché à l’écran et permet de retourner au contenu télé. Permet d’accéder aux dispositifs audio-vidéo connectés au téléviseur; ouvre le menu SIMPLINK. VD/ Permet d’activer la fonction VD. La fonction SAP (programme audio secondaire) peut également être activée en maintenant enfoncé le bouton VD. ) Commandent les appareils compatibles Touches de contrôle ( , , , , avec SIMPLINK (USB, SIMPLINK). (Freeze) Permet de figer l’image actuelle (non pris en charge lors de l’utilisation du mode USB et de SIMPLINK). Touches de couleur Permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. ( : Rouge, : Vert, : Jaune, : Bleu) FRANÇAIS VD/ MY APPS Touches numérotées Permettent d’entrer des chiffres. - (Tiret) Insère un tiret entre des chiffres, comme 2-1 et 2-2. LIST Affiche la liste de chaînes enregistrées. FLASHBK Permet d’alterner entre les deux dernières chaînes sélectionnées (en appuyant de façon répétée). Règle le volume. VOL FAV Affiche la liste de vos chaînes favorites; sélectionne un menu ou une option. Utilisé lors du visionnement de vidéos en 3D. Désactive tous les sons. MUTE Parcourt les chaînes enregistrées. CH Affiche l’écran précédent ou suivant. PAGE 22 UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux renseignements détaillés de votre téléviseur. 1 Appuyez sur la touche SMART afficher le menu Smart Home. 2 3 Sélectionnez SETTINGS → ASSISTANCE. pour Sélectionnez User Guide (Guide de l’utilisateur) et appuyez sur la touche Molette (OK ). ASSISTANCE Guide de l’utilisateur FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES 23 CARACTÉRISTIQUES Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en raison des mises à niveau des fonctions des produits. Alimentation AC 110 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Système télévisuel NTSC-M, ATSC, 64 et 256 QAM Programmation VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135 Impédance de l’antenne externe 75 Ω Conditions d’utilisation Température de fonctionnement De 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F) Humidité de fonctionnement Moins de 80 % Température de stockage De -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F) Humidité de stockage Moins de 85 % Dimensions (L x H x P) 46,1 x 29,7 x 12,4 (pouces) 54,7 x 34,6 x 13,3 (pouces) 1 172 x 700,9 x 56 (mm) 1 390,8 x 823,7 x 56 (mm) 46,1 x 27,5 x 2,2 (pouces) 54,7 x 32,4 x 2,2 (pouces) Avec support 24,9 Kg (54,8 livres) Poids 35,7 Kg (78,7 livres) Sans support 23,3 Kg (51,3 livres) 33 Kg (72,7 livres) 2,3 A / 250 W 3,3 A / 360 W Avec support Sans support Valeur courante / Consommation électrique (Pour 60PB6900) Caractéristiques du module sans fil (LGSBW41) LAN sans fil Bluetooth Norme IEEE 802.11a/b/g/n Norme Bluetooth, version 3.0 Gamme de fréquences De 2400 à 2483,5 MHz De 5150 à 5250 MHz De 5725 à 5850 MHz Gamme de fréquence 2400 ~ 2483,5 MHz Puissance de sortie (maximale) 802,11a : 11,5 dBm 802,11b : 11 dBm 802,11g : 10,5 dBm 802,11n - 2,4 GHz : 11 dBm 802,11n - 5 GHz : 12,5 dBm Puissance de sortie (maximale) 10 dBm ou moins yyComme la bande de fréquence utilisée peut différer selon le pays, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement de ce produit, qui a été réglé selon le tableau des fréquences régionales. yyCode FCC : BEJLGSBW41 / Code IC : 2703H-LGSBW41 FRANÇAIS 1 172 x 756,7 x 315 (mm) 60PB6600 (60PB6600-UA) 60PB6900 (60PB6900-UA) 1 390,8 x 880,9 x 340 (mm) 50PB6600 (50PB6600-UA) MODÈLES 24 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage du téléviseur Nettoyez régulièrement votre téléviseur pour assurer une performance optimale et prolonger sa durée de vie. MISE EN GARDE Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres yy câbles avant de procéder au nettoyage. En cas d’absence prolongée ou si vous ne comptez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue yy période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter les dommages causés par la foudre ou les surtensions. Écran, cadre, meuble et support Pour éliminer la poussière ou les saletés, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon sec, propre et doux. En cas de salissure importante, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau propre ou de détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec. MISE EN GARDE FRANÇAIS Évitez de pousser sur la surface, de la frotter ou de la heurter avec vos ongles ou avec des objets yy pointus, car vous risqueriez d’égratigner l’écran et de provoquer des déformations de l’image. N’utilisez aucun produit chimique (cires, benzène, alcool, diluants, insecticides, désodorisants, yy lubrifiants ou autres), au risque d’endommager la finition de l’écran et de provoquer des décolorations. Ne vaporisez pas de liquides sur la surface. Si de l’eau pénètre dans le téléviseur, il y a danger yy d’incendie, d’électrocution ou de mauvais fonctionnement de l’appareil. Cordon d’alimentation Enlevez régulièrement la poussière ou la saleté sur le cordon d’alimentation. DÉPANNAGE / CONFIGURATION DE L’APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 25 DÉPANNAGE Problème Solution La télécommande ne fonctionne pas. yyVérifiez le capteur de télécommande sur le téléviseur et réessayez. yyVérifiez qu’aucun n’obstacle n’empêche la communication entre l’appareil et la télécommande. yyVérifiez que les piles fonctionnent et qu’elles sont correctement insérées à ). ( à , Le téléviseur ne produit ni d’image ni de son. yyVérifiez que le téléviseur est allumé. yyVérifiez que le cordon d’alimentation est branché dans une prise murale. yyVérifiez que la prise murale fonctionne en y branchant d’autres appareils. Le téléviseur s’éteint brusquement. yyVérifiez les réglages de commande de l’alimentation. Il y a peut-être eu une coupure de courant. yyVérifiez si la fonction de Mise en arrêt / Arrêt différé a été activée dans les réglages Heure. yyEn l’absence de signal, le téléviseur s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes d’inactivité. CONFIGURATION DE L’APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE FRANÇAIS Pour obtenir des renseignements sur la configuration du dispositif de commande externe, visitez le www.lg.com . Centre d’information à la clientèle LG Les numéros de modèle et de série sont situés au dos et sur le côté du téléviseur. Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de service. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE Pour toute question ou commentaire, accédez à www.lg.com ou appelez : 1-888-542-2623 CANADA 1-800-243-0000 États-Unis, résidentiel 1-888-865-3026 États-Unis, commercial Enregistrez votre produit en ligne ! www.lg.com